Electrolux Automower Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Electrolux Automower Manuel utilisateur | Fixfr
Automower
Manuel d’utilisation
™
Automower
Lire attentivement et bien assimiler le
manuel d’utilisation avant de se servir
la tondeuse.
Le concept d’Automower™
s’inspire directement de la
nature - du principe de
l’animal qui broute, c’est-àdire que l’herbe est coupée
peu mais souvent. Outre
l’efficiacité que cela
procure, l’herbe s’en porte
mieux.
™
electrolux automower
3
Symboles ____________________________________________ 5
Symboles sur Automower™ __________________________ 5
Symboles dans le manuel d'utilisation ________________ 6
Consignes de sécurité ______________________________ 7
Utilisation ____________________________________________ 7
Déplacement _________________________________________ 8
Entretien _____________________________________________ 8
Présentation _________________________________________ 9
Fonctionnement de l’Automower™ _________________ 10
Capacité de travail _________________________________ 12
Installation ________________________________________
A. Préparations _____________________________________
B. Planification de l’installation _____________________
C. Emplacement de la station de charge ___________
D. Charge de la batterie ____________________________
E. Installation du câble périphérique ________________
F. Connexion du câble périphérique ________________
G. Contrôle de l’installation _________________________
H. Accouplement de l’Automower™ à la station
de charge __________________________________________
Plusieurs Automower™ dans un jardin _____________
13
13
15
20
20
21
22
24
Panneau de commande ___________________________
Les commandes rapides ___________________________
Programmes _______________________________________
Sélection ___________________________________________
Chiffres _____________________________________________
Interrupteur principal _______________________________
25
26
26
27
27
27
Le fonctionnement des menus ___________________
Menu principal _____________________________________
1. Commandes _____________________________________
2. Minuterie ________________________________________
3. Jardin ____________________________________________
4. Réglages ________________________________________
28
28
29
29
31
38
Utilisation _________________________________________
Charge d’une batterie vide _________________________
Démarrez l’Automower™ ___________________________
Utilisation de la minuterie ___________________________
Arrêt de l’Automower™ _____________________________
Redémarrage ______________________________________
Mise hors tension de l’Automower™ _______________
Réglage de la hauteur de coupe ____________________
43
43
43
44
44
44
44
45
Entretien __________________________________________
Batterie _____________________________________________
Remisage hivernal _________________________________
Nettoyage __________________________________________
Remplacement des couteaux _______________________
46
46
47
48
49
Recherche de pannes
50
_____________________________
24
24
Caractéristiques techniques ______________________ 53
Assurance de conformité UE
_____________________
54
4
electrolux automower
Symboles
Symboles
Symboles sur Automower™
Ces symboles se trouvent sur la tondeuse. Étudiez-les
attentivement afin de comprendre leur signification.
INFORMATION IMPORTANTE
Lisez attentivement le manuel d'utilisation pour
en comprendre le contenu avant d'utiliser votre
Automower™.
1001-003
!
•
AVERTISSEMENT
L’Automower™ peut s’avérer
dangereuse en cas de maniement
incorrect.
Les avertissements et les consignes de sécurité
contenus dans ce manuel doivent être
soigneusement respectés pour une utilisation sûre
et efficace de la tondeuse.
1001-002
•
Tenez les mains et les pieds éloignés des couteaux
rotatifs. Ne placez jamais les mains ou les pieds à
proximité ou sous le carénage quand
l’Automower™ est en marche.
3012-274
•
N’utilisez jamais l’Automower™ si des personnes,
particulièrement des enfants, ou des animaux,
se trouvent à proximité.
3012-273
•
Ce produit est conforme aux directives CE en
vigueur.
6001-024
electrolux automower
5
Symboles
Symboles dans le manuel d'utilisation
Ces symboles figurent dans le manuel d’utilisation.
Étudiez-les attentivement afin de comprendre leur
signification.
•
Les contrôles et/ou l'entretien doivent être effectués
avec l’interrupteur principal sur ”OFF”.
OFF
3012-288
•
Utilisez toujours des gants de protection pour
travailler sous la tondeuse.
3012-272
•
N’utilisez jamais d’eau sous haute pression ou
d’eau courante lors du nettoyage de l’Automower™.
3012-271
•
•
6
La case d'avertissement met en garde contre un
risque de blessure personnelle, surtout si les
instructions ne sont pas respectées.
La case d’information met en garde contre un
risque de dommage matériel, surtout si les
instructions ne sont pas respectées. Cette case est
aussi utilisée s’il existe un risque de mauvaise
manipulation.
electrolux automower
!
AVERTISSEMENT
Xxxx xxxxx xxxx xxxx xxx xxx.
Xxxx xxxxx xxxx xxx xxx xxxx.
INFORMATION IMPORTANTE
Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxx
xxxx xxxx xxxxx xxx.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Utilisation
•
Lisez attentivement le manuel d’utilisation pour en
comprendre le contenu avant d’utiliser
l’Automower™.
1001-003
•
Contrôlez que la surface de tonte est exempte de
pierres, branches, outils, jouets et autres objets
susceptibles d’endommager les couteaux et de
bloquer la tondeuse.
3012-396
•
Démarrez l’Automower™ conformément aux
instructions.
Quand l’interrupteur principal est sur ”ON”, veillez
à maintenir mains et pieds loin des couteaux
rotatifs. Ne placez jamais les mains ou les pieds
sous la tondeuse.
•
Ne soulevez jamais l’Automower™ et ne la
transportez pas quand elle est en marche.
•
Ne laissez pas des personnes ne connaissant ni le
fonctionnement ni le comportement de
l’Automower™ l’utiliser.
•
Ne placez aucun objet sur l’Automower™ ou sur sa
station de charge.
•
Ne faites pas fonctionner l’Automower™ avec un
disque de coupe ou un carénage défectueux.
Ne l’utilisez pas non plus si les couteaux, les vis,
les écrous ou les câbles sont défectueux.
•
N’utilisez pas l’Automower™ si l’interrupteur
principal ne fonctionne pas.
•
Arrêtez toujours l’Automower™ à l’aide de
l’interrupteur principal quand vous ne l’utilisez pas.
•
L’Automower™ ne doit pas être utilisée en même
temps qu’un arrosage automatique. Utilisez la
fonction minuterie, voir ”2. Minuterie”, page 29, pour
que la tondeuse et l’arrosage automatique ne
fonctionnent pas en même temps.
3012-274
electrolux automower
7
Consignes de sécurité
Déplacement
En cas de long transport, placez l’Automower™ dans
son emballage d’origine.
Déplacement depuis ou dans la zone de travail:
1.
Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la
tondeuse.
Si la protection Stop/protection contre le vol
(voir la page 39) est activée, saisissez le premier
chiffre de votre code PIN.
Vous choisissez un code PIN à quatre chiffres
quand vous démarrez la tondeuse pour la
première fois, voir la page 24.
3012-388
2.
Mettez l’interrupteur principal sur arrêt si la tondeuse
doit être déplacée hors de la zone de travail.
3.
Utilisez la poignée à l’arrière de la tondeuse pour
la porter. Portez-la avec le dessus de la tondeuse
contre le corps.
3012-395
Entretien
!
AVERTISSEMENT
Quand la tondeuse est retournée,
l’interrupteur principal doit toujours être
sur OFF.
L’interrupteur principal doit être sur OFF
pour tout travail sous la tondeuse,
comme le nettoyage ou le remplacement
des couteaux.
L’alarme (5 bips pendant 5 secondes)
qui prévient de la mise en marche du
disque de coupe ne se fait pas entendre
si les sons ont été désactivés.
•
Inspectez l’Automower™ chaque semaine et
remplacez les pièces endommagées ou usées.
Contrôlez particulièrement que les couteaux et le
disque de coupe ne sont pas endommagés. En cas
de remplacement, remplacez simultanément tous
les couteaux et toutes les vis afin de conserver
l’équilibre des pièces rotatives, voir “Entretien”,
page 46.
8
electrolux automower
3012-409
Présentation
Présentation
Félicitations d’avoir choisir un produit de qualité
exceptionnelle.
Pour pouvoir utiliser votre Automower™ de façon
optimale, vous devez savoir comment elle fonctionne.
Ce chapitre contient des informations indispensables
à la planification de l’installation.
Une installation Automower™ d’Electrolux est
constitué de quatre éléments principaux:
L’Automower™, une tondeuse automatique qui tond
le gazon en se déplaçant suivant un trajet
essentiellement irrégulier. La tondeuse est alimentée
par une batterie ne nécessitant aucun entretien.
3012-411
La station de charge vers laquelle l’Automower™ se
dirige automatiquement quand le niveau de charge de
la batterie est trop bas.
La station de charge remplit trois fonctions:
•
Envoi de signaux de commande au câble
périphérique.
•
Envoi de signaux pour que l’Automower™ trouve
la station de charge.
•
Charge de la batterie de l’Automower™.
3012-216
Le transformateur qui est connecté entre la station de
charge et une prise murale 230V. Le transformateur
est connecté à la prise murale via un câble secteur
intégré et à la station de charge via un câble basse
tension de 20 m. La longueur du câble basse tension
ne doit pas être modifiée.
3012-220
Le câble périphérique est placé comme une boucle
autour de la zone de travail de l’Automower™. Le
câble est placé le long des bords de la pelouse et
autour des objets et plantes contre lesquels la
tondeuse ne doit pas buter.
La longueur de câble périphérique nécessaire correspond au périmètre de la zone de travail plus quelques
mètres pour contourner les ”îlots”, les objets et les
plantes. Quelques mètres supplémentaires doivent
aussi être ajoutés pour d’éventuelles modifications
ultérieures. Le câble périphérique livré mesure 250 m.
S’il ne suffit pas, il est possible d’acheter plus de câble
et un raccord permettant de joindre les deux câbles.
3012-221
electrolux automower
9
Présentation
Fonctionnement de l’Automower™
Méthode de travail
L’Automower™ tond automatiquement la pelouse. Elle
alterne en permanence tonte et charge de la batterie.
La station de charge émet un signal que
l’Automower™ peut détecter à 6 – 8 mètres de
distance. La tondeuse commence à rechercher la
station de charge quand la capacité de la batterie est
trop faible. L’Automower™ ne tond pas quand elle
recherche la station de charge.
3012-233
Quand la batterie est complètement chargée, la tondeuse recule sur une certaine distance, se retourne et
quitte la station de charge dans une direction aléatoire
comprise dans un secteur de sortie de 90°-270°.
Pour faciliter l’accès de l’Automower™ à certaines
parties du jardin, vous pouvez régler manuellement la
direction dans laquelle elle quitte la station de charge,
voir ”3. Jardin”, page 31.
3012-379
Quand le carénage de l’Automower™ rencontre un
obstacle, la tondeuse recule et change de direction.
Deux capteurs, un à l’avant et un à l’arrière de
l’Automower™, détectent quand la tondeuse
s’approche du câble périphérique. L’Automower™
dépasse le câble d’environ 27 cm avant de tourner.
La longueur de dépassement est réglable, voir “Dist.
dépassement (3-2)”, page 34.
3012-380
10
electrolux automower
Présentation
Le bouton STOP sur le dessus de l’Automower™ est
surtout utilisé pour arrêter la tondeuse quand elle est
en marche. L’appui sur le bouton STOP ouvre un volet
sous lequel se trouve le panneau de commande. Le
bouton STOP reste enfoncé jusqu’à ce que le volet soit
de nouveau fermé. Le démarrage est alors impossible.
3012-388
Le panneau de commande sur le dessus de
l’Automower™ permet d’effectuer tous les réglages de
la tondeuse. L’interrupteur principal se trouve aussi sur
le panneau de commande. Ouvrez le volet du panneau
de commande en appuyant sur le bouton STOP.
Quand l’interrupteur principal est mis sur ON pour la
première fois, une séquence de démarrage est
exécutée et vous devez d’une part choisir la langue,
les formats de l’heure et de la date et un code PIN à
quatre chiffres, d’autre part indiquer l’heure et la date,
voir la page24.
3012-397
L’Automower™ peut passer en mode de repos pour
économiser du courant. L’écran du panneau de
commande est alors éteint.
Le passage en mode de repos a lieu 25 minutes après
l’appui sur le bouton STOP et se maintient au cours du
fonctionnement. L’Automower™ est alors activée à
l’aide de l’interrupteur principal.
L’écran passe aussi en mode de repos si une erreur
intervenue au cours de la tonte ou de la charge n’est
pas corrigée dans les 25 minutes. L’Automower™ est
alors activée en appuyant sur le bouton STOP.
3012-400
electrolux automower
11
Présentation
Trajet de tonte
Le trajet de la tondeuse est aléatoire et déterminé par
l’Automower™ elle-même. Un certain trajet ne se
répète jamais. Ainsi, la pelouse est tondue
uniformément sans laisser de traces derrière la
tondeuse.
3012-276
Si l’Automower™ arrive dans une zone où l’herbe est
plus haute que précédemment, elle peut changer de
trajet. Elle peut alors se mettre à suivre des rectangles
concentriques pour tondre systématiquement la
surface où plus l’herbe est haute. La tondeuse reprend
ensuite son trajet irrégulier.
3012-277
Capacité de travail
L’Automower™ est recommandée pour des surfaces
de pelouses allant jusqu’à 1800 m2.
L’Automower™ tond environ 75 m2 par heure. La taille
de la surface tondue dépend essentiellement de l’état
des couteaux et du type d’herbe, de la vitesse de
pousse et du taux d’humidité. La forme du jardin a
aussi son importance. L’Automower™ peut tondre une
plus grande surface par heure dans le cas d’un jardin
constitué de pelouses dépourvues d’obstacles par
rapport à un jardin constitué de petites pelouses
séparées par de nombreux arbres, plates-bandes et
passages.
Les durées de tonte et de charge de l’Automower™
peuvent varier et dépendent entre autres de la
température ambiante. Jusqu’à 25°C, une
Automower™ complètement chargée tond entre 40 et
60 minutes en fonction de l’âge de la batterie et de
l’épaisseur de l’herbe. La tondeuse se charge ensuite
pendant tout juste 45 minutes. Au-delà de 25°C, les
temps de tonte et de charge diminuent
progressivement.
12
electrolux automower
Installation
Installation
Ce chapitre décrit comment installer une Automower™.
Avant d’entreprendre l’installation, veuillez lire le chapitre
précédent ”Présentation”, page 9 jusqu’à la page 12.
Effectuez l’installation dans l’ordre suivant:
A.
Préparations.
B.
Planification de l’installation
C.
Emplacement de la station de charge.
D.
Charge de la batterie.
E.
Installation du câble périphérique.
F.
Connexion du câble périphérique.
G. Contrôle de l’installation.
H. Connexion de l’Automower™ à la station de
charge.
Les lettres renvoient aux rubriques suivantes.
Pour une mise en marche complète d’une Automower™,
la station de charge doit être en place et connectée, le
câble périphérique doit être connecté et la tondeuse doit
être accouplée à la station de charge. Si vous souhaitez
faire fonctionner la tondeuse avant d’avoir terminé l’installation du câble périphérique, vous pouvez connecter
temporairement une petite boucle autour de la tondeuse.
A. Préparations
1.
Si l’herbe dans la zone de travail prévue dépasse
les 15 cm de hauteur, tondez-la avec une tondeuse
traditionnelle. Rassemblez ensuite l’herbe coupée.
2.
Lisez attentivement toutes les étapes de l’installation.
3.
Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces
nécessaires à l’installation:
Les chiffres entre parenthèses renvoient au
dessin des pièces ”Les pièces de l’Automower™”,
page 14.
• Manuel d’utilisation (22)
• Automower™
• Station de charge (14)
• Câble périphérique de longueur correcte (16)
3012-401
• Transformateur (17)
• Câble basse tension (18)
• Attaches (19)
• Connecteur pour le câble périphérique (20)
• Raccord pour le câble périphérique (21)
L’installation nécessite aussi:
• Un marteau, pour enfoncer les attaches dans le sol
• Une pince universelle
• Une pelle plate, si le câble périphérique doit être
enterré
electrolux automower
13
Installation
Les pièces de l’Automower™
3012-377
Les chiffres sur la figure correspondent à:
14
1.
Contacts de charge
12. Disque de protection
2.
Volet du réglage de la hauteur de tonte
13. Disque de coupe
3.
Roue avant
14. Station de charge
4.
Roue motrice
5.
Carénage
15. Voyant de fonctionnement du câble
périphérique
6.
Bouton STOP
16. Câble périphérique
7.
Clavier
17. Transformateur avec câble secteur
8.
Écran d'affichage
18. Câble basse tension
9.
Interrupteur principal
19. Attaches
10. Poignée
20. Connecteur du câble périphérique
11. Boîtier contenant l’électronique,
la batterie et les moteurs
21. Raccord pour le câble périphérique
electrolux automower
22. Manuel d'utilisation
Installation
B. Planification de l’installation
Station de charge
Pour des exemples d’emplacements de la station de
charge, voir ”Type de jardin (3-3)”, page 34.
La station de charge doit de préférence être placée
ainsi:
•
Au centre de la zone principale, au bord, sans
obstacle devant elle.
3012-233
•
À l’ombre. Il est préférable pour la batterie que la
température environnante soit aussi basse que
possible au cours de la charge.
•
Sur un sol relativement horizontal. Le dénivelé
entre l’avant et l’arrière de la station de charge ne
doit pas dépasser 10 cm.
3012-296
•
À proximité d’une prise murale:
La station de charge doit être connectée à une
prise murale 230 V via le câble basse tension et
le transformateur.
Le câble basse tension fourni mesure 20 mètres.
INFORMATION IMPORTANTE
La longueur du câble basse tension ne doit pas
être modifiée.
3012-220
3012-223
Le transformateur doit être placé dans un endroit
ventilé et ne pas être soumis aux rayons du soleil.
Il est aussi préférable de placer le transformateur
sous un toit.
Il est recommandé d’utiliser un interrupteur
différentiel pour la connexion du transformateur
à la prise murale.
electrolux automower
15
Installation
Ne placez pas la station de charge dans un coin ou un
recoin de la zone de travail.
3012-235
Si le jardin est constitué de deux grandes pelouses
reliées par un passage, l’Automower™ peut avoir des
difficultés à trouver l’entrée du passage. Elle peut alors
ne pas tondre les deux surfaces avec la même
efficacité. Une méthode pour que la tondeuse accède
aussi bien aux deux surfaces est de placer la station
de charge au milieu du passage.
Quand la station de charge doit être placée dans un
passage, il est conseillé de régler manuellement la
direction de sortie de la station, voir ”Réglages de
sortie (3-1)”, page 31. Les deux surfaces sont ainsi
tondues uniformément et l’herbe à proximité de la
station de charge n’a pas l’air piétinée.
Câble périphérique
Pour une installation optimale, il est important de
planifier minutieusement l’emplacement du câble
périphérique. Il est pour cela conseillé de faire un
schéma de la zone de travail, avec tous les obstacles.
Dessinez sur le schéma l’emplacement du câble
périphérique.
Le câble périphérique doit être placé pour:
16
•
Former une boucle autour de la zone de travail de
l’Automower™. Seul un câble périphérique
d’origine doit être utilisé. Il est étamé et doté d’une
isolation importante pour résister à l’humidité du
sol.
•
Ne pas dépasser 500 m.
•
Ne pas se trouver à plus de 35 m de l’Automower™
dans toute la zone de travail.
•
Ne pas se trouver dans une pente abrupte.
L’Automower™ pourrait alors avoir du mal à reculer,
surtout par temps humide, quand le risque de
glissement est plus important.
electrolux automower
3012-237
Installation
Prenez en compte d’éventuelles modifications
ultérieures lors de la planification. Pensez donc à:
•
Prévoir quelques mètres de câble supplémentaires,
au début et à la fin, à proximité de la station de
charge.
•
Placer un mètre supplémentaire tous les 30 mètres
environ, sur tout le pourtour.
Tout le câblage supplémentaire doit être placé
aussi proche que possible, selon des boucles
parallèles. Si vous utilisez des attaches, les boucles
parallèles doivent se trouver sous les mêmes
attaches.
3012-138
INFORMATION IMPORTANTE
Le câble supplémentaire ne doit pas être enroulé
à l’extérieur du câble périphérique. Il pourrait
alors perturber le fonctionnement de
l’Automower™.
3012-281
Pensez à ce qui suit en ce qui concerne la délimitation
de la zone de travail:
•
Si un obstacle haut, comme un mur, délimite la
zone de travail, le câble périphérique doit être placé
à 35 cm de l’obstacle. L’Automower™ ne bute alors
pas contre l’obstacle, ce qui limite l’usure du
carénage.
•
Si la zone de travail se trouve à proximité de plans
d’eau par exemple, le câble périphérique doit être
complété par une bordure ou autre dispositif
comparable. La hauteur doit être d’au moins 15 cm.
Ainsi, l’Automower™ ne peut en aucun cas sortir de
la zone de travail.
3012-382
electrolux automower
17
Installation
•
Si la zone de travail est délimitée par un petit fossé,
une plate-bande par exemple, ou une petite
surélévation, un rebord en pierres basses par
exemple (3 à 5 cm), le câble périphérique doit être
placé à 30 cm à l’intérieur de la zone de travail. De
cette manière, les roues ne risquent pas de
basculer dans le fossé ou de monter sur le rebord.
3012-381
•
Si la zone de travail est contiguë à une allée au
même niveau que la pelouse, il est possible de
laisser l’Automower™ s’avancer quelque peu sur
cette allée. Le câble périphérique doit être placé
à 10 cm du bord de l’allée.
3012-383
Pensez à ce qui suit en ce qui concerne les
délimitations à l’intérieur de la zone de travail:
•
L’Automower™ peut tondre des surfaces
d’inclinaison allant jusqu’à 33 cm par mètre à
l’intérieur de la zone de travail. Les surfaces plus
inclinées doivent être délimitées à l’aide du câble
périphérique. Si une partie d’un bord extérieur de la
zone de travail présente une inclinaison supérieure
à 20 cm/m (20%), le câble doit être placé avant que
la pente ne commence. L’Automower™ peut avoir
du mal à tourner au niveau du câble si la pente est
trop importante.
•
Utilisez le câble périphérique pour délimiter les
zones à l’intérieur de la zone de travail, les platesbandes et les fontaines par exemples. Tirez le câble
jusqu’à la zone, autour de la zone et revenez en
suivant le même parcours. Si vous utilisez des
attaches, le câble de retour doit être fixé sous les
même attaches.
Minimiser
3012-108
•
Les obstacles résistants, comme les arbres et les
arbustes supérieurs à 15 cm, n’ont pas besoin
d’être délimités par le câble périphérique. L’Automower™ tourne quand elle bute sur un tel obstacle.
Il est toutefois préférable de délimiter tous les objets
fixes à l’intérieur et autour de la zone de travail pour
limiter l’usure et le bruit.
18
electrolux automower
Installation
•
Les obstacles légèrement inclinés, comme les
pierres et les arbres dont les racines affleurent,
doivent être délimités ou retirés. L’Automower™
pourrait franchir de tels obstacles et endommager
ses couteaux.
3012-384
Pensez à ce qui suit en ce qui concerne les surfaces
secondaires et les passages:
•
Si les surfaces secondaires se trouvent à proximité
de la zone principale, le câble périphérique doit être
placé pour que ces surfaces forment un ”îlot” en
dehors de la zone principale.
Une surface secondaire peut être une zone de
travail dépourvue de station de charge et entourée
du même câble périphérique que celui de la zone
principale. L’Automower™ doit être déplacée
manuellement entre la zone principale et la zone
secondaire.
Si le jardin est constitué de deux surfaces, l’une
étant beaucoup plus petite que l’autre et si les
surfaces ne sont reliées que par un passage très
étroit, il peut être préférable de créer une surface
secondaire.
•
3012-279
Pour que le système de boucle fonctionne
correctement, les câbles dans les passages que
l’Automower™ doit emprunter ne doivent pas être
trop proches les uns des autres.
Un passage doit avoir une largeur d’au moins 2
mètres pour que l’Automower™ puisse le trouver et
l’emprunter. La distance minimale entre les câbles
dans un passage est de 130 cm.
3012-232
La transition entre une grande surface et un passage
doit de préférence avoir une forme d’entonnoir aux
coins arrondis pour faciliter l’entrée de l’Automower™.
electrolux automower
19
Installation
C. Emplacement de la station de charge
1.
Placez la station de charge comme planifié.
2.
Connectez le câble basse tension à la station de
charge.
Seuls le transformateur et le câble d’origine
doivent être utilisés.
3012-263
3.
Connectez le câble basse tension au
transformateur.
Les connecteurs peuvent être difficiles à enfoncer
car ils sont protégés contre l’humidité.
3012-262
4.
Connectez le câble secteur du transformateur à la
prise murale 230V. Il est recommandé d’utiliser un
interrupteur différentiel.
D. Charge de la batterie
L’Automower™ est livrée avec une batterie non
chargée. Dès que la station de charge est connectée
au secteur, la tondeuse peut être chargée.
1.
Mettez l’interrupteur principal sur OFF.
2.
Placez l’Automower™ dans la station de charge
pour charger la batterie pendant que vous installez
le câble périphérique.
Comme la batterie est vide, il faut d’1 heure 1/2 à
2 heures 1/2 pour qu’elle soit totalement chargée.
INFORMATION IMPORTANTE
L’Automower™ ne peut pas être utilisée avant
que l’installation ne soit complètement
terminée.
20
electrolux automower
3012-385
Installation
E. Installation du câble périphérique
1.
Placez le câble périphérique conformément
à votre schéma mais ne le connectez pas tout
de suite à la station de charge.
Pour installer le câble:
• Fixez-le contre le sol à l’aide d’attaches. Après
quelques semaines, les racines de l’herbe
auront poussé au-dessus du câble et il ne se
verra plus.
Il est important que les attaches soient proches
les unes des autres. Le câble périphérique doit
être en tous points en contact avec le sol pour
ne pas être coupé avant que les racines de
l’herbe ne le recouvrent.
3012-221
Ou:
• Enterrez le câble de 2 à 5 cm (20 cm max).
Si le câble périphérique est trop court et doit
être prolongé: Utilisez le raccord sans soudure
d’origine, référence 535 13 37-01. Il est étanche
et assure une connexion électrique fiable.
Pour joindre les câbles: Enfoncez les deux
extrémités des câbles dans le raccord. Appuyez
ensuite sur le bouton sur le dessus du raccord.
INFORMATION IMPORTANTE
Des câbles torsadés l’un avec l’autre ou
connectés à l’aide d’une barrette de
raccordement (”sucre”) et recouverts d’un
adhésif isolant n’assurent pas une jonction
satisfaisante. L’humidité du sol entraîne
l’oxydation des conducteurs et à terme,
la rupture du circuit.
3012-304
3012-305
electrolux automower
21
Installation
F. Connexion du câble périphérique
Connectez le câble périphérique à la station de charge:
1.
Retirez le capot de la station de charge:
• Attrapez le capot à deux mains par ses bords
inférieurs et écartez-les.
• Soulevez ensuite le capot à la verticale.
3012-268
3012-269
2.
Enfoncez les extrémités du câble périphérique
dans les orifices inférieurs de la station de charge
et faites-les ressortir par les orifices supérieurs.
L’extrémité de droite doit être enfoncée dans
l’orifice de droite et la gauche dans l’orifice de
gauche.
3012-266
INFORMATION IMPORTANTE
Le câble périphérique ne doit pas être croisé
lors de la connexion à la station de charge. Pour
cette raison, l’extrémité de droite du câble doit
être connectée au connecteur de droite de la
station de charge et vice-versa.
3012-303
22
electrolux automower
Installation
3.
Placez les extrémités des câbles dans les
connecteurs:
• Ouvrez le connecteur.
• Placez le câble dans la dépression dans
le connecteur.
3012-284
4.
Fermez le connecteur en le serrant à l’aide d’une
pince. Appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un
clic.
3012-264
5.
Coupez le câble périphérique en excès. Coupez
1 à 2 cm au dessus de chaque connecteur.
3012-265
6.
Enfoncez les connecteur sur les broches
métalliques sur la station de charge.
INFORMATION IMPORTANTE
Le connecteur de droite doit être connecté à la
broche métallique de droite sur la station de
charge et vice-versa.
3012-267
electrolux automower
23
Installation
7.
Remettez le capot sur la station de charge. Veillez
à ce que les trois ergots de la station de charge se
placent correctement dans le capot.
3012-270
G. Contrôle de l’installation
Contrôlez le signal de la boucle à l’aide du voyant vert
sur la station de charge:
•
Lumière continue = signal correct.
•
1 clignotement toutes les deux secondes = boucle
interrompue et absence de signal.
•
2 clignotements toutes les deux secondes = signal
présent mais le câble est probablement
endommagé. Contrôlez tous les raccords du câble.
3012-282
H. Accouplement de l’Automower™ à la
station de charge
1.
Ouvrez le volet du panneau de commande en
appuyant sur le bouton STOP.
2.
Placez l’Automower™ dans la station de charge.
3.
Mettez l’interrupteur principal sur ON.
Quand l’Automower™ est mise en marche pour la
première fois, une séquence de démarrage est
exécutée. On vous demande ce qui suit: langue,
format de l’heure, l’heure exacte, format de la
date, la date et un code PIN à quatre chiffres. Toutes les combinaisons sont autorisées sauf 0000.
Quand vous avez choisi un code PIN avec
l’Automower™ placée dans la station de charge, la
tondeuse et la station de charge sont accouplées l’une
à l’autre.
Plusieurs Automower™ dans un jardin
Si vous utilisez plusieurs Automower™ sur le même
terrain, chaque tondeuse doit posséder son propre
code PIN. Toutefois, si les câbles périphériques se
trouvent à moins de 40 cm les uns des autres, les tondeuses peuvent avoir le même code PIN. Un espace
de 20 cm environ entre les zones de travail ne sera pas
tondu.
Si vous utilisez une Automower™ sur plusieurs terrains
avec un câble périphérique et une station de charge
par terrain, la tondeuse peut avoir le même code PIN
pour tous les terrains.
Consultez votre revendeur pour davantage
d’information.
24
electrolux automower
3012-385
3012-408
Panneau de commande
Panneau de commande
Le panneau de commande se trouve sous un volet sur
l’Automower™. Ouvrez le volet en appuyant sur le
bouton STOP. Fermez le volet en le poussant vers
l’avant jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Le clic
correspond au retour du bouton STOP en position de
fonctionnement.
Le panneau de commande permet de passer des
commandes à l’Automower™ et d’effectuer des
réglages. Toutes les fonctions sont accessibles via
plusieurs menus.
3012-397
Le panneau de commande est constitué d’un écran
d’affichage et d’un clavier. Toutes les informations sont
affichées sur l’écran et toutes les saisies sont
effectuées à l’aide des touches du clavier.
3012-412
La page principale contient le menu principal, le
curseur, l’heure, le mode de fonctionnement choisi,
le nombre d’heures de tonte, l’icône d’une montre,
le programme choisi et l’état de la batterie.
•
Le menu principal correspond au niveau le plus
haut dans la structure des menus.
•
Le curseur indique quel menu sera sélectionné
en cas d’appui sur la touche YES.
•
L’heure indiquée est l’heure courante.
•
Le texte AUTO ou MAN indique le mode de
fonctionnement choisi.
•
Le nombre d’heures de fonctionnement indiqué
correspond au nombre d’heures pendant lequel
l’Automower™ a fonctionné depuis le jour de
fabrication. Le temps de fonctionnement comprend
le temps de tonte et le temps de recherche de la
station de charge.
•
L’icône de la montre est affiché quand
l’Automower™ doit être arrêtée ou a été arrêtée par
le minuterie; elle est alors dans la station de charge
ou en direction de la station de charge pour être
mise à l’arrêt.
•
L’icône de programme indique qu’un des
programmes des touches A, B ou C a été choisi.
•
L’état de la batterie indique le niveau de charge
restant dans la batterie.
Le clavier est constitué de cinq groupes de touches:
Les touches de commandes rapides, les touches de
programmes, les touches de sélection, les touches
numériques et l’interrupteur principal.
3012-415
3012-416
electrolux automower
25
Panneau de commande
Les commandes rapides
1.
2.
Maison:
• Envoie la tondeuse à la station de charge. Elle
y reste jusqu’à un nouvel appui sur la touche.
Suite à l’appui sur la touche, le symbole de la
maison s’allume sur le côté droit de l’écran.
• Déplace le curseur en arrière dans la structure
des menus jusqu’à la page principale.
Mode de fonctionnement:
Le mode de fonctionnement choisi est affiché sur
le côté droit de l’écran, AUTO ou MAN.
Appuyez sur la touche pour choisir entre:
• AUTO, le mode de fonctionnement automatique
normal, dans lequel l’Automower™ tond et se
charge continuellement.
• MAN. Si vous choisissez MAN et fermez le volet
du panneau de commande quand l’Automower™ se trouve sur la pelouse, elle poursuit
la tonte jusqu’à ce que la batterie soit vide. Elle
s’arrête ensuite et affiche le message ”Batterie
vide”. La tondeuse doit être amenée manuellement jusqu’à la station de charge et être démarrée manuellement après la charge.
Si vous choisissez MAN et fermez le volet du
panneau de commande quand l’Automower™
se trouve dans la station de charge, la tondeuse
se charge complètement, recule d’environ 20 cm
et s’arrête.
1
2
3012-404
Programmes
3. A
4. B
5. C
Les touches de programmes permettent de sauvegarder certains groupes de réglages afin de les réutiliser
ou de faciliter l’utilisation d’une Automower™ dans plusieurs jardins. Chaque touche correspond à des réglages préprogrammés. Vous pouvez choisir de les utiliser
ou de les modifier.
• Pour modifier les réglages: faites les réglages
souhaités. Sauvegardez-les en maintenant la
touche choisie enfoncée pendant 2 secondes,
jusqu’à ce que deux bips se fassent entendre, l’un
juste après l’autre. En cas d’appui sur la touche A,
par exemple, le message ”Programme A modifié”
est affiché pendant 2 secondes sur l’écran.
• Utilisez les informations sauvegardées en appuyant
brièvement sur la touche souhaitée.
En cas d’appui sur la touche A, par exemple, la
question ”Utiliser programme A?” est affichée sur
l’écran. Si vous appuyez sur YES, le Programme A
est sélectionné. La lettre ”A” est ensuite affichée sur
le côté droit de l’écran pour indiquer que le programme a été choisi.
26
electrolux automower
3
4
5
3012-405
Panneau de commande
Sélection
6.
Flèche vers l’arrière:
• Appuyez pour revenir en arrière d’un pas dans
la structure de menus.
7.
YES:
• Appuyez pour confirmer une saisie ou une
sélection.
6
7
8
• Appuyez pour pouvoir démarrer la tondeuse s’il
s’est écoulé plus de 10 secondes depuis le
dernier appui sur une touche quand vous allez
fermer le volet du panneau de commande.
8.
3012-406
Flèche vers le haut et flèche vers le bas:
• Appuyez sur une des touches fléchées pour
naviguer entre les menus et les différentes
options.
Chiffres
9.
Utilisés dans la structure de menus pour saisir des
valeurs comme le code PIN, l’heure et la direction
de sortie de la station.
Utilisés aussi pour indiquer un code numérique
servant de sélection rapide vers les différents
menus. Pour davantage d’information sur le code
numérique, voir ”Code numérique”, page 28.
3012-407
Interrupteur principal
10. Mettez l’interrupteur principal sur ”ON” pour
pouvoir démarrer l’Automower™.
Mettez l’interrupteur principal sur ”OFF” quand
vous n’utilisez plus la tondeuse ou si vous devez
travailler sur le disque de coupe.
Quand l’interrupteur principal est sur ”OFF”, les
moteurs de la tondeuse ne peuvent pas démarrer.
Quand l’interrupteur principal est mis sur ON pour
la première fois, une séquence de démarrage est
exécutée et vous devez d’une part choisir la
langue, les formats de l’heure et de la date et un
code PIN à quatre chiffres, d’autre part indiquer
l’heure et la date, voir la page24.
10
3012-408
electrolux automower
27
Le fonctionnement des menus
Le fonctionnement des menus
Menu principal
Le menu principal est composé de quatre options:
1.
Commandes
2.
Minuterie
3.
Jardin
4.
Réglages
Les chiffres renvoient aux rubriques dans les pages
suivantes.
3012-415
Chaque option contient plusieurs sous-menus. Ils vous
permettent d’accédez à toutes les fonctions de réglage
de l’Automower™.
Naviguer entre les menus
Naviguez dans le menu principal et dans les sousmenus à l’aide des touches flèchées. Indiquez les
valeurs et l’heure à l’aide des touches numériques et
confirmez chaque sélection avec la touche YES.
Appuyez sur la Flèche vers l’arrière pour revenir en
arrière d’un pas dans les menus ou sur la touche
Maison pour retourner directement au menu principal.
3012-412
Code numérique
La sélection faite dans le menu principal, puis celles
faites dans les sous-menus, sont affichées sous forme
de code numérique dans le coin en bas à droite de
l’écran.
Le premier chiffre du code correspond à la sélection
dans le menu principal. Le deuxième chiffre
correspond à la sélection dans le premier sous-menu,
etc… Trois chiffres au maximum sont affichés.
Le code numérique peut être utilisé comme commande
rapide pour accéder directement à une certaine
fonction. Par ex.: Appuyez sur 2 2 dans le menu
principal pour afficher le sous-menu ”Minuterie jour”.
3012-287
Dans les rubriques des pages suivantes, les codes
numériques correspondants sont indiqués entre
parenthèses.
Sous-menus
Dans certains sous-menus, une case se trouve à droite
de certaines lignes. Une case cochée indique que la
fonction est sélectionnée.
Dans certains sous-menus, des informations sont indiquées à droite de certaines lignes. Ces informations
indiquent les choix effectués pour cette fonction.
28
electrolux automower
3012-307
Le fonctionnement des menus
1. Commandes
Charger puis AUTO
Cette option du menu principal permet d’accéder aux
fonctions générales de l’Automower™. Choisissez
parmi les sous-menus:
Afficher erreurs
Commandes
•
•
•
•
Charger puis AUTO (1-1)
pour que l’Automower™ se dirige immédiatement
vers la station de charge, charge la batterie et
repasse ensuite en mode de fonctionnement
automatique. Choisissez la fonction et appuyez sur
YES quand le curseur est sur ”Oui”.
Afficher erreurs (1-2)
pour afficher une liste des messages d’erreurs
sauvegardés. Parcourir avec les touches flèchées.
La liste peut contenir jusqu’à 20 messages d’erreur
et chaque message est affiché avec une date et
une heure.
Retour réglages usine (1-3)
pour que tous les réglages reprennent leurs valeurs
initiales. Tous les réglages reprennent leurs valeurs
initiales sauf la langue choisie, le code PIN et les
réglages sauvegardés sous les touches A, B et C.
Choisissez la fonction, saisissez votre code PIN et
appuyez sur YES quand le curseur est sur ”Oui”.
Mise à 0 prog. ABC (1-4)
pour effacer toutes les réglages sauvegardés sous
les touches A, B et C. Choisissez la fonction et
appuyez sur YES quand le curseur est sur ”Oui”.
Retour réglages usine
Minuterie
Mise à 0 prog. ABC
Jardin
1-
Réglages
2. Minuterie
Cette option du menu principal permet d’accéder aux
réglages courants de l’heure. Choisissez parmi les
sous-menus:
•
Suspendre minuterie temp. (2-1)
pour suspendre temporairement la fonction
minuterie.
• Minuterie jour (2-2)
pour déterminer les heures de départ et d’arrêt.
• Minuterie week-end (2-3)
pour déterminer les heures de départ et d’arrêt du
vendredi au dimanche.
• Minuterie semaine (2-4)
pour choisir les jours de la semaine durant lesquels
l’Automower™ doit tondre.
Suspendre minuterie temp. (2-1)
Si vous avez activé la minuterie de votre Automower™,
cette fonction vous permet de temporairement faire
fonctionner au maximum votre tondeuse.
•
•
ACTIF (2-1-1)
Mettez le curseur sur ”ACTIF” et appuyez sur YES
pour arrêter la fonction minuterie.
INACTIF (2-1-2)
Mettez le curseur sur ”INACTIF” et appuyez sur
YES pour activer la fonction minuterie.
Suspendre minuterie
temp.
Commandes
Minuterie jour
Minuterie
Minuterie week-end
Jardin
Minuterie semaine
2-
Réglages
ACTIF
Suspendre minuterie
temp.
INACTIF
2-1-
Minuterie jour
Minuterie week-end
Minuterie semaine
2-1
electrolux automower
29
Le fonctionnement des menus
Minuterie jour (2-2)
Il est possible de régler deux heures de départ et deux
heures d’arrêt par jour. Saisissez chaque heure
souhaitée en indiquant heures et minutes.
•
Heure départ 1
Mise à 0 minuteries (2-2-1)
Pour effacer toutes les heures programmées:
choisissez la fonction et appuyez sur YES quand le
curseur est sur ”Oui”.
•
Mise à 0 minuteries
Suspendre minuterie
temp.
Minuterie jour
Heure arrêt 1
Minuterie week-end
Heure départ 2
Heure départ 1 (2-2-2)
•
Heure arrêt 1 (2-2-3)
•
Heure départ 2 (2-2-4)
•
Heure arrêt 2 (2-2-5)
Minuterie semaine
2-2
Heure arrêt 2
2-2-
Minuterie week-end (2-3)
•
Mise à 0 minuteries
Mise à 0 minuteries (2-3-1)
Pour effacer toutes les heures programmées:
choisissez la fonction et appuyez sur YES quand le
curseur est sur ”Oui”.
Suspendre minuterie
temp.
•
Heure départ 1 (2-3-2)
Minuterie jour
•
Heure arrêt 1 (2-3-3)
•
Heure départ 2 (2-3-4)
•
Heure arrêt 2 (2-3-5)
•
Copier la minuterie jour (2-3-6)
Heure arrêt 1
Minuterie week-end
Minuterie semaine
Appuyez sur YES après la question ”Copier ?” pour
transférer toutes les heures programmées dans la
minuterie jour.
Heure départ 1
2-3
Heure départ 2
Heure arrêt 2
Copier la minuterie
jour
2-3-
Minuterie semaine (2-4)
Utilisez la touche YES pour marquer les jours où
l’Automower™ doit tondre.
•
Lun (2-4-1)
•
Mar (2-4-2)
•
Mer (2-4-3)
•
Jeu (2-4-4)
•
Ven (2-4-5)
•
Sam (2-4-6)
•
Dim (2-4-7)
•
Sélect. tous (2-4-8)
Mettez le curseur sur ”Sélect. tous” et appuyez sur
YES. Appuyez ensuite de nouveau sur YES après
la question ”Tous sélectionnés ?”.
30
electrolux automower
Suspendre minuterie
temp.
Minuterie jour
Minuterie week-end
Minuterie semaine
2-4
Lun
Ven
Mar
Sam
Mer
Dim
Jeu
Sélect.
tous
2-4-
Le fonctionnement des menus
3. Jardin
Cette option du menu principal permet d’accéder aux
réglages du choix du trajet. Choisissez parmi les sousmenus:
•
Réglages de sortie
Minuterie
Dist. dépassement
Réglages de sortie (3-1)
pour déterminer la distance de recul de
l’Automower™ depuis la station de charge avant
qu’elle ne tourne et la direction dans laquelle elle
doit quitter la station de charge.
•
Commandes
Jardin
Type de jardin
Réglages
Contrôler câble
3-
Dist. dépassement (3-2)
pour indiquer la distance que l’Automower™ doit
parcourir au-delà du câble périphérique.
•
Type de jardin (3-3)
pour indiquer à l’Automower™ quel type de jardin
vous avez.
•
Contrôler câble (3-4)
pour contrôler l’intégrité du câble et son
emplacement exact dans la pelouse.
Pour des exemples de réglages pour la Sortie et le
Type de jardin, voir ”Exemples de jardins”, page 36.
Réglages de sortie (3-1)
L’Automower™ quitte normalement la station de
charge dans une direction comprise dans un secteur
de sortie de 90° à 270°, pour lequel 90° est appelé
début angle et 270° fin angle. En réglant manuellement
la direction de sortie, vous pouvez commander
comment l’Automower™ quitte la station de charge. Si
la station de charge se trouve dans un passage, cette
fonction permet d’obtenir un accès optimal à toutes les
surfaces à tondre.
3012-379
•
Par défaut (3-1-1)
Pour que l’Automower™ utilise les réglages de
sortie préprogrammés: mettez le curseur sur ”Par
défaut” et appuyez sur YES. Appuyez ensuite de
nouveau sur YES après la question ”Retour aux
réglages par défaut ?”.
Par défaut
Réglages de sortie
Angles de sortie
Dist. dépassement
Zones éloignées
3-1-1
Type de jardin
Contrôler câble
3-1
electrolux automower
31
Le fonctionnement des menus
•
Angles de sortie (3-1-2)
L’Automower™ peut être réglée pour un ou deux
secteurs de sortie.
Utilisez les début angle et fin angle 1 si vous
souhaitez utiliser un secteur.
Utilisez les début angle et fin angle 2 si vous
souhaitez utiliser deux secteurs. Utilisez aussi la
fonction ”% sortie angle 1” et indiquez un
pourcentage pour déterminer le nombre relatif de
fois où l’Automower™ doit quitter la station de
charge dans le secteur 1. Par exemple, un
pourcentage de 75% indique que la tondeuse quitte
la station de charge dans le secteur 1 dans 75%
des cas et dans le secteur 2 dans 25% des cas.
3012-386
3012-387
• Distance de recul
Indiquez la distance en centimètres sur laquelle
l’Automower™ doit reculer avant de tourner à la
sortie de la station de charge.
Distance de recul
Début angle 1
Par défaut
La distance de recul par défaut est de 60 cm.
• Début angle 1
Indiquez l’angle en degré où le secteur/secteur 1
doit commencer.
• Fin angle 1
Indiquez l’angle en degré où le secteur/secteur 1
doit se terminer.
• Début angle 2
Indiquez l’angle en degré où le secteur 2 doit
commencer.
• Fin angle 2
Indiquez l’angle en degré où le secteur 2 doit se
terminer.
• % sortie angle 1
Quand vous utilisez deux secteurs de sortie:
indiquez un pourcentage pour déterminer le
pourcentage de cas où l’Automower™ doit
quitter la station de charge dans le secteur 1.
32
electrolux automower
Angles de sortie
Zones éloignées
Fin angle 1
Début angle 2
3-1-2
Fin angle 2
% sortie angle 1
Le fonctionnement des menus
•
Zones éloignées (3-1-3)
Cette fonction est utilisée pour commander à
l’Automower™ de suivre le câble périphérique
quand elle sort de la station de charge pour
accéder à une zone éloignée de la pelouse. Cette
fonction est très utile dans les jardins où les parties
de jardin devant et derrière la maison sont reliées
par un passage où il n’est pas possible de placer la
station de charge. Jusqu’à trois zones éloignées
peuvent être activées: Zone 1, Zone 2 et Zone 3.
Pour des exemples de réglages, voir ”Exemples de
jardins”, page 36.
3012-417
Trois valeurs doivent être indiquées pour que
l’Automower™ atteigne la zone éloignée:
• Direction
Indiquez droite ou gauche en fonction de
l’emplacement de la zone par rapport à la
station de charge. La direction est définie par
rapport à la station de charge quand la
tondeuse y pénètre. Dans l’exemple ci-dessus,
la direction est à gauche.
Par défaut
Angles de sortie
Zones éloignées
Zone 1
Zone 2
3-1-3
• Distance
Zone 3
Indiquez le nombre de mètres que la tondeuse
doit parcourir le long du câble périphérique
depuis la station de charge jusqu’à la zone
éloignée où elle doit s’écarter du câble et
commencer à tondre de façon aléatoire.
Direction
• % sortie
Indiquez le pourcentage de fois où
l’Automower™ doit suivre le câble vers la zone
éloignée quand elle quitte la station de charge.
Par exemple, une valeur de 20% indique que
l’Automower™ quittera la station de charge en
direction de la zone éloignée dans 20% des cas.
Dans les 80% de cas restants, la tondeuse
quitte la station de charge conformément aux
réglages dans ”Réglages de sortie (3-1)”.
Zone 1
Zone 2
Distance
% sortie
Zone 3
Si les valeurs sont de 20% vers la Zone 1 et de
10% vers la Zone 2, les 70% de cas restants
seront conformes aux réglages dans ”Réglages
de sortie (3-1)”.
electrolux automower
33
Le fonctionnement des menus
Dist. dépassement (3-2)
Réglages de sortie
Le nez de l’Automower™ dépasse toujours le câble
périphérique d’une certaine distance avant que la
tondeuse ne tourne. La distance par défaut est de 27
cm mais elle peut être modifiée.
Dist. dépassement
•
Type de jardin
Pour modifier la distance: mettez le curseur sur
”Dist. dépassement” et appuyez sur YES. Indiquez
ensuite le nombre de centimètres dont
l’Automower™ doit dépasser le câble périphérique.
__
Contrôler câble
3-2
Type de jardin (3-3)
Trois types de jardins peuvent être définis pour
l’Automower™: Simple, Complexe 1 et Complexe 2.
Voir les exemples des différents types sur les
illustrations ci-dessous.
Ce réglage influe sur la façon dont la tondeuse va couvrir la zone de travail. Il agit essentiellement sur les
angles de rotation et sur la fréquence des changements de direction de la tondeuse. Avec le réglage
Simple, le trajet est optimisé pour un jardin dépourvu
d’obstacles. Si le jardin contient de nombreuses petites
zones reliées par des passages, le réglage Complexe
2 est à préférer. Choisissez:
•
Réglages de sortie
Simple
Dist. dépassement
Complexe 1
Type de jardin
Complexe 2
Contrôler câble
3-3-
3-3
Simple (3-3-1)
pour les pelouses ouvertes, avec peu d’obstacles et
aucun passage.
•
Complexe 1 (3-3-2)
pour une quantité moyenne d’obstacles et/ou de
passages.
•
Complexe 2 (3-3-3)
pour une grande pelouse et de nombreux obstacles
et/ou passages.
Le type simple correspond à une pelouse avec peu
d’obstacles et aucun passage.
3012-290
3012-291
2
2
Exemples de jardins de type simple. Surfaces de pelouse de 400m et 1100m
34
electrolux automower
Le fonctionnement des menus
Complexe 1 correspond à une grande pelouse avec
une quantité moyenne d’obstacles et de passages.
3012-292
3012-293
2
2
Exemples de jardins de type Complexe 1. Surfaces de pelouse de 900m et 1000m
Complexe 2 correspond à une grande pelouse avec
de nombreux obstacles et passages.
3012-414
3012-295
2
2
Exemples de jardins de type Complexe 2. Surfaces de pelouse de 1500m et 800m
electrolux automower
35
Le fonctionnement des menus
Contrôler câble (3-4)
Cette fonction permet d’une part de contrôler si la
tondeuse reçoit correctement le signal du câble
périphérique, d’autre part de déterminer exactement
où se trouve le câble périphérique dans la pelouse.
Le capteur qui est utilisé pour cette fonction est caché
sous le bouton de verrouillage du volet du réglage de la
hauteur de coupe. Le capteur détecte la position de
l’Automower™ par rapport au câble. L’écran affiche ”À
l’intérieur”, ”À l’extérieur” ou ”Pas de signal de câble”.
Si la tondeuse se trouve à l’intérieur du câble, ”À
l’intérieur” est affiché, etc… Si le son est activé sur la
tondeuse, un bip continu se fait entendre quand la
tondeuse se trouve à l’extérieur et des bips répétés
quand aucun signal n’est détecté. Si la tondeuse se
trouve à l’intérieur du câble, aucun bip ne se fait
entendre.
Réglages de sortie
Dist. dépassement
Type de jardin
Contrôler câble
3-4
Pour:
•
Contrôler la réception du signal: mettez le curseur
sur ”Contrôler câble” et appuyez sur YES.
•
Chercher le câble: amenez le bord supérieur de
l’Automower™ au-delà de la zone de travail est
choisissez ”Contrôler câble”. Répétez jusqu’à ce
que vous ayez trouvé la limite entre ”À l’intérieur” et
”À l’extérieur”. Vous savez alors où se trouve le
câble.
Exemples de jardins
Si les réglages de sortie de la station de charge sont
adaptés au jardin, l’Automower™ atteint plus
facilement toutes les parties du jardin et le résultat de
tonte est meilleur. L’adaptation du réglage Type de
jardin améliore aussi le résultat de tonte.
Différents jardins demandent différents réglages. Vous
trouverez quelques suggestions ci-dessous.
Type de
jardin (3-3)
Réglages de sortie (3-1)
Simple
Réglages de sortie (3-1):
Par défaut (3-1-1).
3012-421
36
electrolux automower
Le fonctionnement des menus
Type de
jardin (3-3)
Réglages de sortie (3-1)
Complexe 1
Angles de sortie (3-1-2): Un
secteur de sortie, 70° - 190°
Zones éloignées (3-1-3):
Une zone éloignée:
Zone 1: Direction vers la
gauche, distance 20 m et %
sortie 25%.
3012-418
Complexe 2
Angles de sortie (3-1-2): Un
secteur de sortie, 50° -200°
Zones éloignées (3-1-3):
Deux zones éloignées:
Zone 1: Direction vers la
gauche, distance 80 m et %
sortie 20%.
Zone 2: Direction vers la
droite, distance 30 m et %
sortie 20%.
3012-419
Complexe 2
Réglages de sortie (3-1):
Par défaut (3-1-1).
Zones éloignées (3-1-3):
Une zone éloignée:
Zone 1: Direction vers la
droite, distance 40 m et %
sortie 15%.
3012-420
electrolux automower
37
Le fonctionnement des menus
4. Réglages
Cette option du menu principal permet d’accéder aux
réglages disponibles. Choisissez parmi les sousmenus:
•
Sécurité
Minuterie
Sécurité (4-1)
pour les réglages relatifs au code PIN, à la protection Stop, au verrouillage des réglages et à l’alarme.
Le code PIN doit être saisi pour pouvoir accéder au
menu ”Sécurité”. Toutes les fonctions de protection
contre le vol et de sécurité doivent être activées
manuellement quand l’Automower™ est neuve.
•
Commandes
Sons
Jardin
Info. utilisateur
Réglages
Langue
Sons (4-2)
Heure et date
pour régler le niveau sonore des fonctions
Démarrage coupe, En fonction, En charge,
Messages d’erreur et Clavier.
•
4-
Info. Utilisateur (4-3)
pour décider du niveau de détail des informations
affichées sur l’écran quand l’Automower™ est en
fonctionnement.
•
Langue (4-4)
pour choisir la langue devant être utilisée dans les
menus.
•
Heure et date (4-5)
pour régler l’heure et la date courantes ainsi que les
formats de date et d’heure souhaités.
Sécurité (4-1)
•
Cette fonction permet de modifier à tout moment
votre code PIN.
• Pour modifier le code PIN: mettez le curseur sur
”Code PIN” et appuyez sur YES. Placez
l’Automower™ dans la station de charge.
Saisissez le nouveau code PIN et appuyez sur
YES. Saisissez de nouveau le même code pour
confirmer et appuyez sur YES.
Une fois le code PIN modifié, le message ”Code
PIN changé” est affiché sur l’écran pendant
quelques secondes. Le menu ”Sécurité” est de
nouveau affiché.
38
Code PIN
Code PIN (4-1-1)
electrolux automower
Activer code PIN
Sécurité
Protection Stop
Sons
Verrou réglages
4-1-
Info. utilisateur
Langue
Heure et date
4-1
Le fonctionnement des menus
•
Activer code PIN (4-1-2)
Cette fonction signifie d’une part que
l’Automower™ s’arrêtera de tondre après un
certain nombre de jours choisi et ne reprendra pas
la tonte avant que le code PIN n’ait été saisi,
d’autre part que le code PIN doit être saisi quand
l’interrupteur principal est mis sur ON.
Pour:
• Activer: mettez le curseur sur ”Activer code PIN”
et appuyez sur YES. Mettez le curseur sur ”Nbre
jours” et appuyez sur YES. Indiquez le nombre
de jours pendant lesquels l’Automower™ doit
tondre avant d’exiger le code PIN. Terminez en
appuyant sur YES.
Code PIN
Nbre jours
_ _ jours
Activer code PIN
INACTIF
Protection Stop
Verrou réglages
4-1-2
Quand le nombre de jours choisi s’est écoulé,
l’Automower™ termine la tonte en cours, charge
la batterie, recule pour sortir de la station de
charge et s’immobilise. Le message ”Entrer
code PIN” s’affiche sur l’écran. Saisissez alors
le code et appuyez sur YES.
• Désactiver: mettez le curseur sur ”Activer code
PIN” et appuyez sur YES. Mettez ensuite le
curseur sur ”INACTIF” et appuyez sur YES.
•
Protection Stop (4-1-3)
Cette fonction signifie que le premier chiffre du
code PIN doit être saisi dans les 10 secondes
après avoir appuyé sur le bouton STOP. Si le chiffre
correct n’est pas indiqué après trois essais,
l’alarme se fait entendre. L’alarme peut être
interrompue en saisissant le code PIN complet.
Pour:
• Activer: mettez le curseur sur ”Protection STOP”
et appuyez sur YES. Choisissez ”ACTIF” pour
activer et appuyez sur YES. Suite à la question
”Durée de l’alarme?”, indiquez combien de
temps l’alarme doit sonner.
Code PIN
Activer code PIN
ACTIF
_ _ _min
Protection Stop
INACTIF
Verrou réglages
4-1-3
• Désactiver: mettez le curseur sur ”Protection
STOP” et appuyez sur YES. Choisissez
”INACTIF” pour désactiver et appuyez sur YES.
Une fois ”INACTIF” choisi, la fonction d’alarme
est aussi désactivée.
•
Verrou réglages (4-1-4)
Cette fonction empêche les personnes ne
connaissant pas le code Pin d’effectuer des
réglages. Il n’est pas non plus possible de choisir
ou de sauvegarder les programmes A, B ou C.
Pour:
• Activer: mettez le curseur sur ”Verrou réglages”
et appuyez sur YES. Choisissez ensuite ”Actif”
pour activer.
• Désactiver: mettez le curseur sur ”Verrou
réglages” et appuyez sur YES. Choisissez
ensuite ”Inactif” pour désactiver la fonction.
Code PIN
Activer code PIN
Protection Stop
ACTIF
Verrou réglages
4-1-4
INACTIF
electrolux automower
39
Le fonctionnement des menus
Sons (4-2)
Par défaut
Plusieurs signaux sonores existent pour indiquer ce
que fait l’Automower™. Les niveaux sonores sont gradués du niveau 4 (le plus haut) à MUET (silencieux).
•
•
•
•
Par défaut (4-2-1)
les niveaux sonores sont MUET pour toutes les
fonctions sauf Démarrage coupe et Clavier dont les
niveaux sonores sont de 2.
• Mettez le curseur sur ”Par défaut” et appuyez sur
YES. Appuyez ensuite sur YES après la
question ”Utiliser sons par défaut?”.
Aucun signal sonore (4-2-2)
signifie que les niveaux sonores de toutes les
fonctions sont MUET, sauf celui du clavier qui est de
1.
• Mettez le curseur sur ”Aucun signal sonore” et
appuyez sur YES. Appuyez ensuite sur YES
après la question ”Sélec. niv. sonore faible ?”.
Tous sign. sonores forts (4-2-3)
signifie que les niveaux sonores de toutes les
fonctions sont mis à 3.
• Mettez le curseur sur ”Tous sign. sonores forts”
et appuyez sur YES. Appuyez ensuite sur YES
après la question ”Sélec. niv. sonore fort ?”.
Réglages personnels (4-2-4)
Utilisez ”Réglages personnels” si vous souhaitez
attribuer différents niveaux sonores aux différentes
fonctions.
• Pour effectuer des réglages personnels: mettez
le curseur sur ”Réglages personnels” et appuyez
sur YES. Marquez ensuite la fonction concernée,
appuyez sur YES, déplacez le curseur sur le
niveau sonore souhaité et terminez en appuyant
sur YES.
Sécurité
Aucun
sonore
Sons
signal
Tous sign. sonores
forts
Info. utilisateur
Réglages
personnels
Langue
4-2-
Heure et date
4-2
Par défaut
Aucun
sonore
signal
Tous sign. sonores
forts
Réglages
personnels
Démarrage coupe
En fonction
En charge
4-2-4
Message erreur
Quand les sons de l’Automower™ sont activés,
différents signaux sonores se font entendre en fonction
de ce que la tondeuse est en train de faire.
40
Sons
Signification
2 bips toutes les 10 secondes
Charge en cours.
1 bips toutes les 10 secondes
Tonte/recherche
1 bip/seconde pendant 5 secondes
Démarrage disque de coupe
3 bips/seconde
Message d’erreur
Un long bip
Le disque de coupe est freiné
Un court clic
Appui sur une touche du clavier
Double bip court
Réglage modifié
Bip long et sourd
Saisie incorrecte
electrolux automower
Clavier
Le fonctionnement des menus
Info. Utilisateur (4-3)
Choisir les ”informations utilisateur” correspond à
choisir la quantité d’information qui doit être affichée
sur l’écran quand l’interrupteur principal est mis sur
ON. Moins d’information est affichée pour le niveau
d’information simple que pour le niveau d’information
avancé.
Sécurité
Sons
Basic
Info. utilisateur
Avancé
Pour choisir:
•
Basic (4-3-1)
• Mettez le curseur sur ”Basic” et appuyez sur
YES.
•
4-3Langue
Heure et date
4-3
Avancé (4-3-2)
• Mettez le curseur sur ”Avancé” et appuyez sur
YES.
Le tableau ci-dessous indique les messages
d’information affichés pour les différents niveaux
d’information.
Message d’information
Niveau
d’information
”basic”
Niveau
d’information
avancé
DÉMARRAGE
X
X
EN CHARGE
X
X
Temps charge (min)
X
Courant de charge
X
EN TONTE
X
X
Temps de tonte (min)
X
Puissance de coupe
X
RECHERCHE
X
X
Temps de tonte (min)
X
Temps de recherche (min)
X
MINUTERIE
X
X
ERREUR (”Pas de signal de câble” par ex.)
X
X
SAISIR CODE PIN POUR DÉSACTIVER
L'ALARME
X
X
EN ATTENTE
X
X
electrolux automower
41
Le fonctionnement des menus
Langue (4-4)
Cette fonction permet de choisir une autre langue que
celle choisie lors de la première mise en marche de
l’Automower™.
Pour choisir une langue: mettez le curseur sur
”Langue” et appuyez sur YES. Mettez ensuite le
curseur sur la langue souhaitée et appuyez sur YES.
Sécurité
Sons
Info. utilisateur
Langue
Heure et date
4-4
Heure et date (4-5)
Cette fonction permet de régler l’heure et la date de
l’Automower™.
Cette fonction permet aussi de choisir un autre format
que celui choisi lors de la première mise en marche de
l’Automower™.
•
Réglage date (4-5-2)
Mettez le curseur sur ”Réglage date” et appuyez sur
YES. Saisissez ensuite la date exacte et terminez
par YES.
•
Format heure (4-5-3)
Mettez le curseur sur ”Format heure” et appuyez
sur YES. Mettez le curseur sur le format souhaité
pour l’heure:
• 12h ou
• 24h.
Terminez en appuyant sur YES.
•
Format date (4-5-4)
Mettez le curseur sur ”Format date” et appuyez sur
YES. Mettez le curseur sur le format souhaité pour
la date:
• YY-MM-DD (année-mois-jour),
• MM-DD-YY (mois-jour-année) ou
• DD-MM-YY (jour-mois-année).
Terminez en appuyant sur YES.
42
Sons
Info. utilisateur
Réglage heure
Réglage heure (4-5-1)
Mettez le curseur sur ”Réglage heure” et appuyez
sur YES. Saisissez ensuite l’heure exacte et
terminez par YES.
•
Sécurité
electrolux automower
Langue
Réglage date
Heure et date
4-5
Format heure
Format date
4-5-
Utilisation
Utilisation
Charge d’une batterie vide
Quand l’Automower™ est neuve ou a été remisée
pendant un certain temps, la batterie est vide et doit
être chargée avant la mise en marche. La charge
prend de 1 heure ∫ à 2 heures ∫.
1.
Placez l’Automower™ dans la station de charge.
Veillez à ce que les contacts de charge de la
tondeuse soient bien en contact avec les plaques
de contact de la station de charge.
3012-385
Pour cela, les deux contacts de charge doivent se
trouver au centre des plaques de contact.
2.
Ouvrez le volet du panneau de commande.
3.
Mettez l’interrupteur principal sur ON.
3012-299
Des informations sur la charge sont affichées
sur l’écran pendant toute sa durée.
!
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement les consignes de
sécurité avant de démarrer votre
Automower™.
1001-003
!
AVERTISSEMENT
Tenez les mains et les pieds éloignés
des couteaux rotatifs.
Ne placez jamais les mains ou les pieds
à proximité ou sous le carénage quand
le moteur est en marche.
3012-274
Démarrez l’Automower™
1.
Appuyez sur le bouton STOP pour ouvrir le volet
du panneau de commande.
2.
Mettez l’interrupteur principal sur ON.
Si le code PIN est activé: Saisissez le code PIN.
3.
Fermez le volet.
Le message ”DÉMARRAGE” est affiché sur l’écran. Si
les sons de l’Automower™ sont activés, un bip/
seconde se fait entendre pendant 5 secondes quand le
disque de coupe démarre.
3012-408
electrolux automower
43
Utilisation
Utilisation de la minuterie
Tondez la pelouse assez souvent et à la bonne
hauteur. Utilisez la fonction minuterie (voir ”2.
Minuterie”, page 29) pour éviter une pelouse aplatie et
pour maximiser la durée de vie de votre Automower™.
Par exemple, l’herbe est plus belle si elle est coupée
un jour sur deux au lieu de 12 heures par jour. De plus,
il est bon pour l’herbe de se reposer pendant au moins
une période de trois jours par mois.
Arrêt de l’Automower™
1.
Appuyez sur le bouton STOP.
L’Automower™ s’arrête, le moteur de coupe
s’arrête et le volet du panneau de commande
s’ouvre.
3012-388
Redémarrage
Redémarrage dans les 10 secondes:
1.
Fermez le volet du panneau de commande.
L’Automower™ démarre automatiquement.
3012-389
Redémarrage après plus de 10 secondes:
S’il s’est écoulé plus de 10 secondes depuis le dernier
appui sur le bouton STOP ou sur une touche du clavier,
la fermeture du volet ne suffit pas à démarrer
l’Automower™.
Pour démarrer:
1.
Appuyez sur le bouton YES.
2.
Fermez le volet du panneau de commande.
3012-402
Mise hors tension de l’Automower™
1.
Appuyez sur le bouton STOP.
2.
Mettez l’interrupteur principal sur OFF.
Mettez toujours l’Automower™ hors tension avec
l’interrupteur principal si vous devez effectuer un travail
d’entretien ou déplacer la tondeuse hors de la zone de
travail.
44
electrolux automower
3012-409
Utilisation
Réglage de la hauteur de coupe
La hauteur de coupe peut varier de MIN (2 cm) à MAX
(6 cm).
Si l’herbe est haute, il est préférable que
l’Automower™ commence à tondre avec la hauteur de
coupe MAX. Quand l’herbe est plus courte, vous
pouvez progressivement réduire la hauteur de coupe.
Pour régler la hauteur de coupe:
1.
Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la
tondeuse.
2.
Ouvrez le volet du réglage de la hauteur de coupe.
Enfoncez le bouton de verrouillage et soulevez
ensuite le volet.
3012-390
3012-391
3.
Tournez la manette sur la position souhaitée. La
position choisie est celle inscrite sur la manette
juste en face de la flèche sur le châssis.
• Tournez dans le sens horaire pour augmenter la
hauteur de coupe.
• Tournez dans le sens antihoraire pour diminuer
la hauteur de coupe.
3012-253
4.
Fermez le volet. Veillez à ce que le bouton de
verrouillage se bloque.
electrolux automower
45
Entretien
Entretien
Pour une meilleure fiabilité et une plus longue durée
de vie, contrôlez et nettoyez régulièrement votre
Automower™ et remplacez les pièces usées. Pour
davantage d’information sur le nettoyage, voir
”Nettoyage”, page 48.
Pendant les premiers temps d’utilisation de
l’Automower™, le disque de coupe, le disque de
protection et les couteaux doivent être contrôlés une
fois par semaine. Si l’usure est faible pendant cette
période, la fréquence des contrôles peut être réduite.
Il est important que le disque de coupe puisse tourner
facilement et librement. Le disque de protection doit
pouvoir tourner facilement et librement par rapport au
disque de coupe. Les lames des couteaux doivent être
en bon état. La durée de vie des couteaux varie avec:
•
Le temps de fonctionnement et la taille de la zone
de travail.
•
Le type d’herbe.
•
Le type de sol.
•
La présence d’objets comme des pommes de pin,
des fruits tombés, des jouets, des outils, des
pierres, des racines, etc…
La durée de vie peut considérablement varier mais est
normalement de 2 à 4 semaines de fonctionnement
pour les surfaces supérieures à 1000 m2 et plus pour
les surfaces plus petites. Pour l’échange des couteaux,
voir ”Remplacement des couteaux”, page 49.
Batterie
La batterie ne nécessite aucun entretien mais sa durée
de vie est limitée à 1-3 ans.
La durée de vie est dépendante d’une part de la
longueur de la saison, d’autre part du nombre d’heures
d’utilisation de l’Automower™ par jour. Si la saison est
longue et les heures d’utilisation nombreuses, la
batterie doit être remplacée plus souvent.
Seul un revendeur est autorisé à échanger la batterie.
46
electrolux automower
Entretien
Remisage hivernal
Automower™:
Nettoyez soigneusement l’Automower™ et mettez
l’interrupteur principal sur ”OFF”. Remisez la tondeuse
à l’intérieur, dans son emballage d’origine, debout sur
ses quatre roues. Pour davantage d’information sur le
nettoyage, voir ”Nettoyage”, page 48.
3012-411
Station de charge:
Remisez de préférence la station de charge, le
transformateur et le câble basse tension à l’intérieur.
Le câble périphérique peut rester dans le sol. Si la
station de charge est rentrée, les extrémités du câble
périphérique doivent être protégées de l’humidité en
les plaçant dans une boîte remplie de graisse sans
eau par exemple. Si un remisage à l’intérieur n’est pas
possible, le câble périphérique doit rester connecté.
La station de charge doit rester connectée à la tension
secteur.
3012-216
Après le remisage:
Contrôlez si l’Automower™, les contacts de charge et
les plaques de contact ont besoin d’être nettoyés avant
la première utilisation. Si les contacts de charge ou les
plaques de contact sont brûlés, nettoyez-les avec une
toile émeri fine. Contrôlez aussi que l’heure et la date
de la tondeuse sont exactes.
electrolux automower
47
Entretien
Nettoyage
N’utilisez jamais d’eau sous haute pression ou d’eau
courante lors du nettoyage.
Il est recommandé d’utiliser un vaporisateur rempli
d’eau.
3012-271
Sous la tondeuse et disque de coupe
1.
Mettez l’interrupteur principal sur OFF.
2.
Mettez des gants de protection
OFF
3012-288
3012-272
3.
Basculez l’Automower™ sur le côté.
4.
Nettoyez le disque de coupe et le dessous de la
tondeuse avec une brosse à vaisselle par
exemple.
Contrôlez que le disque de coupe tourne librement
par rapport au support du moteur juste au-dessus.
Contrôlez aussi que le disque de protection tourne
librement par rapport au disque de coupe.
En cas de pénétration de longues herbes ou
d’autres objets, le disque de coupe et/ou de
protection sont freinés. Même un freinage léger
entraîne une augmentation de la consommation
d’énergie, des temps de tonte plus courts et au
pire, la tondeuse n’arrive plus à tondre une grande
pelouse. Si un nettoyage plus en profondeur est
nécessaire, le disque de protection doit être
démonté, et éventuellement, le disque de coupe.
Consultez votre revendeur si nécessaire.
3012-393
3012-394
Carénage
Utilisez un chiffon ou une éponge douce et humide
pour le nettoyage du carénage. Si le carénage est très
sale, utilisez une solution savonneuse ou du liquide
vaisselle.
3012-392
48
electrolux automower
Entretien
Remplacement des couteaux
!
AVERTISSEMENT
Utilisez toujours des couteaux et des vis
d’origine lors des échanges.
Si vous remplacez seulement le couteau
et réutilisez la vis, elle peut s’user au
cours de la tonte et se rompre. Le
couteau peut alors être projeté et causer
des dommages.
Les trois couteaux de l’Automower™ sont vissés sur le
disque de coupe. Pour une plus longue durée de vie,
les couteaux sont dotés de deux lames. Le disque de
coupe tourne parfois vers la gauche, parfois vers la
droite.
Les trois couteaux et les trois vis doivent être
remplacés en même temps pour que le système de
coupe reste équilibré.
3012-422
Pour l’échange des couteaux:
1.
Mettez l’interrupteur principal sur OFF.
2.
Mettez des gants de protection
OFF
3012-288
3012-272
3.
Retournez l’Automower™.
4.
Faites tourner le disque de protection pour placer
l’orifice juste devant la vis du couteau.
5.
Dévissez le couteau.
Utilisez un tournevis plat ou en croix.
3012-260
6.
Écartez légèrement le disque de protection et le
disque de coupe et retirez le couteau et la vis.
7.
Vissez le nouveau couteau.
electrolux automower
49
Recherche de pannes
Recherche de pannes
Messages d’erreur
Vous trouverez ci-dessous une liste des messages
d’erreur qui peuvent être affichés sur l’écran. Si un
message n’appartenant pas à cette liste est affiché,
consultez votre revendeur.
Message d’erreur
Cause
Mesure
Moteur roue gauche
bloqué
De l’herbe ou un autre objet s’est
coincé autour de la roue motrice
Contrôlez la roue motrice et retirez ce
qui gêne.
Moteur roue droit
bloqué
De l’herbe ou un autre objet s’est
coincé autour de la roue motrice
Contrôlez la roue motrice et retirez ce
qui gêne.
Disque de coupe
bloqué
De l’herbe ou un autre objet s’est
coincé autour du disque de coupe.
Contrôlez le disque de coupe et
retirez ce qui gêne.
Verrouiller
Installation
Les codes PIN dans la station de
charge et dans la tondeuse ne sont
pas les mêmes.
Mettez la tondeuse dans la station de
charge et saisissez le code PIN
correct.
Pas de signal de
câble
Le transformateur n’est pas raccordé
à la tension secteur ou son
disjoncteur s’est déclenché.
Contrôlez la connexion à la prise
murale et si un éventuel interrupteur
différentiel s’est déclenché.
Renclenchez le disjoncteur en
déconnectant le câble secteur du
transformateur de la prise murale,
attendant 10 secondes, puis
connectant de nouveau le câble
secteur à la prise murale.
Coincée
50
electrolux automower
Rupture du câble périphérique.
Observez le voyant sur la station de
charge. S’il clignote, le câble est
abîmé. Réparez une rupture du câble
à l’aide d’un raccord étanche
d’origine de référence 535 13 37-01.
Si l’erreur ne se produit qu’à certains
endroits, il peut s’agir de
perturbations dues à des objets
métalliques (clôture, ronds à béton)
ou à des câbles enterrés à proximité.
Essayez de déplacer le câble
périphérique.
Si l’erreur intervient à proximité d’un
”îlot”, le câble périphérique peut avoir
été tiré dans la mauvaise direction
autour de l’”îlot” et le signal disparaît.
Contrôlez que le câble périphérique
est correctement tiré.
L’Automower™ est coincée quelque
part.
Libérez l’Automower™ et remédiez à
la cause de son blocage.
Recherche de pannes
Message d’erreur
Cause
Mesure
A l'extérieur
Si l’erreur ne se produit qu’à certains
endroits, il peut s’agir de
perturbations dues à des objets
métalliques (clôture, ronds à béton)
ou à des câbles enterrés à proximité.
Essayez de déplacer le câble
périphérique.
La zone de travail présente une trop
grande inclinaison.
Contrôlez que le câble périphérique
est correctement tiré.
Le câble périphérique est tiré dans la
mauvaise direction autour d’un ”îlot”.
Contrôlez que le câble périphérique
est tiré conformément aux
instructions d’installation.
Le câble périphérique est trop près
du bord de la zone de travail.
Contrôlez que le câble périphérique
est correctement tiré.
L’Automower™ ne trouve pas la
station de charge.
Déplacez la station de charge.
La batterie est défectueuse.
Prenez contact avec votre revendeur
pour remplacer la batterie.
Code PIN incorrect
Le code PIN saisi est erroné. Vous
avez droit à trois essais, le clavier est
ensuite bloqué pendant cinq minutes.
Saisissez le code PIN correct.
Dérapée
L’Automower™ est coincée quelque
part.
Libérez la tondeuse et remédiez à la
cause du patinage. S’il s’agit d’herbe
humide, attendez que l’herbe soit
sèche pour redémarrer la tondeuse.
Pas de contact avec
la station charge
Mauvais contact entre l’Automower™
et les plaque de contact de la station
de charge.
Contrôlez la position de
l’Automower™ dans la station de
charge.
Station de charge
inaccessible
Le contact entre les contacts de
charge et les plaques de contact est
mauvais et l’Automower™ a fait
plusieurs tentatives de charge.
Mettez l’Automower™ dans la station
de charge et contrôlez la qualité du
contact entre les contacts de charge
et les plaques de contact.
Un objet se trouve sur le chemin de
l’Automower™
Retirez l’objet.
Coincée dans station
charge
Un objet empêche l’Automower™ de
sortir de la station de charge.
Retirez l’objet.
A l'envers
(sur le dos)
L’Automower™ est trop penchée ou
s’est renversée.
Retournez la tondeuse.
Batterie vide
L’Automower™ est réglée sur le mode
de fonctionnement MAN.
Le comportement est normal et
aucune mesure n’est à prendre.
Tension batterie
faible
electrolux automower
51
Recherche de pannes
Procédure de recherche de pannes
Si votre Automower™ ne fonctionne pas correctement,
suivez le schéma de recherche de pannes ci-dessous.
Si le problème persiste, consultez votre revendeur.
52
Symptôme
Cause
Mesure
Résultat de coupe
irrégulier
L’Automower™ ne fonctionne pas
assez longtemps chaque jour.
Augmentez le temps de travail, voir
”2. Minuterie”, page 29.
La zone de travail est trop grande.
Essayez de limiter la zone de travail
ou allongez le temps de travail, voir
”2. Minuterie”, page 29.
Les couteaux sont émoussés.
Remplacez tous les couteaux et
toutes les vis pour conserver
l’équilibre des pièces de rotation.
L’herbe est haute par rapport à la
hauteur de coupe réglée.
Augmentez la hauteur de coupe. Il
peut être préférable d’effectuer la
première tonte de la saison avec une
tondeuse conventionnelle avant
d’utiliser l’Automower™.
Accumulation d’herbe au niveau du
disque de coupe ou autour de l’arbre
du moteur.
Contrôlez que le disque de protection
et le disque de coupe tournent
librement et facilement. Si ce n’est
pas le cas, démontez le disque de
protection et éventuellement le
disque de coupe et retirez l’herbe et
les objets étrangers. Voir ”Nettoyage”,
page 48.
L’Automower™
travaille aux
mauvaises heures
L’Automower™ doit être mise à
l’heure.
Réglez l’heure, voir ”Heure et date (45)”, page 42.
Les heures de début et de fin de la
tonte sont erronées.
Réglez de nouveau les heures de
début et de fin de la tonte, voir ”2.
Minuterie”, page 29.
L’Automower™ vibre
Disque de coupe déséquilibré ou
couteaux endommagés.
Inspectez les couteaux et les vis et
remplacez-les au besoin.
L’Automower™ se
déplace mais le
disque de coupe ne
tourne pas
L’Automower™ recherche la station
de charge.
Aucune mesure à prendre. Le disque
de coupe ne tourne pas quand la
tondeuse recherche la station de
charge.
La tondeuse tond
pendant de plus
courtes périodes
entre les charges
De l’herbe ou un objet étranger freine
le disque de coupe ou le disque de
protection.
Démontez le disque de protection et
le disque de coupe et nettoyez-les.
Aussi bien les temps
de tonte que de
charge sont plus
courts que
d’habitude.
Ce comportement est normal pour
des températures élevées
(augmentation progressive au-dessus
de 25°C).
Aucune mesure à prendre.
electrolux automower
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques
Automower™
Dimensions
Longueur
71 cm
Largeur
55 cm
Hauteur
30 cm
Poids
8,6 kg
Système électrique
Batterie
Batterie spéciale NiMH, 18V / 2,2Ah (40Wh)
Transformateur
230 V / 24 V
Émissions sonores
Puissance sonore mesurée
63 dB(A)
Puissance sonore garantie
69 dB(A)
En tonte
Système de coupe
Trois lames de couteaux coupantes articulées
Hauteur de coupe
2-6 cm
Largeur de coupe
22 cm
Capacité de travail
1800 m2
electrolux automower
53
Assurance de conformité UE
Assurance de conformité UE
Assurance de conformité UE (pour l'Europe seulement)
Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons que la tondeuse
automatique Electrolux Automower™ à partir des numéros de série de l’année 2004 (l’année est
indiquée en clair sur la plaque signalétique et suivie du numéro de série) est conforme aux dispositions
des DIRECTIVES DU CONSEIL:
-du 22 juin 1998 ”concernant les machines” 98/37/CE, annexe IIA.
-du 3 mai 1989 ”Compatibilité électromagnétique” 89/336/CEE, y compris les amendements
actuellement en vigueur.
-du 8 mai 2000 ”concernant les émissions sonores dans l’environnement” 2000/14/CE.
Informations sur les émissions sonores et la largeur de coupe, voir le chapitre Caractéristiques
techniques.
Les normes suivantes ont été appliquées: EN292-2.
L’organisme agréé 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyristorgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala,
Suède, a établi un rapport au numéro 01/901/027 sur l’évaluation de la conformité selon l’annexe VI de
la DIRECTIVE DU CONSEIL du 8 mai 2000 ”concernant les émissions sonores dans l’environnement”
2000/14/CE.
Huskvarna, le 27 novembre 2003
Olle Markusson, Responsable technique
Numéro de série: _________________________________
Code personnel:__________________________________
Revendeur: ______________________________________
Numéro de téléphone du revendeur: _________________
54
electrolux automower
´®z+H8U¶1ƨ
www.automower.com
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils de cuisine,
d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux
(tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses,
tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14
milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
www.electrolux.com
Automower™ est une marque du groupe Electrolux.
L’Automower™ est protégée par un certain nombre de brevets.
EP 0 550 473
EP 1058 958
US 6.586.908
EP 1 025 472
EP 1 302 147
SE 511 254
US 6.300.737
US 6.525.509
US 6.465.982
1140245-31
´®z+H8U¶1ƨ
2004W07

Manuels associés