EBCSL7CN | EBCSL70WS | EBCSL70SW/SP | EBCSL7SW/SP | EBCSL70SW | EBCSL7SW | EBCSL7WS | EBCSL70SAL | EBCSL70CN | EBCSL7SAL | EBCSL7SCN | Electrolux EBCSL70SCN Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Four compact encastré Cuisson à la vapeur, air chaud, gril MODE D’EMPLOI EBC SL7(S) (55 cm) EBC SL70(S) (60 cm) La documentation pour le four compact comprend 3 parties : Mode d’emploi, table de cuisson et de rôtissage, et la fiche technique. Les consignes de sécurité figurant sur la fiche technique séparée font partie intégrante de ce mode d’emploi. Mettre le four en service uniquement après avoir lu toute la documention et toutes les consignes de sécurité. Pour attester que vous avez pris connaissance des indications du mode d’emploi, nous vous prions d’envoyer la carte de garantie remplie au service clientèle à Mägenwil. Veuillez remettre la documentation à toute personne qui utilisera le four. Mise en marche 1 Avez-vous déjà reglé l’horloge? Voir page 5 Page Utilisation Anwendung - Appuyer sur les touches avec la pointe du doigt –> régler dans un délai de 5 secondes ! P = Programmes automatiques 1-12 Température Heure actuelle Symbole du thermomètre Mode vapeur Fonctions du four Durée P =Fonction mémoire (d =fonction demo) Bandeau de commandes Fin Heure actuelle Minuterie min MARCHE / ARRET Tiroir à eau Réglage température & durée Fonctions du four Programmes automatiques Fonction mémoire Espace de cuisson Fonctions timer Lampe MARCHE/ARRET (pendant le fonctionnement) Ne pas mettre de feuille d’aluminium / plaque en aluminium sur le fond du four ! Gril Lampes du four - Mise en marche dés qu’une fonction est enclenchée ou si la porte est ouverte - s’éteint après 10 min. quand la porte est ouverte et lorsque l’appareil est éteint Glissières pour enfourner les plaques à pâtisserie (4 hauteurs) Corps de chauffe du fond Filtre à maille fine Rosette de vapeur Générateur de vapeur Généralités Enclencher/déclencher l’appareil Affichage de la température BIP Aucune fonction avec la porte ouverte Si la durée / fin est dépassée BIP (2 min.) L’appareil déclenche automatiquement Eteindre le signal sonore : Appuyer sur une touche au choix Après la mise hors service, la chaleur résiduelle est affichée jusqu’à ce que la température soit tombée en dessous de 40°C. L’appareil chauffe Température atteinte Le ventilateur continue à fonctionner après le déclenchement de l’appareil, jusqu’à ce que la température soit descendue en dessous de 80 °C . 2 Cuisson Page Pendant l’utilisation... Après l’utilisation... la température peut être adaptée (en étapes de 5 °C) 1.Aspirer l’eau 2.Sécher l’espace de cuisson le fonctionnement du four peut être modifié 1 Sélectionner la fonction four a - Aspirer l’eau b - Sécher l’espace de cuisson 2 PROGRAMMEES A RECETTES Voir le tableau de cuisson et de rôtissage et les recettes programmées 1 2 Remplir d’eau 3 Enclencher 4 Sélectionner la fonction Uniquement de l’eau potable fraîche! Eau Grille M Régler évent. la température Régler la durée ou la fin Evt. sélectionner la fonction mémoire (dans les 5 sec.) (voir fonction horloge, p.4) (voir cuire/rôtir, p. 3) Niveau glissière Température (*Accessoires spéciaux voir p. 5) 4 3 2 1 FONCTIONS CUISSON VAPEUR POUR… - Cuire - Réchauffer - Pocher - Blanchir - Décongeler Max. 700 ml 1 ou 2* grilles 1 grille: 2 Réglage standard : - Toujours utiliser la fonction de vapeur avec les fonctions de pendule 96 °C 2* grilles: 1 + 3 Plage de réglage : produit de vapeur) ! 50-96 °C - Ne pas ouvrir la porte du four lors (dans le cas contraire il n’est pas de la cuisson à la vapeur ! - Pour des résultats optimals, utiliser des ustensiles de cuisson en verre ou des coupes en acier chromé* - Ne pas utiliser de plaques à gâteaux émaillées - Après une période prolongée sans utilisation, rincer -> voir nettoyage, p.6 Les ustensiles de cuisson doivent être résistants à la chaleur jusqu’à au moins 120°C ! CUISSON A INTERVALE - Cuire - Rôtir - Réchauffer - Décongeler 250 ml 1 ou 2* grilles 1 grille: 2 Réglage standard : Température recommandée pour : - Réchauffer : 110° C 180 °C 2* grilles: 1 + 3 Plage de réglage : - Cuire / rôtir : 30 - 230° C, voir tableau de cuisson/rôtissage 30-230 °C Généralités Cuire / rôtir (*Accessoires spéciaux voir p. 5) Moules à gâteau (Rôtissoire, moule en pyrex ou en grès) - Disposer la viande maigre, le gibier, la viande hâchée directement sur la plat - Les moules claire rallongent le temps de cuisson - Disposer les moules et les plats sur la plaque à pâtisserie - Avec l’air chaud, utiliser des plats en céramique / des moules résistants à la chaleur Pâte congelée (p.ex. pizza) - Disposer sur la plque à pâtisserie recouverte d’un papier sulferisé, pour éviter que la plaque se déforme (différence de température) - Utiliser une plaque professionelle* Grille Sauces - Mettre la grille avec la roût vers le haut pour éviter que le moule ou le plat reglisse - Faire légèrement dorer la sauce, puis ajouter de l’eau très chaude - Pour un temps de cuisson de plus de 1 heure : Ajouter les ingrédients seulement 1/2h avant la fin de cuisson Cuire avec le gril - Ne pas insérer une grillade très grasse trop près de l’élément chauffant - Ne jamais laisser une grillade sans surveillance - Si vous cuissinez plusieurs fois de suite avec le gril, nettoyer la plaque à pâtisserie après chaque utilisation 3 Cuire / rôtir Page Pendant l’utilisation... la température peut être adaptée (en étapes de 5 °C) le fonctionnement du four peut être modifié MEMOIRE M FONCTION On peut mémoriser un réglage qui est souvent utilisée Appuyer sur la touche «M» pendant 2 sec. jusqu’à ce le signal sonore retentit (pour une nouvelle fonction appuyer à nouveau sur la touche pendant 2 sec.) Démarrer la fonction mémoire : 1. Enclencher le four 2. Appeler la fonction mémorisée avec la touche M Sélectionner la fonction four PROGRAMMEES A RECETTES Voir le tableau de cuisson et de rôtissage et les recettes programmées 1 2 Enclencher M Sélectionner la fonction Régler évent. la température Régler évent. la durée ou la fin Appuyer plusieurs fois sur la touche... (dans les 5 sec.) (voir fonction horloge, p.4) Accrocher le filtre à maille fine lors de tous les processus de cuisson à l’air chaud et de turbogril. Lors de la cuisson, retirer le filtre à graisse. Plaques/Grille Température (*Accessoires spéciaux voir p.5) 4 3 2 1 FONCTIONS AIR CHAUD Niveau glissière Evt. sélectionner la fonction mémoire POUR… - Pâtisserie (jusqu’à 2 niveaux) - Choisir une temp. de 15° C inférieure à celle indiquée dans les recettes 1 ou 2* plaques - Rôtis épais - Rôtis roulés - Volaille - Gratins/soufflés - etc. 1 grille + 1 plaque - Pour les pièces à griller plats, 1 grille + 1 plaque 1 plaque: 2 ou 3 Réglage standard : Eviter les résidus trop importantes : - utiliser le filtre à fine maille 170 °C 2* plaques: 1 + 4 Plage de réglage : 30-230 °C Grille: 2 ou 3 Réglage standard : - Utiliser une plaque à pâtisserie à hauts bords avec passoire* 180 °C Plaque: 1 niveau en-dessous Plage de réglage : 30-230 °C Grille: 3 ou 4 Réglage standard : - La distance par rapport au corps de chauffe peut être variée en 230 °C Plaque: 1 niveau en-dessous Plage de réglage : le haut / le bas - Insérer au-dessous une plaque 30-230 °C 1 plaque: 2 Réglage standard : - Recouvrir la plaque à pâtisserie avec du papier sulferisé 30 °C 2* plaques: 1 + 3 Plage de réglage : regroupant la préparation à sécher 30-100 °C - Ouvrir la porte du four de temps, - Utiliser une plaque à pâtisserie à hauts bords avec passoire* TURBO GRILL - La cuisson est terminée dès que le rôti résiste lorsqu’on appuie dessus - Recouvrir le rôti et le laisser reposer environ 10 minutes avant de le trancher GRIL côtelettes, saucisses, poisson - Griller les toasts - Faire flamber de la pâte d’amandes / glace - Faire dorer les gratins tournant le sens de la grille vers à pâtisserie en guise de lèche-frite SECHAGE & DECONGELATION - Séchage /décongélation de fines 1 ou 2* plaques herbes, fruits, légumes (1 à 2 nivaux invertir les plaques de temps à autre) - Décongeler - Disposer en une couche / en à autre, laisser refroidir à la mi-temps - Les plaques de séchage* sont tout particulièrement adaptées - Vérifier régulièrement le degré de séchage (ni humide, ni cassant) ROTISSAGE A BASSE TEMPERATURE - Rôtis tendre, juteux (viande maigre) - PAS appropriée pour les rôtis de porc / braisés Automatique: 1 grille + 1 plaque Grille: 3 ou 4 °C 120° - Faire revenir à chaud dans la poêle ! 80° Plaque: 1 10 Min. - Pour rôtir mettre le filtre en place ! Min. - Ne pas couvrir les aliments dans le four! 4 Fonctions horloge Page - Après le réglage d’une fonction horloge le symbole clignote pendant 5 sec., après le symbole de l’heure, la minuterie, la durée, la fin reste illuminé et le temps démarre - Pendant que le symbole respectif clignote (5 sec.): régler / modifier le temps - Le temps actuelle peut être afficher en touchant plusieurs fois Durée Fin Heure actuelle Timer min DUREE / FIN peuvent être utilisées en même temps si : - le four doit ultérieurement s’enclencher et déclencher automatiquement - un programme est sélectionné. DUREE (Sélectionner la fonction du four) TIMER 0 à 23 heures 59 min. 0 à 99 minutes sans effet sur le fonctionnement du four Réglér la durée FIN Quand le plat doit-il être prêt ? Introduire l’heure HEURE L’affichage de l’heure peut disparaître uniquement si aucune autre information n’est affichée à l’écran ! Si l’heure n’est pas affichée : - L’affichage apparaît lorsqu’on enclenche - L’affichage disparaît lorsqu’on déclenche changer (p.ex. heure d’été / d’hiver) + Effacer/afficher Régler Déclencher Appuyer simultanément jusqu’à ce que l’affichage disparraisse / apparaisse Sécurité enfant Verrouillage des touches A Aucune fonction ne peut être sélectionée ! Déclencher + Appuyer une nouvelle fois sur les mêmes touches pour désactiver la sécurité enfant ! Appuyer simultanément, Protection enfant activée env. 2 sec., jusqu’à ce que l’affichage disparraisse / apparaisse Touches - signal sonore Déclencher / enclencher + Déclencher Appuyer une nouvelle fois sur les mêmes touches pendant env. 2 sec. pour activer le signal sonore ! Appuyer simultanément env. 2 sec. jusqu’à ce que le signal sonore retentit Déclenchement de sécurité Au cas où les fonctions et températures étaient activées sans limitation de temps, le four se déclenche de la façon suivante : pour 30 - 120 °C pour 120 - 200 °C pour 200 - 230 °C après 12,5 h après 8,5 h après 5,5 h Le display indique «OFF» Mise en service après le déclenchement de sécurité : déclencher le four complètement, ensuite il peut être remis en service. 5 Mise en marche Page Régler l’heure Le four fonctionne uniquement si l’horloge est réglée ! Après le branchement / panne de courant le symbole heure clignote Régler l’heure actuelle Après 5 sec. le clignotement s’éteint et l’horloge montre l’heure Mode DEMO Pour essayer ou présenter des fonctions du four. Le four ne chauffe pas. + A 1Déclencher 2 Appuyer simultanément pendant l’appareil env. 2 sec. jusqu’à ce que le signal sonore retentit ! Appuyer une nouvelle fois sur les même touches pendant env. 2 sec. pour déclencher le mode demo! Le mode DEMO est enclenché Premier nettoyage Retirer toutes les pièces du four ! PAS la plaque de type! 1 2 Nettoyer à l’eau + produit de vaisselle (ausser Backofendecke) –> voir Nettoyage + entretien (p. 6) Retirer les accessoires et rincer (voir Nettoyage + entretien p. 7) Premier chauffage Bien ventiler la pièce pendant le premier chauffage 1 Enclencher 2 Sélectionner «air chaud» 3 Régler sur 230° C Laisser chauffer 60 Min. avec la porte fermée, puis déclencher Ouvrir les fenêtres! Préchauffage Etant donné que la température réglée est rapidement atteinte, il est inutile de préchauffer pour la plupart des programmes... Accessoires spéciaux Il est recommandé de préchauffer pour : - Plat de viande / pièce de viande à rôtir (filet, Rosbif, escalopes, côtelettes) -> La viande est saisie car ses ores se ferment plus rapidement et la viande reste juteuse - Les petits gâteaux qui se défont facilement, les petits pains, les tartes, les roulades Utilisez pour votre commande d’accessoires spéciaux la carte de commande jointe Vaisselle en verre allant au four Plaque de pâtisserie professionelle séchage / cuisson (antiadhésive) Grille d’insertion pour GG 275-2: Grille d’insertion pour GB 325 CN: GBS 426 PB 426 ER-GG 275 CN 210x125x7 ER-GB 325 CN 270x210x7 Récipient de cuisson (acier chromé) non perforé: GB 325 CN 325x265x40 Récipient de cuisson (acier chromé) perforé GBG 325 CN 325x265x40 Set de récipients de cuisson: se composet de GB/GBG 325 GBS 325 315 7263 01_05/2005 6 Nettoyage et entretien Page Aucun élément chuaffant ne doit être en service pendant le nettoyage du système générateur de vapeur, des glissières pour les plaques à pâtisserie, des verres d’ampoules et de la porte du four. Le four doit être assez refroidi pour que vous puissiez toucher l’intérieur du four sans danger. Seul l’éclairage du four peut être enclenché. Ne JAMAIS utiliser d’appareils de nettoyage à haute pression pour nettoyer le four ! Nettoyer le four minutieusement et régulièrement ! Evitez de recuire plusieurs fois des coulures d’aliments ayant déjà attaché. Four Cleanemail - Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de produits de nettoyage abrasifs !! - Vous pouvez utiliser un spray pour four normal. Veuillez observer les indications du fabricant. -> Nettoyer l’enceinte du four avec une eau chaude savonneuse ou avec un produit nettoyant au vinaigre et une éponge ou un chiffon. CONSEIL: Nettoyer les pièces en chrome dans le four avec le «tampon à récurer inox» mouiiller (dispoible chez les grossistes); Pas d’éponge métallique ! - Veillez à ce que la fermeture de la porte, les surfaces des joints de fermeture et l’enceinte du four soient toujours propre. Une propreté manquante de l’appareil peut conduire à des situations dangereuses. Plafond du four à système de nettoyage catalytique (surface rugueuse et poreuse) A des températures supérieures à 200°C, les petits résidus et les éclaboussures de graisse sont supprimées par oxydation sans odeur et . - Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif / rayant ni de vaporisateur à four ou de nettoyeur en acier -> ceux-ci détruisent les propriétés du système de nettoyage catalytique - Ouvrir le four que rapidement -> cece renforce l’effet du système de nettoyage catalytique - Ne pas utiliser de chiffon textile ; les peluches restent accrochées à la surface rugueuse ! Programme de nettoyage A 15 Min. 1 Remplir avec 150 ml d’eau 2 Sélectionner le contenant au moins 2 c.à.s. de vinaigre programme de nettoyage BIP BIP BIP! Un signal acoustique retentit 3x quand c’est terminé 3 Déclencher le tout a b 4 a) Aspirer l’eau b) Sécher l’espace de cuisson Bandeau de commandes + porte du four Surface extérieur en acier inoxadable: Surface extérieure look alu: - pas de produits agressifs / acides ni de produits de nettoyage pour le plan de cuisson vitrocéramique - as d’éponge métallique / à récurer - Si nécessaire on peut utiliser un produit de nettoyage pour chrome -> Observer les indications du fabricant de ces produits ! Mouvements de nettoyage Ne pas faire de mouvements circulaires pendant le nettoyage , la surface pourrait être abimée! CONSEIL : nettoyer avec un chiffon en microfibres doux, propre et humide ! - Les étriers des charnières doivent toujours bien reposer sur les charnières dans le sens de la porte vers le four ! - Rincer l’intérieur de la vitre de porte qu’avec de l’eau bien chaude - Ramollir les tâches tenaces avec de l’eau - Tenir les joints en caoutchouc propre et ne pas les abîmer ! La face intérieure de la vitre est dotée d’une couche de protection reflétant la chaleur – Ne pas rayer la vitre avec un couteau, un racloir, ni avec une éponge Scotch etc.! Système générateur de vapeur Le générateur de vapeur doit être séché par frottement après chaque utilisation pour éviter les dépôts de calcaire. Aspirer l’eau avec une éponge et frotter éventuellement avec quelques gouttes de vinaigre. 7 Page Les produits anticalcaires chimiques peuvent détruire l’émail Clean du four. Respecter impérativement les préconisations du fabricant ! Les éventuels dépôts de calcaire peuvent être éliminés avec de l’eau enrichie de vinaigre. 1200 ml d’eau et Laisser agir pendant 10 min. 2 Rincer le four avec 3 Retirer l’eau vinaigrée4 Rincer avec 2 c.à s. de vinaigre l’eau vinaigrée avec une éponge 5ab 200 ml d’eau a) Aspirer l’eau b) Sécher l’espace de cuisson Retirer les glissières pour plaques à pâtisserie Pour les remettre en place : Enficher derrière et la repositionner sur la tige filetée. Resserrer avec l’écrou moleté. Dévisser l’écrou moleté Tirer la glissière de plaque à pâtisserie au-dessus de la tige filetée La tirer vers l’avant CONSEIL : Nettoyer les glissières pour plaques à pâtisserie avec une brosse et de l’eau chaude savonneuse ou avec le «tampon à récurer en inox» Nettoyer les accessoires Nettoyer avec de l’eau chaude savonneuse ( ne pas mettre dans la machine à vaisselle) Nettoyer avec une brosse douce et de l’eau chaude savonneuse ou dans la machine à vaisselle. CONSEIL : En cas de tâches tenaces, utiliser le «tampon à récurer en inox» (uniquement sur les pièces en acier inoxydable) Accessoires Plaque pour pâtisserie (équipement standard) Grille à cuire /rôtir (acier chromé) Sous réserve d’améliorations techniques Vaisselle en verre allant au four (avec 2 grilles) Filtre à maille fine Four compact encastré Cuisson à la vapeur, air chaud, grill Recettes programmées Table de cuisson et de rôtissage EBC SL7(S) (55 cm) EBC SL70(S) (60 cm) Ce document fait partie intégrante de la documentation du EBC SL7/70 (S) Conseils utiles… Dépendant de la grandeur des oeufs, la qualité de la farine et le moule utilisé, les indications pour la durée de cuisson peuvent varier ! 315 7267 01_03/2005 by Electrosuisse …ne lève pas....... • Température trop élevée ! La pâte... …ne brunit pas.... • Augmenter la température/éventuellement réduire le temps de cuisson • Dans le cas de chauffage de voûte/de sole utiliser des moules à gâteau de couleurs foncées …trop doré.......... • Réduire la température/éventuellement augmenter le temps de cuisson …trop sec............ • Augmenter la température/éventuellement augmenter le temps de cuisson • Ajouter plus de liquide à la pâte ! …trop humide...... • Réduire la température/éventuellement augmenter le temps de cuisson • Ajouter moins de liquide à la pâte ! Air chaud Régler, voir le «mode d’emploi» page 3 - Les temps de cuisson indiqués et les températures sont des valeurs approximatives - Les indications de quantité sont calculées pour la pâtisserie non cuite et sans moule de cuisson - Les indications de température qui sont munies d’un * nécessitent un préchauffage à la température indiquée Récipient Temp. en ˚C Niveau depuis le bas Temps en minutes Remarques Viande / Poisson / Volaille / Gibier Chicken Nuggets surg. Plaque / papier sulfurisé 190* 3 15 - 20 Selon les indications du fabricant Canard 2 kg, farci Plaque avec passoire à intégrer 180 2 110 - 130 Tourner après 50 min. Bâtonnets de poisson Plaque / papier sulfurisé 210 3 15 - 20 ou selon les indications du fabricant Truite en feuille d‘alu 250 - 300 g Grille 230 3 15 - 20 Badigeonner la feuille d‘alu de beurre Rôti haché 1000 g Plat résistant à la chaleur sur grille 200 2 60 - 75 Cuisses de poulets, 2 pces Plat résistant à la chaleur sur grille 200 3 35 - 45 Plat en verre avec passoire à intégrer Demi-poulets, 2 pces. à 500 g Grille au-dessus de la plaque 200 3 40 - 50 Plaque à gateaux niveau 1, ne pas tourner le poulet Poulet entier 1 kg Grille au-dessus de la plaque 200 2 50 - 60 Tourner après 20 min. 190 1 80 - 90 Tourner après 40 min. Rôti de boeuf 1 kg Roastbeef rose 1 kg Rôti de porc 1 kg Plat résistant à la chaleur sur grille Rôti de veau 1 kg 220* 1 25 - 40 Préchauffer, 10 min. de temps de repos 190 1 80 - 100 Tourner après 40 min. 190 2 65 - 75 Laisser reposere 10 min. dans le four éteint Tartes et pâtés Pâté aux brocolis et poireaux Plaque 190 3 40 - 50 Bien piquer le fond arte aux fruits avec fruits frais et 400 g de liaison Plaque 190 3 45 - 55 Bien piquer le fond Tarte aux fruits avec fruits frais et 700 g de liaison Plaque 200 3 50 - 60 Bien piquer le fond Tarte aux légumes Plaque 200 3 40 - 50 Blanchir les légumes auparavant, bien piquer le fond Tarte au fromage 1900 g Plaque 180 3 45 - 55 Bien piquer le fond Tarte aux champignons Plaque 180 3 40 - 50 Bien piquer le fond Quiche 1200 g Plaque ronde 30 cm grille 190 3 35 - 45 Bien piquer le fond Pains d‘anis 35 pces. à 10 g Plaque 170 3 2+4 12 - 15 13 - 16 Laisser sécher pendant la nuit Pains d‘épice / biscuits au miel jusqu‘à 100 g Plaque 170 3 15 - 25 17 - 22 Petits biscuits sucrés Milanais / biscuits à la pâte de beurre de 5 mm d‘épaisseur Plaque 170 3 2+4 Macarons 30 pces. à 10 g Plaque 230* 3 6-8 Meringues 2 plaques à 15 pces. à 30 g Plaque 100 3 2+4 120 - 150 Fonds de pâte sablée, grands, 350 g diam. 24 - 26 cm Grille / plaque ronde 180 2 25 - 32 Fonds de pâte sablée, en petits moules alu 9 pces. à 30 g, diam. fond 6 cm Petits moules alu / grille 190 3 18 -23 Petits fours dressés 1 plaque 30 pces. à 10 g Plaque 180* 3 2+4 15 - 20 17 - 22 Choux 20 pces. à 30 g Plaque à gâteaux 200 3 35 - 40 Etoiles à la cannelle / bruns de Bâle 30 pces. 8 - 10 mm d‘épaisseur Plaque à gâteaux 140* 3 2+4 18 - 23 19 - 24 Badigeonner les milanais 2 x d‘oeufs Devraient seulement se colorer légèrement Bien piquer le fond et laisser reposer pendant au moins 1 h Air chaud Régler, voir le «mode d’emploi» page 3 Les indications de température qui sont munies d’un * nécessitent un préchauffage à la température indiquée Pâte feuilletée / Feuilletés pour l’apéro Récipient Temp. en ˚C Niveau depuis le bas Temps en minutes Croissants au jambon 40 - 50 g, surgelés Plaque 200 3 2+4 25 - 30 Minipizzas 15 - 20 g, surgelées Plaque 190* 3 2+4 10 - 13 10 - 13 Mélange pour l’apéro 15 - 20 g, surgelés Plaque 190* 3 2+4 Coeurs de France jusqu’à 20 g, surgelés Plaque 200* 3 2+4 10 - 13 Quiches party, surgelées Plaque 190* 3 2+4 10 - 13 Saucisses de Vienne en croûte Plaque 200 3 25 - 30 Feuilletés à la saucisse jusqu’à 20 - 30 g, surgelés Plaque 200* 3 2+4 15 - 20 Filet en croûte, env. 1 kg Plaque 180* 3 40 - 50 Remarques Indications du fabricant, sans préchauffer 3 min. en plus Indications du fabricant, sans préchauffer 3 min. en plus Indications du fabricant, sans préchauffer 3 min. en plus Pâtisserie à la pâte levée / Pain / Pizza 2 pains à 650 g Plaque 200 2 50 - 60 Petits pains 12 - 16 pces à 40-50 g Plaque 230 3 20 - 25 1 tresse au beurre 900-1000 g Plaque 190 2 32 - 40 1 tarte flambée ” flammkuchen” ronde 30 cm, 1100 g Plaque 220* 3 20 - 25 Indications du fabricant Petits pains précuits 30-40 g Plaque 200* 3 5-7 Indications du fabricant Petits pains précuits 30-40 g surg. Plaque 200* 3 15 - 17 Indications du fabricant Croissants précuits réfrigérés Plaque 180* 3 3-5 Indications du fabricant Croissants précuits 40-50 g surg. Plaque 200* 2 12 - 15 Indications du fabricant Baguettes précuites 40-50 g Plaque 200* 3 8 - 12 Indications du fabricant Indications du fabricant Baguettes précuites 40-50 g surg. Plaque 200* 3 15 - 20 Pizza (plaque originale) Plaque 230* 3 17 - 25 Pizza ronde, 30 cm Plaque 230* 3 13 - 18 Plaque de cuisson original Pizza surg. «mini» Grille 230 3 7 - 10 Indications du fabricant Jambonneau en croûte 1500-2000 g Plaque 200 2 60 - 80 Petits pains au lait 40 - 50 g Plaque 200 3 15 - 20 1 Gougelhopf 1000-1200 g Grille/moule à gougelhopf 170 2 40 - 50 1 tresse fourrée aux noisettes sans moule 600-800 g Plaque 170 2 28 - 35 Gâteau à la frisure 700 - 800 g Grille/moule à charnière 26 cm 190 2 30 - 40 1 pain brioché aux noix ou aux amandes 600 - 800 g Grille moule à cakes 30x11x7 cm de haut 180 2 35 - 45 Pain aux raisins et à la pâte aux amandes env. 1 kg Plaque 180 2 40 - 50 Petits gâteaux à la pâte levée, non fourrés, 16 pces à 40-50 g Plaque 190 3 15 - 20 Petits gâteaux à la pâte levée, fourrés, 12 pces à 70-80 g Plaque 180 3 18 - 23 Temp. en ˚C Niveau depuis le bas Temps en minutes Pâte levée sucrée Gâteaux / Cakes / Tourtes Pour les gâteaux qui ne montent pas beaucoup, ne pas utiliser de moules profonds (moules à charnière) Récipient Strudel aux pommes, 1 pièce, 1200 g Plaque / papier sulfurisé 200 3 50 - 60 Roulade Plaque 230* 3 8 - 10 Remarques Avant la cuisson, badigeonner le strudel 2 x de beurre liquide Air chaud Régler, voir le «mode d’emploi» page 3 Attention : Pour les gâteaux qui ne montent pas beaucoup, ne pas utiliser de moules profonds (moules à charnière). Les indications de température qui sont munies d’un * nécessitent un préchauffage à la température indiquée Biscuit moule à charnière 26 cm Moule à charnière 26 cm, grille 180* 2 35 - 40 Cakes (marbrés, tyrolien, aux fruits, au citron) env. 1000 g Moule à cakes 30x11x8 cm, grille 170 2 55 - 65 Pie aux pommes 1300 g Plaque ronde 28 - 30 cm, grille 190 3 45 - 55 Gougelhopf 1000 g Grille /moule à gougelhopf 170 2 50 - 60 Tranches au rhum, aux oranges, aux carottes 1200 g Plaque 180 3 25 - 30 170 3 45 - 55 Gâteau aux fruits à la pâte levée 1000 g Gâteau aux pommes à la frisure Plaque ronde 30 cm grille Tarte sucrée aux courgettes 1600 g 190 3 40 - 50 180 2 55 - 60 Position du moule : au milieu, perpendiculairement à la paroi latérale Position du moule : au milieu Mets divers Soufflés/Gratins Plat à gratin sur la grille 180 2 40 - 50 Gratin dauphinois Plat à gratin sur la grille 180 2 40 - 50 Soufflé au fromage pour 4 pers. Vaisselle en verre sur la grille 170 2 50 - 60 Beurrer et fariner le plat Lasagne Convenience 400 g Récipient original sur la grille 230 2 15 - 20 Sans préchauffer ou selon indications du fabricant 230 3 20 - 30 Pommes de terre coupées en deux, tourner une fois Pommes de terre au four Pommes frites au four surg. Plaque à gâteaux / papier sulfurisé Croquettes au four surg. Moussaka pour 4 personnes Plat à gratin sur la grille 230 3 20 - 30 Indications du fabricant 190 3 25 - 30 Indications du fabricant 180 2 50 - 60 Grill à surface Régler, voir le «mode d’emploi» page 3 Ne pas préchauffer le gril Récipient Temp. en ˚C Niveau depuis le bas Temps en minutes Remarques Saucisses à rôtir Grille vers le haut 230 4 ca. 15 Steaks du filet, jusqu’à 4 pces Grille vers le haut 230 4 ca. 15 Poissons entiers 200 - 250 g Grille vers le haut 230 4 ca. 15 Saucisses à griller roulées Grille vers le haut 230 4 ca. 15 Petites saucisses à griller Grille vers le haut 230 4 ca. 15 Croque-monsieur Grille vers le haut 230 4 10 - 15 Tourner après 6-8 min Côtelettes de porc maigres, 4 pces à 200 g Grille vers le haut 230 4 15 - 20 Tourner après 10 min env. Toast Hawaii Vaiselle en verre allant au four 230 4 15 - 20 Pain toast sans garniture 8 pces 7 x 8 cm Grille vers le haut 230 4 1. face 7 2. face 3 Temp. en ˚C Niveau depuis le bas Temps en minutes Gnocchi à la parisienne 200 2 15 - 20 Gnocchi à la piémontaise 200 2 15 - 20 200 2 20 - 25 190 2 30 - 40 Tourner après 9 min Sans préchauffer Turbo-Grill Régler, voir le «mode d’emploi» page 3 Ne pas préchauffer le gril Gnocchi à la romaine Gratin dauphinois Récipient Plat résistant à la chaleur sur grille Remarques Recettes programées 1 BIP Exemple: 2 Enclencher le four (2 min.) La durée de cuisson apparaît, « Durée » est allumé Sélectionner le programme désiré Signal sonore quand fin (appuyer sur n’importe quelle touche !) - Temporisateur de début : la durée de cuisson peut être démarrée à l’issue d’un certain délai (voir « Fin » dans le mode d’emploi) - Terminer la cuisson prématurément : déclencher le four «P1» jusqu’à «P12» Appuyer plusieurs fois sur la touche... P1 Programme de nettoyage La fonction nettoyage est décrite dans le « Mode d'emploi » en page 5 P2 Plat de légumes pour 4-5 personnes Ustensile de cuisson Tout type d'ustensile de cuisson résistant au minimum à une température de 100°C peut être utilisé. Préparation Ingrédients Chou-fleur découpé en bouquet Carottes Chou-navet Courgettes 400 g 200 g 200 g 200 g Terminer Laver le chou-fleur et le couper en bouquets. Eplucher les carottes et les choux-navet et les couper en dés de 1x1x 4 cm. Laver les courgettes et les couper en tranches de 1 cm. Mettre tout ensemble dans un ustensile de cuisson ouvert et cuire sans ajouter d'eau. Cette méthode de cuisson permet d'éviter d'avoir à ajouter des épices et du sel. Cuisson Cuisson à la vapeur 96 °C Rainure 1+4 Ajout de 650 ml d'eau par le tiroir à eau P3 Truite au blue 40 min. pour 4 personnes Ustensile de cuisson Matériaux divers, résistant à une température de 120 °C. Ingrédients Préparation Truites 4 pces. Citron 1 pce. Poivre, sel Bien laver les truites à l'intérieur et à l'extérieur, les tremper de jus de citron, les épicer peu et les déposer sur une plaque ou, si disponible, dans un moule doté d'un fond passoire. Cuisson Cuisson à la vapeur 96 °C Rainure 2 Ajout de 400 ml d'eau par le tiroir à eau P4 Régénération d'aliments 30 min. pour 4-6 personnes Utensile de cuisson Tout type d'ustensile de cuisson résistant au minimum à une température de 110°C peut être utilisé. Préparation Préparation Eplucher les pommes de terre, les couper en rondelles de 3 mm d’épaisseur et les disposer par couches dans un plat à gratin. Assaisonner avec le sel, le poivre, la muscade, l’aromate et l’ail. Mélanger le lait et la crème et verser sur les pommes de terre. Pour terminer, par-semer de fromage râpé. Cuisson sans préchauffage Cuisson à intervalle 190 °C Rainure 2 55 min. Ajout de 200 ml d'eau par le tiroir à eau P6 Pizza Préparation - Sauce tomate - Tous les ingrédients à la température ambiante Ingrédients pour la pâte Ingrédients pour la pâte Eau 250 g Faire fondre la levure dans l’eau puis 1 œuf 50 g pétrir avec le reste des ingrédients Levure 20 g jusqu’à l’obtention d’une pâte souHuile d’olive 30 g ple. Laisser monter la pâte à couvert Sel 10 g pendant 30 minutes. Pendant cet Farine blanche 500 g intervalle, la battre à 3 reprises. Ingrédients pour la sauce tomate 2 boîtes de tomates épluchées et hachées 800 g Sel, poivre, origan ou Oignons finement hachés 100 g épices pour pizza Gousse d’ail finement hachée 2 pces. Préparation de la sauce tomate Mélanger l’oignon, l’ail et les épices aux tomates puis laisser réduire le liquide jusqu’à l’obtention d’une sauce épaisse, laisser refroidir. Garniture 600 g fromage pour pizza (feta) râpé grossièrement par pizza 150 g Garniture 400 g Jambon, salami, champignons, lardons, anchois par pizza 100 g Terminer Diviser la pâte en 4 portions, former des boules puis les abaisser avec beaucoup de farine pour obtenir des disques d’environ 3-4 mm d’épaisseur. Badigeonner les disques de pâte avec de la sauce tomate froide, en laissant une bordure libre d’environ 1 cm. Disposer les garnitures désirées puis parsemer de fromage à pizza. Cuire 2 x 2 pces. Cuire avec préchauffage à 230 °C: de pizza Air chaud 230 °C Rainure 3 20 min. P7 Poulet rôti Arranger les aliments individuellement ou mélangés sur l'assiette ou l'ustensile de cuisson. Enfourner sans recouvrir. Préparation Cuisson Cuisson à intervalle 110 °C Rainure 2+4 Ajout de 200 ml d'eau par le tiroir à eau Ingrédients 20 min. 4 pces. rondes Ø 28 cm pour 2 personnes Sortir le poulet du réfrigérateur 1 heure auparavant. 1 poulet Huile d’arachide de 1000-12000 g 2 cuil. à soupe Sel, poivre, paprika, un peu de moutarde. Préparation P5 Gratin dauphinois pour 4-5 personnes Préparation Plat Pyrex 30 x 21 cm, bien le beurrer Ingrédients Pommes de terre 1000 g Sel, poivre fraîchement moulu, Lait 200 g noix de muscade, aromate, ail en poudre Crème Fromage râpé 200 g 60 g Bien laver l’intérieur et l’extérieur du poulet et l’essuyer avec du papier absorbant. Mélanger les condiments avec l’huile d’arachide et en badigeonner uniformément le poulet. Terminer Grille de gril avec tôle d'égouttement sur la rainure 1 ou moule à rôtir ou en céramique sur la grille de gril. Cuire avec préchauffage à 200 °C Air chaud 200 °C Rainure 2 Tourner le poulet à la mi-cuisson. 60 min. P8 Roastbeef pour 4-6 personnes Ingrédients liaison 2 œufs 100 g Sucre 50 g Préparation Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant. Ingrédients Préparation Sel Entrecôte, une pièce de 1000 g Huile d’arachide 2 cuil. à soupe Sel, poivre, paprika, aromate Laver l’entrecôte, la sécher avec du papier absorbant et l’assaisonner. Porter l’huile à bonne température dans la poêle et bien rôtir l’entrecôte sur toutes Plat de cuisson ses fa-ces (10 min). Cuisson à basse Plat en pyrex ou céramique ou braisière en fonte sans couvercle. température automatique (120 - 80 °C). Cuisson avec préchauffage 120 °C / 10 min. Basse température 80 °C Rainure 2 Crème 200 g Terminer Foncer de pâte la plaque à gâteau graissée, bien pi-quer le fond, répartir les noisettes uniformément et y disposer les quartiers de pommes. Verser la liaison sur les pommes. Cuisson sans préchauffage Air chaud 190 °C Rainure 3 55 min. 140 min. Si des bulles se forment, les piquer immédiatement.. Température interne 60 °C (rose) P9 Rôti de porc P11 Tresse au beurre pour 4-6 personnes Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant. Ingrédients Sel, poivre, paprika, un peu de moutarde Préparation Laver le rôti de porc et l’essuyer avec du papier absorbant. Mélanger les condiments avec l’huile et en badigeonner uniformément la viande. Disposer dans le plat de cuisson et rôtir. Tourner le rôti à mi-cuisson. Plat de cuisson Plat en Pyrex ou céramique ou braisière en fonte Diviser la pâte en quatre morceaux de même taille, former ceux-ci en mèches de 40 cm de long et les tresser deux par deux. Déposer les tresses sur la plaque sur les longueurs latérales, les laisser monter pendant env. 20 min et les badigeonner d'œuf. Variante 1. piquer de pruneaux 2. ajouter les légumes, les oignons, la sauce, le vin à mi-cuisson Cuisson Cuisson à intervalle 180 °C Rainure 2 Ajout de 200 ml d'eau par le tiroir à eau Cuisson sans préchauffage Air chaud 190 °C Rainure 2 90 min. Retourner après 30 minutes, température du cœur 75°C 40 min. P12 Pain paysan P10 Tarte aux pommes Préparation - 1 plaque à gâteaux originale ou deux plats à quiche avec un Ø de 28 cm - 2 rouleaux de pâte à gâteau abaissée - Tous les ingrédients à la température ambiante - Eplucher les pommes, retirer le cœur puis les couper en 12 quartiers Ingrédients pour le fond Pâte à gâteau (1.5 rouleau) 480 g Noisettes moulues 50 g Pommes 1000 g (1 pce. à 885 g) Préparation - Moule : Plaque originale avec papier sulfurisé - Tous les ingrédients à la température ambiante Ingrédients pour la pâte Préparation de la pâte Farine blanche 500 g Faire fondre la levure dans du liquide, ajouter Sucre 5g le reste des ingrédients et pétrir de façon à Sel 10 g obtenir une pâte souple. Laisser lever la pâte Levure 20 g 30 minutes à couvert, et pendant cet Beurre 50 g intervalle, la battre à 3 reprises. 1 œuf 50 g Lait 250 g Terminer Préparation Rôti de porc (cou) 1000 g Huile d’arachide 2 cuil. à soupe 3g Préparation de la liaison Mélanger les œufs, le sucre et le sel en une préparation homogène jusqu’à ce que le sucre se soit dissous, puis incorporer la crème.. Emballer la moitié restante dans un film alimentaire puis la congeler. Ingrédients pour la pâte Farine mi-blanche 400 g Farine de seigle 150 g Sel 10 g Levure 20 g Lait 200 g Eau 200 g Terminer (1 pce. à 980 g) Préparation de la pâte Faire fondre la levure dans du liquide, ajouter le reste des ingrédients et pétrir de façon à obtenir une pâte souple. Laisser lever la pâte 30 - 40 minutes à couvert, et pen-dant cet intervalle, la battre à 3 reprises. Couper la pâte en 2 grands morceaux de même taille, leur donner une forme ronde et les laisser monter à couvert pendant 20 minutes environ. Avant la cuisson, légèrement saupoudrer les ronds de pâte avec de la farine et dessiner des croix de 3 mm de profondeur avec une lame aiguisée Cuisson sans préchauffage Cuisson à intervalle 200 °C Rainure 2 Ajout de 200 ml d'eau par le tiroir à eau 55 min. Air chaud/cuisson à la vapeur à la suite Régler, voir le «mode d’emploi» page 2 - Les durées et les températures indiquées sont des valeurs de référence, elles varient suivant la taille et la quantité. - La température du cœur dans la viande doit se trouver entre 60 et 63 °C avant de commuter à la cuisson à la vapeur. - Pour pouvoir lancer la fonction de cuisson à la vapeur, le four doit refroidir à une température d'environ 80 °C (voir l'affichage de température). Pour accélérer le refroidissement, ouvrir la porte du four. Fonctions du four Temp. en ˚C Temps en min. viande Fonctions du four Temps en min. viande et garnitures Rôti de boeuf 1 kg choux de Bruxelles, polenta 180 50 - 60 30 - 35 1 3 Rôti de porc 1 kg Pommes de terre, légumes, sauce de rôti 180 40 - 50 30 - 35 1 3 Rôti de veau 1 kg riz, légumes 180 40 - 50 30 - 35 1 3 Rain. Cuisson à la vapeur Régler, voir le «mode d’emploi» page 2 Les durées et les températures indiquées sont des valeurs de référence, elles varient suivant la taille et la quantité. Attention : Les fonctions de cuisson doivent toujours être réglées avec les fonctions timer durée ou fin. (voir fonctions Timer dans le «Mode d’emploi») Ajout d‘eau par le tiroir à eau Température en °C Temps en minutes Rainure Couscous (avec liquide 1:1) 250 ml 96 12 - 15 2 Riz (avec liquide 1:1) 550 ml 96 35 - 40 2 Polenta (avec liquide 1:3) 550 ml 96 35 - 40 2 Pommes de terre en robe de chambre (Raclette) 700 ml 96 35 - 45 2 Pommes de terre nature 550 ml 96 35 - 40 2 Choucroute 700 ml 96 50 - 60 2 Ratatouille 400 ml 96 25 - 30 2 Choux de Bruxelles 550 ml 96 30 - 35 2 Chou-fleur en entier 700 ml 96 35 - 45 2 Tomates 250 ml 75 15 - 20 2 Chou-navet, céleri, fenouil 550 ml 96 35 - 40 2 Courgettes 400 ml 96 20 - 25 2 Carottes 550 ml 96 30 - 35 2 Décongeler et cuire des légumes 550 ml 60 30 - 35 2 Blanchir des légumes 250 ml 96 12 - 15 2 Noix de jambon 1 kg 700 ml 96 50 - 65 2 Kasseler 600 1000 g 700 ml 96 45 - 55 2 Saucisses de Vienne, boudin blanc bavarois 250 ml 90 15 - 20 2 Schüblig de St. Gall 400 ml 90 25 - 30 2 Saucisson vaudois 550 ml 96 25 - 35 2 Saucisses de porc 400 ml 96 20 - 25 2 Truites 250 - 300 g 400 ml 85 20 - 25 2 Filets de poisson 250 ml 80 10 - 15 2 Flan caramel 400 ml 90 30 - 40 2 Cuisson à intervalle Régler, voir le «mode d’emploi» page 2 Les durées et les températures indiquées sont des valeurs de référence, elles varient suivant la taille et la quantité. Ajout d‘eau max. 2.5 dl Température en °C Temps en minutes Rainure Régénération d‘aliments, 6 assiettes Ø 24 cm 110 15 - 20 2+4 Rôti de porc 1 kg 180 55 - 65 2 Rôti de boeuf 1 kg 180 55 - 65 2 Rôti de veau 1 kg 180 45 - 55 2 Fromage d‘Italie cru 500 g 180 30 - 40 2 Kasseler 600 - 1000 g, tremper 2 heures dans l‘eau 180 35 - 45 2 Coq 1 kg 200 45 - 55 2 Canard 1,5 - 2 kg 180 55 - 65 2 Oie 3 kg 170 130 - 170 1 Gratin dauphinois, gratin aux pommes de terre et poireaux 190 40 - 50 2 Gratin de pâtes 180 35 - 45 2 Lasagne 180 45 - 50 2 Pains divers 500 - 1000 g 190 - 200 50 - 60 2 Petits pains 40 - 60 g 210 - 220 20 - 25 3 220 5-7 3 Petits pains précuits 30-40 g Petits pains précuits 30-40 g surg. 220 5-7 3 Croissants précuits réfrigérés 200 6-8 3 Croissants précuits 40-50 g surg. 200 5-7 3 Baguettes précuites 40-50 g 200 4-7 3 Baguettes précuites 40-50 g surg. 200 5-7 3 Jambonneau en croûte 1500-2000 g 200 60 - 80 3 Cuisson à basse température «LO» Régler, voir le «mode d’emploi» page 3 - Les temps de cuisson indiqués et les températures sont des valeurs approximatives Récipient Poids en grammes Niveau depuis le bas Temp en °C Temps en minutes Grille, plat résistant à la chaleur 1000 2 120 / 80 110 - 130 Avant la cuisson, précuire dans la poêle Roastbeef medium, température à coeur 55 °C Carré de porc, température à coeur 65 °C Grille, plat résistant à la chaleur 1000 2 120 / 80 140 - 160 Rôti de veau, température à coeur 65 °C Grille, plat résistant à la chaleur 1000 2 120 / 80 150 - 180 Séchage Régler, voir le «mode d’emploi» page 3 Utilisez des plaques de pâtisserie professionnelles de séchage (accessoire spécial). Après le séchage, éteindre le four, l’ouvrir et bien l’aérer, de préférence toute une nuit. Récipient Temp. en ˚C Niveau depuis le bas Temps en heures Remarques Légumes Haricots Plaque à séchage 75 2+4 6-9 Fines herbes Plaque à séchage 40 - 50 2+4 2-4 Poivrons Plaque à séchage 75 2+4 5-8 Champignons Plaque à séchage 50 2+4 6-9 Légumes pour potages Plaque à séchage 75 2+4 5-6 Morceaux de pommes Plaque à séchage 75 2+4 6-9 Abricots Plaque à séchage 75 2+4 8 - 12 Poires Plaque à séchage 75 2+4 9 - 13 Pruneaux Plaque à séchage 75 2+4 8 - 12 Récipient Temp. en ˚C Niveau depuis le bas Temps en minutes Remarques 45 - 55 Bocaux de 16 cm de haut au max., stériliser pendant 40 min à 150 C jusqu’à ce que le liquide perle, puis laisser reposer 45 min au four 45 - 55 Bocaux de 16 cm de haut au max., stériliser pendant 60 min à 150˚ C jusqu’à ce que le liquide perle, puis laisser reposer 45 min au four, répéter 24 h plus tard à 175˚ C jusqu’à ce que le liquide perle, puis laisser reposer 45 min. 45 - 55 Bocaux de 16 cm de haut au max., stériliser pendant 60 min à 150˚ C jusqu’à ce que cela commence à perler, puis laisser reposer 45 min au four Ouvrir le four de temps à autre Fruits Ouvrir le four de temps à autre Stérélisation Régler, voir le «mode d’emploi» page 3 Petits fruits Plaque profonde remplie d‘eau Légumes, carottes, mixed pickles, asperges Plaque profonde remplie d‘eau Fruits, poires, coings, fruits à noyau Plaque profonde remplie d‘eau 175 175 175 2 2 2 Four compact encastré Cuisson à la vapeur, air chaud, gril Caractéristiques techniques / Résoudre les problèmes Service aprés-vente /Garantie Consignes de sécurité Installations EBC SL7(S) (55 cm) EBC SL70(S) (60 cm) Ce document fait partie intégrante de la documentation du four compact encastré EBC SL 7/70(S) A Notice d’installation Page Détails voir les consignes de sécurité, page C Connexion électrique En cas de service, il faut débrancher l’appareil du réseau La connexion électrique par l’intermédiaire d’une prise doit être prévue du côté bâtiment de manière que la prise soit placée hors de l’espace coordonné. 1. Raccorder les bornes en se référant au couplage 2. Assurer l’arrêt de traction Le connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée. e câble d’alimentation doit être du type H05VV-F ou supérieur. L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installation électrique domestique doit comporter un dispositif permettant de sépararer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de contact de min. 3 mm (NIBT 2000) En cas de montage dans les matériaux inflammables, les normes NIBT 2000, chapitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’incendie et leurs ordonnances de l’association des assurances incendie. Montage l’appareil devant la niche et 1 Poser brancher la prise électrique 2 - Longueur du câble: 1.50 m à partir de l’appareil - Fiche: type 12 Glisser le four dans la niche de façon à obtenir un montage affleuré le four des deux còtés avec 3 Fixer au moins 2 vis (détail A) ATTENTION: Ne pas coincer le câble! Pour un raccordement au-dessus, bloquer le câble dans les guidages pour câble sur le côté gauche Variante Si le petit four est installé au-dessus d’un four encastrable, ceci doit être fait avec le jeu d’angle de support no. 315 68 3900. La mesure d’encastrement est à repérer dans l’instruction de montage no. 315 6837 00. Il ne faut qu’une niche pour encastrer plusieurs appareils. Les angles de support sont aussi disponibles comme accessoires spéciaux. EBC SL7 (S) (55 cm, 230 V) EBC SL70 (S) (60 cm, 230 V) Guidage de câble Guidage de câble B Caractéristiques techniques Page Lire la plaque signalétique ... 5… Notre service clientèle à besoins de ces données pour toutes demandes / commandes ! 37,7 cm 40,8 cm Générateur de vapeur: 1800 W Air chaud (Corps de chauffe du fond): 1650 W Turbogrill: 1500 W Gril à surface: 1500 W Dimensions extérieur pour: 20,5 cm cm - Volume de l’espace de cuisson 31,5 l Remarques du fabricant EBC SL7 (S) EBC SL70 (S) Hauteur 37,8 38,8 Largeur 54,8 59,2 Profondeur Profondeur avec porte ouverte 56,7 56,7 81,9 81,9 Dépendant du modèle, on peut observer 2 incrustrations en verre sur le côté gauche du bandeau de commande. Ceux-ci dépendent de la technique de production et ont aucune influence sur la qualité et la durée de vie de l’appareil. Résoudre les problèmes Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé. Ne procéder à aucune intervention sur l’appareil. Toute opération arbitraire risque d’abîmer l’appareil ou d’exposer les personnes à un danger. Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes avec ces quelques conseils, contactez votre service clientèle voir page B). Problème Cause Solution Le four ne fonctionne pas Alimentation électrique défectueuse - Vérifier les fusibles - La prise du four est-elle branchée ? - Le four ne chauffe pas alors qu’il est bien branché et la température est allumée - Un programme automatique avec début de cuisson ultérieure à été programmé Effacer les réglages automatiques ou procéder à un nouveau réglage -> fonctions de l’horloge voir p. 5, Mode d’emploi - Les éléments chauffants et le ventilateur ne fonctionne pas - La fonction demo est peut-être activée ! A + Déclencher le mode DEMO : 1. 2. Déclencher Appuyer simultanément jusqu’à ce que le signal sonore retentit ! L’éclairage du four ne fonctionne past L’ampoule est défectueuse Remplacer l’ampoule -> voir p. B Le symbole service est allumé (code d’erreur) Selon le code d’erreur Contacter le service après-vente Le symbole heure clignote Panne de courant Régler l’heure -> voir page 5 du mode d’emploi Changer l’ampoule Avant de changer l’ampoule; débrancher ou dévisser les fusibles! Cabochon d'obturation de lampe rectangulaire W, 230/240 V – E14 * 25 résistante jusqu’à 300 °C –> Electricien professionel ou service des pièces détachées Ne pas endommager les joints ! Ne pas oublier de les remonter ! 1 Retirer les glissières pour plaques à gâteaux, Dévisser le verre. Pour remonter, procéder dans l’ordre inverse 2 Déclipser avec précaution le verre et le joint ! Dévisser la lampe * à incandescence Garantie au moyen d’une facure, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de main d’oeuvre et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à la non-observation du mode d’emploi, et ou des dommages causés par des influences extérieurs ou de force majeure. Sous réserve d’améliorations techniques. 315 7269 01_05/2005 C Consignes de sécurité SOS - En cas d’urgence, il faut débrancher immédiatement la fiche de la prise de courant du secteur ou mettre le bouton sur ARRET. - Utiliser l’appareil UNIQUEMENT après avoir lu et compris ce mode d’emploi. - Utiliser uniquement pour cuire et rôtir les plats culinaires conformément au mode d’emploi. - Utiliser le four uniquement s’il est utilisé et encastré dans une pièce intérieure. Risque d’électrocution, risque de blessures! - Conserver ce mode d’emploi pour les autres utilisateurs. - Si ce mode d’emploi ou les consignes de sécurité ne sont pas respectées, l’appareil peut représenter un danger. - Après utilisation, vérifier que l’appareil soit bien éteint. - Ne JAMAIS utiliser le four pour chauffer la pièce ni à d'autres fins que celles indiquées dans le mode d'emploi. - Ne JAMAIS utiliser le four s'il est défectueux ou si vous pensez que le four est défectueux ou abîmé. - Faire installer l’appareil que par un professionel en tenant compte des notices d’installation et des prescriptions locales en vigueur. - Si le four est encastré dans un matériau inflammable : Respecter les directives NIN2000 et la réglementation sur la proctection incendie. - Installer l’appareil à une hauteur de travail agréable (hauteur des yeux). - doit être branché par un professionnel conformément aux normes sur la tension du secteur et avec une mise à la terre, par une prise de courant du secteur ou branché par un commutateur d’isolation du secteur (intervalle de coupure 3 mm tous pôles). - La prise de courant du secteur ou le commutateur d’isolation doivent toujours être accessibles. - Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la paroi arrière / les parties chaudes de l'appareil - Ne chauffer la graisse/l'huile que sous surveillance, ne pas surchauffer elle peut s'enflammer : Risque d'incendie ! Eteindre le feu avec une couverture d'extinction ou un extincteur à mousse - Revêtir les fours NE JAMAIS de film aluminium ; ni le sol ni les Accessoires -> le sol du four sera détruit ! (en outre, il n'est possible d'obtenir de bons résultats de cuisson que sans film aluminium) - Maintenir le four toujours propre (formation d'odeurs) - Nettoyer avec précaution l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus. (Dommages) - Avant tout nettoyage débrancher l’appareil du réseau et laisser refroidir ! - Avant de remplacer l’ampoule du four, débrancher le four du secteur, débrancher la prise du secteur ou retirer le fusible du secteur. - Ne pas nettoyer le four avec des appareils à vapeur ou à haute pression. Ne pas utiliser de produit de nettoyage inflammable. - Si la plaque à gâteaux a été retirée lors du nettoyage, impérativement remonter correctement son guide. Dans le cas contraire, les plaques ou les grilles risquent de tomber. Danger de brûlure. - Attention lors du nettoyage du diffuseur de vapeur : arêtes coupantes - Retirer le reste d'eau uniquement après refroidissement du générateur de vapeur - Monter et démonter le filtre à graisse uniquement lorsque l'appareil est hors service - Ne pas utiliser le four s’il est abîmé ou si vous supposez qu’il est abîmé et le débrancher immédiatement. Réparation uniquement par le service après-vente agréé. - Veiller à ne pas abîmer le câble de secteur, par exemple en le coinçant, en le coupant ou avec la chaleur. Ne pas utiliser le four si le câble de secteur est endommagé et débrancher immédiatement - Ne pas ouvrir le logement ; seul le technicien du service après-vente est habilité à retirer la porte du four. Risque de blessure - Pour des raisons de sécurité, n’utiliser que les accessoires et pièces de rechange d’origine - Utiliser uniquement les accessoires fournis et des plats allant au four. Respecter les indications des fabricants. Page - ATTENTION! Lorsque vous utilisez l’appareil, il faut respecter les consignes de sécurité de base pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessures. - Pendant le fonctionnement, certaines parties du four deviennent très chaudes. Attention: risques de brûlures! - Ne pas utiliser le four pour conserver des aliments - Utiliser uniquement les accessoires fournis et des plats allant au four. Respecter les indications des fabricants - Maintenir la porte du four fermée lors de la cuisson à la vapeur. Risque de dégâts dus à l'humidité - Attention lors de l'ouverture de la porte du four après la cuisson à la vapeur. La vapeur chaude s'échappant peut provoquer des brûlures - Le diffuseur de vapeur doit toujours se trouver sur le générateur de vapeur lors de son utilisation. Eviter tout contact avec l'eau chaude dans le générateur de vapeur. Danger de brûlure - NE PAS toucher l'eau directement dans le générateur de vapeur mais via le tiroir à eau. L'eau bouillante pourrait provoquer des ébouillantements. - Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés dans le four, un dégagement de gaz légèrement inflammable est possible, vous devez donc être prudent en ouvrant la porte du four. Veillez à ne pas faire de flammes ni d'étincelles à proximité - Pour griller, garder la porte du four fermée et surveiller le four. Tenir les enfants éloignés du four. La fenêtre du four devient très chaude : risque de brûlures ! - Saisir les plats très chauds sortant du four impérativement avec un chiffon ou des gants thermiques - Tenir les enfants éloignés du four lorsque celui-ci est très chaud. Les personnes qui ne se rendent pas compte des dangers, telles que les enfants, ne doivent pas utiliser l’appareil ou sous surveillance uniquement. - Attention lors de la fermeture de la porte du four. Risque de pincement de parties du corps ou de tiers - Attention lorsque vous retirez la plaque / la grille avec le plat cuit. En position oblique, Il existe un risque de glissement. Danger de brûlure - Les récipients contenant des fluides chauds peuvent basculer lorsqu'ils dépassent du bord de la grille. Danger de brûlure - Eviter la surchauffe : des gazes dangereux peuvent se développer, l’alcool peut s’enflammer, les aliments peuvent sécher et s’enflammer - Nettoyer régulièrement l'appareil et retirer les résidus d'aliments (hygiène, risque de brûlure, durée de vie de l'appareil) - Maintenir propres les joints et les surfaces de joints (perte de chaleur) - Eteindre le four après utilisation. Si le four n’est pas utilisé pendant une période relativement longue, il faut le débrancher de la prise du secteur. - Ne pas exercer de charges mécaniques sur la porte du four, ne pas monter ni s’asseoir dessus - Ne pas débrancher en tirant sur le câble de secteur. Ne pas toucher au câble ni à la prise de courant si vous avez les mains mouillées - Pour jeter le four une fois qu'il est usagé, respecter les réglementations nationales et régionales - Emballages : Les films et les pièces en mousse dure recyclables sont identifiés comme tels. Déposer dans une déchetterie publique. - Four : Retirer la prise de la fiche. Couper le câble à l’appareil. Déposer l’appareil et son câblel à une déchetterie publiquel/chez votre revendeur ou aux points de dépôts officiels S.EN.S./recycleurs. La liste des points de dépôts officiels sous www.sens.ch. Ce symbol sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne peut être traité comme déchet de ménage normal. Il faut les remettre à un point de dépôt pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Par votre support pour l’élimination correcte de ce produit, vous aidez à protéger l’envirronement et la santé de vos prochains. L’environnement et la santé sont en danger par une mauvaise élimination. Cet appareil est conforme aux directives de la CE: - 73/23/EWG Directive sur la basse tension avec son amendement 90/683/EWG - 89/336/EWG Directive sur la compatibilité électromagnétique, avec son amendement 92/31/EWG - 93/68/EWG CE Directive sur l’obligation d’identification CE Service après-vente Un seul numéro de téléphone pour tous les services - 0848 848 111 ou http://www.electrolux.ch 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 9014 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 3063 Ittigen / Bern Ey 5 6032 Emmen Buholzstrasse 1 1028 Préverenges Le Trési 6 7000 Chur Comercialstrasse 19 Zürich/ Mägenwil 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 6916 Grancia Zona Industriale E Conseils de cuisson / - 044 405 81 11 vente 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Vente de pièces - 0848 848 023 détachées 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linges, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. Ce TSM SUCCESS MANUAL® a été examiné par Electrosuisse quant à la conformité aux normes de sécurité applicables. Sur la base d’une analyse des risque liée à l’utilisation, ce manuel a été examiné quant à l'intégralité et l’exactitude des indications pour une utilisation sans danger de l'appareil. Ceci à condition de toujours l’utiliser de façon raisonnable. TSM SUCCESS MANUAL® - safe to use- easy to understand due to TSM® - Total Security Management and ergonomic communication®