- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Satrap
- OP122+18KS
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
18
Kühlschrank Réfrigérateur Frigorifero Refrigerator Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Libretto d’istruzioni Istruction book DE FR IT GB 200369752 SV/S/16-1. (05.) FR Avant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons de procéder à la lecture complète du mode d`emploi contenant des prescriptions de sécurité, des informations importantes et des conseils. En respectant les prescriptions du mode d`emploi l`appareil fonctionnera convenablement et à votre satisfaction. Les symboles utilisés: Prescriptions de sécurité Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne. Importantes instructions et informations Informations pour la protection de l`environnement Conseils pratiques Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur stockage. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 18 FR Sommaire Informations importantes de la sécurité ............................................................................................................2 20 Prescriptions générales de sécurité..............................................................................................................20 Prescriptions de sécurité pour l`enfants......................................................................................................20 Prescriptions de sécurité ................................................................................................................................20 Prescriptions de sécurité pour isobutane ....................................................................................................20 A l`attention de l`exploiteur ................................................................................................................................2 21 Information générale ........................................................................................................................................21 Désignation de l`appareil, ses parties principales .....................................................................................21 A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareil .......................................................................2 22 Caractéristiques techniques ...........................................................................................................................22 Mise en marche de l`appareil ................................................................................................22 Livraison, désemballage.............................................................................................................................22 Nettoyage .....................................................................................................................................................22 La pose de l`appareil .................................................................................................................................23 Commande de l`appareil.................................................................................................................................24 Mise en service............................................................................................................................................24 Réglage de la température ........................................................................................................................24 Propositions à la conservation..................................................................................................................24 Temps et température de stockage .........................................................................................................25 Utilisation du compartiment de congélation à quatre étoiles..............................................................25 Utilisation de l`espace normale de refroidissement .............................................................................25 Préparation de glaçon ................................................................................................................................25 Renseignements et conseils utiles ................................................................................................................25 Idées et suggestions........................................................................................................................................25 Comment économiser d`énergie: ............................................................................................................25 Armoire et environnement .........................................................................................................................26 Entretien .............................................................................................................................................................26 Décongélation..............................................................................................................................................26 Nettoyage systématique.............................................................................................................................28 Appareil hors d`usage ...............................................................................................................................28 Dépannage.........................................................................................................................................................28 Changement d`ampoule............................................................................................................................28 Si quelque chose ne fonctionne pas .......................................................................................................28 Changement du sens d`ouverture de la porte ......................................................................................29 Changement le sens de l`ouverture de la porte du compartiment de congélation ........................31 Branchement électrique .............................................................................................................................31 Temps de stockage (1)..........................................................................................................................................3 32 Temps de stockage (2)..........................................................................................................................................3 33 Garantie et service après-vente ...........................................................................................................................3 33 Condition de garantie.......................................................................................................................................33 Service après-vente et pièces de rechange............................................................................................33 19 FR Informations importantes de la sécurité Prescriptions générales de sécurité Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivre l`appareil. L`appareil n`est conçu que pour conserver les aliments dans les conditions domestiques ordinaires suivant ce mode d`emploi. Confiez toute réparation - y compris le changement et la réparation du câble de raccordement électrique - à l`atelier agréé. Les pièces de rechange doivent être livrées par la fabrique. Sinon, l`appareil peut s`endommager ou des dégâts matériaux ou de blessures humains peuvent arriver. L`appareil n`est hors de tension que dans le cas où le câble d`alimentation est retiré de la prise secteur. Retirez donc toujours la fiche du câble de la prise (saisissant toujours la fiche et ne jamais tirer sur le câble) avant de procéder au nettoyage ou à la réparation Dans le cas où la prise secteur est dans endroit difficilement accessible, déconnectez le réseau électrique pour mettre l`appareil hors tension. Ne rallongez jamais le câble d`alimentation! Il est interdit d`exploiter l`appareil quand il manque le globe de l`éclairage intérieur! N`utilisez pas des outils durs, pointus ou coupants pour nettoyer, dégeler l`appareil, ou pour faire sortir les aliments congelés, vous risquez de détériorer le système réfrigérant. Evitez la pénétration du liquide au régulateur de température ou à l`armature de l`éclairage. Ne consommez pas la glace et de la crème glacée immédiatement après leux sortire du congélateur, elles peuvent causer lésions et engelures. Ne recongelez pas l`aliment une fois décongelé, consommez-le le plus tôt possible. Respectez soigneusement les instructions du fabricant concernant la durée de conservation au cas des aliments à congélation rapide (mirelite). Il est interdit de forcer le dégèlement par n`importe quel appareil électrique ou agent chimique! Ne touchez pas les parties en plastique de l`appareil par pot chaud. N`entreposez pas de gaz ou liquide inflammable dans l`appareil, un danger d`explosion existe. Ne mettez pas de liquides gazeux n` de bouteilles dans le compartiment de congélation. Surveillez et nettoyez systématiquement l`orifice d`écoulement de l`eau dégelée durant l`opération de dégivrage. Une étiquette à l`intérieur de l`appareil attire l`attention en cas d` engorgement l`eau accumulée peut détériorer prématurément l`appareil. 20 Prescriptions de sécurité pour l`enfant Ne laissez jamais les enfants jouer avec du matériel d`emballage. La feuille en plastique peut les asphyxier. L`appareil doit être manipulé par au adultes. Ne laissez pas les enfants jouer à avec l`appareil ou ses parties de réglage. Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la fiche secteur de la prise, coupez le câble de raccordement (le plus proche de l`appareil) et démontez la porte de l`appareil. Ainsi il devient possible d`éviter que les enfants subissent de l`électrocution ou une asphyxie dans l`appareil. Prescriptions de sécurité Posez l`appareil contre le mur pour éviter le risque de tout contact avec les parties chaudes (compresseur, condenseur) et prévenir les brûlures éventuelles. Avant le déplacement de l`appareil retirez la fiche de la prise secteur. Veillez à ce que le câble électrique ne reste pas coincé sous l`appareil au cours de sa mise en place. Assurez un courant d`air suffisant pour l`appareil pour éviter sa surchauffe. Suivez attentivement les instructions de mise en service. Prescriptions de sécurité pour isobutane Mise en garde L`isobutane (R 600a) constitue l`agent réfrigérant de l`appareil, qui est plus intensément inflammable et explosif. Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l`enceinte de l`appareil ou dans la structure d`encastrement. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. Ne pas endommager le circuit de réfrigération. Ne pas utiliser d`appareils électriques à l`intérieur du compartiment destiné à la conservation des denrées, à moins qu`ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Respectez les prescriptions du mode du mode d`emploi pour de la protection de la vie et des biens. FR A l`attention de l`utilisateur Information générale La désignation officielle de l`appareil est „réfrigérateur domestique avec compartiment de congélation quatre étoiles”. Il est donc capable de conserver des aliments frigorifiés et congelés, de frigorifier des aliments dans une quantité limitée et enfin de produire des glaçons. L`appareil est conforme aux prescriptions des normes dans des limites des diverses classes climatiques. La lettre symbolisant la classe climatique se trouve sur le plaque signalétique. Désignation de l`appareil, ses parties principales 15 16 8 1 9 2 17 10 3 11 4 12 18 5 13 6 19 14 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Compartiment de congélation Tablette en fil Tuyau d`écoulement Tablette en verre Casier à fruits Plaque signalétique Pieds réglables Bac à glaçons Beurrier Eclairage 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Tablette de porte Etanchement de porte Porte-bouteilles Casier à oeufs Circulation d`air Grille d`aération Condenseur Bac d`évaporation Compresseur 21 FR A l`attention de la personne qui mettra l`appareil en service Caractéristiques techniques OECOPLAN 122+18 KS A+ Model compartiment de congélation: 18 Volume brut (l) espace normal de refroidissement: 128 compartiment de congélation: 18 Volume net (l) espace normal de refroidissement: 122 550 Largeur (mm Hauteur (mm) 850 Profondeur (mm) 600 Consommation en énergie:(kWh/24h) (kWh/an) 0,50 183 Classe d`énergie suivant la norme EU A+ Signe du compartiment de congélation **** Puissance réfrigérante (kg/24h) 2 Temps max. de stockage en cas de panne (h) 11 Puissance nominale (W) 80 Masse (kg) 37 Mise en marche de l`appareil Livraison, déballage Faites livrer l`appareil dans son emballage original, dans une position verticale et respectez les signalisations sur l`emballage. Après chaque livraison laissez reposer l`appareil durant 2 heures sans le mettre en marche. Déballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas de traces d`endommagement. Si oui signalez-les immédiatement là où l`appareil a été acheté. Gardez l`emballage endommagé. Nettoyage Enlevez les bandes adhésives fixant contre tout déplacement les éléments dans l`intérieur de l`appareil. Lavez l`intérieur de l`appareil `t avec de l`eau tiède et du liquide vaisselle. Utilisez au chiffon. Séchez l`intérieur de l`appareil après nettoyage. 22 FR La pose de l`appareil La température d`ambiance influence la consommation en énergie et le fonctionnement correct de l`appareil. Pour installer l`appareil prenez en considération que le fonctionnement correct de l`appareil ne sera possible que dans les limites de température ambiante données dans le tableau ci-dessous. Classe climatique SN N ST Température ambiante +10 ..,+32 °C +16 ..,+32 °C +18 ..,+38 °C Si la température ambiante baisse au-dessous de la limite inférieure la température de l`espace réfrigérant pourrait monter au-dessus de la température prescrite. L`augmentation de la température ambiante audessus de la limite supérieure se traduit par l`augmentation de la durée de fonctionnement du compresseur, par un dérangement de la décongélation automatique, par une augmentation de la température dans l`espace réfrigérant enfin par une augmentation de la consommation en énergie. A la pose de l`appareil veillez à ce que sa position soit horizontale. Réglez cette position à l`aide des deux pieds réglables sur la partie inférieure avant (1). Deux cales réglables (2) servent au réglage. Ces cales sont déplaçables. N`exposez pas l`appareil aux rayons du soleil, ne posez pas l`appareil proximité d`un foyer. 2 1 S`il est impératif de poser l`appareil dans la proximité d`un chauffage au gaz ou à l`électricité respectez les distances minimales suivantes: en cas d`une distance de 3 cm ou moins entreposez une plaque termiquement isolante d`une épaisseur de 0,5 - 1 cm et inflammable entre les deux appareils. en cas d`un chauffage à l`huile ou au charbon la distance doit être augmentée de 30 cm. L`appareil est utilisable en le posant contre le mur. Il faut respecter les distances minimales de la figure au cours de la pose de l`appareil: A: pose au-dessous d`une armoire murale B: pose libre 23 FR Commande de l`appareil Mise en service Placez les accessoires dans le réfrigérateur, insérez la fiche du câble secteur dans la prise secteur. Mettez en marche l`appareil en tournant le bouton régulateur de la température dans le sens des aiguilles d`une montre à patr ae la position „0” selon la figure. Dans la position „0” le réfrigérateur est hors service. L`alinéa suivant donne des instructions concernant le règlage. Réglage de la température Le régulateur de la température en fonction de son réglage arrête automatiquement la marche de l`appareil, ensuite le remet en fonction assurant ainsi la température désirée. En tournant le bouton vers les chiffres plus grands le refroidissement deviendra plus intensif. En tournant le bouton sur le chiffre „3”, la température du compartiment de congélation sera -18 °C ou plus basse. Dans ce cas la température interne de l`appareil atteindra les +5 °C ou moins. Ce réglage convient pour les exigences quotidiennes. La température ambiante, la fréquence de l`ouverture de la porte ainsi que la quantité des aliments influencent la température interne du réfrigérateur, en plus de la position du régulateur. A la position de „5”, c`est à dire à la position du refroidissement maximal - le cas de la charge maximale, p.e. pendant la canicule - le compresseur peut fonctionner continuellement ce qui n`endommage pas l`appareil. Propositions à la conservation Pour ranger dans l`appareil les aliments différents nous vous conseillons de prendre en considération les propositions suivantes: 1. aliments gelés, glaces et glaçons. Congélation des aliment frais 2. produits de pâtisserie, plats préfabriqués 3. aliments dans casseroles 4. conserves entamées 5. lait, produits laitiers 6. viandes fraîches, charcuterie, saucisson, e.t.c. 7. fruits, salades, légumes 8. fromages, beurres 9. oeuf 10. yaourt, crème fraîche 11. petites bouteilles, rafraîchissants 12. grandes bouteilles, boissons 24 FR Temps et température de stockage Préparation de glaçons Les tableaux à la fin de ce mode d`emploi donnent des informations concernant les temps et les températures de stockage dans le compartiment normal ainsi que dans le compartiment de congélation. Il n`est pas possible de prédéterminer correctement le temps de stockage car il dépend de la fraîcheur et de la manipulation des aliments. Donc, les temps de stockage ne sont que des valeurs données à titre indicatif. Le stockage dans le compartiment de congélation des aliments une fois décongelés - même pas pour une période courte - n`est pas sûr. Pour préparer des glaçons remplissez de l`eau dans le bac de glaçon et posez-le dans le compartiment de congélation. L`humidification de la base du bac ou la mise à la position maximale du régulateur de température réduit le temps de formation du glaçon. N` oubliez pas de remettre à la position normale le régulateur ayant terminé la préparation de glaçons! Pour faire sortir du bac les glaçons laissez couler de l`eau sur le bac ensuite frappez-le légèrement. Utilisation du compartiment de congélation à quatre étoiles Le compartiment de congélation assure une température de -18 °C ou moins en dépendant de la position du régulateur de température. Cette température est apte pour stocker des aliments commerciaux congelés ainsi que stocker et glacer les aliments frais dans une quantité limitée. Pendant 24 heures il est possible de geler une quantité d`aliment de 2 kg. Pour la congélation procédez comme suit: enveloppez l`aliment dans un film plastique ou aluminium, mettez-le dans le compartiment normal pour prégeler, ensuite rangez-le dans le compartiment de congélation. Notez le temps du rangement. Ne mettez pas de nouvelles marchandises au compartiment de congélation que si l`ancienne marchandise est déjà complètement gelée. Evitez que les aliments placés dans le compartiment de congélation entrent en contact avec ceuxs` y trouvant et déjà congelés. Utilisation de l`espace normal de refroidissement Une circulation intérieure de l`air est nécessaire pour une réfrigération efficace. Ne couvrez donc pas la surface entière des étagères par des plats ou du papier. Ne mettez pas d`aliment chaud dans le réfrigérateur, laissez-le refroidir jusqu`à la température ambiante. Vous évitez ainsi la formation de gelée blanche. Un aliment peut prendre l`odeur d`un autre, mettez-le donc toujours dans une boîte fermée ou enveloppez-le dans une feuille en plastique ou en aluminium avant le ranger dans le réfrigérateur. Les aliments vont garder ainsi leur teneur d`humidité, p.e. les légumes ne se dessèchent pas. Renseignements et conseils utiles Nous attirons votre attention à ce que la répartition des rayons dans l`appareil est changeable de qui augmente considérablement l`utilité de l`espace froid. Une ouverture de 90° de la porte permet déjà un réarrangement des étages. Idées et suggestions Ce chapitre vous donne des idées et des suggestions à l`utilisation de l`appareil pour diminuer la consommation en énergie. Il donne encore des informations sur l`environnement. Comment économiser de l`énergie: Ne placez pas l`appareil à proximité d`une source de chaleur ou ne l`exposez pas au soleil. Veillez à la bonne aération du compresseur et du condenseur, n`obturez pas le passage du courant d`air. Enveloppez fermement les aliments dans des feuilles plastique ou d`aluminium ou mettezles dans des récipients bien fermés pour éviter la formation du blanc gel. N`ouvrez pas inutilement la porte et ne la laissez pas ouverte trop longtemps. 25 FR A la fermeture de la porte du compartiment de congélation veillez à ce que la languette coulissant dans le sens de la flèche s`introduise convenablement dans l`élément de fermeture. Ne placez l`aliment dans l`appareil que dans une boîte fermée. Ne placez pas d`aliments chauds dans l`appareil, laissez-les refroidir à la température ambiante. Nettoyez régulièrement le condenseur. Armoire et environnement La matière isolante et l`agent de congélation de l`armoire ne contiennent pas de gaz nuisibles pour la couche d`ozone. Evitez tout endommagement du système réfrigérant surtout à l`arrière à proximité du système. Les autorités municipales donnent des renseignements concernant les endroits de l`élimination des appareils délabrés. Les matières désignées utilisées dans cet appareil sont réutilisables . Entretien Décongélation L`humidité à l`intérieur de l`appareil se glace et se précipite sous forme de couches de glace ou de blanc gel. La couche épaisse de glace ou de blanc gel est isolante et diminue la puissance réfrigérante qui se traduit par une augmentation de la température interne de l`espace réfrigérant et l`accroissement de la consommation en énergie. Une couche trop épaisse empêche l`ouverture de la porte du compartiment de congélation ou peut causer la rupture de la porte. La décongélation de ce modèle s`accomplit automatiquement sans intervention extérieure. Le régulateur de température arrête régulièrement la fonction du compresseur - le refroidissement est stoppé - la température augmente et la décongélation s`accomplit. Ensuit le régulateur de température remet en marche le système. A travers le tube de déversement l`eau de dégel s`écoule dans le plat d`évaporation installé sur le compresseur et s`évapore. Attirons l`attention à ce qu`il faut régulièrement contrôler et nettoyer l`orifice de l`écoulement de l`eau de fonte car en cas d`une obturation de cette orifice l`eau accumulée pénétrant dans l`isolation de l`appareil causera la détérioration prématurée de l`appareil. 26 FR Nettoyez l`orifice de sortie de l`eau du dégèlement à l`aide du nettoyeur de tube joint à l`appareil et présenté sur la figure. Stockez le nettoyeur de tube dans l`orifice de sortie. Vérifiez périodiquement au libre écoulement de l`eau de dégel. Le cas le plus caractéristique de l`engorgement du tube de déversement est le suivant: vous mettez dedans l`aliment enveloppé papier, le papier gèle dans du contre le paroi du compartiment de réfrigération et quand vous retirez l`aliment quelques morceaux de papier restent gelés contre le paroi. Au cours du dégel ces morceaux arrivent au tube et l`embouchonnent. Rangez donc avec soin les aliments enveloppés en papier. Une charge accentuée p.e. une canicule peut provisoirement forcer l`appareil à un fonctionnement continu pendent duquel le dégel automatique n`est pas efficace. Des traces de glace ou de blanc gel dans la paroi du fond de l`espace réfrigérant ne signifient pas un fonctionnement anormal. L`emploi d`un dispositif de décongélation dans le compartiment de congélation n`est pas possible, car les aliments congelés ne tolèrent pas la température de dégel. Une raclette de glace sert à l`élimination de la couche de glace ou de blanc gel éventuellement couvrant la surface de la porte ou de la paroi du compartiment de congélation. Le plateau présenté sur le figure n`est pas un accessoire de l`appareil. Décongelez le compartiment de congélation (une ou deux fois par an) si la couche de glace devient trop épaisse ets` il est impossible de l`éliminer avec la raclette. Videz le compartiment de congélation et l`espace normal de refroidissement, enveloppez les aliments enlevés dans une couche de papier ou dans un chiffon et placez-les dans un endroit frais. Débranchez l`appareil et laissez les portes du compartiment de congélation et de l`espace normal de refroidissement ouvertes. Epongez l`eau de dégel avec un chiffon ou avec une éponge. Après le dégel essuyez les surfaces avec un chiffon sec, placez l`appareil sous tension et remettez les aliments. Il est conseillé de laisser marcher l`appareil durant quelques heures dans la position la plus haute pour qu`il arrive le plus tôt possible à la température de stockage convenable. 27 FR Nettoyage systématique Nettoyez l`intérieur de l`appareil chaque 3-4ème semaine. N`utilisez pas de savon ou de produits abrasifs. Après le débranchement de l`appareil lavez l`intérieur de l`appareil l`eau tiède et essuyez-le avec de avec un chiffon sec. Nettoyez le tampon de la porte avec l`eau de conduit. Ensuite remettez sous tension l`appareil. Il est conseillé de lier le nettoyage de l`appareil au dégel du compartiment de congélation ou d`exécuter ça quand l`appareil est vide. Enlevez annuellement une ou deux fois la couche de poussière de la surface du condenseur au fond de l`appareil, et nettoyez le plateau d`évaporation sur le condenseur. Appareil hors d`usage Procédez comme suit au cas d`une non-utilisation prolongée de l`appareil: Débranchez l`appareil. Enlevez de l`appareil les aliments` y trouvant. Exécutez la décongélation et le nettoyage suivant les précédents. Laissez un peu ouverte la porte pour éviter la production d`odeur. Dépannage Replacement de l`ampoule Vous pouvez changer l`ampoule brûlé selon les suivants: Mettez appareil hors tension. Dévissez la vis de fixation du globe et retirez le selon la flèche. Vous avez ainsi accès à l`ampoule. (Le type de l`ampoule: Mignon 322, 230 V, 15 W, douille E 14). Remettez le globe et fixez le par la vis. Mettez l`appareil sous tension. La manque de l`éclairage n`influence pas le fonctionnement de l`appareil. Si quelque chose ne fonctionne pas Au cours du fonctionnement de l`appareil peuvent arriver des petits incidents qui n`exigent pas l`appel d`un expert. Le tableau suivant vous donne des renseignements pour les maîtriser vous-même et éviter ainsi les dépenses inutiles. 28 FR Nous vous attirons l`attention à ce que le fonctionnement de l`appareil produit quelques effets phoniques (compresseur, circulation du liquide) qui ne constituent pas de dégâts, ils appartiennent au fonctionnement normal. Nous vous attirons l`attention de nouveau à ce que l`arrêt du compresseur ne signifie pas l`état hors tension de l`appareil. Il est INTERDIT de toucher les parties électriques de l`appareil avant de le débrancher du réseau! Incident Cause Refroidissement n`est Régulateur de température est mis à un degré pas suffisant trop bas. Quantité trop grande des aliments à réfrigérer. Aliment mis dedans est trop chaud. La porte n`est pas fermée. Empêchement de la circulation interne de l`air froid. Refroidissement trop Régulateur de température est mis à un degré fort trop haut. Il n`y a pas de La fiche secteur n`est pas correctement refroidissement branchée. Il n`y a pas de tension dans la prise secteur. Régulateur de température est mis dans la position „0”. L`appareil émet trop de Support insuffisant de l`appareil. bruit Remèdes Sélection d`un degré plus haut Mise une quantité plus petite des aliments. Mise de l`aliment à la température ambiante. Vérification de la fermeture de la porte. Assurance du courant libre. Sélection d`un degré plus bas. Vérifier le branchement correct. Vérifier la tension. Vérifier la position du régulateur. Vérifier l`emplacement stable (les quatre pieds sur le sol). Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé. Changement du sens d`ouverture de la porte Il est possible de changer le sens d`ouverture de droite à gauche au sens de gauche à droite de la porte si l`installation ou le maniabilité l`exige. Exécutez l`opération suivant les instructions cidessous: Débranchez l`appareil. Inclinez légèrement l`appareil en arrière de telle manière que le compresseur ne touche pas le sol. Appelez une deuxième personne qui pendant le manoeuvre fixera solidement l`appareil dans cette position. Otez les deux pieds réglables (2 p) et les 3 vis de fixation de la plaque porteuse inférieure de la porte ensuite la vis de l`autre côté. Déplacez la cheville dans la plaque porteuse de la porte suivant la flèche. Fixez la plaque de l`autre côté et ne changez pas la position de la porte. Remettez la vis dans le trou devenu libre de l`autre côté et les deux pieds réglables et redressez l`armoire. 29 FR Pour démonter la plaque porteuse supérieure de la porte dévissez les (2) vis fixant le toit en plastique au fond de l`armoire. Poussez le toit en arrière et enlevez les éléments de fixation. Dévissez les vis de fixation de la plaque porteuse supérieure. Retournez la cheville dans la plaque porteuse de la porte dans le sens de la flèche. Introduisez de l`autre côté et fixez la plaque porteuse de la porte sans déplacement de la porte. Remettez sur les éléments de fixation le toit et poussez-le en avant. Fixez le toit par des vis (2 p) sur le fond de l`armoire. Remontez de l`autre côté la poignée et les goupilles en plastique. Mettez en place et nivelez l`appareil ensuite mettez-le sous tension. 30 FR Inversion du sens d'ouverture de la porte du compartiment congélateur Dans le cas de ce type après avoir changer le sens d'ouverture de la porte extérieure il est nécessaire à changer aussi celui de la porte du compartiment congélateur. Exécutez l'opération comme suite: Retirez la charnière inférieure fixant le portillon du compartiment congélateur (1). Ouvréz le portillon,écartez-le avec précaution de son en cadrement et retirez la charnière inférieure fixant le portillon de l'élément de fixation (2). Retirez le cache plastique et placez-le sur le côté opposé dans l'ouverture devenue libre (3). Après avoir tourné de 180° le portillon, et replacez-le dans l'élément de fixation (4). Replacez alors le portillon dans l'ouverture libre de l'encadrement. Vissez la charnière inferieure fixant le portillon du compartiment congélateur (5). Dans le cas où vous ne voulez pas exécuter ce montage, appelez le service après vente le plus proche de la fabrique. Les experts vont se charger du travail contre remboursement. Branchement électrique Branchez l`appareil uniquement à un réseau de tension alternative de 230 V et de fréquence de 50 Hz. Ne connectez la fiche secteur que dans une prise secteur possédant d`une protection contre les contacts accidentels (contact de sûreté). Si vous ne possédez pas une prise convenable faites appel à un technicien qui établira la prise nécessaire. Cet appareil répond aux spécifications des directives suivantes: – 73/23 EEC - 73/02/19 (Directive des petites tensions) et ses amendements en vigueur – 89/336 EEC - 89/05/03 (Directive EMC) et ses amendements en vigueur. 31 FR Temps de stockage (1) Le temps et a manière de stockage des aliments frais. Aliments viandes crues viande bouillie viande cuite hachis de viande crue hachis de viande cuite charcuterie, saucisse poisson frais poisson bouilli poisson cuit conserve de poisson ouverte poulet vidé poulet rôti poule vidée poule bouillie canard, oie vidéb, frais canard, oie rôti beurre dans emballage ouvert beurre enveloppé dans l`enveloppe originale crème fraîche crème double fromage (dur) fromage (à pâte molle) fromage blanc oeuf épinard, oseille petits pois, haricots verts champignon carotte piment vert tomate chou fruits périssables (fraise, framboise) fruits conserves de fruit ouvertes gâteaux à la crème Temps de stockage en jour 3 4 5 6 x x x X x x x X x x 1 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 X X X X X x X X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X x x x x x x X X x x X X X x X x X X X X X x X x X x X X x x x x x X X x x x X X X X X x X x X x X X x x x x x x X x x X X X X X X X X X X X x x X x x x x x Mode et matériel d`emballage 7 x x x x x x x x x X x x X x x X x x X x X x x X x X x x X x x X x X X x x X X X x X x x x sachet en feuille hermétiquement fermé pot couvert pot couvert pot couvert pot couvert sachet en feuille, papier paraffiné sachet en feuille hermétiquement fermé pot couvert pot couvert pot couvert sachet en feuille hermétiquement fermé pot couvert sachet en feuille hermétiquement fermé pot couvert sachet en feuille hermétiquement fermé pot couvert dans l`enveloppe originale dans l`enveloppe originale dans l`enveloppe originale dans verre dans verre feuille en aluminium sachet en feuille sachet en feuille sachet en feuille sachet en feuille sachet en feuille sachet en feuille sachet en feuille sachet en feuille sachet en feuille sachet en feuille sachet en feuille pot couvert pot couvert Légende: X: temps de stockage normal x: temps de stockage possible (seulement des marchandises sûrement fraîches) 32 FR Temps de stockage (2) Temps de stockage de marchandises congelées Marchandise Légumes: haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge Plat préfabriqué: plats avec viande, avec garniture, légume en nature Plat préfabriqué: filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée Plats de pomme de terre, pâtes alimentaires: purée de pommes de terre, pommes frites, boulette, gnocchi Potages: bouillon, soupe de haricots verts, soupe de petits pois Fruits: cerise, griotte, crème de fruit, purée de marrons Viandes: poulet, canard, oie, poisson en filet, thon Glace, crème à la glace dans l`espace normal +2 – +7 °C dans le compartiment de congélation à 4 étoiles, -18 °C 1 jour 12 mois 1 jour 12 mois 1 jour 6 mois 1 jour 12 mois 1 jour 6 mois 1 jour 12 mois 1 jour 1 jour 1 jour 5 mois 6 mois 3 semaines Garantie et service après-vente Condition de garantie Service après-vente et pièces de rechange Signalez la panne à notre atelier le plus proche de votre domicile s`il devient inévitable une intervention. Indiquez à l`atelier les caractéristiques de l`appareil qui sont indiquées sur sa plaque d`identification. La plaque d`identification se trouve au fond de l`appareil, côté gauche dans l`espace normal de refroidissement et contient le type, le modèle et le numéro de fabrication de l`appareil. Notez ci-dessous les données de la plaque d`identification: Modèle No de fabrication No de série Date de l`achat La fabrique réserve tout droit de changement de production. 33 Printed by Océ Hungária Kft. 2005. 09. 06. Service-Hotline 0848 811 222 Service après-vente Ch. Veyre-d’en-Haut 1806 St-Légier Fax 021 652 37 88 Servicestelle Wangen Postfach 4612, 4002 Wangen bei Olten Telefon 062 206 33 55 Fax 062 206 33 12 *Tarif interurbain/Fernbereich/Area discosta Info Service Postfach 2550, 4002 Basel Info - Tel. 0848 888 444* www.coop.ch