- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Electrolux
- TKGL5E100
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
48
notice d'utilisation Sèche-linge à condensation TKGL 5E 100 We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous l'espérons, vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. 136901310-00-28092007 A bientôt. 4 electrolux Sommaire Notice d'utilisation Consignes de sécurité importantes Description de l'appareil bandeau de commande Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois Tri et préparation du linge Tableau des programmes Utilisation quotidienne Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement ... Réglages de l'appareil Caractéristiques techniques Données de consommation Conseils pour les organismes d'essai Installation Environnement Garantie, Garanzia, Guarantee Maintenance 5 5 8 9 10 10 12 15 23 29 33 35 36 36 37 42 44 46 Sous réserve de modifications consignes de sécurité importantes electrolux 5 Notice d'utilisation Consignes de sécurité importantes Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmettez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes amenées à utiliser l'appareil soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de sécurité à observer. Sécurité générale • Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. • Assurez-vous qu'aucun petit animal domestique ne grimpe dans le sèche linge. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil. • Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil. • Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur). 6 electrolux consignes de sécurité importantes • L'appareil ne convient pas aux textiles contenant du caoutchouc mousse (mousse de latex) ou autres matériaux s'apparentant au caoutchouc tels que les bonnets de bain, les textiles imperméables, les textiles pourvus d'une couche de caoutchouc et les vêtements ou coussins avec rembourrage en caoutchouc mousse. • Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, et avant son nettoyage et entretien. • N'essayez en aucun cas de réparer vous-même le sèche-linge. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants (blessures ou mauvais fonctionnement du sèche-linge). Seul un service après vente recommandé est habilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur. • Le linge entré en contact avec des substances telles que l'huile, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire ou ou les détachants pour la cire, doit être lavé soigneusement à la main, à l'eau chaude avec de la lessive, avant le séchage ou le repassage. • Risque d'explosion : ne séchez jamais d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec. Ils pourraient provoquer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau. • Risque d'incendie : Ne faites pas sécher dans votre appareil du linge qui a été taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisson. • Risque d'incendie : Si vous avez prétraité votre linge avec du détachant (spray ou liquide) avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le charger dans votre sèche-linge. • Contrôlez qu'un briquet (ou allumettes) n'est pas resté dans une poche d'un vêtement qui doit être séché dans votre appareil. Ne mettez jamais à l'arrêt le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. Installation • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur. consignes de sécurité importantes electrolux 7 • Tous les dispositifs de protection pour le transport doivent être retirés avant l'utilisation de l'appareil. En cas de non respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette notice d'utilisation. • Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter le froissement du linge et que celui-ci ne subisse des dommages. • Les branchements électriques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié . • Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil. • Si l'appareil est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil. • Assurez-vous après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation. • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option). Usage • Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette d'entretien dont chaque article est muni. • Ne séchez pas dans votre appareil du linge non lavé et sale. • Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette notice d'utilisation. • Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être introduit dans le tambour. • Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher ; mais saisissezle au niveau de la prise. • Ne mettez jamais le sèche linge en fonctionnement lorsque le câble d'alimentation électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle de l'appareil sont si endommagés que l'intérieur de l'appareil présente une ouverture béante accessible. • Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Sécurité des enfants 8 electrolux description de l'appareil • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. • Veillez à ce que les enfants ne touchent pas à l'appareil et qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet. • Les éléments constituant l'emballage (p.ex. les films plastique, les morceaux de polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. • Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants. • Assurez-vous que les enfants en bas âge ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du sèche-linge. Description de l'appareil 2 1 4 3 5 6 8 7 10 9 11 12 1 Bandeau de commande 2 Bac d'eau de condensation bandeau de commande electrolux 9 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Eclairage intérieur Filtre fin (filtre à peluches) Filtre grossier (filtre à peluches) Microfiltre (filtre à peluches) Plaque signalétique Porte (butée amovible) Condenseur d'air Touche d'ouverture du portillon Fentes d'aération Pieds réglables bandeau de commande 5 6 Aus Arrêt Wollpflege / Laine Laufzeit Temps Restant Beleuchtung / Eclairage 4 Zeitvorwahl Départ Différé Baumwolle / Coton Extratrocken / Três Sec Leichtbügeln Plus / Facile à repasser Schranktrocken / Prêt à Ranger Sport Bügeltrocken / Prêt à Repasser Jeans Extratrocken / Três Sec Bettwäsche /Draps Schranktrocken / Prêt à Ranger Auffrischen /Rafraîchir Schon Délicat Sensitiv Sensible Knitterschutz Plus Signal Anti Alarme Froissage Zeitwahl Minuterie Start / Pause Départ / Pause Bügeltrocken / Prêt à Repasser Zeitprogramm / Minuterie Mischgewebe/Synthetiques 1 1 2 3 4 5 6 2 Sélecteur de programmes et interrupteur MARCHE/ARRÊT Touches de fonction Touche DEPART PAUSE Touche DEPART DIFFERE Affichage Voyant de fonction 3 10 electrolux avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois Informations affichées 1 6 2 5 4 1 2 3 4 5 6 3 temps restant / message d'erreur avertissements symbole Anti-froissage prolongé phase du cycle symbole correspondant au Départ différé symbole Sécurité enfants Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabrication (poussière, graisse), faites-le fonctionner pendant 20 minutes environ en chargeant le tambour de quelques chiffons humides (essorés). Tri et préparation du linge Tri du linge • Triez le linge par type de textile : – Coton/linge pour les programmes de type COTON. – MELANGES ET SYNTHETIQUES pour les programmes de type SYNTHETIQUES. • Triez le linge en fonction du type d'étiquette. Les étiquettes d'entretien signifient : tri et préparation du linge electrolux 11 Séchage dans un sèche-linge possible dans tous les cas Séchage à une température normale Séchage à une température réduite (appuyez sur la touche DELICAT!) Séchage dans un sèche-linge non autorisé Assurez-vous que votre linge peut être séché en machine. Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d'entretien dont est muni chaque article. • Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient déteindre. • Ne séchez pas de lainages et la bonneterie à l'aide du programme TRES SEC. Risque de rétrécissement ! • Ne séchez pas la laine dans le sèche-linge. Risque de feutrage ! Complétez le cycle de séchage de vêtements en laine séchés à l'air avec le programme LAINE. Préparation du linge • Pour éviter que le linge ne s'enroule et forme des nœuds : fermez les fermetures éclair, boutonner les housses de couettes et nouez les cordons ou rubans (p.ex. ceintures de tabliers). • Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, etc). • Retournez sur l'envers les articles doublés (p.ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux. 12 electrolux tableau des programmes SYNTHETIQUES Longueur. max. (poids à sec) TRES SEC 7 kg Fonctions complémentaires DELICATS 1) PEAUX SENSIBLES 1) ANTI-FROISSAGE PROLONGE SIGNAL SONORE MINUTERIE DEPART DIFFERE Programmes COTON Tableau des programmes • • • • Utilisation/propriétés - Séchage complet des textiles épais ou multicouches (par • exemple linge en tissu éponge, peignoirs de bain). PRET A RANGER 7 kg • • • • - Séchage complet de textiles d'une épaisseur homogène, • par exemple, linge en tissu éponge, des serviettes éponge ou des lainages. PRET A REPASSER 7 kg • • • • - Pour le linge en coton ou en lin • d'épaisseur normale (ex. le linge de lit ou de table). - Séchage complet de textiles épais ou multicouches, par • example les pulls, les draps, les nappes. TRES SEC 3 kg • • • • Etiquettes d'entretien ) MINUTERIE Fonctions complémentaires DELICATS 1) PEAUX SENSIBLES 1) ANTI-FROISSAGE PROLONGE SIGNAL SONORE MINUTERIE DEPART DIFFERE Longueur. max. (poids à sec) Programmes tableau des programmes electrolux 13 Utilisation/propriétés PRET A RANGER 3 kg • • • • - Pour les tissus fins qui n'ont pas besoin d'être repassés, p.ex. chemises d'entretien • facile, linge de table, vêtements de bébé, chaussettes, lingerie à baleines ou armatures. PRET A REPASSER 3 kg • • • • - Pour les textiles fins à repas• ser (par exemple lainages, chemises). MINUTERIE 7 kg RAFRAICHIR S PÉ DRAPS CI AL • - Pour sécher des pièces de linge séparées ou de petites • • • • quantités de linge n'excédant pas 1 kg. 1 kg • - Programme spécial permettant de rafraîchir des textiles • • • • avec des produits de nettoyage vendus en commerce. 3 kg • - • • - Linge de lit (draps, taies • d'oreillers, couvre-lits, housses de couettes). Etiquettes d'entretien 2) ) Fonctions complémentaires DELICATS 1) PEAUX SENSIBLES 1) ANTI-FROISSAGE PROLONGE SIGNAL SONORE MINUTERIE DEPART DIFFERE Longueur. max. (poids à sec) Programmes 14 electrolux tableau des programmes Utilisation/propriétés JEANS 7 kg • • • • - Programme spécial pour vêtements de sport comme les jeans, les sweats, etc., en tis• sus de résistances diverses (ex. au niveau du poignet et du col ou des coutures). SPORT 2 kg A - - Pour tenues de sports, textiles • fins, polyester, qui ne nécessitent pas de repassage. - Programme spécial doté d'un mécanisme anti-froissage pour un léger repassage de textiles mélangés tels que les chemises et les corsages ; pour un repassage sans peine. Le résultat dépend du • type de textile et de leur qualité. Placez le linge dans le sèche-linge immédiatement après l'essorage ; Enlevez le linge immédiatement après le séchage et suspendez-le sur un cintre. FACILE A REPASSER 1 kg (ou 5 A che mises ) • • • • Etiquettes d'entretien LAINE 1 kg Fonctions complémentaires DELICATS 1) PEAUX SENSIBLES 1) ANTI-FROISSAGE PROLONGE SIGNAL SONORE MINUTERIE DEPART DIFFERE Longueur. max. (poids à sec) Programmes utilisation quotidienne electrolux 15 A - • • - Utilisation/propriétés Etiquettes d'entretien Programme spécial permettant un traitement rapide à l'air chaud de lainages séchés à l'air, portés ou laissés dans l'armoire pendant une période prolongée. Cela permet de redresser les fibres de la laine et de l'adoucir. Recommandation : Sortez le linge immédiatement après le séchage. 1) Les options DELICATS et PEAUX SENSIBLES ne peuvent être sélectionnées simultanément 2) Appuyez sur la touche DELICATS A- Auto - fonction automatiquement sélectionnée. Utilisation quotidienne Mise sous tension de l'appareil / de l'éclairage Tournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré ou sur ECLAIRAGE. L'appareil est mis sous tension. Quand la porte est ouverte, le tambour est éclairé. 16 electrolux utilisation quotidienne Ouverture de la porte / chargement du linge 1. Ouvrez la porte : pour ouvrir la porte, il faut appuyer sur celle-ci ( point de pression côté ouverture) 2. Chargez votre linge sans le tasser. Assurez-vous que le linge ne reste pas coincer lors de la fermeture de la porte. Le linge pourrait être endommagé. 3. Refermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible. Sélection du programme Aus Arrêt Wollpflege / Laine Beleuchtung / Eclairage Baumwolle / Coton Extratrocken / Três Sec Leichtbügeln Plus / Facile à repasser Sport Schranktrocken / Prêt à Ranger Bügeltrocken / Prêt à Repasser Jeans Bettwäsche /Draps Auffrischen /Rafraîchir Zeitprogramm / Minuterie Extratrocken / Três Sec Schranktrocken / Prêt à Ranger Bügeltrocken / Prêt à Repasser Mischgewebe/Synthetiques Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur de programmes. La fenêtre d'affichage indique la durée prévue du programme (en heures et minutes). Pendant le cycle, le temps restant est décompté par paliers d'une minute ; au dessous d'une heure, seules les minutes apparaissent (ex. "59", "5", "0"). utilisation quotidienne electrolux 17 Fonction DELICATS Schon Délicat Sensitiv Sensible Knitterschutz Plus Anti Froissage Ce programme permet de sécher du linge particulièrement délicat doté de l'étiquette d'entretien ainsi que du linge sensible à la chaleur (par exemple en acrylique ou en viscose). L'enclenchement de cette touche permet d'effectuer un séchage à une température inférieure. Le programme Délicats n'est significatif qu'avec une charge maximum de 3 kg de linge. Pour l'activer : 1. Choisissez le programme de séchage. 2. Appuyez sur la touche DELICATS - le voyant correspondant s'allume. Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche DELICATS. Le voyant correspondant s'éteint. Fonction PEAUX SENSIBLES Schon Délicat Sensitiv Sensible Knitterschutz Plus Anti Froissage Ce programme permet de sécher délicatement des textiles fréquemment portés. Il démarre à pleine puissance de chauffage, puis la chaleur diminue au fur et à mesure que le cycle se poursuit, ce qui permet de sécher le linge en douceur. Pour l'activer : 18 electrolux utilisation quotidienne 1. Choisissez le programme de séchage. 2. Appuyez sur la touche PEAUX SENSIBLES - le voyant correspondant s'allume. Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche PEAUX SENSIBLES. Le voyant s'éteint. Les options DELICATS et PEAUX SENSIBLES ne peuvent pas être sélectionnées simultanément. Programme ANTI-FROISSAGE PROLONGE Sensitiv Sensible Knitterschutz Plus Signal Anti Alarme Froissage Cette fonction prolonge la phase d'anti-froissage, pour une durée totale de 90 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Pour l'activer : 1. Choisissez le programme de séchage. 2. Appuyez sur la touche ANTI-FROISSAGE PROLONGE - le voyant correspondant s'allume et le symbole suivant s'allume . Lors de la sélection d'une autre fonction, le cycle anti-froissage est prolongé de 60 minutes à la fin du cycle de séchage. Au cours de la phase anti-froissage, le linge peut être retiré à tout instant. Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche ANTIFROISSAGE PROLONGE. Le voyant correspondant s'éteint et le message 90 disparaît . utilisation quotidienne electrolux 19 SIGNAL SONORE Knitterschutz Plus Signal Anti Alarme Froissage Zeitwahl Minuterie L'appareil est livré avec le SIGNAL SONORE désactivé. Le signal sonore indique : – la fin du programme – le début et la fin du cycle anti-froissage – un arrêt de cycle anormal – une alarme Pour l'activer : 1. Choisissez le programme de séchage. 2. Appuyez sur la touche SIGNAL SONORE - le voyant correspondant s'allume. Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche SIGNAL SONORE. Le voyant s'éteint. MINUTERIE Knitterschutz Plus Signal Anti Alarme Froissage Zeitwahl Minuterie Après avoir sélectionné le programme "Minuterie", cette touche vous permettra d'effectuer un séchage chronométrique. Il est possible de sélectionner une durée de séchage de 10 minutes à 3 heures par paliers de 10 minutes. 20 electrolux utilisation quotidienne 1. Tournez le sélecteur de programmes sur la position "Minuterie". 10' clignote sur l'affichage. (correspondant à la phase de REFROIDISSEMENT). 2. Appuyez sur la touche Minuterie jusqu'à ce que la durée du programme souhaité apparaisse sur l'écran d'affichage, par exemple 20 correspond à une durée de séchage de 20 minutes Si la durée du programme n'est pas précisée, une durée de 10 minutes est automatiquement sélectionnée (par défaut). DEPART DIFFERE La touche Départ Différé permet de retarder le départ d'un programme de 30 minutes (30') jusqu'à un maximum de 20 heures (20h). 1. Laufzeit Temps Restant Zeitvorwahl Départ Différé Sélectionnez le programme et les fonctions complémentaires. 2. Appuyez sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que la valeur correspondant au départ différé souhaité apparaisse sur l'écran d'affichage (ex. 12h si le programme doit démarrer dans 12 heures). Si l'écran d'affichage indique 20h et que vous appuyez à nouveau sur cette touche, le départ différé est annulé. L'écran affiche alors 0' puis la durée du programme sélectionné. 3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Le décompte du départ différé s'affiche continuellement (ex. 15h, 14h, 13h, ... 30' etc). Le symbole correspondant au Départ différé s'allume. utilisation quotidienne electrolux 21 SECURITE ENFANTS La sécurité enfants permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance et la modification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes. Elle peut être activée ou désactivée en appuyant simultanément sur les touches ANTI-FROISSAGE PROLONGE et SONNERIE pendant 5 secondes environ. – Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé – Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être modifié Le symbole apparaît sur l'écran d'affichage pour indiquer que la sécurité enfants a été activée. Elle ne sera pas désactivée à la fin du programme. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants. Démarrage du programme Start / Pause Départ / Pause Appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Le programme démarre. Des voyants indiquent les différentes phases du programme en cours : – - indication du cycle de séchage – - indication du cycle de refroidissement – - indication du cycle anti-froissage Pendant la sélection du programme, tous les symboles correspondants s'affichent. Lors du démarrage du programme, le cycle en cours est indiqué par un symbole unique. 22 electrolux utilisation quotidienne Modification du programme Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sélecteur de programmes sur ARRET puis sélectionner le nouveau programme. Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tournez le sélecteur de programme sur un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement de programme et les indicateurs d'alarme clignotent. Si vous appuyez sur une touche d'option (à l'exception de la touche ALARME), Err s'affiche Toutefois, le programme de séchage se poursuit normalement (protection du linge). Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme 1. Ouvrez la porte. Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Risque de brûlures ! 2. Ajoutez ou retirez le linge. 3. Fermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible. 4. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le programme. Fin du cycle de séchage / retrait du linge Quand le cycle de séchage est terminé, le symbole "0" clignote et le symbole antifroissage apparaît à l'écran. Si la touche SIGNAL SONORE a été activée, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute. Les cycles de séchage sont automatiquement suivis d'une phase d'antifroissage qui dure environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Au cours de la phase anti-froissage, le linge peut être retiré à tout instant. (Il est recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase antifroissage pour éviter qu'il ne se froisse). Si la fonction ANTI-FROISSAGE PROLONGE a été sélectionnée, la phase anti-froissage se prolonge de 60 minutes. entretien et nettoyage electrolux 23 1. Ouvrez la porte. 2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence avec un chiffon humide. (Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".) 3. Sortez le linge. 4. Mettez le sélecteur de programmes sur la position OFF. Après chaque cycle de séchage : - Nettoyez les filtres microfin et fin - Videz le bac d'eau de condensation (Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage"".) 5. Refermez la porte. Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour assurer un fonctionnement correct du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres microfin et fin) après chaque cycle de séchage. Le symbole correspondant vous le rappelle. N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres endommagés ou obstrués. 1. 24 electrolux entretien et nettoyage Ouvrez la porte 2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au bas du hublot avec un chiffon humide. 3. Après un certain temps, les filtres se couvrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude en les frottant à l'aide d'une brosse. Retirez le filtre situé dans l'ouverture de la porte. Pour le remettre en place, veillez à orienter la languette vers la gauche ou la droite). N'oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage. 4. Appuyez sur la touche de déverrouillage située sur le filtre grossier. Le filtre grossier se détache. 5. Sortez le filtre fin. 6. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence avec un chiffon humide. Nettoyez l'ensemble de la zone du filtre entretien et nettoyage electrolux 25 Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'ensemble de la zone du filtre après chaque cycle de séchage, mais elle doit être régulièrement contrôlée et, le cas échéant, les peluches enlevées. 7. Pour cela, saisissez le filtre grossier par le haut et tirez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il se détache de ses deux supports. 8. Enlevez les peluches de l'ensemble de la zone du filtre. Il est conseillé d'utiliser un aspirateur pour cette opération. 9. Appuyez des deux côtés du filtre grossier jusqu'à sa fixation. 10. Remettez le filtre fin en place. 11. Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à son verrouillage. Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre grossier ne se verrouille pas et il n'est pas possible de fermer la porte. 26 electrolux entretien et nettoyage Nettoyage du joint de porte Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque cycle de séchage. Vidange du bac d'eau de condensation Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme de séchage en cours s'interrompt automatiquement et le voyant EMPTY CONTAINER s'allume. Il est nécessaire de vider le bac d'eau de condensation avant de poursuivre le programme. L'eau condensée n'est pas potable et ne doit pas être utilisée dans des denrées alimentaires. 1. 2 1 Sortez complètement le bac d'eau de condensation 1 et tirez le manchon d'évacuation 2 vers le haut, jusqu'à la butée. 2. Versez l'eau condensée dans une bassine ou tout autre récipient similaire. 3. Replacez le manchon d'évacuation dans sa position d'origine et replacez le bac d'eau de condensation. entretien et nettoyage electrolux 27 Si le programme s'est interrompu parce que le bac d'eau de condensation était plein : Appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le programme. Le bac de condensation contient 4 litres environ ce qui est suffisant pour environ 7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tours/ minute. L'eau de condensation peut être utilisée comme de l'eau distillée (par ex. dans un fer à repasser à vapeur). Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser l'eau condensée, de la filtrer (par ex. avec un filtre à café) pour enlever les résidus et les petites peluches. Nettoyage du condenseur Si HEAT EXCHANGER est affiché, cela signifie qu'il faut le nettoyer. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans condenseur ou avec un condenseur contenant des peluches au risque de l'endommager. Cela augmente par ailleurs la consommation d'énergie. 1. Ouvrez la porte. 2. Ouvrez la trappe. Pour cela, appuyez sur la touche de déverrouillage sur la partie supérieure de la trappe et ouvrez celle-ci vers la gauche. 3. Nettoyez l'intérieur du portillon et la partie avant de la base du condenseur. Nettoyez le joint du portillon à l'aide d'un chiffon humide. 28 electrolux entretien et nettoyage 4. Tournez les deux butées vers l'intérieur. 5. Retirez le condenseur en le saisissant par sa poignée. Maintenez-le à l'horizontal pour éviter de renverser l'eau résiduelle. 6. Tenez-le verticalement au-dessus de l'évier pour le vider. N'utilisez pas d'objets pointus pour le nettoyage du condenseur. Vous risqueriez de l'endommager. 7. Nettoyage du condenseur. Nettoyez le condenseur avec un brosse et rincez éventuellement à l'aide d'une douchette. 8. Remettez le condenseur à sa place (tournez les deux butées vers le haut jusqu'à ce qu'elles se bloquent). 9. Refermez la trappe. N'utilisez jamais votre sèche-linge sans le condenseur. en cas d'anomalie de fonctionnement ... electrolux 29 Nettoyage du tambour N'utilisez pas de produits abrasifs ou caustiques pour nettoyer le tambour. Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur d'humidité ne peut plus alors reconnaître de manière fiable le taux d'humidité. Ce qui peut expliquer que lorsque vous enlevez le linge, il risque d'être plus humide que prévu. Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide. Nettoyage du bandeau de commandes et de la carrosserie N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Lavez la carrosserie et le bandeau de commandes à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. En cas d'anomalie de fonctionnement ... Guide de dépannage Si au cours du fonctionnement de l'appareil, un code d'erreur E... suivi d'un chiffre ou d'une lettre s'affiche sur la fenêtre d'affichage : Mettez l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. Resélectionnez le programme. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Si l'erreur se reproduit, contactez le service après vente de votre magasin vendeur et indiquez-lui le code d'erreur. Problème Cause possible Solution 30 electrolux en cas d'anomalie de fonctionnement ... Le sèche-linge ne démarre pas. Branchez l'appareil sur le secteur. Contrôlez le fuL'appareil n'est pas bransible dans la boîte à fusiché ou le fusible est grillé. bles (installation domestique). La porte de chargement est ouverte. Refermez la porte. Avez-vous appuyé sur la touche DEPART PAUSE ? Appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Le programme choisi ne convient pas au linge. Lors du prochain séchage, sélectionnez le programme adéquat (consultez le "Tableau des programmes"). Les filtres à peluches sont Nettoyez le filtre à peluobstrués. ches. Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. Le condenseur est obstrué par des peluches. Nettoyez le condenseur. Les résultats de séchage Conformez-vous aux La charge est inadéquate. ne sont pas satisfaisants. charges recommandées. Les fentes d'aération dans le bas de l'appareil sont bouchées. Dégagez les fentes d'aération. Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour. L'intérieur et les nervures Effectuez un réglage avec du tambour sont couverts la fonction SECHAGE de résidus. (reportez-vous au chapitre " Utilisation quotidienne ") en cas d'anomalie de fonctionnement ... electrolux 31 La conductivité de l'eau du lieu d'installation ne correspond pas au réglage standard de l'appareil. Reprogrammez les paramètres standard de séchage (voir le chapitre 'Options de programmation'). La porte ne ferme pas. Le filtre fin n'est pas Mettez les filtres bien en installé et/ou le filtre grosplace. sier n'est pas verrouillé. Si vous appuyez sur une touche, Err s'affiche dans la fenêtre d'affichage. Protection. Après le démarrage du programme, il n'est plus possible de sélectionner des options. L'éclairage du tambour ne fonctionne pas. Tournez le sélecteur de programmes sur la position ARRET. Sélectionnez à nouveau le programme. Tournez le sélecteur de Le sélecteur de program- programmes sur la position LIGHT ou sur mes est sur la position n'importe quel OFF. programme. L'ampoule d'éclairage est Remplacez l'ampoule défectueuse. (voir section suivante). L'indication du temps restant change en permanence ou ne bouge pas pendant un certain temps. Le temps restant est constamment corrigé en fonction du type de linge, de la charge et du degré d'humidité. Le programme s'immobilise, le voyant correspondant à la vidange du bac d'eau de condensation s'affiche. Videz le bac d'eau de condensation, puis déLe bac de récupération de l'eau de condensation marrez le programme en appuyant sur la touche est plein. DEPART PAUSE. Le cycle de séchage s'arrête peu de temps après le démarrage du programme. Le voyant END s'allume. Vous n'avez pas chargé une quantité suffisante de linge ou le linge chargé est trop sec pour le programme sélectionné. C'est un processus automatique ; l'appareil n'est pas pour autant défectueux. Sélectionnez un programme chronométrique ou un degré de séchage supérieur (ex TRÈS SEC au lieu de PRÊT À RANGER). 32 electrolux en cas d'anomalie de fonctionnement ... La durée du cycle de séchage est anormalement longue. Remarque : après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (voir la section "Cycle de séchage complet"). Le filtre à peluches est obstrué. Nettoyez le filtre à peluches. Le filtre du condenseur thermique est obstrué. Nettoyez le filtre du condenseur thermique. Le volume de linge est exRéduisez la charge. cessif. Essorez suffisamment le Le linge n'a pas été suffilinge avant de le mettre samment essoré. dans le sèche-linge. La température ambiante est particulièrement élevée. Le compresseur est momentanément à l'arrêt comme dispositif de sécurité contre les surcharges. Il s'agit d'une fonction automatique et l'appareil ne présente aucun défaut. Si possible, abaissez la température de la pièce. Remplacement de l'ampoule d'éclairage intérieur Utilisez exclusivement une ampoule spéciale pour sèche-linge. Vous pouvez vous la procurer auprès du service après vente ET no. 112 552 000-5. Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes après l'ouverture de la porte. N'utilisez pas d'ampoule standard ! Elles émettent trop de chaleur et peuvent endommager l'appareil ! Avant de remplacer l'ampoule, l'appareil doit être débranché. 1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trouve immédiatement derrière le hublot, en haut ; voir chapitre " Description de l'appareil ") 2. Remplacez l'ampoule défectueuse. réglages de l'appareil electrolux 33 3. Revissez soigneusement le cache. Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint torique est à la bonne place. N'utilisez pas le sèche-linge en l'absence du joint torique. Par mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien vissé. Dans le cas contraire, vous ne devez pas mettre en fonctionnement le sèche linge. Réglages de l'appareil Réglage SIGNAL SONORE toujours désactivé Réalisation 1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. 2. Appuyez simultanément sur les touches DELICATS et PEAUX SENSIBLES pendant environ 5 secondes. Dans ce cas : – le voyant SIGNAL SONORE s'allume - SIGNAL SONORE toujours activé. – le voyant s'éteint - SIGNAL SONORE toujours désactivé. 3. Le signal sonore sera par défaut désactivé. Vous pouvez utiliser la touche SIGNAL SONORE pour activer ou désactiver l'alarme, mais l'appareil ne mémorise pas la sélection. 34 electrolux réglages de l'appareil Dureté de l'eau 1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. 2. Appuyez simultanément sur les touches DELICATS et MINUTERIE et maintenez-les enL'eau, selon les zones géofoncées pendant environ 5 secondes. Le graphiques, contient en réglage courant s'affiche : quantité variable des sels – faible conductivité <300 micro S/ calcaires et minéraux qui cm changent la valeur de la – conductivité moyenne 300-600 conductivité. micro S/cm Des variations importantes – conductivité élevée >600 micro S/ de la conductivité, par rapcm port aux valeurs affichées en 3. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE jususine, pourraient légèrequ'à ce que le niveau souhaité s'affiche. ment influencer l'humidité 4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simulrésiduelle à la fin du tanément sur les touches DELICATS et MIséchage. Votre séche-linge NUTERIE ou tournez le sélecteur sur la permet de régler la position ARRET sensibilité du capteur conductimétrique sur la base de la valeur de la conductivité de l'eau. caractéristiques techniques electrolux 35 Vider le bac d'eau de con1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. densation - message d'alarme toujours désactivé 2. Appuyez simultanément sur les touches DELICATS et MINUTERIE pendant 5 secondes. Le réglage courant s'affiche : – symbole d'avertissement et message Si vous utilisez une vidange d'avertissement désactivé externe pour l'eau conden– symbole d'avertissement et message sée. d'avertissement activé Par défaut, le voyant d'alarme est activé et s'allume toujours à la fin du cycle de séchage ou pendant le cycle si le bac d'eau de condensation est plein. Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : – Directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension – Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relative à la compatibilité électromagnétique – Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm Profondeur avec porte ouverte 109 cm Réglage en hauteur de 1,5 cm Poids à vide environ 40 kg Charge (en fonction du programme) 1) max. 7 kg 36 electrolux données de consommation Consommation d'énergie conformément à la norme EN 61121 s. e. (7 kg de coton, préalablement 3,92 kWh essoré à 1000 tr/min, programme COTON PRÊT À RANGER) Usage domestique Température ambiante autorisée + 5°C à + 35°C 1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à un autre en raison de méthodes de mesure différentes. Données de consommation Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai standard. Les consommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil. Programme Charge en kg Consommation d'énergie en kWh COTON PRÊT À RANGER 1) 7 3.92 1) 7 3.34 SYNTHÉTIQUE PRÊT À RANGER 2) 3 1.33 COTON PRÊT À REPASSER 1) préalablement essoré à 1000 tr/min 2) préalablement essoré à 1200 tr/min Conseils pour les organismes d'essai Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes d'essai : • Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale. • Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec demi charge. • Humidité finale (pendant un cycle Coton prêt à ranger, Coton prêt à repasser et Entretien facile prêt à ranger) installation electrolux 37 • Efficacité de condensation (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale et demi charge Tous les cycles doivent être contrôlés en conformité avec la norme EN 61121 (sèche-linge à tambour pour usage domestique) – Méthodes de mesure des performances). Installation Emplacement • Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge. • Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière. • L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas les fentes d'aération situées à l'avant, en bas ou les grilles d'entrée d'air situées à l'arrière de l'appareil. • Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche-linge, installez-le sur une surface robuste et parfaitement horizontale. • Après l'installation du sèche-linge, mettez-le d'aplomb et de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, agissez sur les pieds réglages. • Les pieds ne doivent jamais être retirés. Ne limitez pas la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des moulures, etc. Il pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement du moteur et risquerait de l'endommager. La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60° C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées. Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l'appareil. Si l'appareil doit être déplacé par la suite, il devra être transporté verticalement. 38 electrolux installation N'installez pas l'appareil derrière une porte verrouillable, une porte coulissante, une porte dotée d'une charnière se trouvant en face de la charnière de l'appareil. Retrait des protections de transport Avant de mettre l'appareil en fonctionnement, retirez toutes les protections de transport. 1. Ouvrez la porte 2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur du tambour. 3. Enlevez le sachet en polyéthylène avec le rembourrage en polystyrène. Branchement électrique Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir la "Description du produit"). installation electrolux 39 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus. Si le cordon d'alimentation de l'appareil doit être remplacé, faites appel au Service après-vente. Le câble d'alimentation doit être facilement accessible après l'installation de l'appareil. Branchez l'appareil sur une prise avec terre, conformément aux normes et réglementations en vigueur. Réversibilité de la porte La réversibilité de la porte ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Si besoin, adressez-vous au service après vente de votre magasin vendeur. Avant d'effectuer la réversibilité de la porte, débranchez votre appareil. 40 electrolux installation A C B D A C 1. Ouvrez la porte. 2. Dévissez la charnière A située sur la paroi avant de l'appareil et démontez la porte 3. Retirez les plaques de revêtement B et C Pour ce faire, insérez un tournevis plat dans la fente, comme indiqué sur l'illustration, puis poussez un peu vers le bas pour enlever la plaque. 4. Détachez le gong de fermeture D à l'aide d'un outil approprié en exerçant une pression sur le cran, enlevez-le et remettez-le en place sur le côté opposé en le faisant tourner de 180°. 5. Dévissez la charnière A de la porte, faites-la tourner de 180°, replacez-la sur le côté opposé et revissez-la soigneusement 6. Tournez les caches B et C de 180° et replacez-les respectivement sur le côté opposé installation electrolux 41 E G F E F G 7. Dévissez le cache E de la paroi avant de l'appareil, faites-le tourner de 180° et revissez-le sur le côté opposé 8. Dévissez le verrouillage F de la porte, poussez légèrement vers le bas et enlevez-le de la paroi avant de l'appareil 9. Enlevez le connecteur du câble du verrouillage F de la porte 10. Poussez le bouton à crans du cache G vers le bas, poussez le cache légèrement vers le bas et retirez-le de la façade de l'appareil 11. Enlevez le connecteur du cache G. 12. Montez le connecteur du verrouillage F sur le côté opposé, branchez le connecteur et vissez soigneusement le verrouillage de la porte. 13. De l'autre côté, branchez le connecteur dans le cache G, placez-le et encliquetez le bouton à crans. 14. Montez la porte avec les charnières placées dans les logements sur la paroi avant de l'appareil et vissez soigneusement. Remarque concernant la sécurité : La sécurité du fonctionnement de l'appareil n'est de nouveau assurée que lorsque toutes les pièces en matière isolante ont été remontées. Accessoires spéciaux Installation en colonne : 42 electrolux environnement Kit de superposition (en option) disponible auprès du service après-vente ou de votre vendeur. Ce sèche linge peut être installé en colonne sur certains lave linge de notre marque à chargement frontal (60 cm de largeur). Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sèche-linge installé au-dessus. Version à utiliser : – avec tablette de superposition extractible réf. 916.018 903 Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. Kit de vidange de l'eau de condensation Votre appareil est livré avec un kit spécial Kit réf. 125 122 510 qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. Reportezvous aux " Options de programmes " pour savoir comment désactiver le signal de VIDANGE DU BAC DE CONDENSATION . Dénivelé. maximum : 1 m à partir de la surface d'installation du sèche linge ; Longueur. maximum : 3 m Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. Environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés par les sigles >PE <, >PS <, etc. Veuillez jeter environnement electrolux 43 les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune. Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger. Conseils en matière d'environnement • Le sèche-linge rend le linge douillet et moelleux. Par conséquent, il est inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage. • Le sèche-linge fonctionne le plus économiquement possible si vous : – laissez constamment dégagée les fentes d'aération situées sur le socle du sèche-linge ; – respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes ; – aérez suffisamment la pièce ; – nettoyez les filtres microfin et grossier après chaque cycle de séchage ; – essorez suffisamment le linge avant de le sécher. Exemple : Données de consommation – en fonction de la vitesse d'essorage – pour 7 kg de linge séché en utilisant le programme COTON PRÊT À RANGER. Essorage préalable Cycle de séchage Humidité résiduelle Consommation d'électricité en kWh Coûts en euros1) 60 3,92 0,58 3.92 56 3,75 0,56 1400 3.64 52 3,60 0,54 1800 3.15 45 3,20 0,48 Tours par minute en litres en % 1000 4.20 1200 1) Tarif : 0,15 euro/kWh 44 electrolux garantie, garanzia, guarantee Garantie, Garanzia, Guarantee Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 9000 St. GallenZürcherstrass e 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/ spare parts service: 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 02 Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/ Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de garantie, garanzia, guarantee electrolux 45 déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. 46 electrolux Maintenance En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement"). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l'adresse d'un service après vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous recommandons de nous fournir les informations suivantes : – Description du modèle – Numéro de produit (PNC) – Numéro de série (S No.) (le numéro de série est indiqué sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d'erreur affiché par l'appareil Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici : Description du modèle : ................................................................................ Code produit (PNC) : ..................................................................................................... Numéro de série : ................................................................................................... www.electrolux.com www.electrolux.com 136901310-00-28092007