ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AHD60030P 60R Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AHD60030P 60R Manuel utilisateur | Fixfr
notice d’utilisation
Table de cuisson vitrocéramique à induction
AHD 60030 P
Nous avons pensé à vous
lors de la conception de ce produit
electrolux 3
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous
l'espérons, vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers
d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable. Vous pouvez
en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour
découvrir ce guide qui vous permettra
de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
4 electrolux sommaire
Sommaire
Avertissements importants
Description de l'appareil
Utilisation de l’appareil
Conseils de cuisson
Nettoyage et entretien
Que faire si …
Protection de l’environnement
Instructions d'installation
Montage
Garantie/Si vous devez nous
contacter
Service après-vente
5
6
10
16
20
22
24
25
27
32
34
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
1
3
2
z
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la
sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages
causés à l'appareil
Remarques générales et recommandations
Remarques relatives à la protection de l'environnement
Risque dû à l'alimentation électrique
avertissements importants electrolux 5
Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Utilisation réglementaire
• Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de
leur méconnaissance, ne sont pas
en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se
servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une
personne responsable.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
• Cet appareil est uniquement destiné
à l’usage domestique habituel et
pour faire cuire et rôtir des aliments.
• L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
• Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
• Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement inflammables ou d’objets
susceptibles de fondre (par ex. du
papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à
promité de l’appareil.
Sécurité enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de
l’appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent
être autorisés à utiliser l’appareil
qu’accompagnés et sous surveillance.
• Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas
âge ou des animaux domestiques,
nous vous conseillons d’activer le
verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de
l’appareil sont du ressort exclusif de
spécialistes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement
qu’après avoir été montés dans des
armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
• En cas de panne de l’appareil ou de
dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre
l’appareil hors et débranchez-le pour
éviter un éventuel choc électrique.
• Le montage et le branchement de
l’appareil sont du ressort exclusif de
spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
• Attention aux risques de brûlures lors
de l’utilisation de l’appareil.
• S’assurer que les câbles d’appareils
électriques n’entrent pas en contact
avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
• La graisse et l’huile trop chaudes
sont facilement inflammables.
Attention! Danger d’incendie!
• Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
6 electrolux avertissements importants
• Il est recommandé aux utilisateurs
portant un pace-maker de ne pas
s’approcher des foyers à induction
en fonctionnement à moins de
30 cm de distance.
• Danger de brûlures ! Ne pas poser
d’objets métalliques, tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles de casseroles sur la table de
cuisson car ils sont conducteurs.
Précautions de nettoyage
• Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le
nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est
interdit de nettoyer l’appareil avec un
jet à vapeur ou un appareil à haute
pression.
Comment éviter d’endommager
l’appareil
• Des objets peuvent endommager la
vitrocéramque en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en
heurtant le bord.
• Les plats de cuisson en fonte ou
pourvus d’un fonds abîmé peuvent
érafler la vitrocéramique lorsqu’on
les déplace.
• Les objets susceptibles de fondre ou
les produits ayant débordé peuvent
se consumer sur la vitrocéramique et
doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
• Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne
pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
• Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endommager l'ustensile de cuisson ou
la vitrocéramique.
• Ne recouvrez pas l’espace de 5cm
permettant d’aérer l’espace entreestiné le plan de travail et la face avant
du meuble.
description de l'appareil electrolux 7
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson à induction 1400 W
avec fonction Puissance 2500 W
Zone de cuisson à induction 2200 W
avec fonction Puissance 3100 W
Cercle intérieur de la zone de cuisson à
induction 1800 W avec puissance 2800 W
Puissance des cercles intérieurs et extérieurs
3300 W
Bandeau de commande
Bandeau de commande
Voyant
Sélection du niveau de cuisson
Marche/Arrêt
avec voyant de contrôle
Fonction Puissance
Verrouillage
8 electrolux description de l'appareil
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control
permettent de commander l’appareil.
Une pression sur les touches sensitives
permet d’activer les fonctions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux
sonores.
Appuyez sur les touches sensitives par
un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.
Touche sensitive
Fonction
Marche / Arrêt
Mettre l’appareil sous/hors tension
Diminuer les réglages
Diminuer le niveau de cuisson
Augmenter les réglages
Augmenter le niveau de cuisson
Verrouillage
Verrouillage/déverrouillage du bandeau
de commande
Puissance
Activation/désactivation de la fonction
Puissance
Voyants
Voyant
Description
La zone de cuisson est désactivée
-
Niveaux de cuisson
Le niveau de cuisson est sélectionné
Erreur
Apparition d’une anomalie de fonctionnement
Détection des plats de cuis- Les plats de cuisson ne sont pas adapson
tés ou trop petits ou bien il n’y a pas de
plat de cuisson sur la zone de cuisson.
Chaleur résiduelle
La zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfants
Verrouillage/la sécurité enfants est activée
Puissance
La fonction Puissance est activée
arrêt automatique
Arrêt activé
description de l'appareil electrolux 9
Indicateur de chaleur résiduelle
Avertissement ! Danger de brûlures
dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de
temps à se refroidir après avoir été
désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle
.
La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient
et pour conserver les plats au
chaud.
Les foyers à induction génèrent la
chaleur nécessaire directement sur le
fond des plats de cuisson. La chaleur
résiduelle des plats de cuisson suffit
pour chauffer la vitrocéramique.
Le ventilateur de refroidissement se
met en fonctionnement et s’arrête automatiquement en fonction de la température du système électronique.
10 electrolux utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de commande
Affichage
Voyant de contrôle
Activer
Appuyez sur
secondes
pendant 2
/
s’allume
Désactiver
Appuyez sur
seconde
pendant 1
/ aucun
s’éteint
Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de
cuisson ou une fonction dans les
10 secondes environ qui suivent
dans le cas contraire l’appareil se
déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commande
Affichage
Augmenter
Appuyez sur
.
jusqu’à
Réduire
Appuyez sur
.
jusqu’à
Désactiver
Appuyez simultanément sur
et
.
/
utilisation de l’appareil electrolux 11
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande
Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exception de la touche sensitive „Marche/
Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier
une sélection, par ex. en le nettoyant
avec un chiffon.
Bandeau de commande
Activation
Appuyez sur
Désactivation Appuyez sur
La désactivation de l’appareil déclenche automatiquement le verrouillage.
Affichage
(pendant 5 secondes)
le niveau de cuisson précédent
12 electrolux utilisation de l’appareil
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation
non souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Etape
Bandeau de commande
1.
Mettre l’appareil sous tension (sans
activer de niveau de cuisson)
2.
Appuyez sur
retentisse
3.
Appuyez sur
Voyant/Signal
jusqu’à ce que le signal Signal sonore
.
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est activée.
Brider la sécurité enfants
Cette touche permet de désactiver la
sécurité enfants le temps d’une cuisson
seulement, elle reste active ensuite.
Etape
1.
2.
Bandeau de commande
Voyant/Signal
Mettre l’appareil sous tension
Appuyez simultanément sur
et
/ signal sonore
Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’appareil.
Désactiver la sécurité enfants
Etape
1.
Bandeau de commande
Voyant/Signal
Mettre l’appareil sous tension
2.
Appuyez sur
retentisse
jusqu’à ce que le signal Signal sonore
3.
Appuyez sur
.
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est désactivée.
utilisation de l’appareil electrolux 13
Activer/désactiver la fonction Puissance
La Puissance
donnent davantage de
puissance aux zones de cuisson par induction situées à l’avant, par exemple
pour porter rapidement à ébullition une
grande quantité d’eau.
La puissance est active pendant des
durées différentes:
• pour la zone de cuisson avant gauche 8 minutes
•
pour la zone de cuisson arrière gauche 2 minutes
• pour la zone de cuisson droite
5 minutes
Ensuite, la zone de cuisson par induction repasse automatiquement au niveau de cuisson sélectionné
préalablement de jusqu’à
Bandeau de commande
Activer
Appuyez sur
Désactiver
Appuyez sur
Appuyez sur
La puissance des grandes zones de
cuisson
La grande zone de cuisson combinent
les fonctions de deux zones de cuisson
en cercle avec le mode de fonction induction. Vous avez ainsi la possibilité
avec la fonction puissance d’obtenir une
puissance plus élevée même avec des
petites casseroles.
Affichage
Faites attention: Les données relatives
au diamètre des casseroles se réfèrent
aux fonds des casseroles. Il s’agit de
données approximatives étant donné
que le noyau inductible du fond d’une
casserole peut être plus petit que le diamètre de son fond.
Casseroles ayant un diamètre jusque env. 180
mm
(inférieur au cercle moyen de la zone de cuisson)
Si vous appuyez sur ,
la puissance de la zone de cuisson passe
de 1800 Watt à maximum 2800 Watt.
Casseroles ayant au moins un diamètre d’env.
210 mm r
(supérieur au cercle moyen de la zone de cuisson)
La zone de cuisson fonctionne
avec une puissance pouvant atteindre 3300 Watt
Si vous appuyez sur , le voyant passe entre et
14 electrolux utilisation de l’appareil
Gestion de la puissance
Les zones de cuisson de la table de
cuisson disposent d’un niveau de puissance maximum.
Deux zones de cuisson forment une paire (voir illustration).
Afin qu’il soit toujours possible d’activer
la fonction Puissance, le dispositif de
gestion de la puissance réduit, dans
certaines circonstances, la puissance
de l’autre zone de cuisson correspondante.
Exemple : le niveau de puissance 9 est
sélectionné pour une zone de cuisson.
La fonction Puissance est activée pour
la zone de cuisson correspondante. La
fonction Puissance est exécutée. Cependant, la puissance maximale est dépassée tant pour la zone de cuisson
pour laquelle le niveau de puissance 9 a
été sélectionné que pour l’autre zone de
cuisson pour laquelle la fonction Puissance a été activée. Dans ce cas, le dispositif de gestion de la puissance réduit
la puissance de la première zone de
cuisson activée, en le faisant passer de
9 à 7, par exemple. L’indicateur affiche
7, ce qui correspond au niveau de puissance maximum possible à ce moment
là. (L’indicateur passera de 9 à 7 ou de
9 à 6 ou à une autre valeur en fonction
du type d’appareil et de la dimension de
la zone de cuisson.)
utilisation de l’appareil electrolux 15
Arrêt automatique
Table de cuisson
• Si, après activation de la table de
cuisson, une zone de cuisson ou un
niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ
qui suivent, la table de cuisson se
désactive automatiquement.
• Lorsque toutes les zones de cuisson
sont désactivées, la table de cuisson
se désactive automatiquement au
bout de 10 secondes environ.
Zones de cuisson à induction
• Si vous utilisez de la vaisselle non
adaptée,
s’allume sur l’indicateur
et le voyant des foyers de cuisson
s’éteint au bout de 2 minutes.
• Si, après quelques instants, l’une
des zones de cuisson n’est pas désactivée ou si le niveau de cuisson
n’est pas modifié, la zone de cuisson
en question se désactive automatiquement. s’affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la
remettre sur 0.
Niveau de cuisson
Désactivation après
1-2
6 heures
3-4
5 heures
5
4 heures
6-9
1 heure 30
16 electrolux conseils de cuisson
Conseils de cuisson
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction
Vaisselle
vaisselle
adéquate
acier, émail d’acier
oui
fonte
oui
acier inoxydable
si le fabricant l’a désigné
aluminium, cuivre, laiton
---
verre, céramique, porcelaine
---
La vaisselle à feu pour les plaques
de cuisson à induction est désignée
par le fabricant.
Test d’aptitude
La vaisselle à feu est appropriée pour
l’induction si ...
• ... un peu d’eau sur une plaque de
cuisson à induction se chauffe en
peu de temps avec une puissance
de cuisson 9.
• ... un aimant adhère au fond de la
vaisselle.
Certaines vaisselles à feu émettent
des bruits lors de leur utilisation sur
des plaques de cuisson à induction.
Ces bruits ne désignent pas un dysfonctionnement de l’appareil et ils
n’entravent en aucun cas la fonction
de l’appareil.
Fond de la vaisselle
Le fond de la vaisselle à feu doit être
aussi épais et plat que possible
conseils de cuisson electrolux 17
Taille des casseroles
Les plaques de cuisson à induction
s’adaptent automatiquement à la taille
du fond de la vaisselle jusqu’à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond de la vaisselle a un
diamètre minimal en fonction de la taille
des plaques de cuisson.
Diamètre
de la zone de cuisson [mm]
Diamètre minimal
du fond du récipient [mm]
270 (2-Kreis)
145
210
180
145
120
Placez votre plat de cuisson bien au
centre de la zone de cuisson.
Conseils d’économie d’energie
Placez votre plat de cuisson sur la
zone de cuisson avant d’activer cette dernière.
Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson
avec un couvercle.
18 electrolux conseils de cuisson
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
0
1
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
adapté à
Durée
Remarques/conseils
en position
Conserver au
chaud :
Conserver des plats cuits au si nécessaichaud
re
les recouvrir
Faire
fondre
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
5-25 min
Remuez de temps en
temps
Conserver
une omelette norvégienne,
royale
10-40 min
Couvrez-la avec un couvercle
Faire
gonfler
Faire gonfler du riz ou des
plats à base de riz
Faire réchauffer des plats
cuisinés
25-50 min
Versez au moins le double
de quantité d’eau que de
riz, remuez le riz au lait de
temps en temps.
20-45 min
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quelques cuillères à soupe)
20-60 min
Utilisez juste un peu
d’eau, par ex. max. ¼ l
d’eau pour 750 g de
pommes de terre
Cuire à
Cuire des légumes ou du
l’étuvée
poisson à la vapeur
Cuire à la
Cuire de la viande à l’étouffée
vapeur
Cuire à
l’eau
Faire
cuire
à feu
doux
Faire cuire des pommes de
terre à l’étuvée
Faire cuire des quantités asJusqu’à 3 l d’eau plus les
sez importantes d’aliments, 60-150 min
ingrédients
ragoûts et soupes
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande
hâchée, des saucisses, du
foie, des roux, des œufs, des
gâteaux aux œufs, faire frire
des beignets.
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
conseils de cuisson electrolux 19
Niveau
de
cuisson
7-8
9
Type de
cuisson
adapté à
Faire
des beignets de pommes de
cuire
terre, des rognons, des
à tempésteaks, des galettes
rature
élevée
Durée
Remarques/conseils
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
Porter à
ébullition
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la
Faire
viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
revenir
Faire frire
La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des quantités importantes de liquide.
20 electrolux nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Attention ! Risque de brûlure dû à la
chaleur résiduelle.
Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’appareil. Nettoyez l’appareil
avec de l’eau et de la lessive.
Attention ! Les restes de produits de
nettoyage endommagent l’appareil.
Nettoyez les restes avec de l’eau et
un produit de nettoyage.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de
nettoyage.
2. Séchez l’appareil avec un chiffon
propre.
nettoyage et entretien electrolux 21
Enlever les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage obliquement par rapport à la surface de
la vitrocéramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glisser la lame.
3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de
nettoyage.
4. Séchez l’appareil avec un chiffon
propre.
enlevez
Type de salissure
immédiatement
lorsque l’appareil a
refroidi
Sucre, mets contenant du sucre
oui
---
Matériaux en plastique, feuilles en
aluminium
oui
---
Bords calcaires et d’eau
---
oui
Burette à graisse
---
oui
Colorations métalliques luisantes
---
oui
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitrocéramique ou d’acier inoxydable sont
disponibles dans les magasins spécialisés.
Nettoyez les salissures tenaces à
l’aide d’un produit de nettoyage
pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
Même s’il n’est plus possible de faire disparaître les égratignures ou
les taches sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune influence
sur le fonctionnement de l’appareil.
avec
Grattoir de
nettoyage*
Produit de nettoyage
de vitrocéramique ou
d’acier inoxydable*
22 electrolux que faire si …
Que faire si …
Symptôme
Cause possible
Les plaques de cuisson ne se Plus de 10 secondes se sont
mettent pas en marche et ne écoulées depuis la mise en
fonctionnent pas
marche de l’appareil
Le verrouillage est activé
Solution
Mettez l’appareil à nouveau en
marche.
Désactivez le verrouillage (cf.
chapitre “ verrouillage/déverrouillage du champ d’utilisation”)
Le verrouillage parental est ac- Désactivez le verrouillage pativé
rental (cf. chapitre “ verrouillage parental”)
Plusieurs zones de capteurs
ont été touchées en même
temps
Veuillez ne toucher qu’une
zone de capteur
Le système d’arrêt automatique s’est enclenché
Veuillez éventuellement retirer
des objets se trouvant sur le
champ d’utilisation (casseroles, maniques etc.). Mettez
l’appareil à nouveau en marche
Les zones de cuisson réduiLes capteurs ont été partielle- Retirez le chiffon ou essuyez le
sent elles-mêmes le niveau de ment couverts d'un chiffon hu- liquide.
cuisson de
mide ou de liquide
Réglez à nouveau le niveau de
cuisson souhaité.
L’indicateur de chaleur résiduelle ne s'affiche pas
La zone de cuisson fonctionne
Si la zone de cuisson est chauseulement depuis peu et n’est
de, contactez le service aprèspar conséquent pas encore
vente.
chaude
Un signal retentit, l’appareil
s’éteint.
Un ou plusieurs capteur(s) ont Dégagez les capteurs
été couverts pendant plus de
10 secondes
Un signal sonore retentit et
l’appareil se met en fonctionnement, puis s’éteint à nouveau après 10 secondes.
Le capteur de marche/arrêt
Ne placez aucun objet sur le
est recouvert, par exemple par bandeau de commande
un chiffon
L’affichage alterne entre deux
niveaux de cuisson
La commande de la fonction Voir chapitre „Activer/désactiPuissance réduit la puissance ver la fonction Puissance“
de cette zone de cuisson
que faire si … electrolux 23
Symptôme
s’allume
Cause possible
Solution
Vaisselle de cuisson non adap- Utiliser de la vaisselle adaptée
tée
Ne pas placer de vaisselle de Placer la vaisselle de cuisson
cuisson sur le foyer de cuisson
Le diamètre du fond du plat de Utiliser un foyer de cuisson
cuisson est trop petit pour le plus petit
foyer
Utiliser de la vaisselle adaptée
s’allume
Affichage de
La protection contre le risque
de surchauffe s’est enclenchée
Désactivez la zone de cuisson
Réactivez la zone de cuisson
Le système d’arrêt automatique s’est enclenché
Désactivez la zone de cuisson
Réactivez la zone de cuisson
et d’un chiffre Erreur du système électronique
Débranchez l’appareil pendant
quelques minutes (enlevez le
fusible de l’installation domestique).
Si
s’affiche de nouveau
après avoir rebranché l’appareil, contactez le service aprèsvente
Si les indications ci-dessus ne vous
permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au
service après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le
branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par
des professionnels qualifiés. Des
réparations non effectuées dans les
règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de
la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service
après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
24 electrolux protection de l’environnement
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe
distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Déposez les matériaux d’emballage
en fonction de leur signe distinctif
dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune).
Appareils usagés
W
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la
mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l'art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le
magasin où vous avez
effectué l’achat.
instructions d'installation electrolux 25
Instructions d'installation
Conseils de sécurité
Attention! A lire impérativement!
L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le
pays de destination de l’appareil (dispositions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.)
Le montage doit être exclusivement effectué par un spécialiste.
La distance minimum requise par rapport aux autres appareils et aux meubles adjacents doit être respectée.
La protection contre les contacts doit
être garantie par l’installation ; par
exemple, des tiroirs peuvent être montés uniquement avec un fond de protection directement sous l’appareil.
Il faut protéger l’appareil contre l’humidité avec du mastic pour joints au niveau
des découpes sur le plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan
de travail et l’appareil.
Montez sur la partie inférieure de l’appareil un élément de protection contre la
vapeur et l’humidité susceptibles d’être
dégagées par ex. par un lave-vaisselle
ou un four.
Eviter de monter l’appareil à proximité
d’une porte ou sous une fenêtre. Autrement, l’ouverture d’une porte ou d’un
battant de fenêtre peuvent arracher le
plat de cuisson posé sur la plaque de
cuisson.
z Risque de blessure par courant
électrique.
• La borne de raccordement au réseau est sous tension.
• Mettre la borne de raccordement au
réseau hors tension.
• Respecter le schéma de raccordement.
• Respecter les consignes de sécurité
du domaine électrotechnique.
• Assurer une protection contre les
contacts électriques par une installation conforme.
• Le raccordement électrique doit exclusivement être effectué par un
électricien qualifié.
z Dommages matériels par cou-
rant électrique.
• Des connecteurs à fiche mal fixés ou
non conformes peuvent provoquer
une surchauffe de la borne.
• Fixer les raccords boulonnés de manière adéquate.
• Procéder à la décharge de traction
des câbles.
• Pour les raccordements 1 ou 2 phases, utilisez respectivement un câble
approprié de type H05BB-F T de
max. 90°C (ou de plus grande capacité).
• En cas d’endommagement du câble
de raccordement de l’appareil, remplacez impérativement ce dernier
par un câble spécifique (de type
H05BB-F Tmax. 90°C ou de plus
grande capacité). Ce type de câble
est disponible auprès du service
après-vente.
Au niveau de l'installation électrique,
prévoir un dispositif qui permette de
couper cet appareil du secteur sur tous
les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés
sont par exemple les disjoncteurs, les
fusibles (les fusibles vissés doivent être
retirés de leur socle), les disjoncteurs
différentiels et les contacteurs.
26 electrolux instructions d'installation
Application du joint
• Nettoyez le plan de travail dans la
zone de coupe.
• Coller immédiatement le joint d’étanchéité autocollant d’un côté livré sur
la partie inférieure du plan de travail,
le long du bord extérieur de la vitrocéramique. Ne pas l’étirer. Le point
de jonction doit se trouver au milieu
d'un côté. Après avoir mesuré la longueur (laissez quelques mm), poussez fermement les deux extrémités
l'une contre l'autre.
montage electrolux 27
Montage
28 electrolux montage
montage electrolux 29
30 electrolux montage
electrolux 31
Plaque signalétique
AHD 60030 P
55GADD8AU
230 V
949 592 836
50 Hz
Induction 6,9 kW
6,9 kW
ELECTROLUX-ARTHUR MARTIN
32 electrolux garantie/si vous devez nous contacter
Garantie/Si vous devez nous
contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de
nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées
à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons
les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la
marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux
vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous
proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision
à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en fonction de
vos propres besoins.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 33
p
t
b
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania
+3702780607
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q
35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 495 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
34 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au
dysfonctionnement à l’aide de la notice
d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au
dysfonctionnement, veuillez contacter
votre vendeur ou à défaut le Centre
Contact Consommateurs qui vous
communiquera l’adresse service aprèsvente.
Pour un dépannage dans les plus brefs
délais, nous vous demandons de nous
fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque
signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
– Vitrocéramique avec une combinaison de lettres et de trois chiffres
Pour avoir les numéros d’identification
de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle
.....................................
PNC:
.....................................
S-No :
.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après-vente les pièces
de rechange certifiées Constructeur.
www.electrolux.com
www.electrolux-arthurmartin.fr
867 200 491-M-020707-01

Manuels associés