ViewSonic CDE4600-L-S DIGITAL SIGNAGE Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
ViewSonic CDE4600-L-S DIGITAL SIGNAGE Mode d'emploi | Fixfr
CDE4600-L/CDE5500-L
Moniteur LCD
Guide de l'utilisateur
Numéro du modèle : VS15661/VS15798
Informations de conformité
REMARQUE : Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux
réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes
de la plaque signalétique et aux marquages ​associés sur l'appareil.
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer
un fonctionnement non souhaité.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils
numériques de classe A/classe B définies dans l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites
sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand
l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet appareil dans
un environnement résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas
l'utilisateur devra corriger ces interférences à ses frais.
• Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
• Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel
le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Avertissement : Pour se conformer aux limites des appareils numériques de Classe A/Classe
B, conformément à l'alinéa 15 du règlement de la FCC, cet appareil doit être installé dans un
équipement informatique certifié conforme aux limites de Classe A/Classe B. Tous les câbles
utilisés pour raccorder l'ordinateur et les périphériques doivent être blindés et raccordés à la
terre. Un fonctionnement avec un ordinateur non certifié ou des câbles non blindés peut entraîner
des interférences sur la réception radio ou télévisée. Tout changement ou modification non
expressément approuvé par le fabricant peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer cet
appareil.
Pour le Canada
CAN ICES-3 (A/B)/NMB-3(A/B)
i
Conformité à la CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme à la directive EMC 2004/108/EC et à la directive sur les basses
tensions 2006/95/EC.
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE :
Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements
électriques et électroniques 2002/96/EC (DEEE).
Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais
d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale.
Si les batteries, les accumulateurs et les piles boutons inclus avec cet équipement
portent le symbole chimique Hg, Cd, ou Pb, cela indique que la batterie contient un métal
lourd avec un taux supérieur à 0,0005% pour le mercure, ou supérieur à 0,002 % pour le
cadmium, ou supérieur à 0,004 % pour le plomb.
Notice Industry Canada
Cet appareil est conforme à la norme canadienne RSS-210. Pour éviter les interférences radio
avec le service sous licence, cet appareil est conçu pour être utilisé à l'intérieur et éloigné des
fenêtres afin d'offrir une protection maximale. L'équipement (ou son antenne émettrice) qui est
installé à l'extérieur est soumis à licence. L'installateur de cet équipement radio doit s'assurer
que l'antenne est située ou orientée de sorte qu'elle n'émette pas de champ RF au-delà des
limites fixées par Health Canada pour la population en général. Consultez le Code de sécurité 6,
disponible sur le site Web de Health Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Déclaration de conformité R&TTE
Cet appareil respecte les exigences essentielles de la directive R&TTE de l'Union européenne
(1999/5/EC). Cet appareil est conforme aux normes de conformité suivantes :
ETSI EN 300 328
EN 301 489-01
EN 301 489-17
EN 62311
Pays notifiés : Allemagne, Royaume-Uni, Pays-Bas, Belgique, Suède, Danemark, Finlande,
France, Italie, Espagne, Autriche, Irlande, Portugal, Grèce, Luxembourg,Estonie, Lettonie, Lituanie,
République tchèque, Slovaquie, Slovénie, Hongrie, Pologne et Malte.
ii
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement
Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré
respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation
(TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration maximale
proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercure (Hg)
0,1%
< 0,1%
Cadmium (Cd)
0,01%
< 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Polybromobiphényle (PBB)
0,1%
< 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes
externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) :
(1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 %
ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines.
(appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique).
iii
Consignes de sécurité
POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES, VEUILLEZ NOTER LES CONSIGNES SUIVANTES
QUAND VOUS RÉGLEZ ET UTILISEZ LE MONITEUR COULEUR LCD :
• NE RETIREZ PAS L'ARRIÈRE DU BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce réparable par
l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à
un danger de décharge électrique ou à d'autres dangers. Pour tout entretien, veuillez vous
adresser à du personnel qualifié.
• Ne pas laisser couler de liquide dans le boîtier et ne pas utiliser votre moniteur à proximité de
l'eau.
• Ne pas insérer d'objets d'aucune sorte par les ouvertures du boîtier, ils pourraient entrer en
contact avec des points à haut voltage, ce qui peut être nuisible ou fatal ou pourrait provoquer
des électrocutions, des incendies ou des pannes de l'équipement.
• Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé pourrait
provoquer des électrocutions ou des incendies.
• Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table en pente ou instable, le
moniteur pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
• Ne placez aucun objet sur le dessus du moniteur et ne pas utiliser le moniteur à l'extérieur.
• L'intérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur LCD contient du mercure. Veuillez suivre
les lois ou les règlements de votre municipalité pour jeter correctement ce tube.
• Ne pliez pas le cordon d'alimentation.
• Ne pas utiliser le moniteur dans les endroits très chauds, humides, poussiéreux ou gras.
• Si l'écran ou la vitre sont cassés, ne pas entrer en contact avec le cristal liquide et manipuler
avec précaution.
• Laissez une aération adéquate autour du moniteur, de manière à ce que la chaleur puisse se
dissiper correctement. Ne pas bloquer les ouvertures d'aération et ne pas placer le moniteur
à proximité d'un radiateur ou d'autres sources de chaleur. Ne rien placer sur le dessus du
moniteur.
• Le connecteur du câble d'alimentation est le moyen principal qui permet de déconnecter
le système de l'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise murale
facilement accessible.
• Manipulez avec soin pendant le transport. Conservez les matériels d'emballage pour un
transport ultérieur.
• Veuillez nettoyer les orifices du boîtier arrière pour évacuer la saleté et la poussière au moins
une fois par an, en raison de la fiabilité de l'ensemble.
• Si vous utilisez le ventilateur en continu, il est recommandé d'essuyer les orifices au moins
une fois par mois.
• Lors de l'installation des piles dans la télécommande :
- Alignez les piles en respectant les indications (+) et (-) à l'intérieur du boîtier.
- Alignez d'abord l'indication (-) de la pile à l'intérieur du boîtier.
iv
AVERTISSEMENT :
Débranchez immédiatement votre moniteur de la prise murale et contactez un personnel de
dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
• Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés.
• Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur.
• Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
• Si le moniteur est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
• Si le moniteur ne fonctionne pas correctement en suivant les instructions d'utilisation.
Conseils d'Utilisation
AVERTISSEMENT :
• Pour des performances optimales, laissez 20 minutes de préchauffe.
• Laissez reposer vos yeux périodiquement en fixant votre regard sur un objet à une distance de
1,5 m minimum. Clignez des yeux régulièrement.
• Positionnez le moniteur à un angle de 90 degrés par rapport aux fenêtres et autres sources
d'éclairage afin de réduire l'éblouissement et les reflets.
• Nettoyez la surface du moniteur LCD avec un chiffon non-abrasif et sans peluches. Évitez
d'utiliser une solution de nettoyage ou un nettoyant pour vitres !
• Réglez la luminosité, le contraste et la netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité.
• Évitez d'afficher des motifs fixes sur l'écran pendant de longues périodes pour éviter la
persistance de l'image (après les effets d'image).
• Effectuez régulièrement des bilans de santé pour vos yeux.
Ergonomie
Pour profiter au maximum des avantages ergonomiques, nous recommandons les points suivants :
• Utilisez les contrôles préréglés de la Taille et de la Position avec les signaux standard.
• Utilisez les paramètres de Couleur préréglés.
• Utilisez des signaux non entrelacés.
• Ne pas utiliser la couleur bleue primaire sur un fond sombre, car cela peut être difficile à
regarder et peut provoquer une fatigue visuelle en raison du manque de contraste.
v
Table des matières
1. Déballage et installation....................... 1
1.1.Déballage........................................ 1
1.2. Contenu de la boîte......................... 1
1.3. Remarques sur l'installation............ 1
1.4. Montage sur un mur........................ 2
4.4. Options de lecture......................... 11
4.4.1.Lecture de fichiers de
musique.............................. 11
4.4.2.Lecture de fichiers films...... 12
4.4.3.Lecture de fichiers photos... 12
2. Désignation et fonction des pièces..... 3
2.1. Panneau de contrôle....................... 3
2.2. Bornes d'entrée / sortie................... 4
2.3.Télécommande............................... 5
2.3.1.Fonctions générales.............. 5
2.3.2.Insertion de piles dans la
télécommande...................... 6
2.3.3.Manipulation de la
télécommande...................... 6
2.3.4.Portée de fonctionnement
de la télécommande.............. 6
5. Modifiez vos paramètres..................... 13
5.1.Réglages....................................... 14
5.1.1.Menu Image........................ 14
5.1.2.Menu Son............................ 14
5.1.3.Menu des paramètres
généraux............................. 15
5.2. Paramètres de réseau................... 16
3.
6. Mode d'entrée...................................... 17
7. Nettoyage et dépannage..................... 18
7.1.Nettoyage...................................... 18
7.2.Dépannage.................................... 19
Connexion7
3.1. Branchement d'équipements
externes.......................................... 7
3.2. Branchement de plusieurs
moniteurs........................................ 8
3.2.1.Connexion de contrôle
RS232C (facultatif)................ 8
3.2.2.Connexion IR (facultatif)....... 8
3.3. Connexion IR Pass-through
(facultative)...................................... 8
3.4. Raccordement filaire au réseau
8. Caractéristiques techniques.............. 20
8.1.CDE4600-L.................................... 20
8.2.CDE5500-L.................................... 22
8.3. RS232 Command Table................ 24
9. Autres informations............................. 26
Service clientèle.................................... 26
Garantie Limitée.................................... 27
(facultatif)..............................................9
4.Fonctionnement................................... 10
4.1. Regarder la source vidéo
connectée...................................... 10
4.2. Modifier le format d’image............. 10
4.3. Lecture de fichiers multimédia...... 10
4.3.1.Lisez des fichiers depuis
l’ordinateur et l’appareil
mobile................................. 10
4.3.2.Lecteur multimédia
USB pour lecture planifiée
de vidéos, photos et
musiques............................. 10
4.3.3.Lecture de fichiers
multimédia à partir de
périphériques USB.............. 11
vi
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2014. Tous droits réservés.
ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des
marques déposées par ViewSonic Corporation.
ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de
l’environnement (EPA, Environment Protection Agency).
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte
les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie.
Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour
responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent manuel ;
dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce
produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-àvis des performances ou de
l’utilisation de ce produit.
Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit
de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce
document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen
que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Pour vos besoins futurs et pour recevoir des informations produit supplémentaires lorsqu’elles sont
disponibles, vous pouvez enregistrer votre produit sur Internet à l’adresse suivante :
www.viewsonic.com.
Le CD-ROM ViewSonic® Wizard fournit aussi un formulaire d’enregistrement imprimable que vous
pouvez nous envoyer par courrier ou Fax.
Pour vos archives
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
CDE4600-L/CDE5500-L
ViewSonic LCD Monitor
VS15661/VS15798
CDE4600-L/CDE5500-L_UG_FRN Rev. 1C 10-13-14
Elimination du produit en fin de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de
travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus
écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
vii
1.
Déballage et installation
1.1. Déballage
•
•
•
•
Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard.
Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément.
En raison de la taille et du poids de cet écran, il est recommandé d'être deux personnes pour le déplacer.
Une fois le carton ouvert, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état.
1.2. Contenu de la boîte
Veuillez vérifier que vous avez reçu les éléments suivants au titre du contenu de votre emballage :
• Écran LCD
• CD ROM
• Télécommande avec piles
AAA
• Guide de Démarrage
Rapide
• Cordon d’alimentation
(1,8 m)
• Câble VGA (1,8 m)
• Câble RS232 (1,8 m)
POWER
VIDEO
SOURCE
SMART
AUDIO
SOURCE
PIP
ON/OFF
INPUT
CONTRAST
CHANGE
BRIGHTNESS
DISPLAY
MENU
SET
AUTO
ADJUST
EXIT
VOL UP
VOL DOWN
OPTION
Télécommande
et
Remote Control
andpiles
AAAAAA
Batteries
Le cordon
d'alimentation
de la on
destination.
* The
supplied
power cordfourni
variesdépend
depending
destination.
CDROM
ROM
CD
Pour
Chine
ForlaChina
For l'UE
EU
Pour
Guide
Quick
Startde
Guide
Démarrage Rapide
VGA Cable
Câble
VGA
For
North America
Pour
l'Amérique
du Nord
For le
UKRU
Pour
RS232RS232
Cable
Câble
REMARQUES :
• Dans toutes les autres zones, veuillez utiliser un cordon d'alimentation qui correspond à la tension
alternative de la prise secteur, et qui a été reconnu conforme aux normes de sécurité du pays en
question.
• Conservez la boîte et les matériaux d'emballage en cas d'expédition future de l'écran.
1.3. Remarques sur l'installation
• En raison de la forte consommation électrique, utilisez toujours exclusivement la fiche conçue pour ce
produit. Si un prolongateur s'avère nécessaire, veuillez consulter votre agent de maintenance.
• Le produit doit être installé sur une surface plane pour éviter tout basculement. La distance entre l'arrière
de l'appareil et le mur doit être préservée pour une bonne ventilation. Évitez d'installer le produit dans la
cuisine, la salle de bain ou dans tout autre endroit à forte humidité afin de ne pas raccourcir la durée de
vie des composants électroniques.
• Le produit ne peut fonctionner normalement qu'en dessous de 2 000 m d'altitude. Dans les installations à
des altitudes supérieures à 2 000 m, certaines anomalies peuvent être ressenties.
1
1.4. Montage sur un mur
Pour monter cet écran sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard. Nous vous
recommandons d'utiliser une interface de montage conforme à la norme UL1678 en Amérique du Nord.
400
Feuille
de Protection
Protective
Sheet
400
Table
1. Étendez une feuille de protection sur une table, celle qui était enroulée autour de l'écran lors de
l'emballage, sous la surface de l'écran afin de ne pas rayer la surface de celui-ci.
2. Assurez vous d'avoir tous les accessoires pour le montage de cet écran.
3. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage de base. Le fait de ne pas respecter les bonnes
procédures de montage peut provoquer des dommages à l'appareil ou à l'installateur. La garantie du
produit ne couvre pas les dommages provoqués par une installation inappropriée.
4. Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de fixation et serrez-les fermement :
Dimensions
VESA (mm)
(X = épaisseur de la plaque de fixation murale)
CDE4600-L
400 × 400
M6 × (20 + X)
CDE5500-L
400 × 400
M6 × (24 + X)
Modèle
Vis de montage
Attention :
Pour empêcher l'écran de tomber :
• Pour réduire le risque de blessures et de dommages résultant d'une chute de l'écran en cas de
tremblement de terre ou de toute autre catastrophe naturelle, n'oubliez pas de consulter le fabricant du
support quant à l'emplacement d'installation.
Exigences de ventilation du boîtier
Pour permettre à la chaleur de se dissiper, laissez de l'espace par rapport aux objets alentours, comme
indiqué sur le schéma ci-dessous.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
REMARQUE :Lors de l'installation de l'écran sur un mur, veuillez consulter un technicien professionnel pour
une installation correcte. Nous déclinons toute responsabilité pour les installations qui ne sont
pas effectuées par un technicien professionnel.
2
2.
Désignation et fonction des pièces
2.1. Panneau de contrôle
1
2
INPUT
3
MENU
4
5
6
7
1
Bouton [POWER]
Appuyez pour allumer ou éteindre l'écran.
2
Bouton [INPUT]
Appuyez pour sélectionner la source d’entrée.
3
Bouton [MENU]
Appuyez pour accéder au menu OSD.
4
Bouton [ ]
Appuyez pour déplacer la barre vers la droite et
sélectionner un élément lorsque le menu OSD est
activé.
5
Bouton [ ]
Appuyez pour déplacer la barre vers la gauche et
désélectionner un élément lorsque le menu OSD est
activé.
6
Bouton [ ]
Appuyez pour faire remonter la barre de sélection ou
pour augmenter le réglage lorsque le menu OSD est
activé, ou pour augmenter le niveau audio lorsque le
menu OSD est désactivé.
8
3
7
Bouton [ ]
Appuyez pour faire descendre la barre de sélection
ou pour diminuer le réglage lorsque le menu OSD
est activé, ou pour diminuer le niveau audio lorsque
le menu OSD est désactivé.
8
Capteur de la télécommande et témoin de l'état
d'alimentation
• Reçoit les signaux de commande provenant de la
télécommande.
-- S'allume en vert lorsque cet écran est en
marche
-- S'allume en rouge lorsque cet écran est en
mode veille.
-- S'éteint lorsque l'alimentation principale de cet
écran est éteinte
2.2. Bornes d'entrée / sortie
1
14
IN
2
15
13
OUT
OUT
IN
16
12
11
R
10
R
L
9
L
8
Y
3
4
5
6
1
ENTRÉE CA
Entrée alimentation CA.
10 ENTRÉE
2
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION SECTEUR
Interrupteur marche/arrêt d'alimentation secteur.
11 SORTIE
3
ENTRÉE HDMI
Entrée audio / vidéo HDMI.
4
ENTRÉE DVI
Entrée vidéo DVI-D.
5
RJ-45
Fonction de commande LAN pour l'utilisation des
signaux de télécommande du centre de commande.
6
ENTRÉE VGA (D-Sub)
Entrée vidéo VGA.
7
ENTRÉE COMPONENT (RCA)
Entrée de la source vidéo composante YPbPr.
8
ENTRÉE AUDIO (RCA)
Entrée audio de l'appareil AV externe.
9
Pb
Pr
7
AUDIO (3,5mm)
Entrée audio de votre PC.
SPDIF
Sortie du signal audio numérique pour connecter
votre appareil AV externe.
12 SORTIE
IR / 13 ENTRÉE IR (3,5 mm)
Entrée / sortie du signal IR pour la fonction de
connexion en boucle.
REMARQUES :
• Le capteur de télécommande de cet écran
cesse de fonctionner si la prise [ENTRÉE IR] est
connectée.
• Pour contrôler à distance votre appareil A/V via
cet écran , reportez-vous à la page 8 pour la
connexion IR Pass Through (Traversante).
14 SORTIE
RS232C / 15 ENTRÉE RS232C (2,5 mm)
Sortie / Entrée réseau RS232C pour la fonction de
connexion en boucle.
16 PORT
USB
Connectez votre périphérique de stockage USB.
SORTIE AUDIO (RCA)
Signal de sortie audio pour connecter votre appareil
AV externe.
4
2.3. Télécommande
Bouton [DISPLAY] (Affichage)
Appuyez pour activer / désactiver les informations
OSD affichées dans le coin supérieur droit de l'écran.
6 Bouton [ ]
Appuyez pour déplacer la sélection vers la gauche
dans le menu OSD.
7 Bouton [SET]
Appuyez pour activer le réglage dans le menu OSD.
8 Bouton [AUTO ADJUST]
Donne accès aux options disponibles ainsi qu’aux
menus image et son.
Appuyez pour lancer la fonction de réglage
automatique. (CDE4600-L/CDE5500-L Non pris en
charge)
REMARQUE :Ce bouton est fonctionnel
uniquement pour l'entrée VGA.
9 [
] Bouton MUET
Appuyez pour activer / désactiver la fonction Muet.
10 Bouton [VIDEO SOURCE]
Appuyez pour basculer le menu de source vidéo.
Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner
une des sources vidéo entre USB, Réseau, HDMI,
DVI, YPbPr, AV ou VGA. Appuyez sur le bouton
[SET] pour confirmer et quitter.
11 Bouton [AUDIO SOURCE]
(CDE4600-L/CDE5500-L Non pris en charge)
Appuyez pour basculer le menu de source audio.
Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner
l'une des sources audio entre HDMI, AUDIO1,
AUDIO2, ou AUDIO3. Appuyez sur le bouton [SET]
pour confirmer et quitter.
12 Bouton Format d’image
Appuyez pour changer les proportions de l'écran.
• Pour le signal PC : PLEIN, NORMAL,
DYNAMIC, PERSONNALISÉ, et RÉEL.
• Pour le signal vidéo : PLEIN, NORMAL,
DYNAMIC, PERSONNALISÉ, et RÉEL.
13 Bouton [BRIGHTNESS]
(CDE4600-L/CDE5500-L Non pris en charge)
Appuyez pour basculer le menu de luminosité.
Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour ajuster
la valeur. Appuyez sur le bouton [MENU] pour
confirmer et quitter la sélection.
14 Bouton [ ]
Appuyez pour déplacer la sélection vers le haut
dans le menu OSD.
15 Bouton [MENU]
Appuyez pour activer / désactiver le menu OSD.
16 Bouton [ ]
Appuyez pour déplacer la sélection vers la droite
dans le menu OSD.
17 Bouton [EXIT]
Appuyez pour retourner au menu OSD précédent.
18 Bouton [ ]
Appuyez pour déplacer la sélection vers le bas dans
le menu OSD.
19 Bouton [VOL UP]
Appuyez pour augmenter le niveau de sortie audio.
20 Bouton [VOL DOWN]
Appuyez pour diminuer le niveau de sortie audio.
21 Boutons COLOR
Sélectionnez les tâches ou les options.
22 Boutons PLAY
Contrôle la lecture des fichiers multimédias.
23 Bouton [OPTION]
Accède aux menus des options, images et sons
actuellement disponibles.
5
2.3.1. Fonctions générales
POWER
1
10
VIDEO
SOURCE
SMART
AUDIO
SOURCE
2
11
12
PIP
3
ON/OFF
INPUT
CHANGE
4
13
CONTRAST
BRIGHTNESS
5
DISPLAY
6
14
15
MENU
16
SET
7
8
17
AUTO
ADJUST
EXIT
VOL UP
18
19
20
9
VOL DOWN
21
22
OPTION
1
2
3
4
23
Bouton [POWER]
Appuyez pour allumer l'écran à partir du mode veille.
Appuyez à nouveau pour l'éteindre et revenir en
mode veille.
Bouton [SMART]
(CDE4600-L/CDE5500-L Non pris en charge)
Appuyez pour activer Smart Menu. Appuyez sur le
bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner les options de
menu. Appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer
et quitter la sélection.
• Standard: Utilisé pour les images normales
(réglage d'usine)
• Haute luminosité: Utilisé pour les images en
mouvement comme les vidéos
• sRVB: Utilisé pour les images basées sur des
textes
Bouton [PIP] (Image dans Image)
(CDE4600-L/CDE5500-L Non pris en charge)
[ON/OFF] :Pour activer/désactiver la fonction PIP.
[INPUT]:Sélectionnez le signal d'entrée pour la
sous-image.
[CHANGE] :Pour basculer entre l'image principale
et l'image secondaire.
Bouton [CONTRAST]
(CDE4600-L/CDE5500-L Non pris en charge)
Appuyez pour activer le menu Contraste. Appuyez
sur le bouton [ ] ou [ ] pour ajuster la valeur.
Appuyez sur le bouton [MENU] pour confirmer et
quitter la sélection.
5
2.3.2. Insertion de piles dans la télécommande.
La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 1,5V.
Pour installer ou changer les piles:
1. Enfoncez et faites coulisser le couvercle pour
l'ouvrir.
2. Alignez les piles en respectant les indications (+)
et (-) à l'intérieur du logement.
3. Remettez le capot.
Attention :
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement. Assurez-vous de suivre ces
instructions :
• Insérez les piles de taille "AAA" en faisant correspondre les signes (+) et (-) de chaque pile avec les
signes (+) et (-) du logement à piles.
• Ne mélangez pas des types de piles différents.
• Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. Cela peut raccourcir leur durée de vie ou
provoquer une fuite des piles.
• Retirez les piles usées immédiatement pour éviter une fuite de l'acide des piles dans le logement à piles.
Ne touchez pas l'acide des piles ainsi exposé, car il peut endommager votre peau.
REMARQUE :Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une longue période, retirez les piles.
2.3.3. Manipulation de la télécommande
• Ne la soumettez pas à des chocs violents.
• Ne laissez pas de l'eau ni d'autres liquides se renverser sur la télécommande. Si jamais la télécommande
est mouillée, séchez-la immédiatement.
• Évitez de l'exposer à la chaleur et à la vapeur d'eau.
• Hormis pour installer les piles, n'ouvrez pas la télécommande.
2.3.4. Portée de fonctionnement de la télécommande
Pointez l'avant de la télécommande en direction du capteur
de cet écran lorsque vous appuyez sur un bouton.
Utilisez la télécommande à une distance de moins de
10m/33ft du capteur de cet écran, et un angle horizontal et
vertical de moins de 30 degrés.
REMARQUE :La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de la télécommande
de cet écran est en plein soleil ou soumis
à une forte illumination, ou quand il y a un
obstacle sur la voie de transmission du signal.
30
30
POWER
VIDEO
SOURCE
SMART
AUDIO
SOURCE
PIP
ON/OFF
INPUT
CONTRAST
CHANGE
BRIGHTNESS
DISPLAY
MENU
SET
AUTO
ADJUST
EXIT
VOL UP
VOL DOWN
OPTION
6
3.
Connexion
REMARQUE :Les périphériques et les câbles sont indiqués à titre d'exemple uniquement.
3.1. Branchement d'équipements externes
USB
PC
OUT(YPbPr)
(YPbPr)
SORTIECOMPONENT
COMPONENT
DVD / VCR / VCD
HDMI
OUT
SORTIE
HDMI
R
L
R
L
AC IN CA
ENTRÉE
Y
HDMI IN
7
DVI IN
RJ-45
VGA IN
Pb
Pr
COMPONENT IN
VGAVGA
OUT
SORTIE
SORTIE
AUDIO
AUDIO OUT
DVI OUT
SORTIE
DVI
OUT
IN
STEREO AMPLIFIER
Amplificateur
stéréo
IN
RS232C
AUDIO IN
PC
AUDIO OUT LINE IN SPDIF OUT
IR
PCAUDIO
LINE IN
SORTIE
ENTRÉE
AUDIO
AUDIO IN
USB
USB
3.2. Branchement de plusieurs moniteurs
3.2.1. Connexion de contrôle RS232C (facultatif)
DISPLAY 1 1
AFFICHAGE
DISPLAY 2 2
AFFICHAGE
[RS-232C]
PC
[ENTRÉE
RS-232C]
[RS232C
IN]
[SORTIE RS-232C]
[RS232C
OUT]
[ENTRÉE
RS-232C]
[RS232C
IN]
[SORTIE
RS-232C]
[RS232C
OUT]
3.2.2. Connexion IR (facultatif)
DISPLAY 1 1
AFFICHAGE
Récepteurs
ExternalIR
IR Receiver
externe
[ENTRÉE
[IR IN]IR]
[SORTIE
[IR OUT] IR]
DISPLAY 2 2
AFFICHAGE
[ENTRÉE
[IR IN] IR]
[SORTIE
IR]
[IR OUT]
POWER
SMART
VIDEO
SOURCE
ON/OFF
INPUT
AUDIO
SOURCE
PIP
CONTRAST
CHANGE
BRIGHTNESS
DISPLAY
MENU
SET
AUTO
ADJUST
EXIT
VOL UP
VOL DOWN
OPTION
REMARQUE :Le capteur de télécommande de cet écran cesse de fonctionner si la prise [ENTRÉE IR] est
connectée.
3.3. Connexion IR Pass-through (facultative)
[IR OUT]
DISPLAY
AFFICHAGE
DVD / VCR / VCD
[SORTIE IR]
[ENTRÉE
[IR IN] IR]
POWER
VIDEO
SOURCE
SMART
AUDIO
SOURCE
PIP
ON/OFF
INPUT
CONTRAST
CHANGE
BRIGHTNESS
DISPLAY
MENU
SET
AUTO
ADJUST
EXIT
VOL UP
(DVD / VCR / VCD)
VOL DOWN
OPTION
Remote Control
Télécommande
8
3.4. Raccordement filaire au réseau (facultatif)
Si vous raccordez cet écran à un réseau domestique, vous pouvez lire des photos, de la musique et des
vidéos à partir de votre ordinateur. Voir Lecture de fichiers multimédia (Page 10) pour plus de détails.
INTERNET
Internet
AFFICHAGE
[RJ-45]
ROUTER
[RJ-45]
PC
Pour configurer le réseau :
1. Allumez le routeur et le activez sa configuration DHCP.
2. Raccordez le routeur à cet écran avec un câble Ethernet.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD.
4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'élément de menu {Paramètres réseau}. Appuyez sur
le bouton SET pour accéder au sous-menu.
5. Appuyez sur , , , pour ajuster sa valeur. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
REMARQUE :Connectez avec un câble Ethernet blindé CAT 5 pour vous conformer à la directive CEM.
9
4.
Fonctionnement
• Des paramètres appropriés au niveau du votre
pare-feu de l'ordinateur pour vous permettre
d'exécuter le serveur multimédia.
REMARQUE :Les boutons de commande
décrits dans cette section sont
principalement sur la télécommande,
sauf indication contraire.
Configurer le réseau
1. Connectez votre écran et l'ordinateur sur
le même réseau. Voir la page 9 pour
connecter votre écran à un réseau.
2. Allumez votre ordinateur et le routeur.
4.1. Regarder la source vidéo connectée
Voir la page 7 pour le branchement
d'équipements externes.
1. Appuyez sur le bouton VIDEO SOURCE.
2. Appuyez sur le bouton ou pour choisir un
appareil, puis appuyez sur le bouton SET.
REMARQUE :Si l'appareil ne revient pas en Mode
réseau suite à des perturbations
électriques externes (par exemple
une décharge électrostatique),
une intervention de l'utilisateur est
requise.
4.2. Modifier le format d’image
Vous pouvez modifier le format d'image en
fonction de la source vidéo. Chaque source vidéo
a ses propres formats d'image disponibles.
Les formats d'image disponibles dépendent de la
source vidéo :
FORMAT.
1. Appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur le bouton ou pour choisir un
appareil, puis appuyez sur le bouton SET.
• {PLEIN} : Agrandir l'image pour remplir
l'écran.
• {NORMAL} : Format 4:3.
• {PERSONNALISÉ} : Format 16:9.
• {RÉEL} : Ce mode affiche l'image pixel par
pixel sur l'écran sans réduire la taille de
l'image initiale.
• {DYNAMIQUE} : Format auto.
Configurer le partage de médias
1. Installez un serveur multimédia sur votre
ordinateur pour partager des fichiers multimédia.
Voici quelques serveurs multimédia :
• Pour PC : Windows Media Player 11 (ou
supérieur) ou TVersity
• Pour Mac : Twonky
2. Activez le partage de médias sur votre
ordinateur à l'aide du serveur multimédia. Pour
plus d'informations sur la façon de configurer
le serveur multimédia, consultez le site Web du
serveur multimédia.
Lecture de fichiers
1. Appuyez sur le bouton VIDEO SOURCE.
2. Sélectionnez [Parcourir le réseau], puis
appuyez sur le bouton SET.
3. Sélectionnez un fichier dans le navigateur de
contenu, puis appuyez sur le bouton SET pour
démarrer la lecture.
4. Appuyez sur les boutons PLAY de la
télécommande pour contrôler la lecture.
4.3. Lecture de fichiers multimédia
Vous pouvez lire des vidéos, des photos et de la
musique sur votre écran à partir de :
• Votre ordinateur et votre appareil mobile
connectés à votre réseau.
• Lecteur multimédia USB pour lecture planifiée
de vidéos, photos et musiques.
• Un périphérique USB connecté à cet écran.
Astuce :
• Sélectionnez la barre supérieure pour filtrer vos
fichiers par type.
• Sélectionnez [Trier] pour organiser les fichiers
par nom d'album, artiste ou autres champs.
• Pour effacer la liste des serveurs multimédia
hors ligne, appuyez sur le bouton OPTION, puis
sélectionnez [Effacer les serveurs hors ligne]
et appuyez sur le bouton SET.
4.3.1. Lisez des fichiers depuis l’ordinateur et
l’appareil mobile
Pour lire les fichiers depuis l’ordinateur et l’appareil
mobile, vous avez besoin :
• Le CDE4600-L et le CDE5500-L propose un
port RJ45 pour vous connecter directement
à des PC ou portables avec une connexion
Intranet. Ceci permet le chargement efficace
de contenu sur plusieurs écrans via un écran
principal. Les appareils mobiles DLNA peuvent
également utiliser un hub sans fil pour diffuser
du contenu multimédia directement vers les
écrans sélectionnés.
• D'un réseau filaire, connecté avec un routeur
Universal Plug and Play (UPnP).
• Facultatif : Un câble LAN qui relie votre écran à
votre réseau.
• Un serveur multimédia en cours d'exécution sur
votre ordinateur.
4.3.2. Lecteur multimédia USB pour lecture
planifiée de vidéos, photos et musiques
Avec les fonctions pratiques de lecture USB sans
PC, les photos, musiques et vidéos 1080p peuvent
être immédiatement affichées à l’écran depuis une
clé USB. Une interface de planification conviviale
à l’écran vous permet également de sélectionner
la date et l’heure ainsi que les paramètres de
répétition et de lecture aléatoire, ou de choisir du
contenu spécifique à lire depuis la source USB
branchée. (Voir la page 15 Calendrier USB)
10
4.3.3. Lecture de fichiers multimédia à partir
de périphériques USB
Système de fichiers pris en charge :
• FAT32
Cet écran peut lire de la musique, des films, ou
des fichiers photo à partir de votre périphérique
USB.
1. Connectez votre périphérique USB au port USB
de cet écran.
Formats de fichiers pris en charge :
• Musique: MP3, WMA, M4A, AAC, AC3
• Film: AVI, MP4, MOV, MPG/MPEG
• Photo: JPEG, BMP, GIF
Attention :
• ViewSonic ne peut être tenu responsable en
cas d’incompatibilité de l'appareil de stockage
USB, ni en cas de dommages ou de perte de
données de l'appareil.
• Ne surchargez pas le port USB. Si vous
connectez un périphérique de stockage USB
qui consomme plus de 500mA, assurezvous qu'il est raccordé à sa propre source
d'alimentation externe.
IN
OUT
PC
AUDIO OUT LINE IN SPDIF OUT
4.4. Options de lecture
4.4.1. Lecture de fichiers de musique
AUDIO IN
IR
IN
RS232C
USB
USB
1. Sélectionnez Musique dans la barre
supérieure.
2. Sélectionnez une piste musicale, puis appuyez
sur le bouton SET.
2. Appuyez sur le bouton VIDEO SOURCE,
sélectionnez USB, puis appuyez sur le bouton
SET.
3. Le périphérique USB connecté est détecté
automatiquement pour tous les fichiers lisibles,
qui sont triés automatiquement en 3 types :
Musique , Film , et Photo .
Album
1. Music
Info
Play All
Sort
05:05
USB device
Options
• Pour lire toutes les pistes d'un dossier,
choisissez un fichier de musique, puis
sélectionnez {Tout lire}.
• Pour passer à la piste suivante ou
précédente, appuyez sur le bouton ou .
• Pour mettre en pause la piste, appuyez sur
le bouton SET. Appuyez sur le bouton SET
pour reprendre la lecture.
• Pour sauter en arrière ou en avant de 10
secondes, appuyez sur le bouton ou .
• Pour rechercher vers l'arrière ou vers
l'avant, appuyez à plusieurs reprises sur le
bouton G ou J pour basculer entre les
différentes vitesses.
• Pour arrêter la musique, appuyez sur le
bouton H.
4. Appuyez sur le bouton pour aller jusqu'à la
couche supérieure de l'écran. Appuyez sur le
bouton
pour sélectionner le type de fichier.
Appuyez sur le bouton SET pour accéder dans
sa liste de lecture.
5. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez.
Appuyez sur le bouton SET pour démarrer la
lecture.
6. Suivez les instructions à l’écran pour contrôler
les options de lecture.
7. Appuyez sur les boutons (H F G I J)
pour contrôler la lecture.
11
Options de musique
Pendant que vous lisez de la musique, appuyez
sur le bouton OPTION, puis appuyez sur le bouton
SET pour choisir une option :
• {Répéter}: Sélectionnez {Répéter} pour lire un
titre ou un album plusieurs fois, ou sélectionnez
{Lire une fois} pour lire une piste une seule fois.
• {Serveur multimédia}: Lorsque vous lisez le
contenu d'un serveur multimédia, vous pouvez
sélectionner un autre serveur multimédia.
• {Lect. aléatoire activée (On)} / {Lect. aléatoire
désact. (Off)}: Active ou désactive la lecture
aléatoire des pistes.
1. Sélectionnez Film dans la barre supérieure.
2. Sélectionnez une vidéo, puis appuyez sur le
bouton SET.
Options de film
Pendant que vous lisez la vidéo, appuyez sur le
bouton OPTION, puis appuyez sur le bouton SET
pour choisir une option :
• {Sous-titres}: Sélectionnez les paramètres de
sous-titres disponibles.
• {Lang. sous-titres}: Sélectionnez la langue
des sous-titres si disponible.
• {Jeu de caractères}: Sélectionnez le jeu de
caractères correct pour les sous-titres.
• {Langage audio}: Sélectionnez une langue audio.
• {Répéter}: Sélectionnez {Répéter} pour lire le
fichier vidéo de façon répétée ou {Lire une fois}
pour lire le fichier vidéo une seule fois.
• {Serveur multimédia}: Lorsque vous lisez le
contenu d'un serveur multimédia, vous pouvez
sélectionner un autre serveur multimédia.
• {Lect. aléatoire activée (On)} / {Lect. aléatoire
désact. (Off)}: Active ou désactive la lecture
aléatoire des fichiers vidéo.
REMARQUE : Pour afficher des informations sur
une vidéo (par exemple la position de
lecture, la durée, le titre ou la date),
sélectionnez la vidéo, puis appuyez
sur le bouton DISPLAY. Pour
masquer les informations, appuyez
de nouveau sur le bouton DISPLAY.
Track
4.4.3. Lecture de fichiers photos
REMARQUE : Pour afficher des informations sur
une chanson (par exemple le titre,
l'artiste ou la durée), sélectionnez
la chanson, puis appuyez sur le
bouton DISPLAY. Pour masquer les
informations, appuyez de nouveau
sur le bouton DISPLAY.
4.4.2. Lecture de fichiers films
1. Sélectionnez Photo dans la barre
supérieure.
2. Sélectionnez une miniature de photo, puis
appuyez sur le bouton SET.
Date
Info
Play All
USB device
Options
• Pour lire toutes les vidéos d'un dossier,
choisissez un fichier vidéo, puis sélectionnez
{Tout lire}.
• Pour passer à la vidéo suivante ou
précédente, appuyez sur le bouton ou .
• Pour mettre en pause la vidéo, appuyez sur
le bouton SET. Appuyez sur le bouton SET
pour reprendre la lecture.
• Pour sauter en arrière ou en avant de 10
secondes, appuyez sur le bouton ou .
• Pour rechercher vers l'arrière ou vers
l'avant, appuyez à plusieurs reprises sur le
bouton G ou J pour basculer entre les
différentes vitesses.
• Pour arrêter la vidéo, appuyez sur le bouton H.
Info
Play All
Sort
USB device
Options
Démarrer un diaporama
S'il y a plusieurs photos dans un dossier,
sélectionnez une photo, puis sélectionnez {Tout
lire}.
• Pour passer à la photo suivante ou précédente,
appuyez sur le bouton ou , puis appuyez
sur le bouton SET.
• Pour arrêter le diaporama, appuyez sur le
bouton H.
12
5.
Options de diaporama
Pendant que vous lisez de la musique, appuyez
sur le bouton OPTION, puis appuyez sur le bouton
SET pour choisir une option :
• {Lect. aléatoire activée (On)} / {Lect. aléatoire
désact. (Off)}: Active ou désactive l'affichage
aléatoire des images dans le diaporama.
• {Répéter}: Sélectionnez {Répéter} pour
regarder un diaporama de manière répétée ou
{Lire une fois} pour le regarder une seule fois.
• {Durée du diaporama}: Sélectionnez la durée
d'affichage de chaque photo dans le diaporama.
• {Transitions du diaporama}: Sélectionnez la
transition d'une photo à l'autre.
• {Serveur multimédia}: Lorsque vous lisez le
contenu d'un serveur multimédia, vous pouvez
sélectionner un autre serveur multimédia.
Modifiez vos paramètres
Utilisation de la télécommande :
CONTRAST
BRIGHTNESS
DISPLAY
MENU
SET
AUTO
ADJUST
EXIT
VOL UP
MUTE
VOL DOWN
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le
menu OSD.
2. Appuyez sur le bouton , , , ou pour
sélectionner son élément de menu ou pour
ajuster sa valeur. Appuyez sur le bouton SET
pour confirmer.
3. Appuyez sur le bouton pour revenir au niveau
de menu précédent.
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le
menu OSD.
Utilisation des boutons de commande de cet
écran :
INPUT
MENU
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le
menu OSD.
2. Appuyez sur le bouton [ ] [ ] [ ] ou [ ] pour
sélectionner un élément de menu ou pour
ajuster sa valeur.
3. Appuyez sur MENU pour confirmer la sélection
du menu et entrer dans son sous-menu.
13
5.1. Réglages
• {Accentuation des couleurs}: Renforce de
façon dynamique
• la vivacité et les détails des couleurs.
5.1.1. Menu Image
Picture
Picture style
Sound
Restore style
General settings
Backlight
Network settings
Contrast
Jeu ou ordinateur
Lors de l'affichage du contenu d'une console de
jeu connectée, sélectionnez {Jeu} pour appliquer
les paramètres de jeu. Lorsqu'un ordinateur est
connecté via HDMI, sélectionnez {Ordinateur}.
Assurez-vous que {Format écran}  {Format
d'image}  {Non proportionnel} est choisie de
manière à afficher un maximum de détails.
Brightness
Colour
Sharpness
Advanced
Game or computer
Format écran
Accède aux paramètres avancés pour contrôler le
format d'affichage de l'image.
• {Format d’image}: Modifier le format d’image.
• {Bords de l'écran}: Modifier la taille de l’image.
• {Déplacement image}: Si disponible,
modifie la position de l'image.
Foramat and edges
Style d'image
Sélectionnez un paramètre d'image prédéfini.
Restaurer style
Restaure les réglages d'image prédéfinis
sélectionnés en dernier.
5.1.2. Menu Son
Rétroéclairage
Règle la luminosité du rétroéclairage de cet écran.
Contraste
Règle le contraste de la vidéo.
Picture
Sound style
Sound
Restore style
General settings
Bass
Network settings
Treble
Audio out
Lumière
Règle la luminosité de l'écran.
Advanced
Couleur
Règle la saturation des couleurs de l’image.
Contour
Règle la netteté de l’image.
Style de son
Accède aux réglages sonores prédéfinis.
Avancé
Accède aux paramètres avancés tels que les
paramètres de gamma, de teinte et les réglages
de contraste vidéo.
• {Réduction bruit}: Sélectionne le montant
de réduction du bruit pour l'image.
• {Gamma}: Règle le paramètre non linéaire
de luminosité et de contraste.
• {Temp. Couleur}: Modifie la balance des
couleurs.
• {Temp. couleur personnalisée}: Réglage
de la balance de couleurs personnalisée.
• {Très grande netteté}: Active la netteté
supérieure, en particulier sur les lignes et les
contours de l'image.
• {Contraste dynam.}: Améliore
dynamiquement les détails dans les zones
sombres, moyennes et claires de l'image.
• {Rétroécl. dynam.}: Sélectionne un
niveau de rétroéclairage pour optimiser la
consommation d'énergie dynamique et le
contraste de l'image.
Restaurer style
Restaure les réglages sonores prédéfinis
sélectionnés en dernier.
Grave
Règle le niveau des graves du haut-parleur et des
écouteurs.
Aigu
Règle le niveau des aigus du haut-parleur et des
écouteurs.
Sortie audio
Règle le volume de sortie audio.
Avancé
Accède aux paramètres avancés pour améliorer
votre expérience audio.
• {Égalisation auto. du volume}: Active
l'atténuation des variations soudaines de
volume.
14
• {Haut-parleur}: Active ou désactive les hautparleurs internes.
• {Clear Sound}: Améliore la qualité du son.
• {Format sortie audio}: Sélectionne le type
de sortie audio via le connecteur de sortie
audio numérique.
• {Retard sortie audio}: Synchronise
automatiquement l'image de cet écran à
l'audio d'un home-cinéma.
• {Décalage de la sortie audio}: Règle le
paramètre de temporisation de la sortie
audio. Disponible si {Retard sortie audio} est
activé.
Après avoir modifié l'option {Horloge} dans le
menu {Paramètres généraux}, vous devez à
nouveau définir le {Programmation USB}.
• {Statut} : Activez la fonction de calendrier USB.
• {Heure d’activation} : Réglez l’heure et les
minutes pour que l’écran s’allume.
• {Heure de désactivation} : Réglez l’heure et
les minutes pour que l’écran s’éteigne.
• {Modes de répét.} : Sélectionnez le jour de la
semaine auquel l’élément planifié prendra effet.
• {Réglage playlist} : Choisissez des contenus
spécifiques à lire depuis la clé USB branchée.
Arrêt programmé
Éteint cet écran après un certain temps.
5.1.3. Menu des paramètres généraux
Picture
Menu language
Sound
Monitor id
General settings
Eco mode
Network settings
Auto search
Extinction auto.
Réglez le temps au bout duquel cet écran doit être
éteint après une période d'inactivité. Appuyez sur
n'importe quel bouton de la télécommande pour
désactiver cette fonction.
Clock
USB scheduling
Suggestion :
• Éteignez le produit pendant 4 heures après
20 heures d’utilisation.
• Éteignez le produit pendant 2 heures après
12 heures d’utilisation.
Sleep timer
Auto switch off
Control settings
Factory settings
Paramètres de contrôle
• {Verr clavier local}: Choisit d'activer ou de
désactiver la fonction clavier (touches de
commande) de cet écran.
• {Déverrouiller}: Active la fonction de clavier.
• {Verrouiller tout}: Verrouille toutes les
fonctions du clavier.
• {Verrouiller Tout sauf vol}: Désactive
toutes les fonctions du clavier à l'exception
des boutons VOL UP et de VOL DOWN.
• {Verrouiller Tout sauf alim}: Désactive
toutes les fonctions du clavier à l'exception
du bouton POWER.
• {Verrouillé TC}: Choisit d'activer ou de
désactiver le fonctionnement des boutons de la
télécommande.
• {Déverrouiller}: Activer les fonctions des
boutons.
• {Verrouiller tout}: Verrouiller toutes les
fonctions des boutons.
• {Verrouillé Tout sauf vol}: Désactive toutes
les fonctions des boutons à l'exception des
VOLUME.
boutons de
• {Verrouillé Tout sauf alim}: Désactive
toutes les fonctions des boutons à
l'exception du bouton POWER.
Langue des menus
Sélectionnez la langue utilisée pour les menus
OSD.
id moniteur
Réglez le numéro d'identification pour commander
cet affichage via la connexion RS232C. Chaque
écran doit avoir un numéro d'identification unique
lorsque plusieurs écrans sont connectés.
Mode éco
Règle cet écran pour réduire la consommation
électrique automatiquement.
Recherche auto
Choisissez pour laisser cet écran détecter et
afficher automatiquement les sources de signaux
disponibles.
Horloge
Paramètres de réglage horloge.
Programmation USB
Cette fonction vous permet de programmer jusqu'à
3 différents intervalles de temps planifiés pour
que cet écran s'active et lise automatiquement le
fichier multimédia USB de votre choix.
15
REMARQUE : Pour désactiver la fonction de
verrouillage depuis l’élément
[Verrouillage KB local] ou
[Verrouillage RC], appuyez sur la
touche DISPLAY (AFFICHAGE)
de la télécommande pendant 5
secondes.
Préréglages usine
Réinitialise tous vos paramètres personnalisés à
leurs valeurs d'usine par défaut.
5.2. Paramètres de réseau
Picture
View network settings
Sound
Network configuration
General settings
Static IP configuration
Network settings
Digital Media Render...
Network name
Voir paramètres réseau
Visualiser l'état du réseau connecté.
Paramètres réseau
Sélectionne la façon dont cet affichage doit
attribuer des adresses aux ressources du réseau.
Configuration IP statique
Attribuez {Adresse IP}, {Masq. rés.}, {Passerelle},
{DNS1}, et {DNS2} pour cet écran.
Digital Media Renderer - DMR
Recevez des fichiers multimédia à partir de
smartphones ou de tablettes connectés à votre
réseau.
Nom du réseau
Renommez cet écran pour une identification plus
facile si vous avez plusieurs moniteurs connectés
à votre réseau.
16
6.
Mode d'entrée
Résolution PC :
Résolution active
Résolution
standard
Pixels H
VGA
640
WVGA
720
SVGA
800
XGA
1024
WXGA
WXGA
SXGA
WXGA
UXGA
HD1080
1280
1280
1280
1360
1600
1920
Taux de
Taux de
Format
Support pour mode
rafraîchissement
pixels
d’affichage
Lignes V
480
60 Hz
25,175 MHz
Matrice graphique
480
72 Hz
31,5 MHz
4:3
vidéo
480
75 Hz
31,5 MHz
Matrice graphique
400
70 Hz
33,75 MHz
16:9
vidéo large
600
60 Hz
40 MHz
4:3
Super VGA
600
75 Hz
49,5 MHz
768
60 Hz
65 MHz
Matrice graphique
4:3
vidéo étendue
768
75 Hz
78,75 MHz
768
60 Hz
79,5 MHz
5:3
Wide XGA
800
60 Hz
79,5 MHz
16:10
Wide XGA
1024
60 Hz
108 MHz
5:4
Super XGA
768
60 Hz
85,5 MHz
16:9
Wide XGA
1200
60 Hz
162 MHz
4:3
Ultra XGA
1080
60 Hz
148,5 MHz
16:9
HD1080
Résolution SDTV :
Résolution
standard
480i
480p
576i
576p
Résolution active
Pixels H
720
720
Taux de
rafraîchissement
Lignes V
29,97 Hz
480
59,94 Hz
25 Hz
480
50 Hz
Taux de
pixels
13,5 MHz
27 MHz
13,5 MHz
27 MHz
Format
Support pour mode
d’affichage
4:3
Standard NTSC
modifié
4:3
Standard PAL modifié
Résolution HDTV :
Résolution active
Résolution
standard
Pixels H
Lignes V
720p
1280
720
1080i
1920
1080
1080p
1920
1080
Taux de
rafraîchissement
50 Hz
60 Hz
25 Hz
30 Hz
50 Hz
60 Hz
Taux de
pixels
Format
Support pour mode
d’affichage
74,25 MHz
16:9
Normalement mode
DVB
74,25 MHz
16:9
Normalement mode
ATSC
148,5 MHz
16:9
Normalement mode
ATSC
• La qualité du texte PC est optimisée en mode HD 1080 (1920 × 1080, 60 Hz).
• Votre écran d'affichage PC peut varier selon le fabricant (et selon votre version de Windows).
• Consultez le manuel d'utilisation votre ordinateur pour obtenir des informations sur la raccordement de
votre PC à un écran.
• Lorsque les signaux synchrones horizontaux semblent irréguliers en mode RGB, vérifiez que le PC n'est
pas en mode d'économie d'énergie ou que les câbles sont bien branchés.
• Ce tableau des paramètres d'affichage est conforme aux normes IBM/VESA, et basé sur l'entrée
analogique.
• Le mode de prise en charge DVI est considéré comme étant le même que le mode de prise en charge de
PC.
• La meilleure fréquence de synchronisation verticale pour chaque mode est 60Hz.
17
7.
Nettoyage et dépannage
7.1. Nettoyage
Lors de l'utilisation de l'écran
• Ne mettez pas les mains, le visage ou des objets près des trous de ventilation de l'écran. Le haut de
l'écran est généralement très chaud en raison de la température élevée de l'air qui sort par les trous
de ventilation. Des brûlures ou des blessures peuvent survenir si des parties du corps sont amenées
trop près. Le fait de placer un objet dans la partie supérieure de l'écran peut également entraîner pour
l'objet des dommages liés à la chaleur, ainsi que pour l'écran lui-même.
• Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l'écran. Le déplacement de l'écran avec ses
câbles attachés peut endommager les câbles et donc provoquer un incendie ou de choc électrique.
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur par mesure de sécurité avant d'effectuer tout
type de nettoyage ou toute procédure de maintenance.
Instructions de nettoyage du panneau avant
• La face avant de l'écran a été spécialement traitée. Essuyez doucement la surface avec un linge de
nettoyage ou avec un chiffon doux non pelucheux.
• Si la surface est sale, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent doux. Essorez le
chiffon pour enlever l'excès de liquide. Essuyez la surface de l'écran pour enlever la saleté. Ensuite,
utilisez un chiffon sec du même type pour le sécher.
• Veillez à ne pas rayer ou heurter la surface de l'écran avec les doigts ou avec des objets durs de
quelque nature.
• N'utilisez pas de substances volatiles tels que vaporisateurs, solvants et diluants.
Instructions de nettoyage du boîtier
• Si le boîtier est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
• Si le boîtier est extrêmement sale, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent doux.
Essorez le chiffon pour enlever le plus d'humidité possible. Essuyez le boîtier. Utilisez un autre chiffon
sec pour essuyer jusqu'à ce que la surface soit sèche.
• Veillez à ne pas laisser l'eau ou le détergent entrer en contact avec la surface de l'écran. Si de l'eau
ou de l'humidité pénètre dans l'appareil, des problèmes de fonctionnement, des risques électriques et
des électrocutions peuvent en résulter.
• Veillez à ne pas rayer ou heurter le boîtier avec les doigts ou avec des objets durs de quelque nature.
• N'utilisez pas de substances volatiles tels que vaporisateurs, solvants et diluants sur le boîtier.
• Ne placez aucun objet en caoutchouc ou en PVC près du boîtier pendant des périodes de temps
prolongées.
18
7.2. Dépannage
Problème
Cause Possible
Solution
Aucune image ne s'affiche.
1. Le cordon d'alimentation est
1. Branchez le cordon
débranché.
d’alimentation.
2. Le commutateur d'alimentation
2. Vérifiez que l'interrupteur
secteur à l'arrière de l'écran n'est
d'alimentation est bien en
pas allumé.
marche.
3. L'entrée sélectionnée n'a pas de
3. Branchez une connexion de
branchement.
signal sur l'écran.
4. L'écran est en mode veille.
Des interférence s'affichent
sur l'écran ou du bruit se fait
entendre
Ceci est provoqué par les
Déplacez l'écran vers un autre
appareils électriques ou les lampes emplacement pour voir si les
fluorescentes alentours.
interférences diminuent.
La couleur est anormale
Le câble de signal n'est pas
connecté correctement.
Assurez-vous que le câble de signal
est correctement fixé à l'arrière de
l'écran.
L'image est déformée avec
des motifs anormaux
1. Le câble de signal n'est pas
connecté correctement.
2. Le signal d'entrée est au-delà
des capacités de l'écran.
1. Assurez-vous que le câble de
signal est correctement fixé.
2. Vérifiez la source de signal vidéo
pour voir si elle n'est pas au-delà
de la plage de l'écran. Veuillez
vérifier ses caractéristiques
par rapport à la section des
caractéristiques de cet écran.
L'image affichée ne remplit
pas toute la taille de l'écran
Le mode zoom n'est pas
correctement configuré.
Utilisez le mode zoom ou la fonction
de zoom personnalisé dans le menu
Écran pour affiner la géométrie de
l'écran et le paramètre de fréquence
de temps.
Le son est audible, mais pas
d'image
Le câble de signal de la source est
mal raccordé.
Assurez-vous que les entrées
vidéo et les entrées audio sont bien
branchées.
L'image est visible, mais
aucun son n'est émis
1. Le câble de signal de la source 1. Assurez-vous que les entrées
est mal raccordé.
vidéo et les entrées audio sont
2. Le volume est réglé au minimum.
bien branchées.
3. [MUET] est activé.
2. Appuyez sur le bouton [VOL
4. Aucun haut-parleur externe n'est
DOWN] ou [VOL UP] pour
connecté.
entendre le son.
3. Désactivez le mode MUET en
[MUET].
utilisant le bouton
4. Branchez des haut-parleurs
externes et réglez le volume à un
niveau approprié.
Certains éléments d'image ne Certains pixels de l'écran peuvent
s'illuminent pas
ne pas s'allumer.
Des images rémanentes
peuvent se voir encore sur
l'écran une fois l'écran est
éteint. (Parmi les images
fixes possibles on peut citer
les logos, les jeux vidéo, les
images informatiques, et les
images affichées en mode
normal 4:3)
Cet affichage est fabriqué en
utilisant un niveau extrêmement
élevé de technologie de précision :
cependant, parfois, certains pixels
de l'écran peuvent ne pas s'afficher.
Ceci est normal.
Une image fixe est affichée pendant Ne laissez pas une image fixe
une période de temps prolongée
affichée pendant une période
prolongée car cela peut provoquer
une rémanence d'image sur l'écran.
19
8.
Caractéristiques techniques
8.1. CDE4600-L
Écran :
Elément
Taille de l'écran (zone active)
Format d’affichage
Nombre de pixels
Finesse de Pixel
Couleurs affichables
Brightness (Luminosité)
Taux de contraste (Typique)
Angle de vue
Spécifications
LCD 46” (116,8 cm)
16:9
1920 (H) × 1080 (V)
0,53025(H) x 0,53025(V) [mm]
16,7 millions de couleurs
350 cd/m²
5000:1
178 degrés
Bornes d'entrée/sortie :
Elément
Sortie haut-parleur Haut-parleurs
internes
Sortie audio
Entrée audio
Entrée/Sortie
RS232C
LAN
Entrée HDMI
Entrée DVI-D
Entrée VGA
Entrée
composante
Sortie SPDIF
Entrée/Sortie IR
Entrée USB
Spécifications
7W (L) + 7W (R) [RMS] / 16Ω, système 1 voie 1 haut-parleur
82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
Prise RCA x 2
0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D)
Stéréo 3,5 mm x 1 0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D)
Prise RCA x 2
2,5 mm × 2
TXD + RXD (1:1)
Prise RJ-45 x 1
(8 broches)
Prise HDMI x 1
(Type A)
(19 broches)
Port LAN 10/100
RGB numérique : TMDS (Vidéo + Audio)
Vidéo : 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA)
MAX :
Audio : 48 KHz / 2 Voies (G+D)
Prise en charge de LPCM uniquement
Prise DVI-D
RGB numérique : TMDS (Vidéo)
Prise D-Sub x 1
RGB analogique : 0,7V [p-p] (75Ω), H/CS/V : TTL (2.2kΩ),
(15 broches)
SOG : 1V [p-p] (75Ω)
MAX : 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA)
Prise RCA x 3
Y : 1V [p-p] (75Ω), Pb : 0,7V [p-p] (75Ω), Pr : 0,7V [p-p] (75Ω)
MAX : 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Port SPDIF
Sortie audio numérique série lorsque l'entrée est HDMI
3,5 mm × 2
IR traversant ou IR en série
USB × 1 (Type B) USB 2.0, connexion PC externe
Général :
Elément
Connecteur d’alimentation
Consommation électrique (maxi.)
Consommation électrique (typique)
Consommation électrique (EPA6.0)
Consommation électrique (en veille et
éteint)
Dimensions [L x H x P]
Poids
Poids brut
Spécifications
100-240V 50-60Hz, 2,5A
104 W
88 W
66 W
< 0,5W (OSD : Mode APM désactivé)
1068 × 622,5 × 38,8 mm
13,7 kg
17,2 kg
20
Conditions ambiantes :
Elément
Fonctionnement
Température
En stockage
Fonctionnement
Humidité
En stockage
Fonctionnement
Altitude
En stockage
Spécifications
5 ~ 40°C
-20 ~ 60°C
20 ~ 80% HR (sans condensation)
10 ~ 90% HR (sans condensation)
0 ~ 2 000 m
0 ~ 5 000 m
21
8.2. CDE5500-L
Écran :
Elément
Taille de l'écran (zone active)
Format d’affichage
Nombre de pixels
Finesse de Pixel
Couleurs affichables
Brightness (Luminosité)
Taux de contraste (Typique)
Angle de vue
Spécifications
LCD 54,64” (138,78 cm)
16:9
1920 (H) × 1080 (V)
0,630(H) x 0,630(V) [mm]
16,7 millions de couleurs
350 cd/m²
1400:1
178 degrés
Bornes d’entrée/sortie :
Elément
Sortie haut-parleur Haut-parleurs
internes
Sortie audio
Entrée audio
Entrée/Sortie
RS232C
LAN
Entrée HDMI
Entrée DVI-D
Entrée VGA
Entrée
composante
Sortie SPDIF
Entrée/Sortie IR
Entrée USB
Spécifications
7W (L) + 7W (R) [RMS] / 16Ω, système 1 voie 1 haut-parleur
82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
Prise RCA x 2
0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D)
Stéréo 3,5 mm x 1 0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D)
Prise RCA x 2
2,5 mm × 2
TXD + RXD (1:1)
Prise RJ-45 x 1
(8 broches)
Prise HDMI x 1
(Type A)
(19 broches)
Port LAN 10/100
RGB numérique : TMDS (Vidéo + Audio)
Vidéo : 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA)
MAX :
Audio : 48 KHz / 2 Voies (G+D)
Prise en charge de LPCM uniquement
Prise DVI-D
RGB numérique : TMDS (Vidéo)
Prise D-Sub x 1
RGB analogique : 0,7V [p-p] (75Ω), H/CS/V : TTL (2.2kΩ),
(15 broches)
SOG : 1V [p-p] (75Ω)
MAX : 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA)
Prise RCA x 3
Y : 1V [p-p] (75Ω), Pb : 0,7V [p-p] (75Ω), Pr : 0,7V [p-p] (75Ω)
MAX : 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Port SPDIF
Sortie audio numérique série lorsque l'entrée est HDMI
3,5 mm × 2
IR traversant ou IR en série
USB × 1 (Type B) USB 2.0, connexion PC externe
Général :
Elément
Connecteur d’alimentation
Consommation électrique (maxi.)
Consommation électrique (typique)
Consommation électrique (EPA6.0)
Consommation électrique (en veille et
éteint)
Dimensions [L x H x P]
Poids
Poids brut
Spécifications
100-240V 50-60Hz, 2,5A
128 W
109 W
73 W
< 0,5W (OSD : Mode APM désactivé)
1264,7 × 735,5 × 42,8 mm
21,2 kg
25,6 kg
22
Conditions ambiantes :
Elément
Fonctionnement
Température
En stockage
Fonctionnement
Humidité
En stockage
Fonctionnement
Altitude
En stockage
Spécifications
5 ~ 40°C
-20 ~ 60°C
20 ~ 80% HR (sans condensation)
10 ~ 90% HR (sans condensation)
0 ~ 2 000 m
0 ~ 5 000 m
23
8.3. RS232 Command Table
The Set-Function command allows you to control the Monitor behavior in a remote sit through the RS232
port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes. The Get-Function packet format consists of 9 bytes
which is similar to the Set-Function packet structure.
Communication Setting
- Baud Rate Select: 9600bps (fixed)
- Data bits: 8bits (fixed)
- Parity:
None (fixed)
- Stop Bits: 1 (fixed)
Set function table:
Set Function
Length
ID
Command
Type
Command
Value Range
Code (ASCII)
Code (Hex)
Comments
(Three ASCII bytes)
Power on/off
(standby)
8
s
!
21
000: STBY
001: ON
Controlled power
status: ON or Standby
Input Select
8
s
“
22
000 : TV
001 : AV
002 : S-Video
003 : YPbPr
004 : HDMI
014 : HDMI2
024 : HDMI3
005 : DVI
006 : VGA1(PC)
016 : VGA2
007 : OPS
008 : Internal Mem
009 : DP
1. No need for USB
2. For the case of two
more same sources,
the 2nd digital is
used to indicate the
extension.
Contrast
8
s
#
23
000 ~ 100
Brightness
8
s
$
24
000 ~ 100
Sharpness
8
s
%
25
000 ~ 100
Color
8
s
&
26
000 ~ 100
Tint
8
s
‘
27
000 ~ 100
Color Mode
8
s
)
29
000 : Normal
001 : Warm
002 : Cold
003 : Personal
Bass
8
s
.
2E
000 ~ 100
Sets Bass value
Treble
8
s
/
2F
000 ~ 100
Sets Treble value
Balance
8
s
0
30
000 ~ 100
Sets Balance position
Picture Size
8
s
1
31
000 : FULL
001 : NORMAL
002 : CUSTOM
003 : DYNAMIC
004 : REAL
OSD Language
8
s
2
32
000 : English
001 : French
002 : Spanish
Power Lock
8
s
4
34
000 : Unlock
001 : Lock
Volume
8
s
5
35
000 ~ 100
900 : Volume down (-1)
901 : Volume up (+1)
24
Mute
8
s
6
36
000: OFF
001: ON (mute)
Button Lock
8
s
8
38
000 : Unlock
001 : Lock
Menu Lock
8
s
>
3E
000 : Unlock
001 : Lock
Key Pad
8
s
A
41
000 : UP
001 : DOWN
002 : LEFT
003 : RIGHT
004 : ENTER
005 : INPUT
006 : MENU/EXIT
Remote Control
8
s
B
42
000: Disable
Disable: RCU has no
effect on Monotor.
001: Enable
Enabled: RCU controls
the Monitor. This is the
power up default on the
Monitor.
002: Pass through
Pass through: RCU
has no effect on
Monitor and all RCU
command codes are
transmitted to PC via
the RS232 port.
0
Rests Monitor to
factory setting
Factory reset
8
s
~
7E
Get function table:
Get Function
Length
ID
Command
Type
Command
Code (ASCII)
Value Range
Code (Hex)
Comments
(Three ASCII bytes)
Get-Contrast
8
g
a
61
000 ~ 100
Gets Contrast value
Get-Brightness
8
g
b
62
000 ~ 100
Gets Brightness value
Get-Sharpness
8
g
c
63
000 ~ 100
Gets Sharpness value
Get-Color
8
g
d
64
000 ~ 100
Gets Color value
Get-Tint
8
g
e
65
000 ~ 100
Gets Tint value
Get-Volume
8
g
f
66
000 ~ 100
Gets Volume value
Get-Mute
8
g
g
67
000: OFF (unmuted)
001: ON (muted)
Gets Mute ON/OFF
status
Get-Input select
8
g
j
6A
000~
See Set-function table
Get-Power
status : ON/
STBY
8
g
l
6C
000: STBY
001: ON
Get-Remote
control
8
g
n
6E
000 : Disable
001 : Enable
002 : Pass through
Get-Power Lock
8
g
o
6F
000 : Unlock
001 : Lock
Get-Button Lock
8
g
p
70
000 : Unlock
001 : Lock
Get-Menu Lock
8
g
q
71
000 : Unlock
001 : Lock
Get-ACK
8
g
z
7A
000
25
This command is
used to test the
communication link.
9.
Autres informations
Service clientèle
Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous ou contacter votre
revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays / Région
Site Internet
T= Téléphone
F= Fax
Courrier électronique
France et
autres pays
francophones en
Europe
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_fr@
viewsoniceurope.com
Canada
www.viewsonic.com
T (Toll-Free)= 1-866-463-4775
T (Toll)= 1-424-233-2533
[email protected]
Suisse
www.viewsoniceurope.com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/
support/call-desk/
service_ch@
viewsoniceurope.com
Belgique
(Français)
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_be@
viewsoniceurope.com
Luxembourg
(Français)
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_lu@
viewsoniceurope.com
26
Garantie Limitée
Moniteur d’affichage à cristaux liquides de ViewSonic®
Ce que la garantie couvre:
ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous
utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou
de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou
changer le produit avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure des
parties ou composants refrabriqués ou refourbis.
Qui est protégé par la garantie :
Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre
ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de
la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.
b. Tout dommage provoqué par le transport.
c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant.
e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic.
f. L’usure normale.
g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran
pour une période prolongée.
4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration.
Comment obtneir un service:
1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la
Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le
numéro de série de votre produit.
2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom,
(c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de réparation
autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.
4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic, veuillez
contacter ViewSonic.
4.3: ViewSonic LCD Commercial Display
Page 1 of 2
27
CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09
Limite des garanties implicites:
Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce
document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier.
Exclusion des dommages:
La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit.
ViewSonic ne sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec
une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une perte de temps, une perte de profits, une perte
d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou
toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
4. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic.
Effet des réglementations d’Etat:
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques mais vous pouvez en avoir d’autres, qui peuvent
varier d’Etat à Etat. Certains Etats ne permettent aucune limite aux garanties implicites et/ou n’autorisent
pas l’exclusion des dommages accidentels ou conséquentiels, de fait les limites susmentionnées peuvent
ne pas s’appliquer à vous.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et
du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local.
La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan Exclus) est
sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont
disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/
Warranty Information.
4.3: ViewSonic LCD Commercial Display
Page 2 of 2
28
CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09

Manuels associés