AFT600N | AFT600B | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFT600W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
AFT600N | AFT600B | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFT600W Manuel utilisateur | Fixfr
hotte
AFT 600 - 2
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
3
Caractéristiques techniques
11
Description de l’appareil
4
Branchement électrique
12
Utilisation de votre hotte
5
Installation
13
Entretien et nettoyage
7
En cas d’anomalie de fonctionnement
9
Conditions de garantie
10
Service après-vente
10
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d’utilisation.
Instructions de sécurité
☛
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de
l’environnement
2
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements
s’y rapportant . Ces avertissements ont été
rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Installation
● Vérifiez que la tension du réseau correspond
à la tension mentionnée sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de la hotte (voir
caractéristiques techniques).
● Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel
à un électricien qualifié.
● Si la hotte est utilisée en version évacuation,
ne raccordez pas l’appareil à un conduit
d’évacuation de fumées de combustion
(chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC
(ventilation mécanique contrôlée).
● Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne doit
pas déboucher dans les combles.
● Dans le cas où l’appareil est reliée
directement à l’installation électrique
interposez un interrupteur bipolaire ayant une
distance d’ouverture des contacts d’au moins
3 mm.
● Installez la hotte à une distance de sécurité
- d’au moins 60 cm d’un plan de cuisson
électrique,
- d’au moins 70 cm d’un plan de cuisson gaz ou
mixte.
Utilisation
● Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
● A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison ou
sur le bon d’enlèvement dont vous garderez
un exemplaire.
● Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
● Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
● Débranchez toujours la hotte avant de
procéder à son nettoyage et son entretien.
● Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et
d’autres appareils alimentés par une source
d’énergie différente de l’énergie électrique.
Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz de
combustion.
● Ne faites jamais flamber des préparations
sous la hotte. Les flammes aspirées
risqueraient de détériorer les filtres et
provoquer un incendie.
● Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L’accumulation de
dépôts de graisse risque d’occasionner un
incendie.
● Ne laissez jamais des fritures sous la hotte
sans surveillance attentive. Les huiles et
graisses portées à très haute température
peuvent prendre feu.
● Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé sans
récipient, la flamme pourrait abîmer le filtre
de l’appareil.
Veuillez lire attentivement ces
remarques avant d’installer et
d’utiliser votre appareil. Nous
déclinons toute responsabilité en
cas de dommages ou d’incendies
provoqués par l’appareil du fait du
non-respect de ces avertissements.
Protection de l’environnement
● Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger : coupez
le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
● Informez-vous, auprès des services de votre
commune, des endroits autorisés pour la mise
au rebut de l’appareil.
3
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
2
3
4
5
Fig. 1
1 Interrupteur de Marche/ Arrêt et
réglage des vitesses
2 Interrupteur d’éclairage
Pour éclairer le plan de cuisson, positionnez
l’interrupteur sur 1.
Position 0 = appareil à l’arrêt.
Pour mettre l’appareil en fonctionnement,
positionnez l’interrupteur sur 1, 2 ou 3.
1 = mini
2 = intermédiaire
3 = maxi
3 Visière
4 Filtre à graisse
5 Eclairage du plan de travail
4
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
Votre appareil est livré en version à recyclage (filtre à charbon actif monté).
L’air est filtré au moyen d’un filtre à charbon actif, puis renvoyé dans la pièce.
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau.
Votre hotte étant livrée en version Recyclage, vous devez préalablement retirer le filtre à charbon actif.
☛ Pour retirer le filtre à charbon actif
1. Mettez à l’arrêt les interrupteurs
fonctionnement et d’éclairage : position 0.
de
2. Ouvrez le filtre à graisse métallique (fig. 2,2 et
2,3).
Fig. 2
version à évacuation
extérieure
3. Dévissez le filtre à charbon circulaire, en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, et retirez-le.
4. Positionnez le sélecteur de conversion d sur la
lettre A (fig. 3).
5. Remettez en place le filtre métallique.
Fig. 3
5
version à
recyclage
Conseils d’utilisation
● Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient en
version évacuation, nous vous conseillons par
conséquent d’utiliser l’appareil dans cette version
lorsque cela est possible.
● Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse
minimale pour de faibles concentrations de
fumées et d’odeurs, la vitesse intermédiaire, dans
les conditions normales et la vitesse maximale
pour de fortes concentrations d’odeurs et de
vapeurs.
● Nous vous recommandons de mettre l’appareil
en marche avant de procéder à la cuisson et de
le laisser fonctionner quelques minutes encore
après la cuisson, jusqu’à ce que toute odeur ait
disparu.
● Pour que l’appareil fonctionne correctement, les
fenêtres de la cuisine doivent rester fermées.
Vous pouvez, en revanche, ouvrir une fenêtre
dans une pièce adjascente (fig. 4).
6
Fig. 4
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de
durabilité.
Filtre à graisse
Le filtre à graisse est composé d’une grille d’aspiration et d’un filtre métallique.
La grille d’aspiration
Nettoyez-la une fois par mois environ avec un chiffon, de l’eau chaude et du détergent doux.
Rincez-la et séchez-la.
Le filtre métallique
Le filtre métallique est situé à l’intérieur de la grille d’aspiration. Il doit être nettoyé une fois par mois
minimum.
Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-le et séchez-le soigneusement avant
de le remettre en place.
☛ Pour démonter le filtre métallique
1. Mettez à l’arrêt les interrupteurs
fonctionnement et d’éclairage : position 0.
de
2. Enlevez la grille (fig. 5).
Fig. 5
F
3. Retirez les clips F en fil métallique et enlevez le
filtre (fig. 6).
Fig. 6
7
Le filtre à charbon actif
Remplacez-le régulièrement dès que vous constatez une baisse d’efficacité d’absorption (tous les 6
mois environ dans des conditions normales d’utilisation).
☛ Pour retirer le filtre à charbon actif
1. Mettez à l’arrêt les interrupteurs
fonctionnement et d’éclairage : position 0.
de
2. Ouvrez le filtre à graisse métallique (fig. 7,2 et
7,3).
3. Dévissez le filtre à charbon circulaire, en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, et retirez-le.
Fig. 7
4. Remplacez le filtre usagé par un filtre neuf.
5. Remettez en place le filtre métallique.
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple).
N’employez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut occasionner
des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
L’ampoule d’éclairage
☛ Pour remplacer l’ampoule d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2. Ouvrez la grille d’aspiration (fig. 8).
3. Remplacez l’ampoule défectueuse par une
ampoule identique et de même puissance
(40 W maxi).
8
Fig. 8
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
SOLUTIONS
La hotte aspirante ne fonctionne pas ...
Vérifiez que :
● il n’y a pas de coupure de courant.
● l’interrupteur Marche/Arrêt est effectivement
sur une des positions 1, 2 ou 3.
La hotte aspirante a un rendement
insuffisant ...
Vérifiez que :
● la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur
dégagée.
● La cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
● le filtre à charbon actif n’est pas usagé (hotte
en version recyclage).
● le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas
obstrués (hotte en version aspirante).
La hotte aspirante s’est arrêtée au cours du
fonctionnement...
Vérifiez que :
● il n’y a pas de coupure de courant.
● le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas
enclenché.
Placez l’interrupteur Marche/Arrêt sur 0.
Attendez.
Remettez l’interrupteur Marche/Arrêt sur 1, 2
ou 3.
9
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le
constructeur remplacera les pièces défectueuses,
sauf dans les cas prévus au chapitre «Réserves».
● si l’utilisateur a apporté une modification sur le
matériel ou enlevé les marques ou numéros de
série.
Conditions d’application :
● si une réparation a été effectuée par une
personne non agréée par le constructeur ou le
vendeur.
Pour l’application de cette garantie, vous devez
vous adresser au distributeur qui vous a vendu
l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie.
En complément, le Distributeur Vendeur pourra on
non prendre à sa charge les frais de main d’œuvre,
ainsi que les frais de déplacement et de transport,
selon les conditions de vente qu’il pratique.
● si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts
ménagers pour lesquels il a été conçu.
● si l’appareil a été acheté ou réparé hors du
territoire français.
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que cette
garantie ne pourra être appliquée :
● si les détériorations proviennent d’une cause
étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales
de la tension électrique, etc.) ou du non-respect
des conditions d’installation ou d’utilisation
indiquées dans cette Notice d’Utilisation, fausse
manoeuvre, négligence, installation défectueuse
ou non conforme aux règles et prescriptions
imposées par les organismes de distribution de
l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne
sont pas exclusives du bénéfice, au profit de
l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et
vices cachés, la dite garantie s’appliquant en tout
état de cause dans les conditions des articles 1641
et suivants du Code Civil.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du Service Après Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur
de votre appareil est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture
du magasin où vous avez effectué l’achat ...),
veuillez consulter le Service Conseil
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après Vente.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui
le modèle, le numéro de produit et le numéro de
série de l’appareil. Ces indications figurent sur la
plaque signalétique située sur votre appareil.
10
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Haut.
Larg
Prof.
130 mm
599 mm
493 mm
Tension secteur
220-230 V
Classe de sécurité électrique
Classe 2
Puissance Moteur
1 x 120 W
Eclairage
2 x 40 W E 14
Référence accessoire:
Filtre à charbon actif
5024 65 57-00/8
493
Dimensions
11
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
● Cet appareil ne peut être branché qu’en 230 V
monophasé.
● Le cordon secteur est à 2 conducteurs (double
isolation).
● Vérifiez que la puissance de l’installation est
suffisante, et que les lignes sont en bon état et
peuvent supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres appareils
électriques branchés.
● NE
PAS RACCORDER L’APPAREIL
A LA TERRE
● Si vous disposez d’un socle de prise de courant
comportant une mise à la terre, vous pouvez
l’utiliser pour le branchement, mais en aucun
cas le câble d’alimentation de l’appareil ne devra
être relié à la terre.
● Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques fixes, un dispositif de
séparation omnipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm doit
être prévu dans l’installation fixe.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par un
raccordement électrique non conforme.
12
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans l’éventualité
d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette hotte.
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant l’évacuation
d’air vicié.
Installez la hotte à une distance de sécurité (fig. 9)
- d’au moins 60 cm d’un plan de cuisson électrique,
- d’au moins 70 cm d’un plan de cuisson gaz ou mixte.
L’appareil peut être installé sur un mur ou sous un meuble de cuisine.
Min
Min
70 cm
60 cm
Déballage
Accessoires fournis avec la hotte
1 buse: diamètre 120 mm
4 vis se trouvant dans la petite boîte située à côté du guide d’air
1 obturateur
Fixation sous un meuble
☛ Pour préparer le meuble
1. Percez un trou de 130-135 mm de diamètre au
bas et sur le dessus du meuble, si vous avez
choisi l’évacuation par le haut, pour le passage
du tuyau d’évacuation (fig. 10 centrale)
2. La hotte n’étant pas fournie avec un gabarit de
perçage, vous devez préalablement repérer sur
la base du meuble l’emplacement des 4 trous à
réaliser. Les distances entre les trous à percer
doivent correspondre aux distances entre les 4
trous existant aux 4 coins du dessus de la hotte
(fig. 10 centrale et bas).
☛ Pour fixer la hotte au meuble
1. Récupérez les 4 vis se trouvant dans la petite
boîte située à côté du guide d’air (fig. 10 haut).
2. Insérez-les par l’intérieur du meuble dans les 4
trous préalablement percés (fig. 10 centrale).
3. Vissez-les avec les écrous spécifiques dans les
points 1-2-3-4 (fig. 10 centrale)
Fig. 10
13
Fig. 9
Fixation murale
☛ Avant d’installer la hotte
1. Percez dans le mur 3 trous de 8 mm de
diamètre, correspondant aux points H et I de
la hotte (fig. 11). Veillez à prévoir un
positionnement par rapport au plan de
cuisson respectant la distance de sécurité.
2. Insérez les 3 chevilles de 8 mm de diamètre
3. Insérez 2 vis de 5X45 dans les trous supérieurs,
en ne les serrant qu’en partie.
H
I
Fig. 11
☛ Pour fixer la hotte au mur
1. Accrochez l’appareil au moyen des boutonnières
H.
2. Insérez la 3ème vis 5X45 de l’intérieur de l’appareil
à travers l’un des trous I.
3. Serrez à fond les 3 vis de fixation.
Remarque: les chevilles de 8 mm et les 3 vis (5x45)
ne sont pas livrées avec l'appareil.
Choix d’utilisation
Version recyclage
Le filtre à charbon actif est monté d’origine.
Les fumées sont évacuées à travers le filtre à charbon actif, puis l’air filtré est ensuite réintroduit dans
la pièce par la grille (fig. 12).
Version évacuation
La hotte étant livrée en version Recyclage, il est
nécessaire de retirer le filtre à charbon actif pour
pouvoir l’utiliser en version Evacuation (voir
chapitres Utilisation ou Entretien, pour retirer
le filtre à charbon).
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des
tuyaux courts et directs. Le tuyau d’évacuation doit
être d’un diamètre de 120 mm. Il doit être en matière
auto-extinguible.
Sa longueur totale ne doit pas excéder :
- 3 mètres, avec un coude
- 2 mètres avec deux coudes
14
H
Fig. 12
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir
une légère inclinaison vers le haut (10% environ),
afin de faciliter l’évacuation de l’air.
☛ Pour fixer le tuyau d’évacuation
Raccordement par l’arrière
1. Insérez la buse G dans l’ouverture
(fig. 13 haut).
2. Placez l’obturateur H dans l’ouverture D.
E
Raccordement sur le dessus
1. Insérez la buse G dans l’ouverture D (fig. 13 bas).
2. Placez l’obturateur H dans l’ouverture E.
Raccordez le tuyau d'évacuation.
Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité,
il est nécessaire d'utiliser un collier de serrage (non
livré avec l'appareil).
Le raccordement peut se faire sur un conduit
extérieur. Dans les appartements modernes, seules
les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent
être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés
par des appareils fonctionnant avec une
source d’énergie autre que l’électricité.
15
Fig. 13
En cas d’anomalie de fonctionnement, le service après
vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité
à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du
magasin, etc.) veuillez consulter le Service Conseil
Consommateurs, qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du
service après vente les pièces de rechange certifiées
constructeur.
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle et le numéro de série de votre appareil.
Ces indications figurent sur la plaque signalétique située
à l'intérieur de l'appareil.
Service Conseil Consommateurs
BP 50142 - 60307 Senlis cédex
Tel. : 03 44 62 22 22
UFAM
43, avenue Félix Louat - BP 50 142
60307 SENLIS Cédex
Tél.: 03 44 62 22 22 - Télex: 15 5530 Elux Fr
SA au capital de 450 000 000 F
RCS Senlis B 552 042 285
Dans le souci d'une amèlioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs
caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution
technique (décret du 24.03.78).
5318 89 52 - 82/3
L870A ED. 05/97

Manuels associés