EB6PL80SP | Electrolux EB6PL80CN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
EB6PL80SP | Electrolux EB6PL80CN Manuel utilisateur | Fixfr
EB6PL80CN
EB6PL80SP
FR
Four
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE................................................................. 11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................12
8. CUISSON ASSISTÉE.......................................................................................22
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 26
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 29
11. CONSEILS......................................................................................................29
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................45
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................48
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................50
15. GARANTIE..................................................................................................... 51
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le
câblage fixe conformément aux règles nationales
d’installation.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
•
•
•
•
•
•
•
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
FRANÇAIS
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
•
•
•
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
•
•
•
7
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
8
www.electrolux.com
•
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
•
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
4
7
3
1
2
3
4
5
6
7
Panneau de commande
Affichage
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible
Positions de la grille
5
2
1
6
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
FRANÇAIS
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche
sensiti‐
ve
1
2
3
4
5
-
Fonction
Commentaire
MARCHE/
ARRET
Pour allumer et éteindre le four.
Affichage
Il affiche les réglages actuels du four.
Programmes
Préférés
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur. Accès direct
aux fonctions de la durée.
Cuisson Assistée Accès direct aux menus : Livre de recettes et
VarioGuide lorsque le four est allumé.
Les touches sensitives pour :
Programmes Préférés, Minuteur et
Cuisson Assistée sont uniquement
visible si le four est allumé.
9
10
www.electrolux.com
4.2 Affichage
A
B
C
Menu
D
11:09
150°
A.
B.
C.
D.
E.
Retour au menu
Mode de cuisson actuel
Température actuelle
Horloge
Démarrage
start
E
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Modification de la taille du texte
Plus d'options
Sonde à viande
Chaleur Et Tenir
Verrouillage
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Licences du logiciel
Le logiciel inclus dans ce four contient un
logiciel protégé par copyright, sous
licence de BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et
autres.
Vérifiez la copie complète de la licence
dans : Réglages De Base /
Maintenance / License.
Vous pouvez télécharger le code source
du logiciel open source en suivant
l'hyperlien se trouvant sur la page Web
du produit.
5.3 Premier branchement à
l'alimentation secteur
Lorsque vous branchez le four à
l'alimentation électrique, vous devez
sélectionner la langue, le format de
l'horloge, régler la date, l'heure, le
préchauffage rapide,.
Sélectionnez les valeurs et appuyez sur
OK pour confirmer. Vous pouvez modifier
les réglages dans le menu : Réglages De
Base.
FRANÇAIS
11
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
6.1 Utilisation de l'écran tactile
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour faire défiler le menu, faites un
geste rapide, ou passez votre doigt
sur l'affichage.
La force de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant
l'affichage.
La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
Pour activer une fonction du menu,
touchez la fonction choisie sur
l'affichage.
Vous pouvez changer n'importe quel
paramètre affiché en le touchant.
Pour régler la fonction souhaitée,
l'heure ou la température, vous
pouvez faire défiler la liste, ou toucher
l'option que vous souhaitez choisir.
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, le Menu n'apparaît pas à
l'écran. Touchez n'importe quel
endroit de l'écran et le Menu
réapparaît.
Lorsque le four est allumé et que
certains symboles disparaissent,
touchez l'écran. Tous les symboles
s'affichent à nouveau.
Après avoir sélectionné certaines
fonctions, une fenêtre contenant des
informations supplémentaires
apparaît.
La température peut changer de
position avec d'autres fonctions qui
s'affichent dans les coins inférieurs
droit et gauche.
Menu
11:09
150°
33min
start
20min
Lorsque vous maintenez votre doigt
appuyé sur une option du menu, une
brève description de celle-ci apparaît.
6.2 Guide rapide du menu
Menu
Fonctions
Modes De Cuisson
Programmes Spé‐
ciaux
Nettoyage
Programmes Pré‐
férés
Minuteurs
Réglage du Minu‐
teur
Réglage de la du‐
rée
Réglage de la Fin
de cuisson
Réglage du début
de cuisson
Temps écoulé
Options
Éclairage
Sécurité Enfants
Verrouillage de
l'affichage
Chaleur Et Tenir
Set + Go
Cuisson Assistée
Livre de recettes
VarioGuide
Utilisat. réc. et
fréq.
Utilisés récemment
Les plus utilisés
12
www.electrolux.com
Maintenance
Réglages De Base Préchauffage rapi‐
de
Réinitialiser les ré‐
glages
Licence
Nettoyage Con‐
seillé
Version du logiciel
Affichage
Son
Langue
Heure et date
Mode DÉMO
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Fonctionnement du four
Pour faire fonctionner le four, vous
pouvez utiliser :
le mode manuel
Vous pouvez régler manuellement un
mode de cuisson, la température et la
durée de cuisson
les programmes automatiques
Vous pouvez préparer un plat dont vous
ne connaissez pas le temps de cuisson
ou que vous n'avez jamais cuisiné grâce
aux Programmes Automatiques.
7.2 Utilisation du menu
1. Pour allumer le four, appuyez sur la
touche : .
2. Appuyez sur : Menu.
3. Faites défiler le menu pour choisir la
fonction que vous souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent,
ou Menu.
appuyez sur :
6. Pour éteindre le four, appuyez sur :
.
7.3 Présentation du menu
A
B
Menu
Functions
Timers
Options
C
A. Retour au menu
B. Niveau actuel du menu
C. Liste des fonctions
FRANÇAIS
13
Menu principal
Option menu
Description
Option menu
Description
Fonctions
Contient une liste des
modes de cuisson,
des programmes spé‐
ciaux, des program‐
mes de nettoyage et
des programmes pré‐
férés.
Cuisson Assis‐
tée
Contient une liste des
programmes de cuis‐
son automatiques.
Utilisat. réc. et
fréq.
Indique quelle est la
dernière fonction utili‐
sée et quelles fonc‐
tions sont les plus uti‐
lisées.
Réglages De
Base
Contient la liste des
réglages de base.
Minuteurs
Contient une liste des
fonctions de l'horloge.
Options
Contient une liste des
autres options pour
les fonctions Sécurité,
Éclairage, Chaleur Et
Tenir, Set + Go.
7.4 Sous-menu pour : Fonctions
A
B
True Fan Cooking
A.
B.
C.
D.
Revenir au menu
Liste des modes de cuisson
Liste des options disponibles
Options supplémentaires
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
D
C
7.5 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Faites défiler les modes de cuisson
pour choisir la fonction que vous
souhaitez activer, et appuyez
dessus.
2. Pour modifier la température,
appuyez sur la température affichée
et faites défiler la liste pour choisir la
température souhaitée.
3. Appuyez sur la température pour
confirmer.
4. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche . Start.
Lorsque l'appareil atteint
approximativement la température
réglée, le signal sonore retentit. Le signal
sonore retentit également à la fin de la
durée de cuisson.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur : Menu.
Vous pouvez visualiser la description du
mode de cuisson ou créer un mode de
cuisson par défaut dans une fenêtre
contextuelle. Laissez votre doigt sur le
mode de cuisson sélectionné pendant au
moins 2 secondes. Lorsque vous
sélectionnez un mode de cuisson par
défaut, il apparaît en premier quand vous
rallumez le four.
14
www.electrolux.com
A
B
A. Retour au menu
B. Fenêtre contextuelle
C. Plus d'options
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
C
7.6 Sous-menu pour : Modes
De Cuisson
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Pour cuire du pain.
Cuisson du pain
Sole
Mode de cuis‐
son
Pour cuire des gâ‐
teaux à fond croustil‐
lant et pour stériliser
des aliments.
Chaleur Tour‐
nante Humide
Utilisation
Cette fonction est
conçue pour écono‐
miser de l'énergie en
cours de cuisson.
Pour plus d'informa‐
tions, reportez-vous
au paragraphe
« Chaleur tournante
humide » du chapitre
« Conseils ». Durant
cette cuisson, la por‐
te du four doit rester
fermée pour éviter
d'interrompre la fonc‐
tion, et pour garantir
une consommation
d'énergie optimale.
Lorsque vous utilisez
cette fonction, la tem‐
pérature à l'intérieur
de la cavité peut dif‐
férer de la températu‐
re sélectionnée. Grâ‐
ce à l'utilisation de la
chaleur résiduelle, le
niveau de chaleur
peut être réduit. Pour
obtenir des recom‐
mandations généra‐
les sur les économies
d'énergie, reportezvous au paragraphe
« Économies d'éner‐
gie » du chapitre
« Efficacité énergéti‐
que ».
FRANÇAIS
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Mode de cuis‐
son
Pour cuire des rôtis
très tendres et juteux.
Cuisson Basse
Température
Sole Pulsée
Gratiner
Pour cuire des ali‐
ments sur un seul ni‐
veau et leur donner
un brunissement plus
intense et une pâte
bien croustillante. Di‐
minuez les tempéra‐
tures de 20 à 40 °C
par rapport à la Con‐
vection naturelle.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul
Convection na‐ niveau.
turelle (Voûte)
Chaleur Tour‐
nante
Turbo Gril
Gril
Plats Surgelés
Pour faire cuire sur
trois niveaux en mê‐
me temps et pour
déshydrater des ali‐
ments.Diminuez les
températures de 20 à
40 °C par rapport à la
Convection naturelle.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou
de la volaille sur un
seul niveau. Égale‐
ment pour gratiner et
faire dorer.
15
Utilisation
Pour des plats tels
que des lasagnes ou
un gratin de pommes
de terre. Également
pour gratiner et faire
dorer.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
7.7 Sous-menu pour :
Programmes Spéciaux
Mode de cuis‐
son
Séchage
Utilisation
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Pour décongeler des
aliments.
Décongélation
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Maintien Au
Chaud
Pour faire griller des
aliments peu épais et
du pain.
Chauffe-Plats
Pour rendre croustil‐
lants vos plats prépa‐
rés, tels que frites,
potatoes, nems, etc.
Levée de pâte/
pain
Stérilisation
Pour préchauffer vos
plats avant de les
servir.
Pour une levée con‐
trôlée des pâtes à le‐
vure avant la cuisson.
Pour faire des con‐
serves de légumes
(au vinaigre, etc.).
16
www.electrolux.com
7.8 Sous-menu pour :
Nettoyage
1 h pour un four peu
sale. Le nettoyage par
Nettoyage ra‐ pyrolyse élimine les ré‐
pide par pyro‐ sidus alimentaires in‐
crustés en les réduisant
lyse
en cendres, que vous
pourrez essuyer par la
suite.
2 h 30 pour un four très
sale. Le nettoyage par
Pyrolyse ren‐ pyrolyse élimine les ré‐
sidus alimentaires in‐
forcée
crustés en les réduisant
en cendres, que vous
pourrez essuyer par la
suite.
1 h 30 pour un four nor‐
malement sale. Le net‐
Pyrolyse nor‐ toyage par pyrolyse éli‐
mine les résidus ali‐
male
mentaires incrustés en
les réduisant en cen‐
dres, que vous pourrez
essuyer par la suite.
7.9 Sous-menu pour : Programmes Préférés
A
A. Retour au menu
B. Programme préféré
C. Liste des fonctions
B
Gran’s apple crumble
Run
Delete
Rename
C
Une liste des réglages précédemment
sauvegardés. Vous pouvez également
enregistrer les réglages actuels comme :
la durée, la température ou le mode de
cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à
20 programmes, qui sont alors affichés
dans une liste, par ordre alphabétique.
Option menu
Description
En cours
Démarre le dernier
programme préféré
sauvegardé.
Supprimer
Supprime définitive‐
ment le programme
préféré précédem‐
ment sauvegardé.
Option menu
Description
Renommer
Pour changer ou cor‐
riger un nom précé‐
demment sauvegar‐
dé.
7.10 Enregistrement d'un
programme préféré
1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur
la touche
.
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels..
FRANÇAIS
3. Saisissez le nom de votre
programme préféré et appuyez sur
OK.
17
True Fan Cooking
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M 123
åäà
space
OK
7.11 Sous-menu pour : Minuteurs
A
B
A.
B.
C.
D.
E.
C
4 32
3 31
Duration
Start
09:03
Revenir au menu
Durée actuellement réglée
Réinitialisation de la durée
Heure de fin
Heure de départ
2h 30min
1 29
0 28
E
End
11:33
D
Élément de menu
Description
Réglage du Minuteur
Pour régler et démarrer un décompte, le minu‐
teur s'affiche sur l'écran principal et une alarme
sonore retentit lorsque le décompte du minuteur
est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la
cuisson et il est également disponible lorsque le
four est éteint. Faites dérouler pour régler le mi‐
nuteur, il démarrera automatiquement.
Réglage de la durée
Pour régler et démarrer un décompte, le minu‐
teur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint
et une alarme sonore retentit lorsque le dé‐
compte du minuteur est terminé.
Réglage de la Fin de cuisson
Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
Réglage du début de cuisson
Pour régler l'heure de démarrage des réglages
actuels.
Temps écoulé
Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro‐
gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur
la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est
disponible que lorsque le four est allumé.
18
www.electrolux.com
7.12 Réglage des fonctions de
l'horloge
Lorsque vous utilisez la
sonde à viande, les
fonctions Durée et Fin ne
fonctionnent pas.
Lorsque le four est allumé, vous pouvez
changer l'heure et la date en appuyant
sur l'horloge qui s'affiche.
1. Accédez au menu : Modes De
Cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et
la température.
ou accédez au
3. Appuyez sur
menu : Minuteurs.
4. Sélectionnez une fonction de
l'horloge.
5. Faites dérouler la liste pour régler la
durée souhaitée. Attendez quelques
secondes pour que la durée se règle
automatiquement ou appuyez pour
confirmer sur : h ou min. Vous
pouvez supprimer les réglages en
appuyant sur : x.
Lorsque la fonction de l'horloge se
termine, un signal sonore retentit et un
message s'affiche. Vous pouvez arrêter
ou prolonger la cuisson.
7.13 Sous-menu pour : Options
Réglages individuels supplémentaires
pour la sécurité, les plats préparés et
l'éclairage du four.
Option menu
Description
Éclairage Marche / Arret
Pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
Sécurité Enfants Marche / Arret
Une fois activée, cette fonction verrouille l'affi‐
chage, toutes les touches et la porte. Ceux-ci
restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou
éteint. Pour les déverrouiller, appuyez sur
l'écran, et suivez les instructions. S'ils sont dé‐
verrouillés, vous devez les verrouiller à nou‐
veau en passant par le menu.
Verrouillage de l'affichage
Le verrouillage de l'affichage « bloque » tempo‐
rairement l'écran tactile et toutes les touches, à
l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour
les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez
les instructions.
Chaleur Et Tenir
Chaleur et tenir est uniquement disponible lors‐
qu'une durée est sélectionnée. Le four ne
s'éteint pas entièrement automatiquement, mais
maintient les aliments au chaud pendant 30 mi‐
nutes. Elle n'est pas disponible avec tous les
programmes. Si elle est activée, un symbole
s'affiche.
Set + Go
La fonction Set+Go vous permet de sélection‐
ner une fonction et une durée pour pouvoir les
activer ultérieurement en appuyant sur l'écran.
L'écran se verrouille lorsque la cuisson démar‐
re.
Cette fonction n'est visible dans le menu que
lorsque la durée est réglée.
FRANÇAIS
7.14 Chaleur Et Tenir
La fonction maintien les aliments cuits au
chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle
s'active à la fin de la cuisson ou du
rôtissage.
La fonction ne fonctionne pas avec la
cuisson basse température, les
programmes automatiques de poids, les
programmes automatiques à la vapeur,
toutes les fonctions du
menu : .Programmes Spéciaux, ainsi que
les fonctions vapeur du menu : Modes
De Cuisson.
une touche sensitive (sauf pour
mode de cuisson réglé démarre.
•
•
•
•
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
La température réglée est supérieure
à 80 °C.
Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
Activez la fonction : Chaleur Et Tenir
dans le menu : Options.
L'affichage indique :
.
Si vous utilisez la sonde
à viande, le symbole ne
s'affiche pas.
Si vous appuyez sur
s'arrête.
, la fonction
7.15 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive ou en
appuyant sur le message affiché.
La fonction peut être utilisée
avec les fonctions : Réglage
de la durée, sonde à viande.
La fonction ne peut pas être
utilisée avec la fonction de
nettoyage.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
4. Choisissez : Options / Set + Go.
). Le
Si vous appuyez sur
avant le départ de la
fonction, elle est désactivée.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
•
Conditions d'activation de la fonction :
•
19
Appuyez sur le message affiché ou sur
•
La fonction : Sécurité
Enfants est activée
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours et
après la désactivation du
four. Suivez les
instructions qui s'affichent
pour désactiver la
fonction.
Le menu : Options
permet d'activer et de
désactiver la fonction :
Set + Go.
7.16 Sécurité Enfants
Menu / Options / Sécurité Enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire du four.
Activation de la fonction :
Sécurité Enfants
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est
verrouillée. Un message
s'affiche lorsque vous
appuyez sur une touche
sensitive.
1. Réglez la fonction sur la position :
Marche.
2. Éteignez l'appareil.
Désactivation de la fonction :
Sécurité Enfants
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur l'écran.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
20
www.electrolux.com
7.17 Verrouillage de l'affichage
3. Accédez à la fonction : Verrouillage
de l'affichage.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage.
L'appareil est verrouillé.
Lorsque l'appareil est éteint, la fonction
se désactive automatiquement.
Menu / Options / Verrouillage de
l'affichage
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez activer la
fonction que lorsque le four est en
fonctionnement.
Désactivation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
Activation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Appuyez sur l'écran.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou
le réglage.
7.18 Sous-menu pour : VarioGuide
A
B
Cake and Pastry
A.
B.
C.
D.
Retour au menu
Catégorie d'aliments
Livre de recettes et VarioGuide
Plus d'options
Cookbook
VarioGuide
D
C
Un livre de recettes contenant des
recettes automatiques et une fonction
« VarioGuide » indiquant les réglages
recommandés pour vos plats. Vous
pouvez ajuster le temps et la
température du VarioGuide selon vos
besoins. En touchant la toque du plat, les
réglages recommandés s'affichent.
7.19 Sous-menu pour : Utilisat.
réc. et fréq.
Liste facilement accessible des
fonctions, recettes et démarrages
rapides utilisés dernièrement et les plus
utilisés.
Élément de
menu
Description
Utilisés récem‐
ment
Indique les 5 derniè‐
res fonctions utili‐
sées.
Élément de
menu
Description
Les plus utilisés Indique les 5 fonc‐
tions les plus utili‐
sées.
7.20 Sous-menu pour :
Réglages De Base
Les réglages définis sont conservés à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
FRANÇAIS
Élément de menu
21
Description
Préchauffage rapide Marche / Ar‐ Lorsqu'elle est activée, le temps de préchauffa‐
ret
ge du four diminue pour certains modes de
cuisson. >> s'affiche lorsqu'elle est activée.
Nettoyage Conseillé Marche / Ar‐ Choisissez si vous préférez que le four vous
ret
rappelle de procéder à un cycle de nettoyage.
Affichage
Choisissez les paramètres d'affi‐
chage.
Luminosité
Vous avez le choix entre 4 modes de luminosi‐
té.
Réglez la luminosité sur le ban‐
deau. L'heure ne peut être réglée
lorsque l'appareil est éteint (OFF).
Son
Réglages sonores.
Volume
Langue
Réglez votre langue préférée.
Type (Bip / Clic / Aucun son)
Heure et date
Heure
Permet de régler l'heure, la date, et Règle l'heure.
d'autres options relatives à l'affi‐
Date
chage de l'heure.
Règle la date.
Format
Choisissez le format horaire que vous préférez :
HH:MM ou AM/PM.
Style de l'horloge
Définit l'aspect de l'horloge quand le four est
éteint.
Mode DÉMO
Code d'activation: 2468
Uniquement destiné au point de
vente. Lorsqu'il est activé, les élé‐
ments chauffants sont désactivés
et un message s'affiche sur l'écran.
Maintenance
Affiche la version et la configura‐
tion du logiciel.
Version du logiciel
Affiche la version du logiciel du four.
Réinitialiser les réglages
Réinitialise tous les réglages aux réglages usi‐
ne.
License
Affiche les licences en anglais.
22
www.electrolux.com
8. CUISSON ASSISTÉE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Cuisson Assistée
Menu / Cuisson Assistée ou touchez :
2. Faites défiler la liste des plats et
appuyez sur celui que vous
souhaitez.
3. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche : Start.
Une fois la fonction terminée, un
message s'affiche.
Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction :
Livre de recettes ou VarioGuide.
8.2 Activation de la fonction
1. Faites défiler la liste des catégories
d'aliments et appuyez sur celui que
vous souhaitez.
A
B C
11:09
Calzone
A.
B.
C.
D.
E.
Recette
Temps restant
Horloge
Arrêter
Température
4min58s
°C
Stop
E
D
8.3 Sous-menu pour : Livre de
recettes
Menu / Cuisson Assistée / Livre de
recettes ou appuyez sur :
Cette fonction contient une liste de
recettes avec des réglages optimaux.
Les recettes sont fixes et vous ne
pouvez pas les modifier. Les ingrédients
et la préparation de chaque recette
s'affichent.
Pour revenir aux ingrédients et à la
préparation après avoir activé la recette,
appuyez sur le nom de la recette.
Le four utilise des réglages automatiques
lorsque vous utilisez le : Livre de
recettes.
Catégorie d'aliments
Plat
Poisson et fruits de mer
Morue
Filets De Poisson
Poisson en croûte de sel
Darne de saumon
Encornets Farcis
Volaille
Cuisses De Poulet
Coq au vin
Canard à l'orange
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments
Plat
Viande
Ragoût De Bœuf
Bœuf Mariné
Pâté À La Viande
Jarret De Porc
Palette De Porc
Porc Aux Pruneaux
Jarret De Veau
Ossobuco
Paupiettes De Veau
Gigot d'agneau
Lapin
Lapin à la moutarde
Sanglier
Plat Au Four
Lasagnes
Gratin De Pâtes
Moussaka
Gratin De Pommes De
Terre
Viande En Croûte
Gratin D'Endives
Brandade
Pizza ou quiche
Pizza
Tarte À L'Oignon
Quiche Lorraine
Tarte Au Fromage
Raviolis Russes
Feuilleté Au Fromage
Quiche au chèvre
Gâteaux ou petites pâtis‐ Gâteau Aux Amandes
series
Brownies
Gâteau Aux Carottes
Gâteau Au Fromage
Cake Aux Fruits
Tarte Aux Fruits
Gâteau aux pommes de
grand-mère
Gâteau Au Citron
Madeleines, Muffins
Kouglof
Gâteau Savarin
Génoise/Gâteau Savoie
Crumble
Biscuits Suédois
Tarte Aux Pommes
Gâteau Aux Carottes
Pain et petits pains
Tresse Briochée
Tresse Au Beurre
Petits pains sucrés
Pain De Campagne
Pain Blanc
8.4 Sous-menu pour :
VarioGuide
Menu / Cuisson Assistée / VarioGuide
Le VarioGuide contient des programmes
automatiques qui offrent une cuisson
optimale pour chaque type de viande.
• Programmes de cuisson de la viande
ou appuyez sur :
La température et les temps de cuisson
sont fournis uniquement à titre indicatif
pour obtenir les meilleurs résultats. Ils
varient en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés. Pour contrôler les
réglages recommandés, appuyez sur
(par nom de plat) :
23
.
Appuyez sur la température ou les
minutes affichées pour modifier la
température ou la durée en fonction de
vos préférences.
•
avec cuisson par le poids : cette
fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire de saisir le poids des
aliments, et le temps se règle
automatiquement. Pour ce faire,
appuyez sur les minutes sous le nom
du plat et entrez la valeur correcte.
Programmes de cuisson de la viande
avec température à cœur
automatique
: cette fonction
calcule automatiquement le temps de
cuisson. À la fin du programme, un
signal sonore retentit.
24
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments : Poisson et
fruits de mer
Plat
Cuit
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bœuf
Bâtonnets De
Poisson
Poisson
Saignant
Rôti De Bœuf
Petit poisson en‐
tier, grillé
Saignant
Bœuf Basse Tem‐
pérature
Côtes Levées
Catégorie d'aliments : Volaille
Jarret, précuit
Plat
-
Filets De Volaille
Ailes fraîches
Jambon À L'Os
Filet mignon
Porc
Ailes surgelées
Poulet
Rôti
Moitié
-
Oie
-
Dinde
-
Filet mignon de
porc fumé
Épaule
Cuisses surgelées
Canard
Filet mignon
Collet
Cuisses fraîches
Entier
À Point
Bien Cuit
Saumon Entier
Filets De Volaille
À Point
Bien Cuit
Poisson entier,
Truite
À Point
Bien Cuit
Poisson entier,
grillé
grillé
Pâté À La Viande
Saignant
Filet surgelé
Petit poisson en‐
tier
Braisé
Jarret
Veau
Filet mignon
Rôti
FRANÇAIS
Plat
Plat
Gigot
Rôti
Agneau
Râble
Morceau moyen
Morceau moyen
Gigot
Lièvre
Chevreuil
Râble
Baguette fromage
fondu
-
Tarte Flambée
-
Tarte suisse, salée Quiche Lorraine
-
Tarte Salée
-
Catégorie d'aliments : Gâteaux ou
petites pâtisseries
Plat
Râble
Kouglof
-
Cuissot
Tarte aux pom‐
mes, couv.
-
Râble
Rôti de gibier
-
Génoise/Gâteau
Savoie
-
Filet de gibier
-
Tarte Aux Pom‐
mes
-
Catégorie d'aliments : Plat Au Four
Plat
Gâteau Au Froma‐ ge, Moulé
Lasagnes
Brioche
-
Lasagnes surgelées
Gâteau Savoie
Madère
-
Tarte suisse, su‐
crée
-
Gâteau Aux
Amandes
-
Madeleines, Muf‐
fins
-
Gratin de pâtes
Gratin De Pommes De Terre
Gratin de légumes
Sucrés Plats/Préparations
Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche
Plat
Petites Pâtisseries Pâte fine
Garniture supplé‐
mentaire
Pizza
Surgelé
Pizza épaisse sur‐
gelée
Tresses Feuille‐
tées
-
Choux À La Crème Pâtisseries Feuille‐ tées
Éclairs
-
Fraîche
Macarons
-
Snacks surgelés
Biscuits Sablés
-
25
26
www.electrolux.com
Plat
Plat
Brioche Noël Fruits (Stollen)
Ciabatta
Strudel aux pom‐
mes gelé
Gâteau sur plaque
-
Baguette
Baguettes, surge‐
lées
Pâte Levée
Couronne De Pain
Brownies
-
Gâteau Roulé
-
Pain Blanc
Tresse Briochée
Pain
Crumble
-
Gâteau Au Sucre
-
Pain Complet
Pain Sans Levain
Catégorie d'aliments : Garnitures
Pâte sablée
Plat
Pâte à génoise
Frites, fines
Pâte sablée
Frites, épaisses
Pâte à génoise
Frites, surgelées
Pâte Levée
Potatoes/Pomme Quartier
Catégorie d'aliments : Pain et petits
pains
Plat
Petits Pains
Petits Pains
Pain Bis
Pain De Seigle
Gâteau À Base De Levure
Gâteau Aux Fruits
Baguettes, précui‐
tes
Pâte À Génoise
Gâteau Au Froma‐ ge, Pain
Fond De Tarte
-
Potatoes/Pomme Quartier
Galettes De Pommes De T.
Fonction Température à cœur
automatique
Petits pains, pré‐
cuits
Fonction Cuisson par le poids
Petits pains, con‐
gelés
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la
température à l'intérieur des aliments. Le
four s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
•
•
la température du four (minimum
120 °C),
la température à cœur.
FRANÇAIS
27
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• N'utilisez pas la sonde à viande avec
les plats liquides.
• En cours de cuisson, la sonde à
viande doit rester à l'intérieur du plat
et sa fiche doit rester insérée dans la
prise.
• Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Conseils ».
Catégorie d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la sonde à viande
au centre de la viande ou du poisson,
dans la partie la plus épaisse. Veillez
à ce qu'au moins les 3/4 de la sonde
à viande soient à l'intérieur de
l'aliment.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant du four.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la sonde à viande
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez le four.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la sonde à
viande exactement au centre du
ragoût. La sonde à viande doit être
stabilisé à un endroit en cours de
28
www.electrolux.com
cuisson. Pour y parvenir, utilisez un
ingrédient solide. Utilisez le bord du
plat pour soutenir la poignée en
silicone de la sonde à viande.
L'extrémité de la sonde à viande ne
doit pas toucher le fond du plat.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la sonde à viande
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Modification de la température
à cœur
Pour modifier la température à cœur,
touchez la température sur l'écran.
A
B
C
D
E
Menu
1h 14m
4. Couvrez la sonde à viande avec le
reste des ingrédients.
5. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant du four.
64°
220°100°
Stop
G
F
A. Retour au menu
B. Durée pour laquelle la fonction est
activée
C. Mode de cuisson actuel
D. Température actuelle
E. Température actuelle du four
F. Arrêter
G. Température actuelle réglée pour la
sonde à viande
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
9. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
FRANÇAIS
29
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Température (°C)
Arrêt automati‐
que au bout de
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Sonde à viande,
Durée, Fin.
10.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
30
www.electrolux.com
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
11.3 Cuisson
•
•
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
•
Chauffe-Plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
•
La première fois, utilisez la
température la plus basse.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
11.4 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau La position de la grille est
n'est pas suffisamment incorrecte.
doré.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de
devient mou, plein de trop élevée.
cuisson légèrement inférieure la
grumeaux, juteux.
prochaine fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez
pas diminuer les temps de cuis‐
son en augmentant la tempéra‐
ture.
Le mélange est trop liqui‐
de.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxa‐
ge, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine
fois.
Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson
gue.
inférieure la prochaine fois.
FRANÇAIS
Résultats de cuisson Cause probable
Solution
La coloration du gâ‐
teau n'est pas homo‐
gène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
Le gâteau n'est pas
Température de cuisson
cuit à la fin de la durée trop basse.
de cuisson.
31
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure
la prochaine fois.
11.5 Cuisson sur un seul niveau
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau Savoie
madère/cakes
aux fruits
140 - 160
70 - 90
1
Fond de tarte – Chaleur Tour‐
pâte brisée
nante
170 - 1801)
10 - 25
2
Fond de tarte génoise
Chaleur Tour‐
nante
150 - 170
20 - 25
2
Gâteau au fro‐
mage
Convection na‐ 170 - 190
turelle
60 - 90
1
Chaleur Tour‐
nante
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Pain tressé/
couronne de
pain
Brioche Noël
fruits (Stollen)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Convection na‐ 170 - 190
turelle
30 - 40
3
Convection na‐ 160 - 1801)
turelle
50 - 70
2
1. 20
2. 30 - 60
1
Pain (pain de
Convection na‐ 1. 2301)
seigle) :
turelle
2. 160 - 180
1. 20 premiè‐
res minu‐
tes :
2. Après cela,
réduisez à :
32
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Choux à la crè‐ Convection na‐ 190 - 2101)
me/éclairs
turelle
20 - 35
3
Gâteau roulé
10 - 20
3
20 - 40
3
Convection na‐ 180 - 2001)
turelle
Gâteaux avec
Chaleur Tour‐
garniture de ty‐ nante
pe crumble
(sec)
150 - 160
Gâteau aux
amandes et au
beurre / gâ‐
teaux au sucre
Convection na‐ 190 - 2101)
turelle
20 - 30
3
Gâteaux aux
fruits
Convection na‐ 180
turelle
35 - 55
3
Gâteau à base
de levure à
garniture (par
ex. fromage
blanc, crème,
crème anglai‐
se)
Convection na‐ 160 - 1801)
turelle
40 - 60
3
1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pâte sablée /
Génoise
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
10 - 20
3
Meringues
Chaleur Tour‐
nante
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Chaleur Tour‐
nante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits souf‐
flés
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur Tour‐
nante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits Pains
Convection na‐ 190 - 2101)
turelle
10 - 25
3
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
33
11.6 Gratins
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes Convection na‐ 180 - 200
turelle
45 - 60
1
Lasagnes
Convection na‐ 180 - 200
turelle
25 - 40
1
Gratin de légu‐
mes 1)
Turbo Gril
160 - 170
15 - 30
1
Baguette gar‐
nie de fromage
fondu
Chaleur Tour‐
nante
160 - 170
15 - 30
1
Riz au lait
Convection na‐ 180 - 200
turelle
40 - 60
1
Gratins de
poisson
Convection na‐ 180 - 200
turelle
30 - 60
1
30 - 60
1
Légumes farcis Chaleur Tour‐
nante
160 - 170
1) Préchauffez le four.
11.7 Chaleur Tournante Humide
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gratin de pâtes
200 - 220
45 - 55
3
Gratin de pommes de terre
180 - 200
70 - 85
3
Moussaka
170 - 190
70 - 95
3
Lasagnes
180 - 200
75 - 90
3
Cannelloni
180 - 200
70 - 85
3
Pudding
190 - 200
55 - 70
3
Riz au lait
170 - 190
45 - 60
3
Gâteau aux pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
160 - 170
70 - 80
3
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
3
11.8 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
34
www.electrolux.com
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des grilles
2 positions
3 positions
Choux à la crè‐ 160 - 1801)
me/éclairs
25 - 45
1/4
-
Crumble sec
30 - 45
1/4
-
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pâte sablée /
biscuits à base
de génoise
150 - 160
Meringues
150 - 160
1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits souf‐
flés
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries
feuilletées
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Petits Pains
180
20 - 30
1/4
-
1) Préchauffez le four.
11.9 Cuisson Basse
Température
Cette fonction vous permet de préparer
de la viande et du poisson tendres et
pauvres en graisse. Vous pouvez régler
une température plus élevée pour les 10
premières minutes de cuisson, après
quoi le four cuit à 80 °C. Cela ne
convient pas aux plats à base de volaille,
de morceaux à braiser ou de rôti de porc
gras. Vous pouvez utiliser Sonde
alimentaire pour cette fonction.
1. Saisissez d'abord la viande dans une
poêle. Disposez la viande dans un
plat à rôtir ou directement sur la grille
métallique.
Couvrez toujours les
plats pendant la cuisson
avec cette fonction.
Placez la plaque au-dessous de la
grille pour récupérer la graisse.
2. Placez la sonde à viande dans la
viande.
3. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température. Vous pouvez
régler une température de four entre
80 °C et 150 °C pendant les 10
premières minutes. La température
par défaut est 90 °C. Réglez la
température à cœur finale.
Lorsque l'appareil atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit.
4. Au bout de 10 minutes, le four réduit
automatiquement la température.
Le four continue à fonctionner en mode
Maintien Au Chaud.
FRANÇAIS
35
Bœuf
Plat
Quantité
(kg)
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Durée
(min)
Filet à point
1,0 - 1,5
2
80 - 90
2
90 - 110
Rôti de boeuf à
point
1,0 - 1,5
4
80 - 90
2
180 - 240
Plat
Quantité
(kg)
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Durée
(min)
Filet rosé
1,0 - 1,5
2
80 - 90
2
90 - 120
Filet mignon, en 1,0 - 1,5
une pièce
4
80 - 90
2
120 - 150
Nierstück
1,0 - 1,5
4
80 - 90
2
120 - 150
Plat
Quantité
(kg)
Saisie de
chaque
côté (min)
Température
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Durée
(min)
Filet rosé
1,0 - 1,5
2
80 - 90
2
90 - 110
Filet mignon, en 1. -0 1,5
une pièce
4
80 - 90
2
150 - 170
Nierstück
4
80 - 90
2
150 - 170
Veau
Porc
1,0 - 1,50
11.10 Cuisson croustillante avec la fonction Sole Pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pizza (fine)
200 - 2301)
15 - 20
2
Pizza (épaisse)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épi‐
nards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine /
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Tarte aux pommes, 150 - 170
couv.
50 - 60
1
36
www.electrolux.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Tourte aux légumes 160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
230 - 2501)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuil‐ 160 - 1801)
letée
45 - 55
2
Flammekuche
230 - 2501)
12 - 20
2
Raviolis Russes
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
11.11 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans
le plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
• faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
• arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson.
11.12 Rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Viande braisée
1 - 1.5
Convection
naturelle
230
120 - 150
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
1 cm d'épais‐
seur
Turbo Gril
190 - 2001)
5-6
Rôti ou filet de
bœuf : à point
1 cm d'épais‐
seur
Turbo Gril
180 - 1901)
6-8
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
1 cm d'épais‐
seur
Turbo Gril
170 - 1801)
8 - 10
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
Porc
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1.5
Turbo Gril
160 - 180
90 - 120
Côtelette/côte le‐
vée
1 - 1.5
Turbo Gril
170 - 180
60 - 90
Pâté à la viande
0.75 - 1
Turbo Gril
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc
(précuit)
0.75 - 1
Turbo Gril
150 - 170
90 - 120
Veau
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Rôti de veau
1
Turbo Gril
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Gigot
d'agneau/Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Turbo Gril
150 - 170
100 - 120
Selle d'agneau
1 - 1.5
Turbo Gril
160 - 180
40 - 60
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Râble/Cuisse
de lièvre
1
Convection na‐ 2301)
turelle
30 - 40
Selle de che‐
vreuil
1.5 - 2
Convection na‐ 210 - 220
turelle
35 - 40
Cuissot de che‐ 1.5 - 2
vreuil
Convection na‐ 180 - 200
turelle
60 - 90
Agneau
Gibier
1) Préchauffez le four.
Volaille
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Morceaux de
volaille
0.2 - 0.25
Turbo Gril
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
0.4 - 0.5
Turbo Gril
190 - 210
35 - 50
37
38
www.electrolux.com
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Poulet, poular‐
de
1 - 1.5
Turbo Gril
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
Turbo Gril
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
Turbo Gril
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
Turbo Gril
140 - 160
150 - 240
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Poisson entier
1 - 1.5
Convection na‐ 210 - 220
turelle
Poisson
11.13 Gril
Placez la lèchefrite au premier niveau
pour récupérer la graisse.
40 - 60
Préchauffez toujours le four à vide
pendant 5 minutes.
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Échine
d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
0,5 - 1 kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
11.14 Plats Surgelés
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse sur‐
gelées
190 - 210
20 - 25
2
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza fraîche (pré‐
cuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza sur‐
gelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
Quartier
220 - 230
20 - 35
3
Galettes De Pom‐
mes De T.
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes / Cannel‐ 170 - 190
loni, frais
35 - 45
2
Lasagnes surge‐
lées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au
four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes De Poulet
190 - 210
20 - 30
2
39
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3
turelle
sur l'emballage sur l'emballage
Frites1) (300 600 g)
Convection na‐ 200 - 220
turelle ou Tur‐
bo Gril
Baguettes
Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3
turelle
sur l'emballage sur l'emballage
Gâteaux aux
fruits
Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3
turelle
sur l'emballage sur l'emballage
comme indiqué 3
sur l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.15 Décongélation
•
•
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
•
Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
40
www.electrolux.com
Plat
Quantité
Durée de
Décongéla‐ Remarques
décongéla‐ tion com‐
tion (min)
plémentaire
(min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucou‐
pe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être bat‐
tue même si elle n'est pas com‐
plètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
11.16 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maque‐
reau mûres
160 - 170
35 - 45
-
FRANÇAIS
41
Fruits à noyau
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Légumes
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.17 Séchage
•
•
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
60 - 70
8 - 10
Fruits
Plat
Prunes
1 position
2 positions
3
1/4
42
www.electrolux.com
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Abricots
60 - 70
Pommes, la‐
melles
Poires
Positions des grilles
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
6-8
3
1/4
60 - 70
6-9
3
1/4
11.18 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pain Blanc
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain De Seigle
190 - 210
50 - 70
2
Pain complet
180 - 200
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
2
11.19 Tableau de la Sonde alimentaire
Bœuf
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À Point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Aloyau
45
60
70
Bœuf
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Pâté à la viande
80
83
86
Porc
Température à cœur du plat (°C)
Jambon
Rôti
Moins
À Point
Plus
80
84
88
FRANÇAIS
Porc
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Côtelette (selle),
Filet mignon de porc fumé
Filet mignon fumé, poché
75
78
82
Veau
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
Mouton / agneau
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
65
70
75
Gibier
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Râble de lièvre,
Selle de chevreuil
65
70
75
Cuisse de lièvre
Lièvre entier
Cuissot de chevreuil
70
75
80
Volaille
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Poulet (entier / moitié / blanc)
80
83
86
Canard (entier / moitié)
Dinde (entière / blanc)
75
80
85
Canard (magret)
60
65
70
Poisson (saumon, truite, san‐
dre)
Poisson (entier / gros / vapeur)
Poisson (entier / gros / rôti)
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
60
64
68
43
44
www.electrolux.com
Ragoût - Légumes précuits
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Ragoût de courgettes,
Ragoût de brocolis,
Ragoût de fenouil
85
88
91
Ragoûts - Salés
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Cannelloni
Lasagnes
Gratin de pâtes
85
88
91
Ragoûts - Sucrés
Température à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec /
sans fruits,
Ragoût de porridge au riz avec /
sans fruits,
Ragoût sucré aux nouilles
Moins
À Point
Plus
80
85
90
11.20 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes EN
60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Génoise allégée
Génoise allégée
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Chaleur Tournan‐ 140 - 150
te
35 - 50
2
Voûte
160
35 - 50
2
Tarte aux pommes
Chaleur Tournan‐ 160
(2 moules de 20 cm te
de diamètre, décalés
en diagonale)
60 - 90
2
Tarte aux pommes
Voûte
(2 moules de 20 cm
de diamètre, décalés
en diagonale)
70 - 90
1
180
Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Température (°C)
Durée
(min)
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Chaleur Tournante
140
25 - 40
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Voûte
1601)
20 - 30
Petits gâteaux (20 par
plaque)
Chaleur Tournante
1501)
20 - 35
Petits gâteaux (20 par
plaque)
Voûte
1701)
20 - 30
45
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
2 po‐
si‐
tions
3 po‐
si‐
tions
Biscuits sablés
Chaleur Tournan‐ 140
te
25 - 45
1/4
1/3/
5
Petits gâteaux
(20 par plaque)
Chaleur Tournan‐ 1501)
te
23 - 40
1/4
-
1) Préchauffez le four.
Gril
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Plat
Fonction
Durée (min)
Positions des
grilles
Toasts
Gril
1-3
5
Steaks de bœuf
Gril
24 - 301)
4
1) Retournez à la moitié du temps.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
46
www.electrolux.com
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
12.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
Réinstallez les accessoires que vous
avez retirés en répétant cette procédure
dans l'ordre inverse.
12.3 Nettoyage par pyrolyse
Vous pouvez nettoyer le four en utilisant
le nettoyage par pyrolyse.
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires.
Menu / Fonctions / Nettoyage
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que la fonction
de nettoyage par pyrolyse.
Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Le four devient très chaud.
Risque de brûlure !
1. Pour sélectionner le mode de
nettoyage, faites défiler le menu :
Nettoyage.
2. Pour activer le mode de nettoyage,
appuyez sur celui que vous voulez
choisir.
Option
Description
Nettoyage
rapide par
pyrolyse
1 h : pour un
four peu sale
Pyrolyse nor‐
male
1 h 30 min :
pour un four
moyenne‐
ment sale
Pyrolyse ren‐
forcée
3 h : pour un
four très sale
1
2
Lorsque le cycle pyrolytique
commence, l'éclairage du
four ne fonctionne pas et le
ventilateur de
refroidissement tourne plus
vite.
FRANÇAIS
N'ouvrez pas la porte
pendant le temps de
chauffage. Si vous ouvrez la
porte, vous annulez le cycle
de nettoyage par pyrolyse.
3. Pour arrêter le cycle de nettoyage
par pyrolyse, appuyez sur .
N'utilisez pas le four avant que le
symbole de verrouillage de la porte soit
éteint.
12.4 Retrait et installation de la
porte
47
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de
les nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
Veillez à replacer les panneaux de verre
(C, B et A) dans le bon ordre.
Commencez par insérer le panneau C,
lequel dispose d'un carré imprimé du
côté gauche, et d'un triangle imprimé du
côté droit. Vous trouverez également ces
symboles gravés sur le cadre de la porte.
Le triangle sur le panneau doit
correspondre au triangle du cadre de la
porte, tout comme le carré. Après cela,
insérez les deux autres panneaux de
verre.
48
www.electrolux.com
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
ABC
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
12.5 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
3. Nettoyez le diffuseur en verre.
4. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 25 W,
et résistant à une température de
300 °C.
5. Replacez le diffuseur en verre.
6. Remontez le support de grille
gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
49
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
L'écran affiche le code
d'erreur « F... ».
Problème électronique.
Faites appel à un service
après-vente agréé.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
50
www.electrolux.com
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EB6PL80CN
EB6PL80SP
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EB6PL80CN
35.5 kg
EB6PL80SP
35.5 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
14.2 Économies d'énergie
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
FRANÇAIS
La température ou l'indicateur de la
chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson
et réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Son
fonctionnement est tel que la
température dans la cavité du four peut
15.
CH
51
être différente de la température affichée
durant le cycle de cuisson et les temps
de cuisson peuvent différer des temps de
cuisson d'autres programmes.
Lorsque vous utilisez Chaleur Tournante
Humide, la lampe s'éteint
automatiquement après 30
secondes.Vous pouvez activer la lampe
à nouveau, mais cette action réduira
l'économie d'énergie escomptée.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole
. Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
52
www.electrolux.com
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
FRANÇAIS
53
54
www.electrolux.com
FRANÇAIS
55
867343996-B-082018
www.electrolux.com/shop

Manuels associés