▼
Scroll to page 2
of
71
PJD5155L/PJD5255L/ PJD5555LW/PJD5350LS/ PJD5550LWS DLP Projecteur Guide de l'utilisateur Numéro du modèle: VS15903/VS15906/VS15908/VS15918/VS15921 Merci d’avoir choisi ViewSonic Avec plus de 25 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les attentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le potentiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le produit ViewSonic que vous avez choisi vous sera utile. Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic ! Informations de conformité REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les déclarations de conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux étiquettes signalétiques et aux symboles figurant sur l’appareil. Declaration de conformite FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l'une des mesures suivantes : • Ré-orienter ou déplacer l'antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. • Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié. Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement. Declaration de l’Industrie canadienne CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) i Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne: La marque est conforme avec la Directive 2012/19/EC (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment). La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batteries ou accumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez plutôt le système disponible de retour et de collecte. Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipement affiches les Hg, Cd ou Pb, cela signifie que la batterie contient a une conteneur en métaux lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de 0,002% en Cadmium ou encore plus de 0,004% en Plomb. ii Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1% Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: 1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) : (1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. (2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe. (3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe. 2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques. 3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids. 4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids. 5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb. 6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 % ou plus). 7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique). iii Informations importantes liées à la sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Faites attention à tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. 6. Nettoyer avec un tissu doux et sec. 7. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une pompe à chaleur, des plaques chauffantes ou tout autre équipement (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. Ne sous-estimez pas la protection offerte par la prise de terre ou polarisée. Une prise polarisée possède deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise de terre possède trois lames et un troisième élément relié à la terre. La lame large et le troisième élément sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise murale, consultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète. 10.Protégez le cordon d’alimentation des passages ou des pincements, surtout au niveau des prises. Veillez à avoir accès aux points d’entrée/sortie et si possible ayez la prise près du périphérique pour plus de facilité. 11.Utilisez uniquement des périphériques/accessoires spécifiés par le fabricant. 12.Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’unité. Quand un chariot est utilisé, attention lorsque vous le déplacez à ne pas trébucher et vous blesser. 13.Débranchez l’unité si elle restera inutilisée pendant une longue période. 14.Faites appel à du personnel qualifié en cas de réparations nécessaires tel que pour une alimentation ou un cordon électrique endommagé, si un liquide a été renversé sur l’unité, si celle-ci a été exposée à la pluie ou la moisissure, si l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée. iv Informations de copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2014. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Inc. Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales enregistrées par VESA. PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales enregistrées par International Business Machines Corporation. Avertissement : ViewSonic Corporat Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-àvis des performances ou de l’utilisation de ce produit. Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. v Enregistrement du produit Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre produit en ligne. Le CD ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement de votre produit. Une fois complété, veuillez l’envoyer par email ou par télécopie à votre bureau ViewSonic. Pour trouver votre formulaire d’enregistrement, naviguez jusqu’au répertoire ":\CD\Registration". L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes. Veuillez imprimer ce manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos archives». Pour plus de détails, veuillez consulter la rubrique «Service clientèle» de ce manuel. Pour votre information Nom du produit : PJD5155L/PJD5255L/PJD5555LW/PJD5350LS/ PJD5550LWS ViewSonic DLP Projector Numéro du modèle : VS15903/VS15906/VS15908/VS15918/VS15921 Numéro du document : PJD5155L/PJD5255L/PJD5555LW/PJD5350LS/ PJD5550LWS_UG_FRN Rev. 1A 11-13-14 Numéro de série : Date d’achat : Elimination du produit en fin de vie La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour l’environnement. Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le respect des lois locales ou nationales en vigueur. ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx vi Table des matières Introduction ........................................................................................... 1 Caractéristiques du projecteur ............................................................................................................... 1 Contenu de l'emballage ......................................................................................................................... 2 Vue d'ensemble du projecteur ............................................................................................................... 3 Utilisation du produit ............................................................................ 5 Panneau de contrôle.............................................................................................................................. 5 Ports de connexion ................................................................................................................................ 7 Télécommande ...................................................................................................................................... 8 Installation des piles ............................................................................................................................. 11 Fonctionnement de la télécommande .................................................................................................. 12 Connexion............................................................................................ 13 Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur ....................................................................................... 14 Connexion des périphériques source vidéo......................................................................................... 14 Fonctionnement .................................................................................. 16 Mise sous/hors tension du projecteur .................................................................................................. 16 Réglage de la hauteur du projecteur.................................................................................................... 17 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur........................................................................ 17 Réglage de la taille de l'image projetée ............................................................................................... 18 Sécurisation du projecteur ................................................................................................................... 20 Verrouillage des touches de contrôle................................................................................................... 22 Réglage du minuteur de présentation.................................................................................................. 23 Utilisation du menu .............................................................................................................................. 24 Maintenance ........................................................................................ 39 Nettoyage de l'objectif.......................................................................................................................... Nettoyage du boîtier du projecteur....................................................................................................... Installation du filtre à poussière (accessoire en option) ....................................................................... Installation du cache de gestion des câbles (accessoire en option) .................................................... Remplacement de la lampe ................................................................................................................. 39 39 40 41 42 Caractéristiques .................................................................................. 44 Dimensions .......................................................................................................................................... 46 Montage au plafond ............................................................................................................................. 46 Annexe ................................................................................................. 47 Messages des témoins DEL ................................................................................................................ Modes de compatibilité ........................................................................................................................ Dépannage .......................................................................................................................................... Commande et configuration RS-232.................................................................................................... Tableau des commandes IR ................................................................................................................ 47 49 51 52 58 Introduction Caractéristiques du projecteur Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation. Le projecteur possède les caractéristiques suivantes : • Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh® • Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV • Borne D-Sub 15-broches pour la connectivité avec la vidéo analogique • Equipé d'une connexion HDMI prenant en charge HDCP • Menus d’affichage à l’écran multilingues • Correction trapézoïdale numérique pour la correction de la déformation des images • Connecteur RS-232 pour la commande série • La fonction d'économie d'énergie réduit la consommation électrique de la lampe jusqu'à 30% en l'absence de détection d'un signal d'entrée pendant l'intervalle défini. • Minuteur de présentation pour mieux maîtriser le temps pendant les présentations • Fonction Blu-Ray 3D prise en charge • Fonction d'arrêt rapide sélectionnable • Gestion des couleurs permettant des réglages de couleurs à volonté • Correction des couleurs de l'écran permettant la projection sur des surfaces de plusieurs couleurs prédéfinies • Recherche automatique rapide accélérant la détection du signal • La fonctionnalité HDMI CEC (Consumer Electronics Control) permet activation/ desactivation synchronisée de l'alimentation entre le projecteur et un lecteur de DVD compatible CEC connecté à l'entrée HDMI du projecteur Remarque • Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis. • La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est pas autorisée sans le consentement écrit exprès. 1 Contenu de l'emballage Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments : Power COMP1 COMP2 Auto Sync HDMI Source Enter Menu 3D Exit PgUp PgDn Mouse Pattern Blank ID set 1 2 3 4 6 7 Eco Mode 5 8 Color Mode RCP01051 Projecteur PJD5155L/ PJD5255L/PJD5555LW Projecteur PJD5350LS/ PJD5550LWS Télécommande (IR) et piles (AAA * 2) Cordon d'alimentation secteur Câble VGA (D-SUB vers D-SUB) CD Assistant ViewSonic Accessoires optionnels Guide de démarrage rapide 1. Couvercle de gestion des câbles (cache du câble arrière) 2. Sacoche de transport 3. Filtre anti-poussière 4. Capuchon d'objectif pour PJD5155L/PJD5255L/ PJD5555LW Remarque • Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant, semble endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas. • Pour une protection maximale du produit, veuillez conserver le carton d'expédition et les matériaux d'emballage d'origine, et remballer votre produit comme il l'était emballé en sortie d'usine si vous devez l'expédier. 2 Vue d'ensemble du projecteur Vue de devant 7 8 9 6 5 4 1 3 8 9 PJD5155L/PJD5255L/ PJD5555LW 6 5 4 1 1. 3. 5. 7. 9. 2 PJD5350LS/PJD5550LWS 3 Capteur avant de télécommande IR Objectif de projection Trous de ventilation Bague de zoom Cache de la lampe 2. 4. 6. 8. 3 Couvercle de l'objectif Haut-parleur Bague de focus Panneau de contrôle Vue arrière RS-232 MINI USB HDMI COMPUTER IN 2 1 1. Ports de connexion 3. Prise d'alimentation secteur 3 2. Verrou Kensington Vue de dessous 65,89 2 1 Vis pour montage au plafond : M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm) Unité : mm 113,54 60,01 1. Barre de sécurité 2. Trous de montage au plafond Remarque • Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond n'est pas inclus dans l'emballage. • Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au plafond. 4 Utilisation du produit Panneau de contrôle 3 4 6 5 2 7 8 Pow 1 er Menu Exit Blank 9 Enter Color Mode Source / ? 12 1. 10 4 11 ALIMENTATION Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. 2. Écran Vide/ Touche gauche Masquez l'image à l'écran. 3. Menu/Quitter Menu : Pour afficher ou quitter les menus sur écran. Quitter : Retourne au menu précédent de l’affichage OSD, quitte et enregistre les paramètres de menu. 4. Trapèze/Touches fléchées ( / Haut, / Bas) Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire. 5. Entrée Active la sélection de l'élément de menu à l'écran (OSD). 6. (Mon bouton) Touche configurable par l'utilisateur pour une fonction personnalisée. 7. (Verrouiller)/ Droite Verrouillage : Active le verrouillage des touches du panneau ou désactive le verrouillage des touches en appuyant longuement pendant 3 secondes. Droite : Lorsque le menu sur écran (OSD) est activé, les touches #2, #4 et #7 font office de touches directionnelles pour sélectionner les options de menu voulues et apporter les réglages. 8. (voyant DEL d'alimentation) Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED". 5 9. (voyant LED de température) Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED". 10. (Voyant DEL de lampe) Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED". 11. Mode de couleur Sélectionnez le mode de réglage de l'image. 12. Source/ ? (Aide) Source : Pour afficher la barre de sélection de la source. Aide : Afficher le menu AIDE en appuyant longuement pendant 3 secondes. 6 Ports de connexion 1 2 RS-232 3 4 MINI USB HDMI COMPUTER IN 1. COMPUTER IN Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise. 2. RS-232 Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l'ordinateur qui commande. 3. HDMI Connectez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise. 4. MINI USB Ce connecteur sert à la mise à jour du progiciel et prend en charge une souris. 7 Télécommande 16 17 18 19 20 5 3 4 5 4 6 7 8 9 21 22 23 24 25 26 27 28 29 10 11 12 13 14 15 1. Alimentation Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. 2. COMP1 Afficher le signal COMPUTER IN 1. 3. Synchro auto Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée. 4. / (Trapèze) Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire. 5. (Haut)/ (Bas)/ (Gauche)/ (Droite) Lorsque le menu OSD (On-Screen Display : menu à l'écran) est activé, les touches #4 et #5 font office de touches directionnelles pour sélectionner les options de menu voulues et apporter les réglages. 6. 3D Active l'option du menu à l'écran (OSD). 7. Menu Pour afficher les menus OSD. 8. (Souris droite) Effectuez un clic avec le bouton droit de la souris lorsque le mode souris est activé. 8 9. (Souris gauche) Effectuez un clic avec le bouton gauche de la souris lorsque le mode souris est activé. 10. Souris Basculez entre les modes normal et souris. 11. (Verrouiller)/Définir ID Verrouillage : Active ou désactive le verrouillage des touches du panneau. Définir ID : Définit le code de la télécommande. 12. (Minuteur) Activez le menu OSD P-Minuteur. 13. (Volume+) Augmente le niveau du volume. 14. Mode ECO Changez le mode de la lampe de Normal, Economique, Dynamique jusqu'à Sommeil. 15. (Volume-) Réduit le niveau du volume. 16. (Mon bouton) Touche configurable par l'utilisateur pour une fonction personnalisée. 17. HDMI Affichez le signal HDMI. 18. COMP2 Non disponible pour la série PJD5. 19. Source Pour afficher la barre de sélection de la source. 20. Entrée Active la sélection de l'élément de menu à l'écran (OSD). 21. Quitter Retourne au menu précédent de l’affichage OSD, quitte et enregistre les paramètres de menu. 22. (Page préc) Utilisez la fonction page précédente lorsque le mode souris est activé. 23. (Page suiv) Marche comme la fonction Page Bas lorsque le mode souris est activé. 24. Motif Pour afficher le motif de test incorporé. 25. Vide Masquez l'image à l'écran. 26. (Aide) Afficher le menu d'Aide. ? 9 27. (Agrandir) Affiche la barre de zoom qui élargit ou réduit la taille de l'image projetée. 28. Mode de couleur Sélectionnez le mode de réglage de l'image. 29. (Muet) Active ou désactive le son du projecteur. Utilisation de la souris télécommandée La possibilité de faire fonctionner votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de souplesse lorsque vous faites des présentations. 1. Connectez le projecteur sur votre PC ou notebook avec un câble USB avant d'utiliser la télécommande à la place de la souris de votre ordinateur. Voir "Connexion d'un ordinateur" à la page 14 pour les détails. 2. Définir le signal d'entrée sur ORDINATEUR. 3. Appuyez sur Souris sur la télécommande pour basculer du mode normal en mode souris. Une icône s'affiche sur l'écran pour indiquer l'activation du mode souris. 4. Effectuez les opérations de souris voulues sur votre télécommande. • Pour déplacer le curseur à l'écran, appuyez sur / / / . • Pour faire un clic gauche, appuyez sur • Pour faire un clic droit, appuyez sur . . • Pour utiliser votre programme logiciel (sur un PC connecté) qui utilise les commandes page préc/page suiv (comme Microsoft PowerPoint), appuyez sur Page préc/Page suiv. • Pour retourner sur le mode normal, appuyez de nouveau sur Souris ou sur toute autre touche autre qu'une touche multifonction en rapport avec la souris. Code de télécommande Le projecteur peut être affecté à huit codes de commande différents, de 1 à 8. Lorsque plusieurs projecteurs adjacents fonctionnent simultanément, la commutation des codes de télécommande peut éviter les interférences avec les autres télécommandes. Définir d'abord le code de télécommande du projecteur avant de changer celui de la télécommande. Pour permuter le code du projecteur, sélectionner une valeur entre 1 et 8 dans le menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Code de télécommande. Pour changer le code de la télécommande, appuyer sur Définir ID et sur le bouton correspondant entre 1 et 8 boutons de la télécommande pendant 5 secondes ou plus. Le code initial est réglé sur 1. Lorsque le code est défini sur 8, la télécommande peut contrôler tous les projecteurs. Remarque • Si d'autres codes sont définis pour le projecteur et la télécommande, la télécommande ne répondra pas. Dans ce cas, changer à nouveau le code de la télécommande. 10 Installation des piles 1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée. 2. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment. 3. Remettez le capot du compartiment à piles en place. Attention • Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. • Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions. • Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de l'installation d'une pile. Remarque • Conservez la pile hors de portée des enfants. • Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes. • Ne rechargez pas la pile et ne l'exposez pas au feu ou à l'eau. • Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations locales. • Il y a un risque d'explosion si les piles sont mal remplacées. Remplacez uniquement par le même type recommandé par le fabricant. • La pile ne doit pas être dans ou à proximité de feu ou d'eau, conservez les piles dans un lieu sombre, frais et sec. • Si vous suspectez une fuite le pile, essuyez les coulures puis remplacez par une nouvelle pile. Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez bien avec de l'eau immédiatement. 11 Fonctionnement de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton. • Fonctionnement du projecteur par l'avant. 5 7 Remarque • La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande. • Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la télécommande est visible. • Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas. • Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des températures ou à une humidité excessivement élevées. • Ne mouillez pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus. • Ne démontez pas la télécommande. 12 Connexion Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à : 1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit. 2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. 3 1 4 2 RS-232 MINI USB HDMI COMPUTER IN 1. Câble HDMI 3. Câble VGA à DVI-A 2. Câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA) 4. Câble USB Important • Dans les connexions illustrées ci-dessus, il se peut que certains câbles ne soient pas fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l'emballage" à la page 2). Ces câbles peuvent être achetés dans les magasins de matériel électronique. • Les illustrations des connexions ci-dessus ne sont données qu'à titre de référence. Les prises de connexion disponibles à l'arrière du projecteur varient d'un modèle de projecteur à l'autre. • Pour le détail des méthodes de connexion, voir les pages 14-16. 13 Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur Connexion d'un ordinateur Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter des ordinateurs à la fois compatibles IBM® et Macintosh®. Si vous connectez un ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac. Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau : 1. Prenez le câble VGA fourni et branchez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie D-Sub de l'ordinateur. 2. Connectez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée de signaux COMPUTER du projecteur. Important • De nombreux ordinateurs notebook n'activent pas leurs ports vidéo externes lorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Il faut en général utiliser une combinaison de touches comme FN + F3 ou la touche CRT/LCD pour activer ou désactiver l'affichage externe. Cherchez sur le notebook la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez en même temps sur la touche FN et sur la touche de fonction concernée. Pour savoir quelle est la combinaison de touches pour votre notebook, veuillez vous reporter à la documentation du notebook. Connexion des périphériques source vidéo Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l'une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité vidéo différent. La méthode que vous choisissez dépendra probablement de la disponibilité des bornes correspondantes à la fois sur le projecteur et sur le périphérique source vidéo, ainsi que décrit ci-dessous : Nom du terminal HDMI Apparence du terminal Référence HDMI "Connexion d'un appareil source HDMI" à la page 15 "Connexion d'un périphérique source vidéo composante" à la page 15 COMPUTER Vidéo composante 14 Qualité d'image La meilleure Meilleure Connexion d'un appareil source HDMI Examinez votre appareil source Vidéo pour déterminer s’il est équipé ou non d’une série de sorties vidéo HDMI inutilisées : • Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. • Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique. Pour connecter le projecteur à un appareil source HDMI : 1. Prenez un câble HDMI et branchez l'une des extrémités à la prise de sortie HDMI du périphérique source HDMI. 2. Branchez l’autre extrémité du câble HDMI sur la prise HDMI du projecteur. Connexion d'un périphérique source vidéo composante Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composante disponible sur votre périphérique source vidéo : • Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. • Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique. Pour connecter un périphérique source vidéo composante au projecteur : 1. Prenez un câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA) et branchez l’extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composantes de l’appareil source Vidéo. Faites correspondre les couleurs des fiches avec celles des prises : vert sur vert, bleu sur bleu et rouge sur rouge. 2. Branchez l'autre extrémité du câble (avec un connecteur de type D-Sub) sur la prise COMPUTER du projecteur. Important • Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement. 15 Fonctionnement Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur : 1. Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles signaux des périphériques. 2. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer. • Si le projecteur est encore chaud en raison d'une activité précédente, le ventilateur de refroidissement fonctionne pendant environ 60 secondes avant d'allumer la lampe. 3. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). • Si vous connectez en même temps plusieurs sources sur le projecteur, appuyez sur Source pour sélectionner le signal que vous voulez ou appuyez sur la touche du signal voulu sur la télécommande. • Si le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message "Aucun signal" reste affiché. • Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux. Avertissement • Ne regardez jamais vers l'objectif lorsque la lampe est allumée. Vous risquez de vous abîmer les yeux. • Ce point focal concentre une haute température. Ne placez pas d'objet à proximité, afin d'éviter d'éventuels risques d'incendie. Mise hors tension du projecteur : 1. Appuyez sur pour éteindre le projecteur. Ce message "Éteindre ? Appuyer de nouveau sur Marche" s'affiche. 2. Appuyez de nouveau sur pour confirmer. • Lorsque la fonction Sortie VGA/Audio active est désactivée, le voyant LED d'alimentation commence à clignoter et le projecteur entre en mode veille. • Lorsque la fonction Sortie VGA/Audio active est activée, le voyant LED d'alimentation s'allume en continu et le projecteur entre en mode veille. • Si vous voulez rallumer le projecteur, vous devez attendre que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode veille. Une fois que le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur pour le redémarrer. 3. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique et du projecteur. 4. N'allumez pas le projecteur immédiatement après la mise hors tension. 16 Réglage de la hauteur du projecteur Pied rehausseur Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image. Pour faire monter ou baisser l'image sur l'écran, tournez le pied de réglage de l'inclinaison afin de régler finement la hauteur. Remarque • Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le pied de réglage de la hauteur est complètement rentré avant de ranger le projecteur dans sa sacoche de transport. Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur Bague de zoom Bague de focus PJD5350LS/PJD5550LWS PJD5155L/PJD5255L/PJD5555LW 1. Rendez l'image plus nette en tournant la bague de mise au point. 2. Ajuster la taille de l'image en tournant la bague de zoom ou déplacer le projecteur vers l'avant ou vers l'arrière. 17 Réglage de la taille de l'image projetée Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection. Diagonale Ecran Centre de l'objectif H L Décalage vertical Distance de projection PJD5155L/PJD5255L Diagonale d'écran 4:3 Distance de projection [pouces (m)] Taille de l'écran Diagonale L [pouces (cm)] [pouces (cm)] H [pouces (cm)] (min.) (max.) Décalage vertical [pouces (cm)] 30 (76) 24 (61) 18 (46) 47 (1,2) 51 (1,3) 2,7 (6,9) 40 (102) 32 (81) 24 (61) 62 (1,6) 69 (1,7) 3,6 (9,1) 60 (152) 48 (122) 36 (91) 94 (2,4) 103 (2,6) 5,4 (13,7) 80 (203) 64 (163) 48 (122) 125 (3,2) 137 (3,5) 7,2 (18,3) 100 (254) 80 (203) 60 (152) 156 (4,0) 172 (4,4) 9,0 (22,9) 150 (381) 120 (305) 90 (229) 234 (5,9) 257 (6,5) 13,5 (34,3) 200 (508) 160 (406) 120 (305) 312 (7,9) 343 (8,7) 18,0 (45,7) 250 (635) 200 (508) 150 (381) 390 (9,9) 429 (10,9) 22,5 (57,2) 300 (762) 240 (610) 180 (457) 468 (11,9) 515 (13,1) 27,0 (68,6) PJD5555LW Diagonale d'écran 16:10 Distance de projection [pouces (m)] Taille de l'écran Diagonale L H [pouces (cm)] [pouces (cm)] [pouces (cm)] (min.) (max.) Décalage vertical [pouces (cm)] 30 (76) 26 (65) 16 (40) 36 (0,9) 46 (1,2) 1,2 (3,0) 40 (102) 34 (86) 21 (54) 49 (1,2) 61 (1,5) 1,6 (4,1) 60 (152) 51 (130) 32 (81) 75 (1,9) 93 (2,4) 2,4 (6,1) 80 (203) 68 (173) 42 (108) 100 (2,5) 124 (3,2) 3,2 (8,1) 100 (254) 85 (216) 53 (135) 126 (3,2) 156 (4,0) 4,0 (10,1) 150 (381) 128 (324) 80 (202) 189 (4,8) 235 (6,0) 6,0 (15,2) 200 (508) 170 (432) 106 (269) 253 (6,4) 313 (8,0) 8,0 (20,2) 250 (635) 213 (540) 133 (337) 317 (8,0) 392 (10,0) 10,0 (25,3) 300 (762) 255 (648) 159 (404) 380 (9,7) - 12,0 (30,4) 18 PJD5350LS Diagonale d'écran 4:3 Taille de l'écran Distance de projection [pouces (m)] Décalage vertical [pouces (cm)] Diagonale [pouces (cm)] L [pouces (cm)] H [pouces (cm)] 30 (76) 24 (61) 18 (46) 15 (0,4) 2,7 (6,9) 40 (102) 32 (81) 24 (61) 20 (0,5) 3,6 (9,1) 60 (152) 48 (122) 36 (91) 30 (0,8) 5,4 (13,7) 80 (203) 64 (163) 48 (122) 40 (1,0) 7,2 (18,3) 100 (254) 80 (203) 60 (152) 50 (1,3) 9,0 (22,9) 150 (381) 120 (305) 90 (229) 75 (1,9) 13,5 (34,3) 200 (508) 160 (406) 120 (305) 100 (2,5) 18,0 (45,7) 250 (635) 200 (508) 150 (381) 125 (3,2) 22,5 (57,2) 300 (762) 240 (610) 180 (457) 150 (3,8) 27,0 (68,6) Distance de projection [pouces (m)] Décalage vertical [pouces (cm)] PJD5550LWS Diagonale d'écran 16:10 Taille de l'écran Diagonale [pouces (cm)] L [pouces (cm)] H [pouces (cm)] 30 (76) 25 (65) 16 (40) 13 (0,3) 2,0 (5,0) 40 (102) 34 (86) 21 (54) 17 (0,4) 2,6 (6,7) 60 (152) 51 (129) 32 (81) 26 (0,7) 4,0 (10,1) 80 (203) 68 (172) 42 (108) 36 (0,9) 5,3 (13,5) 100 (254) 85 (215) 53 (135) 45 (1,1) 6,6 (16,8) 150 (381) 127 (323) 79 (202) 68 (1,7) 9,9 (25,2) 200 (508) 170 (431) 106 (269) 91 (2,3) 13,2 (33,6) 250 (635) 212 (538) 132 (336) 115 (2,9) 16,6 (42,1) 300 (762) 254 (646) 159 (404) 138 (3,5) 19,9 (50,5) Remarque • Placez le projecteur en position horizontale, les autres positions peuvent provoquer une accumulation de chaleur et des dégâts au projecteur. • Gardez un espace de 30 cm au moins autour du projecteur. • N'utilisez pas le projecteur dans un environnement enfumé. Des résidus de fumée peuvent s'accumuler sur les éléments critiques et endommager le projecteur ou affecter ses performances. 19 Sécurisation du projecteur Définition d'un mot de passe 1. Afficher le menu OSD et accéder au menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Avancé > Param. de sécurité. Pressez Entrée. La page Param. de sécurité s’affiche. 2. Mettre en surbrillance Modifier MP et appuyer sur Entrée. 3. Les quatre touches fléchées (illustrées à droite) ( / / / ) représentent respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction du mot de passe à définir, appuyer sur les touches fléchées pour saisir les six chiffres du mot de passe. 4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. 5. Revenir au menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Avancé > Param. de sécurité > Verrou alimentation et appuyer sur Entrée. Un message s'affichera vous demandant de saisir un mot de passe. Lorsque le mot de passe est défini, le menu OSD affiche à nouveau Verrou alimentation. Sélectionnez Activ. en appuyant / . 6. Pour quitter le menu OSD, appuyer sur Menu/Quitter. Procédure de saisie de rappel du mot de passe Si la fonction du mot de passe est activée, un message s'affichera vous demandant de saisir le mot de passe à six chiffres chaque fois que vous mettez le projecteur en marche. Lorsque le mot de passe saisie est erroné, le message d'erreur de mot de passe s'affiche. Appuyer sur Menu pour saisir à nouveau le mot de passe. 1. Lorsqu'un mot de passe incorrect est saisi 5 fois de suite, le projecteur affiche un code à l'écran. 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. 3. Dans ce cas, contacter le centre de services ViewSonic pour déchiffrer le code. Une preuve d'achat peut vous être demandée pour vérifier que vous êtes un utilisateur autorisé du projecteur. Modification du mot de passe 1. Afficher le menu OSD et accéder au menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Avancé > Param. de sécurité > Modifier MP. 2. Entrez l’ancien mot de passe. • Lorsque le mot de passe est correct, un autre message "SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE" s'affiche. • Lorsque le mot de passe est incorrect, le message d'erreur de mot de passe s'affiche, et le message "SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL" s'affiche vous permettant de réessayer. Vous pouvez appuyer sur Menu pour annuler la modification, ou saisir un autre mot de passe. 3. Entrez un nouveau mot de passe. 20 4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. 5. Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. Lorsque le projecteur est remis en marche, saisir le nouveau mot de passe. 6. Pour quitter le menu OSD, appuyer sur Menu/Quitter. Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, revenir au menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Avancé > Param. de sécurité > Verrou alimentation et appuyer sur Entrée. Un message s'affichera vous demandant de saisir un mot de passe. Lorsque le mot de passe est défini, le menu OSD affiche à nouveau Verrou alimentation. Sélectionnez Désact. en appuyant / . Pour quitter le menu OSD, appuyer sur Menu/Quitter. 21 Verrouillage des touches de contrôle En verrouillant les touches de contrôle du projecteur, vous pouvez empêcher toute modification accidentelle des paramètres de votre projecteur (par des enfants, par exemple). Lorsque le Verr. touches panneau est activé, aucune des touches de contrôle du projecteur ne fonctionne, exception faite de la touche Alimentation. er Menu Exit Pow 1. Appuyez sur Verrouiller sur la télécommande ou le pavé du projecteur pendant 3 secondes. Un message de confirmation s'affiche "Êtesvous certain de vouloir verrouiller les touches du panneau ?". Sélectionnez Oui pour confirmer. Blank Source / ? r Enter Color Mode Color Pour désactiver le verrouillage des touches du panneau : 1. Appuyez sur Verrouiller déverrouillées. sur la télécommande. Les touches du panneau sont 2. Appuyer sur le verrou du pavé du projecteur, un message s'affiche. Les touches du panneau sont verrouillées. Appuyer sur la touche du verrou pendant 3 secondes pour déverrouiller les touches du panneau. Important • Si vous appuyez sur Alimentation pour éteindre le projecteur sans désactiver le verrouillage des touches du panneau, le projecteur sera toujours verrouillé la prochaine fois que vous l'allumerez. • Les touches de la télécommande restent fonctionnelles lorsque le verrouillage des touches du panneau est activé. 22 Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d'afficher la durée de présentation à l'écran pour vous aider à mieux gérer le temps pendant une présentation. Pour utiliser cette fonction, veuillez appliquer la procédure suivante: 1. Appuyez sur Timer sur la télécommande pour accéder au menu Minuteur de présentation ou aller dans le menu de l'RÉGLAGE DU SYSTÈME : BASE > Avancé > Minuteur de présentation et appuyez sur Entrée pour afficher la page Minuteur de présentation. 2. Sélectionnez Intervalle du minuteur et décidez de l'intervalle en appuyant sur / . 3. Appuyez sur pour sélectionner Affichage du compteur et choisissez d'afficher ou non le minuteur à l'écran en appuyant sur / . Sélection Toujours 1 min/2 min/3 min Jamais Description Affiche le minuteur à l'écran pendant toute la durée de la présentation. Affiche le minuteur à l'écran pendant les 1/2/3 dernières minutes. Masque le minuteur pendant toute la durée de la présentation. Appuyez sur pour sélectionner Position du minuteur et réglez la position du minuteur en appuyant sur / . Coin sup. Gauche → Coin inf. gauche → Coin sup. Droit → Coin inf. Droit 4. Appuyez sur pour sélectionner Mode de calcul du minuteur et sélectionnez le mode de calcul que vous voulez en appuyant sur / . Sélection Vers l'avant Vers l'arrière Description Totalise le temps à partir de 0 et jusqu'à la durée pédéfinie. Réduit le temps à partir de la durée pédéfinie jusqu'à 0. 5. Appuyez sur pour sélectionner Fonction de rappel sonore et sélectionnez le mode de calcul que vous voulez en appuyant sur / . Si vous sélectionnez Activ., un double bip sera émis pendant les 30 dernières secondes du comptage avant/arrière, et un triple bip sera émis lorsque le délai de la minuterie aura expiré. 6. Pour activer la minuterie de présentation, appuyer sur pour mettre en surbrillance Lancer le décompte et sélectionner ensuite Oui. 7. Pour annuler la minuterie, mettre en surbrillance Lancer le décompte et sélectionner ensuite Non. 23 Utilisation du menu Le projecteur a un système de menus à l’écran multilingues qui vous permettent d'effectuer les réglages de l'image et de modifier divers réglages. Mise en oeuvre 1. Appuyer sur Menu pour afficher le menu OSD. 2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez / pour choisir une fonction dans le menu principal. 3. Après avoir sélectionné l'élément désiré dans le menu principal, appuyez sur pour ouvrir le sous-menu pour faire les réglages. 4. Utilisez / pour sélectionner l'élément voulu et ajustez les paramètres avec / . 5. Appuyer sur Menu, l'écran affiche le menu principal ou revient au niveau supérieur du menu. 24 Arborescence des menus Menu Principal Sous-menu Type d'écran Format AFFICHAGE Trapèze Position Phase Taille H Zoom Mode de couleur Luminosité Contraste Temp. Couleur Surbalayage Paramètres HDMI IMAGE Avancé Réglage Désact. / Tableau noir / Ecran vert / Tableau blanc Auto / 4:3 / 16:9 (PJD5155L/PJD5255L/ PJD5350LS) / 16:10 (PJD5555LW/ PJD5550LWS) / Large / Anamorphique -40 - 40 X: -5 - 5 Y: -5 - 5 0 - 31 -15 - 15 PC : 1,0X - 2,0X Vidéo : 1,0X - 1,8X Plus lumineux / Dynamique / Standard / ViewMatch / Film 0 - 100 -50 - 50 Chaud / Normal / Neutre / Froid Gain rouge Gain vert Gain bleu Décalage rouge Décalage vert Décalage bleu Désact. / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Format HDMI Auto / RGB / YUV Plage HDMI Auto / Amélioré / Normal Couleur -50 - 50 Teinte -50 - 50 Netteté 0 - 31 Gamma 1/2/3/4/5/6/7/8 Désact. / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / Brilliant Color 8 / 9 / 10 Réduction bruits 0 - 31 Couleur R/G/B/C/ primaire M/Y Gestion des Nuance -99 - 99 couleurs Saturation 0 - 199 Gain 5 - 195 Réinitialiser les paramètres de Réinit. / Annul. couleurs 25 Recherche auto Désact. / Activ. rapide Synchro 3D Paramètres 3D SOURCE Inverser sync 3D Ordinateur Activation auto CEC Allumage direct Economie Energie Alim. auto. désact. Minuteur Redémarrage intelligent Arrêt rapide Auto Désact. Trame séquentielle Combi trame Haut-Bas Côte à côte Désactiver/ Inverser Désactiver/ Activer Désactiver/ Activer Désact. / Activ. Désactiver/ 10/ 20/ 30 min Désactiver / 30 min/ 1 h / 2 h / 3 h / 4 h / 8 h / 12 h Désactiver / Activer Désactiver / Activer 26 Langue Position du projecteur RÉGLAGE DU SYSTÈME : BASE Sol avant / Sol arrière / Plafond arr. / Plafond avant Durée 5 sec / 10 sec / 15 sec / 20 sec / d'affichage du 25 sec / 30 sec Réglages des menu menus Centre / Coin sup. Gauche / Position du Coin sup. Droit / Coin inf. menu Gauche / Coin inf. Droit Minuteur Désactiver / 5 min / 10 min / 15 min / 20 min / d'inactivité 25 min / 30 min Écran d'accueil Noir / Bleu / ViewSonic/ Désact. Synchro auto / Position du projecteur / Position du menu / Temp. Couleur / Luminosité / Contraste / Paramètres 3D / Type d'écran / Mon bouton Écran d'accueil / Message / Recherche auto rapide / CEC / Mode lampe/ DCR / Economie Energie / Arrêt sur image / Informations Motif Désact. / 01 / 02 / 03 / 04 / 05 Message Activ. / Désact. Intervalle du 1 à 240 min minuteur Toujours / Affichage du 1 min / 2 min / compteur 3 min / Jamais Coin sup. Gauche / Position du Coin inf. Avancé minuteur gauche / Coin Minuteur de sup. Droit / présentation Coin inf. Droit Mode de calcul Vers l'arrière / du minuteur Vers l'avant Fonction de Activ. / Désact. rappel sonore Lancer le décompte / Oui / Non Désact. 27 Mode Haute altitude DCR Param. audio Désact. / Activ. Désact. / Activ. Muet Volume audio Bip de mise sous/hors tension Mode lampe Param. lampe Désact. / Activ. 0 - 20 Activ./ Désact. Normal / Économique / Dynamique / Mode Sommeil Réinitialiser Réinit. / Annul. heures lampe RÉGLAGE DU Compteur de la lampe SYSTÈME : Mode Filtre Désact. / Activ. AVANCÉ Paramètres du Réinitialiser Réinit. / Annul. filtre heures filtre Compteur filtre Code de 1/2/3/4/5/6/7/8 télécommande Modifier MP Param. de Verrou sécurité Désact. / Activ. Avancé alimentation Verr. touches Désact. / Activ. panneau Réinitialiser les Réinit. / Annul. paramètres État système actuel Source Mode de couleur Résolution INFORMATIONS Système de couleurs Compteur de la lampe Compteur filtre Version micrologiciel 28 AFFICHAGE Type d'écran La fonction Type d'écran permet de corriger les couleurs de l'image projetée pour éviter des différences potentielles de couleurs entre la source et l'image projetée. Vous pouvez choisir parmi plusieurs couleurs précalibrées : Tableau blanc, Ecran vert et Tableau noir. Format Sélectionnez la façon dont l'image occupe l'écran: • Auto : Met l'image à l'échelle de façon proportionnelle de façon à l'ajuster à la résolution d'origine du projecteur sur sa largeur horizontale ou verticale. Vous souhaitez tirer parti au maximum de l'écran sans modifier le format de l'image source. • 4:3 : Met l'image à l'échelle de manière à l'afficher au centre de l'écran avec un format de 4:3 sans modification de l'aspect. • 16:9 : Disponible pour PJD5155L/PJD5255L/PJD5350LS Met l'image à l'échelle de manière à l'afficher au centre de l'écran avec un format de 16:9 sans modification de l'aspect. • 16:10 : Disponible pour PJD5555LW/PJD5550LWS Met l'image à l'échelle de manière à l'afficher au centre de l'écran avec un format de 16:10 sans modification de l'aspect. • Large : Disponible pour PJD5555LW/PJD5550LWS Met l'image à l'échelle au format 4:3 verticalement et horizontalement de manière non-linéaire pour que l'image remplisse l'écran avec un format de 16:10. • Anamorphique : Met l'image à l'échelle au format 16:9 verticalement et horizontalement de manière non-linéaire pour que l'image remplisse l'écran avec un format de 4:3. Trapèze Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire. Appuyez sur Trapèze / sur le projecteur ou sur la télécommande pour afficher la page de correction du trapèze. Appuyez sur pour corriger le trapèze dans la partie supérieure de l'image. Appuyez sur pour corriger le trapèze dans la partie inférieure de l'image. Position Affiche la page avec la position ajustéee. Cette fonction n'est disponible que lorsque le signal d'entrée type PC est sélectionné. Phase Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image. Cette fonction n'est disponible que lorsque le signal d'entrée type PC est sélectionné. 29 Taille H Règle la largeur horizontale de l’image. Cette fonction n'est disponible que lorsque le signal d'entrée type PC est sélectionné. Zoom Utilisation de la télécommande 1. Appuyez sur sur la télécommande pour afficher la barre de Zoom. 2. Appuyez sur / pour agrandir l'image à une taille souhaitée. 3. Appuyez plusieurs fois sur pour agrandir l’image à une taille souhaitée. 4. Pour se déplacer dans l'image, appuyer sur Entrée et passer en mode panoramique. Appuyer ensuite sur les flèches directionnelles ( , , , naviguer. ) pour 5. Pour réduire la taille de l'image, appuyer sur Entrée pour revenir à la fonction de zoom en avant et en arrière puis sur Synchro auto pour restaurer l'image à sa taille originale. Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur jusqu’à rétablir sa taille initiale. Utilisation du menu OSD 1. Appuyer sur Menu puis surbrillance. jusqu'à ce que le menu AFFICHAGE soit en 2. Appuyer sur pour sélectionner Zoom et appuyer ensuite Entrée. La barre de Zoom s’affiche. 3. Répétez les étapes 3 à 5 de la section utilisation de la télécommande ci-dessus. 30 IMAGE Mode de couleur Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour différents types d'images. • Plus lumineux : Maximise la luminosité de l'image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une très forte luminosité est requise. • Dynamique : Conçu pour que les présentations sous la lumière du jour correspondent aux couleurs des PC de bureau et portables. En outre, le projecteur optimisera la qualité de l'image avec la fonction dynamique de l'ordinateur conformément au contenu projeté. • Standard : Conçu pour que les présentations sous la lumière du jour correspondent aux couleurs des PC de bureau et portables. • ViewMatch : Commute entre les performances de forte luminosité et les performances de précision des couleurs. • Film : Adapté aux les films pleins de couleurs. Ce mode convient à l'affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés) Luminosité Eclaircit ou assombrit l'image. Contraste Définit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres. Temp. Couleur Définit une température de couleur de Chaud, Normal, Neutre et Froid. • Froid : Avec la température de couleurs la plus élevée, la valeur Froid affiche une image d'un blanc plus bleuâtre que les autres valeurs. • Neutre : Affiche une image d'un blanc bleuâtre. • Normal : Préserve les couleurs normales des blancs. • Chaud : Affiche des images d'un blanc rougeâtre. • Gain rouge/Gain vert/Gain bleu : Règle les niveaux de contraste de rouge, de vert et de bleu. • Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu : Règle les niveaux de luminosité de rouge, de vert et de bleu. Surbalayage La fonction Surbalayer permet de supprimer le bruit d'une image vidéo. Surbalayer l'image pour supprime le bruit de l'encodage de la vidéo sur le bord de la source vidéo. Paramètres HDMI Format HDMI Sélectionne le format HDMI approprié automatiquement ou manuellement. Remarque • Cette fonction n'est disponible que lorsque le port d'entrée HDMI est utilisé. 31 Plage HDMI • Amélioré : La plage du signal de sortie HDMI est de 0 à 255. • Normal : La plage du signal de sortie HDMI est de 16 à 235. Avancé Couleur Plus la valeur est élevée, plus l'image devient rougeâtre. Plus la valeur est faible, plus l'image devient verdâtre. Teinte Règle les teintes des couleurs rouge et verte de l'image. Netteté Règle l'image pour en optimiser la netteté ou la douceur. Gamma Affecte la représentation des paysages sombres. Avec une plus grande valeur de gamma, un paysage sombre devient plus lumineux. Brilliant Color Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour intensifier la luminosité en fournissant des couleurs plus vraies et plus dynamiques dans l'image. La plage des valeurs est entre "1" et "10". Pour une image plus lumineuse, régler vers le paramètre maximal. Pour une image moins lumineuse et plus naturelle, régler vers le paramètre minimal. Réduction bruits Cette fonction réduit le bruit électrique de l'image causé par les divers lecteurs multimédia. Plus la valeur est élevée, moins il y aura de bruit. Gestion des couleurs La fonction de gestion des couleurs offre six jeux (RVBCMJ) de couleurs à régler. Lorsque vous sélectionnez chaque couleur, vous pouvez régler indépendamment sa nuance, sa saturation et son gain en fonction de vos préférences. Réinitialiser les paramètres de couleurs Réinitialiser les paramètres du mode couleur de la source d'entrée en cours à leurs valeurs par défaut. 32 SOURCE Recherche auto rapide Balaye automatiquement toutes les sources d'entrée si la fonction dans le menu OSD est activée. La fonction met fin au processus de balayage automatique des signaux et définit la source du signal que vous préférez si vous désactivez Recherche auto rapide. Paramètres 3D Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet de profiter des films, des vidéos et des événements sportifs en 3D d'une manière plus réaliste, en présentant la profondeur des images. Vous devez porter une paire de lunettes 3D pour voir les images en 3D. Synchro 3D Lorsque vous constatez une inversion de la profondeur de l'image, activez cette fonction pour corriger le problème. Inverser sync 3D Lorsque vous constatez une inversion de la profondeur de l'image, activez cette fonction pour corriger le problème. Activation auto Ordinateur La sélection Activer du projecteur s'active automatiquement lorsque le signal ORDINATEUR est détecté. CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour pouvoir synchroniser la mise en marche / arrêt via la connexion HDMI. En d'autres mots, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l'entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l'appareil connecté sera automatiquement désactivé. Lorsque l'alimentation de l'appareil connecté est sous tension, le projecteur est automatiquement mis en marche. Remarque • Lorsqu'il est connecté à l'entrée HDMI du projecteur via un câble HDMI, et que sa fonction CEC est activée. • En fonction de l'appareil connecté, la fonction CEC peut ne pas fonctionner. • La fonction ne peut pas être activée lorsque celle de VGA/Audio active est désactivée. Allumage direct La sélection Activ. du projecteur permet une mise en marche automatique une fois que le cordon d'alimentation est connecté et que l'appareil est sous tension. 33 Alim. auto. désact. Economie Energie Le projecteur réduit la puissance du projecteur si aucune source d'entrée n'est détectée après 5 minutes pour ne pas raccourcir inutilement la durée de vie de la lampe. Vous pouvez également décider d'une mise hors tension automatique du projecteur après un délai défini. Lorsque Désactiver est sélectionné, la puissance du projecteur sera réduite à 30 % si aucun signal n'est détecté pendant 5 minutes. Si vous sélectionnez 10 min, 20 min ou 30 min, la puissance du projecteur sera réduite à 30 % si aucun signal n'est détecté pendant 5 minutes. Et lorsque 10 min, 20 min ou 30 min s'est écoulé, le projecteur s'éteint automatiquement. Minuteur Cette fonction permet au projecteur de s'éteindre automatiquement après un certain délai pour ne pas raccourcir inutilement la vie de la lampe. Redémarrage intelligent Il faut un certain temps pour lancer cette fonction. Assurez-vous que le projecteur est allumé depuis plus de 4 minutes. Si le projecteur est remis en marche avec la fonction Redémarrage intelligent, cette fonction peut être exécutée immédiatement. Arrêt rapide • Activ. : La fonction Démarrage rapide accélère le processus de refroidissement lors de la mise hors tension du projecteur. • Désact. : Mettre hors tension avec refroidissement. Remarque • Lorsque la fonction Désactiver est sélectionnée, la fonction Redémarrage intelligent sera automatiquement désactivée. 34 RÉGLAGE DU SYSTÈME : BASE Langue Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran. Position du projecteur Règle l'image pour qu'elle corresponde à l'orientation du projecteur: position normale ou inversée, devant ou derrière l'écran. Inverse ou retourne l'image en conséquence. Réglages des menus Durée d'affichage du menu Durée de l'affichage du menu OSD (à l'état inactif en secondes). Position du menu Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran. Minuteur d'inactivité Définit la durée d'inactivité de image du temps lorsque la fonction Minuteur d'inactivité est activée, une fois le délai écoulé, l'image réapparaît à l'écran. Écran d'accueil Vous permet de sélectionner le logo d'écran à afficher lors du démarrage du projecteur. Mon bouton Permet à l'utilisateur de définir une touche de raccourci sur la télécommande pour exécuter une fonction à sélectionner dans le menu OSD. Les options disponibles sont les suivantes : Synchro auto, Position du projecteur, Position du menu, Temp. Couleur, Luminosité, Contraste, Paramètres 3D, Type d'écran, Écran d'accueil, Message, Recherche auto rapide, CEC, Mode lampe, DCR, Economie Energie, Arrêt sur image et Informations. Avancé Motif Pour afficher le motif de test incorporé. Message Pour activer ou désactiver la boîte de message dans le coin inférieur droit de l'écran. Minuteur de présentation Rappelle au présentateur qu'il doit terminer sa présentation dans un délai déterminé. Voir "Réglage du minuteur de présentation" à la page 23. 35 RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ Mode Haute altitude Utilisez cette fonction pour permettre aux ventilateurs de fonctionner à pleine vitesse en permanence pour parvenir à un bon refroidissement du projecteur en haute altitude. DCR DCR (Dynamic Contrast Ratio ou taux de contraste dynamique): Le fait d'activer le DCR renforce le contraste en noircissant les scènes noires. Le fait de désactiver le DCR permet de revenir aux performances de contraste normales. Le DCR a un impact sur la durée de vie et sur les performances de bruit du système. Param. audio Muet Coupe le son temporairement. Volume audio Règle le niveau du volume du projecteur. Bip de mise sous/hors tension Le réglage de la coupure du son ou le changement du niveau sonore n'aura aucune incidence sur le bip de mise sous/hors tension. Pour changer le bip de mise sous/hors tension,il suffit d'activer ou désactiver le paramètre ici. Param. lampe Mode lampe Définit le mode Lampe. • Normal : Alimentation de la lampe à 100 % • Économique : Alimentation de la lampe à 80% • Dynamique : Alimentation de la lampe entre 30 et 100 % en fonction du signal • Mode Sommeil : Alimentation de la lampe à 30% Réinitialiser heures lampe Réinitialise le compteur de la lampe à 0 heure. Compteur de la lampe Affiche la durée de fonctionnement écoulée de la lampe (en heures). Paramètres du filtre (facultatif) Mode Filtre Utilisez cette fonction pour activer le mode filtre après que le projecteur s'est vu installer le cache filtre optionnel. Réinitialiser heures filtre Réinitialise le filtre heures à 0 heure. 36 Compteur filtre Affiche la durée de fonctionnement écoulée du filtre (en heures). Code de télécommande Voir "Code de télécommande" à la page 10 pour les détails. Avancé Param. de sécurité • Modifier MP : Permet de définir ou redéfinir le mot de passe. • Verrou alimentation : Si vous activez cette fonction, vous devrez saisir le mot de passe la prochaine fois que vous mettez le projecteur en marche. Voir "Sécurisation du projecteur" à la page 20 pour les détails. Verr. touches panneau Désactive ou active toutes les fonctions des touches du tableau, à l'exception de l'alimentation sur le projecteur et des touches sur la télécommande. Voir "Verrouillage des touches de contrôle" à la page 22 pour les détails. Réinitialiser les paramètres Restaure les paramètres d'usine par défaut. Les réglages suivants sont conservés : Trapèze, Langue, Position du projecteur, Mode Haute altitude, Param. de sécurité, Code de télécommande. 37 INFORMATIONS État système actuel Affiche l'état actuel du système. Source Indique la source actuelle du signal. Mode de couleur Affiche le mode sélectionné dans le menu Mode couleur. Résolution Affiche la résolution d'origine du signal d’entrée. Système de couleurs Affiche le format du système d'entrée, à savoir NTSC, PAL, SECAM, ou RGB. Compteur de la lampe Affiche le nombre d'heures pendant lesquelles la lampe a été utilisée. Compteur filtre Affiche le nombre d'heures pendant lesquelles le filtre a été utilisé. Version micrologiciel Affiche la version du microprogramme. 38 Maintenance Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l'objectif propre car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l'écran et réduisent la qualité de l'image. Si d'autres pièces doivent être remplacées, contactez votre revendeur ou un personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage de quelque partie que ce soit du projecteur, éteignez et débranchez toujours le projecteur en premier. Avertissement • N'ouvrez jamais les capots du projecteur. Les tensions électriques dangereuses à l'intérieur du projecteur peuvent entraîner des accidents graves. Ne tentez pas de réparer le produit vous-même. Confiez toute réparation à un technicien de maintenance qualifié. Nettoyage de l'objectif Essuyez doucement l'objectif avec du papier de nettoyage de lentilles. Ne touchez pas l'objectif avec vos mains. Nettoyage du boîtier du projecteur Essuyez doucement avec un chiffon doux. En cas de saleté ou de taches rebelles, utilisez un chiffon doux imbibé d'eau, ou d'eau avec un détergent neutre, et essuyez avec un chiffon doux et sec. Remarque • Eteignez le projecteur et retirez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant avant de commencer les travaux d'entretien. • Assurez-vous que l'objectif est froid avant de le nettoyer. • N'utilisez pas de détergents ni de produits chimiques autres que ceux mentionnés cidessus. N'utilisez pas de benzène ni de diluants. • N'utilisez pas de produits chimiques en aérosol. • Utilisez uniquement un chiffon doux ou du papier pour lentilles. 39 Installation du filtre à poussière (accessoire en option) Attention • Il est important de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après l'installation du filtre à poussière. • Toujours éteindre le projecteur et débrancher le cordon d'alimentation avant d'installer ou de retirer le filtre. • Si le projecteur est installé au plafond ou n'est pas facilement accessible, faire particulièrement attention à votre sécurité personnelle lors du remplacement du filtre à poussière. Installation du filtre à poussière 1. Toujours éteindre le projecteur et débrancher le cordon d'alimentation de la source. 2. Tel qu'indiqué par les flèches à droite, placer le filtre en alignant et en l'insérant dans les fentes du projecteur. S'assurer qu'il est bien enclenché. Dans le cas d'une première installation : 3. Afficher le menu OSD et accéder au menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Paramètres du filtre. 4. Appuyer surEntrée, la page Paramètres du filtre s'affiche. 5. Mettre en surbrillance Mode Filtre et sélectionner "Activ.". La minuterie du filtre commence à compter et le projecteur vous rappellera de nettoyer le filtre après 100 heures d'utilisation. Attention • Définir le mode de filtre sur marche uniquement avec le projecteur après avoir correctement installé le filtre à poussière (accessoire en option). Ne pas respecter cette consigne, réduira la vie utile de la lampe. Obtention de l'information sur les heures de filtre 1. Afficher le menu OSD et accéder au menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Paramètres du filtre. 2. Appuyer surEntrée, la page Paramètres du filtre s'affiche. 3. Des informations Compteur filtre s'affichent dans le menu. Nettoyage des filtres anti-poussière 1. Toujours éteindre le projecteur et débrancher le cordon d'alimentation de la source. 2. Appuyer sur les loquets sur le filtre anti-poussière et retirer le filtre du projecteur. 3. Avec un petit aspirateur ou une brosse douce, aspirer/essuyer la poussière du filtre. 40 4. Ré-installer le filtre anti-poussière. Réinitialisation de la minuterie du filtre. 5. Afficher le menu OSD et accéder au menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Paramètres du filtre. 6. Appuyer sur Entrée, la page Paramètres du filtre s'affiche. 7. Mettre en surbrillance Réinitialiser heures filtre et appuyer sur Entrée. Un message d'avertissement s'affiche, vous demandant si vous souhaitez réinitialiser la minuterie du filtre. 8. Mettre en surbrillance Réinit. et appuyer sur Entrée. La minuterie du filtre sera remise à "0". Attention • Toujours régler le mode filtre sur désactivation dans le menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Paramètres du filtre lorsque le projecteur est utilisé sans filtre antipoussière. La désactivation du mode du filtre ne réinitialise pas la minuterie du filtre. La minuterie continue de compter jusqu'à ce que vous replaciez le filtre et définissiez le mode Filtre sur Activer. Installation du cache de gestion des câbles (accessoire en option) 1. Vérifier que tous les câbles sont correctement connectés au projecteur. 2. Fixer le cache de gestion des câbles à l'arrière du projecteur. 3. Serrer les vis qui fixent le cache de gestion des câbles. 41 Remplacement de la lampe Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommandons de remplacer la lampe, si un message d'avertissement s'affiche. N'essayez pas de remplacer la lampe vous-même. Contactez du personnel de réparation qualifié pour le remplacement. Remarque • Lorsque vous éteignez le projecteur, la lampe est encore extrêmement chaude. Si vous touchez la lampe, vous risquez de vous brûler les doigts. Lorsque vous remplacez la lampe, attendez au moins 45 minutes pour que la lampe refroidisse. • Ne touchez pas le verre de la lampe, à aucun moment. La lampe risque d'exploser en cas de mauvaise manipulation, voire du seul fait de toucher le verre de la lampe. • La durée de vie de la lampe peut varier d'une lampe à l'autre et en fonction de l'environnement d'utilisation. Il n'est pas garanti que toutes les lampes auront la même durée de vie. Certaines lampes peuvent tomber en panne ou avoir une durée de vie plus courte que d'autres lampes semblables. • Une lampe peut exploser en raison de vibrations, de chocs ou de dégradations après des heures d'utilisation, car sa durée de vie tire à sa fin. Le risque d'explosion peut varier en fonction de l'environnement ou des conditions dans lesquelles le projecteur et la lampe sont utilisés. • Portez des gants et des lunettes de protection lorsque vous montez ou démontez la lampe. • Des cycles de marche-arrêt plus rapides endommagent la lampe et réduisent sa durée de vie. Attendez au moins 5 minutes pour éteindre le projecteur après la mise sous tension. • N'utilisez pas la lampe à proximité de papier, de tissu, ou d'autres matériaux inflammables, et ne la couvrez pas avec de tels matériaux. • N'utilisez pas la lampe dans une atmosphère contenant une substance inflammable, comme un diluant. • Aérez convenablement la zone ou la pièce lorsque vous utilisez la lampe dans une atmosphère d'oxygène (à l'air). En cas d'inhalation d'ozone, cela peut provoquer des maux de tête, des nausées, des étourdissements et d'autres symptômes. • La lampe contient du mercure inorganique. Si la lampe éclate, le mercure à l'intérieur de la lampe est exposé. Quittez la zone immédiatement si la lampe se brise en cours de fonctionnement, et aérez la zone pendant au moins 30 minutes afin d'éviter d'inhaler de vapeurs de mercure. Sinon, cela pourrait être préjudiciable à votre santé. 42 1. Eteignez le projecteur. 2. Si le projecteur est installé au plafond, enlevez-le. 3. Débranchez le cordon d'alimentation. 4. Desserrer la vis sur le côté du couvercle de la lampe.1 5. Enlevez le couvercle.2 6. Desserrez les vis du module de la lampe.3 7. Relever la poignée et dégager le module de la lampe lentement et avec précaution.4 8. Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis. 9. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis. 10. Allumez le projecteur. Si la lampe ne s'allume pas après la période de chauffe, essayez de réinstaller la lampe. 11. Réinitialisez le compteur de la lampe. Voir le menu "RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Param. lampe > Réinitialiser heures lampe". 3 4 2 1 Remarque • Mettez les lampes usagées au rebut conformément à la réglementation locale. • Veillez à ce que les vis soient bien serrées. Des vis mal serrées peuvent causer des blessures ou des accidents. • Etant donné que la lampe est en verre, ne la faites pas tomber et ne la rayez pas. • Ne réutilisez pas les lampes usagées. Ceci pourrait provoquer l'explosion de la lampe. • Veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation avant de remplacer la lampe. • N'utilisez pas le projecteur avec le couvercle de la lampe enlevé. 43 Caractéristiques Nom du modèle Système d'affichage PJD5155L PJD5255L Panneau DLP unique 0,55" Résolution SVGA (800 x 600 XGA (1024 x pixels) 768 pixels) 1,1x 2,5 - 2,7 22,08 - 24,28mm 30” - 300” 190 W D-Sub 15 broches x 1, HDMI x 1 D-Sub 15 broches x 1 RS-232 x 1, Mini-B USB x 1 (prend en charge la mise à niveau du microprogramme et le contrôle avec la souris à distance) 2 watt x 1 NTSC, NTSC 4,43 PAL, PAL-N, PAL M SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p), vidéo composite Zoom Ouverture Longueur focale Taille de l'écran Lampe Bornes d'entrée Bornes de sortie Bornes de commande Haut-parleur Compatibilité vidéo PJD5555LW Panneau DLP unique 0,65" WXGA (1280 x 800 pixels) 1,2x 2,56 20,99 - 25,61mm Fréquence de balayage Fréquence horizontale 31 - 100 KHz Fréquence verticale 24 - 120 Hz Environnement Fonctionnement : Température : 0°C à 40°C Humidité : 10%-90% Stockage : Température : -20°C à 60°C Humidité : 10% à 90% Alimentation requise 100-240 V CA, 50 - 60 Hz, 2,6A Consommation 265 W (max.) électrique Dimensions 362 x 231 x 109 mm (L x P x H) Poids 2,4 kg sans le cache de gestion des câbles Remarque : Le design et les caractéristiques sont sujets à modifications sans préavis. 44 Nom du modèle Système d'affichage Résolution Zoom Ouverture Longueur focale Taille de l'écran Lampe Bornes d'entrée Bornes de sortie Bornes de commande Haut-parleur Compatibilité vidéo PJD5350LS PJD5550LWS Panneau DLP unique 0,55" Panneau DLP unique 0,65" XGA (1024 x 768 pixels) WXGA (1280 x 800 pixels) Fixe 2,8 7,26mm 7,51mm 30” - 300” 210 W D-Sub 15 broches x 1, HDMI x 1 D-Sub 15 broches x 1 RS-232 x 1, Mini-B USB x 1 (prend en charge la mise à niveau du microprogramme et le contrôle avec la souris à distance) 2 watt x 1 NTSC, NTSC 4,43 PAL, PAL-N, PAL M SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p), vidéo composite Fréquence de balayage Fréquence horizontale Fréquence verticale Environnement 31 - 100 KHz 24 - 120 Hz Fonctionnement : Température : 0°C à 40°C Humidité : 10%-90% Stockage : Température : -20°C à 60°C Humidité : 10% à 90% Alimentation requise 100-240 V CA, 50 - 60 Hz, 2,6A Consommation électrique 275 W (max.) Dimensions (L x P x H) 362 x 248 x 116 mm Poids 2,5 kg sans le cache de gestion des câbles Remarque : Le design et les caractéristiques sont sujets à modifications sans préavis. 45 Dimensions PJD5155L/PJD5255L/PJD5555LW 362 mm (L) x 231 mm (P) x 109 mm (H) 362 231 109 PJD5350LS/PJD5550LWS 362 mm (L) x 248 mm (P) x 116 mm (H) 362 248 116 Montage au plafond Vis pour montage au plafond : M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm) Unité : mm PJD5155L/PJD5255L/PJD5555LW PJD5350LS/PJD5550LWS 46 Annexe Messages des témoins DEL Type de LED DEL d'alimentation DEL de température DEL de lampe DEL d'alimentation DEL de température DEL de lampe DEL d'alimentation DEL de température DEL de lampe DEL d'alimentation DEL de température DEL de lampe DEL d'alimentation DEL de température DEL de lampe DEL d'alimentation DEL de température DEL de lampe DEL d'alimentation DEL de température DEL de lampe Couleur Bleu Rouge Rouge Bleu Rouge Rouge Bleu Rouge Rouge Bleu Rouge Rouge Bleu Rouge Rouge Bleu Rouge Rouge Bleu Rouge Rouge DEL d'alimentation Bleu DEL de température Rouge DEL de lampe Rouge DEL d'alimentation DEL de température DEL de lampe DEL d'alimentation DEL de température DEL de lampe Bleu Rouge Rouge Bleu Rouge Rouge Etat Solide Désact. Désact. Clignote Désact. Désact. Clignote Désact. Désact. Solide Désact. Désact. Solide Désact. Désact. Solide Clignote Clignote Solide Désact. Clignote Signification Puissance normale du mode veille. (Non disponible pour la série PJD5) Puissance faible du mode veille. Mise sous tension Fonctionnement normal Mise hors tension Si le projecteur a quelques problèmes avec ses ventilateurs, celui-ci s'arrête. La lampe a atteint sa fin de vie et doit être changée prochainement. La lampe va continuer de fonctionner jusqu'à ce qu'elle tombe en panne. Changez la lampe. Si la lampe est éteinte, alors le lest va dysfonctionner. Clignote 1. La température est trop élevée. La Clignote lampe va s'éteindre. Le moteur du Désact. ventilateur refroidit la lampe. Ou 2. Le processus de refroidissement n'est pas terminé après que le projecteur est éteint puis rallumé tout de suite après. Clignote L'allumage de la lampe a échoué. Si la Désact. température est trop élevée, les ventilateurs refroidissent la lampe. Solide Solide Echec de lancement de la roue des Solide couleurs Solide 47 Modes de compatibilité Signal 3D pris en charge pour l'entrée PC Résolution 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1680 x 1050 1920 x 1200 640 x 480 @ 67Hz 832 x 624 @ 75Hz 1024 x 768 @ 75Hz 1152 x 870 @ 75Hz Fréquence horizontale (kHz) 59,94 72,809 75 85,008 70,087 60,317 72,188 75 85,061 119,854 60,004 70,069 75,029 84,997 119,989 75 60 120 59,87 59,81 74,934 84,88 119,909 60,02 75,025 85,024 60 85,002 60,015 59,887 59,978 60 59,954 59,95 Fréquence verticale (Hz) 31,469 37,861 37,5 43,269 31,469 37,879 48,077 46,875 53,674 77,425 48,363 56,476 60,023 68,667 97,551 67,5 45 90,000 47,776 49,702 62,795 71,554 101,563 63,981 79,976 91,146 60 85,938 47,712 55,935 65,317 75 65,29 74,038 Fréquence en pixel (MHz) 25,175 31,500 31,500 36,000 28,3221 40,000 50,000 49,500 56,250 83,000 65,000 75,000 78,750 94,500 115,5 108 74,250 148,500 79,5 83,500 106,500 122,500 146,25 108,000 135,000 157,500 108,000 148,500 85,5 106,500 121,750 162,000 146,25 154,000 66,667 35 30,240 74,546 49,722 57,280 75,02 60,241 80,000 75,06 68,68 100,000 Cadre séquentiel 3D Haut bas 3D Latéral 3D ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ • Les synchronisations ci-dessus peuvent ne pas être prises en charge en raison des limites de la carte graphique VGA et du fichier EDID. Il est possible que certaines synchronisations ne soient pas disponibles. • Les signaux 120Hz sont pris en charge pour le format séquentiel de l'image uniquement. 48 Synchronisation prise en charge pour l'entrée composantYPbPr Synchronisation Résolution Fréquence verticale (Hz) Fréquence horizontale (kHz) Fréquence en pixel (MHz) 480i* 480p* 576i 576p 720/50p 720/60p* 1080/50i 1080/60i 1080/24P 1080/25P 1080/30P 1080/50P 1080/60P 720 x 480 720 x 480 720 x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 59,94 59,94 50 50 50 60 50 60 24 25 30 50 60 15,73 31,47 15,63 31,25 37,5 45,00 28,13 33,75 27 28,13 33,75 56,25 67,5 13,5 27 13,5 27 74,25 74,25 74,25 74,25 74,25 74,25 74,25 148,5 148,5 • *Synchronisation prise en charge pour le signal 3D avec le format Trame séquentielle. • L'affichage d'un signal de 1080i (1125i) à 60 Hz ou de 1080i (1125i) à 50 Hz peut faire légèrement vibrer l'image. 49 Dépannage Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à "Messages des témoins DEL". Problèmes de démarrage Si aucun témoin ne s'allume : • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le projecteur et que l'autre extrémité est branchée sur une prise secteur. • Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. • Débranchez le cordon d'alimentation et patientez un court instant, puis rebranchez-le et appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. Problèmes d'image Si la recherche de la source s'affiche : • Appuyer sur Source pour sélectionner une source d'entrée active. • Assurez-vous que la source externe est allumée et connectée. • Pour brancher un ordinateur, vérifiez que le port vidéo externe de votre ordinateur portable est allumé. Reportez-vous au manuel de l'ordinateur. Si l'image n'est pas mise au point : • Pendant que le menu est affiché à l'écran, ajustez la bague de mise au point. (La taille de l'image ne doit pas changer ; si c'est le cas, vous êtes en train de régler le zoom, et non la mise au point.) • Vérifiez l'objectif du projecteur pour voir s'il a besoin d'un nettoyage. • Si l'image est instable ou scintille pour une connexion à un ordinateur : • Appuyer sur Menu, aller à AFFICHAGE et régler Phase ou Taille H. Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas : • Assurez-vous que rien n'obstrue le récepteur de télécommande à l'avant du projecteur. Utilisez la télécommande en respectant la portée efficace. • Pointez la télécommande vers l'écran ou à l'avant vers l'arrière du projecteur. • Déplacez la télécommande de sorte qu'elle soit plus directement en face du projecteur ou derrière et pas aussi loin sur le côté. 50 Commande et configuration RS-232 D-Sub 9 broches 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Liste des fils 1 CD RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS RI C1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHELL Débit en bauds Longueur des données Contrôle de parité Bits d’arrêt Contrôle de flux COULEUR Noir Marron Rouge Orange Jaune Vert Bleu Violet Blanc DW 115200 bps 8 bits Sans 1 bits Sans 51 C2 1 3 2 6 5 4 8 7 9 SHELL Fonction Etat Écrire Alimentation Lire Réinitialiser tous les paramètres Réinitialiser les paramètres de couleurs Écrire Écran d'accueil Exécuter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F Exécuter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87 Ecran d'accueil Noir Ecran d'accueil Bleu Ecran d'accueil ViewSonic Ecran d'accueil Capture d'écran Ecran d'accueil Désactiver 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68 Écrire Arrêt rapide Désactiver Désactiver Arrêt rapide Désactiver Activer Écrire Lire Écrire Mode lampe État Arrêt rapide Le mode Haute Altitude est désactivé Le mode Haute Altitude est activé État du mode Haute Altitude Normal Économique Dynamique Mode Sommeil Lire État Mode lampe Écrire Message Désactivé Message Activé Lire État message Message Position du projecteur 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E État Ecran d'accueil Lire Écrire Lire Écrire Synchro 3D Lire cmd Allumer Éteindre État d'alimentation (Marche / Arrêt) Lire Arrêt rapide Mode Haute altitude Action Sol avant Sol arrière Plafond arr. Plafond avant État Position du projecteur Désact. Auto Trame séquentielle Combi trame Haut-Bas Côte à côte Etat Synchro 3D 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x03 0x6A 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F 52 Écrire Inverser sync 3D Lire Écrire Contraste Lire Taux de contraste Écrire Diminution de la luminosité Augmentation de la luminosité Luminosité Lire Luminosité Écrire Proportions Auto Proportions 4:3 Proportions 16:9 Proportions 16:10 Format Anamorphique Format Large Format Lire Réglage auto Position horizontale Désact. Activ. Etat Inverser synchro 3D Diminution du contraste Augmentation du contraste Écrire Lire Écrire Position verticale Lire Écrire Temp. Couleur Lire Écrire Vide Lire Proportions 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x06 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x06 0x68 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63 Exécuter Décalage à droite de la position 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65 horizontale Décalage à gauche de la position 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64 horizontale 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 Position horizontale 0x65 Décalage vers le haut de la position 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65 verticale Décalage vers le bas de la position 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66 verticale 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 lire Position verticale 0x66 Température des 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 couleurs Chaude Température des 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 couleurs Normale Température des 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68 couleurs Neutre Température des 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69 couleurs Froide Etat de la 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 température des 0x67 couleurs Vide Activé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 Vide Désactivé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 État Vide 0x68 53 Écrire Trapèze - vertical Lire TrapèzeHorizontal Écrire Lire Écrire Mode de couleur Lire Écrire Couleur primaire Lire Écrire Nuance Lire Écrire Saturation Lire Écrire Gain Lire Écrire Arrêt sur image Lire Écrire Source d'entrée Lire Diminuer Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x00 0x8E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x01 0x8F 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x31 État Trapèze 0x8F Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x00 0x8E Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x01 0x8F 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x31 État Trapèze 0x8F Plus lumineux 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69 Film 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A PC 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D ViewMatch 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x05 0x6E Dynamique 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x08 0x71 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B État Mode Preset 0x6A Couleur primaire R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E Couleur primaire V 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F Couleur primaire B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70 Couleur primaire C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71 Couleur primaire M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72 Couleur primaire J 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 État Couleur primaire 0x6F Diminution de la 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F nuance Augmentation de la 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70 nuance 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 Nuance 0x70 Diminution de la 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 saturation Augmentation de la 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 saturation 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 Saturation 0x71 Baisse du gain 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Augmentation du 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72 gain 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 Gain 0x72 Arrêt sur image 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60 Activer Arrêt sur image 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F Désactiver 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 État Arrêt sur image 0x60 Source d'entrée VGA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 Source d'entrée 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x08 0x68 VGA2 Source d'entrée 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63 HDMI Source d'entrée 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x07 0x67 HDMI2 Source d'entrée 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65 Composite Source d'entrée 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x06 0x66 SVIDÉO 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 Source 0x61 54 Recherche auto rapide Écrire Lire Écrire Muet Recherche auto rapide activée Recherche auto rapide désactivée État Recherche auto rapide Muet activé Muet désactivé Lire État Muet Écrire Augmentation du volume Diminution du volume Volume Lire Volume English Deutsch Italiano Écrire Langue Svenska Nederlands Polski Suomi Indonesia Lire Écrire Durée lampe Lire Écrire Format HDMI Langue Réinitialisation Compteur de la lampe Compteur de la lampe RGB YUV Auto Lire État Format HDMI Écrire Amélioré Normal Auto Lire État Plage HDMI Écrire Désactiver Activer Lire État CEC Plage HDMI CEC 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6D 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89 55 État d'erreur Lire Lire l'état d'erreur Écrire Brilliant Color 0 Brilliant Color 1 Brilliant Color 2 Brilliant Color 3 Brilliant Color 4 Brilliant Color 5 Brilliant Color 6 Brilliant Color 7 Brilliant Color 8 Brilliant Color 9 Brilliant Color 10 Lire Etat Brilliant Color Brilliant Color Code de télécommande Écrire Lire Écrire Type d'écran Lire Écrire Surbalayage Code à distance code 1 code 2 code 3 code 4 code 5 code 6 code 7 code 8 Etat du code de télécommande Couleur de l'écran Désactiver Tableau noir Ecran vert Tableau blanc Etat Couleur de l'écran Surbalayer Désactiver Surbalayer 1 Surbalayer 2 Surbalayer 3 Surbalayer 4 Surbalayer 5 Lire Etat Surbalayer Écrire Menu Quitter Haut Bas Gauche Droite Source Entrée Auto Mon bouton 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x048 0xA1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x32 0x90 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x11 0x63 56 Tableau des commandes IR Code système : 83F4 Format : NEC Power COMP1 COMP2 Auto Sync HDMI Source Enter Menu 3D Exit PgUp PgDn Mouse Pattern Blank ID set 1 2 3 4 5 6 7 Eco Mode 8 Color Mode RCP01051 57 Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 Arrêt sur image Page suiv Page préc Vide Synchro auto Haut Bas Gauche Droite Mode de couleur Aspect Muet Entrée Allumer Agrandir Minuteur de présentation Quitter D. ECO (Mode Eco) Menu Souris Souris vers la gauche Souris vers la droite Source VGA (PC) Motif Mon bouton HDMI Volume+ VolumeVerrou des touches du pavé RC ID NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 03 05 06 07 08 0B 0C 0E 0F 10 13 14 15 17 32 27 28 FC FA F9 F8 F7 F4 F3 F1 F0 EF EC EB EA E8 CD D8 D7 NEC X3 F4 2B D4 NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC NEC X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 X3 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 30 31 36 37 40 41 55 56 58 82 83 8E 96 CF CE C9 C8 BF BE AA A9 A7 7D 7C 71 69 Code d'adresse Code 1 Code 2 Code 3 Code 4 Code 5 Code 6 Code 7 Code 8 83F4 93F4 A3F4 B3F4 C3F4 D3F4 E3F4 F3F4 58 Service clientèle Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportezvous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur. REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ com/fr/ support/call-desk/ Canada www.viewsonic.com Suisse Belgique (Français) Luxembourg (Français) T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/de/ com/de/ support/call-desk/ www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ com/fr/ support/call-desk/ www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ com/fr/ support/call-desk/ Courrier électronique [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Garantie limitée ViewSonic® Projecteur Étendue de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état. Garantie limitée générale de trois (3) ans Soumise à la garantie limitée de un (1) an telle que définie ci-dessous. Pour l’Amérique du Nord et du Sud : Trois (3) ans de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, trois (3) ans de garantie pour la main-d’œuvre et un (1) an de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine. Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou du bureau local de ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie. Garantie limitée de un (1) an pour usage intensif : Dans les cas d’usage intensif, à savoir pour une utilisation du projecteur durant plus de quatorze (14) heures par jour en moyenne, pour l’Amérique du Nord et du Sud : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine. Pour l’Europe : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine. Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou du bureau local de ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie. Garantie de la lampe soumise à des conditions, à vérification et à approbation. S’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes achetées séparément sont garanties pour une période de 90 jours. Application de la garantie : La présente garantie est valable uniquement pour le premier acquéreur. Exclusions de la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. D’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un incendie, d’un contact avec de l’eau, d’un orage électrique ou de toute autre calamité naturelle, d’un mauvais entretien, d’une modification non autorisée de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies avec le produit. b. D’un usage en dehors des spécifications du produit. c. D ’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans des conditions anormales d’utilisation. d. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic. e. De dommages suite à l’expédition du produit. f. De la désinstallation ou de l’installation du produit. g. D e causes externes au produit, telles que des fluctuations du courant électrique ou d’une panne de courant. h. De l’usage d’accessoires ou de pièces non conformes aux spécifications de ViewSonic. i. De l’usure normale. j. De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil. 3. Frais concernant la désinstallation, l’installation, le transport en sens unique, l’assurance et le service de configuration. Assistance : 1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d’achat originale datée, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit. 3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic. 4. Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic. Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier. Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable: 1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d'impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages. 2. De tout dommage direct, indirect ou autre. 3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers. 4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. Législation en vigueur : La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque état. Certains états n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages et intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Ventes hors États-Unis et Canada : Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agréé. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d'entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information. Projector Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2005