AFB4001X | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFB4002X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
AFB4001X | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFB4002X Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’UTILISATION
AFB4001
AFB4002
We were thinking of you
when we made this product
* Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit.
electrolux 3
FR
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
5
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8
INSTALLATION
10
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
12
UTILISATION
13
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
14
EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT
16
GARANTIE
16
SERVICE APRES-VENTE
17
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
4 electrolux
FR
Bienvenue dans le monde
d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous
espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps.
Au travers d’une large gamme
de produits de qualité, la volonté
d’Electrolux est de vous rendre la vie
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de
tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction
et sérénité.
A bientôt.
Avertissements Importants electrolux
5
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Cet appareil doit être installé par
une personne qualifiée et selon les
normes en vigueur.
Conservez cette notice d’utilisation
avec votre appareil.
Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et
des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés
pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n’y touchent pas et ne
l’utilisent pas comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison ou sur le
bon d’enlèvement dont vous garderez
un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles
ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours la hotte avant
de procéder à son nettoyage et son
entretien.
• Aérez convenablement la pièce en
cas de fonctionnement simultané de
la hotte et d’autres appareils alimentés par une source d’énergie différente de l’énergie électrique. Ceci afin
•
•
•
•
que la hotte n’aspire pas les gaz de
combustion.
Ne faites jamais flamber des préparations sous la hotte. Les flammes
aspirées risqueraient de détériorer les
filtres et provoquer un incendie.
Respectez la fréquence de nettoyage
et de remplacement des filtres. L’accumulation de dépôts de graisse risque d’occasionner un incendie.
Ne laissez jamais des fritures sous la
hotte sans surveillance attentive. Les
huiles et graisses portées à très haute
température peuvent prendre feu.
Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé
sans récipient, la flamme pourrait abîmer le filtre de l’appareil.
Installation
• L’installation de votre appareil doit être
réalisée par un technicien qualifié.
• L’appareil doit être débranché pendant l’installation ou dans l’éventualité
de l’intervention.
• Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur
la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte (voir caractéristiques
techniques).
• Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
• Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à
un conduit d’évacuation de fumées
de combustion (chaudière, cheminée,
etc...) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée).
• Le conduit d’évacuation, quel qu’il
soit, ne doit pas déboucher dans les
combles.
FR
6 electrolux Avertissements Importants
• Dans le cas où l’appareil est relié directement à l’installation électrique,
interposez un interrupteur bipolaire
ayant une distance d’ouverture des
FR
contacts d’au moins 3 mm.
• Installez la hotte à une distance de
sécurité d’au moins 65 cm d’un plan
de cuisson électrique, gaz ou mixte.
• Lors du fonctionnement en version
évacuation, il faudra veiller à réaliser
une ouverture d’entrée d’air suffisante,
environ de la taille de l’ouverture
d’évacuation.
• Selon les prescriptions de construction
locales, des restrictions sont imposées
à l’utilisation simultanée dans une
même pièce de hottes aspirantes et
de systèmes de chauffage reliés à
une cheminée tels que des poêles à
charbon, à mazout ou à gaz.
• Le fonctionnement de la hotte en
version évacuation n’est optimal
que si les conditions suivantes sont
respectées :
- parcours d’évacuation court et
direct
- nombre de coudes minimal sur les
tuyaux
- pose des tuyaux avec des courbes
plutôt que des angles nets
- diamètres des tuyaux les plus
grands possibles (de préférence
le même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation).
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommages ou d’incendies provoqués
par l’appareil du fait du non-respect
de ces avertissements.
Protection de l’environnement
• Si vous procédez à la mise à la casse
de votre ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil.
• Informez-vous, auprès des services
de votre commune, des endroits
autorisés pour la mise au rebut de
l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous
à
la
rubrique
« EN
CAS
D’ANOMALIE
DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes
les vérifications une intervention s’avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat…), veuillez consulter
le Centre Contact Consommateurs qui
vous communiquera l’adresse d’un
service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées
Constructeur.
Avertissements Importants electrolux
7
Conseils d’utilisation
• Le meilleur rendement de l’appareil
s’obtient en version évacuation, nous
vous conseillons par conséquent
d’utiliser l’appareil dans cette version
lorsque cela est possible.
• Pour un meilleur rendement, utilisez la
vitesse minimale pour de faibles concentrations de fumées et d’odeurs,
une vitesse intermédiaire, dans les
conditions normales et les vitesses
maximale et intensive pour de fortes
concentrations d’odeurs et de vapeurs.
• Nous vous recommandons de mettre l’appareil en marche avant de
procéder à la cuisson et de le laisser
fonctionner quelques minutes encore
après la cuisson, jusqu’à ce que toute
odeur ait disparu.
• Pour que l’appareil fonctionne
correctement, les fenêtres de la
cuisine doivent rester fermées. Vous
pouvez, en revanche, ouvrir une
fenêtre dans une pièce adjacente (voir
figure).
FR
8 electrolux Caracteristiques Techniques
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Encombrement
650 min.
60
740
870
1200
64
42
FR
598-698-898-1198
300
490
260
108
150
Caracteristiques Techniques electrolux
15
Composants
Réf. Q.té Composants de Produit
1
1 Corps
Hotte
équipé
de:
Comandes, Eclairage, Groupe
Ventilateur, Filtres
2
1 Cheminée Télescopique formée
de :
2.1 1 Cheminée Supérieure
2.2 1 Cheminée Inférieure
9
1 Flasque de Réduction ø 150-120
mm
14.1 2 Rallonge Raccord Sortie Air
15
1 Raccord Sortie Air
Réf. Q.té Composants pour l ’installation
7.2.1 2 Brides Fixation Cheminée Supérieure
7.3 1 Bride Support Raccord
11
6 Chevilles
12a 6 Vis 4,2 x 44,4
12c 6 Vis 2,9 x 9,5
Q.té Documentation
1 Notice d’utilisation
9
14.1
7.3
9
12a 7.2.1
10
2.1
12c
2
2.2
11
12a
1
11
FR
10 electrolux Installation
INSTALLATION
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant l’évacuation d’air vicié.
Perçage Paroi et Fixation Brides
• Marquer comme indiqué, un point
de référence à 116 mm de la ligne
verticale de repère, et 320 mm audessus de la ligne horizontale de
repère.
• Répéter cette opération sur le côté
opposé.
• Percer de ø 8 mm tous les points marqués.
• Insérer les chevilles 11 dans les
trous.
• Fixer la bride inférieure 7.2.1 en utilisant les vis 12a (4,2 x 44,4) fournies.
• Fixer ensemble la bride supérieure
7.2.1 et le support 7.3 en utilisant les
vis 12a (4,2 x 44,4)
fournies.
• Visser les 2 vis 12a (4,2 x 44,4)
fournies dans les trous de fixation du
corps hotte, en laissant un espace de
5-6 mm entre le mur et la tête de la
vis.
1÷2
Tracer sur la paroi:
• une ligne verticale allant jusqu’au plafond ou à la limite supérieure, au centre de la zone prévue pour le montage
de la hotte;
• une ligne horizontale à 650 mm min.
au-dessus du plan de cuisson.
• Poser comme indiqué une bride 7.2.1
sur la paroi à 1-2 mm du plafond ou
de la limite supérieure, en alignant son
centre (découpes) sur la ligne verticale
de repère.
• Marquer les centres des trous rainurés de la bride.
• Poser comme indiqué la bride 7.2.1
à X mm sous la première bride (X =
hauteur cheminée
supérieure fournie), en alignant son
centre (découpes) sur la ligne verticale
de repère.
• Marquer les centres des trous rainurés de la bride.
12a
116 116
320
11
X
7.2.1
650 min.
FR
Installation electrolux
11
MONTAGE DU CORPS DE LA HOTTE
• Avant d’accrocher le corps de la
hotte, serrer les deux vis Vr situées
sur les points d’accrochage du corps
de la hotte.
• Accrocher le corps de la hotte aux vis
12a prévues à cet effet.
• Serrer définitivement les vis 12a de
support.
• Agir sur les vis Vr pour niveler le corps
de la hotte.
Vr
FR
12a
SORTIE D’AIR EN VERSION ÉVACUATION
En cas d’installation en version
aspirante, brancher la hotte à la
tuyauterie de sortie via un tube métal
rigide ou flexible de ø 150 ou 120 mm,
au choix de l’installateur.
• En cas de branchement avec un tube
de ø120 mm, insérer le flasque de
réduction 9 sur la sortie du corps de
la hotte.
• Fixer le tube par des colliers
appropriés. Le matériau nécessaire
n’est pas fourni.
• Retirer le filtres à recyclage charbon
actif.
ø 150
ø 120
9
SORTIE D’AIR VERSION FILTRANTE
• Insérer le raccord 15 dans le support
7.3.
• Insérer latéralement les rallonges raccord 14.1 sur le raccord 15.
• S’assurer que la sortie des rallonges
raccord 14.1 se trouve au niveau des
bouches de la cheminée aussi bien en
horizontal qu’en vertical.
• Brancher le raccord 15 à la sortie du
corps de la hotte avec un tube métal
rigide ou flexible de ø 150 mm, selon
le choix de l’installateur.
• S’assurer de la présence du filtres à
charbon actif.
14.1
15
ø 150
12 electrolux Installation/Branchement électrique
MONTAGE CHEMINÉE
Cheminée supérieure
• Elargir légèrement les deux bords
latériaux, et les accrocher derrières
les brides 7.2.1 ; refermer jusqu’à la
butée.
FR
• Fixer latéralement aux brides à l’aide
des 4 vis 12c fournies.
• S’assurer que la sortie des rallonges
raccord se trouve au niveau des
bouches de la cheminée.
Cheminée inférieure
• Elargir légèrement les deux bords
latériaux de la Cheminée et les
accrocher
entre
la
Cheminée
supérieure et la paroi; refermer jusqu’à
la butée.
• Fixer latéralement la partie inférieure
au corps hotte, à l’aide des deux 2 vis
12c fournies.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil ne peut être branché qu’en
230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est
suffisante, et que les lignes sont en bon état
et peuvent supporter l’intensité absorbée
par l’appareil, compte tenu des autres
appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase)
10 A en 230 V.
Important
L’installation
doit
être
réalisée
conformément aux règles de l’art, aux
prescriptions de la norme NF.C.15100 et
aux prescriptions de l’E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la terre,
qui doit être obligatoirement raccordée
conformément à la norme NF.C.15100
et aux prescriptions de l’E.D.F. ; cette
prise de courant doit impérativement
être accessible.
Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques fixes, un dispositif
de séparation bipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm
doit être prévu dans l’installation fixe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si
le
câble
d’alimentation
est
endommagé, il doit être remplacé par
un câble d’alimentation certifié. Cette
opération ne peut être effectuée que
par une personne habilitée, par votre
vendeur ou par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide
d’un prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme
aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou accident
provoqué
par
un
raccordement
électrique non conforme ou par
une mise à la terre inexistante ou
défectueuse.
Utilisation electrolux
13
UTILISATION
Il est possible de mettre en fonctionnement la hotte directement à la vitesse
désirée; en appuyant sur la touche de vitesse souhaitée.
FR
Touche
Fonction base
Témoins lumineux
Double fonction
L
T1
T2
T3
T4
Appuyer brièvement sur cette touche pour
allumer et éteindre les lumières.
Voyant éteint
Lumières éteintes
Appuyer sur cette touche pendant 2 secondes
pour allumer les lumières en mode « lumière de
courtoisie » La puissance des lampes est alors
réduite à environ 5W. Cette fonction peut être
désactivée en appuyant à nouveau brièvement
sur la touche pour passer au mode normal
d’éclairage. Dans ce mode d’éclairage de
courtoisie, la touche n’est pas allumée.
Eteint le moteur fonctionnant à n’importe quelle
vitesse
Voyant allumé
Lumières allumées
Voyant éteint
Lumière de courtoisie
allumée
Voyant allumé
Moteur actif
Voyant éteint
Moteur inactif
Fait fonctionner le moteur en première vitesse
Appuyer brièvement pour faire fonctionner le
moteur en deuxième vitesse
Appuyer sur cette touche pendant env.
2 secondes pour déclencher la fonction
“Retard», c-à-d. l’arrêt retardé de l’appareil.
Utile pour achever d’éliminer toute odeur
résiduelle. Peut être activée depuis la
position « Arrêt » ou les vitesses 1,2,3 ; pour
désactiver cette fonction, il suffit d’appuyer
sur n’importe quelle touche (T), sauf la T3.
Le Retard prend effet selon les modalités
suivantes:
1° vitesse / arrêt (OFF) = 20 minutes
2°vitesse
= 15 minutes
3°vitesse
= 5 minutes
Fait fonctionner le moteur en troisième vitesse
Voyant allumé
Voyant allumé Deuxième vitesse active
Voyant
clignotant
Fonction Retard
Active
Voyant allumé
14 electrolux Utilisation
Touche
T5
FR
F
Fonction base
Fait fonctionner le moteur en vitesse
intensive pendant 5 minutes. Après 5
minutes, l’appareil retourne à la vitesse
choisie auparavant. Si la mise en marche est
effectuée quand l’appareil est éteint, après
5 minutes le système retourne à la première
vitesse.
Appuyer sur cette touche pendant 4
secondes pour rétablir le signal d’alarme
des filtres, le témoin lumineux T1 clignotera.
Cette procédure peut être effectuée
seulement quand le moteur est éteint.
Témoins lumineux
Voyant allumé
Voyant allumé
Voyant
clignotant
Signale que les Filtres à
Graisse Métalliques sont
saturés et qu’il est temps
de les laver. L’alarme se
déclenche après 100
heures de fonctionnement
effectif de la Hotte.
Quand il est activé,
l’alarme signale que
le Filtre anti-odeur au
charbon actif doit être
remplacé ; les Filtres
à Graisse Métalliques
doivent également être
lavés. L’alarme indiquant la
saturation des Filtres Antiodeur au charbon actif se
déclenche après 200 de
fonctionnement effectif de
la Hotte. (Pour la mise en
marche voir le paragraphe
Filtre anti-odeur)
Entretien et nettoyage electrolux
15
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Nettoyez les parties extérieures avec un dètergent doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de dètergents corrosif, de brosses
ou de sablons à rècurer.
Filtres à graisse
NETTOYAGE FILTRES A GRAISSE
METALLIQUES
Rétablissement du signal d’alarme
• Éteindre le Moteur d’aspiration.
• Appuyer sur la touche F pendant au
moins 4 secondes, jusqu’à ce que le
voyant T1 clignote pour confirmer la
mise en marche.
Nettoyage Filtres
• Ils sont lavables même en lavevaisselle et doivent être lavés environ
tous les 2 mois ou plus souvent,
en cas d’utilisation particulièrement
intensive.
• Retirer les Filtres, un à un, en les
poussant vers la partie postérieure du
groupe tout en tirant vers le bas.
• Laver les Filtres en évitant de les
plier, et les faire sécher avant de les
remonter.
• Remonter les Filtres en faisant
attention de tenir la poignée vers la
partie externe visible.
FR
16 electrolux Entretien et nettoyage
Filtre anti-odeur (Version Filtrante)
iIl ne peut être ni lavé ni récupéré, il faut
le changer quand la touche F clignote
ou au moins tous les 4 mois. L’alarme
fonctionne seulement quand le Moteur
FR
d’aspiration est en marche
Activation/Désactivation du signal
d’alarme
• Pour les Hottes en Version Filtrante,
l’alarme indiquant la saturation des
Filtres doit être activée au moment de
l’installation ou ultérieurement.
• Éteindre les lumières et le Moteur
d’aspiration.
• Débrancher la Hotte en retirant la prise
du groupe moteur ou en éteignant
l’Interrupteur bipolaire de la hotte ou
du réseau électrique.
• Rétablir le branchement en appuyant
sur la touche T2.
• Relâcher la touche, les touches L, T2
et F s’allument sans clignoter.
• Dans les 3 secondes qui suivent,
appuyer sur la touche F jusqu’à ce
qu’elle clignote pour confirmer la mise
en marche :
• Le voyant clignote deux fois : MISE
EN MARCHE alarme saturation
Filtre anti-odeur au Charbon
• Le voyant clignote une fois :
EXTINCTION alarme saturation
Filtre anti-odeur au Charbon
REMPLACEMENT FILTRE ANTI-ODEUR AU
CHARBON ACTIF
Rétablissement du signal d’alarme
• Éteindre le Moteur d’aspiration.
• Appuyer sur la touche F pendant au
moins 4 secondes, jusqu’à ce que le
voyant T1 clignote pour confirmer la
mise en marche.
Changement du Filtre
• Retirer
les
Filtres
à
graisse
métalliques.
• Retirer le Filtre anti-odeur au Charbon
actif saturé en agissant sur les
crochets qui le tiennent en place.
• Mettre le nouveau Filtre en
l’accrochant bien en place.
• Remonter les Filtres à graisse
métalliques.
Entretien et nettoyage electrolux
17
Eclairage
REMPLACEMENT LAMPES
Lampe halogène de 20 W.
• Retirer les 2 Vis qui fixent le Support
éclairage et ôter ce dernier de la
Hotte.
• Extraire la Lampe du Support.
• Remplacer
par
une
nouvelle
lampe
possédant
les
mêmes
caractéristiques, en veillant à ce que
les deux fiches soient correctement
insérées dans le logement de la
Douille.
• Remonter le Support en le fixant à
l’aide des deux Vis précédemment
retirées.
FR
18 electrolux Anomalie de fonctionnement/Garantie
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ...
Vérifiez que :
• il n’y a pas de coupure de courant
• la touche Marche/Arrêt est effectivement
actionnée.
La hotte a un rendement insuffisant ...
Vérifiez que :
• la vitesse moteur sélectionnée est
suffisante pour la quantité de fumée et de
vapeur dégagée
• La cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
• le filtre à charbon actif n’est pas usagé
(hotte en version recyclage)
• le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas
obstrués (hotte en version évacuation)
La hotte s’est arrêtée au cours du
fonctionnement...
Vérifiez que :
• il n’y a pas de coupure de courant.
• le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est
pas enclenché.
Mettez à l’arrêt la hotte en appuyant sur la
touche Marche/Arrêt. Attendez
Appuyez de nouveau sur la touche Marche/
Arrêt et sélectionnez une vitesse moteur.
FR
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de
l’acte d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions
de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes
vos questions concernant l’achat de
votre appareil et les garanties qui y sont
attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
Service après-vente electrolux
19
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous
à
la
rubrique
« EN
CAS
D’ANOMALIE
DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes
les vérifications une intervention s’avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat ...), veuillez consulter
le Centre Contact Consommateurs qui
vous communiquera alors l’adresse
d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre
appareil, exigez du Service Après
Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil.
Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension)
et modifications successives,
89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives.
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique.
En procèdant à la mise au rebut de l’appareil dans les régles de l’art, nous prèservons
l’environnement et notre sèsuritè, s’assurant ainsi que les dèchets seront traitès dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectuè l’achat.
FR
20 electrolux
www.electrolux.com
à
Albania
FR
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika
+420 2 61 12 61 12
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verkių 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Romania
+40 21 451 20 30
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
+35 8 26 22 33 00
Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45
Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabașı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
Россия
+7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ
“Олимпик”
electrolux 21
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285
RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il
assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer
parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute un équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail
de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix
en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à
l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos
appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir :
trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du
24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
22 electrolux
www.arthurmartinelectrolux.fr
436003844_01 - 070503

Manuels associés