- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- Electrolux
- EBKGL7S CN
- Manuel utilisateur
EBGL7S CN | EBKGL7 SP | EBGL7 SP | EBGL7 CN | EBGL7 WS | EBGL70 SP | EBGL70S CN | EBGL70 WS | EBGL70 CN | Electrolux EBKGL7S CN Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels60 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
60
Mode d’emploi Four encastrée EB GL7(S) EBK GL7(S) EB GL70(S) We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt. 4 electrolux table des matières Table des matières Avertissements importants . . . Description de l’appareil . . . . . . Avant la première utilisation . . Commande du four . . . . . . . . . . Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage et entretien . . . . . . . Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . Instructions d’installation . . . . . Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . Service après-vente . . . . . . . . . 5 7 9 11 28 44 52 53 57 58 Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. Informations générales et conseils Informations écologiques règles de sécurité electrolux 5 Avertissements importants chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l’appareil. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : - directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension - directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE - directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Précautions d’utilisa− tion Votre appareil est destiné à l’usage domestique normal (usage culinaire uniquement). Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Sécurité de l’installation • électrique • • • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension Les réparations de l’appareil sont du ressort d’un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur. Sécurité pour les enfants • Eloignez les jeunes enfants de l’appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu’ils se brûlent en touchant la façade • • Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre four (par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble d-alimentation ne risque pas de toucher une surface chaude du four qui serait suceptible de fondre ou ne risque pas d’être coincé dans la porte du four. Avertissement : En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approccher du (des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine. Avertissement : Au cours de la cuisson à la vapeur Vital, n’ouvrir en aucun cas la porte du four. La vapeur humide qui s’en échappe peut endommager les meubles. Eviter tout contact direct avec la vapeur brûlante dégagée par le four. 6 electrolux règles de sécurité Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson au four, il peut également se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, n’ouvrez pas la porte pendant la cuisson. Ne manipulez ni de feu, ni d’objets incandescents ou donnant des étincelles à proximité du four. Après la cuisson ouvrez la porte avec précaution. Nous vous recommandons toutefois de laisser refroidir les aliments après la cuisson pendant environ 10-15 minutes avec la porte du four fermée. • Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. • • Pour éviter d’endommager l’appareil • Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur. • • • • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu’un enfant ne puisse ni monter, ni s’asseoir. Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations. N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser. Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension. Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail. Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. description de l’appareil electrolux 7 Description de l’appareil Vue d’ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre Bandeau de commandes Bac à eau Affichage heure/température Fonctions du four Sélection heure/température Touches de fonction 8 electrolux description de l’appareil Equipement du four Eclairage du four Niveaux de gradin Ventilateur Eclairage du four Élément chauffant arrière Gradin fil, amovible Gradin fil, amovible Sole Générateur de vapeur Accessoires du four Grille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc. Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Quick éponge 180 Eponge très absorbante de forme ronde, parfaitement adaptée à sa fonction. avant la première utilisation electrolux 9 Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour. Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote Heure automatiquement. 1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Heure clignote. 2. A l’aide de la manette / réglez l’heure du jour. Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure L’appareil est prêt à fonctionner. L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin qu’aucune fonction du four n’ait été sélectionnée. 10 electrolux avant la première utilisation Premier nettoyage Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation. Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour nettoyer les parties antérieures en métal. 1. Positionner l’interrupteur Fonctions four sur Eclairage . 2. Retirer tous les accessoires et la grille du four, les nettoyer à l’eau chaude avec un produit vaisselle. 3. Nettoyer également le four à l’eau chaude avec du produit vaisselle puis l’essuyer. 4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil. commande du four electrolux 11 Commande du four Mettre le four en fonction− nement et à l’arrêt Affichage heure/température Affichage du niveau de préchauffage du four Température Fonctions du four Touche de sélection Heure du jour Sélection heure/température 12 electrolux commande du four Mettre le four sous tension Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction souhaitée. L’indicateur de la température affiche la température recommandée pour cette fonction. Le four se met à chauffer. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit. Modifier la température du four Le sélecteur / température. Le réglage s ef fectue tous les 5 _C. Mettre le four hors tension Pour mettre le four hors tension, positionnez le sélecteur des fonctions du four sur arrêt «0». commande du four electrolux 13 Le ventilateur s’enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l’arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi. Affichage du niveau de préchauffage du four Indicateur du niveau de préchauffage Après activation de la fonction four, les différents niveaux de préchauffage atteints par le four s af fichent les uns après les autres. Indicateur de chaleur résiduelle Après désactivation de la fonction four, les niveaux encore allumés affichent le niveau de chaleur résiduelle. 14 electrolux commande du four Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Utilisation Elément chauffant/ ventilateur Eclairage Cette fonction permet entre autres, par ex. de nettoyer l’intérieur du four et de l’éclairer. --- Cuisson à la vapeur Pour les fruits, les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou autres accompagnements. Générateur de vapeur, ventilateur Cuisson par intervalle Pour cuire et rôtir et pour réchauffer les plats froids et congelés. Air chaud, générateur de chaleur Air chaud Élément Pour faire cuire simultanément chauffant paroi sur plusieurs voire trois niveaux à arrière, la fois. Ventilateur Mode pizza/tarte Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage intensif et un fond croustillant Sole, Élément chauffant paroi arrière, Ventilateur Décongelation Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou d’autres produits alimentaires congelés. Ventilateur Sole Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. Sole Fonctions de four commande du four electrolux 15 Installation de la grille et de la plaque du four Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer. Installation de la plaque du four: Faites glisser la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée. Installation de la grille: Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas. Placez la grille entre les barres d in sertion du niveau d’utilisation que vous avez sélectionnée. Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser. 16 electrolux commande du four Fonctions Cuisson à l’étuvée Attention : Les fonctions Cuisson à l’étuvée doivent toujours être utilisées conjointement avec les fonctions de l’horloge DUREE ou FIN (voir chapitre fonctions de l’horloge DUREE /FIN ). Attention : Utiliser exclusivement de l’eau en tant que liquide ! Un signal sourd signale qu’il n’y a plus d’eau. Juste après que l’eau ait été rajoutée, le signal sourd s’éteint à nouveau. En raison de l’évaporation automatique pendant env. 5-minutes à la fin de la cuisson à l’étuvée et une durée de chauffe d’env. 2 minutes, les sélections de moins de 10 minutes ont peu d’effet. Lors de l’ouverture de la porte, de la vapeur peut encore s’échapper. commande du four electrolux 17 Cuisson à la vapeur 1. Ne pas mettre l’eau (environ 650 ml) directement dans l’appareil à vapeur mais dans le bac à eau au niveau du bandeau de commande. La réserve d’eau dure env. 30 minutes. 2. Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction cuisson à la vapeur . 3. A l’aide de la touche SÉLECTION sélectionnez la fonction DUREE ou FIN et à l’aide de le sélecteur / sélectionnée la durée de cuisson souhaitée ou sélectionnez l’heure d’arrêt. La vapeur commence à s’échapper au bout d’env. 2 minutes. Un signal acoustique indique que le température de cuisson d’env. 96 _C est atteinte. 4. Éteignez l’appareil à l’aide de le sélecteur des fonctions Dès que le four a refroidi, éponger l’eau résiduelle dans l’appareil à vapeur et, si besoin est, le frotter avec quelques gouttes de vinaigre. Laisser la porte du four ouverte pour le laisser refroidir complètement. 18 electrolux commande du four Cuisson par intervalle La transformation continuelle de la chaleur en vapeur est automatique. 1. Ne pas verser l’eau directement dans l’appareil produisant la vapeur, mais dans le bac à eau situé sur le bandeau de commande. 2. Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction cuisson par intervalle et à l’aide de le sélecteur / sélectionnez la température souhaitée. 3. A l’aide de la touche SÉLECTION sélectionnez la fonction DUREE ou FIN et à l’aide de le sélecteur / sélectionnée la durée de cuisson souhaitée ou sélectionnez l’heure d’arrêt. Pour le reste, procéder comme pour Cuisson à la vapeur . commande du four electrolux 19 Fonctions de l’horloge Affichage heure/température Température Voyants de fonctionnement de l’horloge Touche de sélection Heure de jour Duree Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler I’heure de fin de cuisson. Minuterie Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Heure Pour régler, modifier ou consulter l’heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»). 20 electrolux commande du four Remarques relatives aux fonctions de l’horloge • Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier les heures souhaitées. • Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence. • Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree et Fin est écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné sur «0». • Les touches Température et Heure de jour permetent de permuter de la température du four à l’heure du jour. Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche. commande du four electrolux 21 Minuterie 1. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote. 2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes). Le voyant correspondant à la fonction Minuterie s’allume. Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé. Lorsque le délai est écoulé, «0.00» et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur n’importe quelle touche. 22 electrolux commande du four Duree 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree clignote. 3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité. Le voyant correspondant à la fonction Duree s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur. Lorsque le délai est écoulé, «0.00» et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur «0». commande du four electrolux 23 Fin 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote. 3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée. Le voyant correspondant à la fonction Fin s’allume. Lorsque le temps est écoulé, «0.00» et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore: Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur«0». 24 electrolux commande du four Duree et Fin combinées Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée. 1. Sélectionnez la fonction du four et la température. 2. La fonction Duree permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation. 1 heure dans ce cas. 3. La fonction Fin permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite. 14 h 05 dans ce cas. Les voyants correspondants aux fonctions Duree et Fin s’allument. Le programmateur affiche la température. Dans ce cas 200 _C. Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05. Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête. Par ex. : à 14 h 05. commande du four electrolux 25 Fonctions additionnelles Désactiver l’affichage de l’heure Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie. 1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indicateur devienne noire. Dès que l’appareil est de nouveau en marche, l’indicateur se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement. Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée. Activer l’affichage de l’heure 1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’heure s’affiche à nouveau. 26 electrolux commande du four Sécurité enfant du four Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four. Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit avoir été sélectionnée. Activer la sécurité enfant 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication «SAFE» s’affiche. La sécurité enfant est alors activée. Désactiver la sécurité enfants 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication «SAFE» s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être mis en fonctionnement. commande du four electrolux 27 Désactiver la sécurité du four Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée. le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de : 30 - 120 _C après 12,5 heures 120 - 200 _C après 8,5 heures 200 - 230 _C après 5,5 heures Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension. Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree ou Fin est sélectionnée. 28 electrolux applications, tableaux et conseils Applications, tableaux et conseils Cuisson à l’étuvée • Pour cuire à l’étuvée, sélectionnez les fonctions du four Cuisson à la vapeur ou Cuisson par intervalle . Avertissement : Au cours de la Cuisson à la vapeur, n’ouvrez la porte du four sous aucun prétexte! Attention : Utilisez exclusivement de l’eau ! Conseils relatifs aux tableaux Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et indiquent pour chacun d’eux les températures, les durées de cuisson ainsi que les niveaux d’enfournement requis. • Ustensiles de cuisson vapeur • • Pour cuire à l’étuvée, il convient d’utiliser des ustensiles de cuisson fabriqués en un matériau résistant tant à la chaleur qu’à la corrosion. Les récipients pour cuisson à l’étuvée en acier chromé sont parfaitement adaptés (Accessoires spéciaux). Niveaux d’enfournement • Les niveaux d’enfournement sont indiqués dans les tableaux ciaprès. Les niveaux d’enfournement se comptent du bas vers le haut. Remarques générales • Lors de cuissons à l’étuvée d’une durée supérieure à 30 minutes ou avec des quantités d’aliments plus importantes, ajoutez éventuellement un peu d’eau. Si l’appareil est inutilisé pendant une longue période, nettoyez soigneusement le réservoir à eau, les flexibles de raccordement et le générateur de vapeur (voir chapitre Nettoyage et entretien). • • Les températures et les durées de cuisson sont des valeurs indicatives susceptibles de varier en fonction de l’assemblage et de la dimension des aliments, de la quantité d’aliment et du plat de cuisson utilisé. Si vous ne trouvez aucune donnée concrète relative à votre propre recette, reportez-vous à la préparation d’un plat similaire. Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, sauf indication contraire. applications, tableaux et conseils electrolux 29 Cuisson à la vapeur riz, du maïs, de la semoule ou des œufs. Le type de préparation Cuisson à la vapeur peut être utilisé pour tous les produits, qu’ils soient frais ou congelés. On peut préparer, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, de la viande, des pates, du Il est possible de préparer tout le repas en une seule fois et de le servir directement dans les plats, indépendammment de la quantité et du temps de préparation. Tableau Cuisson à la vapeur Nature de la préparation Cuisson à la vapeur (650 ml d’eau) Niveau de gradin Durée en min. Risotto 2 25-30 Riz (avec du liquide 1:1) 2 35-40 Maïs (polenta,avec du liquide 1:3) 2 35-40 Pommes de terre en robe des champs, moyennes 2 45-55 Pommes de terre à l’eau 2 35-40 Ratatouille 2 25-30 Choux de Bruxelles 2 30-35 Choux -fleur, entier 2 40-45 Tomates, entières 2 15-20 Betteraves rouges, entières 2 60-70 Chou-rave/sellerie/fenouil coupés 2 35-40 Courgettes, coupés 2 20-25 Carottes, coupées 2 30-35 Décongeler et faire bouillir des légumes 2 30-35 Blanchir des haricots 2 20-22 Blanchir des légumes 2 12-15 Jambon de noix 1000 g 2 50-75 Côte de porc salée et fumée 1000 g 2 45-55 30 electrolux applications, tableaux et conseils Tableau Cuisson à la vapeur Nature de la préparation Cuisson à la vapeur (650 ml d’eau) Niveau de gradin Durée en min. Réchauffer le pâté de viande de porc en tranches de 1 cm 2 20-25 Truites 170-300 g 2 15-25 Œufs, à la coque 2 8-10 Œufs, pochés 2 10-12 Œufs durs 2 15-20 Air chaud et Cuisson à la vapeur à la suite Avec la combinaison Air chaud et Cuisson à la vapeur , il est possible de cuire au four tour à tour et Cuisson à la vapeur ensuite, en même temps, de la viande, des légumes et des accompagnements de façon à pouvoir les servir en même temps. • • • Rôtir la viande avec la fonction four Air chaud. Mettre au four les légumes et les accompagnements dans un plat résistant à la chaleur. Activer la fonction Cuisson à la vapeur et faire cuire le tout ensemble. Pour pouvoir activer la fonction Cuisson à la vapeur, le four doit refroidir à une température d’environ 80_C. Pour accélérer le refroidissement, ouvrir la porte du four jusqu’à la première position d’arrêt pendant 15 minutes environ. applications, tableaux et conseils electrolux 31 Tableau Air chaud et Cuisson à la vapeur à la suite nature de la préparation rôti de porc 1 kg, Pommes de terre, légumes Sauce pour rôti rôti de veau 1 kg, riz, légumes Air chaud Cuisson à la vapeur (650 ml d’eau) Temp. en _C Viande Durée en min. Viande et garnitures Durée en min. Niveau de gradin 180 40-50 30-35 1 3 180 40-50 30-35 1 3 Cuisson par intervalle Le mode Cuisson par intervalle est particulièrement approprié pour faire rôtir des morceaux de viande de grande taille et pour décongeler des plats précuits et déjà divisés en portions. Tableau Cuisson par intervalle Cuisson sur plusieurs niveaux Nature de la préparation Cuisson par intervalle (250 ml d’eau) Température en _C Durée en min. Niveaux de gradin Réchauffer des plats 6 assiettes Ø 24 cm 120 15-20 1, 3 und 5 rôti de porc 1000g 180 55-65 2 rôti de veau 1000g 180 45-55 2 Pâté de viande de porc, cru 500g 180 30-40 2 Saucisses de francfort 90 15-20 2 Saucisses blanches 90 15-20 2 Côte de porc fumée et salée 600-1000g 180 35-45 2 poulet 1000g 180 45-55 2 32 electrolux applications, tableaux et conseils Tableau Cuisson par intervalle Cuisson sur plusieurs niveaux Nature de la préparation Cuisson par intervalle (250 ml d’eau) Température en _C Durée en min. Niveau de gradin canard 1500-2000g 180 55-65 2 oie 3000g 170 130-170 1 Filets de poisson 90 10-15 2 Gratin de pommes de terre, gratin de pommes de terre au poireaux 180 40-50 2 Soufflé aux pâtes 180 35-45 2 Lasagne 180 45-50 2 différents pains 500-1000g 190-200 50-60 2 Petits pains 50-60 g 200-210 20-25 2 Découper les rôtis entiers avant de les mettre au four Les temps et températures indiqués sont des valeurs de référence, elles varient en fonction de la grandeur et du volume. applications, tableaux et conseils electrolux 33 Cuisson Fonction four: Air chaud . Plats à cuisson • Pour cuire avec la fonction Air chaud, vous pouvez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair. Niveaux de gradin • La fonction Air chaud permet de faire cuire une préparation sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois: 1 plaque à pâtisserie: par ex. niveau de gradin 3 1 plat à cuisson: par ex. niveau de gradin 1 2 plaques à patisserie: par ex. niveaux de gradin 1 et 3 2 plaques à patisserie: niveaux de gradin 1, 3 et 5 34 electrolux applications, tableaux et conseils Remarques générales • • Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant! La fonction Air chaud permet de placer simultanément deux plats à cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson. • • • Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît. Remarques relatives aux tableaux de cuisson Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin recommandés pour la cuisson d’une sélection de préparations. • • Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson. Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu’en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps. • Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre recette, guidezvous à l’aide d’un gâteau similaire. La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes. Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) seront cuites sur un seul niveau. Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélectionnée pour autant. Les différences de doré se résorbent au cours de la cuisson. En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez éteindre le four10 minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle. Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans un four à froid. applications, tableaux et conseils electrolux 35 Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau de gradin Type de pâtisserie Niveau de gradin Température en _C Durée h:min Brioche ou baba 1 150-160 0:50-1:10 Gâteaux sablés/cake 1 140-160 1:10-1:30 Tarte fourrée 1 140 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée 3 170-180 !) 0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle 3 150-170 0:20-0:25 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale) 1 160 1:10-1:30 Tartes salées (par ex. quiche lorraine) 1 160-180 0:30-1:10 Gâteau aux crumbles 3 150-160 0:20-0:40 Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée)2) 3 150 0:35-0:50 Gâteau aux fruits sur pâte brisée 3 160-170 0:40-1:20 Pain plat 1 200-220 0:08-0:15 Petits biscuits pâte brisée 3 150-160 0:06-0:20 Petits gâteaux secs 3 140 0:20-0:30 Petits gâteaux secs pâte molle 3 150-160 0:15-0:20 Meringues, baisers 3 80-100 2:00-2:30 Macarons 3 100-120 0:30-0:60 Petits gâteaux secs pâte levée 3 150-160 0:20-0:40 Petits gâteaux secs pâte feuilletée 3 170-180 !) 0:20-0:30 Petits pains 3 1601) 0:20-0:35 Petits cakes (20/plaque) 3 1401) 0:20-0:30 Pâtisserie dans un moule Cuisson sur plaques à pâtisserie Petits biscuits 1) Préchauffer le four 2) Utilisez la plaque multi-usages ou une lèchefrite 36 electrolux applications, tableaux et conseils Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Type de gâteau Air chaud niveau de gradin à partir du bas 2 niveaux Température en _C Durée h:min 3 niveaux Gâteaux sur plaques à pâtisserie Choux garnis/éclairs 1/4 --- 160-180 !) 0:35-0:60 Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 --- 140-160 0:30-0:60 Petits biscuits Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Biscuits pâte feuilletée 1/3 --- 170-180 !) 0:30-0:50 Petits pains 1/4 --- 160 0:30-0:45 Petits cakes (20/plaque) 1/4 --- 140!) 0:25-0:40 1) Préchauffer le four applications, tableaux et conseils electrolux 37 Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau La hauteur de gradin n’est Enfoncez le gâteau plus est trop clair pas adéquate avant dans le four Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule) La température de cuisson est trop élevée Réduisez un peu la température La durée de la cuisson est trop courte Prolongez la durée de la cuisson Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger Le gâteau est trop sec La température de cuisson est trop basse Augmentez la température de cuisson La durée de la cuisson est trop longue Diminuez la durée de la cuisson La température et la durée de la cuisson sont respectivement trop élevée et trop courte Diminuez la température et prolongez la durée de la cuisson La répartition de la pâte n’est pas homogène Etalez la pâte de façon homogène La température de cuisson est trop basse Augmentez légèrement la température de cuisson La dorure du gâteau n’est pas homogène Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la durée de cuisson 38 electrolux applications, tableaux et conseils Tableau Mode pizza/tarte Nature de la préparation Niveau de gradin Température en _C Durée h:min Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 - 200!) 0:20-0:30 Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 0:20-0:30 Tourtes 1 180 - 200 0:45-0:60 Tarte aux épinards 1 160 -180 0:45-0:60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 0:40-0:50 Gâteau au fromage blanc 1 140 - 160 0:60-0:90 Gâteau au fromage blanc sur plaque 1 140 - 160 0:50-0:60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 0:50-0:70 Tourte aux légumes 1 160 - 180 0:50-0:60 Pain plat 1 210 - 230!) 0:15-0:25 Gâteau feuilleté 1 160 - 180!) 0:40-0:50 Tartes flambées 1 210 - 230!) 0:18-0:25 Vol-au-vent 1 180 - 200!) 0:15-0:25 1) Préchauffer le four Tableau gratins Plat Niveau de gradin Température en _C Durée h:min Gratin de légumes1) 1 160-170 !) 0:15-0:30 Baguettes garnies 1) 1 160-170 !) 0:15-0:30 Légumes farcis 1 160-170 0:30-1:00 1) Préchauffer le four applications, tableaux et conseils electrolux 39 • Faire rôtir Fonction four: Air chaud . Plats à rôtir • • • • Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant!). Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur la lèchefrite ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé la lèchefrite. Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un couvercle. Cela rend la viande plus juteuse. Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle . Remarques concernant le tableau de rôtissage Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives. • Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum. • Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir. • Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson). • Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera meilleur. Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson. 40 electrolux applications, tableaux et conseils Tableau de rôtissage Aliments à rôtir Air chaud Température en _C Niveau de gradin 1 niveau 2 niveaux Temps de cuisson en minutes Porc 1 kg de rôti de porc (collier, jambonneau, rôtis roulés), par cm d’épaisseur 150-160 1 --- 14-20 Côtes de proc salée, par cm d’épaisseur 150-160 1 --- 10-15 Rôti de viande hachée 160-170 1 --- 60-70 Rôti de boeuf, par cm d’épaisseur 150-160 1 --- 18-20 Filet de boeuf, par cm d’épaisseur 190-200 !) 1 --- 6-8 Roast beef, par cm d’épaisseur 190-200 !) 1 --- 8-10 170-180 1 --- 14-17 170-180 1 --- 90 Boeuf Veau Rôti de veau, par cm d’épaisseur Agneau Gigot d’agneau (1800 g) Morceaux de viande à cuire sur la plaque du four Escalopes “cordon bleu” 220-230 !) 3 4/1 5-8 Saucisses 220-230 !) 3 4/1 12-15 Escalopes ou côtelettes panées 220-230 !) 3 4/1 15-20 Boulettes de viande 210-220 !) 3 4/1 15-20 Truite pesant 200-250 g 190-200 3 --- 20-25 4 filets de truite (poids à la pièce 200 g) 170-180 3 --- 20-25 Poisson applications, tableaux et conseils electrolux 41 Tableau de rôtissage Aliments à rôtir Air chaud Température en _C Filets de sandre panés (poids total env. 1 kg) Niveau de gradin 1 niveau 2 niveaux Temps de cuisson en minutes 190-200 3 --- 25-30 Poulet 150-160 1 --- 55-60 1 kg de rôti de dinde, par cm d’épaisseur 150-160 1 --- 11-15 Canard (2000-2500 g) 150-160 1 --- 90-120 Oie (4500 g) 150-160 1 --- 150-180 Volaille 1) Préchauffez le four 42 electrolux applications, tableaux et conseils Décongelation • Fonction Four: Décongelation • Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four. • Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation. Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas. Tableau de décongélation Plat Durée de décongélation min Durée Remarque postdécong élation en min Poulet, 1000 g 100-140 20-30 Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demiheure Viande, 1000g 100-140 20-30 Retournez la viande au bout d’une demi-heure Viande, 500g 90-120 20-30 Retournez la viande au bout d’une demi-heure Truite, 150g 25-35 10-15 --- Fraises, 300g 30-40 10-20 --- Beurre, 250g 30-40 10-15 --- Crème, 2 x 200g 80-100 10-15 Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée. 60 60 Tarte, 1400g --- applications, tableaux et conseils electrolux 43 Stériliser Fonction Four: Cuisson par intervalle • • • • • • Avec la cuisson par intervalle, sur le niveau le plus bas! Ne pas préchauffer le four! Utilisez des bocaux en verre disponibles dans le commerce de dimension identique L’utilisation de bocaux dotés d’un couvercle à visser ou d’une fermeture à bayonnette et de boîtes métalliques est proscrite) • Les bocaux ne doivent pas se toucher Employer uniquement des fruits frais en veillant à ce qu’ils ne soient pas trop mûrs La porte du four reste fermée Les durées sont données à titre indicatif. Elles varient en fonction de la grosseur/quantité! Tableau Stériliser Tempéra- Temps de stériture en _C lisation : jusqu’à ce que des bulles d’air commencent à monter dans les bocaux Délai d’attente (lorsque le four est arrêté) Fruits rouges par exemple : fraises, myrtilles, framboises, groseilles 110 45-55 --- 110 50-60 15 Carottes en bâtonnets d’environ 4x1x1 cm 120 50-60 30 Mixed Pickles (assortiment de petits légumes macérés dans du vinaigre) 120 50-60 30 Chou-rave, haricots, pois, asperges 120 50-60 30 Fruits à noyau par exemple : fruits avec une chaire dure poires, coings, prunes, pommes, abricots Légumes 1 litre d’eau, bouillir avec 15 g de sel puis laisser refroidir 44 electrolux nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant. Façade du four • • Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savonneuse. Si la façade est en métal, nettoyez’la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel. Intérieur du four Avertissement : Il faut attendre que le four soit refroidi pour commencer le nettoyage! Nettoyer le four après chaque utilisation. Les salissures s’éliminent ainsi plus facilement et n’ont donc pas la possibilité de se fixer par carbonisation. 1. Allumez l’éclairage du four pour procéder au nettoyage. 2. Laver le four après chaque utilisation avec un produit vaisselle et passer un chiffon pour le sécher. N’utilisez aucun objet abrasif. Si nécessaire, commencer par laisser tremper les salissures ou allumer brièvement la fonction Cuisson à la vapeur. Eliminer les salissures tenaces avec un nettoyant fours spécial. Attention : En cas d’utilisation d’un aérosol pour nettoyer le four, bien respecter les consignes du fabricant ! Accessoires Rincez toutes les pièces à insérer (grille, plaque à pâtisserie, gradins fil, etc.) après chaque utilisation et faitesles bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. nettoyage et entretien electrolux 45 Gradin à fils Pour nettoyer les parois latérales, retirez les gradins à fils du four en les saisis sant du côté droit et du côté gauche. Retirer les gradins à fils 1. Dévissez la vis. 2. Tirez la grille vers le côté (1). 3. Soulevez la grille pour l’enlever du support arrière (2). 46 electrolux nettoyage et entretien Installation des gradins à fils 1. Insérez la grille sur le support arrière et poussez sur le côté au niveau du filetage (1). 2. Replacez la vis et vissez-là (2). nettoyage et entretien electrolux 47 Générateur de vapeur Avertissement: Sécher le générateur de vapeur après chaque utilisation en le frottant avec un torchon. Absorber l’eau avec l’éponge Quick. Il est préférable d’éliminer les éventuels résidus de calcaire avec de l’eau. Avertissement : L’usage de produits anti-calcaire peut endommager l’émail du four. Prière de bien respecter les consignes du fabricant! Tiroir à eau et générateur de vapeur 1. Ne pas verser l’eau vinaigrée (environ 200 ml) directement dans le générateur de vapeur, mais par le tiroir à eau au niveau du bandeau de commande. Laisser agir environ 10 minutes dans le générateur de vapeur. 2. Ne pas enlever l’eau vinaigrée avec une éponge abrasive. 3. Rincer abondamment le générateur de vapeur en passant par le tiroir à eau avec de l eau claire, filtrée contre le calcaire (100-200 ml). 4. Eliminer avec l’éponge Quick toute l’eau qui resterait dans le générateur de vapeur et frotter bien pour sécher. 5. Pour un séchage complet, laisser la porte du four ouverte. 48 electrolux nettoyage et entretien Eclairage Four Danger Débrancher ! Avant de remplacer l’ampoule : • Débranchez le four. • Sortez ou déconnectez les fusibles de la boîte électrique. Pour ne pas endommager l’ampoule du four , ni la vitre de protection, posez un torchon sur la sole du four. Remplacer l’ampoule arrière du four/ Nettoyer le verre de pro− tection 1. Retirer le verre de protection en la tournant vers la gauche. 2. Retirez les disques d’étanchéité et l’anneau métallique, puis nettoyer le verre de protection. 3. Si nécessaire : Remplacez l’ampoule du four 25Watt, 230 V, résistante à une température de 300_C. 4. Replacez les disques d’étanchéité et l’anneau metallique sur le verre de protection. 5. Replacez le verre de protection. nettoyage et entretien electrolux 49 Remplacer l’ampoule latérale du four/ Nettoyer le verre de protection 1. Retirez les gradins à fils de gauche. 2. Retirez les vis de la protection métallique à l’aide d’un tournevis cruciforme. 3. Retirez la protection métallique et le joint, puis nettoyez-les. 4. Si nécessaire : Remplacez l’ampoule du four 25Watt, 230 V, résistante à une température de 300_C. 5. Replacez la protection métallique et le joint et resserrez les vis. 6. Replacez le gradin à fils. 50 electrolux nettoyage et entretien Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45_). 4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde!). Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer. nettoyage et entretien electrolux 51 Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez’la dans un angle d’env. 45_. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance. 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine. 4. Fermez la porte du four 52 electrolux que faire si ... Que faire si ... Symptômes Le four ne chauffe pas Cause possible Solution Le four n’est pas branché Branchez le four L’heure n’est pas réglée Réglez l’heure Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués Vérifiez les réglages La désactivation de sécurité s’est enclenchée Voir la désactivation de sécurité Le fusible de l’installation domestique (disjoncteur) s’est déclenché. Vérifiez le fusible S’il se redéclenche plusieurs fois, contactez un électricien agréé. L’éclairage du four est en panne L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule L’horloge affiche un code d’erreur Erreur électronique Désactivez puis réactivez l’appareil par l’intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le boîtier du fusible. Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service aprèsvente Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur. Avertissement ! L’installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. instructions d’installation electrolux 53 Instructions d’installation Four à encastrer EB GL7(S) En cas de montage dans des matériaux inflammables, les normes NIBT 2005, chapitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’incendie et leurs ordonnances de l’association des assurances incendie cantonales doivent obligatoirement être respectées. 1. Tirer le tiroir d’ustensiles jusqu’à la butée finale, le soulever et l’enlever. 2. Glisser le four dans la niche de façon à obtenir un montage affleuré. 3. Fixer le four du front avec 2 vis (détail A). Lors de l’installation, veiller à ne pas pincer la câble. détail A 54 electrolux instructions d’installation Connexion électrique La connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée. Le câble d’alimentation doit être au moins de type H05VV-F ou supérieur. Si le raccordement d’alimentation n’a pas un conducteur neutre, veuillez commander le transformateur R07 avec le numéro de commande 940 304 189 (2phases) ou 940 304 190 (3phases) dans notre magasin central à Mägenwil. L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installation électrique domestique doit comporter un dispositif permettant de séparer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de contact de min. 3 mm (NIBT 2000). détail D détail E détail F détail G En cas de connexion directe prévoir une longueur de câble de min. 120cm. 1. Ouvrir la boîte de bornes de connexion (détail D). 2. Ouvrir la fermeture à déclic de l’arrêt de traction (détail E). 3. Raccorder les bornes en se référant au couplage. 4. Assurer l’arrêt de traction en pressant fixe la fermeture à déclic (détail F). 5. Refermer la boîte de bornes de connexion 6. Placer le faisceau de cables dans la fixation plastique et vriller (détail G). En cas de service il faut débrancher l’appareil du réseau. G Couplage Désignation des phases: L1, L2, (correspondant à R, S). instructions d’installation electrolux 55 Four à encastrer EBK GL7(S) En cas de montage dans des matériaux inflammables, les normes NIBT 2005, chapitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’incendie et leurs ordonnances de l’association des assurances incendie cantonales doivent obligatoirement être respectées. 1. En cas de service il faut débrancher l’appareil du réseau. Glisser le four dans la niche de façon à obtenir un montage affleuré. Lors de l’installation, veiller à ne pas pincer la câble. 2. Fixer le four du front avec 2 vis (détail A). Connexion électrique La connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée. Le câble d’alimentation doit être au moins de type H05VV-F ou supérieur. Si le raccordement d’alimentation n’a pas un conducteur neutre, veuillez commander le transformateur R07 avec le numéro de commande 940 304 189 (2phases) ou 940 304 190 (3phases) dans notre magasin central à Mägenwil. L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installation électrique domestique doit comporter un dispositif permettant de séparer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de contact de min. 3 mm (NIBT 2000). En cas de connexion directe prévoir une longueur de câble de min. 120cm. 1. Raccorder les bornes en se référant au couplage. 2. Assurer l’arrêt de traction. détail A Couplage Désignation des phases: L1, L2, (correspondant à R, S). 56 electrolux instructions d’installation Four à encastrer EB GL70(S) En cas de montage dans des matériaux inflammables, les normes NIBT 2005, chapitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’incendie et leurs ordonnances de l’association des assurances incendie cantonales doivent obligatoirement être respectées. 1. En cas de service il faut débrancher l’appareil du réseau. Glisser le four dans la niche de façon à obtenir un montage affleuré. Lors de l’installation, veiller à ne pas pincer la câble. 2. Fixer le four du front avec 2 vis (détail A). Connexion électrique La connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée. Le câble d’alimentation doit être au moins de type H05VV-F ou supérieur. Si le raccordement d’alimentation n’a pas un conducteur neutre, veuillez commander le transformateur R07 avec le numéro de commande 940 304 189 (2phases) ou 940 304 190 (3phases) dans notre magasin central à Mägenwil. L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installation électrique domestique doit comporter un dispositif permettant de séparer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de contact de min. 3 mm (NIBT 2000). détail A détail B 15 En cas de connexion directe prévoir une longueur de câble de min. 120cm. 1. Raccorder les bornes en se référant au couplage. 2. Assurer l’arrêt de traction. N Couplage Désignation des phases: L1, L2, (correspondant à R, S). 20 A elimination electrolux 57 Elimination Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels S.EN.S. La liste des centres de collecte officiels S.EN.S est disponible sous www.sens.ch Appareils usagés Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil. 58 electrolux service après-vente Service après−vente Servicestellen 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 Points de service 3018 Bern Morgenstrasse 131 Servizio dopo vendita 1028 Préverenges Le Trési 6 Point of service 6916 Grancia Zona Industriale E Service−Helpline S i H l li 0848 848 111 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 [email protected] 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023 Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto). Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. www.electrolux.com www.electrolux.ch 315 8523 01-01-26022007