- Domicile
- Appareils électroménagers
- Entretien du sol
- Fournitures d'aspirateur
- Electrolux
- Ventana Soft
- Manuel utilisateur
Ventana PARQUET | Ventana PARKETTO | Ventana TRIO | Electrolux Ventana Soft Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
~~\\1 [F~ DESCRIPTION -;l:l~~~J r~~I-I~-JI-~ DE L'APPAREIL (Èlectro-brosse) .N'utilisez pas I'appareil pour aspirer des objets" brOlants (megots de cigarette, cendres chaudes,...) .Debranchez toujours I'appareil lorsque vous ne I'utilisez pas ou avant tout entretien ou nettoyage .N'allumez pas I'appareil s'il semble defectueux; ne I'utilisez pas si le cable ou la fiche est endommage .Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour debrancher I'appareil .Ne laissez pas l'appareil en etat de fonctionnement sans surveillance; ne le laissez pas à portee d'enfants .Cet appareil est uniquement destine à un usage domestique, comme illustre dans le manuel .Pour toutes reparations, contactez votre revendeur local ou un centre de service homologue. 1 poignee 2 Ecrou de fixation de la poignee 3 On/Off et bouton de reglage electronique de puissance (pour les versions electroniques) 4 Manche de transport 5 Grille de sortie d'air 6 Filtre de sortie d'air (ou micro-filtre selon les modèles) 7 Indicateur de remplissage de sac (selon les modèles) 8 Couvercle detachable du compartiment recolteur de poussière 9 Connection suceur 10 Crochet pour suspension du cable 11 Porte-accessoires 12 Prise electrique pour electro-brosse (selon les modèles) 13 Cable d'alimentation 14 Accessoires Le fabricant se reserve le droit de modifier I'appareil etlou les accessoires fournis sansnotice prealable. Afin d'assurer I'efficacite de I'appareil et de repondre aux exigences de la garantie, utilisez toujours les pièces detachees et les accessoires originaux. ACCESSOIRES A B C D Brosse pour t~pis Suceur fauteulls Suc~ur fent~~ Sac a pousslere double-epaisseur en papier PREC AUTI ON S IMP ORTANTES ASSEMBLAGE DE L IAPPAREIL .Lisez le mode d'emploi attentivement .Avant de demarrer I'appareil, veillez à ce que les filtres exacts soient correctement mis en piace .verifiez les filtres regulièrement et si necessaire, lavez ou remplacezles. Après les avoir laves, sechezles et assurez-vous qu'ils soient totalement secs avant de les remettre en piace .Eloignez vetements, cheveux, doigts et autres parties du corps de I'embout suceur et autres parties adaptables .I' .. Re.tlre:z l ecro.u d,e flxatlon .(2) , de la ~olgnee: (1 ); l':lse~ez, la p~lgnee sur I appa~ell, ensulte, Ins~re:z I ecrou dans la pa.rtle a~a~t du b~lal, flx~z le s';JPPort du cable d allmentatlon et vissez a fond. (Fig. A-B) UTlLISATION Deroulez complètement le cable ( 13) enroule autour du crochet inferieur (10) et branchez I'appareil. En enfonyant le 10 bouton (3), I'appareil se met en marche. Remettez le couvercle du compartiment à poussières et appuyez pour qu'il se ferme. REGLAGE ELECTRONIQUE DE PUISSANCE (selon les modèles) REMPLACEMENT DU FILTRE DE SORTIE D'AIR (Fig. E) ..., . Retlrez la grllle de ?ortl~ d alr (5) en appu.yant ~ur le le~ler d.ouverture .et e~~ulte retlrez le mlcro-flltre de sortle d alr (6), remplacez-le- par un nouveau et refermez. Le micro-!iltre doi~,etre change tous les 2/3 sacs a poussleres. L'appareil est pourvu d'un bouton de reglage electronique de puissance {3). La puissance d'aspiration peut varier en tournant progressivement le bouton de la position minimale à la position maximale Choisisse~ la puissance d'aspiration en fonction du type de sol et de la poussière à aspirer. INDICATEUR DE REMPLISSAGE ENTRETIEN DU FILTRE MOTEUR (Fig. F -Selon les modèles) DE SAC L'indicateur de remplissage de sac à poussière (7), en passant progressivement du vert au rouge, indique quand le sac en papier doit etre remplace ou indique qu'un objet quelconque obstrue le passage de I'air (verifiez le tube d'aspiration et retirez I'objet). CHANGEMENT A POUSSIERE L~ filtre mote~r doit toujours etre, propre ~fln de g~rantlr une puissan~e: d asplratlO~ maxlmale et un refroldlssement optlmal du moteur. . <?uvrez I.e.couvercle du t?ompartlmen,t a Pou?,sleres (8) et !et!rez. le sac a poussleres comme Indlque dans la section "changement du sac à poussières". L'ap~areil peut,.en.fo!1ction.d.es differents mo~eles, etre equlpe de dlfferents types de flltres moteur: DU SAC ( F. C- D) Ig. Ouvre~, le couvercle du co~r;>artiment à poussleres (8); tourne:z: legere~ent le. support du sac en papler et retlrez le. sac en papier en tirant sur la languette en carton comme indique sur la fig.C. Inserez un nouveau sac en papier; glissez simplement ~a languet.te en ca~t<:>n dans les ralls de gulda~e speclaux du support du sac en papler comme indique sur la fig.D. Tournez à nouveau le support vers la connectio-n suceu! jusqu'à ce qu.~ le support meme se cllque dans sa posltlon. .Filtre (A) Filtre cassette en papier (B) Filtre cassette en polyester lavable (C) (A) Retirez le filtre, lavez-Ie dans I'eau avec un peu de detergent menager et laissez secher complètement avant de le remettre en piace. (B) Ce filtre doit etre remplace: n'est pas un filtre lavable. Pour retirer le 11 filtre, appuyez sur le bouton de la cassette, òtez le filtre et remettez-en un nouveau. Assurez-vous que la cassette soit repositionnee correctement avant de rallumer I'appareil. turbo-brosse pour un nettoyage en profondeur des tapis et carpettes. Fixez la turbo-brosse sur I'embout suceur (9): Lorsque I'appareil est allume, le flux d'air va activer la brosse tournante. Evitez de toucher le dessous de la turbobrosse lorsque I'appareil fonctionne; eteignez toujours le moteur avant de nettoyer le rouleau. Evitez de passer la brosse sur les franges des tapis; le mouvement du rouleau pourrait les endommager. Evitez une utilisation frequente de la turbo-brosse sur des tapis ou des carpettes particulièrement delicats; à la longue, le tissu pourrait se deteriorer. (C) Pour le remplacement du filtre, voir point B Laver le filtre à I'eau courante, ensuite secouez la cassette afin de retirer I'excedent d'eau. Repetez le lavage 4 à 5 fois et laissez secher complètement avant de le remettre en pl~ce. As.s.urez-vous que la cassette solr reposltlonnee correctement avant de rallum,er I'app~reil. Le filtr.e doit etre remplace au molns une fols par an. Afin de garantir le bon fonctionnement de I'appareil, remplacez regulièrement I~ s,ac en papier et verifiez I'etat des dlfferents flltres moteur. APRES Eteignez I'appareil par le bouton on/off (3) et debranchez-Ie. Enroulez le cable autour des tenons d'enroulement L'appareil peut etre suspendu à un mur: e cet effet fixez une cheville et une vis dans le mur et attac~ez !'appareil par le trou au dos de la polgnee (1 ). UTlLISATION DE L 'ELECTRO-BROSSE (Fig. G -si fournie dlorigine) Certains modèles sont munis d'une prise pour brosse electrique (12): attachez I'electro-brosse à I'embout suceur (9) en I'introduisant fermement, ensuite branchez I"electro-brosse dans la prise appropriee. Lorsque I"appareil est allume, le moteur de I'electro-brosse se met en marche automatiquement. m ru ATTENTION: N'utilisez pas I'electrobrosse sur les franges des tapis; les franges pourraient s'emmeler dans le rouleau. TURBO-BROSSE d' .. ) lorlglne Certains modèles .., (si EMPLOI The Electrolux Group. The world's No.1 choice. The Electrolux Group is the wor/~'s largest .producer of powered appllances for kltchen, cleamng and outdoor use. More than 55 mifion Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws andlawn mowers) are so/d each year to a value of approx. USD 14 biflion in more than 150 countries around the world. fournie sont munis d'une 12