EBCSL7CN | EBCSL70WS | EBCSL70SW/SP | EBCSL7SW/SP | EBCSL70SW | EBCSL7SW | EBCSL7WS | EBCSL70SAL | EBCSL70CN | EBCSL7SAL | EBCSL7SCN | Electrolux EBCSL70SCN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
EBCSL7CN | EBCSL70WS | EBCSL70SW/SP | EBCSL7SW/SP | EBCSL70SW | EBCSL7SW | EBCSL7WS | EBCSL70SAL | EBCSL70CN | EBCSL7SAL | EBCSL7SCN | Electrolux EBCSL70SCN Manuel utilisateur | Fixfr
Four compact encastré
Cuisson à la vapeur, air chaud, gril
MODE D’EMPLOI
EBC SL7(S)
(55 cm)
EBC SL70(S)
(60 cm)
La documentation pour le four compact comprend 3 parties : Mode d’emploi, table de cuisson et
de rôtissage, et la fiche technique. Les consignes de sécurité figurant sur la fiche technique séparée
font partie intégrante de ce mode d’emploi.
Mettre le four en service uniquement après avoir lu toute la documention et toutes les consignes
de sécurité. Pour attester que vous avez pris connaissance des indications du mode d’emploi, nous
vous prions d’envoyer la carte de garantie remplie au service clientèle à Mägenwil. Veuillez remettre
la documentation à toute personne qui utilisera le four.
Mise en marche
1
Avez-vous déjà reglé l’horloge? Voir page 5
Page
Utilisation
Anwendung
- Appuyer sur les touches avec la pointe du doigt –> régler dans un délai de 5 secondes !
P = Programmes automatiques 1-12
Température
Heure actuelle
Symbole du thermomètre
Mode vapeur
Fonctions du four
Durée
P =Fonction mémoire
(d =fonction demo)
Bandeau de commandes
Fin
Heure actuelle
Minuterie
min
MARCHE / ARRET
Tiroir à eau
Réglage
température & durée
Fonctions du four
Programmes automatiques
Fonction mémoire
Espace de cuisson
Fonctions timer
Lampe MARCHE/ARRET
(pendant le fonctionnement)
Ne pas mettre de feuille d’aluminium / plaque en aluminium sur le fond du four !
Gril
Lampes du four
- Mise en marche dés qu’une fonction est
enclenchée ou si la porte est ouverte
- s’éteint après 10 min. quand la porte est
ouverte et lorsque l’appareil est éteint
Glissières pour enfourner les
plaques à pâtisserie (4 hauteurs)
Corps de chauffe du fond
Filtre à maille fine
Rosette de vapeur
Générateur de vapeur
Généralités
Enclencher/déclencher l’appareil
Affichage de la température
BIP
Aucune fonction
avec la porte ouverte
Si la durée / fin est dépassée
BIP
(2 min.)
L’appareil déclenche
automatiquement
Eteindre le signal sonore :
Appuyer sur une touche
au choix
Après la mise hors service, la chaleur résiduelle
est affichée jusqu’à ce que la température soit
tombée en dessous de 40°C.
L’appareil chauffe
Température atteinte
Le ventilateur continue à fonctionner après le
déclenchement de l’appareil, jusqu’à ce que la
température soit descendue en dessous de 80 °C .
2
Cuisson
Page
Pendant l’utilisation...
Après l’utilisation...
la température peut être adaptée
(en étapes de 5 °C)
1.Aspirer l’eau
2.Sécher l’espace de cuisson
le fonctionnement du four
peut être modifié
1
Sélectionner la fonction four
a - Aspirer l’eau
b - Sécher l’espace de cuisson
2
PROGRAMMEES
A RECETTES
Voir le tableau de cuisson et de rôtissage et les recettes programmées
1
2
Remplir d’eau
3
Enclencher
4
Sélectionner
la fonction
Uniquement de l’eau
potable fraîche!
Eau
Grille
M
Régler évent.
la température
Régler la durée
ou la fin
Evt. sélectionner
la fonction mémoire
(dans les 5 sec.)
(voir fonction horloge,
p.4)
(voir cuire/rôtir, p. 3)
Niveau
glissière
Température (*Accessoires spéciaux voir p. 5)
4
3
2
1
FONCTIONS
CUISSON VAPEUR POUR…
- Cuire
- Réchauffer
- Pocher
- Blanchir
- Décongeler
Max. 700 ml
1 ou 2* grilles
1 grille: 2
Réglage standard : - Toujours utiliser la fonction de vapeur
avec les fonctions de pendule
96 °C
2* grilles: 1 + 3
Plage de réglage : produit de vapeur) !
50-96 °C
- Ne pas ouvrir la porte du four lors
(dans le cas contraire il n’est pas
de la cuisson à la vapeur !
- Pour des résultats optimals, utiliser
des ustensiles de cuisson en verre
ou des coupes en acier chromé*
- Ne pas utiliser de plaques à gâteaux
émaillées
- Après une période prolongée sans
utilisation, rincer -> voir nettoyage, p.6
Les ustensiles de cuisson doivent
être résistants à la chaleur
jusqu’à au moins 120°C !
CUISSON A INTERVALE
- Cuire
- Rôtir
- Réchauffer
- Décongeler
250 ml
1 ou 2* grilles
1 grille: 2
Réglage standard : Température recommandée pour :
- Réchauffer : 110° C
180 °C
2* grilles: 1 + 3
Plage de réglage : - Cuire / rôtir : 30 - 230° C,
voir tableau de cuisson/rôtissage
30-230 °C
Généralités
Cuire / rôtir
(*Accessoires spéciaux voir p. 5)
Moules à gâteau (Rôtissoire, moule en pyrex ou en grès)
- Disposer la viande maigre, le gibier, la viande
hâchée directement sur la plat
- Les moules claire rallongent le temps de cuisson
- Disposer les moules et les plats sur la plaque à pâtisserie
- Avec l’air chaud, utiliser des plats en céramique /
des moules résistants à la chaleur
Pâte congelée (p.ex. pizza)
- Disposer sur la plque à pâtisserie recouverte d’un
papier sulferisé, pour éviter que la plaque se déforme
(différence de température)
- Utiliser une plaque professionelle*
Grille
Sauces
- Mettre la grille avec la roût vers le haut pour
éviter que le moule ou le plat reglisse
- Faire légèrement dorer la sauce, puis ajouter
de l’eau très chaude
- Pour un temps de cuisson de plus de 1 heure :
Ajouter les ingrédients seulement 1/2h
avant la fin de cuisson
Cuire avec le gril
- Ne pas insérer une grillade très grasse trop près de l’élément chauffant
- Ne jamais laisser une grillade sans surveillance
- Si vous cuissinez plusieurs fois de suite avec le gril, nettoyer la plaque à pâtisserie
après chaque utilisation
3
Cuire / rôtir
Page
Pendant l’utilisation...
la température peut être adaptée
(en étapes de 5 °C)
le fonctionnement du four
peut être modifié
MEMOIRE
M FONCTION
On peut mémoriser un réglage qui est
souvent utilisée
Appuyer sur la touche «M» pendant 2 sec. jusqu’à
ce le signal sonore retentit (pour une nouvelle fonction
appuyer à nouveau sur la touche pendant 2 sec.)
Démarrer la fonction mémoire :
1. Enclencher le four
2. Appeler la fonction mémorisée
avec la touche M
Sélectionner la fonction four
PROGRAMMEES
A RECETTES
Voir le tableau de cuisson et de rôtissage et les recettes programmées
1
2
Enclencher
M
Sélectionner
la fonction
Régler évent.
la température
Régler évent.
la durée ou la fin
Appuyer plusieurs fois
sur la touche...
(dans les 5 sec.)
(voir fonction horloge,
p.4)
Accrocher le filtre à maille fine lors de tous
les processus de cuisson à l’air chaud et
de turbogril.
Lors de la cuisson, retirer le filtre à graisse.
Plaques/Grille
Température
(*Accessoires spéciaux
voir p.5)
4
3
2
1
FONCTIONS
AIR CHAUD
Niveau glissière
Evt. sélectionner
la fonction mémoire
POUR…
- Pâtisserie
(jusqu’à 2 niveaux)
- Choisir une temp. de 15° C
inférieure à celle indiquée dans
les recettes
1 ou 2* plaques
- Rôtis épais
- Rôtis roulés
- Volaille
- Gratins/soufflés
- etc.
1 grille + 1 plaque
- Pour les pièces à griller plats,
1 grille + 1 plaque
1 plaque: 2 ou 3
Réglage standard : Eviter les résidus trop importantes :
- utiliser le filtre à fine maille
170 °C
2* plaques: 1 + 4
Plage de réglage :
30-230 °C
Grille: 2 ou 3
Réglage standard : - Utiliser une plaque à pâtisserie
à hauts bords avec passoire*
180 °C
Plaque: 1 niveau
en-dessous
Plage de réglage :
30-230 °C
Grille: 3 ou 4
Réglage standard : - La distance par rapport au corps
de chauffe peut être variée en
230 °C
Plaque: 1 niveau
en-dessous
Plage de réglage : le haut / le bas
- Insérer au-dessous une plaque
30-230 °C
1 plaque: 2
Réglage standard : - Recouvrir la plaque à pâtisserie
avec du papier sulferisé
30 °C
2* plaques: 1 + 3
Plage de réglage : regroupant la préparation à sécher
30-100 °C
- Ouvrir la porte du four de temps,
- Utiliser une plaque à pâtisserie
à hauts bords avec passoire*
TURBO GRILL
- La cuisson est terminée dès que
le rôti résiste lorsqu’on appuie
dessus
- Recouvrir le rôti et le laisser
reposer environ 10 minutes
avant de le trancher
GRIL
côtelettes, saucisses, poisson
- Griller les toasts
- Faire flamber de la pâte
d’amandes / glace
- Faire dorer les gratins
tournant le sens de la grille vers
à pâtisserie en guise de lèche-frite
SECHAGE & DECONGELATION
- Séchage /décongélation de fines 1 ou 2* plaques
herbes, fruits, légumes
(1 à 2 nivaux invertir les plaques
de temps à autre)
- Décongeler
- Disposer en une couche / en
à autre, laisser refroidir à la mi-temps
- Les plaques de séchage* sont
tout particulièrement adaptées
- Vérifier régulièrement le degré
de séchage (ni humide, ni cassant)
ROTISSAGE A BASSE TEMPERATURE
- Rôtis tendre, juteux
(viande maigre)
- PAS appropriée
pour les rôtis de porc / braisés
Automatique:
1 grille + 1 plaque
Grille: 3 ou 4
°C 120°
- Faire revenir à chaud
dans la poêle !
80°
Plaque: 1
10 Min.
- Pour rôtir mettre le filtre en place !
Min. - Ne pas couvrir les aliments dans
le four!
4
Fonctions horloge
Page
- Après le réglage d’une fonction horloge le symbole clignote pendant 5 sec., après le symbole de l’heure, la minuterie, la durée, la fin reste
illuminé et le temps démarre
- Pendant que le symbole respectif clignote (5 sec.): régler / modifier le temps
- Le temps actuelle peut être afficher en touchant plusieurs fois
Durée
Fin
Heure actuelle
Timer
min
DUREE / FIN peuvent être utilisées en même temps si :
- le four doit ultérieurement s’enclencher et déclencher
automatiquement
- un programme est sélectionné.
DUREE
(Sélectionner la fonction du four)
TIMER
0 à 23 heures 59 min.
0 à 99 minutes
sans effet sur le
fonctionnement du four
Réglér la durée
FIN
Quand le plat doit-il être prêt ?
Introduire l’heure
HEURE
L’affichage de l’heure peut disparaître uniquement si aucune autre information
n’est affichée à l’écran !
Si l’heure n’est pas affichée :
- L’affichage apparaît lorsqu’on
enclenche
- L’affichage disparaît lorsqu’on
déclenche
changer (p.ex. heure d’été / d’hiver)
+
Effacer/afficher
Régler
Déclencher
Appuyer simultanément jusqu’à
ce que l’affichage disparraisse /
apparaisse
Sécurité enfant
Verrouillage des touches
A
Aucune
fonction
ne peut être
sélectionée !
Déclencher
+
Appuyer une nouvelle fois
sur les mêmes touches pour
désactiver la sécurité enfant !
Appuyer simultanément,
Protection enfant activée
env. 2 sec., jusqu’à ce que
l’affichage disparraisse / apparaisse
Touches - signal sonore
Déclencher / enclencher
+
Déclencher
Appuyer une nouvelle fois
sur les mêmes touches
pendant env. 2 sec. pour
activer le signal sonore !
Appuyer simultanément env. 2 sec.
jusqu’à ce que le signal sonore retentit
Déclenchement de sécurité
Au cas où les fonctions et températures étaient activées
sans limitation de temps, le four se déclenche de la façon
suivante :
pour 30 - 120 °C
pour 120 - 200 °C
pour 200 - 230 °C
après 12,5 h
après 8,5 h
après 5,5 h
Le display indique «OFF»
Mise en service après le déclenchement de sécurité :
déclencher le four complètement, ensuite il peut
être remis en service.
5
Mise en marche
Page
Régler l’heure
Le four fonctionne uniquement si
l’horloge est réglée !
Après le branchement /
panne de courant le
symbole heure clignote
Régler l’heure
actuelle
Après 5 sec. le clignotement s’éteint et
l’horloge montre l’heure
Mode DEMO
Pour essayer ou présenter
des fonctions du four. Le
four ne chauffe pas.
+
A
1Déclencher
2 Appuyer simultanément pendant
l’appareil
env. 2 sec. jusqu’à ce que le signal
sonore retentit !
Appuyer une nouvelle fois sur
les même touches pendant
env. 2 sec. pour déclencher
le mode demo!
Le mode DEMO
est enclenché
Premier nettoyage
Retirer toutes les pièces du four !
PAS la plaque de type!
1
2
Nettoyer à l’eau + produit de vaisselle
(ausser Backofendecke)
–> voir Nettoyage + entretien (p. 6)
Retirer les accessoires et rincer
(voir Nettoyage + entretien p. 7)
Premier chauffage
Bien ventiler la pièce pendant
le premier chauffage
1
Enclencher
2
Sélectionner
«air chaud»
3
Régler sur 230° C
Laisser chauffer 60 Min.
avec la porte fermée,
puis déclencher
Ouvrir les fenêtres!
Préchauffage
Etant donné que la température réglée est
rapidement atteinte, il est inutile de préchauffer
pour la plupart des programmes...
Accessoires spéciaux
Il est recommandé de préchauffer pour :
- Plat de viande / pièce de viande à rôtir (filet, Rosbif, escalopes, côtelettes)
-> La viande est saisie car ses ores se ferment plus rapidement et la viande reste juteuse
- Les petits gâteaux qui se défont facilement, les petits pains, les tartes, les roulades
Utilisez pour votre commande d’accessoires spéciaux
la carte de commande jointe
Vaisselle en verre
allant au four
Plaque de pâtisserie
professionelle séchage /
cuisson (antiadhésive)
Grille d’insertion pour
GG 275-2:
Grille d’insertion pour
GB 325 CN:
GBS 426
PB 426
ER-GG 275 CN
210x125x7
ER-GB 325 CN
270x210x7
Récipient de cuisson
(acier chromé)
non perforé:
GB 325 CN
325x265x40
Récipient de cuisson
(acier chromé)
perforé
GBG 325 CN
325x265x40
Set de récipients
de cuisson:
se composet de
GB/GBG 325
GBS 325
315 7263 01_05/2005
6
Nettoyage et entretien
Page
Aucun élément chuaffant ne doit être en service pendant le nettoyage du système générateur de vapeur, des glissières pour les plaques
à pâtisserie, des verres d’ampoules et de la porte du four.
Le four doit être assez refroidi pour que vous puissiez toucher l’intérieur du four sans danger.
Seul l’éclairage du four peut être enclenché.
Ne JAMAIS utiliser d’appareils de nettoyage à haute pression pour nettoyer le four !
Nettoyer le four minutieusement et régulièrement ! Evitez de recuire plusieurs fois des coulures d’aliments ayant déjà attaché.
Four Cleanemail
- Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de produits de nettoyage abrasifs !!
- Vous pouvez utiliser un spray pour four normal. Veuillez observer les indications du fabricant.
-> Nettoyer l’enceinte du four avec une eau chaude savonneuse ou avec un produit nettoyant au vinaigre et une éponge ou un chiffon.
CONSEIL: Nettoyer les pièces en chrome dans le four avec le «tampon à récurer inox» mouiiller (dispoible chez les grossistes);
Pas d’éponge métallique !
- Veillez à ce que la fermeture de la porte, les surfaces des joints de fermeture et l’enceinte du four soient toujours propre.
Une propreté manquante de l’appareil peut conduire à des situations dangereuses.
Plafond du four à système de nettoyage catalytique
(surface rugueuse et poreuse)
A des températures supérieures à 200°C, les petits résidus et les éclaboussures de graisse sont
supprimées par oxydation sans odeur et .
- Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif / rayant ni de vaporisateur à four ou de nettoyeur en acier
-> ceux-ci détruisent les propriétés du système de nettoyage catalytique
- Ouvrir le four que rapidement -> cece renforce l’effet du système de nettoyage catalytique
- Ne pas utiliser de chiffon textile ; les peluches restent accrochées à la surface rugueuse !
Programme de nettoyage
A
15 Min.
1 Remplir avec 150 ml d’eau 2 Sélectionner le
contenant au moins
2 c.à.s. de vinaigre
programme de nettoyage
BIP
BIP
BIP!
Un signal acoustique
retentit 3x quand
c’est terminé
3 Déclencher le tout
a
b
4 a) Aspirer
l’eau
b) Sécher l’espace de
cuisson
Bandeau de commandes + porte du four
Surface extérieur en acier inoxadable:
Surface extérieure look alu:
- pas de produits agressifs / acides ni de produits
de nettoyage pour le plan de cuisson vitrocéramique
- as d’éponge métallique / à récurer
- Si nécessaire on peut utiliser un produit
de nettoyage pour chrome
-> Observer les indications du fabricant
de ces produits !
Mouvements de nettoyage
Ne pas faire de mouvements circulaires
pendant le nettoyage , la surface pourrait
être abimée!
CONSEIL : nettoyer avec un chiffon en microfibres doux, propre et humide !
- Les étriers des charnières doivent toujours bien reposer sur les charnières dans le sens de la porte vers le four !
- Rincer l’intérieur de la vitre de porte qu’avec de l’eau bien chaude
- Ramollir les tâches tenaces avec de l’eau
- Tenir les joints en caoutchouc propre et ne pas les abîmer !
La face intérieure de la vitre est dotée d’une couche de protection reflétant la chaleur –
Ne pas rayer la vitre avec un couteau, un racloir, ni avec une éponge Scotch etc.!
Système générateur de vapeur
Le générateur de vapeur doit être séché par frottement après chaque utilisation pour éviter les dépôts de calcaire.
Aspirer l’eau avec une éponge et frotter éventuellement avec quelques gouttes de vinaigre.
7
Page
Les produits anticalcaires chimiques peuvent détruire l’émail Clean du four. Respecter impérativement les préconisations du fabricant !
Les éventuels dépôts de calcaire peuvent être éliminés avec de l’eau enrichie de vinaigre.
1200 ml d’eau et
Laisser
agir
pendant
10 min.
2 Rincer le four avec 3 Retirer l’eau vinaigrée4 Rincer avec
2 c.à s. de vinaigre
l’eau vinaigrée
avec une éponge
5ab
200 ml d’eau
a) Aspirer l’eau
b) Sécher l’espace
de cuisson
Retirer les glissières pour plaques à pâtisserie
Pour les remettre en place :
Enficher derrière et la repositionner
sur la tige filetée.
Resserrer avec l’écrou moleté.
Dévisser l’écrou
moleté
Tirer la glissière de
plaque à pâtisserie
au-dessus de
la tige filetée
La tirer vers l’avant
CONSEIL : Nettoyer les glissières pour plaques à pâtisserie avec une brosse et de l’eau chaude savonneuse
ou avec le «tampon à récurer en inox»
Nettoyer les accessoires
Nettoyer avec de l’eau chaude savonneuse ( ne pas mettre dans la machine à vaisselle)
Nettoyer avec une brosse douce et de l’eau chaude savonneuse ou
dans la machine à vaisselle.
CONSEIL : En cas de tâches tenaces, utiliser le «tampon à récurer en inox»
(uniquement sur les pièces en acier inoxydable)
Accessoires
Plaque pour pâtisserie
(équipement standard)
Grille à cuire /rôtir
(acier chromé)
Sous réserve d’améliorations techniques
Vaisselle en verre allant
au four (avec 2 grilles)
Filtre à maille fine
Four compact encastré
Cuisson à la vapeur, air chaud, grill
Recettes programmées
Table de cuisson et de rôtissage
EBC SL7(S)
(55 cm)
EBC SL70(S)
(60 cm)
Ce document fait partie intégrante de la documentation du EBC SL7/70 (S)
Conseils utiles…
Dépendant de la grandeur des oeufs, la qualité de
la farine et le moule utilisé, les indications pour
la durée de cuisson peuvent varier !
315 7267 01_03/2005 by Electrosuisse
…ne lève pas....... • Température trop élevée !
La pâte...
…ne brunit pas.... • Augmenter la température/éventuellement réduire le temps de cuisson
• Dans le cas de chauffage de voûte/de sole utiliser des
moules à gâteau de couleurs foncées
…trop doré.......... • Réduire la température/éventuellement augmenter le temps de cuisson
…trop sec............ • Augmenter la température/éventuellement augmenter le temps de cuisson
• Ajouter plus de liquide à la pâte !
…trop humide...... • Réduire la température/éventuellement augmenter le temps de cuisson
• Ajouter moins de liquide à la pâte !
Air chaud
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
- Les temps de cuisson indiqués et les températures sont des valeurs approximatives
- Les indications de quantité sont calculées pour la pâtisserie non cuite et sans moule de cuisson
- Les indications de température qui sont munies d’un * nécessitent un préchauffage à la température indiquée
Récipient
Temp.
en ˚C
Niveau
depuis
le bas
Temps en
minutes
Remarques
Viande / Poisson / Volaille / Gibier
Chicken Nuggets surg.
Plaque / papier
sulfurisé
190*
3
15 - 20
Selon les indications
du fabricant
Canard 2 kg, farci
Plaque avec
passoire à intégrer
180
2
110 - 130
Tourner après 50 min.
Bâtonnets de poisson
Plaque / papier
sulfurisé
210
3
15 - 20
ou selon les indications
du fabricant
Truite en feuille d‘alu 250 - 300 g
Grille
230
3
15 - 20
Badigeonner la feuille
d‘alu de beurre
Rôti haché 1000 g
Plat résistant à la
chaleur sur grille
200
2
60 - 75
Cuisses de poulets, 2 pces
Plat résistant à la
chaleur sur grille
200
3
35 - 45
Plat en verre avec
passoire à intégrer
Demi-poulets, 2 pces. à 500 g
Grille au-dessus
de la plaque
200
3
40 - 50
Plaque à gateaux niveau 1,
ne pas tourner le poulet
Poulet entier 1 kg
Grille au-dessus
de la plaque
200
2
50 - 60
Tourner après 20 min.
190
1
80 - 90
Tourner après 40 min.
Rôti de boeuf 1 kg
Roastbeef rose 1 kg
Rôti de porc 1 kg
Plat résistant à la
chaleur sur grille
Rôti de veau 1 kg
220*
1
25 - 40
Préchauffer, 10 min.
de temps de repos
190
1
80 - 100
Tourner après 40 min.
190
2
65 - 75
Laisser reposere 10 min.
dans le four éteint
Tartes et pâtés
Pâté aux brocolis et poireaux
Plaque
190
3
40 - 50
Bien piquer le fond
arte aux fruits avec fruits
frais et 400 g de liaison
Plaque
190
3
45 - 55
Bien piquer le fond
Tarte aux fruits avec fruits
frais et 700 g de liaison
Plaque
200
3
50 - 60
Bien piquer le fond
Tarte aux légumes
Plaque
200
3
40 - 50
Blanchir les légumes
auparavant, bien
piquer le fond
Tarte au fromage 1900 g
Plaque
180
3
45 - 55
Bien piquer le fond
Tarte aux champignons
Plaque
180
3
40 - 50
Bien piquer le fond
Quiche 1200 g
Plaque ronde
30 cm grille
190
3
35 - 45
Bien piquer le fond
Pains d‘anis 35 pces. à 10 g
Plaque
170
3
2+4
12 - 15
13 - 16
Laisser sécher pendant la nuit
Pains d‘épice / biscuits au miel jusqu‘à 100 g
Plaque
170
3
15 - 25
17 - 22
Petits biscuits sucrés
Milanais / biscuits à la pâte de beurre de
5 mm d‘épaisseur
Plaque
170
3
2+4
Macarons 30 pces. à 10 g
Plaque
230*
3
6-8
Meringues 2 plaques à 15 pces. à 30 g
Plaque
100
3
2+4
120 - 150
Fonds de pâte sablée, grands, 350 g
diam. 24 - 26 cm
Grille / plaque ronde
180
2
25 - 32
Fonds de pâte sablée, en petits moules alu
9 pces. à 30 g, diam. fond 6 cm
Petits moules
alu / grille
190
3
18 -23
Petits fours dressés 1 plaque 30 pces. à 10 g
Plaque
180*
3
2+4
15 - 20
17 - 22
Choux 20 pces. à 30 g
Plaque à gâteaux
200
3
35 - 40
Etoiles à la cannelle / bruns de Bâle
30 pces. 8 - 10 mm d‘épaisseur
Plaque à gâteaux
140*
3
2+4
18 - 23
19 - 24
Badigeonner les
milanais 2 x d‘oeufs
Devraient seulement se
colorer légèrement
Bien piquer le fond et laisser
reposer pendant au moins 1 h
Air chaud
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
Les indications de température qui sont munies d’un * nécessitent un préchauffage à la température indiquée
Pâte feuilletée / Feuilletés
pour l’apéro
Récipient
Temp.
en ˚C
Niveau
depuis
le bas
Temps en
minutes
Croissants au jambon 40 - 50 g, surgelés
Plaque
200
3
2+4
25 - 30
Minipizzas 15 - 20 g, surgelées
Plaque
190*
3
2+4
10 - 13
10 - 13
Mélange pour l’apéro 15 - 20 g,
surgelés
Plaque
190*
3
2+4
Coeurs de France jusqu’à 20 g, surgelés
Plaque
200*
3
2+4
10 - 13
Quiches party, surgelées
Plaque
190*
3
2+4
10 - 13
Saucisses de Vienne en croûte
Plaque
200
3
25 - 30
Feuilletés à la saucisse jusqu’à
20 - 30 g, surgelés
Plaque
200*
3
2+4
15 - 20
Filet en croûte, env. 1 kg
Plaque
180*
3
40 - 50
Remarques
Indications du fabricant, sans
préchauffer 3 min. en plus
Indications du fabricant, sans
préchauffer 3 min. en plus
Indications du fabricant, sans
préchauffer 3 min. en plus
Pâtisserie à la pâte levée / Pain / Pizza
2 pains à 650 g
Plaque
200
2
50 - 60
Petits pains 12 - 16 pces à 40-50 g
Plaque
230
3
20 - 25
1 tresse au beurre 900-1000 g
Plaque
190
2
32 - 40
1 tarte flambée ” flammkuchen”
ronde 30 cm, 1100 g
Plaque
220*
3
20 - 25
Indications du fabricant
Petits pains précuits 30-40 g
Plaque
200*
3
5-7
Indications du fabricant
Petits pains précuits 30-40 g surg.
Plaque
200*
3
15 - 17
Indications du fabricant
Croissants précuits réfrigérés
Plaque
180*
3
3-5
Indications du fabricant
Croissants précuits 40-50 g surg.
Plaque
200*
2
12 - 15
Indications du fabricant
Baguettes précuites 40-50 g
Plaque
200*
3
8 - 12
Indications du fabricant
Indications du fabricant
Baguettes précuites 40-50 g surg.
Plaque
200*
3
15 - 20
Pizza (plaque originale)
Plaque
230*
3
17 - 25
Pizza ronde, 30 cm
Plaque
230*
3
13 - 18
Plaque de cuisson original
Pizza surg. «mini»
Grille
230
3
7 - 10
Indications du fabricant
Jambonneau en croûte 1500-2000 g
Plaque
200
2
60 - 80
Petits pains au lait 40 - 50 g
Plaque
200
3
15 - 20
1 Gougelhopf 1000-1200 g
Grille/moule à
gougelhopf
170
2
40 - 50
1 tresse fourrée aux noisettes
sans moule 600-800 g
Plaque
170
2
28 - 35
Gâteau à la frisure 700 - 800 g
Grille/moule à
charnière 26 cm
190
2
30 - 40
1 pain brioché aux noix ou aux
amandes 600 - 800 g
Grille moule à cakes
30x11x7 cm de haut
180
2
35 - 45
Pain aux raisins et à la pâte
aux amandes env. 1 kg
Plaque
180
2
40 - 50
Petits gâteaux à la pâte levée, non
fourrés, 16 pces à 40-50 g
Plaque
190
3
15 - 20
Petits gâteaux à la pâte levée, fourrés,
12 pces à 70-80 g
Plaque
180
3
18 - 23
Temp.
en ˚C
Niveau
depuis
le bas
Temps en
minutes
Pâte levée sucrée
Gâteaux / Cakes / Tourtes
Pour les gâteaux qui ne montent pas
beaucoup, ne pas utiliser de moules
profonds (moules à charnière)
Récipient
Strudel aux pommes, 1 pièce, 1200 g
Plaque /
papier sulfurisé
200
3
50 - 60
Roulade
Plaque
230*
3
8 - 10
Remarques
Avant la cuisson,
badigeonner le strudel
2 x de beurre liquide
Air chaud
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
Attention : Pour les gâteaux qui ne montent pas beaucoup, ne pas utiliser de moules profonds (moules à charnière).
Les indications de température qui sont munies d’un * nécessitent un préchauffage à la température indiquée
Biscuit moule à charnière 26 cm
Moule à charnière
26 cm, grille
180*
2
35 - 40
Cakes (marbrés, tyrolien, aux fruits, au
citron) env. 1000 g
Moule à cakes
30x11x8 cm, grille
170
2
55 - 65
Pie aux pommes 1300 g
Plaque ronde
28 - 30 cm, grille
190
3
45 - 55
Gougelhopf 1000 g
Grille /moule à
gougelhopf
170
2
50 - 60
Tranches au rhum, aux oranges,
aux carottes 1200 g
Plaque
180
3
25 - 30
170
3
45 - 55
Gâteau aux fruits à la pâte levée 1000 g
Gâteau aux pommes à la frisure
Plaque ronde
30 cm grille
Tarte sucrée aux courgettes 1600 g
190
3
40 - 50
180
2
55 - 60
Position du moule : au
milieu, perpendiculairement
à la paroi latérale
Position du moule : au
milieu
Mets divers
Soufflés/Gratins
Plat à gratin
sur la grille
180
2
40 - 50
Gratin dauphinois
Plat à gratin
sur la grille
180
2
40 - 50
Soufflé au fromage pour 4 pers.
Vaisselle en verre
sur la grille
170
2
50 - 60
Beurrer et fariner le plat
Lasagne Convenience 400 g
Récipient original
sur la grille
230
2
15 - 20
Sans préchauffer ou selon
indications du fabricant
230
3
20 - 30
Pommes de terre coupées
en deux, tourner une fois
Pommes de terre au four
Pommes frites au four surg.
Plaque à gâteaux /
papier sulfurisé
Croquettes au four surg.
Moussaka pour 4 personnes
Plat à gratin
sur la grille
230
3
20 - 30
Indications du fabricant
190
3
25 - 30
Indications du fabricant
180
2
50 - 60
Grill à surface
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
Ne pas préchauffer le gril
Récipient
Temp.
en ˚C
Niveau
depuis
le bas
Temps en
minutes
Remarques
Saucisses à rôtir
Grille vers le haut
230
4
ca. 15
Steaks du filet, jusqu’à 4 pces
Grille vers le haut
230
4
ca. 15
Poissons entiers 200 - 250 g
Grille vers le haut
230
4
ca. 15
Saucisses à griller roulées
Grille vers le haut
230
4
ca. 15
Petites saucisses à griller
Grille vers le haut
230
4
ca. 15
Croque-monsieur
Grille vers le haut
230
4
10 - 15
Tourner après 6-8 min
Côtelettes de porc maigres, 4 pces à 200 g
Grille vers le haut
230
4
15 - 20
Tourner après 10 min env.
Toast Hawaii
Vaiselle en verre
allant au four
230
4
15 - 20
Pain toast sans garniture 8 pces 7 x 8 cm
Grille vers le haut
230
4
1. face 7
2. face 3
Temp.
en ˚C
Niveau
depuis
le bas
Temps en
minutes
Gnocchi à la parisienne
200
2
15 - 20
Gnocchi à la piémontaise
200
2
15 - 20
200
2
20 - 25
190
2
30 - 40
Tourner après 9 min
Sans préchauffer
Turbo-Grill
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
Ne pas préchauffer le gril
Gnocchi à la romaine
Gratin dauphinois
Récipient
Plat résistant à la
chaleur sur grille
Remarques
Recettes programées
1
BIP
Exemple:
2
Enclencher
le four
(2 min.)
La durée de cuisson apparaît,
« Durée » est allumé
Sélectionner
le programme désiré
Signal sonore quand fin
(appuyer sur n’importe quelle touche !)
- Temporisateur de début : la durée de cuisson peut être démarrée à l’issue
d’un certain délai (voir « Fin » dans le mode d’emploi)
- Terminer la cuisson prématurément : déclencher le four
«P1» jusqu’à «P12»
Appuyer plusieurs fois sur la touche...
P1 Programme de nettoyage
La fonction nettoyage est décrite dans le « Mode d'emploi »
en page 5
P2 Plat de légumes
pour 4-5 personnes
Ustensile de cuisson
Tout type d'ustensile de cuisson résistant au minimum à une température de 100°C
peut être utilisé.
Préparation
Ingrédients
Chou-fleur découpé en bouquet
Carottes
Chou-navet
Courgettes
400 g
200 g
200 g
200 g
Terminer
Laver le chou-fleur et le couper en bouquets.
Eplucher les carottes et les choux-navet
et les couper en dés de 1x1x 4 cm.
Laver les courgettes et les couper en
tranches de 1 cm.
Mettre tout ensemble dans un ustensile de cuisson ouvert et cuire sans ajouter d'eau.
Cette méthode de cuisson permet d'éviter d'avoir à ajouter des épices et du sel.
Cuisson
Cuisson à la vapeur 96 °C
Rainure 1+4
Ajout de 650 ml d'eau par le tiroir à eau
P3 Truite au blue
40 min.
pour 4 personnes
Ustensile de cuisson
Matériaux divers, résistant à une température de 120 °C.
Ingrédients
Préparation
Truites
4 pces.
Citron
1 pce.
Poivre, sel
Bien laver les truites à l'intérieur et à l'extérieur,
les tremper de jus de citron, les épicer peu et les déposer
sur une plaque ou, si disponible, dans un moule doté
d'un fond passoire.
Cuisson
Cuisson à la vapeur 96 °C
Rainure 2
Ajout de 400 ml d'eau par le tiroir à eau
P4
Régénération
d'aliments
30 min.
pour 4-6 personnes
Utensile de cuisson
Tout type d'ustensile de cuisson résistant au minimum à une température de 110°C
peut être utilisé.
Préparation
Préparation
Eplucher les pommes de terre, les couper en rondelles de 3 mm
d’épaisseur et les disposer par couches dans un plat à gratin.
Assaisonner avec le sel, le poivre, la muscade, l’aromate et l’ail.
Mélanger le lait et la crème et verser sur les pommes de terre. Pour
terminer, par-semer de fromage râpé.
Cuisson sans préchauffage
Cuisson à intervalle 190 °C
Rainure 2
55 min.
Ajout de 200 ml d'eau par le tiroir à eau
P6 Pizza
Préparation
- Sauce tomate
- Tous les ingrédients à la température ambiante
Ingrédients pour la pâte Ingrédients pour la pâte
Eau
250 g Faire fondre la levure dans l’eau puis
1 œuf
50 g pétrir avec le reste des ingrédients
Levure
20 g jusqu’à l’obtention d’une pâte souHuile d’olive
30 g ple. Laisser monter la pâte à couvert
Sel
10 g pendant 30 minutes. Pendant cet
Farine blanche
500 g intervalle, la battre à 3 reprises.
Ingrédients pour la sauce tomate
2 boîtes de tomates épluchées et hachées 800 g Sel, poivre, origan ou
Oignons finement hachés
100 g
épices pour pizza
Gousse d’ail finement hachée
2 pces.
Préparation de la sauce tomate
Mélanger l’oignon, l’ail et les épices aux tomates puis laisser réduire
le liquide jusqu’à l’obtention d’une sauce épaisse, laisser refroidir.
Garniture
600 g fromage pour pizza (feta) râpé grossièrement par pizza 150 g
Garniture 400 g
Jambon, salami, champignons, lardons, anchois par pizza 100 g
Terminer
Diviser la pâte en 4 portions, former des boules puis les abaisser
avec beaucoup de farine pour obtenir des disques d’environ 3-4
mm d’épaisseur. Badigeonner les disques de pâte avec de la sauce
tomate froide, en laissant une bordure libre d’environ 1 cm. Disposer
les garnitures désirées puis parsemer de fromage à pizza.
Cuire 2 x 2 pces.
Cuire avec préchauffage à 230 °C:
de pizza
Air chaud 230 °C
Rainure 3
20 min.
P7 Poulet rôti
Arranger les aliments individuellement ou mélangés sur l'assiette ou l'ustensile
de cuisson. Enfourner sans recouvrir.
Préparation
Cuisson
Cuisson à intervalle 110 °C
Rainure 2+4
Ajout de 200 ml d'eau par le tiroir à eau
Ingrédients
20 min.
4 pces. rondes Ø 28 cm
pour 2 personnes
Sortir le poulet du réfrigérateur 1 heure auparavant.
1 poulet
Huile d’arachide
de 1000-12000 g
2 cuil. à soupe
Sel, poivre, paprika,
un peu de moutarde.
Préparation
P5 Gratin dauphinois
pour 4-5 personnes
Préparation
Plat Pyrex 30 x 21 cm, bien le beurrer
Ingrédients
Pommes de terre 1000 g
Sel, poivre fraîchement moulu,
Lait
200 g
noix de muscade, aromate, ail en poudre
Crème
Fromage râpé
200 g
60 g
Bien laver l’intérieur et l’extérieur du poulet et l’essuyer avec du papier
absorbant. Mélanger les condiments avec l’huile d’arachide et en
badigeonner uniformément le poulet.
Terminer
Grille de gril avec tôle d'égouttement sur la rainure 1
ou
moule à rôtir ou en céramique sur la grille de gril.
Cuire avec préchauffage à 200 °C
Air chaud 200 °C
Rainure 2
Tourner le poulet à la mi-cuisson.
60 min.
P8 Roastbeef
pour 4-6 personnes
Ingrédients liaison
2 œufs 100 g
Sucre
50 g
Préparation
Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients
Préparation
Sel
Entrecôte, une pièce de 1000 g
Huile d’arachide 2 cuil. à soupe
Sel, poivre, paprika, aromate
Laver l’entrecôte, la sécher avec du
papier absorbant et l’assaisonner. Porter
l’huile à bonne température dans la
poêle et bien rôtir l’entrecôte sur toutes
Plat de cuisson
ses fa-ces (10 min). Cuisson à basse
Plat en pyrex ou céramique ou
braisière en fonte sans couvercle. température automatique (120 - 80 °C).
Cuisson avec préchauffage 120 °C / 10 min.
Basse température 80 °C
Rainure 2
Crème 200 g
Terminer
Foncer de pâte la plaque à gâteau graissée, bien pi-quer le fond, répartir
les noisettes uniformément et y disposer les quartiers de pommes. Verser
la liaison sur les pommes.
Cuisson sans préchauffage
Air chaud 190 °C
Rainure 3
55 min.
140 min.
Si des bulles se forment, les piquer immédiatement..
Température interne 60 °C (rose)
P9 Rôti de porc
P11 Tresse au beurre
pour 4-6 personnes
Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients
Sel, poivre, paprika,
un peu de moutarde
Préparation
Laver le rôti de porc et l’essuyer avec du papier absorbant. Mélanger
les condiments avec l’huile et en badigeonner uniformément la
viande. Disposer dans le plat de cuisson et rôtir. Tourner le rôti à
mi-cuisson.
Plat de cuisson
Plat en Pyrex ou céramique ou braisière en fonte
Diviser la pâte en quatre morceaux de même taille, former ceux-ci en mèches de
40 cm de long et les tresser deux par deux. Déposer les tresses sur la plaque sur
les longueurs latérales, les laisser monter pendant env. 20 min et les badigeonner
d'œuf.
Variante
1. piquer de pruneaux
2. ajouter les légumes, les oignons, la sauce, le vin à mi-cuisson
Cuisson
Cuisson à intervalle 180 °C
Rainure 2
Ajout de 200 ml d'eau par le tiroir à eau
Cuisson sans préchauffage
Air chaud 190 °C
Rainure 2
90 min.
Retourner après 30 minutes,
température du cœur 75°C
40 min.
P12 Pain paysan
P10 Tarte aux pommes
Préparation
- 1 plaque à gâteaux originale ou deux plats à quiche avec un Ø de 28 cm
- 2 rouleaux de pâte à gâteau abaissée
- Tous les ingrédients à la température ambiante
- Eplucher les pommes, retirer le cœur puis les couper en 12 quartiers
Ingrédients pour le fond
Pâte à gâteau (1.5 rouleau) 480 g
Noisettes moulues
50 g
Pommes
1000 g
(1 pce. à 885 g)
Préparation
- Moule : Plaque originale avec papier sulfurisé
- Tous les ingrédients à la température ambiante
Ingrédients pour la pâte
Préparation de la pâte
Farine blanche 500 g
Faire fondre la levure dans du liquide, ajouter
Sucre
5g
le reste des ingrédients et pétrir de façon à
Sel
10 g
obtenir une pâte souple. Laisser lever la pâte
Levure
20 g
30 minutes à couvert, et pendant cet
Beurre
50 g
intervalle, la battre à 3 reprises.
1 œuf
50 g
Lait
250 g
Terminer
Préparation
Rôti de porc (cou) 1000 g
Huile d’arachide
2 cuil. à soupe
3g
Préparation de la liaison
Mélanger les œufs, le sucre et le sel en une
préparation homogène jusqu’à ce que le
sucre se soit dissous, puis incorporer la
crème..
Emballer la moitié restante
dans un film alimentaire
puis la congeler.
Ingrédients pour la pâte
Farine mi-blanche 400 g
Farine de seigle
150 g
Sel
10 g
Levure
20 g
Lait
200 g
Eau
200 g
Terminer
(1 pce. à 980 g)
Préparation de la pâte
Faire fondre la levure dans du liquide, ajouter
le reste des ingrédients et pétrir de façon à
obtenir une pâte souple. Laisser lever la pâte
30 - 40 minutes à couvert, et pen-dant cet
intervalle, la battre à 3 reprises.
Couper la pâte en 2 grands morceaux de même taille, leur donner une forme
ronde et les laisser monter à couvert pendant 20 minutes environ. Avant la cuisson,
légèrement saupoudrer les ronds de pâte avec de la farine et dessiner des croix
de 3 mm de profondeur avec une lame aiguisée
Cuisson sans préchauffage
Cuisson à intervalle 200 °C
Rainure 2
Ajout de 200 ml d'eau par le tiroir à eau
55 min.
Air chaud/cuisson à la vapeur à la suite
Régler, voir le «mode d’emploi» page 2
- Les durées et les températures indiquées sont des valeurs de référence, elles varient suivant la taille et la quantité.
- La température du cœur dans la viande doit se trouver entre 60 et 63 °C avant de commuter à la cuisson à la vapeur.
- Pour pouvoir lancer la fonction de cuisson à la vapeur, le four doit refroidir à une température d'environ 80 °C (voir l'affichage de température).
Pour accélérer le refroidissement, ouvrir la porte du four.
Fonctions
du four
Temp.
en ˚C
Temps en min.
viande
Fonctions
du four
Temps en min.
viande et garnitures
Rôti de boeuf 1 kg
choux de Bruxelles, polenta
180
50 - 60
30 - 35
1
3
Rôti de porc 1 kg
Pommes de terre, légumes, sauce de rôti
180
40 - 50
30 - 35
1
3
Rôti de veau 1 kg
riz, légumes
180
40 - 50
30 - 35
1
3
Rain.
Cuisson à la vapeur
Régler, voir le «mode d’emploi» page 2
Les durées et les températures indiquées sont des valeurs de référence, elles varient suivant la taille et la quantité.
Attention : Les fonctions de cuisson doivent toujours être réglées avec les fonctions timer durée ou fin.
(voir fonctions Timer dans le «Mode d’emploi»)
Ajout d‘eau par
le tiroir à eau
Température en °C
Temps en minutes
Rainure
Couscous (avec liquide 1:1)
250 ml
96
12 - 15
2
Riz (avec liquide 1:1)
550 ml
96
35 - 40
2
Polenta (avec liquide 1:3)
550 ml
96
35 - 40
2
Pommes de terre en robe de chambre (Raclette)
700 ml
96
35 - 45
2
Pommes de terre nature
550 ml
96
35 - 40
2
Choucroute
700 ml
96
50 - 60
2
Ratatouille
400 ml
96
25 - 30
2
Choux de Bruxelles
550 ml
96
30 - 35
2
Chou-fleur en entier
700 ml
96
35 - 45
2
Tomates
250 ml
75
15 - 20
2
Chou-navet, céleri, fenouil
550 ml
96
35 - 40
2
Courgettes
400 ml
96
20 - 25
2
Carottes
550 ml
96
30 - 35
2
Décongeler et cuire des légumes
550 ml
60
30 - 35
2
Blanchir des légumes
250 ml
96
12 - 15
2
Noix de jambon 1 kg
700 ml
96
50 - 65
2
Kasseler 600 1000 g
700 ml
96
45 - 55
2
Saucisses de Vienne, boudin blanc bavarois
250 ml
90
15 - 20
2
Schüblig de St. Gall
400 ml
90
25 - 30
2
Saucisson vaudois
550 ml
96
25 - 35
2
Saucisses de porc
400 ml
96
20 - 25
2
Truites 250 - 300 g
400 ml
85
20 - 25
2
Filets de poisson
250 ml
80
10 - 15
2
Flan caramel
400 ml
90
30 - 40
2
Cuisson à intervalle
Régler, voir le «mode d’emploi» page 2
Les durées et les températures indiquées sont des valeurs de référence, elles varient suivant la taille et la quantité.
Ajout d‘eau max. 2.5 dl
Température en °C
Temps en minutes
Rainure
Régénération d‘aliments, 6 assiettes Ø 24 cm
110
15 - 20
2+4
Rôti de porc 1 kg
180
55 - 65
2
Rôti de boeuf 1 kg
180
55 - 65
2
Rôti de veau 1 kg
180
45 - 55
2
Fromage d‘Italie cru 500 g
180
30 - 40
2
Kasseler 600 - 1000 g, tremper 2 heures dans l‘eau
180
35 - 45
2
Coq 1 kg
200
45 - 55
2
Canard 1,5 - 2 kg
180
55 - 65
2
Oie 3 kg
170
130 - 170
1
Gratin dauphinois, gratin aux pommes de terre et poireaux
190
40 - 50
2
Gratin de pâtes
180
35 - 45
2
Lasagne
180
45 - 50
2
Pains divers 500 - 1000 g
190 - 200
50 - 60
2
Petits pains 40 - 60 g
210 - 220
20 - 25
3
220
5-7
3
Petits pains précuits 30-40 g
Petits pains précuits 30-40 g surg.
220
5-7
3
Croissants précuits réfrigérés
200
6-8
3
Croissants précuits 40-50 g surg.
200
5-7
3
Baguettes précuites 40-50 g
200
4-7
3
Baguettes précuites 40-50 g surg.
200
5-7
3
Jambonneau en croûte 1500-2000 g
200
60 - 80
3
Cuisson à basse température «LO»
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
- Les temps de cuisson indiqués et les températures sont des valeurs approximatives
Récipient
Poids en
grammes
Niveau
depuis
le bas
Temp en °C
Temps en
minutes
Grille, plat résistant à la chaleur
1000
2
120 / 80
110 - 130
Avant la cuisson, précuire dans la poêle
Roastbeef medium, température à coeur 55 °C
Carré de porc, température à coeur 65 °C
Grille, plat résistant à la chaleur
1000
2
120 / 80
140 - 160
Rôti de veau, température à coeur 65 °C
Grille, plat résistant à la chaleur
1000
2
120 / 80
150 - 180
Séchage
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
Utilisez des plaques de pâtisserie professionnelles de séchage (accessoire spécial).
Après le séchage, éteindre le four, l’ouvrir et bien l’aérer, de préférence toute une nuit.
Récipient
Temp.
en ˚C
Niveau
depuis
le bas
Temps en
heures
Remarques
Légumes
Haricots
Plaque à séchage
75
2+4
6-9
Fines herbes
Plaque à séchage
40 - 50
2+4
2-4
Poivrons
Plaque à séchage
75
2+4
5-8
Champignons
Plaque à séchage
50
2+4
6-9
Légumes pour potages
Plaque à séchage
75
2+4
5-6
Morceaux de pommes
Plaque à séchage
75
2+4
6-9
Abricots
Plaque à séchage
75
2+4
8 - 12
Poires
Plaque à séchage
75
2+4
9 - 13
Pruneaux
Plaque à séchage
75
2+4
8 - 12
Récipient
Temp.
en ˚C
Niveau
depuis
le bas
Temps en
minutes
Remarques
45 - 55
Bocaux de 16 cm de haut au
max., stériliser pendant 40 min
à 150 C jusqu’à ce que le
liquide perle, puis laisser
reposer 45 min au four
45 - 55
Bocaux de 16 cm de haut
au max., stériliser pendant
60 min à 150˚ C jusqu’à ce
que le liquide perle, puis
laisser reposer 45 min au four,
répéter 24 h plus tard à 175˚ C
jusqu’à ce que le liquide perle,
puis laisser reposer 45 min.
45 - 55
Bocaux de 16 cm de haut au
max., stériliser pendant 60
min à 150˚ C jusqu’à ce que
cela commence à perler, puis
laisser reposer 45 min au four
Ouvrir le four de temps à autre
Fruits
Ouvrir le four de temps à autre
Stérélisation
Régler, voir le «mode d’emploi» page 3
Petits fruits
Plaque profonde
remplie d‘eau
Légumes, carottes, mixed pickles, asperges
Plaque profonde
remplie d‘eau
Fruits, poires, coings, fruits à noyau
Plaque profonde
remplie d‘eau
175
175
175
2
2
2
Four compact encastré
Cuisson à la vapeur, air chaud, gril
Caractéristiques techniques /
Résoudre les problèmes
Service aprés-vente /Garantie
Consignes de sécurité
Installations
EBC SL7(S)
(55 cm)
EBC SL70(S)
(60 cm)
Ce document fait partie intégrante de la documentation du four compact
encastré EBC SL 7/70(S)
A
Notice d’installation
Page
Détails voir les consignes de sécurité, page C
Connexion électrique
En cas de service, il faut débrancher l’appareil du réseau
La connexion électrique par l’intermédiaire d’une prise doit être prévue du côté bâtiment de manière que la prise soit placée hors de l’espace coordonné.
1. Raccorder les bornes en se référant au couplage
2. Assurer l’arrêt de traction
Le connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée.
e câble d’alimentation doit être du type H05VV-F ou supérieur.
L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installation électrique domestique doit
comporter un dispositif permettant de sépararer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de
contact de min. 3 mm (NIBT 2000)
En cas de montage dans les matériaux inflammables, les normes NIBT 2000,
chapitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’incendie et leurs ordonnances
de l’association des assurances incendie.
Montage
l’appareil devant la niche et
1 Poser
brancher la prise électrique
2
- Longueur du câble: 1.50 m à partir de l’appareil
- Fiche: type 12
Glisser le four dans la niche de
façon à obtenir un montage affleuré
le four des deux còtés avec
3 Fixer
au moins 2 vis (détail A)
ATTENTION: Ne pas coincer le câble!
Pour un raccordement au-dessus,
bloquer le câble dans les guidages
pour câble sur le côté gauche
Variante
Si le petit four est installé au-dessus d’un four encastrable, ceci doit être fait avec le jeu d’angle de support
no. 315 68 3900. La mesure d’encastrement est à repérer dans l’instruction de montage no. 315 6837 00.
Il ne faut qu’une niche pour encastrer plusieurs appareils. Les angles de support sont aussi disponibles comme accessoires spéciaux.
EBC SL7 (S) (55 cm, 230 V)
EBC SL70 (S) (60 cm, 230 V)
Guidage
de câble
Guidage
de câble
B
Caractéristiques techniques
Page
Lire la plaque signalétique
...
5…
Notre service clientèle à besoins de ces
données pour toutes demandes / commandes !
37,7 cm
40,8 cm
Générateur de vapeur:
1800 W
Air chaud (Corps de
chauffe du fond):
1650 W
Turbogrill:
1500 W
Gril à surface:
1500 W
Dimensions extérieur pour:
20,5 cm
cm
- Volume de l’espace de cuisson 31,5 l
Remarques du fabricant
EBC SL7 (S) EBC SL70 (S)
Hauteur
37,8
38,8
Largeur
54,8
59,2
Profondeur
Profondeur
avec porte
ouverte
56,7
56,7
81,9
81,9
Dépendant du modèle, on peut observer 2 incrustrations en verre sur le côté gauche du bandeau de commande. Ceux-ci dépendent de la
technique de production et ont aucune influence sur la qualité et la durée de vie de l’appareil.
Résoudre les problèmes
Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé. Ne procéder à aucune
intervention sur l’appareil. Toute opération arbitraire risque d’abîmer
l’appareil ou d’exposer les personnes à un danger. Si vous ne parvenez
pas à remédier aux pannes avec ces quelques conseils, contactez
votre service clientèle voir page B).
Problème
Cause
Solution
Le four ne fonctionne pas
Alimentation électrique défectueuse
- Vérifier les fusibles
- La prise du four est-elle branchée ?
- Le four ne chauffe pas alors qu’il est
bien branché et la température est allumée
- Un programme automatique avec début de
cuisson ultérieure à été programmé
Effacer les réglages automatiques ou procéder à un nouveau réglage
-> fonctions de l’horloge voir p. 5, Mode d’emploi
- Les éléments chauffants et le ventilateur
ne fonctionne pas
- La fonction demo est peut-être activée !
A +
Déclencher
le mode DEMO :
1.
2.
Déclencher
Appuyer simultanément jusqu’à ce que
le signal sonore retentit !
L’éclairage du four ne fonctionne past
L’ampoule est défectueuse
Remplacer l’ampoule -> voir p. B
Le symbole service est allumé
(code d’erreur)
Selon le code d’erreur
Contacter le service après-vente
Le symbole heure clignote
Panne de courant
Régler l’heure -> voir page 5 du mode d’emploi
Changer l’ampoule
Avant de changer l’ampoule; débrancher ou dévisser
les fusibles!
Cabochon d'obturation de
lampe rectangulaire
W, 230/240 V – E14
* 25
résistante jusqu’à 300 °C
–> Electricien professionel ou
service des pièces détachées
Ne pas endommager les joints !
Ne pas oublier de les remonter !
1 Retirer les glissières pour
plaques à gâteaux,
Dévisser le verre.
Pour remonter,
procéder dans
l’ordre inverse
2 Déclipser avec précaution le verre et le joint !
Dévisser la lampe * à incandescence
Garantie
au moyen d’une facure, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de main d’oeuvre et de déplacement,
ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation dues à la non-observation du mode d’emploi, et ou des dommages causés par des influences
extérieurs ou de force majeure.
Sous réserve d’améliorations techniques.
315 7269 01_05/2005
C
Consignes de sécurité
SOS
- En cas d’urgence, il faut débrancher immédiatement la fiche de la prise de
courant du secteur ou mettre le bouton sur ARRET.
- Utiliser l’appareil UNIQUEMENT après avoir lu et compris ce mode d’emploi.
- Utiliser uniquement pour cuire et rôtir les plats culinaires conformément au mode d’emploi.
- Utiliser le four uniquement s’il est utilisé et encastré dans une pièce intérieure.
Risque d’électrocution, risque de blessures!
- Conserver ce mode d’emploi pour les autres utilisateurs.
- Si ce mode d’emploi ou les consignes de sécurité ne sont pas respectées,
l’appareil peut représenter un danger.
- Après utilisation, vérifier que l’appareil soit bien éteint.
- Ne JAMAIS utiliser le four pour chauffer la pièce ni à d'autres fins que celles
indiquées dans le mode d'emploi.
- Ne JAMAIS utiliser le four s'il est défectueux ou si vous pensez que le four est
défectueux ou abîmé.
- Faire installer l’appareil que par un professionel en tenant compte des notices
d’installation et des prescriptions locales en vigueur.
- Si le four est encastré dans un matériau inflammable : Respecter les directives
NIN2000 et la réglementation sur la proctection incendie.
- Installer l’appareil à une hauteur de travail agréable (hauteur des yeux).
- doit être branché par un professionnel conformément aux normes sur la tension du
secteur et avec une mise à la terre, par une prise de courant du secteur ou branché
par un commutateur d’isolation du secteur (intervalle de coupure 3 mm tous pôles).
- La prise de courant du secteur ou le commutateur d’isolation doivent toujours être
accessibles.
- Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la paroi arrière /
les parties chaudes de l'appareil
- Ne chauffer la graisse/l'huile que sous surveillance, ne pas surchauffer elle peut s'enflammer : Risque d'incendie ! Eteindre le feu avec une
couverture d'extinction ou un extincteur à mousse
- Revêtir les fours NE JAMAIS de film aluminium ; ni le sol ni les
Accessoires -> le sol du four sera détruit !
(en outre, il n'est possible d'obtenir de bons résultats de
cuisson que sans film aluminium)
- Maintenir le four toujours propre (formation d'odeurs)
- Nettoyer avec précaution l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus. (Dommages)
- Avant tout nettoyage débrancher l’appareil du réseau et laisser refroidir !
- Avant de remplacer l’ampoule du four, débrancher le four du secteur, débrancher
la prise du secteur ou retirer le fusible du secteur.
- Ne pas nettoyer le four avec des appareils à vapeur ou à haute pression.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage inflammable.
- Si la plaque à gâteaux a été retirée lors du nettoyage, impérativement remonter
correctement son guide. Dans le cas contraire, les plaques ou les grilles risquent
de tomber. Danger de brûlure.
- Attention lors du nettoyage du diffuseur de vapeur : arêtes coupantes
- Retirer le reste d'eau uniquement après refroidissement du générateur de vapeur
- Monter et démonter le filtre à graisse uniquement lorsque l'appareil est
hors service
- Ne pas utiliser le four s’il est abîmé ou si vous supposez qu’il est abîmé
et le débrancher immédiatement. Réparation uniquement par le service
après-vente agréé.
- Veiller à ne pas abîmer le câble de secteur, par exemple en le coinçant, en le
coupant ou avec la chaleur. Ne pas utiliser le four si le câble de secteur est
endommagé et débrancher immédiatement
- Ne pas ouvrir le logement ; seul le technicien du service après-vente est habilité
à retirer la porte du four. Risque de blessure
- Pour des raisons de sécurité, n’utiliser que les accessoires et pièces de rechange
d’origine
- Utiliser uniquement les accessoires fournis et des plats allant au four.
Respecter les indications des fabricants.
Page
- ATTENTION! Lorsque vous utilisez l’appareil, il faut respecter les
consignes de sécurité de base pour éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution et de blessures.
- Pendant le fonctionnement, certaines parties du four deviennent
très chaudes. Attention: risques de brûlures!
- Ne pas utiliser le four pour conserver des aliments
- Utiliser uniquement les accessoires fournis et des plats allant au four.
Respecter les indications des fabricants
- Maintenir la porte du four fermée lors de la cuisson à la vapeur.
Risque de dégâts dus à l'humidité
- Attention lors de l'ouverture de la porte du four après la cuisson à la
vapeur. La vapeur chaude s'échappant peut provoquer des brûlures
- Le diffuseur de vapeur doit toujours se trouver sur le générateur de
vapeur lors de son utilisation. Eviter tout contact avec l'eau chaude
dans le générateur de vapeur. Danger de brûlure
- NE PAS toucher l'eau directement dans le générateur de vapeur mais via le
tiroir à eau. L'eau bouillante pourrait provoquer des ébouillantements.
- Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés dans le four, un dégagement de
gaz légèrement inflammable est possible, vous devez donc être prudent
en ouvrant la porte du four. Veillez à ne pas faire de flammes ni d'étincelles
à proximité
- Pour griller, garder la porte du four fermée et surveiller le four. Tenir les enfants
éloignés du four. La fenêtre du four devient très chaude : risque de brûlures !
- Saisir les plats très chauds sortant du four impérativement avec un chiffon
ou des gants thermiques
- Tenir les enfants éloignés du four lorsque celui-ci est très chaud. Les
personnes qui ne se rendent pas compte des dangers, telles que les
enfants, ne doivent pas utiliser l’appareil ou sous surveillance uniquement.
- Attention lors de la fermeture de la porte du four. Risque de pincement
de parties du corps ou de tiers
- Attention lorsque vous retirez la plaque / la grille avec le plat cuit. En
position oblique, Il existe un risque de glissement. Danger de brûlure
- Les récipients contenant des fluides chauds peuvent basculer lorsqu'ils
dépassent du bord de la grille. Danger de brûlure
- Eviter la surchauffe : des gazes dangereux peuvent se développer,
l’alcool peut s’enflammer, les aliments peuvent sécher et s’enflammer
- Nettoyer régulièrement l'appareil et retirer les résidus d'aliments (hygiène,
risque de brûlure, durée de vie de l'appareil)
- Maintenir propres les joints et les surfaces de joints (perte de chaleur)
- Eteindre le four après utilisation. Si le four n’est pas utilisé pendant une
période relativement longue, il faut le débrancher de la prise du secteur.
- Ne pas exercer de charges mécaniques sur la porte du four, ne pas
monter ni s’asseoir dessus
- Ne pas débrancher en tirant sur le câble de secteur. Ne pas toucher au
câble ni à la prise de courant si vous avez les mains mouillées
- Pour jeter le four une fois qu'il est usagé, respecter les réglementations
nationales et régionales
- Emballages : Les films et les pièces en mousse dure recyclables sont
identifiés comme tels. Déposer dans une déchetterie publique.
- Four :
Retirer la prise de la fiche. Couper le câble à l’appareil.
Déposer l’appareil et son câblel à une déchetterie
publiquel/chez votre revendeur ou aux points de dépôts
officiels S.EN.S./recycleurs. La liste des points de dépôts
officiels sous www.sens.ch.
Ce symbol sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne peut être traité
comme déchet de ménage normal. Il faut les remettre à un point de dépôt
pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Par votre support
pour l’élimination correcte de ce produit, vous aidez à protéger l’envirronement
et la santé de vos prochains. L’environnement et la santé sont en danger par
une mauvaise élimination.
Cet appareil est conforme aux directives de la CE:
- 73/23/EWG Directive sur la basse tension avec son amendement 90/683/EWG
- 89/336/EWG Directive sur la compatibilité électromagnétique,
avec son amendement 92/31/EWG
- 93/68/EWG CE Directive sur l’obligation d’identification CE
Service après-vente
Un seul numéro de téléphone
pour tous les services
- 0848 848 111
ou
http://www.electrolux.ch
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
9014 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
3063 Ittigen / Bern
Ey 5
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
1028 Préverenges
Le Trési 6
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Zürich/ Mägenwil
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
6916 Grancia
Zona Industriale E
Conseils de cuisson /
- 044 405 81 11
vente
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Vente de pièces
- 0848 848 023
détachées
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux
(tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linges, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards
de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
Ce TSM SUCCESS MANUAL® a été examiné par Electrosuisse quant à la conformité aux normes de sécurité applicables. Sur la base d’une
analyse des risque liée à l’utilisation, ce manuel a été examiné quant à l'intégralité et l’exactitude des indications pour une utilisation sans
danger de l'appareil. Ceci à condition de toujours l’utiliser de façon raisonnable.
TSM SUCCESS MANUAL® - safe to use- easy to understand due to TSM® - Total Security Management and ergonomic communication®

Manuels associés