EBGL7S CN | EBKGL7 SP | EBGL7 SP | EBGL7 CN | EBGL7 WS | EBGL70 SP | EBGL70S CN | EBGL70 WS | EBGL70 CN | Electrolux EBKGL7S CN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
EBGL7S CN | EBKGL7 SP | EBGL7 SP | EBGL7 CN | EBGL7 WS | EBGL70 SP | EBGL70S CN | EBGL70 WS | EBGL70 CN | Electrolux EBKGL7S CN Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
Four encastrée
EB GL7(S)
EBK GL7(S)
EB GL70(S)
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
Bienvenue dans le monde
d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous
espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers
d’une large gamme de produits de
qualité, la volonté d’Electrolux est de
vous rendre la vie plus agréable. Vous
pouvez en voir quelques exemples sur
la couverture de cette notice. Nous
vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous
les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt.
4 electrolux table des matières
Table des matières
Avertissements importants . . .
Description de l’appareil . . . . . .
Avant la première utilisation . .
Commande du four . . . . . . . . . .
Applications, tableaux
et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage et entretien . . . . . . .
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d’installation . . . . .
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après-vente . . . . . . . . .
5
7
9
11
28
44
52
53
57
58
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
règles de sécurité electrolux 5
Avertissements importants
chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux directives
CE suivantes :
-
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse
tension
-
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative
à la compatibilité électromagnétique (CEM)
y compris la directive de révision
92/31/CEE
-
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative
à la certification CE
Précautions d’utilisa−
tion
Votre appareil est destiné à l’usage domestique normal (usage culinaire uniquement). Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a
été conçu.
Sécurité de l’installation
•
électrique
•
•
•
Le branchement de l’appareil est
du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou
de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil
hors tension
Les réparations de l’appareil sont
du ressort d’un service après
vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves
dangers. Pour toute réparation,
adressez-vous à votre service
après vente ou à votre magasin
vendeur.
Sécurité pour les enfants
•
Eloignez les jeunes enfants de
l’appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu’ils se
brûlent en touchant la façade
•
•
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre four
(par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble
d-alimentation ne risque pas de
toucher une surface chaude du
four qui serait suceptible de fondre
ou ne risque pas d’être coincé
dans la porte du four.
Avertissement : En enfournant
ou en sortant vos plats du four,
prenez la précaution de ne pas
vous approccher du (des)
élément(s) chauffant(s) et utilisez
des gants thermiques de cuisine.
Avertissement : Au cours de la
cuisson à la vapeur Vital, n’ouvrir en aucun cas la porte du
four. La vapeur humide qui s’en
échappe peut endommager les
meubles. Eviter tout contact direct
avec la vapeur brûlante dégagée
par le four.
6 electrolux règles de sécurité
Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson au four,
il peut également se former un
mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, n’ouvrez
pas la porte pendant la cuisson.
Ne manipulez ni de feu, ni d’objets
incandescents ou donnant des
étincelles à proximité du four.
Après la cuisson ouvrez la porte
avec précaution. Nous vous recommandons toutefois de laisser
refroidir les aliments après la cuisson pendant environ 10-15 minutes avec la porte du four fermée.
•
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques
les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de
santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de
faire cuire à basse température et de
ne pas trop faire brunir les aliments.
•
•
Pour éviter d’endommager
l’appareil
•
Ne recouvrez pas la sole du four
avec du papier d’aluminium et ne
posez pas de plaque à pâtisserie
ou de marmite, etc. sur la sole du
four au risque d’endommager
l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
•
•
•
•
Les jus de fruits qui s’égouttent
des plaques à pâtisserie laissent
des taches qui sont ensuite
indélébiles. Pour faire cuire des
gâteaux très juteux, utilisez une
plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu’un enfant ne puisse ni
monter, ni s’asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le
four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en
particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis
sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des
modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil
s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles
ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
description de l’appareil electrolux 7
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
Porte en verre
Bandeau de commandes
Bac à eau
Affichage heure/température
Fonctions du four
Sélection heure/température
Touches de fonction
8 electrolux description de l’appareil
Equipement du four
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Ventilateur
Eclairage du four
Élément chauffant arrière
Gradin fil, amovible
Gradin fil, amovible
Sole
Générateur de vapeur
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Quick éponge 180
Eponge très absorbante de forme
ronde, parfaitement adaptée à sa fonction.
avant la première utilisation electrolux 9
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure
du jour
Le four ne fonctionne qu’après le
réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou
une coupure d’électricité, le voyant
correspondant d’mise à l’heure clignote Heure
automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Heure
clignote.
2. A l’aide de la manette
/
réglez l’heure du jour.
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée
que lorsque la sécurité enfant est
désactivée et qu’aucune fonction de
l’horloge Minuterie , Duree
ou
Fin
qu’aucune fonction du four n’ait
été sélectionnée.
10 electrolux avant la première utilisation
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou abrasifs !
La surface pourrait être endommagée.
Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour
nettoyer les parties antérieures en
métal.
1. Positionner l’interrupteur Fonctions
four sur Eclairage .
2. Retirer tous les accessoires et la
grille du four, les nettoyer à l’eau
chaude avec un produit vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau
chaude avec du produit vaisselle
puis l’essuyer.
4. Passer un chiffon humide sur la
partie avant de l’appareil.
commande du four electrolux 11
Commande du four
Mettre le four en fonction−
nement et à l’arrêt
Affichage heure/température
Affichage du niveau de préchauffage
du four
Température
Fonctions du four
Touche de sélection
Heure du jour
Sélection heure/température
12 electrolux commande du four
Mettre le four sous tension
Positionnez le sélecteur des fonctions
du four sur la fonction souhaitée. L’indicateur de la température affiche la
température recommandée pour cette
fonction.
Le four se met à chauffer.
Lorsque la température sélectionnée
est atteinte, un signal sonore retentit.
Modifier la température du four
Le sélecteur / température.
Le réglage s ef fectue tous les 5 _C.
Mettre le four hors tension
Pour mettre le four hors tension, positionnez le sélecteur des fonctions du
four sur arrêt «0».
commande du four electrolux 13
Le ventilateur s’enclenche automatiquement afin de maintenir les parois
de l’appareil froides. Après avoir mis à
l’arrêt le four, le ventilateur continue de
fonctionner pour refroidir l’appareil. Il
s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de préchauffage
Après activation de la fonction four,
les différents niveaux de préchauffage
atteints par le four s af fichent
les uns après les autres.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après désactivation de la fonction
four, les niveaux encore allumés affichent le niveau de chaleur résiduelle.
14 electrolux commande du four
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à
votre disposition:
Utilisation
Elément
chauffant/
ventilateur
Eclairage
Cette fonction permet entre
autres, par ex. de nettoyer
l’intérieur du four et de l’éclairer.
---
Cuisson à la
vapeur
Pour les fruits, les légumes, le
poisson, les pommes de terre, le
riz, les pâtes ou autres
accompagnements.
Générateur de
vapeur,
ventilateur
Cuisson par
intervalle
Pour cuire et rôtir et pour
réchauffer les plats froids et
congelés.
Air chaud,
générateur
de chaleur
Air chaud
Élément
Pour faire cuire simultanément
chauffant paroi
sur plusieurs voire trois niveaux à
arrière,
la fois.
Ventilateur
Mode pizza/tarte
Pour cuire sur un gradin des
mets nécessitant un brunissage
intensif et un fond croustillant
Sole, Élément
chauffant paroi
arrière,
Ventilateur
Décongelation
Pour décongeler par ex. des
tartes, du beurre, du pain , des
fruits ou d’autres produits
alimentaires congelés.
Ventilateur
Sole
Pour faire cuire des gâteaux
avec fond croustillant.
Sole
Fonctions de four
commande du four electrolux 15
Installation de la grille et
de la plaque du four
Sécurité du retrait et protection contre
le renversement
Tous les éléments à encastrer
possèdent sur le côté droit et sur le
côté gauche une petite bosse vers le
bas.
Veuillez toujours placer les éléments à
encastrer de telle façon que cette
voûte se trouve derrière dans l’espace
de cuisson. Cette voûte est également
importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Installation de la plaque du
four:
Faites glisser la plaque du four entre
les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
Installation de la grille:
Placez la grille de manière à ce que
les deux tiges de guidage soient
orientées vers le bas.
Placez la grille entre les barres d in sertion du niveau d’utilisation que vous
avez sélectionnée.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser.
16 electrolux commande du four
Fonctions Cuisson à
l’étuvée
Attention : Les fonctions Cuisson à
l’étuvée doivent toujours être utilisées
conjointement avec les fonctions de
l’horloge DUREE
ou FIN
(voir
chapitre fonctions de l’horloge DUREE
/FIN ).
Attention : Utiliser exclusivement de
l’eau en tant que liquide !
Un signal sourd signale qu’il n’y a plus
d’eau. Juste après que l’eau ait été rajoutée, le signal sourd s’éteint à nouveau.
En raison de l’évaporation automatique pendant env. 5-minutes à la fin de
la cuisson à l’étuvée et une durée de
chauffe d’env. 2 minutes, les sélections
de moins de 10 minutes ont peu d’effet.
Lors de l’ouverture de la porte, de la
vapeur peut encore s’échapper.
commande du four electrolux 17
Cuisson à la vapeur
1. Ne pas mettre l’eau (environ 650
ml) directement dans l’appareil à
vapeur mais dans le bac à eau au
niveau du bandeau de commande.
La réserve d’eau dure env. 30 minutes.
2. Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction cuisson à la vapeur .
3. A l’aide de la touche SÉLECTION
sélectionnez la fonction DUREE
ou FIN
et à l’aide de le
sélecteur / sélectionnée la
durée de cuisson souhaitée ou
sélectionnez l’heure d’arrêt.
La vapeur commence à s’échapper au
bout d’env. 2 minutes. Un signal acoustique indique que le température de
cuisson d’env. 96 _C est atteinte.
4. Éteignez l’appareil à l’aide de le
sélecteur des fonctions
Dès que le four a refroidi, éponger
l’eau résiduelle dans l’appareil à vapeur et, si besoin est, le frotter avec
quelques gouttes de vinaigre.
Laisser la porte du four ouverte pour le
laisser refroidir complètement.
18 electrolux commande du four
Cuisson par intervalle
La transformation continuelle de la
chaleur en vapeur est automatique.
1. Ne pas verser l’eau directement
dans l’appareil produisant la vapeur, mais dans le bac à eau situé
sur le bandeau de commande.
2. Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction cuisson par intervalle
et à l’aide de
le sélecteur / sélectionnez la
température souhaitée.
3. A l’aide de la touche SÉLECTION
sélectionnez la fonction DUREE
ou FIN
et à l’aide de le
sélecteur / sélectionnée la
durée de cuisson souhaitée ou
sélectionnez l’heure d’arrêt.
Pour le reste, procéder comme pour
Cuisson à la vapeur .
commande du four electrolux 19
Fonctions de l’horloge
Affichage heure/température
Température
Voyants de fonctionnement
de l’horloge
Touche de sélection
Heure de jour
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I’heure de fin de cuisson.
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement du four.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter
l’heure. (Voir également le chapître
«Avant la première utilisation»).
20 electrolux commande du four
Remarques relatives aux fonctions
de l’horloge
• Lorsqu’une fonction de l’horloge
est sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote
pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à
l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier les heures souhaitées.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée,
le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant
correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le
compte à rebourg commence.
• Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree
et Fin
est écoulé, le
sélecteur des fonctions du four doit
être positionné sur «0».
• Les touches Température
et
Heure de jour
permetent de
permuter de la température du four
à l’heure du jour.
Savoir quelle est l’heure sélectionnée
ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que la fonction de l’horloge
correspondante clignote et que l’heure
sélectionnée ou le temps restant s’affiche.
commande du four electrolux 21
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie
clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction
Minuterie
s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du
temps sélectionné est écoulé. Lorsque
le délai est écoulé, «0.00» et le voyant
correspondant à la fonction clignotent.
Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le
signal sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
22 electrolux commande du four
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four
et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree
clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité.
Le voyant correspondant à la fonction
Duree
s’allume et le four se met
immédiatement à chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, «0.00» et
le voyant correspondant à la fonction
clignotent. Un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le
signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions
du four sur «0».
commande du four electrolux 23
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four
et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin
clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson
souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction
Fin
s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, «0.00» et
le voyant correspondant à la fonction
clignotent. Un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le
signal sonore:
Positionnez le sélecteur des fonctions
du four sur«0».
24 electrolux commande du four
Duree
et Fin
combinées
Il est possible d’utiliser conjointement
les fonctions Duree
et Fin
lorsque le four doit démarrer et s’arrêter
automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et
la température.
2. La fonction Duree
permet de
régler la durée nécessaire à la
cuisson d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin
permet de régler
l’heure à laquelle la préparation
doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions Duree
et Fin
s’allument.
Le programmateur affiche la température. Dans ce cas 200 _C.
Le four démarrera automatiquement à
l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est
écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
commande du four electrolux 25
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de
l’heure
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur / vers la
droite et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que l’indicateur devienne noire.
Dès que l’appareil est de nouveau en
marche, l’indicateur se rallume automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil,
l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement.
Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur / vers la
droite et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection
jusqu’à ce que l’heure
s’affiche à nouveau.
26 electrolux commande du four
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four.
Pour pouvoir activer la sécurité enfant,
aucune fonction du four ne doit avoir
été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la
gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection
jusqu’à ce que l’indication «SAFE» s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la
gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection
jusqu’à ce que l’indication «SAFE» s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant
désactivée et le four peut de nouveau
être mis en fonctionnement.
commande du four electrolux 27
Désactiver la sécurité du four
Si le four n’est pas mis hors tension ou
si la température n’a pas changé après
un certain temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur
la dernière valeur de température
sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il
atteint les températures de :
30 - 120 _C après 12,5 heures
120 - 200 _C après 8,5 heures
200 - 230 _C après 5,5 heures
Mise en fonctionnement après
désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous
tension.
Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge
Duree
ou Fin
est sélectionnée.
28 electrolux applications, tableaux et conseils
Applications, tableaux et conseils
Cuisson à l’étuvée
•
Pour cuire à l’étuvée, sélectionnez les
fonctions du four Cuisson à la vapeur
ou Cuisson par intervalle .
Avertissement : Au cours de la Cuisson à la vapeur, n’ouvrez la porte du
four sous aucun prétexte!
Attention : Utilisez exclusivement de
l’eau !
Conseils relatifs aux tableaux
Les tableaux ci-après présentent une
sélection de plats et indiquent pour
chacun d’eux les températures, les
durées de cuisson ainsi que les niveaux d’enfournement requis.
•
Ustensiles de cuisson vapeur
•
•
Pour cuire à l’étuvée, il convient
d’utiliser des ustensiles de cuisson
fabriqués en un matériau résistant
tant à la chaleur qu’à la corrosion.
Les récipients pour cuisson à
l’étuvée en acier chromé sont parfaitement adaptés (Accessoires
spéciaux).
Niveaux d’enfournement
•
Les niveaux d’enfournement sont
indiqués dans les tableaux ciaprès. Les niveaux d’enfournement se comptent du bas vers le
haut.
Remarques générales
•
Lors de cuissons à l’étuvée d’une
durée supérieure à 30 minutes ou
avec des quantités d’aliments plus
importantes, ajoutez éventuellement un peu d’eau.
Si l’appareil est inutilisé pendant
une longue période, nettoyez soigneusement le réservoir à eau, les
flexibles de raccordement et le
générateur de vapeur (voir chapitre Nettoyage et entretien).
•
•
Les températures et les durées de
cuisson sont des valeurs indicatives susceptibles de varier en fonction de l’assemblage et de la dimension des aliments, de la
quantité d’aliment et du plat de
cuisson utilisé.
Si vous ne trouvez aucune donnée
concrète relative à votre propre recette, reportez-vous à la préparation d’un plat similaire.
Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid,
sauf indication contraire.
applications, tableaux et conseils electrolux 29
Cuisson à la vapeur
riz, du maïs, de la semoule ou des
œufs.
Le type de préparation Cuisson à la
vapeur peut être utilisé pour tous les
produits, qu’ils soient frais ou congelés. On peut préparer, réchauffer,
décongeler, pocher ou blanchir des
légumes, de la viande, des pates, du
Il est possible de préparer tout le repas
en une seule fois et de le servir directement dans les plats, indépendammment de la quantité et du temps de
préparation.
Tableau Cuisson à la vapeur
Nature de la préparation
Cuisson à la vapeur (650 ml d’eau)
Niveau de gradin
Durée en min.
Risotto
2
25-30
Riz (avec du liquide 1:1)
2
35-40
Maïs (polenta,avec du liquide 1:3)
2
35-40
Pommes de terre en robe des
champs, moyennes
2
45-55
Pommes de terre à l’eau
2
35-40
Ratatouille
2
25-30
Choux de Bruxelles
2
30-35
Choux -fleur, entier
2
40-45
Tomates, entières
2
15-20
Betteraves rouges, entières
2
60-70
Chou-rave/sellerie/fenouil coupés
2
35-40
Courgettes, coupés
2
20-25
Carottes, coupées
2
30-35
Décongeler et faire bouillir des
légumes
2
30-35
Blanchir des haricots
2
20-22
Blanchir des légumes
2
12-15
Jambon de noix 1000 g
2
50-75
Côte de porc salée et fumée
1000 g
2
45-55
30 electrolux applications, tableaux et conseils
Tableau Cuisson à la vapeur
Nature de la préparation
Cuisson à la vapeur (650 ml d’eau)
Niveau de gradin
Durée en min.
Réchauffer le pâté de viande de
porc en tranches de 1 cm
2
20-25
Truites 170-300 g
2
15-25
Œufs, à la coque
2
8-10
Œufs, pochés
2
10-12
Œufs durs
2
15-20
Air chaud
et Cuisson à la vapeur
à la suite
Avec la combinaison Air chaud et
Cuisson à la vapeur , il est possible de
cuire au four tour à tour et Cuisson à la
vapeur ensuite, en même temps, de la
viande, des légumes et des accompagnements de façon à pouvoir les servir
en même temps.
•
•
•
Rôtir la viande avec la fonction
four Air chaud.
Mettre au four les légumes et les
accompagnements dans un plat
résistant à la chaleur.
Activer la fonction Cuisson à la vapeur et faire cuire le tout ensemble.
Pour pouvoir activer la fonction Cuisson à la vapeur, le four doit refroidir à
une température d’environ 80_C. Pour
accélérer le refroidissement, ouvrir la
porte du four jusqu’à la première position d’arrêt pendant 15 minutes environ.
applications, tableaux et conseils electrolux 31
Tableau Air chaud et Cuisson à la vapeur à la suite
nature de la préparation
rôti de porc 1 kg,
Pommes de terre,
légumes
Sauce pour rôti
rôti de veau 1 kg,
riz, légumes
Air chaud
Cuisson à la vapeur
(650 ml d’eau)
Temp.
en _C
Viande
Durée en
min.
Viande et
garnitures
Durée en
min.
Niveau de
gradin
180
40-50
30-35
1
3
180
40-50
30-35
1
3
Cuisson par intervalle
Le mode Cuisson par intervalle est
particulièrement approprié pour faire
rôtir des morceaux de viande de
grande taille et pour décongeler des
plats précuits et déjà divisés en portions.
Tableau Cuisson par intervalle
Cuisson sur plusieurs niveaux
Nature de la préparation
Cuisson par intervalle (250 ml d’eau)
Température en _C
Durée
en min.
Niveaux de
gradin
Réchauffer des plats
6 assiettes Ø 24 cm
120
15-20
1, 3 und 5
rôti de porc 1000g
180
55-65
2
rôti de veau 1000g
180
45-55
2
Pâté de viande de porc, cru 500g
180
30-40
2
Saucisses de francfort
90
15-20
2
Saucisses blanches
90
15-20
2
Côte de porc fumée et salée
600-1000g
180
35-45
2
poulet 1000g
180
45-55
2
32 electrolux applications, tableaux et conseils
Tableau Cuisson par intervalle
Cuisson sur plusieurs niveaux
Nature de la préparation
Cuisson par intervalle (250 ml d’eau)
Température en _C
Durée
en min.
Niveau de
gradin
canard 1500-2000g
180
55-65
2
oie 3000g
170
130-170
1
Filets de poisson
90
10-15
2
Gratin de pommes de terre,
gratin de pommes de terre au
poireaux
180
40-50
2
Soufflé aux pâtes
180
35-45
2
Lasagne
180
45-50
2
différents pains 500-1000g
190-200
50-60
2
Petits pains 50-60 g
200-210
20-25
2
Découper les rôtis entiers avant de les
mettre au four
Les temps et températures indiqués
sont des valeurs de référence, elles
varient en fonction de la grandeur et
du volume.
applications, tableaux et conseils electrolux 33
Cuisson
Fonction four: Air chaud
.
Plats à cuisson
•
Pour cuire avec la fonction Air
chaud, vous pouvez utiliser tous
types de plats, même des plats en
métal clair.
Niveaux de gradin
•
La fonction Air chaud
permet de
faire cuire une préparation sur
deux ou trois niveaux de gradin à
la fois:
1 plaque à pâtisserie:
par ex. niveau de gradin 3
1 plat à cuisson:
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie:
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie:
niveaux de gradin 1, 3 et 5
34 electrolux applications, tableaux et conseils
Remarques générales
•
•
Insérez la plaque partie en biseau
vers l’avant!
La fonction Air chaud permet de
placer simultanément deux plats à
cuisson l’un à côté de l’autre sur la
grille. Cela ne prolonge que très
légèrement la durée de la cuisson.
•
•
•
Lors de la cuisson de plats surgelés,
les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la
grande différence de température entre les plats surgelés et la température
du four. Dès que les plaques se sont
refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux
de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de
gradin recommandés pour la cuisson
d’une sélection de préparations.
•
•
Ces indications de température
etde durée de cuisson sont seulement des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité
d’ingrédients et du type de plat de
cuisson.
Pour une première préparation,
nous conseillons de régler la
température au niveau le plus bas
et de ne choisir un niveau de
température plus élevé qu’en cas
de nécessité, par exemple si vous
souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop
longtemps.
•
Si vous ne trouvez pas de
données correspondant spécifiquement à votre recette, guidezvous à l’aide d’un gâteau similaire.
La cuisson sur plusieurs niveaux à
la fois de gâteaux sur plaques à
pâtisserie ou dans des moules
peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
Les préparations avec sauce / jus
(par exemple les pizzas, les tartes
aux fruits, etc.) seront cuites sur un
seul niveau.
Des différences d’épaisseur de la
préparation peuvent conduire à un
doré non homogène au début de la
cuisson. Ne modifiez pas la
température sélectionnée pour autant. Les différences de doré se
résorbent au cours de la cuisson.
En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez éteindre le four10
minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf précision spécifique, les données
indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans
un four à froid.
applications, tableaux et conseils electrolux 35
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type de pâtisserie
Niveau de
gradin
Température en _C
Durée
h:min
Brioche ou baba
1
150-160
0:50-1:10
Gâteaux sablés/cake
1
140-160
1:10-1:30
Tarte fourrée
1
140
0:25-0:40
Fond de tarte pâte brisée
3
170-180 !)
0:10-0:25
Fond de tarte pâte molle
3
150-170
0:20-0:25
Tourte aux pommes (2moules
Ø20cm, disposés en diagonale)
1
160
1:10-1:30
Tartes salées (par ex. quiche
lorraine)
1
160-180
0:30-1:10
Gâteau aux crumbles
3
150-160
0:20-0:40
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
3
150
0:35-0:50
Gâteau aux fruits sur pâte brisée
3
160-170
0:40-1:20
Pain plat
1
200-220
0:08-0:15
Petits biscuits pâte brisée
3
150-160
0:06-0:20
Petits gâteaux secs
3
140
0:20-0:30
Petits gâteaux secs pâte molle
3
150-160
0:15-0:20
Meringues, baisers
3
80-100
2:00-2:30
Macarons
3
100-120
0:30-0:60
Petits gâteaux secs pâte levée
3
150-160
0:20-0:40
Petits gâteaux secs pâte feuilletée
3
170-180 !)
0:20-0:30
Petits pains
3
1601)
0:20-0:35
Petits cakes (20/plaque)
3
1401)
0:20-0:30
Pâtisserie dans un moule
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Petits biscuits
1) Préchauffer le four
2) Utilisez la plaque multi-usages ou
une lèchefrite
36 electrolux applications, tableaux et conseils
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Type de gâteau
Air chaud
niveau de gradin à partir
du bas
2 niveaux
Température en _C
Durée
h:min
3 niveaux
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs
1/4
---
160-180 !)
0:35-0:60
Gâteaux de pâte
sablée, secs
1/3
---
140-160
0:30-0:60
Petits biscuits
Petits biscuits pâte
sablée
1/3
1/3/5
150-160
0:15-0:35
Petits gâteaux secs
1/3
1/3/5
140
0:20-0:60
Petits gâteaux pâte
molle
1/3
---
160-170
0:25-0:40
Meringues, baisers
1/3
---
80-100
2:10-2:50
Macarons
1/3
---
100-120
0:40-1:20
Biscuits pâte levée
1/3
---
160-170
0:30-0:60
Biscuits pâte feuilletée
1/3
---
170-180 !)
0:30-0:50
Petits pains
1/4
---
160
0:30-0:45
Petits cakes
(20/plaque)
1/4
---
140!)
0:25-0:40
1) Préchauffer le four
applications, tableaux et conseils electrolux 37
Conseils de cuisson
Résultat de la
cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau La hauteur de gradin n’est Enfoncez le gâteau plus
est trop clair
pas adéquate
avant dans le four
Le gâteau se
désagrège (il devient
pâteux, s’arrondit, de
l’eau s’écoule)
La température de
cuisson est trop élevée
Réduisez un peu la
température
La durée de la cuisson
est trop courte
Prolongez la durée de la
cuisson Une température
de cuisson plus élevée ne
permet pas de diminuer la
durée de la cuisson
La pâte est trop liquide
Diminuez la quantité de
liquide Attention à la
consistance de la pâte, en
particulier si vous utilisez
un appareil ménager pour
mélanger
Le gâteau est trop sec La température de
cuisson est trop basse
Augmentez la
température de cuisson
La durée de la cuisson
est trop longue
Diminuez la durée de la
cuisson
La température et la
durée de la cuisson sont
respectivement trop
élevée et trop courte
Diminuez la température
et prolongez la durée de
la cuisson
La répartition de la pâte
n’est pas homogène
Etalez la pâte de façon
homogène
La température de
cuisson est trop basse
Augmentez légèrement la
température de cuisson
La dorure du gâteau
n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas
cuit à la fin de la
durée de cuisson
38 electrolux applications, tableaux et conseils
Tableau Mode pizza/tarte
Nature de la préparation
Niveau de
gradin
Température en _C
Durée
h:min
Pizzas (de faible épaisseur)
1
180 - 200!)
0:20-0:30
Pizzas (très garnies)
1
180 - 200
0:20-0:30
Tourtes
1
180 - 200
0:45-0:60
Tarte aux épinards
1
160 -180
0:45-0:60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
0:40-0:50
Gâteau au fromage blanc
1
140 - 160
0:60-0:90
Gâteau au fromage blanc sur plaque
1
140 - 160
0:50-0:60
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
0:50-0:70
Tourte aux légumes
1
160 - 180
0:50-0:60
Pain plat
1
210 - 230!)
0:15-0:25
Gâteau feuilleté
1
160 - 180!)
0:40-0:50
Tartes flambées
1
210 - 230!)
0:18-0:25
Vol-au-vent
1
180 - 200!)
0:15-0:25
1) Préchauffer le four
Tableau gratins
Plat
Niveau de
gradin
Température en _C
Durée
h:min
Gratin de légumes1)
1
160-170 !)
0:15-0:30
Baguettes garnies 1)
1
160-170 !)
0:15-0:30
Légumes farcis
1
160-170
0:30-1:00
1) Préchauffer le four
applications, tableaux et conseils electrolux 39
•
Faire rôtir
Fonction four: Air chaud
.
Plats à rôtir
•
•
•
•
Tous les plats à rôtir résistants à la
chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation
du fabricant!).
Vous pouvez placer les rôtis de
grande taille directement sur la
lèchefrite ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé la lèchefrite.
Nous vous recommandons de faire
rôtir les viandes maigres dans un
plat de cuisson pourvu d’un couvercle. Cela rend la viande plus juteuse.
Vous pouvez faire rôtir toutes les
viandes susceptibles de cuire en
formant une croute dans un plat à
rôtir sans couvercle .
Remarques concernant le tableau
de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau
ci-après sont des valeurs indicatives.
• Nous vous recommandons de faire
seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum.
• Pour éviter que le jus de la viande
ou la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu
d’eau dans le plat à rôtir.
• Si nécessaire, retournez le rôti (au
bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la
cuisson).
•
Arrosez plusieurs fois les rôtis de
grande taille et la volaille avec le
jus. Le rôti sera meilleur.
Pour utiliser la chaleur résiduelle,
éteignez le four env. 10 minutes
avant la fin de la cuisson.
40 electrolux applications, tableaux et conseils
Tableau de rôtissage
Aliments à rôtir
Air chaud
Température en _C
Niveau de gradin
1 niveau
2 niveaux
Temps de
cuisson en
minutes
Porc
1 kg de rôti de porc (collier,
jambonneau, rôtis roulés),
par cm d’épaisseur
150-160
1
---
14-20
Côtes de proc salée, par
cm d’épaisseur
150-160
1
---
10-15
Rôti de viande hachée
160-170
1
---
60-70
Rôti de boeuf, par cm
d’épaisseur
150-160
1
---
18-20
Filet de boeuf, par cm
d’épaisseur
190-200 !)
1
---
6-8
Roast beef, par cm
d’épaisseur
190-200 !)
1
---
8-10
170-180
1
---
14-17
170-180
1
---
90
Boeuf
Veau
Rôti de veau, par cm
d’épaisseur
Agneau
Gigot d’agneau (1800 g)
Morceaux de viande à cuire sur la plaque du four
Escalopes “cordon bleu”
220-230 !)
3
4/1
5-8
Saucisses
220-230 !)
3
4/1
12-15
Escalopes ou côtelettes
panées
220-230 !)
3
4/1
15-20
Boulettes de viande
210-220 !)
3
4/1
15-20
Truite pesant 200-250 g
190-200
3
---
20-25
4 filets de truite (poids à la
pièce 200 g)
170-180
3
---
20-25
Poisson
applications, tableaux et conseils electrolux 41
Tableau de rôtissage
Aliments à rôtir
Air chaud
Température en _C
Filets de sandre panés
(poids total env. 1 kg)
Niveau de gradin
1 niveau
2 niveaux
Temps de
cuisson en
minutes
190-200
3
---
25-30
Poulet
150-160
1
---
55-60
1 kg de rôti de dinde, par
cm d’épaisseur
150-160
1
---
11-15
Canard (2000-2500 g)
150-160
1
---
90-120
Oie (4500 g)
150-160
1
---
150-180
Volaille
1) Préchauffez le four
42 electrolux applications, tableaux et conseils
Décongelation
•
Fonction Four: Décongelation
•
Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four.
•
Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela
retarde considérablement le processus de décongélation.
Pour décongeler, placez la grille
sur le 1ier niveau à partir du bas.
Tableau de décongélation
Plat
Durée de
décongélation min
Durée
Remarque
postdécong
élation
en min
Poulet, 1000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une
grande assiette posée sur
une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une
demiheure
Viande, 1000g
100-140
20-30
Retournez la viande au bout
d’une demi-heure
Viande, 500g
90-120
20-30
Retournez la viande au bout
d’une demi-heure
Truite, 150g
25-35
10-15
---
Fraises, 300g
30-40
10-20
---
Beurre, 250g
30-40
10-15
---
Crème, 2 x 200g
80-100
10-15
Il est possible de battre la
crème, même si elle n’est pas
complètement décongelée.
60
60
Tarte, 1400g
---
applications, tableaux et conseils electrolux 43
Stériliser
Fonction Four: Cuisson par
intervalle
•
•
•
•
•
•
Avec la cuisson par intervalle, sur
le niveau le plus bas!
Ne pas préchauffer le four!
Utilisez des bocaux en verre disponibles dans le commerce de dimension identique
L’utilisation de bocaux dotés d’un
couvercle à visser ou d’une fermeture à bayonnette et de boîtes
métalliques est proscrite)
•
Les bocaux ne doivent pas se toucher
Employer uniquement des fruits
frais en veillant à ce qu’ils
ne soient pas trop mûrs
La porte du four reste fermée
Les durées sont données à titre indicatif. Elles varient en fonction de la
grosseur/quantité!
Tableau Stériliser
Tempéra- Temps de stériture en _C lisation : jusqu’à
ce que des bulles d’air commencent à monter dans les bocaux
Délai d’attente
(lorsque le four
est arrêté)
Fruits
rouges
par exemple : fraises, myrtilles,
framboises, groseilles
110
45-55
---
110
50-60
15
Carottes en bâtonnets d’environ
4x1x1 cm
120
50-60
30
Mixed Pickles (assortiment de petits
légumes macérés dans du vinaigre)
120
50-60
30
Chou-rave, haricots, pois, asperges
120
50-60
30
Fruits à
noyau
par exemple : fruits avec une
chaire dure
poires, coings, prunes,
pommes, abricots
Légumes
1 litre d’eau, bouillir avec
15 g de sel puis laisser refroidir
44 electrolux nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer
l’appareil, débranchez-le et laissez-le
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four
avec un appareil à jet de vapeur ou à
haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de
nettoyage abrasif, caustique ou d’objet
tranchant.
Façade du four
•
•
Nettoyez la façade du four avec un
chiffon doux humidifié d’eau savonneuse.
Si la façade est en métal, nettoyez’la à l’aide d’un produit de
nettoyage habituel.
Intérieur du four
Avertissement : Il faut attendre que le
four soit refroidi pour commencer le
nettoyage!
Nettoyer le four après chaque utilisation. Les salissures s’éliminent ainsi
plus facilement et n’ont donc pas la
possibilité de se fixer par carbonisation.
1. Allumez l’éclairage du four pour
procéder au nettoyage.
2. Laver le four après chaque utilisation avec un produit vaisselle et
passer un chiffon pour le sécher.
N’utilisez aucun objet abrasif.
Si nécessaire, commencer par
laisser tremper les salissures ou
allumer brièvement la fonction
Cuisson à la vapeur.
Eliminer les salissures tenaces avec
un nettoyant fours spécial.
Attention : En cas d’utilisation d’un
aérosol pour nettoyer le four, bien respecter les consignes du fabricant !
Accessoires
Rincez toutes les pièces à insérer
(grille, plaque à pâtisserie, gradins fil,
etc.) après chaque utilisation et faitesles bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
nettoyage et entretien electrolux 45
Gradin à fils
Pour nettoyer les parois latérales, retirez les gradins à fils du four en les saisis sant du côté droit et du côté gauche.
Retirer les gradins à fils
1. Dévissez la vis.
2. Tirez la grille vers le côté (1).
3. Soulevez la grille pour l’enlever du
support arrière (2).
46 electrolux nettoyage et entretien
Installation des gradins à fils
1. Insérez la grille sur le support arrière et poussez sur le côté au niveau du filetage (1).
2. Replacez la vis et vissez-là (2).
nettoyage et entretien electrolux 47
Générateur de vapeur
Avertissement: Sécher le générateur
de vapeur après chaque utilisation en
le frottant avec un torchon. Absorber
l’eau avec l’éponge Quick.
Il est préférable d’éliminer les éventuels résidus de calcaire avec de l’eau.
Avertissement : L’usage de produits
anti-calcaire peut endommager l’émail
du four. Prière de bien respecter les
consignes du fabricant!
Tiroir à eau et générateur de vapeur
1. Ne pas verser l’eau vinaigrée (environ 200 ml) directement dans le
générateur de vapeur, mais par le
tiroir à eau au niveau du bandeau
de commande.
Laisser agir environ 10 minutes dans
le générateur de vapeur.
2. Ne pas enlever l’eau vinaigrée
avec une éponge abrasive.
3. Rincer abondamment le générateur
de vapeur en passant par le tiroir à
eau avec de l eau claire, filtrée
contre le calcaire (100-200 ml).
4. Eliminer avec l’éponge Quick toute
l’eau qui resterait dans le générateur de vapeur et frotter bien pour
sécher.
5. Pour un séchage complet, laisser
la porte du four ouverte.
48 electrolux nettoyage et entretien
Eclairage Four
Danger Débrancher ! Avant de remplacer l’ampoule :
• Débranchez le four.
• Sortez ou déconnectez les fusibles
de la boîte électrique.
Pour ne pas endommager l’ampoule
du four , ni la vitre de protection, posez
un torchon sur la sole du four.
Remplacer l’ampoule arrière du
four/ Nettoyer le verre de pro−
tection
1. Retirer le verre de protection en la
tournant vers la gauche.
2. Retirez les disques d’étanchéité et
l’anneau métallique, puis nettoyer
le verre de protection.
3. Si nécessaire :
Remplacez l’ampoule du four
25Watt, 230 V, résistante à une
température de 300_C.
4. Replacez les disques d’étanchéité
et l’anneau metallique sur le verre
de protection.
5. Replacez le verre de protection.
nettoyage et entretien electrolux 49
Remplacer l’ampoule latérale
du four/ Nettoyer le verre de
protection
1. Retirez les gradins à fils de gauche.
2. Retirez les vis de la protection
métallique à l’aide d’un tournevis
cruciforme.
3. Retirez la protection métallique et
le joint, puis nettoyez-les.
4. Si nécessaire :
Remplacez l’ampoule du four
25Watt, 230 V, résistante à une
température de 300_C.
5. Replacez la protection métallique
et le joint et resserrez les vis.
6. Replacez le gradin à fils.
50 electrolux nettoyage et entretien
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux
charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains
sur les côtés et fermez-la jusqu’à
atteindre la première position d’accrochage (env. 45_).
4. Saisissez chaque côté de la porte
du four et dégagez-la du four en la
tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde!).
Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support
doux et plan, sur une couverture par
exemple, pour éviter de la rayer.
nettoyage et entretien electrolux 51
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte
du four, côté poignée vers soi et en
bas, et maintenez’la dans un angle
d’env. 45_.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie
inférieure de la porte dans les
deux charnières présentes dans le
bas du four. Baissez la porte vers
le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du
four.
3. Rabattez le levier de serrage (A)
situé sur les deux charnières de la
porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
52 electrolux que faire si ...
Que faire si ...
Symptômes
Le four ne chauffe
pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas
branché
Branchez le four
L’heure n’est pas
réglée
Réglez l’heure
Les réglages
nécessaires n’ont
pas été effectués
Vérifiez les réglages
La désactivation
de sécurité s’est
enclenchée
Voir la désactivation de sécurité
Le fusible de l’installation domestique (disjoncteur)
s’est déclenché.
Vérifiez le fusible S’il se redéclenche plusieurs fois, contactez un
électricien agréé.
L’éclairage du four
est en panne
L’ampoule est
grillée
Remplacez l’ampoule
L’horloge affiche un
code d’erreur
Erreur électronique
Désactivez puis réactivez l’appareil
par l’intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le
boîtier du fusible.
Si les messages réapparaissent,
adressez-vous au service aprèsvente
Si les indications ci-dessus ne
vous permettent pas de remédier au
problème, veuillez vous adresser au
service après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement ! L’installation, le branchement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non
effectuées dans les règles peuvent
s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou
du vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
instructions d’installation electrolux 53
Instructions d’installation
Four à encastrer EB GL7(S)
En cas de montage dans des matériaux
inflammables, les normes NIBT 2005, chapitre 4.2.2 et les directives de protection
contre l’incendie et leurs ordonnances de
l’association des assurances incendie cantonales doivent obligatoirement être respectées.
1.
Tirer le tiroir d’ustensiles jusqu’à la butée finale, le soulever et l’enlever.
2.
Glisser le four dans la niche de façon à
obtenir un montage affleuré.
3.
Fixer le four du front avec 2 vis (détail
A).
Lors de l’installation, veiller à ne pas
pincer la câble.
détail A
54 electrolux instructions d’installation
Connexion électrique
La connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée.
Le câble d’alimentation doit être au moins
de type H05VV-F ou supérieur.
Si le raccordement d’alimentation n’a pas
un conducteur neutre, veuillez commander
le transformateur R07 avec le numéro de
commande 940 304 189 (2phases) ou 940
304 190 (3phases) dans notre magasin
central à Mägenwil.
L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installation électrique domestique doit comporter un dispositif
permettant de séparer l’appareil du réseau
sur tous les pôles simultanément avec un
interstice d’ouverture de contact de min. 3
mm (NIBT 2000).
détail D
détail E
détail F
détail G
En cas de connexion directe prévoir une
longueur de câble de min. 120cm.
1.
Ouvrir la boîte de bornes de connexion
(détail D).
2.
Ouvrir la fermeture à déclic de l’arrêt de
traction (détail E).
3.
Raccorder les bornes en se référant au
couplage.
4.
Assurer l’arrêt de traction en pressant
fixe la fermeture à déclic (détail F).
5.
Refermer la boîte de bornes de connexion
6.
Placer le faisceau de cables dans la fixation plastique et vriller (détail G).
En cas de service il faut débrancher
l’appareil du réseau.
G
Couplage
Désignation des phases:
L1, L2, (correspondant à R, S).
instructions d’installation electrolux 55
Four à encastrer EBK GL7(S)
En cas de montage dans des matériaux
inflammables, les normes NIBT 2005, chapitre 4.2.2 et les directives de protection
contre l’incendie et leurs ordonnances de
l’association des assurances incendie cantonales doivent obligatoirement être respectées.
1.
En cas de service il faut débrancher
l’appareil du réseau.
Glisser le four dans la niche de façon à
obtenir un montage affleuré.
Lors de l’installation, veiller à ne pas
pincer la câble.
2.
Fixer le four du front avec 2 vis (détail
A).
Connexion électrique
La connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée.
Le câble d’alimentation doit être au moins
de type H05VV-F ou supérieur.
Si le raccordement d’alimentation n’a pas
un conducteur neutre, veuillez commander
le transformateur R07 avec le numéro de
commande 940 304 189 (2phases) ou 940
304 190 (3phases) dans notre magasin
central à Mägenwil.
L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installation électrique domestique doit comporter un dispositif
permettant de séparer l’appareil du réseau
sur tous les pôles simultanément avec un
interstice d’ouverture de contact de min. 3
mm (NIBT 2000).
En cas de connexion directe prévoir une
longueur de câble de min. 120cm.
1.
Raccorder les bornes en se référant
au couplage.
2.
Assurer l’arrêt de traction.
détail A
Couplage
Désignation des phases:
L1, L2, (correspondant à R, S).
56 electrolux instructions d’installation
Four à encastrer EB GL70(S)
En cas de montage dans des matériaux
inflammables, les normes NIBT 2005, chapitre 4.2.2 et les directives de protection
contre l’incendie et leurs ordonnances de
l’association des assurances incendie cantonales doivent obligatoirement être respectées.
1.
En cas de service il faut débrancher
l’appareil du réseau.
Glisser le four dans la niche de façon à
obtenir un montage affleuré.
Lors de l’installation, veiller à ne pas
pincer la câble.
2.
Fixer le four du front avec 2 vis (détail A).
Connexion électrique
La connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée.
Le câble d’alimentation doit être au moins
de type H05VV-F ou supérieur.
Si le raccordement d’alimentation n’a pas
un conducteur neutre, veuillez commander
le transformateur R07 avec le numéro de
commande 940 304 189 (2phases) ou 940
304 190 (3phases) dans notre magasin
central à Mägenwil.
L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installation électrique domestique doit comporter un dispositif
permettant de séparer l’appareil du réseau
sur tous les pôles simultanément avec un
interstice d’ouverture de contact de min. 3
mm (NIBT 2000).
détail A
détail B
15
En cas de connexion directe prévoir une
longueur de câble de min. 120cm.
1.
Raccorder les bornes en se référant
au couplage.
2.
Assurer l’arrêt de traction.
N
Couplage
Désignation des phases:
L1, L2, (correspondant à R, S).
20
A
elimination electrolux 57
Elimination
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif,
par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les
matériaux d’emballage en fonction de
leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de
collecte de votre commune.
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels S.EN.S.
La liste des centres de collecte officiels
S.EN.S est disponible sous
www.sens.ch
Appareils usagés
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du
recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce
qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
58 electrolux service après-vente
Service après−vente
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
Points de service
3018 Bern
Morgenstrasse 131
Servizio dopo vendita
1028 Préverenges
Le Trési 6
Point of service
6916 Grancia
Zona Industriale E
Service−Helpline
S
i
H l li
0848 848 111
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
[email protected]
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie
von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise
en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un
justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de
rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à
l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures
ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua
messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto). Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per
l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the
consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof).
The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the
product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force
majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
315 8523 01-01-26022007

Manuels associés