Manuel du propriétaire | Faure CVH 161N 27D Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Faure CVH 161N 27D  Manuel utilisateur | Fixfr
Table de cuisson
vitrocéramique
CVH161N
2
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.
Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premières pages. Veuillez conserver ce
mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure.
Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de
l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans
le texte:
1 Consignes de sécurité
Avertissement: Conseils concernant votre
propre sécurité.
Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.
3 Indications et conseils pratiques
2 Informations concernant l'environnement
1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour
l'utilisation de l'appareil.
2. …
3. …
Ce mode d’emploi contient des indications pour remédier soi-même à d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section
«Que faire si ...».
3
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
Utilisation de la table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes des foyers de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson avec la zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyant de contrôle de la chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plats de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples d’utilisation pour la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Récipients de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
11
12
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
18
18
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
4
Notice d'utilisation
Sécurité
3 Pour
ne pas perdre le bénéfice de la garantie
en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
5 Cet appareil est conforme aux directives CE
suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la
compatibilité électromagnétique (CEM) y compris
la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la
certification CE
Utilisation réglementaire
• Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.
• L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de
travail ou de support.
• Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
Sécurité enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en bas
âge s’approchent de l’appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à
utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l’appareil sont
du ressort exclusif de spécialistes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en
fonctionnement qu’après avoir été montés dans
des armoires et des plans de travail homologués et
adaptés.
• En cas de panne de l’appareil ou de dommages à
la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors fonctionnement et le débrancher.
• Le montage et le branchement de l’appareil sont
du ressort exclusif de spécialistes agréés.
• S’assurer que les câbles d’appareils électriques
n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
• Les graisses et les huiles surchauffées peuvent rapidement s’enflammer. Surveiller constamment les
mets cuits avec de la graisse ou de l’huile (par ex.
des frites).
• Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Précautions de nettoyage
• Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser
refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil
à haute pression.
Comment éviter d’endommager
l’appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque
en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
• Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un
fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits
ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
• Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en
fonctionnement sans récipient.
Précautions d’utilisation.
• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la
vitrocéramique.
• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
5
Protection de l’environnement
2
2
6
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques
et recyclables. Les matières plastiques portent
un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
Appareils usagés
Eliminez votre appareil usagé conformément à
la réglementation en vigueur dans votre lieu de
résidence.
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson
un circuit
Zone de cuisson
un circuit
Commutateur de zone
de cuisson
pour la zone de cuisson
avant
Commutateur de zone
de cuisson
pour la zone de cuisson droite
Affichage de chaleur restante
7
Utilisation de la table de cuisson
3 Aémettre
l'enclenchement du foyer, celui-ci peut
un bref ronflement. Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et
n'influence ni le fonctionnement ni la durée de
vie de l'appareil.
Commandes des foyers de
la table de cuisson
• Réglage en continu de la puissance de cuisson de
1 à 12.
1 =puissance minimale
12 =puissance maximale
Cuisson avec la zone de cuisson
1. Pour saisir/commencer le rôtissage, sélectionner
une puissance élevée.
2. Dès que de la vapeur se forme ou que la graisse
est chaude, repasser sur le degré de poursuite de
cuisson requis.
3. Pour terminer la cuisson, ramener le commutateur
en position Arrêt.
2
8
Eteignez la plaque de cuisson environ 5 à
10 minutes avant la fin de la cuisson afin d’utiliser la chaleur résiduelle. Vous économiserez
ainsi de l’énergie électrique.
Voyant de contrôle de la
chaleur résiduelle
Le plan de cuisson en vitrocéramique est équipé
d'un voyant de contrôle pour la chaleur résiduelle, un
voyant a été attribué à chaque foyer. Il s'allume dès
que la plaque correspondante est chaude et avertit
du danger qu'il y aurait à la toucher par inadvertance.
Même si la plaque a été éteinte, le voyant de la chaleur résiduelle ne s'éteint que quand la plaque a refroidi.
2
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour
faire fondre quelque chose ou pour garder des
plats au chaud.
1 Avertissement
! Tant que le voyant de chaleur
résiduelle est allumé, le danger de se brûler
est toujours présent.
1 Attention ! En cas de coupure du courant, le
voyant de la chaleur résiduelle s'éteint également, et, de ce fait, vous n'êtes plus averti de
la chaleur résiduelle existante. Néanmoins, il
est toujours possible de se brûler. Vous pouvez l'éviter en observant attentivement la plaque.
9
Conseils de cuisson
3 Conseils
relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus
récentes, faire brunir les aliments de manière
intensive, en particulier les produits contenant
de l’amidon, peut provoquer des problèmes
de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi
nous vous recommandons de faire cuire à
basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Plats de cuisson
• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou
non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat
et épais que possible.
• Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur
les plaques en vitrocéramique difficilement nettoyables ou même impossibles à enlever.
Economie d’énergie
2
2
2
2
10
Il est impératif de placer les plats de cuisson
avant d’activer la zone de cuisson.
Si possible, recouvrez toujours les récipients
avec leur couvercle.
Eteignez la zone de cuisson avant la fin de la
cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat de cuisson corresponde à la dimension de la zone de cuisson.
Exemples d’utilisation pour
la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont
indicatives.
Niveau de
cuisson
Type de
cuisson
Durée
Remarques/conseils
si nécessaire
les recouvrir
5-25 min
Remuez de temps en temps
10-40 min
Couvrez-la avec un couvercle
2-3
Faire gonfler du riz ou des plats à
base de riz
Faire gonfler
Faire réchauffer des plats cuisinés
25-50 min
Versez au moins le double de
quantité d’eau que de riz, remuez le riz au lait de temps en
temps.
3-4
Cuire à l’étuCuire des légumes ou du poisson
vée
à la vapeur
Cuire à la vaCuire de la viande à l’étouffée
peur
20-45 min
Pour les légumes, utilisez juste un peu d’eau (quelques
cuillères à soupe)
Faire cuire des pommes de terre
à l’étuvée
20-60 min
Utilisez juste un peu d’eau,
par ex. max. ¼ l d’eau pour
750 g de pommes de terre
Faire cuire des quantités assez
importantes d’aliments, ragoûts
et soupes
60-150 min
Jusqu’à 3 l d’eau plus les ingrédients
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
0
1
1-2
Chaleur restante, en position
Conserver
au chaud :
Conserver des plats cuits au
chaud
de la sauce hollandaise,
Faire fondre faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine
Conserver
4-5
adapté à
Cuire à l’eau
une omelette norvégienne, royale
6-7
Faire cuire
à feu doux
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande hâchée, des saucisses, du foie, des
roux, des œufs, des gâteaux aux
œufs, faire frire des beignets.
7-8
Faire cuire
à tempé-rature élevée
des beignets de pommes de terre, des rognons, des steaks, des
galettes
9
Porter à
ébullition
Faire revenir
Faire frire
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la viande
(goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
11
Récipients de cuisson
• Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine
au fond des casseroles. Le fond doit être aussi
épais et aussi plan que possible.
• Faites attention au diamètre du fond du récipient
lors de l'achat de nouvelles casseroles et poêles.
Les fabricants mentionnent souvent le diamètre du
bord du récipient.
• Les récipients à fond en aluminium ou en cuivre
peuvent provoquer des colorations sur la surface
vitrocéramique qui ne s'enlèvent que très difficilement, voire pas du tout.
• N'utilisez pas de casseroles en fonte ou avec un
fond endommagé, qui est rugueux et présente des
ébarbures. Cela peut provoquer des rayures lors
des déplacements.
• A froid, les fonds de casseroles sont habituellement légèrement bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne peuvent en aucun cas être bombés vers
l'extérieur (convexes).
• Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux
(p. ex. autocuiseur, casserole avec joint, wok, etc.),
veuillez respecter les indications du fabricant.
2
Conseils pour économiser l'énergie
• Placez toujours les casseroles et poêles sur la
zone de cuisson avant d'enclencher celle-ci.
• Si possible, fermez toujours les casseroles et poêles avec le couvercle.
• Coupez les zones de cuisson avant la fin de la
cuisson afin d'utiliser la chaleur restante, p. ex.
pour maintenir des aliments au chaud ou pour faire
fondre.
• Le diamètre du récipient et de la zone de cuisson
doit être le même.
12
Valeurs repères d’utilisation de la
plaque de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont
données à titre indicatif. Le réglage adéquat du commutateur pour un processus de cuisson donné dépend de la qualité des plats à cuisson ainsi que de la
nature et de la quantité des aliments.
Positiondu commutateur
Niveau de début de
cuisson/
cuisson
Adapté pour
11-12
Faire bouillir
Faire bouillir des quantités importantes d’eau, faire cuire des
pâtes (de Souabe)
10-11
Faire revenir
à feu vif
Faire frire des pommes de terre,
Faire revenir de la viande, par ex. du goulach,
Faire cuire, par ex. des galettes de pommes de terre
Faire cuire des filets, des steacks
Faire rôtiôr
à feu moyen
Faire cuire de la viande, des escaloppes, un cordon bleu
Des côtelettes, des boulettes de viande hâchée, des saucisses
à rôtir, du foie
Un roux, un rôti cuit à point
des œufs, un gâteau aux œufs, faire frire des beignets
5-7
Faire cuire à l’eau
Faire cuire des quantités importantes d’aliments
Plats uniques composés et soupes,
Faire bouillir des pommes de terre,
Faire un bouillon de viande
4-6
Faire cuire à la vapeur,
Cuire à l’étuvée
Faire cuire des légumes à l’étuvée,
Faire cuire de la vainde à l’étouffée
Faire cuire du riz au lait
Faire gonfler
Faire gonfler du riz et des plats à base de riz
(remuer de temps en temps),
Faire cuire à la vapeur de petites quantités de pommes de terre ou
des légumes,
Réchauffer des plats prêts
Faire fondre
Une omelette norvégienne, une omelette royale, une sauce hollandaise,
Conserver des plats au chaud,
Faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine
8-9
3-5
1-3
0
Chaleur résiduelle, position arrêt
3 Nous
vous conseillons, pour faire bouillir ou
pour faire revenir des plats, de positionner le
commutateur sur “12” puis de poursuivre la
cuisson en choisissant le niveau de cuisson
adéquat.
13
Nettoyage et entretien
Table de cuisson
1 Attention:
Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact avec la surface vitrocéramique chaude! Tous les produits de
nettoyage doivent être rincés avec suffisamment d'eau claire après le nettoyage, sinon ils
pourraient avoir une action agressive lors du
chauffage!
N'employez pas de produits de nettoyage
agressifs, tels que p. ex. sprays pour fours ou
grill, agents abrasifs grossiers ou produits de
nettoyage abrasifs pour casseroles.
3 Nettoyez
la table de cuisson après chaque utilisation, lorsqu'elle est tiède ou froide. Vous
éviterez ainsi que les salissures n'adhèrent.
Enlevez les taches de calcaire et les taches
d'eau, les éclaboussures de graisse et les
colorations aux reflets métalliques avec un
produit de nettoyage pour surface vitrocéramique ou pour acier inoxydable du commerce.
Salissures légères
1. Essuyez la surface vitrocéramique avec un chiffon
humide et un peu de produit de nettoyage.
2. Ensuite, essuyez avec un chiffon propre. Il ne doit
pas rester de résidus de produit de nettoyage sur
la surface.
3. Une fois par semaine, nettoyez à fond l'ensemble
de la surface vitrocéramique avec un produit de
nettoyage du commerce pour surface vitrocéramique ou acier inoxydable.
4. Ensuite, rincez la surface vitrocéramique avec suffisamment d'eau claire et essuyez-la avec un chiffon propre ne peluchant pas.
Salissures tenaces
1. Pour enlever les aliments ayant débordé ou les
éclaboussures cuites, utilisez un grattoir à lame de
rasoir.
2. Tenez la lame du grattoir en oblique sur la surface
vitrocéramique.
3. Enlevez les salissures en laissant glisser la lame.
3 Vous pouvez obtenir le grattoir à lame pour le
verre et le produit de nettoyage pour surface
vitrocéramique dans le commerce.
14
1 Salissures spécifiques
1. Enlevez le sucre caramélisé, les matières plastiques fondues, le film d'aluminium ou les autres
matériaux fusibles immédiatement, lorsqu'ils
sont encore chauds, avec un grattoir à lame pour
le verre.
1 Attention:
Danger de brûlure lors de l'utilisation du grattoir à lame pour le verre sur le foyer
chaud!
2. Ensuite, nettoyez normalement le foyer refroidi.
3 Sidi,leréchauffez-le
foyer avec le matériau fondu a déjà refroiavant de procéder au nettoyage.
Les rayures ou taches sombres sur la surface
vitrocéramique, qui ont p. ex. été provoquées
par des fonds de casseroles présentant des
arêtes vives, ne peuvent pas être éliminées.
Elles ne gênent cependant pas le fonctionnement du plan de cuisson.
15
Que faire si …
En cas d'anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, il se peut que l'anomalie constatée ne soit pas grave et que vous puissiez y remédier vous-même à l'aide des indications
suivantes. N'effectuez aucune intervention si les informations ci-après ne suffisent pas à résoudre vos
cas précis.
1 Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels.
Les réparations non effectuées dans les règles
peuvent être la source de dangers importants
pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service après vente de votre vendeur.
Que faire si …
… les plaques de cuisson ne fonctionnent pas ?
Vérifiez que
– le disjoncteur de la maison (Boîtier électrique) est
en service. Si les plombs devaient sauter à maintes
reprises, merci de faire appel à un électricien
agréé.
– la plaque de cuisson concernée est bien allumée et
que le niveau de performance souhaité a bien été
réglé.
– pour les doubles foyers : le foyer que vous avez
choisi est bien allumé.
Si, à la suite d'une mauvaise manipulation, vous deviez faire appel au service après-vente, la visite du
technicien peut vous être facturée même si vous
êtes encore couvert par la garantie.
16
Instructions d'installation
1 Les
opérations d'installation et de branchement de votre appareil doivent être effectuées
par une personne qualifiée et selon les normes
en vigueur.
Dimensions de l'appareil
Largeur
Profondeur
Hauteur
300 mm
520mm
55mm
Ausschnittmaße
Largeur
Profondeur
Rayon d'arrondi dans les coins
270mm
490mm
R5
17
1 Conseils de sécurité
pour l'installateur
• Au niveau de l'installation électrique, prévoir un
dispositif qui permette de couper cet appareil du
secteur sur tous les pôles avec une ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés sont par
exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles
vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• La protection de l'appareil contre le risque d'incendie est du type Y (EN 60 335-2-6). Seuls les appareils de ce type peuvent être installés d'un seul
côté à des meubles hauts ou muraux.
• On ne peut pas monter de tiroirs en dessous du
plan de cuisson.
• L'encastrement doit garantir la protection contre le
contact.
• La stabilité de l'armoire d'encastrement doit être
conforme aux exigences de la norme DIN 68930.
• A titre de protection contre l'humidité, toutes les
surfaces découpées doivent être scellées par un
matériau d'étanchéité approprié.
• En cas de plan de travail carrelé, les joints situés à
proximité de la zone d'appui du plan de cuisson
doivent être entièrement remplis avec un matériau
de jointoiement.
• Pour les plaques en pierre naturelle ou en céramique, les ressorts de maintien doivent être collés à
l'aide de colle à base de résine ou de colle à deux
composants.
• Vérifier la position parfaite et l'appui intégral du
joint. Ne pas appliquer de masse d'étanchéité supplémentaire, cela complique le démontage en cas
d'intervention.
• Eviter de monter l’appareil à proximité d’une porte
ou sous une fenêtre. Autrement, l’ouverture d’une
porte ou d’un battant de fenêtre peuvent arracher
le plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson.
• Pour le démontage, dégagez la table de cuisson en
la repoussant par en dessous.
• Nettoyez le plan de travail dans la zone de coupe.
• Coller immédiatement le joint d’étanchéité autocollant d’un côté livré sur la partie inférieure du plan
de travail, le long du bord extérieur de la vitrocéramique. Ne pas l’étirer. Le point de jonction doit se
trouver au milieu d'un côté. Après avoir mesuré la
longueur (laissez quelques mm), poussez fermement les deux extrémités l'une contre l'autre.
18
Raccordement électrique
Avant le branchement, il convient de vérifier si la tension nominale de l'appareil, c'est-à-dire la tension indiquée sur la plaque signalétique, concorde avec la
tension du secteur. La plaque signalétique est située
sur le revêtement inférieur du plan de cuisson.
La tension du corps de chauffe est AC230V~. L'appareil fonctionne également sans problème sur les
anciens réseaux AC220V~.
Le raccordement au réseau du plan de cuisson doit
être effectué de manière à prévoir un coupe-circuit
sur tous les pôles avec une ouverture des contacts
d'au moins 3 mm, par ex. un disjoncteur,disjoncteur
différentieloufusible.
Le câble de raccordement au réseau électrique doit
être de type H05VV-F ou supérieur.
Le raccordement doit être effectué conformément au
schéma. Les pontages doivent être effectués en
fonction du schéma de câblage. Le conducteur de la
terre est relié à la borne E. Le fil du conducteur de
terre doit être plus long que les fils de phase.
Les raccordements des câbles doivent être effectués conformément aux prescriptions et les vis
des bornes doivent être serrées à fond.
Enfin, le câble de raccordement doit être sécurisé
avec la pince de décharge de traction et le revêtement être fermé en appliquant une pression ferme
(encliqueter).
Avant la première mise en marche, il faut retirer les
éventuels films protecteurs ou étiquettes adhésives
de la surface vitrocéramique ou de l'encadrement.
1 Après
le raccordement à l'alimentation électrique, toutes les zones de cuisson doivent être
successivement mis en service brièvement à
puissance maximale afin de vérifier leur bon
fonctionnement.
Montage
19
20
21
Conditions de garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de
garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Plaque signalétique
22
23
822 924 482-A-181203-01
Sous réserve de modifications

Manuels associés