CDE4803-S | CDE5502-S | CDE5502 | ViewSonic CDE4302 DIGITAL SIGNAGE Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
CDE4803-S | CDE5502-S | CDE5502 | ViewSonic CDE4302 DIGITAL SIGNAGE Mode d'emploi | Fixfr
CDE4302/CDE5502/
CDE4803
Affichage commercial
Guide de l'utilisateur
Numéro du modèle : VS16174/VS16175/VS16334
Merci d’avoir choisi ViewSonic
Avec plus de 25 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les attentes du
monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez
ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le potentiel d’avoir un impact
positif sur le monde, et sommes confiants que le produit ViewSonic que vous
avez choisi vous sera utile.
Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic !
Informations de conformité
REMARQUE : Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux
réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes
de la plaque signalétique et aux marquages ​associés sur l'appareil.
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer
un fonctionnement non souhaité.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils
numériques de classe A/classe B définies dans l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites
sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand
l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet appareil dans
un environnement résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas
l'utilisateur devra corriger ces interférences à ses frais.
• Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
• Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel
le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Avertissement : Pour se conformer aux limites des appareils numériques de Classe A/Classe
B, conformément à l'alinéa 15 du règlement de la FCC, cet appareil doit être installé dans un
équipement informatique certifié conforme aux limites de Classe A/Classe B. Tous les câbles
utilisés pour raccorder l'ordinateur et les périphériques doivent être blindés et raccordés à la
terre. Un fonctionnement avec un ordinateur non certifié ou des câbles non blindés peut entraîner
des interférences sur la réception radio ou télévisée. Tout changement ou modification non
expressément approuvé par le fabricant peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer cet
appareil.
Pour le Canada
CAN ICES-3 (A/B)/NMB-3(A/B)
i
Conformité à la CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme à la directive EMC 2004/108/CE et à la directive sur les basses
tensions 2006/95/EC.
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE :
Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements
électriques et électroniques 2012/19/EC (DEEE).
Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais
d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale.
Si les batteries, les accumulateurs et les piles boutons inclus avec cet équipement
portent le symbole chimique Hg, Cd, ou Pb, cela indique que la batterie contient un métal
lourd avec un taux supérieur à 0,0005% pour le mercure, ou supérieur à 0,002 % pour le
cadmium, ou supérieur à 0,004 % pour le plomb.
Notice Industry Canada
Cet appareil est conforme à la norme canadienne RSS-210. Pour éviter les interférences radio
avec le service sous licence, cet appareil est conçu pour être utilisé à l'intérieur et éloigné des
fenêtres afin d'offrir une protection maximale. L'équipement (ou son antenne émettrice) qui est
installé à l'extérieur est soumis à licence. L'installateur de cet équipement radio doit s'assurer
que l'antenne est située ou orientée de sorte qu'elle n'émette pas de champ RF au-delà des
limites fixées par Health Canada pour la population en général. Consultez le Code de sécurité 6,
disponible sur le site Web de Health Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Déclaration de conformité R&TTE
Cet appareil respecte les exigences essentielles de la directive R&TTE de l'Union européenne
(1999/5/CE). Cet appareil est conforme aux normes de conformité suivantes :
ETSI EN 300 328
EN 301 489-01
EN 301 489-17
EN 62311
Pays notifiés : Allemagne, Royaume-Uni, Pays-Bas, Belgique, Suède, Danemark, Finlande,
France, Italie, Espagne, Autriche, Irlande, Portugal, Grèce, Luxembourg,Estonie, Lettonie, Lituanie,
République tchèque, Slovaquie, Slovénie, Hongrie, Pologne et Malte.
ii
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement
Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré
respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation
(TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration maximale
proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercure (Hg)
0,1%
< 0,1%
Cadmium (Cd)
0,01%
< 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Polybromobiphényle (PBB)
0,1%
< 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes
externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) :
(1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 %
ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines.
(appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique).
iii
Consignes de sécurité
POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES, VEUILLEZ NOTER LES CONSIGNES SUIVANTES
QUAND VOUS RÉGLEZ ET UTILISEZ LE MONITEUR COULEUR LCD :
•
NE RETIREZ PAS L’ARRIÈRE DU BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce réparable par
l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à
un danger de décharge électrique ou à d’autres dangers. Pour tout entretien, veuillez vous
adresser à du personnel qualifié.
•
Ne pas laisser couler de liquide dans le boîtier et ne pas utiliser votre moniteur à proximité de
l’eau.
•
Ne pas insérer d’objets d’aucune sorte par les ouvertures du boîtier, ils pourraient entrer en
contact avec des points à haut voltage, ce qui peut être nuisible ou fatal ou pourrait provoquer
des électrocutions, des incendies ou des pannes de l’équipement.
•
Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’alimentation. Un cordon endommagé pourrait
provoquer des électrocutions ou des incendies.
•
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table en pente ou instable, le
moniteur pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
•
Ne placez aucun objet sur le dessus du moniteur et ne pas utiliser le moniteur à l’extérieur.
•
L’intérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur LCD contient du mercure. Veuillez suivre
les lois ou les règlements de votre municipalité pour jeter correctement ce tube.
•
Ne pliez pas le cordon d’alimentation.
•
Ne pas utiliser le moniteur dans les endroits très chauds, humides, poussiéreux ou gras.
•
Si l’écran ou la vitre sont cassés, ne pas entrer en contact avec le cristal liquide et manipuler
avec précaution.
•
Laissez une aération adéquate autour du moniteur, de manière à ce que la chaleur puisse se
dissiper correctement. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération et ne pas placer le moniteur
à proximité d’un radiateur ou d’autres sources de chaleur. Ne rien placer sur le dessus du
moniteur.
•
Le connecteur du câble d’alimentation est le moyen principal qui permet de déconnecter
le système de l’alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise murale
facilement accessible.
•
Manipulez avec soin pendant le transport. Conservez les matériels d’emballage pour un
transport ultérieur.
•
Veuillez nettoyer les orifices du boîtier arrière pour évacuer la saleté et la poussière au moins
une fois par an, en raison de la fiabilité de l’ensemble.
•
Si vous utilisez le ventilateur en continu, il est recommandé d’essuyer les orifices au moins
une fois par mois.
•
Lors de l’installation des piles dans la télécommande :
- Alignez les piles en respectant les indications (+) et (-) à l’intérieur du boîtier.
- Alignez d’abord l’indication (-) de la pile à l’intérieur du boîtier.
iv
ATTENTION :
L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs autres que ceux spécifiés peut entraîner une perte auditive
en raison des pressions acoustiques excessives.
AVERTISSEMENT :
Débranchez immédiatement votre moniteur de la prise murale et contactez un personnel de
dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
•
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
•
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur.
•
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
•
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
•
Si le moniteur ne fonctionne pas correctement en suivant les instructions d’utilisation.
Conseils d’Utilisation
AVERTISSEMENT :
•
Pour des performances optimales, laissez 20 minutes de préchauffe.
•
Laissez reposer vos yeux périodiquement en fixant votre regard sur un objet à une distance de
1,5 m minimum. Clignez des yeux régulièrement.
•
Positionnez le moniteur à un angle de 90 degrés par rapport aux fenêtres et autres sources
d’éclairage afin de réduire l’éblouissement et les reflets.
•
Nettoyez la surface du moniteur LCD avec un chiffon non-abrasif et sans peluches. Évitez
d’utiliser une solution de nettoyage ou un nettoyant pour vitres !
•
Réglez la luminosité, le contraste et la netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité.
•
Évitez d’afficher des motifs fixes sur l’écran pendant de longues périodes pour éviter la
persistance de l’image (après les effets d’image).
•
Effectuez régulièrement des bilans de santé pour vos yeux.
Ergonomie
Pour profiter au maximum des avantages ergonomiques, nous recommandons les points suivants :
•
Utilisez les contrôles préréglés de la Taille et de la Position avec les signaux standard.
•
Utilisez les paramètres de Couleur préréglés.
•
Utilisez des signaux non entrelacés.
•
Ne pas utiliser la couleur bleue primaire sur un fond sombre, car cela peut être difficile à
regarder et peut provoquer une fatigue visuelle en raison du manque de contraste.
v
Table Of Contents
1.
2.
3.
4.
Déballage et installation....................... 1
1.1. Déballage........................................ 1
1.2. Contenu de la boîte......................... 1
1.3. Notes d’installation.......................... 1
1.4. Montage sur un mur........................ 2
1.4.1. VESA Grid........................... 2
1.5. Utilisation du capteur distant et de
l’indicateur d’alimentation................ 3
5.Modification de vos paramètres......... 13
5.1. Paramètres.................................... 13
5.1.1. Image................................. 13
5.1.2. Son.................................... 14
5.1.3. Time (Heure)..................... 14
5.1.4. Setup (Installation)............ 14
Pièces et fonctions................................ 4
2.1. Control Panel.................................. 4
2.2. Input/Output Terminals.................... 5
2.3. Télécommande............................... 6
2.3.1. General functions................ 6
2.3.2. Installation des piles dans la
télécommande..................... 7
2.3.3. Utilisation de la
télécommande..................... 7
2.3.4. Rayon de fonctionnement de
la télécommande................. 7
6.
Compatibilité des périphériques
USB....................................................... 15
7.
Mode d’entrée...................................... 16
8.
Politique concernant les défauts du
panneau................................................ 17
8.1. MURA............................................ 17
8.2. Image rémanente.......................... 17
9.
Nettoyage et guide de dépannage..... 18
9.1. Nettoyage...................................... 18
9.2. Guide de dépannage..................... 19
10. Spécifications techniques.................. 20
10.1. CDE4302....................................... 20
10.2. CDE5502....................................... 22
10.3. CDE4803....................................... 24
Connexion d’un équipement externe... 8
3.1. Connexion d’un équipement externe
(DVD/magnétoscope/VCD)............. 8
3.1.1. À l’aide de l’entrée vidéo
HDMI................................... 8
3.2. Connexion d’un PC......................... 8
3.2.1. À l’aide de l’entrée VGA...... 8
3.2.2. À l’aide de l’entrée HDMI..... 8
3.3. Connexion de la commande........... 9
3.3.1. Branchement de la
commande d’écran.............. 9
3.4. Connexion intercommunication par
infrarouge (IR Pass Through).......... 9
11. RS232 Protocol.................................... 26
11.1. Introduction................................... 26
11.2. Description.................................... 26
11.2.1. Hardware specification...... 26
11.2.2. Communication Setting..... 26
11.2.3. Command Message
Reference.......................... 26
11.3. Protocol......................................... 27
11.3.1. Set-Function Listing........... 27
11.3.2. Get-Function Listing.......... 31
11.3.3. Remote Control Passthrough mode.................... 36
Fonctionnement................................... 10
4.1. Modification du format d’image..... 10
4.2. Lecture de fichiers multimédia...... 10
4.3. Options de lecture..........................11
4.3.1. Lecture de fichiers
musicaux............................11
4.3.2. Lecture de fichiers films......11
4.3.3. Lecture de fichiers photos. 12
12. Autres informations............................. 39
Service clientèle.................................... 39
Garantie Limitée.................................... 40
vi
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2015. All rights reserved.
ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic Corporation.
ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de
l’environnement (EPA, Environment Protection Agency).
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte
les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie.
Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour
responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent manuel ;
dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce
produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-àvis des performances ou de
l’utilisation de ce produit.
Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit
de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce
document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen
que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Pour vos besoins futurs et pour recevoir des informations produit supplémentaires lorsqu’elles sont
disponibles, vous pouvez enregistrer votre produit sur Internet à l’adresse suivante :
www.viewsonic.com.
Le CD-ROM ViewSonic® Wizard fournit aussi un formulaire d’enregistrement imprimable que vous
pouvez nous envoyer par courrier ou Fax.
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
CDE4302/CDE5502/CDE4803
ViewSonic Affichage commercial
VS16174/VS16175/VS16334
CDE4302/CDE5502/CDE4803_UG_FRN Rev. 1A 02-24-17
Vous devez jeter votre produit correctement en fin de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de
travail et de vie écologiques. Merci de contribuer aux efforts pour une informatique plus intelligente
et écologique.
Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
vii
1.
Déballage et installation
1.1.
Déballage
• Ce produit est emballé dans un car ton, avec les accessoires standard.
• Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément.
• A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu’il soit transpor té par deux
personnes.
• Après l’ouver ture du car ton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état.
1.2.
Contenu de la boîte
Veuillez vérifier que la boîte contient tous les éléments suivants :
•
•
•
•
•
•
•
Moniteur LCD
CD ROM
Télécommande avec piles AAA
Cordon électrique (1,8 m)
Câble VGA (1,8 m)
Câble RS232 (1,8 m)
Guide de démarrage
Télécommande
avec piles AAA
Cordon électrique
Câble RS232
Câble de signal vidéo
(Câble D-SUB vers D-SUB)
CD ROM
Guide de démarrage
* Le cordon d’alimentation fourni dépend de la destination.
REMARQUES :
• Pour toutes les autres régions, utilisez un cordon électrique qui est conforme à la tension CA de la prise
de courant et qui a été approuvé et conforme aux règlements de sécurité du pays en question.
• Nous vous recommandons de préserver la boite et le matériel d’emballage en cas de besoin d’expédition.
1.3.
Notes d’installation
• A cause de la for te consommation d’énergie de ce produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation
spécialement conçu pour ce produit. Si vous avez besoin d’une rallonge électrique, veuillez contacter
votre revendeur.
• Le produit doit être installé sur une surface horizontale pour éviter qu’il ne bascule. La distance entre
l’arrière du produit et le mur devrait être suffisante pour une bonne ventilation. Evitez d’installer le produit
dans une cuisine, une salle de bain ou n’impor te quel endroit avec une humidité élevée afin de ne pas
réduire la durée de vie des composants électroniques.
• Le produit peut fonctionner normalement jusqu’à une altitude de 3 000m. Dans les installations à des
altitudes de plus de 3 000m, cer tains problèmes peuvent sur venir.
1
1.4.
Montage sur un mur
Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponibles
commercialement). Nous vous recommandons d’utiliser une interface de montage qui est conforme au
standard UL1678 en Amérique du Nord.
Film de protection
Grille VESA
Table
1. Poser la feuille de protection sur une table, qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé,
sous la surface de l’écran pour ne pas le rayer.
2. Assurez vous que vous avez bien tous les accessoires dont vous avez besoin pour le montage de ce
moniteur (montage mural, montage au plafond, suppor t de table, etc.).
3. Suivez les instructions qui viennent avec le kit de montage. Le non respect des procédures de montage
pourrait endommager l’équipement ou causer des blessures à l’utilisateur ou à l’installateur. La garantie
du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation.
4. Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de montage M6 (dont la longueur est 10 mm plus longue
que l’épaisseur du suppor t de montage) et serrez-les fermement.
5. Poids de l’unité sans la base = W Kg. Le matériel et ses éléments de montage restent sécurisés lors du
test. Réservé à une utilisation avec un suppor t de fixation murale réper torié dans la liste UL avec un
poids/une charge minimum de: W Kg.
Nom du modèle
Poids (kg)
Nom du modèle
Poids (kg)
CDE4302
8,7
CDE5502
16.0
CDE4803
11,52
1.4.1. VESA Grid
Nom du modèle
Grille VESA
CDE4302
200(H) x 200(V)mm / 400(H) x 400(V)mm
CDE5502
400(H) x 200(V)mm / 400(H) x 400(V)mm
CDE4803
200(H) x 200(V)mm / 400(H) x 400(V)mm
Avertissement :
Pour empêcher le moniteur de tomber :
• Pour une installation murale ou au plafond, nous recommandons d’installer le moniteur avec des suppor
ts en métal qui sont vendus séparément. Pour des instructions d’installation plus détaillées, consultez le
guide reçu avec le support.
• Pour réduire la probabilité de blessures et de dommages résultant d’une chute du moniteur en cas
d’un tremblement de terre ou d’autre catastrophe naturelle, consultez le fabricant du suppor t pour
l’emplacement d’installation.
2
Conditions requises pour la ventilation
Pour permettre à la chaleur de se disperser, laissez un espace entre les objets comme indiqué sur le
diagramme ci-dessous.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
1.5.
Utilisation du capteur distant et de l’indicateur d’alimentation
1. Appuyez à gauche sur l’objectif pour obtenir de meilleures performances de la télécommande et pour
observer facilement l’information lumineuse du statut de l’alimentation.
2. Appuyez à droite sur l’objectif avant de monter l’écran pour une application vidéo murale.
3. Tirez/Poussez l’objectif jusqu’à entendre le déclic.
Poussez à droite pour réduire l'objectif
Poussez à gauche pour étendre l'objectif
3
2.
Pièces et fonctions
2.1.
Control Panel
MUTE INPUT
1
1
2
3
4
5
6
2
3
MENU
4
5
6
7
8
Bouton [ ]
Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre le
moniteur en mode veille.
Bouton [MUTE] (MUET)
Pour active/désactiver la fonction Muet.
Bouton [INPUT] (ENTRÉE)
Permet de sélectionner la source d’entrée.
• Ser t de bouton [OK] dans le menu d’affichage à
l’écran.
Bouton [ ]
Déplace la barre de sélection vers le haut /
Augmente le réglage lorsque le menu OSD est
activé, ou augmente le niveau de sortie audio
lorsque le menu OSD est désactivé.
Bouton [ ]
Déplace la barre de sélection vers le bas / Diminue
le réglage lorsque le menu OSD est activé, ou
diminue le niveau de sortie audio lorsque le menu
OSD est désactivé.
Bouton [ ]
Pour déplacer la barre de sélection vers le haut
pour ajuster l’élément sélectionné lorsque le menu
OSD est ouvert.
7
8
4
Bouton [ ]
Pour déplacer la barre de sélection vers le bas pour
ajuster l’élément sélectionné lorsque le menu OSD
est fermé.
Bouton [MENU]
Pour retourner au menu précédent lorsque le
menu OSD est ouver t ou pour ouvrir le menu OSD
lorsque le menu OSD est fermé.
2.2.
Input/Output Terminals
12
3
4
1
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION SECTEUR
Active/Désactive l’alimentation secteur.
2
ENTRÉE CA
Courant CA de la prise murale.
3
RS232C IN (ENTRÉE RS232C)
Entrée RS232C.
4
ENTRÉE VGA (D-Sub
Entrée vidéo VGA
5
PC LINE IN (ENTRÉE PC LINE)
Entrée audio pour la source VGA (jack stéréo
3,5 mm).
6
ÉCOUTEUR
Sortie écouteurs
7
6
5
5
8
HDMI
1
11
HDMI
2
10
9
7
SORTIE IR
Sortie du signal IR pour la fonction
d’intercommunication.
8
SORTIE SPDIF
Sortie du signal audio numérique pour connecter
votre appareil AV externe.
9
USB PORT (PORT USB)
Permet de connecter votre périphérique de
stockage USB.
10
HDMI 1 IN (ENTRÉE HDMI 1) /
(ENTRÉE HDMI 2)
Entrée audio/vidéo HDMI.
12
KENSINGTON LOCK (VERROU KENSINGTON)
Ser t pour la sécurité et la protection contre le vol.
11
HDMI 2 IN
2.3.
Télécommande
9
2.3.1. General functions
10
11
1
20
12
2
13
3
13
4
14
14
15
15
5
6
16
16
7
8
9
10
17
17
18
18
19
11
19
20
12
2
3
4
5
6
7
8
Bouton [OPTION]
Accède aux menus des options, images et sons
actuellement disponibles.
Bouton VOL UP [+]
Appuyez pour augmenter le niveau de sortie audio.
Bouton VOL DOWN [-]
Appuyez pour diminuer le niveau de sortie audio.
21 Bouton [ID SET] Si une unique matrice de grand
écran (mur vidéo) est créée, la touche de réglage ID
permet de contrôler chaque écran.
Télécommande ID :
Vous pouvez définir l’ID de la télécommande lorsque
vous souhaitez utiliser cette télécommande sur un autre
écran parmi plusieurs.
Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux
fois.
1. Appuyez sur le bouton [ID SET] pendant plus de 1
seconde pour entrer dans le mode ID. La DEL rouge
s’allume.
Appuyez de nouveau sur le bouton [ID SET] pour
quitter le mode d’identification. La DEL rouge
s’éteint.
Appuyez sur les chiffres [0] ~ [9] pour sélectionner
l’écran que vous souhaitez contrôler.
Par exemple : appuyez sur [0] et [1] pour l’écran n° 1,
appuyez sur [1] et [1] pour l’écran n° 11.
Les nombres disponibles vont de [01] à [255].
2. Le fait de n’appuyer sur aucune touche dans les 10
secondes fait quitter le mode d’identification.
3. Si une erreur se produit en appuyant sur des
touches autres que les chiffres, attendez 1 seconde
après que la DEL rouge s’éteigne et se rallume, puis
appuyez de nouveau sur les chiffres corrects.
4. Appuyez sur le bouton [ID ENTER] pour confirmer.
La DEL rouge clignote deux fois, puis s’éteint.
21
1
Bouton [ ]
Appuyez pour déplacer la sélection vers le bas dans
le menu OSD.
[
] Bouton MUET
Appuyez pour activer/désactiver la fonction Muet.
Boutons COULEURS
Sélectionnez les tâches ou les options.
Boutons [NUMÉRIQUES]
Entrez le texte pour le paramétrage du réseau.
Bouton Format
Appuyez pour changer les proportions de l’écran.
• Pour le signal PC: NORMAL, CUSTOM, et RÉEL.
• Pour le signal vidéo: FULL, NORMAL, DYNAMIC,
CUSTOM, et RÉEL.
Bouton [QUITTER]
Appuyez pour retourner au menu OSD précédent.
Bouton [INFO]
Appuyez pour activer/désactiver les informations
OSD affichées dans le coin supérieur droit de l’écran.
Bouton [ ]
Appuyez pour augmenter la valeur dans le menu OSD.
Bouton [ALIMENTATION]
Appuyez pour allumer l’écran à partir du mode veille.
Appuyez à nouveau pour l’éteindre et revenir en
mode veille.
Bouton [LECTURE]
Contrôle la lecture des fichiers multimédias.
Bouton [
SOURCE]
Appuyez pour basculer le menu de source vidéo.
Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner
l’une des sources vidéo entre Displayport, DVI-D,
VGA, HDMI, Component, et Vidéo. Appuyez sur le
bouton [OK].
Bouton [MENU]
Appuyez pour activer/désactiver le menu OSD.
Bouton [ ]
Appuyez pour déplacer la sélection vers le haut dans
le menu OSD.
Bouton [ ]
Appuyez pour diminuer la valeur dans le menu OSD.
Bouton [OK]
Appuyez pour activer le réglage dans le menu OSD.
Bouton [ADJUST]
Appuyez pour lancer la fonction de réglage
automatique.
REMARQUE:Ce bouton est fonctionnel uniquement
pour l’entrée VGA.
REMARQUE :
• Appuyez sur le bouton [NORMAL]. La DEL verte
clignote deux fois, ce qui indique que l’écran est en
fonctionnement normal.
• Il est nécessaire de configurer le numéro d’ID de
chaque écran avant de choisir son numéro d’ID.
6
2.3.2. Installation des piles dans la télécommande
La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V.
Pour installer ou remplacer les piles :
1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir.
2. Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à l’intérieur du compar timent des piles.
3. Refermez le couvercle.
Avertissement :
Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer des fuites ou une explosion. Respectez toujours les
instructions suivantes :
• Insérez les piles « AAA » en faisant correspondre les signes (+) et (-) des piles avec les signes (+) et (-)
dans le compar timent des piles.
• N’utilisez jamais des piles de différents types.
• N’utilisez jamais des piles neuves avec des piles usées. Cela réduit la vie des piles ou elels peuvent fuire.
• Enlevez les piles usées immédiatement pour que le liquide des piles ne coule pas dans le compar timent
des piles. Ne touchez pas l’acide des piles si elles fuient, car cela est toxique à la peau.
REMARQUE :Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez
les piles.
2.3.3. Utilisation de la télécommande
• Evitez de la cogner ou de la secouer.
• Ne pas laisser de l’eau ou tout autre liquide entrer dans la télécommande. Si la télécommande est
mouillée, séchez-la immédiatement.
• Evitez de l’exposer à la chaleur et la vapeur d’eau.
• Ne pas ouvrir le couvercle des piles sauf pour installer des piles.
2.3.4. Rayon de fonctionnement de la télécommande
Dirigez le haut de la télécommande vers le capteur de
télécommande de l’écran (situé à l’arrière) lorsque vous appuyez
sur un bouton.
Utilisez la télécommande dans le rayon de fonctionnement
illustré dans le tableau ci- dessous.
REMARQUE : La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de télécommande du
moniteur est exposé à la lumière directe du soleil
ou une for te illumination, ou si le chemin du signal
de la télécommande est bloqué par un objet.
7
30
30
3.
Connexion d’un équipement externe
3.1.
Connexion d’un équipement externe (DVD/magnétoscope/VCD)
HDMI
3.1.1. À l’aide de l’entrée vidéo HDMI
HDMI
DVD / VCR / VCD
Sortie HDMI
[Entrée
HDMI]
AC IN
3.2.
Connexion d’un PC
Sortie VGA
D-Sub
15-broches
PC
Sortie Audio
HDMI
HDMI
3.2.1. À l’aide de l’entrée VGA
[ENTRÉE
VGA]
[ENTRÉE AUDIO VGA]
AC IN
3.2.2. À l’aide de l’entrée HDMI
HDMI
Sortie HDMI
HDMI
PC
[Entrée HDMI]
AC IN
8
3.3.
Connexion de la commande
3.3.1. Branchement de la commande d’écran
Branchez le connecteur [SORTIE RS232C] du PC sur le connecteur [ENTRÉE RS232C] d’ÉCRAN.
PC
[RS-232C]
3.4.
[Entrée RS-232C]
Connexion intercommunication par infrarouge (IR Pass Through)
[Sortie IR]
DVD / VCR / VCD
[Entrée IR]
(DVD / VCR / VCD)
Télécommande
9
4.
Fonctionnement
3. Le périphérique USB connecté est
automatiquement détecté, et tous les fichiers
enregistrés dessus et pouvant être lus sont
affichés. Ces derniers sont automatiquement
Musique,
classés en trois groupes :
REMARQUE :Les boutons de commande présentés
dans cette section se trouvent
principalement sur la télécommande,
sauf indication contraire.
4.1.
Film, et
Modification du format d’image
Vous pouvez modifier le format de l’image en
fonction de la source vidéo. Chaque source vidéo
dispose de ses formats d’image.
Les formats d’image disponibles dépendent de la
source vidéo :
1. Appuyez sur le bouton [ ] FORMAT.
2. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour
sélectionner un format d’image, puis appuyez
sur le bouton [OK].
• {FULL}: permet d’agrandir l’image afin
qu’elle remplisse l’écran. Recommandé pour
réduire la déformation de l’image (mais pas
pour les contenus HD ou PC.
• {Dynamic}: permet de redimensionner le
format 4:3 pour obtenir un format 16:9. Non
recommandé pour HD ou PC.
• {Custom}: permet d’afficher le contenu
au format écran large non étiré. Non
recommandé pour HD ou PC.
• {Real}: permet d’offrir le maximum de
détails pour les contenus diffusés à par
tir d’ordinateurs. Uniquement disponible
lorsque le mode PC est sélectionné dans le
menu {Picture}.
• {Normal}: permet d’afficher le format 4:3
classique.
4.2.
Photo.
4. Appuyez sur le bouton [ ] BACK (RETOUR)
pour aller jusqu’à la couche supérieure de
l’écran. Appuyez sur le bouton [ ] [ ] pour
choisir le type de fichier. Appuyez sur le bouton
[OK] pour entrer dans sa liste de lecture.
5. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez.
Appuyez sur le bouton [OK] pour démarrer la
lecture.
6. Suivez les instructions à l’écran pour contrôler
l’option de lecture.
7. Appuyez sur les boutons [PLAY] (LECTURE)
) pour contrôler la
buttons (
lecture.
Système de fichiers pris en charge :
• FAT32.
Formats de fichiers pris en charge :
Lecture de fichiers multimédia
• Music (Musique) : MP3
• Movie (Film) : AVI, MP4, MKV, MPG/MPEG
• Photo : JPEG, BMP, PNG
Cet écran peut lire de la musique, des films, ou des
fichiers photo à partir de votre périphérique USB.
1. Connectez votre périphérique USB au port USB
de l’écran.
Attention :
HDMI
HDMI
• ViewSonic ne peut être tenu responsable
en cas d’incompatibilité de l’appareil de
stockage USB, ni en cas de dommages ou
de perte de données de l’appareil.
• Ne surchargez pas le port USB. Si vous
connectez un périphérique de stockage USB
qui consomme plus de 500mA, assurezvous qu’il est raccordé à sa propre source
d’alimentation externe.
REMARQUE :Si vous lisez des fichiers multimédia
depuis un périphérique USB et
mettez l’écran hors tension. Il
réglera la source d’entrée sur la
dernière source d’entrée réelle,
telle que VGA, HDMI lorsque vous
mettrez sous tension l’écran la
prochaine fois.
USB
2. Appuyez sur le bouton [ ] SOURCE,
sélectionnez USB, puis appuyez sur le bouton
[OK].
10
4.3.
4.3.2. Lecture de fichiers films
Options de lecture
dans le menu
1. Sélectionnez Movie (Film)
principal USB.
2. Sélectionnez une vidéo, puis appuyez sur le
bouton [OK].
4.3.1. Lecture de fichiers musicaux
dans le
1. Sélectionnez Music (Musique)
menu principal USB.
2. Sélectionnez une piste musicale et appuyez sur
le bouton [OK].
• Pour lire une vidéo dans un dossier, sélectionnez
un fichier vidéo, puis sélectionnez [OK].
• Pour passer à la vidéo suivante ou précédente,
appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] .
• Pour interrompre la vidéo, appuyez sur
le bouton [ ]. Appuyez à nouveau sur le
bouton [ ] pour reprendre la lecture.
• Pour effectuer une recherche vers l’avant ou
]
vers l’arrière, appuyez sur le bouton [
ou [
] , puis appuyez à plusieurs reprises
pour basculer entre différentes vitesses.
• Pour arrêter la vidéo, appuyez sur le bouton [ ].
• Pour lire la musique dans un dossier, choisissez
un fichier musical, puis sélectionnez [OK].
• Pour passer à la piste suivante ou revenir à la
précédente, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ].
• Pour suspendre la lecture de la piste, appuyez
sur le bouton [ ]. Appuyez à nouveau sur le
bouton [ ] pour reprendre la lecture.
• Pour effectuer une recherche vers l’avant ou
]
vers l’arrière, appuyez sur le bouton [
ou [
] , puis appuyez à plusieurs reprises
pour basculer entre différentes vitesses.
• Pour arrêter la musique, appuyez sur le
bouton [ ].
Movie options (Options de film)
Lors de la lecture d’une vidéo, appuyez sur le
bouton [OK] pour sélectionner une option :
Options de musique
Lors de la lecture de musique, appuyez sur le
bouton [OK] pour sélectionner une option :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pause : Pour interrompre la lecture.
FB : en arrière.
FF : en avant.
Prev (Préc) : Aller au fichier musical précédent.
Next (Suiv) : Aller au fichier musical suivant.
Stop (Arrêt) : Arrêter le fichier musical.
Info : Pour afficher des informations sur une
chanson.
• Repeat (Répéter) : Lecture répétée de fichier
musical
•
•
•
•
•
Pause : Pour interrompre la vidéo.
FB : en arrière.
FF : suivant.
Prev (Préc) : Aller au fichier musical
précédent.
Next (Suiv) : Aller au fichier film suivant.
Stop (Arrêt) : Arrêter le fichier film.
Info : Pour afficher des informations sur une
vidéo.
Repeat (Répéter) : Lecture répétée de fichier
vidéo.
Ratio (Rapport) : Mise à l’échelle vidéo.
REMARQUE:Pour afficher des informations sur
une vidéo (par exemple la position
de lecture, la durée, le titre ou la
date), sélectionnez la vidéo, puis
appuyez sur le bouton [ ] INFO.
Pour masquer les informations,
appuyez à nouveau sur le bouton
[ ] INFO.
REMARQUE:Pour consulter les informations
relatives à une piste (par ex. le titre,
l’ar tiste ou la durée), sélectionnez
la piste et appuyez sur le bouton
[ ] INFO. Pour masquer ces
informations, appuyez à nouveau
sur le bouton [ ] INFO.
11
4.3.3. Lecture de fichiers photos
dans le menu principal
1. Sélectionnez Photo
USB.
2. Sélectionnez une miniature de photo, puis
appuyez sur le bouton [OK].
Start a slideshow (Démarrer un diaporama)
Si plusieurs photos sont présentes dans un
dossier, sélectionnez une photo, puis sélectionnez
[OK].
• Pour passer à la photo suivante ou revenir à
la précédente, appuyez sur le bouton [ ] ou
[ ], puis sur le bouton [OK].
• Pour arrêter le diaporama, appuyez sur le
bouton [ ].
Slideshow options (Options de diaporama)
Lors de la lecture d’un diaporama, appuyez sur le
bouton [ ] INFO pour sélectionner une option :
• Pause : Pour interrompre le diaporama
photo.
• FB : en arrière.
• FF : en avant.
• Prev (Préc) : Aller au fichier photo précédent.
• Next (Suiv) : Aller au fichier photo suivant.
• Stop (Arrêt) : Arrêter un diaporama.
• Info : Pour afficher des informations sur une
photo.
• Repeat (Répéter) : Répéter le diaporama.
REMARQUE:Pour afficher des informations
sur une photo (par exemple,
Résolution, Taille, Date ou Heure),
sélectionnez la photo, puis appuyez
sur le bouton [ ] INFO . Pour
masquer les informations, appuyez
à nouveau sur le bouton [ ] INFO.
12
5.
Modification de vos paramètres
5.1.
À l’aide de la télécommande :
Paramètres
5.1.1. Image
1. Appuyez sur le bouton [ ] MENU pour afficher
le menu OSD.
2. Appuyez sur le bouton [ ] [ ] [ ] ou [ ] pour
sélectionner son élément de menu ou pour
ajuster sa valeur. Appuyez sur le bouton [OK]
pour confirmer.
3. Appuyez sur le bouton [ ] EXIT pour revenir
au menu précédent.
4. Appuyez sur le bouton [ ] MENU pour quitter
le menu OSD.
Picture Mode (Mode Image)
Sélectionnez un paramètre d’image prédéfini.
Brightness (Luminosité)
Règle la luminosité de l’écran.
Contrast (Contraste)
Règle le contraste de la vidéo.
Color (Couleur)
Règle la saturation des couleurs de l’image.
À l’aide des boutons de contrôle de l’écran
Sans papillotement
Réglage du panneau pour activer / désactiver la
fonction sans scintillement.
Advanced settings (Réglages avancés)
Accède aux paramètres avancés tels que les
paramètres de teinte et les réglages de contraste vidéo.
• {Color temp. (Temp. Couleur)} : Modifie la
balance des couleurs.
• {Filtre bleu clair} : Pour réduire la lumière
bleue du panneau.
• {Noise reduction (Réduction du bruit)} :
Sélectionne le montant de réduction du bruit
pour l’image.
• {Tint (Teinte)} Règle pour accroitre ou
réduire la couleur des tons chair.
• {Sharpness (Netteté)} : Règle la netteté de
l’image.
• {Dynamic contrast (Contraste
dynamique)} : Améliore dynamiquement les
détails dans les zones sombres, moyennes
et claires de l’image.
• {Aspect ratio (Rapport d’aspect)} : Les
images que vous recevez peuvent être
transmises au format 16:9 (écran large) ou
4:3 (écran traditionnel).
• {Overscan (Surbalayage)} : Pour changer
la zone d’affichage l’image.
1. Appuyez sur le bouton [MENU] pour afficher le
menu OSD.
2. Appuyez sur le bouton [▲] [▼] [+] ou [-] pour
sélectionner l’option de menu ou régler sa
valeur.
3. Appuyez sur le bouton [INPUT] pour confirmer
la sélection du menu et accéder au sous-menu.
4. Appuyez sur le bouton [MENU] pour quitter le
menu OSD.
13
• {Backlight (Rétroéclairage)} : Règle la
luminosité du rétroéclairage de cet écran.
5.1.4. Setup (Installation)
Réinitialise les paramètres d’image
Réinitialise tous vos paramètres personnalisés à
leurs valeurs d’usine par défaut.
5.1.2. Son
Language (Langue)
Sélectionnez la langue utilisée pour les menus
OSD.
PC settings (Paramètres PC)
Utilisez cette fonction pour optimiser l’affichage de
l’image d’entrée VGA.
REMARQUE :Cet élément est fonctionnel
uniquement pour l’entrée VGA.
Sound mode (Mode Son)
Permet d’accéder aux paramètres de son
prédéfinis.
Remote lock (Verrouillage télécommande)
Choisit d’activer ou de désactiver le
fonctionnement des boutons de la télécommande.
REMARQUE :pour désactiver la fonction
Verrouillage télécommande,
appuyez sur menu + 1998 + OK sur
la télécommande.
Equalizer (Égaliseur)
Règle la courbe de l’égaliseur 5 bandes.
Balance
Permet d’accentuer l’équilibre de la sor tie audio
gauche ou droite.
Reset sound settings (Réinitialise les
paramètres sonores)
Restaure les réglages sonores prédéfinis
sélectionnés en dernier.
Button lock (Bouton de verrouillage)
Choisit d’activer ou de désactiver la fonction
clavier (touches de commande) de l’écran.
Monitor id (Ident. du moniteur)
Réglez le numéro d’identification pour commander
cet affichage via la connexion RS232C. Chaque
écran doit avoir un numéro d’identification unique
lorsque plusieurs écrans sont connectés.
5.1.3. Time (Heure)
Current software info (Informations sur le
logiciel actuel)
Affiche les informations à propos de votre écran.
Reset AV & features (Réinitialiser AV et
fonctionnalités)
Réinitialise tous vos paramètres personnalisés à
leurs valeurs d’usine par défaut.
Sleep timer (Arrêt programmé)
Éteint cet écran après un certain temps.
Date/Time (Date/Heure)
Réglez la date et l’heure actuelles de l’horloge
interne de l’écran.
14
6.
Compatibilité des périphériques USB
Formats vidéo USB
Extensions de
fichier
Conteneur
mpg, mpeg
MPG, MPEG
SPÉC
Débit
binaire
Profil
1080P@ 30fps
20Mbit/sec
Profil principal
Codec vidéo
MPEG1, 2
Remarque
ts, trp, tp
MPEG2 -TS
H.264
1080P@ 30fps
H264 : Profil principal et
20Mbit/sec Profil élévé@Niveau 4.0
MPEG2 : MP@HL
vob
MPEG2 -PS
MPEG2
1080P@ 30fps
20Mbit/sec MPEG2: MP@HL
MPEG4
H264 : Profil principal et
Profil élévé@Niveau 4.0
XviD 1.00, XviD 1.01,
mp4
MP4
1080P@ 30fps
XviD 1.02, XviD 1.03,
XviD 1.10-beta1/2,
H.264
mkv
MKV
avi
AVI (1.0, 2.0)
20Mbit/sec MPEG4 : Profil simple
et Profil simple avancé
@Niveau5
*MPEG4 : GMC n’est
pas pris en charge
H264 : Profil principal et
Profil élévé@Niveau 4.0
H.264
MPEG1,2,4
MPEG2, MPEG4
1080P@ 30fps
20Mbit/sec MPEG4 : Profil simple
et Profil simple avancé
@Niveau5
1080P@ 30fps
20Mbit/sec
MPEG2: MP@HL
MPEG4: Simple
Formats musicaux USB
Codec Audio
File Extension
MPEG1 Layer2
MP3
MPEG1 Layer3
MP3
Débit binaire
Remarque
32Kbps ~ 448Kbps (Débit binaire)
32KHz ~ 48KHz (Taux d’échantillonnage)
“32Kbps ~ 320Kbps (Débit binaire)
32KHz ~ 48KHz (Taux d’échantillonnage)”
Formats photo USB
Image
Photo
JPEG
Ligne de
référence
Progressif
PNG
BMP
“Taille de DRAM
nécessaire
(Mo)”
Remarque
Largeur
Hauteur
Octets
“15360x8640
(1920x8 x 1080x8)”
3.96
“Dépend de la
taille de la RAM”
15360
8640
4147200
1024x768
6.00
1024
768
6291456
Résolution
Non entrelacé
9600x6400
3.66
9600
6400
3840000
Entrelacé
1200x800
3.66
1200
800
3840000
9600x6400
3.66
9600
6400
3840000
REMARQUES :
• Le son ou la vidéo sont susceptibles de ne pas fonctionner si les contenus ont un débit binaire ou
une fréquence d’images standard supérieur à la fréquence/seconde compatible réper toriée dans le
tableau ci-dessus.
• Un contenu vidéo avec un débit binaire ou une fréquence d’images supérieur au débit indiqué dans le
tableau ci-dessus peut entraîner une lecture instable des vidéos.
15
7.
Mode d’entrée
Résolution VGA :
Résolution
standard
VGA
Résolution active
Taux de
Rapport
Taux de pixel
d’aspect
Pixels H
Lignes V rafraîchissement
60 Hz
25.175 MHz
640
480
72 Hz
31.5 MHz
4:3
75 Hz
31.5 MHz
WVGA
720
SVGA
800
XGA
1024
WXGA
WXGA
SXGA
SXGA
WXGA
WXGA
UXGA
HD1080
1280
1280
1280
1280
1360
1366
1600
1920
400
70 Hz
33.75 MHz
600
600
768
768
768
800
960
1024
768
768
1200
1080
60 Hz
75 Hz
60 Hz
75 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
40 MHz
49.5 MHz
65 MHz
78.75 MHz
79.5 MHz
79.5 MHz
108 MHz
108 MHz
85.5 MHz
85.5 MHz
162 MHz
148.5 MHz
Mode d’attente
Video Graphic Array
16:9
Wide Video Graphic
Array
4:3
Super VGA
4:3
5:3
16:10
4:3
5:4
16:9
16:9
4:3
16:9
Extended Graphic
Array
Wide XGA
Wide XGA
Super XGA
Super XGA
Wide XGA
Wide XGA
Ultra XGA
HD1080
Résolution SDTV :
Résolution
standard
480i
480p
576i
576p
Résolution active
Refresh Rate
Pixels H
Lignes V
29.97 Hz
720
480
59.94 Hz
25 Hz
720
576
50 Hz
Pixel Rate
13.5 MHz
27 MHz
13.5 MHz
27 MHz
Aspect Ratio
4:3
4:3
Stand for Mode
Modified NTSC
Standard
Modified PAL
Standard
HDTV Resolution:
Standard
Resolution
720p
1080i
1080p
Active Resolution
Refresh Rate
H Pixels
V Lines
50 Hz
1280
720
60 Hz
25 Hz
1920
1080
30 Hz
50 Hz
1920
1080
60 Hz
Pixel Rate
Aspect Ratio
Stand for Mode
74.25 MHz
16:9
Normally DVB Mode
74.25 MHz
16:9
Normally ATSC Mode
148.5 MHz
16:9
Normally ATSC Mode
• La qualité du texte du PC est optimale en mode HD 1080 (1920 x 1080, 60Hz).
• L’écran de votre moniteur de PC peut être différent selon le fabricant (et votre version de Windows).
• Vérifiez le manuel d’instructions du PC pour plus d’informations sur la connexion de votre PC à un
moniteur.
• Si un mode de sélection de la fréquence ver ticale et horizontale est disponible, sélectionnez 60 Hz (ver
tical) et 31,5KHz (horizontal). Dans cer tains cas, des signaux anormaux (comme des bandes) peuvent
apparaître sur l’écran lorsque le PC est éteint (ou si le PC est déconnecté). Si c’est le cas, appuyez sur le
bouton [INPUT] (ENTRÉE) pour ouvrir le mode vidéo.Vérifiez aussi que le PC est connecté.
• Lorsque les signaux synchrones horizontaux semblent irréguliers en mode RGB, vérifiez le mode
d’économie d’énergie du PC ou les branchements des câbles.
• Le tableau d’affichage des réglages est conforme aux standards IBM/VESA, et est basé sur l’entrée
analogique.
• La meilleure synchro pour la fréquence ver ticale de chaque mode est 60Hz.
16
8.
Politique concernant les défauts du panneau
8.1.
MURA
Des taches ou des plaques sombres peuvent apparaître occasionnellement sur certains panneaux d’affichage
à cristaux liquides (LCD). Ceci est connu dans le secteur sous le nom de Mura, un mot japonais signifiant «
irrégularité » Il décrit habituellement un motif ou une zone irrégulière dans laquelle une uniformité d’écran
irrégulière apparaît dans certaines conditions. Mura est une conséquence de la détérioration de la couche
d’alignement à cristaux liquides et est le plus souvent causée par une longue durée de fonctionnement à
des températures ambiantes élevées. Il s’agit d’un phénomène répandu dans le secteur et Mura n’est pas
réparable. Il n’est également pas couvert par nos conditions de garantie.
Mura existe depuis l’introduction de la technologie LCD et avec les écrans dont la taille augmente et
fonctionnant 24h/24 et 7j/7, de nombreux écrans fonctionnent dans des conditions de faible luminosité. Cela
accroît la possibilité que Mura affecte les écrans.
COMMENT RECONNAÎTRE MURA
Mura présente plusieurs symptômes et a également plusieurs causes. Plusieurs d’entre elles sont identifiées
ci-dessous :
• Impuretés ou particules étrangères dans la matrice de cristaux
• Répartition irrégulière de la matrice LCD lors de la fabrication
• Répartition non uniforme de la luminosité du rétroéclairage
• L’assemblage du panneau a induit des contraintes
• Défauts dans les cellules LCD
• Contraintes thermiques induites - fonctionnement à haute température pendant de longues périodes
COMMENT ÉVITER MURA
Bien que nous ne puissions pas garantir l’élimination complète de Mura à chaque fois, en général l’apparence
de Mura peut être réduite grâce à ces méthodes :
• Réduire la luminosité du rétroéclairage
• Utiliser un économiseur d’écran
• Réduire la température ambiante autour de l’unité
8.2.
Image rémanente
Norme d’évaluation des images rémanentes
Motif initial
Time (Heure)
PTN d'évaluation
Norme d'évaluation
1 heure
127 Gray
• disparaît en moins de 10 minutes
Mosaïque (8×6)
17
• niveau ok : moins de 2
9.
Nettoyage et guide de dépannage
9.1.
Nettoyage
Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur
• Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du
moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de
l’air d’échappement qui sor t des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles
si une des par ties du corps est trop près de ces trous. Poser un objet près du haut du moniteur peut
également endommager l’objet, et le moniteur, à cause de la chaleur.
• Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le moniteur. Le déplacement du moniteur avec
ses câbles branchés peut endommager les câbles et provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale par mesure de précaution avant d’effectuer
tout type de nettoyage ou d’entretien.
Instructions de nettoyage du panneau frontal
• Le panneau de l’écran a été spécialement traité. Essuyez doucement la surface en utilisant
uniquement un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux, non pelucheux.
• Si la surface devient sale, mouillez un chiffon doux, non pelucheux dans une solution de détergent
doux. Essorez le chiffon pour enlever l’excès de liquide. Essuyez la surface de l’écran pour nettoyer la
saleté. Puis utilisez un chiffon sec du même type pour l’essuyer.
• Ne pas rayer ou frapper la surface du panneau avec les doigts ou des objets durs de toute nature.
• N’utilisez pas de substances volatiles tels que des sprays d’inser tion, des solvants et des diluants.
Instructions de nettoyage du boîtier
• Si le boîtier est sale, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec.
• Si le boîtier est très sale, mouillez chiffon non pelucheux dans une solution de détergent doux. Essorez
le chiffon pour enlever autant d’eau que possible. Essuyez le boîtier. Utilisez un autre chiffon sec pour
essuyer jusqu’à ce que la surface soit sèche.
• Ne laissez pas de l’eau ou du détergent entrer en contact avec la surface de l’écran. Si de l’eau ou de
l’humidité pénètre dans l’appareil, cela peut causer des problèmes d’utilisation et poser des risques de
chocs électriques.
• Ne pas rayer ou frapper le boîtier avec les doigts ou des objets durs de toute nature.
• N’utilisez pas de substances volatiles tels que des sprays d’inser tion, des solvants et des diluants
pour nettoyer le boîtier.
• Ne placez pas quoi que ce soit en caoutchouc ou en PVC près du boîtier pendant des périodes de
temps prolongées.
18
9.2.
Guide de dépannage
Problème
Causes probables
Aucune image ne s'affiche.
1. Le cordon d'alimentation est
1. Branchez le cordon
débranché.
d’alimentation.
2. Le commutateur d'alimentation
2. Vérifiez que l'interrupteur
secteur à l'arrière de l'écran n'est
d'alimentation est bien en
pas allumé.
marche.
3. L'entrée sélectionnée n'a pas de 3. Branchez une connexion de
branchement.
signal sur l'écran.
4. L'écran est en mode veille.
Des interférence s'affichent
sur l'écran ou du bruit se fait
entendre
Ceci est provoqué par les
Déplacez l'écran vers un autre
appareils électriques ou les lampes emplacement pour voir si les
interférences diminuent.
fluorescentes alentours.
La couleur est anormale
Le câble de signal n'est pas
connecté correctement.
Assurez-vous que le câble de signal
est correctement fixé à l'arrière de
l'écran.
L'image est déformée avec
des motifs anormaux
1. Le câble de signal n'est pas
connecté correctement.
2. Le signal d'entrée est au-delà
des capacités de l'écran.
1. Assurez-vous que le câble de
signal est correctement fixé.
2. Vérifiez la source de signal vidéo
pour voir si elle n'est pas au-delà
de la plage de l'écran. Veuillez
vérifier ses caractéristiques
par rapport à la section des
caractéristiques de cet écran.
L'image affichée ne remplit
pas toute la taille de l'écran
Le mode zoom n'est pas
correctement configuré.
Utilisez le mode zoom ou la fonction
de zoom personnalisé dans le menu
Écran pour affiner la géométrie de
l'écran et le paramètre de fréquence
de temps.
Le son est audible, mais pas
d'image
Le câble de signal de la source est
mal raccordé.
Assurez-vous que les entrées
vidéo et les entrées audio sont bien
branchées.
L'image est visible, mais
aucun son n'est émis
1. Le câble de signal de la source 1. Assurez-vous que les entrées
est mal raccordé.
vidéo et audio sont toutes
2. Le volume est réglé au minimum.
connectées.
3. [MUET] est activé.
2. Appuyez sur le bouton [+] ou [-]
4. Aucun haut-parleur externe n'est
pour entendre du son.
connecté.
3. Désactivez MUTE (MUET) à
l’aide du bouton [ ].
4. Branchez des haut-parleurs
externes et réglez le niveau du
volume.
Certains éléments d'image ne Certains pixels de l'écran peuvent
s'illuminent pas
ne pas s'allumer.
Des images rémanentes
peuvent se voir encore sur
l'écran une fois l'écran est
éteint. (Parmi les images
fixes possibles on peut citer
les logos, les jeux vidéo, les
images informatiques, et les
images affichées en mode
normal 4:3)
Solution
Cet affichage est fabriqué en
utilisant un niveau extrêmement
élevé de technologie de précision
:cependant, parfois, certains pixels
de l'écran peuvent ne pas s'afficher.
Ceci est normal.
Une image fixe est affichée pendant Ne laissez pas une image fixe
une période de temps prolongée
affichée pendant une période
prolongée car cela peut provoquer
une rémanence d'image sur l'écran.
19
10.
Spécifications techniques
10.1. CDE4302
Moniteur :
Elément
Spécifications
Taille de l'écran (zone active)
940,9 (H) x 529,25 (V)
Rappor t d'aspect
16:9
Nombre de pixels
1920 (H) x 1080 (V)
Taille des pixels
0,49(H) x 0,49(V)
Couleurs d'affichage
16,7M
Luminosité (typique)
350 cd/m2
Rappor t de contraste (typique)
3000:1
Angle de vue
178 degrés
In/Out Terminals :
Elément
Spécifications
Speaker Output
Internal Speakers
10W (L) + 10W (R) [RMS]/16Ω
1 direction, 1 système haut-parleur
82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
Sor tie audio
3,5 mm Stereo x 1
0.5V [rms] (Normal) / 2 Channel (L+R)
Entrée audio
3,5 mm Stereo x 1
0.5V [rms] (Normal) / 2 Channel (L+R)
RS232C
D-Sub Jack x 1 (9 pin) TXD + RXD (1:1)
Entrée HDMI
Prise HDMI x 2
RGB numérique : TMDS (Vidéo + Audio)
(Type A) (19 broches) MAX: Vidéo - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Audio - 48 KHz/ 2 Channel (L+R)
Suppor te LPCM seulement
Entrée VGA
Prise D-Sub x 1
(15 broches)
RGB Analogique : 0.7V [p-p] (75Ω), H/CS/V: TTL (2.2kΩ),
SOG : 1V [p-p] (75Ω)
MAX : 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Sortie IR
Prise 3,5 mm x 1
Sortie signal IR
20
Général :
Elément
Spécifications
Alimentation
AC 100 ~ 240V, 50 ~ 60Hz
Consommation électrique (Max)
125 W
Consommation électrique (typ.)
105 W
Consommation électrique (Veille &
Eteint)
<0,5W (entrée RS232 active)
Dimensions (avec suppor t) [L x H x D]
968,2 (W) x 599,1 (H) x 329,6 (D)
Dimensions (sans suppor t) [L x H x D]
968,2 (W) x 559,4 (H) x 59,9 (D@Rear Cover)/
60,9 (D@Wall Mount)
Poids (avec suppor t)
10,57 Kg
Poids (sans suppor t)
8,7 Kg
Poids brut (sans suppor t)
12,2 Kg
Conditions environnementales :
Elément
Temperature
Humidity
Altitude
Spécifications
Utilisation
0°C to 40°C (Landscape)
Stockage
-20°C to 60°C
Utilisation
20 ~ 80% RH (sans condensation)
Stockage
10 ~ 90% RH (sans condensation)
Utilisation
0 ~ 3,000 m
Stockage / Livraison
0 ~ 9,000 m
Haut-parleur interne :
Elément
Spécifications
Type
1 direction, 1 haut-parleur
Entrée
10 W (RMS)
Impédance
16Ω
Pression de sor tie sonore
82 dB/W/M
Réponse en fréquence
160 Hz ~ 13 KHz
21
10.2. CDE5502
Moniteur :
Elément
Spécifications
Taille de l'écran (zone active)
1209,6 (H) x 680,4 (V)
Rappor t d'aspect
16:9
Nombre de pixels
1920 (H) x 1080 (V)
Taille des pixels
0,63 (H) x 0,63 (V)
Couleurs d'affichage
16,7M
Luminosité (typique)
350 cd/m2
Rappor t de contraste (typique)
1200:1
Angle de vue
178 degrés
In/Out Terminals :
Elément
Spécifications
Speaker Output
Internal Speakers
10W (L) + 10W (R) [RMS]/16Ω
1 direction, 1 système haut-parleur
82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
Sor tie audio
3,5 mm Stereo x 1
0.5V [rms] (Normal) / 2 Channel (L+R)
Entrée audio
3,5 mm Stereo x 1
0.5V [rms] (Normal) / 2 Channel (L+R)
RS232C
D-Sub Jack x 1 (9 pin) TXD + RXD (1:1)
Entrée HDMI
Prise HDMI x 2
Digital RGB: TMDS (Video + Audio)
(Type A) (19 broches) MAX:Video - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Audio - 48 KHz/ 2 Channel (L+R)
Supports LPCM only
Entrée VGA
Prise D-Sub x 1
(15 broches)
RGB Analogique : 0.7V [p-p] (75Ω), H/CS/V: TTL (2.2kΩ),
SOG: 1V [p-p] (75Ω)
MAX: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Sortie IR
Prise 3,5 mm x 1
Sortie signal IR
22
Général :
Elément
Spécifications
Alimentation
AC 100 ~ 240V, 50 ~ 60Hz
Consommation électrique (Max)
160 W
Consommation électrique (typ.)
140 W
Consommation électrique (Veille &
Eteint)
<0,5W (entrée RS232 active)
Dimensions (avec suppor t) [L x H x D]
1238,6 (W) x 751,7 (H) x 329,6 (D)
Dimensions (sans suppor t) [L x H x D]
1238,6 (W) x 711,1 (H) x 59,9 (Rear Cover)/61,7 (Wall Mount)
Poids (avec suppor t)
17,87 Kg
Poids (sans suppor t)
16,0 Kg
Poids brut (sans suppor t)
23,0 Kg
Conditions environnementales :
Elément
Temperature
Humidity
Altitude
Spécifications
Utilisation
0°C to 40°C (Landscape)
Stockage
-20°C to 60°C
Utilisation
20 ~ 80% RH (No condensation)
Stockage
10 ~ 90% RH (No condensation)
Utilisation
0 ~ 3,000 m
Stockage / Livraison
0 ~ 9,000 m
Haut-parleur interne :
Elément
Spécifications
Type
1 direction, 1 haut-parleur
Entrée
10 W (RMS)
Impédance
16Ω
Pression de sor tie sonore
82 dB/W/M
Réponse en fréquence
160 Hz ~ 13 KHz
23
10.3. CDE4803
Moniteur :
Elément
Spécifications
Taille de l'écran (zone active)
1054,08 (H) x 592,92 (V)
Rappor t d'aspect
16:9
Nombre de pixels
1920 (H) x 1080 (V)
Taille des pixels
0,549 (H) x 0,549 (V)
Couleurs d'affichage
1073,7M
Luminosité (typique)
350 cd/m2
Rappor t de contraste (typique)
4000:1
Angle de vue
178 degrés
In/Out Terminals :
Elément
Spécifications
Speaker Output
Internal Speakers
10W (L) + 10W (R) [RMS]/16Ω
1 direction, 1 système haut-parleur
82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
Sor tie audio
3,5 mm Stereo x 1
0.5V [rms] (Normal) / 2 Channel (L+R)
Entrée audio
3,5 mm Stereo x 1
0.5V [rms] (Normal) / 2 Channel (L+R)
RS232C
D-Sub Jack x 1 (9 pin) TXD + RXD (1:1)
Entrée HDMI
Prise HDMI x 2
Digital RGB: TMDS (Video + Audio)
(Type A) (19 broches) MAX:Video - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Audio - 48 KHz/ 2 Channel (L+R)
Supports LPCM only
Entrée VGA
Prise D-Sub x 1
(15 broches)
RGB Analogique : 0.7V [p-p] (75Ω), H/CS/V: TTL (2.2kΩ),
SOG: 1V [p-p] (75Ω)
MAX: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Sortie IR
Prise 3,5 mm x 1
Sortie signal IR
24
Général :
Elément
Spécifications
Alimentation
AC 100 ~ 240V, 50 ~ 60Hz
Consommation électrique (Max)
140 W
Consommation électrique (typ.)
115 W
Consommation électrique (Veille &
Eteint)
<0,5W (entrée RS232 active)
Dimensions (avec suppor t) [L x H x D]
1081,8 (W) x 663,1 (H) x 329,6 (D)
Dimensions (sans suppor t) [L x H x D]
1081,8 (W) x 623,4 (H) x 59,9 (Rear Cover)/61,1 (Wall Mount)
Poids (avec suppor t)
13,39 Kg
Poids (sans suppor t)
11,52 Kg
Poids brut (sans suppor t)
16,4 Kg
Conditions environnementales :
Elément
Temperature
Humidity
Altitude
Spécifications
Utilisation
0°C to 40°C (Landscape)
Stockage
-20°C to 60°C
Utilisation
20 ~ 80% RH (No condensation)
Stockage
5 ~ 95% RH (No condensation)
Utilisation
0 ~ 3,000 m
Stockage / Livraison
0 ~ 9,000 m
Haut-parleur interne :
Elément
Spécifications
Type
1 direction, 1 haut-parleur
Entrée
10 W (RMS)
Impédance
16Ω
Pression de sor tie sonore
82 dB/W/M
Réponse en fréquence
160 Hz ~ 13 KHz
25
11.
RS232 Protocol
11.1. Introduction
This document describes the hardware interface spec and software protocols of RS232 interface
communication between ViewSonic Commercial TV / Digital Signage and PC or other control unit with
RS232 protocol.
The protocol contains three sections command:
• Set-Function
• Get-Function
• Remote control pass-through mode
※ In the document below, “PC” represents all the control units that can send or receive the RS232 protocol
command.
11.2. Description
11.2.1. Hardware specification
Viewsonic TV communication port on the rear side:
(1) Connector type: DSUB 9-Pin Male
(2) Pin Assignment
Male DSUB 9-Pin
(outside view)
Pin #
Signal
Remark
1
NC
2
RXD
Input to Commercial TV or DS
3
TXD
Output from Commercial TV or DS
4
NC
5
GND
6
NC
7
NC
8
NC
9
NC
frame
GND
* Use of crossover (null modem) cable required for use with PC
[Special case]3.5mm barrel
connector
Pin #
Tip
Ring
Sleeve
Signal
TXD
RXD
GND
Remark
Output from Commercial TV or DS
Input to Commercial TV or DS
11.2.2. Communication Setting
- Baud Rate Select: 9600bps (fixed)
- Data bits:
8 bits (fixed)
- Parity:
None (fixed)
- Stop Bits:
1 (fixed)
11.2.3. Command Message Reference
PC sends to Monitor command packet followed by “CR”. Every time PC sends control command to the
Monitor, the Monitor shall respond as follows:
1. If the message is received correctly it will send “+” (02Bh) followed by “CR” (00Dh)
2. If the message is received incorrectly it will send “-” (02Dh) followed by “CR” (00Dh)
26
11.3. Protocol
11.3.1. Set-Function Listing
The PC can control the TV/DS for specific actions. The Set-Function command allows you to control the TV/
DS behavior in a remote site through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes.
Set-Function description:
Length:
Total Byte of Message excluding “CR”.
TV/DS IDIdentification for each of TV/DS (01~98; default is 01)
ID “99” means to apply the set command for all connected displays. Under such
circumstances, only ID#1 display has to reply.
The TV/DS ID can be set via the OSD menu for each TV/DS set.
Command TypeIdentify command type,
“s” (0x73h) : Set Command
“+” (0x2Bh) : Valid command Reply
“-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply
Command:
Function command code: One byte ASCII code.
Value[1~3]:
Three bytes ASCII that defines the value.
CR
0x0D
Set-Function format
Send: (Command Type=”s”)
Name
Length
ID
Byte Count
Bytes order
1 Byte
1
2 Byte
2~3
Command
Command
Type
1 Byte
1 Byte
4
5
Value1
Value2
Value3
CR
1 Byte
6
1 Byte
7
1 Byte
8
1 Byte
9
NOTE: For VT2405LED-1 and VT3205LED, the set “Power on” command is the exception
Reply: (Command Type=”+” or “-”)
Command
Name
Length
ID
Type
Byte Count 1 Byte
2 Byte
1 Byte
Bytes order
1
2~3
4
CR
1 Byte
5
NOTE: 1.The reply for “Power on” command is the exception for VT2405LED-1 and VT3205LED.
It’s 0x322B0D ( 2+<CR>).
2. When PC applies command to all displays (ID=99), only the #1 set needs to reply by the name of ID=1.
Example1: Set Brightness as 76 for TV-02 and this command is valid
Send (Hex Format)
Command
Name
Length
ID
Command Value1
Value2
Type
0x30
0x38
0x73
0x24
0x30
0x37
Hex
0x32
Reply (Hex Format)
Name
Length
ID
Hex
0x34
0x30
0x32
Command
Type
CR
0x2B
0x0D
27
Value3
CR
0x36
0x0D
Example2: Set Brightness as 176 for TV-02 and this command is NOT valid Send (Hex Format)
Command
Name
Length
ID
Command Value1
Value2
Value3
CR
Type
0x30
0x38
0x73
0x24
0x31
0x37
0x36
0x0D
Hex
0x32
Reply (Hex Format)
Name
Length
ID
Hex
0x34
0x30
0x32
Command
Type
CR
0x2D
0x0D
Set function table:
Set Function
Length
ID
Command
Type
Command
Value Range
Code (ASCII)
Code (Hex)
Comments
(Three ASCII bytes)
Power on/off
(standby)
8
s
!
21
000: STBY
001: ON
Controlled power
status: ON or Standby
Input Select
8
s
“
22
000 : TV
001 : AV
002 : S-Video
003 : YPbPr
004 : HDMI
014 : HDMI2
024 : HDMI3
005 : DVI
006 : VGA1(PC)
016 : VGA2
007 : OPS
008 : Internal Mem
009 : DP
1. No need for USB
2. For the case of two
more same sources,
the 2nd digital is
used to indicate the
extension.
Contrast
8
s
#
23
000 ~ 100
Brightness
8
s
$
24
000 ~ 100
Sharpness
8
s
%
25
000 ~ 100
Color
8
s
&
26
000 ~ 100
Tint
8
s
‘
27
000 ~ 100
Color Mode
8
s
)
29
000 : Normal
001 : Warm
002 : Cold
003 : Personal
Bass
8
s
.
2E
000 ~ 100
Sets Bass value
Treble
8
s
/
2F
000 ~ 100
Sets Treble value
Balance
8
s
0
30
000 ~ 100
Sets Balance position
Picture Size
8
s
1
31
000 : FULL
001 : NORMAL
002 : CUSTOM
003 : DYNAMIC
004 : REAL
OSD Language
8
s
2
32
000 : English
001 : French
002 : Spanish
Power Lock
8
s
4
34
000 : Unlock
001 : Lock
28
Volume
8
s
5
35
000 ~ 100
900 : Volume down (-1)
901 : Volume up (+1)
Mute
8
s
6
36
000: OFF
001: ON (mute)
Button Lock
8
s
8
38
000 : Unlock
001 : Lock
Menu Lock
8
s
>
3E
000 : Unlock
001 : Lock
Key Pad
8
s
A
41
000 : UP
001 : DOWN
002 : LEFT
003 : RIGHT
004 : ENTER
005 : INPUT
006 : MENU/EXIT
Remote Control
8
s
B
42
000: Disable
Disable: RCU has no
effect on Monotor.
001: Enable
Enabled: RCU controls
the Monitor. This is the
power up default on the
Monitor.
002: Pass through
Pass through: RCU
has no effect on
Monitor and all RCU
command codes are
transmitted to PC via
the RS232 port.
0xx: Year
For specific models
only
Date
8
s
V
56
1xx: Month+Day
(See example in Note)
Time
8
s
W
57
0xx: Hour+Min
10x: Sec
For specific models
only
(See example in Note)
Factory reset
8
s
~
7E
29
0
Rests Monitor to
factory setting
NOTE:
1. Behavior at lock modes
Lock Mode
Behavior
Button Lock
1. Lock all buttons on the front panel and RCU, except for “Power”
2. All the SET functions should be workable via RS32, even the ones with
according hot key in RCU like Mute,…etc.
MENU Lock
1. Lock “MENU’ key of front panel and RCU
2. The Factory and Hospitality modes should not be blocked for the model using
MENU-combined key to enter these two modes. Alternative approach will be
indicated separately if any limitation by model.
POWER Lock
1. Lock “POWER” key on the front and RCU.
2. The SET_POWER on/off should be workable via RS232, but does not mean
the POWER lock will be released under this case.
3. Can not be unlocked by reset in OSD setting
4. Will auto AC power-on in power-lock
5. Under power-lock, the set will not enter power saving when no PC signal and
neither not turn off when no other video signals after 15min.
Remote control disable
Lock the RCU keys, but keep the front panel buttons workable.
2. Example for value setting of SET_TV channel DTV
012-0: 0x 30 31 32
012-1: 0x 30 31 42
1012-2: 0x 41 31 52
1512-3: 0x 46 31 62
3. Tiling definition of H Monitors/ V Monitors/ and Position
H MONITORS
V MONITORS
Position
4. Date & Time format definition
Date
Time
Value 1
Value 2
Value 3
0: Year
Year code of the first 2 digis
Year code of the last 2 digis
1: Month+Day
Month code
Day code
0: Hour(24-hr format)+Min
Hour code
Minute code
1: Sec
0
Second code
30
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
0
space
20
16
6
36
32
R
52
48
h
68
1
!
21
17
7
37
33
S
53
49
i
69
2
“
22
18
8
38
34
T
54
50
p
70
3
#
23
19
9
39
35
U
55
51
q
71
4
$
24
20
@
40
36
V
56
52
r
72
5
%
25
21
A
41
37
W
57
53
s
73
6
&
26
22
B
42
38
X
58
54
t
74
7
’
27
23
C
43
39
Y
59
55
u
75
8
(
28
24
D
44
40
`
60
56
v
76
9
)
29
25
E
45
41
a
61
57
w
77
10
0
30
26
F
46
42
b
62
58
x
78
11
1
31
27
G
47
43
c
63
59
y
79
12
2
32
28
H
48
44
d
64
13
3
33
29
I
49
45
e
65
14
4
34
30
P
50
46
f
66
15
5
35
31
Q
51
47
g
67
Month: 1~12
Day: 1~31
Hour: 00~23
Min:: 00~59
Sec: 00~59
5. Set Date & Time example
Date: 2015-1/31
Time: 16:27:59
Send:
Send:
Send:
Send:
0x 38 30 31 73 56 30 40 35 0D (Year “20” “15”)
0x 38 30 31 73 56 31 21 51 0D (Month “1”, Day ”31”)
0x 38 30 31 73 57 30 36 47 0D (Hour “16”, Min “27”)
0x 38 30 31 73 57 31 30 79 0D (“0”, Sec “59”)
11.3.2. Get-Function Listing
The PC can interrogate the TV/DS for specific information. The Get-Function packet format consists of 9
bytes which is similar to the Set-Function packet structure. Note that the “Value” byte is always = 000
31
Get-Function description:
Length:
Total Byte of Message excluding “CR”.
TV/DS ID
Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01).
Command TypeIdentify command type,
“g” (0x67h) : Get Command
“r” (0x72h) : Valid command Reply
“-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply
Command:
Function command code: One byte ASCII code.
Value[1~3]:
Three bytes ASCII that defines the value.
CR
0x0D
Get-Function format
Send: (Command Type=”g”)
Name
Length
ID
Byte Count
Bytes order
1 Byte
1
2 Byte
2~3
Command
Command
Type
1 Byte
1 Byte
4
5
Value1
Value2
Value3
CR
1 Byte
6
1 Byte
7
1 Byte
8
1 Byte
9
NOTE: “Power STBY status” is the exception for VT2405LED-1 and VT3205LED.
Reply: (Command Type=”r” or “-”)
If the Command is valid, Command Type =”r”
Command
Name
Length
ID
Command
Type
Byte Count 1 Byte
2 Byte
1 Byte
1 Byte
Bytes order
1
2~3
4
5
Value1
Value2
Value3
CR
1 Byte
6
1 Byte
7
1 Byte
8
1 Byte
9
NOTE: The reply for “Power STBY status” command is the exception for VT2405LED-1 and V3205LED. It’s
0x36 72 6C 30 30 30 0D ( 6rl000<CR>).
If the Command is Not valid, Command Type=”-“
Command
Name
Length
ID
CR
Type
Byte Count 1 Byte
2 Byte
1 Byte
1 Byte
Bytes order
1
2~3
4
5
Example1: Get Brightness from TV-05 and this comm and is valid. The Brightness value is 67.
Send (Hex Format)
Command
Name
Length
ID
Command Value1
Value2
Value3
CR
Type
0x30
0x38
0x67
0x62
0x30
0x30
0x30
0x0D
Hex
0x35
Reply (Hex Format)
Name
Length
ID
Hex
0x38
0x30
0x35
Command
Command
Type
0x72
0x62
32
Value1
Value2
Value3
CR
0x30
0x36
0x37
0x0D
Example2: Get Brightness from TV-05, but the Brightness command ID is error and it is NOT in the
command table.
Send (Hex Format)
Command
Name
Length
ID
Command Value1
Value2
Value3
CR
Type
0x30
0x38
0x67
0XD3
0x30
0x30
0x30
0x0D
Hex
0x35
Reply (Hex Format)
Name
Length
ID
Hex
0x34
0x30
0x35
Command
Type
CR
0x2D
0x0D
Get function table:
Get Function
Length
ID
Command
Type
Command
Value Range
Code (ASCII)
Code (Hex)
Comments
(Three ASCII bytes)
Get-Contrast
8
g
a
61
000 ~ 100
Gets Contrast value
Get-Brightness
8
g
b
62
000 ~ 100
Gets Brightness value
Get-Sharpness
8
g
c
63
000 ~ 100
Gets Sharpness value
Get-Color
8
g
d
64
000 ~ 100
Gets Color value
Get-Tint
8
g
e
65
000 ~ 100
Gets Tint value
Get-Volume
8
g
f
66
000 ~ 100
Gets Volume value
Get-Mute
8
g
g
67
000: OFF (unmuted)
001: ON (muted)
Gets Mute ON/OFF
status
Get-Input select
8
g
j
6A
000~
See Set-function table
Get-Power
status : ON/
STBY
8
g
l
6C
000: STBY
001: ON
Get-Remote
control
8
g
n
6E
000 : Disable
001 : Enable
002 : Pass through
Get-Power Lock
8
g
o
6F
000 : Unlock
001 : Lock
Get-Button Lock
8
g
p
70
000 : Unlock
001 : Lock
Get-Menu Lock
8
g
q
71
000 : Unlock
001 : Lock
Get-ACK
8
g
z
7A
000
This command is
used to test the
communication link.
Get-Thermal
8
g
0
30
000~100:
0~+100 deg C
-01~-99:
-1~-99 deg C
For specific models
only
Get-Power on/
off log
8
g
1
31
000
(See below note)
For specific models
only
Get-Date
8
g
2
32
000
(See the Set-Date
command)
For specific models
only
Get- Time
8
g
3
33
000
(See the Set-Time
command)
For specific models
only
33
NOTE:
1. Power on/off log data is replied as 6 sequential strings in following order.
2. Time log data definition
Value 1
Value 2
Value 3
On/ Off indicator
0: Off
1: On
Month code
Day code
Hour code
Minute code
34
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
0
space
20
16
6
36
32
R
52
48
h
68
1
!
21
17
7
37
33
S
53
49
i
69
2
“
22
18
8
38
34
T
54
50
p
70
3
#
23
19
9
39
35
U
55
51
q
71
4
$
24
20
@
40
36
V
56
52
r
72
5
%
25
21
A
41
37
W
57
53
s
73
6
&
26
22
B
42
38
X
58
54
t
74
7
’
27
23
C
43
39
Y
59
55
u
75
8
(
28
24
D
44
40
`
60
56
v
76
9
)
29
25
E
45
41
a
61
57
w
77
10
0
30
26
F
46
42
b
62
58
x
78
11
1
31
27
G
47
43
c
63
59
y
79
12
2
32
28
H
48
44
d
64
13
3
33
29
I
49
45
e
65
14
4
34
30
P
50
46
f
66
15
5
35
31
Q
51
47
g
67
Month: 1~12
Day: 1~31
Hour: 00~23
Min:: 00~59
3. Get Time log data example
Assumed the power-on/off record of display#01 as below
2014-8/31 08:00 On
2014-8/31 22:00 Off
2014-9/1 10:30 On
2014-9/1 11:00 To send “GET-Time log” command
Send:
Reply:
#1
#2
#3
#4
#5
#6
0x 38 30 31 67 31 30 30 30 0D
0x 38 30 31 72 31 31 28 51 0D
0x 38 30 31 72 31 31 28 20 0D
0x 38 30 31 72 31 30 28 51 0D
0x 38 30 31 72 31 30 42 20 0D
0x 38 30 31 72 31 31 29 21 0D
0x 38 30 31 72 31 31 30 50 0D
(On 8/31)
(On 08:00)
(Off 8/31)
(Off 22:00)
(On 9/1)
(On 10:30)
35
4. Get Date & Time example
Assumed the current date/time of display#01 as below
Date: 2015-1/31
Time: 16:27:59
Send: 0x 38 30 31 67 32 30 30 30 0D (Get Date)
Reply:
#1
0x 38 30 31 72 32 30 40 35 0D (Year “20” “15”)
#2
0x 38 30 31 72 32 31 21 51 0D (Month “1”, Day ”31”)
Send: 0x 38 30 31 67 33 30 30 30 0D (Get Time)
Reply:
#1
0x 38 30 31 72 33 30 36 47 0D (Hour “16”, Min “27”)
#2
0x 38 30 31 72 33 31 30 79 0D (“0”, Sec “59”)
11.3.3. Remote Control Pass-through mode
When the PC sets the TV/DS to Remote Control Pass through mode, the TV/DS will send a 7-byte packet
(followed by “CR”) in response to RCU button activation. Note, that in this mode the RCU shall have no
effect on the TV/DS function. For example: “Volume+” will not change the volume in the LCD but only sends
“Volume+” code to PC over the RS232 port.
IR Pass Through-Function format
Reply: (Command Type=”p”)
Name
Length
ID
Byte Count
Bytes order
1 Byte
1
2 Byte
2~3
Command
Type
1 Byte
4
RCU Code1
(MSB)
1 Byte
5
RCU Code2
(LSB)
1 Byte
6
CR
1 Byte
7
Example1: Remote Control pass-through when “VOL+” key is pressed for TV-05 Send (Hex Format)
Command
Name
Length
ID
Command
Value1
CR
Type
0x30
0x36
0x70
0x31
0x30
0x0D
Hex
0x35
36
Key
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
RECALL (LAST)
INFO (DISPLAY)
ASPECT (ZOOM, SIZE)
VOLUME UP (+)
VOLUME DOWN (-)
MUTE
CHANNEL/PAGE UP (+)/
BRIGHTNESS+
CHANNEL/PAGE DOWN (-)/
BRIGHTNESSPOWER
SOURCES (INPUTS)
SLEEP
MENU
UP
DOWN
LEFT (-)
RIGHT (+)
OK (ENTER, SET)
EXIT
RED ■ (F1)
GREEN ■ (F2)
YELLOW ■ (F3)
BLUE ■ (F4)
Code (HEX)
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0F
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1A
1B
1C
1D
1E
1F
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
2A
2B
2C
2D
2E
2F
37
NOTE: 1.
This IR-pass-through code is different from the RCU key code.
2.
Special control sequence for POWER key under IR-pass through mode.
2-1.When TV/DS is OFF and receives the IR POWER code: TV/DS will turn itself on, then forward
the POWER code to the host via RS232.
2-2.When TV/DS is ON and receives the IR POWER code: TV/DS will forward the POWER code to
the host via RS232, then turn off itself.
2-3. When SET-POWER LOCK is enabled, the TV/DS will not respond to POWER key pressing.
3.
The VOLUME UP and VOLUME DOWN code will repeatedly output when you press and hold the keys.
38
12. Autres informations
Service clientèle
Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous ou contacter votre
revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays / Région
Site Internet
T= Téléphone
F= Fax
Courrier électronique
France et
autres pays
francophones en
Europe
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_fr@
viewsoniceurope.com
Canada
www.viewsonic.com
T= 1-866-463-4775
[email protected]
Suisse
www.viewsoniceurope.com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/
support/call-desk/
service_ch@
viewsoniceurope.com
Belgique
(Français)
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_be@
viewsoniceurope.com
Luxembourg
(Français)
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_lu@
viewsoniceurope.com
39
Garantie Limitée
Moniteur d’affichage à cristaux liquides de ViewSonic®
Ce que la garantie couvre:
ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous
utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou
de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou
changer le produit avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure des
parties ou composants refrabriqués ou refourbis.
Qui est protégé par la garantie :
Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre
ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de
la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.
b. Tout dommage provoqué par le transport.
c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant.
e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic.
f. L’usure normale.
g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran
pour une période prolongée.
4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration.
Comment obtneir un service:
1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la
Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le
numéro de série de votre produit.
2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom,
(c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de réparation
autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.
4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic, veuillez
contacter ViewSonic.
4.3: ViewSonic LCD Commercial Display
Page 1 of 2
40
CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09
Limite des garanties implicites:
Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce
document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier.
Exclusion des dommages:
La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit.
ViewSonic ne sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec
une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une perte de temps, une perte de profits, une perte
d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou
toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
4. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic.
Effet des réglementations d’Etat:
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques mais vous pouvez en avoir d’autres, qui peuvent
varier d’Etat à Etat. Certains Etats ne permettent aucune limite aux garanties implicites et/ou n’autorisent
pas l’exclusion des dommages accidentels ou conséquentiels, de fait les limites susmentionnées peuvent
ne pas s’appliquer à vous.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et
du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local.
La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan Exclus) est
sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont
disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/
Warranty Information.
4.3: ViewSonic LCD Commercial Display
Page 2 of 2
41
CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09
42

Manuels associés