Faure FTE231 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Faure FTE231 Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D'UTILISATION
SECHE-LINGE
FTE 231
125983982
Débridage: voir page 19
Sécurité
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour
une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement,
vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de
votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation
muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau,
gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre
appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres
buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des
produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur
est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au
changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors
d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la
mise au rebut de l'appareil.
Pendant le cycle de séchage, n'utilisez que des produits de nettoyage (voile, lingette, …)
adaptés à cet appareil pour exclure tout risque d'incendie.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
Sommaire
Sécurité
2
Garantie
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur 17
Caractéristiques techniques
Avertissements importants
4
4
Protection de l’environnement
6
Description de l’appareil
Utilisation de votre sèche-linge
Guide des programmes
Guide de séchage
Entretien et nettoyage
17
Réglage de la conductibilité 18
4
Utilisation
Installation
Le bandeau de commandes
Comment faire un séchage?
17
Installation
19
Débridage
19
6
Emplacement
Raccordement électrique
19
19
7
Installation en colonne
Kit de vidange de l'eau de condensation
Réversibilité de la porte
19
19
19
7-9
10-11
12
13
14
Nettoyage extérieur
Nettoyage de la porte
Nettoyage des filtres
Nettoyage du condenseur d’air
Vidange du bac d’eau de condensation
Nettoyage de la grille d’aspiration
14
14
14
14
15
15
Nettoyage du tambour
15
En cas d’anomalie de
fonctionnement
16
Service Après-Vente
16
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
Avertissements importants
Pour votre sécurité et pour garantir une
utilisation correcte de l'appareil, lisez
attentivement cette notice d'utilisation, ainsi
que ses conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Pour éviter toute erreur ou
accident, veillez à ce que toute personne qui
utilise l'appareil connaisse bien son
fonctionnement et ses options de sécurité.
Conservez ces instructions et transmettez-les
en cas de changement de propriétaire, afin
que toutes les personnes amenées à utiliser
l'appareil soient correctement informées sur
son utilisation et les consignes de sécurité à
observer.
• L'appareil ne convient pas aux textiles
contenant du caoutchouc mousse (mousse de
latex) ou autres matériaux s'apparentant au
caoutchouc tels que les bonnets de bain, les
textiles imperméables, les textiles pourvus
d'une couche de caoutchouc et les vêtements
ou coussins avec rembourrage en caoutchouc
mousse.
• Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, et avant son nettoyage et entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer vousmême le sèche-linge. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des dommages importants
(blessures ou mauvais fonctionnement du
sèche-linge). Seul un service après vente
recommandé est habilité à intervenir. En cas
d'intervention, exigez des pièces de rechange
certifiées Constructeur.
• Le linge entré en contact avec des substances
telles que l'huile, l'acétone, l'alcool, l'essence,
le kérosène, les détachants, la térébenthine, la
cire ou ou les détachants pour la cire, doit être
lavé soigneusement à la main, à l'eau chaude
avec de la lessive, avant le séchage ou le
repassage.
• Risque d'explosion: ne séchez jamais
d'articles ayant été traités avec des produits
chimiques, tels que les produits utilisés pour le
nettoyage à sec. Ils pourraient provoquer une
explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
• Risque d'incendie: Ne faites pas sécher dans
votre appareil du linge qui a été taché ou
imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisson.
• Risque d'incendie: Si vous avez prétraité votre
linge avec du détachant (spray ou liquide)
avant lavage, effectuez un cycle de rinçage
supplémentaire avant de le charger dans votre
sèche-linge.
• Contrôlez qu'un briquet (ou allumettes) n'est
pas resté dans une poche d'un vêtement qui
doit être séché dans votre appareil.
Sécurité générale
• Il est dangereux de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instructions d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
• Assurez-vous qu'aucun petit animal
domestique ne grimpe dans le sèche linge.
Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour
avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les
épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d'importants dégâts et ne
doivent pas être placés dans l'appareil.
• Pour éviter les risques d'incendie dus à un
séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour
le séchage des pièces de linge suivantes :
coussins, oreillers, couvertures matelassées et
similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
AVERTISSEMENT
Ne mettez jamais à l'arrêt le sèche-linge
avant la fin du cycle de séchage à moins de
sortir immédiatement tout le linge et de le
déplier pour mieux dissiper la chaleur.
4
• Ne séchez pas en machine les articles entrés
en contact avec des détachants volatiles. Si
de tels détachants sont utilisés avant le
lavage en machine, il faudra attendre que le
fluide se soit évaporé avant d'introduire les
articles dans l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
pour le débrancher; mais saisissezle au
niveau de la prise.
• Ne mettez jamais le sèche linge en
fonctionnement lorsque le câble
d'alimentation électrique est endommagé ou
bien lorsque le bandeau de commande, le
plan de travail ou le socle de l'appareil sont si
endommagés que l'intérieur de l'appareil
présente une ouverture béante accessible.
• Les assouplissants ou autres produits
similaires doivent être utilisés conformément
aux instructions de leur fabricant.
Risque d'incendie!
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de
son déplacement
• Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
• Tous les dispositifs de protection pour le
transport doivent être retirés avant l'utilisation
de l'appareil. En cas de non respect de cette
recommandation, l'appareil ou les accessoires
risquent d'être sérieusement endommagés.
Reportezvous au chapitre concerné dans cette
notice d'utilisation.
• Le cycle de séchage se termine par une phase
sans chauffage (cycle de refroidissement) pour
éviter le froissement du linge et que celui-ci ne
subisse des dommages.
• Les branchements électriques nécessaires à
l'installation de l'appareil doivent être réalisés
par un électricien qualifié .
• Veillez à ne pas écraser le cordon
d'alimentation avec l'appareil.
• Si l'appareil est installé sur un sol recouvert de
moquette, réglez les pieds de façon à ce que
l'air puisse circuler librement autour de
l'appareil.
• Assurez-vous après avoir installé l'appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le câble
d'alimentation.
• Si le sèche-linge est placé au dessus d'un lave
linge, utilisez le kit de superposition (accessoire
en option).
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes.
• Veillez à ce que les enfants ne touchent pas à
l'appareil et qu'ils ne l'utilisent pas comme un
jouet.
• Les éléments constituant l'emballage (p.ex.
les films plastique, les morceaux de
polystyrène) représentent un danger pour les
enfants - risque d'asphyxie! Gardez les
éléments d'emballage hors de la portée des
enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la
portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants en bas âge ou
vos animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour du sèche-linge.
Usage
• Cet appareil est destiné à un usage particulier.
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d'autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
• Ne séchez en machine que les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications
se trouvant sur l'étiquette d'entretien dont
chaque article est muni.
• Ne séchez pas dans votre appareil du linge
non lavé et sale.
• Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous
au chapitre concerné dans cette notice
d'utilisation.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant
d'être introduit dans le tambour.
5
• En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
Protection de
l’environnement
• Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
• Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le
dispositif de fermeture de la porte.
Elimination de l’ancien appareil!
Le symbole
sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En procédant à
la mise au rebut de l’appareil dans les régles de l’art
nous preservons l’environnement et notre sécurite,
s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans
des conditions optimum. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué
l’achat.
• En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
service après-vente du vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), consultez le Centre
Contact Consommateurs.
Description de l’appareil
Votre appareil
1. Plan de travail
2. Bandeau de commandes
3. Bac d’eau de condensation
4. Filtres
5. Plaque signalétique
6. Condenseur d’air
7. Pieds réglables
6
Utilisation de votre sèche-linge
Le bandeau de commandes
1
2
3 4 5 6 7 8 9 10
1 Guide des programmes
4 Touche annulation alarme
Il vous aidera à choisir le programme convenant le
mieux à votre linge.
Des signaux sonores retentissent
• lors de la sélection du programme et
l’enclenchement des touches;
• en cas de sélection erronée des options;
• si l’on essaie de changer le programme ou les
options en cours de programme
• à la fin du programme;
• lorsque le bac d’eau de condensation est plein;
• en cas d’anomalie de fonctionnement;
• lorsque le portillon en bas est ouvert.
Enclenchez cette touche lors de la programmation
si vous souhaitez supprimer l’alarme dans tous les
cas décrits ci-dessus.
Le voyant correspondant s’allume.
2 Programmateur/Minuteur
Il vous permet de sélectionner un séchage
électronique ou chronométrique.
Tournez la manette sur le programme ou le temps
désiré.
Le séchage à contrôle électronique
(automatique)
L’appareil fonctionne avec ces programmes à l’aide
de sondes qui testent le degré d’humidité du linge.
Il vous suffit d’afficher le programme en fonction de
la catégorie de linge et du degré de séchage désiré.
5 Touche “séchage doux”
L’enclenchement de cette touche permet
d’effectuer un séchage à une température inférieure
pour du linge délicat. Le voyant correspondant
s’allume.
Cette option est utilisable aussi dans le séchage
chronométrique.
Si la touche n’est pas enclenchée le chauffage
s’effectuera à pleine puissance.
Le séchage chronométrique
A utiliser pour parfaire le séchage si nécessaire.
Sélectionnez le programme 90 ou 60 minutes pour
le linge en coton ou 30 minutes pour les
synthétiques.
Pour annuler un programme en cours tournez le
programmateur sur “0”.
A la fin du séchage tournez-le sur “0” avant de sortir
le linge pour mettre l’appareil hors tension.
6 Touche “dégre de séchage”
En phase de sélection, cette touche permet de
sélectionner le degré de séchage des programmes
automatiques (séchage à contrôle électronique).
3 Touche “porte”
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte. Le
voyant correspondant s'allume.
Cela n’est possible que lorsque la machine est
sous tension (manette du programmateur sur un
programme/temps de séchage).
Si la porte est ouverte en cours de programme,
celui-ci s’interrompt. Pour faire redémarrer le
programme après fermeture de la porte il faut
enclencher la touche DEPART/PAUSE.
7
7 Touche “départ différé”
• Durée du programme choisi
Après avoir sélectionné le programme, sa durée
(en heures et minutes) apparaît sur l’écran. Elle est
calculée automatiquement en fonction de la
charge maximum prévue pour chaque type de
linge et les différents dégrés de séchage.
Le départ différé vous permet de retarder le départ
d’un programme jusqu’à 12 heures (pour profiter
éventuellement d’un tarif de nuit avantageux).
Il faut appuyer sur cette touche après avoir
sélectionné le programme souhaité et avant
d'appuyer sur la touche “départ/pause”.
A chaque pression de la touche le temps
augmente de 30 minutes jusqu’à affichage de
“2 heures”, ensuite il s’affiche d’ heure en heure.
1.20
Le nombre de minutes ou d’heures au bout
desquelles vous souhaitez que le programme
commence apparaît sur l'écran d'affichage pendant
2 secondes environ. La durée du programme
s'affiche ensuite.
Après le départ du programme, le temps restant
s’actualise toutes les 5 minutes.
Le décompte commence après avoir appuyé sur la
touche DEPART/PAUSE.
• Départ différé
Si on a sélectionné cette option à l’aide de la
touche correspondante (12 heures maximum), le
nombre d’heures ou de minutes au bout
desquelles vous souhaitez que le programme
commence apparaît sur l’écran pendant 2
secondes environ. La durée du programme
s’affiche ensuite.
Pour annuler le départ différé, appuyez sur la touche
DEPART/PAUSE, appuyez ensuite sur la touche
DEPART DIFFERE jusqu’à ce que le symbole 0’h
apparaisse sur l'écran.
Appuyez de nouveau sur la touche DEPART/
PAUSE.
En annulant le départ différé, l'écran affiche la durée
du programme de séchage préalablement
sélectionné.
Durant la durée du départ différé il n’est pas
possible de changer celui-ci et le programme
sélectionné. Si cela est nécessaire, tournez le
programmateur sur “O”, sélectionnez le nouveau
programme et les options souhaitées, affichez le
nombre de minutes ou d’heures au bout desquelles
vous souhaitez que le programme commence et
appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
3
Le décompte s’actualise toutes les 30 minutes
jusqu’à affichage de “90 minutes” et ensuite toutes
les heures.
Par contre il est possible de changer ou annuler les
options seulement après avoir mis l’appareil en
PAUSE. Appuyez de nouveau sur la touche
DEPART/PAUSE à la fin de cette operation.
• Fin du programme
Un zéro clignotant apparaît sur l’écran à la fin du
programme après la phase anti-froissage.
Si vous devez ajouter d’autre linge il vous suffit d’
ouvrir la porte. Après fermeture appuyez de
nouveau sur la touche DEPART/PAUSE pour que le
décompte recommence.
0
8 Ecran d’affichage
L’écran fournit les informations suivantes:
• Durée du programme choisi
• Départ différé
• Fin du programme
• Sélection erronée des options
• Code d’alarme
8
10 Voyants déroulement programme
• Sélection erronée des options
Si lors de la sélection du programme de séchage
vous choisissez une option non compatible avec
ce programme, le code Err apparaît sur l’écran
d’affichage.
Ces voyants vous indiquent les différentes phases
du programme que l’appareil est en train
d’effectuer:
Voyant “séchage”
Ce voyant indique que l’appareil est en phase de
séchage.
Voyant «refroidissement»
Ce voyant indique que l’appareil est en phase de
refroidissement. En fin de séchage, une phase de
refroidissement de 10 minutes est prévue pour
éviter le froissement du linge.
Ce code apparaît aussi en cours de programme si
vous enclenchez une des touches ou si l’on tourne
le programmateur sur une autre position.
Voyant «fin»
Il est allumé pendant la phase anti-froissage et reste
allumé à la fin du programme.
Code d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement un code
d’alarme apparaît sur l’écran (p.ex. E21).
Voyant «filtre»
Il s’ allume pendant la phase anti-froissage et reste
allumé à la fin du programme pour vous rappeler que
les filtres doivent être nettoyés.
E21
Voyant “bac plein”
Il s’ allume pendant la phase anti-froissage et reste
allumé à la fin du programme pour vous rappeler que
le bac d’eau de condensation doit être vidé.
S’il s’allume au cours du programme cela signifie que
le bac est plein.
Un signal sonore retentit, le programme s’interrompt,
le voyant de la touche DEPART/PAUSE clignote.
9 Touche “départ/pause”
Appuyez sur cette touche pendant 1 seconde
environ pour mettre le sèche-linge en
fonctionnement après avoir sélectionné le
programme et les options.
Voyant “condenseur”
Il s’ allume tous les 30 cycles de séchage pour vous
rappeler que le condenseur doit être nettoyé.
Le voyant correspondant arrête de clignoter et reste
fixe. Si l’option DEPART DIFFERE a été choisie, le
décompte commence.
Si la porte de l’appareil ou le portillon en bas
sont ouverts en cours de programme, cette
touche doit être enclenchée à nouveau après
fermeture pour que le programme démarre là où
il a été interrompu.
Cette touche doit être enclenchée aussi:
• après une coupure de courant
• après avoir remis en place le bac d’eau de
condensation s’il a été vidé en cours de
programme suite à l’allumage du voyant “bac
plein”.
Dans les deux cas le voyant correspondant à cette
touche clignote pour vous rappeler que la touche
départ doit être enclenchée à nouveau.
9
Comment faire un séchage?
7. Enclenchez éventuellement la touche “annulation
alarme” si vous souhaitez supprimer l’alarme
sonore.
Avant la première utilisation de votre sèchelinge, faites-le fonctionner pendant 30
minutes environ, en chargeant le tambour de
quelques chiffons humides (essorés), ceci afin
d’éliminer d’éventuelles traces de poussières
ou de graisses.
annulation
alarme
Pour sécher votre linge:
1. Branchez l’appareil.
2. Ouvrez la porte en appuyant sur le point de
pression marqué sur la porte (voir croquis).
3. Dépliez les pièces de linge une à une et
introduisez-les dans le tambour.
8. Sélectionnez éventuellement l’option “départ
différé”.
Avant de faire démarrer le programme, si vous
souhaitez en retarder le départ, appuyez sur la
touche “départ différé” pour sélectionner le
nombre d’heures au bout desquelles vous
souhaitez que le programme démarre.
Le voyant correspondant s’allume.
9. Démarrez le programme en appuyant sur la touche
“départ /pause”: le voyant correspondant arrête de
clignoter et seul le voyant de la phase en cours
reste allumé.
P1108
P1149
4. Fermez la porte. Assurez-vous que le linge ne
reste pas coincé entre la porte et le filtre.
5. Sélectionnez le programme ou le temps de
séchage.
Les voyants “séchage”, “refroidissement”, “fin”
(correspondant aux phases composant le
programme) s’allument.
départ
pause
Si le départ différé a été sélectionné, le
décompte en heures commence.
Aucune modification au programme ou au départ
différé ne peut être faite après le départ.
Si le programmateur est tourné sur une autre
position au cours du programme, les voyants des
phases clignotent et un signal sonore retentit.
6. Sélectionnez éventuellement l’option «séchage
doux».
Durant le séchage le tambour tourne
alternativement dans les deux directions.
Tous les programmes de séchage se terminent
par une phase de “refroidissement” de 10
minutes (le voyant “refroidissement” est allumé).
Le linge peut être retiré à la fin de cette phase
lorsque les voyants “fin”, “filtre” et “bac plein”
sont allumés et des signaux sonores retentissent.
1.20
10
10.Si le linge n’est pas retiré en fin de cycle, le
sèche-linge effectue la phase anti-froissage
(durée: 30 minutes maximum).
Après chaque utilisation
• Tournez le programmateur sur “0” pour mettre
l’appareil hors tension.
Un signal sonore se fait entendre toutes les 25
secondes (si la touche “annulation alarme” n’a
pas été enclenchée).
• Nettoyez les filtres (voir page 14 )
• Videz le bac d’eau de condensation (voir page 15)
Si vous n’intervenez pas durant cette phase, le
sèche-linge s’arrête automatiquement à la fin de
la phase anti-froissage. Des signaux sonores
retentissent pendant 2 minutes (si la touche
annulation alarme n’a pas été enclenchée). Les
voyants “fin”, “filtre” et “bac plein” restent
allumés.
Important!
Si le programme de séchage doit être arrêté avant
qu’il soit terminé, nous vous conseillons de tourner
la manette du programmateur sur la position
(refroidissement) et d’attendre la fin de cette phase
pour retirer le linge. Cela évitera une accumulation
de chaleur à l’intérieur de l’appareil. A cet effet
tournez d’abord le programmateur sur “0”, après
sur
et donnez le départ.
11.Tournez le programmateur sur “0”, tous les
voyants s’éteignent.
Si vous ouvrez et puis fermez la porte avant
de tourner le programmateur sur “0”, les
voyants correspondant aux phases du
programme qui vient d’être achevé s’allument
et l’appareil est prêt à recommencer le même
programme.
Sortez le linge.
Modification du programme
Pour changer un programme en cours il faut tourner
le programmateur sur “0”, sélectionner le nouveau
programme et presser la touche «départ / pause».
11
Guide des programmes
Séchage électronique
Degré de
séchage souhaité
Type de linge
Charge maxi(1)
Programme
Options possibles
Coton
Très sec
Sec
Prêt à ranger
Légèrement humide
Prêt à repasser
Prêt à repasser
en machine
6 kg
6 kg
6 kg
6 kg
6 kg
6 kg
A
B
C(*)
D
E(*)
F
rapide-séchage doux
rapide-séchage doux
rapide-séchage doux
séchage doux
séchage doux
séchage doux
Synthétiques
Très sec
Prêt à ranger
Prêt à repasser
3 kg
3 kg
3 kg
G
H(*)
J
séchage doux
séchage doux
séchage doux
Grenouillères
SPECIAL BEBE
1 kg
(10 grenouillères)
K
séchage doux
Vestons, pantalon,
vêtements, jupes.
Repassage facile L
1 - 4 vêtements
L
séchage doux
(*) Suivant normes CEI 1121.
• Le programme “K” (spécial bébé
) est un programme à utiliser pour le séchage des grenouillères.
• Le programme “L” a été conçu pour nettoyer et rafraîchir à la maison, dans votre sèche-linge, les articles
portant le label “Rafraîchir ” ou “laver à la main”.
Séchage chronométrique
Durée de séchage
Charge maxi(1)
Position du
programmateur
Coton
90 min
6 kg
90
séchage doux
Coton
60 min
6 kg
60
séchage doux
Synthétiques
30 min
3 kg
30
séchage doux
Type de linge
Option possible
(1) En aucun cas, le tambour ne doit être rempli en totalité (exclure par exemple les grandes couettes).
La durée du séchage est variable selon:
- la nature du linge
- l’importance de la charge
- l’intensité de l’essorage
- la degré de séchage souhaité
Refroidissement
Ce programme peut être utilisé à toutes autres fins que le séchage du linge: pour éliminer une odeur trop
prononcée, antimites par exemple, ou par rafraîchir le linge.
Charge
Il est souvent difficile d’estimer le poids des articles à sécher. C’est pourquoi nous vous conseillons de remplir
le tambour:
• en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis;
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques;
• au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles.
12
Guide de séchage
• Séchez un par un les articles tels que housses de
couette, draps, draps housse afin d’éviter qu’ils ne
s’enroulent et forment des noeuds.
• Ne surchargez pas le tambour de votre
sèche-linge (6 kg de linge de coton sec ou 3 kg de
linge synthétique sec max.). Pour les articles
particulièrement fragiles, il est recommandé de
réduire encore la charge. Une surcharge du
tambour prolongerait anormalement le temps de
séchage et pourrait être cause du froissement du
linge.
• Retournez sur l’envers les articles molletonnés et
pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin
d’éviter les épaisseurs longues à sécher.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant de
procéder au séchage.
Nous vous donnons à titre indicatif les poids
moyens des pièces les plus communes:
Drap
Nappe
Torchon
Serviette
Serviette-éponge
Peignoir
Chemise d’homme
Taie d’oreiller
Pyjama
Chemise de nuit
• Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous
économiserez de l’énergie et éviterez également la
formation de faux plis dans le linge.
700-1000 g
400-500 g
70-120 g
50-100 g
150-250 g
1000-1500 g
200-300 g
100-200 g
400-500 g
200-250 g
• L’adjonction d’assouplissant au dernier rinçage
(en lave-linge) permet de réduire l’électricité
statique sur le linge.
• Choisissez, pour les tissus en coton épais, un
degré de séchage qui rend le linge prêt au
repassage (c’est-à-dire imprégné de l’humidité
que requiert un repassage immédiat). Si le
repassage ne peut pas se faire immédiatement,
enroulez le linge pour obtenir un degré d’humidité
uniforme.
• Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un
séchage excessif renforce cet effet. Il faut, par
conséquent, sélectionner un degré de séchage
inférieur pour ces textiles. Nous vous
recommandons de tenir compte des possibilités
de rétrécissement de ces textiles lors de nouvelles
acquisitions.
Important:
• Ne faites jamais sécher en machine:
- les lainages, les soieries et les voilages, les
articles en chlorofibres (Thermolactyl etc....).
- les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés
et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...)
• Si le linge devait être encore humide à la fin du
séchage, affichez un temps supplémentaire d’au
moins 30 minutes.
- les articles ayant été précédemment nettoyés
avec des produits inflammables
• Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte en cours
de séchage pour contrôler le degré d’humidité de
votre linge. En effet, les articles sont chauds et
donnent au contact une impression d’humidité,
même si le linge est sec. Il est préférable
d’attendre la fin du cycle de séchage et le
refroidissement du linge avant d’ouvrir la porte.
Prolongez alors l’opération de séchage si
nécessaire.
- les tissus ayant tendance à s’effilocher.
• Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes
d’entretien de votre linge et assurez-vous que
l’article peut être séché en machine.
Séchage en tambour permis
Séchage en tambour à haute température
Séchage en tambour à température modérée
Séchage en tambour interdit
• Fermez les boutons pression et les fermetures à
glissière et recousez les boutons si nécessaire.
• Veillez à nouer les ceintures et les rubans des
vêtements avant de les introduire dans le tambour.
• Vous obtiendrez un séchage homogène si vous
prenez la précaution de trier chaque catégorie de
linge selon son épaisseur, par exemple séchez
séparément les tissus-éponges.
13
Entretien et nettoyage
Un frottement des fibres et du tissu se produit
pendant l’utilisation et le lavage du linge provoquant
une formation de peluches. Si le séchage du linge
est effectué sur un séchoir ou un fil ces peluches
s’envolent, tandis qu’à l’intérieur du sèche-linge
elles s’accumulent et se gonflent fortement sous
l’action du séchage.
Débranchez l'appareil avant toute opération
d'entretien.
Nettoyage extérieur
Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement.
Si une légère couche blanchâtre due aux résidus de
lessive dans le linge, se forme sur les filtres, ceux-ci
doivent être nettoyés à l’eau chaude à l’aide d’une
brosse. En ce cas, enlevez aussi le filtre situé dans
l’ouverture du hublot comme indiqué dans le
croquis. Il peut être remis en place la languette
tournée à gauche ou à droite.
Important: N’utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques.
Nettoyage de la porte
Nettoyez périodiquement l’intérieur de la porte pour
enlever d’éventuelles peluches des joints autour du
filtre. Un nettoyage soigneux est indispensable pour
un séchage correct.
650
800 /
kg 5
kg 2,5
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
650
800 /
kg 5
kg 2,5
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
E
R S
V E
R E
T O
A U
E
R S
V E
R E
T O
A U
P1152
N’utilisez jamais votre sèche-linge sans
filtres.
P1150
Nettoyage des filtres
Nettoyage du condenseur d’air
Situés à l’intérieur de la porte et dans l’ouverture du
hublot, les filtres doivent être nettoyés après chaque
utilisation à l’aide d’un chiffon humide avant de
sortir le linge. L’allumage du voyant correspondant
sur le bandeau de commandes vous rappelle cette
opération d’entretien.
Nettoyez le condenseur d’air lorsque le voyant
correspondant sur le bandeau de commandes est
allumé.
Le condenseur d’air est situé à la partie avant, en
bas, derrière un portillon. Pour ouvrir ce dernier,
pressez la touche se trouvant à l’intérieur, comme
indiqué dans le croquis.
Le filtre à l’intérieur de la porte doit être enlevé pour
pouvoir le nettoyer. A cet effet, tirez sur la poignée
vers le haut.
650
800 /
kg 5
kg 2,5
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
E
R S
V E
R E
T O
A U
P1153
P1110
P1151
La quantité de peluches recueillies ne doit pas vous
inquiéter, elle est due à une usure normale du linge
et non à un mauvais fonctionnement de l’appareil.
14
Appuyez à nouveau sur la touche “départ” pour
faire continuer le programme, si vous avez vidé le
bac en cours de programme suite à l’allumage du
voyant “bac plein”.
Pour pouvoir sortir le condenseur, tournez d’abord
les deux butées rouges vers le bas et après retirez
le condenseur en le saisissant par sa poignée.
P1154
P1155
P1168
Nettoyez le condenseur avec une brosse et rincez
éventuellement comme indiqué sur la figure.
P1204
Si la vidange du bac d’eau de condensation n’est
pas régulièrement faite, le voyant correspondant
s’allume en cours de programme et celui-ci
s’interrompt automatiquement.
Un signal acoustique retentit.
Remarque: L’eau de condensation récupérée peut
s’utiliser dans un fer à repasser à vapeur. Effectuez
alors le filtrage de cette eau (par exemple dans un
filtre à café).
P0639
Nettoyage de la grille d’aspiration
Nettoyez aussi l’extérieur du condenseur d’air et le
cas échéant, enlevez également les peluches.
Enlevez les peluches et la poussière sur la grille
postérieure à l’aide d’un aspirateur.
Nettoyez le joint autour du condenseur à l’avant et à
l’arrière ainsi que le joint à la partie intérieure du
portillon à l’aide d’un chiffon humide.
N’utilizez jamais d’objets pointus pour le
nettoyage du condenseur, vous risqueriez
de l’endommager.
P1162
Remettez le condenseur à sa place, tournez les
deux butées vers le haut et fermez le portillon.
Nettoyage du tambour
Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans
condenseur d’air.
Quand le linge n'atteint pas le degré de séchage
voulu, à savoir quand le linge est soit trop sec soit
encore trop humide, nous conseillons de nettoyer
l'intérieur du tambour avec un chiffon imbibé de
vinaigre. Cela permettra d'éliminer la légère patine
qui se forme dans le tambour, causée par les restes
de lessive et des éventuels produits assouplissants
utilisés durant le lavage et par le calcaire contenu
dans l'eau, qui empêche les sondes de tester le
degré correct de séchage.
Vidange du bac d’eau de condensation
Videz le bac d’eau de condensation après chaque
utilisation de manière à obtenir un séchage correct
du linge au cours du séchage suivant (l’eau extraite
du linge pendant le séchage se condense à
l’intérieur du sèche-linge et est récupérée dans le
bac d’eau de condensation).
Le voyant ‘bac plein” allumé vous rappelle cette
opération.
Pour cela, tirez le bac, retournez-le, videz l’eau et
remettez-le en place en prenant soin de bien
l’engager au fond de son logement.
15
En cas d’anomalie de
fonctionnement
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie
persiste, contactez votre service après-vente.
Nous vous recommandons vivement de faire les
vérifications suivantes sur votre appareil avant
d’appeler votre service après-vente. Il se peut que
le problème soit simple et que vous puissiez y
remédier vous-même.
Important!
Si le voyant “fin” clignote et des signaux sonores
retentissent, et un code d’alarme apparaît sur
l’écran d’affichage, débranchez l’appareil et appelez
le Service après-vente.
Anomalie
●
●
Causes possibles
Le sèche-linge ne démarre pas:
Le résultat de séchage n'est pas
satisfaisant:
●
Porte et/ou portillon mal fermés
●
Appareil non branché
●
Mauvais état du fusible au compteur
●
Coupure de courant
●
Touche départ non enclenchée
●
Programme de séchage pas affiché
●
Bac d’eau de condensation plein ou pas
correctement positionné. Le programme
commence également mais au bout de 3 minutes
il s’arrête et le voyant “bac plein” s’allume.
●
Départ différé sélectionné
●
Le programme choisi ne convient pas au linge
●
Le degré ou le temps de séchage est insuffisant
●
Le linge n’a pas été suffisamment essoré après
le lavage
●
Les filtres sont obstrués
●
Le condenseur n’a pas été nettoyé
●
Le bac d’eau de condensation est plein
●
Le tambour est surchargé
●
Vous avez enclenché la touche de séchage doux
●
Le sèche-linge n’a pas été installé correctement
Service Après-Vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez
consulter le Centre Contact Consommateurs.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur la partie avant, en bas.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du Service Après-Vente les Pièces de
Rechange certifiées Constructeur.
16
Garantie
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l'achat de votre appareil et les garanties
qui y sont attachées.
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre
appliquées sur celui-ci.
N'hésitez pas à le contacter.
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques
Dimensions:
Hauteur
Largeur
Profondeur
85 cm
60 cm
58 cm
Puissance de branchement:
Puissance totale absorbée:
Fusible:
230 V/50 Hz
2400 W
16 A
Capacité de séchage:
Coton, lin
Synthétiques
6 kg
3 kg
Consommations:
Coton, lin
essorés à
Coton, lin
1000 tr/min.
Synthétiques (essorés à
1200 tr/min.)
3,8 kWh (6 kg prêt à ranger))
3,0 kWh (6 kg prêt à repasser)
1,36 kWh (3 kg prêt à ranger)
}
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
17
Réglage de la conductibilité
L’eau, selon les zones géographiques, contient en
quantité variable des sels calcaires et minéraux qui
changent la valeur de la conductibilité.
Des variations importantes de la conductibilité, par
rapport aux valeurs affichées par l’usine, pourraient
légèrement influeucer l’humidité résiduelle à la fin du
séchage.
Votre séche-linge permet de régler la sensibilité du
capteur conductimétrique sur la base de la valeur de
la conductibilité de l’eau au moyen de la procédure
suivante:
Affichage
Degré de
conductibilité
Valeur indicative
µS/cm
C0
Faible
< 300
C0
Moyen
300 - 600
C0
Élevé
> 600
Normalement, l’appareil est réglé à l’usine sur le
niveau le plus haut; certains modèles pourraient
cependant être configurés de façon différente.
Pour accéder à la modalité de
réglage:
Mettez l’appareil sous tension en tournant le
sélecteur.
Pour mémoriser le réglage:
En mode sélection appuyez en même temps sur les
touches 3 et 6 jusqu'a l'apparition de <<CO>> sur
l'écran d’affichage.
Appuyez en même temps sur les touches 3 et 6
jusqu'à ce que la durée du cycle de séchage
précédent s’affiche à nouveau et que le signal
sonore retentisse.
ADC 5333
séchage
A
refroidissement
0
B
N
fin
C
30’
D
filtres
départ
pause
E
bac plein
6
condenseur
J
H
G
F
séchage
délicat
K
rapide
L
annulation
alarme
1 2 3 4 5
M
ouverture
porte
Pour modifier la valeur de
conductibilité:
Appuyez ensuite sur le touche 5 : le degré de
conductibilité est signalé par le trait horizontal qui
s'affiche.
ADC 5333
séchage
A
C
D
E
bac plein
condenseur
H
G
F
6
filtres
J
1 2 3 4 5
départ
pause
K
séchage
délicat
L
rapide
M
annulation
alarme
30’
ouverture
porte
0
N
fin
B
refroidissement
18
Installation
Attention!
Raccordement électrique
Débridage
Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en
Hz, 16 A.
Enlevez le sachet en polyéthylène avec le rembourrage
en polystyrène avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois.Enlevez le urban adhésif de la partie
supérieure à l’intérieur du tambour.
230V/ 50
Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent supporter
l'intensité absorbée par l'appareil (2.4 kW), en tenant compte
des autres appareils électriques branchés.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne
de mise à la terre qui doit être obligatoirement raccordée
conformément aux normes en vigueur.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur
ou d'une prise multiple (risque d'incendie).
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d'incident ou d'accident
provoqué par une mise à la terre
défectueuse ou inexistante.
Le remplacement éventuel du câble
d’alimentation ne devra être effectué que
par notre service après-vente.
P1106
Si l’appareil doit être déplacé par la suite, il
devra être transporté verticalement. L’appareil ne
doit pas être installé derrière une porte à serrure, une
porte coulissante ou une porte battante avec charnière
du côté opposé de celle de l’appareil.
Emplacement
N’installez pas l’appareil dans un endroit où· sont placés ou
stockés des produits inflammables ou des produits pouvant
créer des vapeurs inflammables .
Il y a un risque d’explosion , d’incendie.
Important!
Le câble d’alimentation doit être facilement accessible
après l’installation de l’appareil.
Installation en colonne
Ce sèche-linge peut être installé en colonne sur certains
lave-linge de notre marque à chargement frontal ayant une
profondeur du couvercle entre 48 et 60 cm. La fixation de
ces deux appareils s'effectue à l'aide du kit vendu sur
demande. Ce kit est à commander auprès de votre
revendeur. Les instructions de montage se trouvent dans
l'emballage.
L’installation de votre appareil nécessite un local
convenablement aéré.
Pour que l’appareil fonctionne dans les meilleures
conditions, il est indispensable de le mettre parfaitement
de niveau (emploi d’un niveau à bulle) en agissant sur les
quatre pieds réglables.
Un fonctionnement correct exige une arrivée d’air
exempte de poussière, ainsi qu’une évacuation de l’air
chaud à travers les fentes d’aération situées à l’avant, en
bas, dans le socle du sèche-linge.
Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas la circulation de
l’air au sol par des tapis à longs poils, des moulures, etc. Il
pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au
bon fonctionnement du moteur ou risquerait de l’endommager.
Remarque:
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température
ambiante ne doit pas être inférieure à +5°C ou supérieure
à +35°C pour ne pas compromettre le bon
fonctionnement de l’appareil.
L’air doit pouvoir circuler librement à l’arrière de l’appareil. La grille
d’aspiration postérieure ne doit pas être obstruée.
P1148
Kit de vidange de l'eau de condensation.
Votre appareil est livré avec un kit spécial qui permet de
vidanger directement dans l'évier l'eau de condensation
qui se forme pendant chaque cycle de séchage.
Suivez attentivement les instructions qui se trouvent dans
le kit.
Réversibilité de la porte
Si nécessaire, le sens d’ouverture de la porte peut être
changé de droite à gauche.
Cette opération ne doit être effectuée que par un
technicien qualifié.
19 Pour ce faire adressez-vous au service après-vente de
votre magasin vendeur.
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 €
€ - 552 042 285 RCS SENLIS
FAURE
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs.
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision a vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes
de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRES L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction a l'usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission
prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la
marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter a leurs
caractéristiques toutes modifications liées a l'évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15€
€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34€
€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 26 53
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lavelinge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’Euros dans plus de 150 pays à travers le monde.

Manuels associés