INL148HDUST | INL144UST | INL146UST | Infocus SPL1080HDUST ScreenPlay Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
INL148HDUST | INL144UST | INL146UST | Infocus SPL1080HDUST ScreenPlay Mode d'emploi | Fixfr
Projecteur laser à très courte portée
Mode d’emploi
XGA/WXGA/1080P
Table des matières
Table des matières...........................2
Notice d’utilisation............................3
Consignes de Sécurité.........................3
Mises en Garde...................................4
Introduction.......................................6
Contenu du paquet..............................6
Aperçu du produit................................7
Unité principale..................................... 7
Panneau de configuration..................... 8
Connexions d’entrée/sortie................... 9
Télécommande................................... 10
Installation...................................... 11
Connexion du projecteur....................11
Connecter à un Ordinateur de bureau /
Ordinateur portable............................. 11
Connexion aux sources vidéo............. 12
Mise sous / hors tension du Projecteur......................................................13
Mise sous tension du projecteur......... 13
Mise hors tension du projecteur.......... 14
Voyant d’avertissement...................... 14
Message de DEL d’éclairage.............. 15
Réglage de l’image projetée..............16
Réglage de la hauteur du projecteur .16
Réglage de la mise au point du projecteur.................................................. 17
Réglage de la taille de l’image Projetée
(Diagonale)......................................... 18
Commandes Utilisateur..................24
Panneau de commandes et
télécommande...................................24
Panneau de configuration................... 24
Télécommande................................... 25
Menus d’affichage à l’écran...............27
Comment procéder ............................ 27
Image.................................................. 28
Configuration...................................... 30
Réglages............................................. 33
Audio................................................... 35
Options............................................... 36
Français
2
OPTION | Paramètres Laser.............. 38
3D....................................................... 39
Mode de fusion................................... 40
LAN..................................................... 41
EZ View.............................................49
Crestron.............................................54
Multimédia......................................57
Accès aux fichiers multimédia...........57
Comment accéder au mode multimédia....................................................... 57
Annexes.........................................61
Modes de compatibilité......................61
VGA Analogique................................. 61
HDMI Digital........................................ 63
Commandes RS232 et Liste des
Fonctions du Protocole......................65
Paramètres port RS232...................... 65
Signaux Connexion RS232................. 65
Définir les Commandes...................... 66
Installation au plafond........................69
Avis concernant les Réglementations
& la Sécurité......................................70
Notice d’utilisation
Consignes de Sécurité
Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une
puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance (entretien)
dans le document qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DES TENSIONS
DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS
OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER
UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Limites d’émissions de Classe B
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le Matériel Brouilleur du Canada.
Consignes de Sécurité Importantes
1. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement
fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple,
ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou
etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air.
2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour réduire
les risques d’incendie et / ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs,
les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
5. Utilisez uniquement des périphériques / accessoires spécifiés par le fabricant.
6. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé.
Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais
n’est pas limité à) :
 Lorsque l’appareil est tombé.
 Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
 Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
 Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
 Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne pas essayer de maintenir l’unité soi-même. Ouvrir ou retirer les caches
peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers.
7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées
peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
8. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
9. Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel de service qualifié.
3
Français
Notice d’utilisation
Mises en Garde
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises
en garde et les consignes recommandés dans ce
guide d’utilisation.
▀■ Avertissement- Ne regardez pas dans l’objectif du projecteur
lorsque le laser est allumé. La forte lumière peut
vous faire mal aux yeux.
▀■ Avertissement- Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocu-
tion, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à
l’humidité.
▀■ Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le
projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
Français
4
Notice d’utilisation
À faire :
 Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de
la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
 Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour
nettoyer le boîtier de l’appareil.
 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise CA de
courant si le produit ne sera pas utilisé pendant une longue
période.
A ne pas faire :
 Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la
ventilation.
 Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs
pour nettoyer l’unité.
 N’utilisez pas le projecteur dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou
humides.
 Niveau de la mer à 6000 pieds
Extrêmement chaud : > 35°C
Extrêmement froid : < 5°C
 6000 pieds au-dessus
Extrêmement chaud : > 30°C
Extrêmement froid : < 5°C
 Extrêmement humide : > 70% d’humidité relative (Humi-
dité relative)
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de
poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique
puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
5
Français
Introduction
Contenu du paquet
Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous
assurer que toutes les parties listées ci-dessous sont
présentes. Si quelque chose venait à manquer, veuillez
contacter votre service clientèle le plus proche.
 En raison des différences entre les
applications pour
chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
Projecteur
Télécommande IR
Français
6
Câble d’alimentation
(US/EU)
CD-ROM
(Mode d’emploi et
logiciel)
Câble HDMI
Introduction
Aperçu du produit
Unité principale
5
1
2
4
3
9
 L’interface
dépend des
spécifications
du modèle.
8
6
7
1. Panneau de configuration
2. Glissière de la mise au
point
3. Ventilation (admission)
4. Récepteur IR
5.
6.
7.
8.
9.
Ventilation (sortie)
Haut-parleur
Prise d’alimentation
Connexions d’entr / sortie
Objectif
7
Français
Introduction
Panneau de configuration
1
2
3
4
5
8
6
9
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Français
8
Sous tension DEL
Touche Entrée
DEL de température
DEL de la Lampe
Touche Menu
Touche d’entrée
Touches de direction
Touche de mise en marche/veille
Récepteur IR
Introduction
Connexions d’entrée/sortie
1
8
 L’interface
dépend des
spécifications du
modèle.
 La fonction boucle est uniquement supporté
par l’entrée VGA
1-ln/YPbPr.
3
2
9
10
11
4
12
13
5
14
6
15
7
16
1. Connecteur VGA1 (Signal analogique PC/Entrée vidéo
composante/HDTV/YPbPr)
2. Connecteur HDMI2
3. Connecteur HDMI1
4. Connecteur USB (Entretien seulement)
5. Connecteur réseau
6. Prise USB type A
7. Prise d’alimentation
8. Prise VGA-Out/VGA2-In
9. Connecteur RS-232 (Type 9 broches DIN)
10. Connecteur vidéo composite
11. Audio Composite Droite
12. Audio Composite Gauche
13. Connecteur Sortie audio
14. Connecteur audio (Mini prise 3,5 mm)
15. connecteur microphone
16. Port de verrouillage KensingtonTM
9
Français
Introduction
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
12
14
15
13
16
17
18
19
20
21
24
Français
10
23
22
1. Émetteur
2. Indicateur DEL
3. Puissance Marche /
Désact
4. Entrer
5. Touches directionnelles
6. Menu
7. Sortie
8. Zoom avant
9. Remise à zéro
10. Automatique
11. Source
12. Zoom arrière
13. Volume +/14. Trapèze +/15. Image
16. Écran blanc/vide
17. Taux d’affichage
18. VGA1
19. HDMI1
20. VGA2
21. HDMI2
22. Vidéo
23. Geler/bloquer
24. Pavé numérique
Installation
Connexion du projecteur
Connecter à un Ordinateur de bureau /
Ordinateur portable
Routeur / Switch réseau
1
4
5
6
 En raison de
différences entre
les usages dans
chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
R
7
E62405SP
Affichage
externe
8
9
Microphone
Sortie audio
 (*) Accessoire
optionnel
1................................................................................................*Câble RS232
2.....................................................................................................Câble VGA
3..................................................................................................*Câble HDMI
4.....................................................................................*Câble Audio/3,5 mm
5.................................................................................................. *Câble RJ45
6....................................................................................Cordon d’alimentation
7.....................................................................................*Câble de sortie VGA
8................................................................................... *Câble de sortie audio
9.................................................................................... *Câble d’entrée audio
11
Français
Installation
Connexion aux sources vidéo
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV
2
1
3
E62405SP
R
5
4
 En raison de
différences entre
les usages dans
chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
 (*) Accessoire
optionnel
Sortie vidéo composite
8
7
Microphone
6
5
7
6
Sortie audio
1.................................... *Adaptateur 15 broches 3 RCA composante / HDTV
2..................................................................................................*Câble HDMI
3....................................................................................... *Câble / RCA Audio
4....................................................................................Cordon d’alimentation
5.................................................................................*Câble vidéo composite
6................................................................................... *Câble de sortie audio
7..................................................................................................*Câble Audio
Français
12
Installation
Mise sous / hors tension du Projecteur
Mise sous tension du projecteur
1. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal.
Une fois le projecteur connecté le voyant DEL ALIMENTATION / VEILLE s’éclaire en rouge.
 Lorsque le mode
d’alimentation est
en mode veille
(consommation
d’énergie <0,5W),
les entrées/sorties VGA et audio
seront désactivées
lorsque le projecteur est en veille.
2. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « » sur projecteur ou sur la télécommande. Le voyant DEL ALIMENTATION/VEILLE deviendra bleu. 
L’écran de démarrage s’affichera en environ 10 secondes.
La première fois que vous utilisez un projecteur, il se peut
que l’on vous demander votre langue préférée et le mode
d’économie d’énergie.
3. Allumez et connectez la source que vous voulez voir afficher sur l’écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur
vidéo, etc). Le projecteur détectera automatiquement la
source. Sinon, pressez le bouton Menu et allez sur « Options ». Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglé
sur « Arrêt ».
 Si vous connectez plusieurs sources en même temps,
pressez sur le bouton « ENTRÉE » sur le panneau de commandes ou les touches de source directe sur la télécommande pour passer de l’une à l’autre.
1
MARCHE-ARRÊT /
VEILLE
 Allumez d’abord
le projecteur et
ensuite sélectionnez les sources
de signaux.
13
Français
Installation
Mise hors tension du projecteur
1. Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton « » de
la télécommande ou sur le bouton du panneau de commande. Le message suivant sera affiché sur l’écran.
Appuyez encore une fois sur le bouton « » pour
confirmer, sinon le message va disparaître dans 10
secondes. Lorsque vous pressez une seconde fois le
bouton « », le système s’arrête et commence à refroidir.
2. Le cycle de refroidissement dure 5 secondes, le voyant
DEL ALIMENTATION/VEILLE clignotera en rouge. Le projecteur est en mode Veille lorsque le voyant DEL s’allume
en rouge continu.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devez attendre
que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et
soit entré en mode veille. Une fois en mode Veille, pressez
simplement le bouton « » pour redémarrer le projecteur.
3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant
et du projecteur.
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument, le projecteur s’éteindra automatiquement :
 Contactez le centre de réparation
le plus proche
si le projecteur
affiche ces symptômes.
 Le voyant DEL « LAMPE » est rouge et si le voyant « ALIMENTATION/VEILLE » clignote en rouge.
 Le cycle de refroidissement dure 5 secondes, le voyant
DEL ALIMENTATION/VEILLE clignotera en rouge. Le projecteur est en mode Veille lorsque le voyant DEL s’allume
en rouge continu.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement
s’allume à nouveau, contactez votre centre de service le plus
proche pour de l’aide.
Français
14
Installation
Message de DEL d’éclairage
Message
Etat Veille
(Cordon
d’alimentation
d’entrée)
Pas Allumé : « -- » ,
Indicateur lumi*
neux fixe
Sous tension DEL
Rouge
Bleu
Temp_LED
Rouge
Lamp_LED
Rouge
*
--
--
--
Mise sous tension
--
*
--
--
Avertissement
Clignotant
--
--
--
Refroidissement
Clignotant
Clignotant
--
--
Burn-in Activé
Clignotant
Clignotant
--
--
Burn-in Désactivé
--
--
--
--
Pas d'alimentation
--
--
*
*
Clignotement
lent : 3 s
Clignotement
rapide : 500
ms
Ventilateur bloqué
Panne CW
Surchauffe
--
--
Surchauffe LD
--
--
*
*
Erreur de tension
LD
--
--
--
--
---
*
15
Français
Installation
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied réglable pour régler la
position de la hauteur de l’image.
1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous
le projecteur.
2. Tournez le pied réglable dans le sens antihoraire pour le
déplacer vers l’extérieur ou vers la droite pour se déplacer vers l’intérieur. Répétez cette opération avec les
autres pieds si nécessaire.
Pied réglable
Anneau réglable
Français
16
Installation
Réglage de la mise au point du projecteur
Pour régler la mise au point de l’image, faites glisser la glissière de la mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette.
 Séries XGA : La mise au point du projecteur opère à des
distances comprises entre 0,53 et 0,68 mètres.
 Séries WXGA : La mise au point du projecteur opère à des
distances comprises entre 0,49 et 0,68 mètres.
 Séries 1080p : La mise au point du projecteur opère à des
distances comprises entre 0,49 et 0,57 mètres.
Glissière de la mise au point
17
Français
Installation
Réglage de la taille de l’image Projetée
(Diagonale)
 Séries XGA : Taille de l’image projetée entre de 72,1’’ à 92,5’’.
 Séries WXGA : Taille de l’image projetée entre de 85’’ à 115’’.
 Séries 1080p : Taille de l’image projetée entre de 86,8’’ à
102,1’’.
Centre de l'image
O2
O1
96.7 mm
T1
H
T
S
W
Français
18
Installation
 Ce tableau est à but informatif seulement.
Diagramme de mesure pour installation murale XGA (4:3)
Dimension de Dimension de
la diagonale de la diagonale
l'image (S) en de l'image (S)
pouce
en mm
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
1829
1854
1880
1905
1930
1956
1981
2007
2032
2057
2083
2108
2134
2159
2184
2210
2235
2261
2286
2311
2337
2362
2388
2413
2438
2464
Largeur de
l'image (W)
en mm
1463
1483
1504
1524
1544
1565
1585
1605
1626
1646
1666
1687
1707
1727
1748
1768
1788
1808
1829
1849
1869
1890
1910
1930
1951
1971
Distance entre la
Hauteur de surface du tableau
l'image (H) en blanc et l’arrière
mm
du projecteur (T1)
en mm
1097
1113
1128
1143
1158
1173
1189
1204
1219
1234
1250
1265
1280
1295
1311
1326
1341
1356
1372
1387
1402
1417
1433
1448
1463
1478
371
377
384
391
398
404
411
418
425
431
438
445
452
458
465
472
479
485
492
499
506
512
519
526
533
539
Distance entre
la surface du
tableau blanc et
l’axe de montage
du projecteur (T)
en mm
Distance entre le
haut de l'image et le
haut de la liason (O1)
en mm
Distance entre le
haut de l'image
et le haut du
projecteur (O2)
en mm
486,7
492,7
499,7
506,7
513,7
519,7
526,7
533,7
540,7
546,7
553,7
560,7
567,7
573,7
580,7
587,7
594,7
600,7
607,7
614,7
621,7
627,7
634,7
641,7
648,7
654,7
257
260
263
265
268
271
273
276
279
281
284
287
290
292
295
298
300
303
306
308
311
314
317
319
322
325
237
240
243
245
248
251
253
256
259
261
264
267
270
272
275
278
280
283
286
288
291
294
297
299
302
305
19
Français
Installation
Diagramme de mesure pour installation murale WXGA (16:10)
85
2159
1831
1144
370
Distance entre
la surface du
tableau blanc et
l’axe de montage
du projecteur (T)
en mm
485,7
266
246
86
2184
1852
1158
376
491,7
268
248
87
2210
1874
1171
382
497,7
270
250
88
2235
1895
1185
387
502,7
273
253
89
2261
1917
1198
393
508,7
275
255
90
2286
1939
1212
399
514,7
277
257
91
2311
1960
1225
404
519,7
280
260
92
2337
1982
1239
410
525,7
282
262
93
2362
2003
1252
416
531,7
285
265
94
2388
2025
1265
422
537,7
287
267
95
2413
2046
1279
427
542,7
289
269
96
2438
2068
1292
433
548,7
292
272
97
2464
2089
1306
439
554,7
294
274
98
2489
2111
1319
444
559,7
297
277
99
2515
2132
1333
450
565,7
299
279
100
2540
2154
1346
456
571,7
301
281
101
2565
2175
1360
461
576,7
304
284
102
2591
2197
1373
467
582,7
306
286
103
2616
2219
1387
473
588,7
308
288
104
2642
2240
1400
479
594,7
311
291
105
2667
2262
1414
484
599,7
313
293
106
2692
2283
1427
490
605,7
316
296
107
2718
2305
1440
496
611,7
318
298
108
2743
2326
1454
501
616,7
320
300
109
2769
2348
1467
507
622,7
323
303
110
2794
2369
1481
513
628,7
325
305
111
2819
2391
1494
519
634,7
327
307
112
2845
2412
1508
524
639,7
330
310
113
2870
2434
1521
530
645,7
332
312
114
2896
2455
1535
536
651,7
335
315
115
2921
2477
1548
541
656,7
337
317
Dimension de Dimension de
la diagonale de la diagonale
l'image (S) en de l'image (S)
pouce
en mm
Français
20
Largeur de
l'image (W)
en mm
Distance entre la
Hauteur de surface du tableau
l'image (H) en blanc et l’arrière
mm
du projecteur (T1)
en mm
Distance entre le
haut de l'image et le
haut de la liason (O1)
en mm
Distance entre le
haut de l'image
et le haut du
projecteur (O2)
en mm
Installation
Diagramme de mesure pour installation murale 1080P (16:9)
Dimension de Dimension de
la diagonale de la diagonale
l'image (S) en de l'image (S)
pouce
en mm
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
2210
2235
2261
2286
2311
2337
2362
2388
2413
2438
2464
2489
2515
2540
2565
2591
Largeur de
l'image (W)
en mm
1926
1948
1970
1992
2015
2037
2059
2081
2103
2125
2147
2170
2192
2214
2236
2258
Distance entre la
Hauteur de surface du tableau
l'image (H) en blanc et l’arrière
mm
du projecteur (T1)
en mm
1083
1096
1108
1121
1133
1146
1158
1171
1183
1196
1208
1220
1233
1245
1258
1270
370
376
382
387
393
398
404
409
415
421
426
432
437
443
448
454
Distance entre
la surface du
tableau blanc et
l’axe de montage
du projecteur (T)
en mm
Distance entre le
haut de l'image et le
haut de la liason (O1)
en mm
Distance entre le
haut de l'image
et le haut du
projecteur (O2)
en mm
485,7
491,7
497,7
502,7
508,7
513,7
519,7
524,7
530,7
536,7
541,7
547,7
552,7
558,7
563,7
569,7
288
291
294
296
299
301
304
307
309
312
314
317
320
322
325
327
268
271
274
276
279
281
284
287
289
292
294
297
300
302
305
307
21
Français
Installation
Tableau de mesure pour l’installation sur une table du
projecteur
Écran
T1
Table
23mm
O3
O3
H
W
97 mm
Centre de l'image
 Ce tableau est à but informatif seulement.
Tableau de mesure pour installation sur une table avec 1080P (4:3)
Dimension de
Dimension de la
Distance entre la surface
Largeur de l'image (W) Hauteur de l'image (H)
la diagonale de
diagonale de l'image
du tableau blanc et l'arrière
en mm
en mm
l'image (S) en pouce
(S) en mm
du projecteur (T1) en mm
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
Français
1829
1854
1880
1905
1930
1956
1981
2007
2032
2057
2083
2108
2134
2159
2184
2210
2235
2261
2286
2311
2337
2362
2388
2413
2438
2464
22
1463
1483
1504
1524
1544
1565
1585
1605
1626
1646
1666
1687
1707
1727
1748
1768
1788
1808
1829
1849
1869
1890
1910
1930
1951
1971
1097
1113
1128
1143
1158
1173
1189
1204
1219
1234
1250
1265
1280
1295
1311
1326
1341
1356
1372
1387
1402
1417
1433
1448
1463
1478
234
240
247
254
261
267
274
281
288
294
301
308
315
321
328
335
342
348
355
362
369
375
382
389
396
402
Distance entre le bas de
l'image et le haut de la
table (O3) en mm
260
263
266
268
271
274
276
279
282
284
287
290
293
295
298
301
303
306
309
311
314
317
320
322
325
328
Installation
Tableau de mesure pour installation sur une table avec WXGA (16:10)
Dimension de
Dimension de la
Distance entre la surface
Largeur de l'image (W) Hauteur de l'image (H)
la diagonale de
diagonale de l'image
du tableau blanc et l'arrière
en mm
en mm
l'image (S) en pouce
(S) en mm
du projecteur (T1) en mm
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
2159
2184
2210
2235
2261
2286
2311
2337
2362
2388
2413
2438
2464
2489
2515
2540
2565
2591
2616
2642
2667
2692
2718
2743
2769
2794
2819
2845
2870
2896
2921
1831
1852
1874
1895
1917
1939
1960
1982
2003
2025
2046
2068
2089
2111
2132
2154
2175
2197
2219
2240
2262
2283
2305
2326
2348
2369
2391
2412
2434
2455
2477
1144
1158
1171
1185
1198
1212
1225
1239
1252
1265
1279
1292
1306
1319
1333
1346
1360
1373
1387
1400
1414
1427
1440
1454
1467
1481
1494
1508
1521
1535
1548
233
239
245
250
256
262
267
273
279
285
290
296
302
307
313
319
324
330
336
342
347
353
359
364
370
376
382
387
393
399
404
Tableau de mesure pour installation sur une table avec 1080P (16:9)
Dimension de
Dimension de la
Distance entre la surface
Largeur de l'image (W) Hauteur de l'image (H)
la diagonale de
diagonale de l'image
du tableau blanc et l'arrière
en mm
en mm
l'image (S) en pouce
(S) en mm
du projecteur (T1) en mm
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
2210
2235
2261
2286
2311
2337
2362
2388
2413
2438
2464
2489
2515
2540
2565
2591
1926
1948
1970
1992
2015
2037
2059
2081
2103
2125
2147
2170
2192
2214
2236
2258
1083
1096
1108
1121
1133
1146
1158
1171
1183
1196
1208
1220
1233
1245
1258
1270
233
239
245
250
256
261
267
272
278
284
289
295
300
306
311
317
Distance entre le bas de
l'image et le haut de la
table (O3) en mm
269
271
273
276
278
280
283
285
288
290
292
295
297
300
302
304
307
309
311
314
316
319
321
323
326
328
330
333
335
338
340
Distance entre le bas de
l'image et le haut de la
table (O3) en mm
291
294
297
299
302
304
307
310
312
315
317
320
323
325
328
330
23
Français
Commandes Utilisateur
Panneau de commandes et
télécommande
Panneau de configuration
Utiliser le panneau de contrôle
Français
PUISSANCE
Fait référence à la section « Allumer/Éteindre le
projecteur ».
Entrée
Appuyez sur « Entrée » pour confirmer votre
sélection d’élément.
Saisissez
Pressez « Saisissez » pour sélectionner un
signal d’entrée.
MENU
Pressez « MENU » pour ouvrir le menu OSD
(affichage à l’écran). Pour fermer le menu OSD,
pressez de nouveau « MENU ».
Touches directionnelles
Utilisez ▲▼◄► pour sélectionner un élément
ou ajuster votre sélection.
DEL DE LA
LAMPE
Indique le statut de la lampe.
DEL DE LA
TEMPERATURE
Indique le statut de la température.
DEL MARCHE /
VEILLE
Indique le statut de l’alimentation.
24
Commandes Utilisateur
Télécommande
Utiliser la Télécommande
Emetteur Infrarouge Envoie un signal au projecteur.
DEL
Indicateurs DEL.
Puissance
Fait référence à la section “Allumer/
Éteindre le projecteur”n.
Sortie
Appuyez sur « Quitter » pour fermer le
menu OSD.
Zoom avant
Agrandir l’affichage du projecteur.
Remise à zéro
Retourner les ajustements et réglages
aux les valeurs par défaut d’usine.
Zoom arrière
Rétrécir l'affichage du projecteur.
Entrer
Pour confirmer votre sélection.
Source
Pressez « Source » pour sélectionner le
signal d’entrée.
Automatique
Synchronise automatiquement le
projecteur avec la source.
Touches directionnelles
Utilisez ▲▼◄► pour sélectionner un
élément ou ajuster votre sélection.
Trapèze +/-
Pour ajuster la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur.
Volume +/-
Permet d’augmenter/baisser le volume.
Menu
Pressez « Menu » pour ouvrir le menu
OSD (affichage à l’écran). Pour fermer
le menu OSD, pressez de nouveau «
Menu ».
Vide
Désactive la vidéo et l’audio. Pressez à
nouveau pour activer la vidéo et l’audio.
25
Français
Commandes Utilisateur
Utiliser la Télécommande
Français
26
Image
Sélectionnez le mode d’affichage :
Lumineux, PC, Film, Jeux et Utilisateur.
Aspect
Sélectionnez un format d’image.
VGA1
Sélectionnez l’entrée vidéo VGA1.
Geler/bloquer
Pause de l’image à l’écran. Appuyez
encore une fois pour arrêter la pause.
HDMI1
Sélectionnez l’entrée vidéo HDMI1.
VGA2
Sélectionnez l’entrée vidéo VGA2.
Vidéo
Sélectionnez l’entrée vidéo composite.
HDMI2
Sélectionnez l’entrée vidéo HDMI2.
Commandes Utilisateur
Menus d’affichage à l’écran
Le projecteur dispose d’un affichage à l’écran multilingue qui
vous permet de faire des réglages d’image et de modifier une
variété de paramètres.
Comment procéder
1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la
télécommande ou sur le panneau de commandes du projecteur.
2 Quand le menu OSD est affiché, utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection
d’une page en particulier, pressez ► ou « Entrer » pour entrer
dans le sous-menu.
3. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l’élément voulu et
régler les paramètres avec les touches
◄►.
4. Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et
réglez comme décrit ci-dessus.
5. Pressez « Entrer » pour confirmer et l’écran retournera au menu
principal.
6. Pour quitter, pressez de nouveau « Menu ». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux
paramètres.
Menu principal
Sous Menu
Réglages
27
Français
Commandes Utilisateur
Image
Mode Image
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une
gamme de types d’images. Utilisez les boutons ◄ ou ► pour
sélectionner un élément.
Brillant : Pour optimiser la luminosité.
PC : Pour la présentation en réunion.
Film : Pour la lecture de contenu vidéo.
Jeu : Pour les contenus ludiques.
Utilisateur : Paramétrages utilisateur stockés.
Couleur Du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image optimisée de l'écran en
fonction de la couleur du mur. Vous pouvez choisir parmi « blanc »,
« Jaune Clair », « Bleu clair », « Rose », et « Vert-Foncé ».
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Appuyez sur ◄ pour assombrir l’image.
Appuyez sur ► pour éclaircir l’image.
Contraste
Le contraste contrôle la différence entre les zones claires et sombres de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir
et de blanc dans l’image.
Pressez le bouton ◄ pour diminuer le contraste.
Pressez le bouton ► pour augmenter le contraste.
Français
28
Commandes Utilisateur
Netteté
Règle la netteté de l’image.
 Les fonctions «
Netteté », « Saturation » et « Teinte
» sont disponibles
uniquement dans
le mode Vidéo.
Pressez le bouton ◄ pour diminuer la netteté.
Pressez le bouton ► pour augmenter la netteté.
Saturation
Réglez une image vidéo composite depuis le noir et blanc jusqu’à
une saturation de couleurs complète.
Pressez le bouton ◄ pour diminuer la saturation de l’image.
Pressez le bouton ► pour augmenter la saturation de l’image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Pressez le bouton ◄ pour diminuer la quantité de vert dans
l’image.
Pressez le bouton ► pour augmenter la quantité de rouge dans
l’image.
Gamma
Règle la valeur gamma pour obtenir un meilleur contraste.
Temp couleurs
Règle la température de couleur. À une température plus élevée,
l’écran semble plus bleu et à une température plus basse plus
rouge.
Param. Coul.
Utilisez ces paramètres pour un réglage avancé des couleurs
rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune.
29
Français
Commandes Utilisateur
Configuration
Taux d’affichage
Automatique : Affiche en utilisant le format de la source, en
maximisant la couverture de l’écran.
4 :3 : L’image sera réduite pour s’adapter à l’écran avec un
format 4:3.
16 :9 : L’image sera réduite pour s’adapter à l’écran avec un
format 16:9.
16 :10 : L’image sera réduite pour s’adapter à l’écran et s’affichera au format 16:10.
Suivi
 L’amplitude de
« Position Horiz. »
et « Position Vert. »
dépendent de la
source.
Synchronisez la synchronisation du signal avec une carte graphique analogique. Si l’image semble ne pas être stable ou papillote,
utiliser cette fonction pour la corriger.
Horloge
Réglez pour obtenir une image optimale en cas de scintillement
vertical depuis une carte graphique analogique.
Position Horiz.
Pressez le bouton ◄ pour déplacer l’image vers la gauche.
Pressez le bouton ► pour déplacer l’image vers la droite.
Français
30
Commandes Utilisateur
Position Vert.
Pressez le bouton ◄ pour déplacer l’image vers le bas.
Pressez le bouton ► pour déplacer l’image vers le haut.
Zoom Numérique
Appuyez sur le bouton ◄ pour réduire la taille d’une image.
Appuyez sur le bouton ► pour agrandir une image sur l’écran
de projection.
Correction géométrique
Keystone V : Pressez le bouton ◄ ou ► pour ajouter la distorsion verticale de l’image. Si l’image a une forme de trapèze,
cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire.
 Le trapèze V. et
celui H. ne sont
pas réglables si le
mode réglage des
4 coins est activé.
Trapèze H : Pressez le bouton ◄ ou ► pour régler la distorsion
de l’image horizontalement. Si l’image a une forme de trapèze,
cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire.
Couleur de la grille : Utilisez cette fonction pour changer la
couleur de la grille d'arrière-plan à 4 coins. Vous pouvez choisir
entre « Blanc », « Vert », « Rouge » et « Violet ».
Ajustez la zone d’affichage en utilisant le réglage 4 coins.
Étape 1 : S
électionnez « 4 coins On/Off » et l’activer.
Étape 2 : S
électionnez « Réglage 4 coins » et une grille sera
affichée.
Étape 3 : P
ressez ▲▼ et ◄► pour sélectionner un coin.
Étape 4 : P
ressez « Enter » ��������������������������������������
et�����������������������������������
la couleur du coin sélectionné�����
pas����
sera du bleu au rouge.
31
Français
Commandes Utilisateur
Étape 5 : P
resser ▲▼ et ◄► pour régler la géométrie.
Étape 6 : P
resser « Menu » et sélectionnez un autre coin à régler.
Étape 7 : P
resser « Menu » et sélectionnez un autre coin à régler.
Étape 8 : S
électionnez « Réinitialisation 4 coins » pour restaurer
les paramètres d’origine.
Orientation
Avant : L’image est projetée droit sur l’écran.
Pl. avt : C’est la sélection par défaut. Quand sélectionnée,
l’image tournera à l’envers.
Arrière : Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée.
Pl. arr. : Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée dans
la position à l’envers.
Français
32
Commandes Utilisateur
Reglages
Langue
Ouvre le menu de sélection multilingue. Utilisez les touches ▲▼ et
◄► pour sélectionner la langue préférée puis appuyez sur Enter
pour finaliser la sélection.
Position OSD
Sélectionnez la localisation du Menu à l’affichage.
Sous-titrage
Utilisez cette fonction pour ouvrir le menu de sous-titrage. Sélectionnez entre OFF, CC1, CC2, CC3, et CC4.
VGA Out (Veille)
Sélectionnez « ON » pour rendre VGA OUT disponible en mode
veille. Sélectionnez « OFF » pour rendre VGA OUT indisponible en
mode veille.
33
Français
Commandes Utilisateur
LAN (EN MODE STANDBY)
Sélectionnez « OFF» pour rendre la connexion LAN indisponible
en mode veille. Sélectionnez « ON » pour rendre la connexion
disponible en mode veille.
Gestion Internet est indisponible en mode veille. Le projecteur doit
être allumé avec un paquet magique.
VGA-2 (Fonction)
Saisissez : Sélectionnez « Saisissez » pour configurer VGA 2
en entrée vidéo VGA.
Sortie : Sélectionnez « Sortie » pour configurer VGA 2 en sortie
VGA.
Séquence tests
Afficher un motif de test.
Réglages usine
Sélectionnez « Oui » pour retourner tous les paramètres aux paramètres d’usine.
Français
34
Commandes Utilisateur
Audio
Htparl
Sélectionnez « ON » pour activer le haut-parleur.
Sélectionnez « OFF » pour désactiver le haut-parleur.
Sortie ligne
Sélectionnez « ON » pour activer la fonction sortie ligne.
Sélectionnez « OFF » pour désactiver la fonction sortie ligne.
Microphone
Sélectionnez « ON » pour activer le son du microphone.
Sélectionnez « OFF» pour désactiver le son du microphone.
Muet
Sélectionnez « ON » pour désactiver le son.
Sélectionnez « OFF » pour activer le son.
Volume
Pressez le bouton ◄ pour diminuer le volume sonore.
Pressez le bouton ► pour augmenter le volume sonore.
Volume du micro
Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser le volume du micro.
Appuyez sur le bouton ► pour augmenter le volume du micro.
35
Français
Commandes Utilisateur
Options
Source auto
ON : Le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal
d’entrée courant est perdu.
OFF : Le projecteur cherchera uniquement la connexion source
en cours.
Saisissez
Appuyez sur le bouton ► pour activer / désactiver les sources
d’entrée. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées.
Arrêt Auto (Min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera
lorsque aucun signal n’est envoyé au projecteur. Le projecteur
s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé
(en minutes).
Paramètres Lampe
Reportez-vous à la section « Options/Paramètres Lampe » page
38.
Français
36
Commandes Utilisateur
Haute Altitude
ON : Le ventilateur va tourner très rapidement. Sélectionnez
cette option lorsque vous utilisez ce projecteur dans un endroit
situé à plus de 2500 mètres / 762 pieds d’altitude.
OFF : les ventilateurs intégrés tournent à des températures
variables en fonction de la température interne.
Alarme filtre (Heure)
Rappel filtres (hr) : Réglez l’heure de rappel du filtre.
Remise à zéro du Rappel Filtre : Sélectionnez « Oui » pour
remettre à zéro le compteur d’heures d’utilisation du filtre à
poussière après son remplacement ou son nettoyage.
Informations
Afficher les informations du projecteur pour le nom du modèle,
SNID, la source, la résolution, la version du logiciel, et le rapport
d’aspect de l’écran.
37
Français
Commandes Utilisateur
Options |
Paramètres Lampe
Heures utilisées (Normal)
Affiche les heures d’utilisation du laser en Mode Normal.
Heures utilisées (ÉCO)
Affiche les heures d'utilisation du laser en Mode ECO.
Mode d’alimentation de la lampe
Normal : Mode normale.
ECO : Sélectionnez pour réduire la puissance du laser. Cela
diminue l’affichage projeté et prolonge la durée de vie du laser.
Français
38
Commandes Utilisateur
3D
3D
 « Frame Sequential » est pris en
charge sur les
signaux d’entrée
des connecteurs
vidéo VGA, HDMI
et composite.
 « Frame Packing »
/« Side-by-Side
(Half) »/« Top and
Bottom » sont
pris en charge à
partir des signaux
d’entrée HDMI
1.4a 3D.
Automatique : Lorsqu’un signal d’identification de synchronisa-
tion HDMI 1.4a 3D est détecté, le paramétrage 3D est automatiquement établi.
Sélectionnez « ON» pour activer la fonction 3D.
Sélectionnez « OFF » pour désactiver la fonction 3D.
Invers. 3D
Si vous voyez une image discrète ou superposée lorsque vous
portez des lunettes 3D DLP, vous devrez peut-être utiliser « Inverser » pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche/droite.
3D Format
Utilisez cette fonction pour sélectionner le format 3D. Les options
sont : « Frame Packing », « Side-by-Side », « Top and Bottom », «
Frame Sequential », et « Field Sequential ».
1080p@24
Sélectionnez la fréquence de rafraîchissement de 96 ou 144 Hz
pour correspondre aux lunettes 3D DLPLink utilisées.
39
Français
Commandes Utilisateur
Mode de
fusion
Luminosité
Permet de régler manuellement la luminosité des projecteurs
mixés.
Temp couleurs
Permet de régler manuellement la température de couleur des
projecteurs mixés.
Application de fusion
Exemple d’architecture système
Switch réseau
PC
Caméra d'étalonnage
PC
Boîte blending
Salle de réunion
Le switch connecté à l'ordinateur et la caméra servent uniquement à l'étalonnage de l'image
Source ordinateur portable : Source de l'image
Boîte blending
Projecteurs multiples (deux dans cet exemple)
Pour plus de détails, veuillez consulter les spécifications matérielles et logicielles du Boîtier de Mélange
Français
40
Commandes Utilisateur
LAN
État
Affiche l’état de connexion du réseau.
DHCP
Permet de configurer le paramètre DHCP.
ON : Sélectionnez « ON » pour obtenir automatiquement une
adresse IP depuis le réseau.
OFF : Sélectionnez « OFF » pour attribuer manuellement une
IP fixe, un masque de sous-réseau, une passerelle et un DNS.
Adresse IP
Affiche l’adresse IP du projecteur.
Masque sous-réseau
Affiche le numéro de masque de sous-réseau du projecteur.
Passerelle
Affiche l’adresse de la passerelle réseau.
DNS
Affiche l’adresse DNS.
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC du projecteur.
41
Français
Commandes Utilisateur
Nom de groupe
Affiche le nom de groupe.
Nom du projecteur
Affiche le nom du projecteur.
Emplacement
Affiche l’emplacement du projecteur.
Contact
Affiche les informations concernant le contact.
Français
42
Commandes Utilisateur
Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur
Vous pouvez contrôler le projecteur à distance via un navigateur web depuis votre
périphérique de contrôle. Vous pouvez vous connecter directement ou via un réseau.
1. Lorsque vous établissez une connexion LAN depuis votre réseau vers le
projecteur :
Étape 1 : Veuillez sélectionner DHCP Activé.
Étape 2 : Trouvez « l’adresse IP » du projecteur dans le menu LAN.
Connexion au LAN avec un serveur DHCP
Connexion directe au PC
Étape 3 : Ouvrez votre navigateur web et tapez l’adresse IP dans la barre d’adresse, puis
appuyez sur « Entrée ». Ensuite, vous pouvez contrôler le projecteur sur un
réseau.
43
Français
Commandes Utilisateur
2. Lorsque vous établissez une connexion wifi entre votre ordinateur et
votre projecteur
Étape 1 : Configurez la connexion WiFi
Insérez une clé Wi-fi (en option SP-WIFIUSB-2) dans la prise USB-A du projecteur.
Allez à Input → Multimédia → Paramètres → WiFi.
Définir le nom SSID / AP et le mot de passe dans le menu des paramètres AP. Note!
Le mot de passe doit être au minimum de 8 caractères. Appuyez sur la sortie de la
télécommande pour quitter le clavier virtuel pour être en mesure d'enregistrer les
paramètres.
Vous êtes maintenant prêt à raccorder votre appareil sans fil directement au projecteur (mode AP).
Si vous souhaitez vous connecter via un réseau WiFi (mode client), vous devez
connecter le projecteur et l'appareil sans fil à un réseau WiFi commun et veiller à ce
que le réseau permette aux unités connectées de se détecter mutuellement.
Allumez la liste AP pour voir les réseaux sans fil disponibles (mode client uniquement).
Branchez le projecteur au réseau sans fil souhaité (mode client uniquement).
Paramètres de sortie
Mode AP
Mode Client
Appareil :
Tablette
Smart Phone
portable
PC
Appareil : Tablette/SmartPhone/Ordinateur Portable/PC
Étape 2 : Connectez-vous au projecteur (mode AP uniquement)
Aller sur Input → Multimédia → Mobile / tablette ou ordinateur portable (selon l'appareil)
Sur votre téléphone portable / tablette ou ordinateur portable: Ouvrez la liste des réseaux sans fil disponibles et connectez-vous à l’AP listé en utilisant le mot de passe
affiché
Français
44
Commandes Utilisateur
Étape 3 : Accéder à la page de gestion internet en mode AP
Ouvrez votre navigateur web et entrez l’adresse IP 192.168.111.1 dans la barre d’adresse,
puis appuyez sur « Entrée ».
Informations du projecteur
Permet d’obtenir des informations sur le projecteur et de sélectionner différentes langues
pour la gestion d’internet.
45
Français
Commandes Utilisateur
Paramètres LAN
Permet de configurer les paramètres réseau et de modifier les informations du projecteur.
Wi-Fi
Permet de télécharger et d’installer EZ View pour différentes plates-formes et systèmes
d’exploitation.
Français
46
Commandes Utilisateur
Statut du projecteur et configuration
Permet de contrôler le projecteur et d’obtenir des informations d’état.
Lorsque le projecteur est en veille, la Gestion Internet n’est pas disponible en raison des
réglementations sur l’utilisation de l’alimentation. Utiliser un paquet magique pour rallumer
le projecteur via la connexion Ethernet.
47
Français
Commandes Utilisateur
E-mail Avis
Permet de configurer les paramètres de courrier électronique et les notifications d'alerte.
Paramètre Mot de Passe
Permet de définir le mot de passe pour l’accès à la gestion internet.
Contrôle de Creston : Veuillez vous référer à la section « Crestron » pour voir comment
contrôler le projecteur via l’interface flash Crestron.
Français
48
Commandes Utilisateur
EZ View
EZ View est une application et un logiciel qui peut transférer sans fil des contenus à partir
d'un smartphone, tablette, ordinateur portable, ordinateur de bureau, etc., et les afficher
sur un projecteur. Il y a une limite à ce que vous pouvez faire via l’application, alors que
l’utilisation du logiciel n’a d’autre limite qu’une résolution maximale de XGA (1024 x 768).
Caractéristiques de l’application EZ View :
Prend en charge la visualisation de photos et de documents locaux (fichiers PDF et
Office).
Prend en charge la visualisation de vidéos locales.
Affiche les pages internet.
Voir des données d'image depuis un appareil photo.
Prend en charge des vidéo internet tel YouTube
Prend en charge Dropbox
Annoter des photos, des documents et des pages internet
Affichage à l’écran via l’app ou logiciel EZ View
Étape 1 : Installez l’outil EZ View sur votre appareil selon le système d’exploitation de
l’appareil.
Mode AP
Mode Client
Appareil :
Tablette
Smart Phone
portable
PC
Appareil : Tablette/SmartPhone/Ordinateur Portable/PC
49
Français
Commandes Utilisateur
Étape 2 : Lancez EZ View sur votre appareil en cliquant sur l’icône ci-dessous.
sur PC ou ordinateur portable,
sur tablette ou smartphone.
EZ View sur PC ou ordinateur portable
Étape 1 : Connectez votre PC / ordinateur portable au projecteur (mode AP) ou connectez
le PC / ordinateur portable et le projecteur à un réseau Wifi ou un réseau LAN
commun (mode client)
Étape 2 : Sélectionnez la source vidéo multimédia sur le projecteur et sélectionnez
Ordinateur portable (mode AP) ou PC (mode Client), puis démarrez EZ View sur
votre PC ou ordinateur portable en cliquant sur l’icône ci-dessous.
Étape 3 : Cliquez sur Recherche Automatique ou entrez l’adresse IP, puis cliquez sur
Démarrer
Français
50
Commandes Utilisateur
Étape 4 : Sélectionnez Miroir ou Extension pour l’afficher.
51
Français
Commandes Utilisateur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Sélectionne la position de l’image (1 sur 4, 1 sur 2 ou plein écran)
Mode affichage miroir
Mode extension de l’affichage
Lien vers la page de gestion Web (mode AP et mode client via le réseau LAN
uniquement)
Sortie
Mode Affichage : Vidéo ou graphique
Mode de compatibilité
Marche / Arrêt Audio
Médias en mode streaming pour jouer des applications vidéo
Commencez à jouer la vidéo
Arrêtez de jouer la vidéo
Sélectionnez le fichier vidéo en streaming
EZ View sur tablette ou smartphone
Étape 1 : Connectez votre téléphone portable / tablette au projecteur (mode AP) ou connectez
le mobile / tablette en même temps au projecteur à un réseau Wifi commun ou un
réseau LAN (en mode client).
Étape 2 : Sélectionnez la source vidéo multimédia sur le projecteur et sélectionnez
téléphone portable/Tablette puis démarrez EZ View sur votre téléphone ou votre
tablette en cliquant sur l’cône ci-dessous.
Étape 3 : Sélectionnez le projecteur dans la liste par son nom.
Français
52
Commandes Utilisateur
Étape 4 : Entrez le mot de passe tel qu’il est écrit sur l’écran
Étape 5 : Sélectionnez la fonction pour diffuser vers le projecteur via l’application EZ View.
53
Français
Commandes Utilisateur
Crestron
Permet de contrôler le projecteur.
Limitations de longueur de caractères pour l’entrée d’informations du projecteur.
Catégorie
Contrôle de
Creston
Item
Nombre max. de
caractères
Adresse IP
15
ID IP
2
Port
5
Nom du projecteur 10
Projecteur
Configuration du
réseau
Mot de passe
utilisateur
Mot de passe
administrateur
Français
54
Localisation
9
Assigné à
9
DHCP (Activé)
(N/A)
Adresse IP
15
Masque de sousréseau
15
Passerelle par
défaut
15
Serveur DNS
15
Activé
(N/A)
Nouveau mot de
passe
15
Confirmez
15
Activé
(N/A)
Nouveau mot de
passe
15
Confirmez
15
Commandes Utilisateur
Outil de contrôle Crestron RoomView
Crestron RoomView™ fournit une station de surveillance centrale
pour les systèmes comportant plus de 250 projecteurs sur un
seul réseau Ethernet (il est possible d’en avoir plus, le nombre
dépend de la combinaison des adresses IP et des ID IP). Crestron
RoomView contrôle chaque projecteur, y compris le statut en ligne
du projecteur, l’alimentation du système, la durée de vie de la lampe,
les paramètres réseau et les pannes matérielles, ainsi que tout
attribut personnalisé définis par l’administrateur. L’administrateur
peut ajouter, supprimer ou modifier des informations sur la salle, les
coordonnées et les événements enregistrés automatiquement par
le logiciel pour tous les utilisateurs. (Exemple d’interface utilisateur
ci-dessous)
1. Écran principal
2. Modifier une salle
 La fonction Crestron
RoomView est réglée
selon les modèles et
les spécifications des
produits.
55
Français
Commandes Utilisateur
3. Modifier un attribut
4. Modifier un événement
Pour plus d’informations, veuillez visiter :
http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Français
56
Multimédia
Accès aux fichiers multimédia
Ce projecteur prend en charge deux méthodes pour projeter les
fichiers multimédias (photos, vidéos, musique, documents) stockées
sur les périphériques suivants :
a. via dongle sans fil (voir ci-dessus) - accédez sans fil aux fichiers
multimédias stockés sur votre téléphone mobile, tablette PC, ordinateur portable ou de bureau.
b. via un lecteur USB - accédez directement aux fichiers multimédias
stockés dans l'appareil.
Comment accéder au mode multimédia
1. Branchez une clé USB dans le connecteur USB-A du projecteur.
E62405SP
R
2. Allumer le projecteur.
3. Appuyez sur « ENTRÉE » sur la télécommande ou sur le panneau
de commande et appuyez sur les ▲▼ touches pour sélectionner
« multimédia » et appuyez sur « Entrée » pour confirmer.
57
Français
Multimédia
Affichage depuis stockage USB
Pour accéder aux fichiers multimédias stockés sur votre lecteur
USB, procédez comme suit:
Formats de fichier supportés
Catégorie Multimédia Format des fichiers
Photo
BMP, JPG
Musique
MP3, WMA
Vidéo
AVI, MOV, MP4, RM, RMVB, DAT, MPG,
ISO, TS, MKV, VOB, et WMV
Document
WORD, EXCEL, PPT, PDF
1. Dans le menu Multimédia, sélectionnez disque USB.
2. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner la catégorie de
fichier et appuyez sur la touche « Entrée ».
Français
58
Multimédia
3. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner le fichier à voir /
jouer et appuyez sur la touche « Entrée » pour confirmer.
Paramètres configuration multimédia
Pour modifier les paramètres, procédez comme suit:
1. Dans le menu Multimédia, sélectionnez Paramètres.
2. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l’option souhaitée
dans le menu et appuyez sur la touche « Entrée » pour entrer
dans le sous-menu.
59
Français
Multimédia
Système : Sélectionnez cette option pour afficher la version
du firmware et mise à jour firmware.
Vidéo : Sélectionnez cette option pour changer le rapport
d’affichage et définir le mode répétition.
Photo : Sélectionnez cette option pour changer le rapport
d’affichage, le motif du diaporama et la durée diaporama.
Musique : Sélectionnez cette option pour définir le mode de
répétition.
WiFi : Sélectionnez cette option pour configurer la connexion
Wi-Fi.
3. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner ou ajuster le réglage
et appuyez sur la touche « Entrée » pour confirmer.
Français
60
Annexes
Modes de compatibilité
 VGA Analogique
a. signal PC
Modes
Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquence H. [KHz]
640 x 480
60
31,5
640 x 480
67
35,0
VGA
640 x 480
72
37,9
640 x 480
75
37,5
640 x 480
85
43,3
IBM
720 x 400
70
31,5
800 x 600
56
35,1
800 x 600
60
37,9
SVGA
800 x 600
72
48,1
800 x 600
75
46,9
800 x 600
85
53,7
Apple, MAC II 832 x 624
75
49,1
1024 x 768
60
48,4
1024 x 768
70
56,5
XGA
1024 x 768
75
60,0
1024 x 768
85
68,7
1024 x 768
120
99,0
Apple, MAC II 1152 x 870
75
68,7
1280 x 1024
60
64,0
SXGA
1280 x 1024
72
77,0
1280 x 1024
75
80,0
1280 x 960
60
60,0
QuadVGA
1280 x 960
75
75,2
SXGA+
1400 x 1050
60
65,3
UXGA
1600 x 1200
60
75,0
61
Français
Annexes
b. Minuteur étendu
Modes
Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquence H. [KHz]
1280 x 720
60
44,8
1280 x 800
60
49,6
WXGA
1366 x 768
60
47,7
1440 x 900
60
59,9
WSXGA+ 1680 x 1050
60
65,3
UWHD
1920 x 720
60
44,4
Full HD
1920 x 1080
60
67,5
WUXGA avec
suppression
1920 x 1200
60 (RB)
74
de trame
réduite
c. Composant signal
Modes
Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquence H. [KHz]
720 x 480
480i
59,94 (29,97)
15,7
(1440 x 480)
720 x 576
576i
50 (25)
15,6
(1440 x 576)
480p
720 x 480
59,94
31,5
576p
720 x 576
50
31,3
1280 x 720
60
45,0
720p
1280 x 720
50
37,5
1920 x 1080
60 (30)
33,8
1080i
1920 x 1080
50 (25)
28,1
1920 x 1080
23,98/24
27,0
1920 x 1080
60
67,5
1080p
1920 x 1080
50
56,3
Français
62
Annexes
HDMI Digital
a. signal PC
Modes
Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquence H. [KHz]
640 x 480
60
31,5
640 x 480
67
35,0
VGA
640 x 480
72
37,9
640 x 480
75
37,5
640 x 480
85
43,3
IBM
720 x 400
70
31,5
800 x 600
56
35,1
800 x 600
60
37,9
SVGA
800 x 600
72
48,1
800 x 600
75
46,9
800 x 600
85
53,7
Apple, MAC II 832 x 624
75
49,1
1024 x 768
60
48,4
1024 x 768
70
56,5
XGA
1024 x 768
75
60,0
1024 x 768
85
68,7
1024 x 768
120
99,0
Apple, MAC II 1152 x 870
75
68,7
1280 x 1024
60
64,0
1280 x 1024
72
77,0
SXGA
1280 x 1024
75
80,0
QuadVGA
1280 x 960
1280 x 960
1400 x 1050
1600 x 1200
1920 x 1080
SXGA+
UXGA
Full HD
WUXGA avec
suppression
1920 x 1200
de trame
réduite
60
75
60
60
60
60,0
75,2
65,3
75,0
67,5
60 (RB)
74
63
Français
Annexes
b. Minuteur étendu
Modes
Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquence H. [KHz]
1280 x 720
60
44,8
1280 x 800
60
49,6
WXGA
1366 x 768
60
47,7
1440 x 900
60
59,9
WSXGA+ 1680 x 1050
60
65,3
UWHD
1920 x 720
60
44,4
c. signal vidéo
Modes
Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquence H. [KHz]
480p
640 x 480
59,94/60
31,5
720 x 480
480i
59,94 (29,97)
15,7
(1440 x 480)
720 x 576
576i
50 (25)
15,6
(1440 x 576)
480p
720 x 480
59,94
31,5
576p
720 x 576
50
31,3
1280 x 720
60
45,0
720p
1280 x 720
50
37,5
1920 x 1080
60 (30)
33,8
1080i
1920 x 1080
50 (25)
28,1
1920 x 1080
23,98/24
27,0
1080p
1920 x 1080
60
67,5
1920 x 1080
50
56,3
d. Minuteur 3D obligatoire HDMI 1.4a - Signal Vidéo
Modes
Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquence H. [KHz]
720p
50
31,5
Frame
720p
59,94/60
15,7
Packing
1080p
23,98/24
15,6
1080i
50
31,5
Side-by-Side
(Half)
1080i
59,94/60
31,3
720p
50
45,0
Top and
720p
59,94/60
37,5
Bottom
1080p
23,98/24
33,8
Français
64
Annexes
Commandes RS232 et Liste des
Fonctions du Protocole
 Paramètres port RS232
Articles
 La prise RS232
est reliée à la
terre.
Méthode
Méthode de communication
Communication asynchrone
Bits par seconde
19200
Data bits
8 bits
Parité
None
Bit d’arrêt
1
Contrôle flux
None
 Signaux Connexion RS232
Port COM ordinateur
(connecteur D-Sub à
9 broches)
SGND
Port COM projecteur
(connecteur D-Sub à
9 broches)
SGND
65
Français
Annexes
 Définir les Commandes
Description de
la Commande
Code ASCII
Retour
Projecteur
Valeur n
#0000 n
0 : Désact.
1 : Marche
Émuler
Télécommande
#0001 n
1 : Haut
2 : Gauche
3 : Droite
4 : Bas
5 : Menu
6 : Source
7 : Trapèze +
8 : Trapèze 9 : Volume +
10 : Volume -
Resynchronisation
#0002 1
AV muet
(Masquer)
#0003 n
0 : Désact.
1 : Marche
Geler/bloquer
#0004 n
0 : Dégeler / débloquer
1 : Geler/bloquer
Puissance
VGA
seulement
1 : VGA 1
2 : VGA 2
3 : HDMI 1
4 : HDMI 2
5 : Vidéo
6 : Multimédia
1 : Lumineux
2 : PC
3 : FILM
4 : Jeu
5 : Utilisateur
Src Entrée
#0005 n
Mode Couleur
#0010 n
Luminosité
#0011 n
0 ~ 100
Contraste
#0012 n
0 ~ 100
Vivacité
#0013 n
0 ~ 31
Français
66
Note
Vidéo
seulement
Annexes
Taux d’affichage
#0020 n
1 : Automatique
2 : 4 :3
3 : 16 :9
4 : 16:10 / Ultra Large
Zoom
#0021 n
0 : Zoom 1 : Zoom+
Trapèze
#0022 n
-40 ~ 40
#0023 n
1 : Avant
2 : Arrière
3 : Pl. avt
4 : Pl. arr.
Orientation
Langue
#0030 n
Emplacement
Menu
#0031 n
Remise à zéro
#0032 1
Muet
#0040 n
1 : Français
2 : Allemand
3 : Suédois
4 : Français
5 : Arabe
6 : Hollandais ou
néerlandais
7 : Norvégien
8 : Danois
9 : Chinois simplifié
10 : Polonais
11 : Coréen
12 : Russe
13 : Espagnol
14 : Chinois traditionnel
15 : Italien
16 : Portugais
17 : Turkish
18 : Japonais
1 : Haut G
2 : Haut D
3 : Centre
4 : Bas G
5 : Bas D
0 : Désact.
1 : Marche
67
Français
Annexes
Volume
#0041 n
0 ~ 30
Volume du micro #0042 n
0 ~ 30
Arrêt Auto (min)
#0050 n
0 ~ 120
Haute Alt
#0051 n
0 : Désact.
1 : Marche
Lire les Commandes
Mode couleur
Lire
#00110 1
Okn
Aspect Ratio Lire #00120 1
Okn
Source d’entrée
((curr. Src (src.
actuelle))
#00160 1
Okn
Version Logiciel
#00161 1
Okddd
Information
Français
68
#00162 1
n : 1/2/3/4/5 =
Lumineux / PC / Film /
Jeu / Utilisateur
n : 1/2/3/4 = Auto / 4:3
/ 16:9 / 16:10 (Ultra
Large)
n : 0/1/2/3/4/5/6 =
Aucun / VGA1 / VGA2
/ HDMI1 / HDMI2 /
Vidéo/Multimédia
ddd : Version FW
a : État de l’alimentation
/ b : LD Heure / c :
Okabbbbccdddee Source d’Entrée / d :
Version de micrologiciel
/ e : Mode couleur
Étape = 5
Annexes
Installation au plafond
1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser
le kit de fixation au plafond InFocus.
2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au
plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le
projecteur au support sont conformes aux spécifications
suivantes :
15.00
 Type de vis : M4*4
 Longueur minimale de la vis : 10 mm
111.26
123.26
 Veuillez noter
que des dommages suite à une
mauvaise installation annuleront la
garantie.
96.72
382.44
130.00
88.00
310.17
Avertissement :
1. Si vous achetez une
monture de plafond
chez une autre
société, veuillez vous
assurer d’utiliser la
taille de vis correcte.
La taille de vis dépendra de l’épaisseur
de la plaque de
montage.
2. Assurez-vous de
garder au moins 10
cm d’écart entre le
plafond et le bas du
projecteur.
3. Eviter d’installer le
projecteur près d’une
source chaude.
24.50
105.71
96.72
69
Français
Annexes
Avis concernant les
Réglementations & la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre
projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites
pour les appareils numériques de Classe B, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent
une protection suffisante contre les interférences dangereuses
liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en
accord avec les instructions, peut provoquer des interférences
dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne
se produira dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences néfastes pour la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est
encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio /
télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils
informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles
blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés
expressément par le fabricant pourraient annuler la
compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la
FCC, à opérer ce projecteur.
Français
70
Annexes
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme
ICES-003 Canadienne.
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays
dans l’Union Européenne
• Directive EMC 2014/30/EU
• Directive 2014/35/EU sur les faibles voltages
• (ROUGE) 2014/53/EU (si le produit dispose de la
fonction RF)
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans
les déchets pour vous en débarrassez. Pour
réduire la pollution et garantir une meilleure
protection de l’environnement, veuillez le
recycler.
71
Français
Annexes
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
- Ce projecteur est un appareil laser de classe 2 qui est conforme à la norme
IEC 60825-1:2007 et CFR 1040.10 et 1040.11.
- Produit laser de classe 2, ne pas regarder le faisceau.
- Produit laser de classe 1 IEC 60825-1:2014/groupe de risque 0 IEC 624715:2015.
- Ce projecteur a un module laser intégré de classe 4. Démonter ou modifier ce
produit est très dangereux et ne devrait jamais être tenté.
- Toute opération ou ajustement qui ne sont pas spécifiquement demandés par
le guide de l’utilisateur crée le risque d’exposition à un rayonnement laser
dangereux.
- Ne pas ouvrir ou de démonter le projecteur car l’exposition au rayonnement
laser peut causer des dommages.
- Ne pas regarder le faisceau lorsque le projecteur est allumé. L’intensité lumineuse peut entraîner des dommages permanents aux yeux.
- Le non respect des procédures de contrôle, réglage et fonctionnement peut
causer des dommages par l’exposition au rayonnement laser.
- Des instructions adéquates pour le montage, l’exploitation et la maintenance,
y compris des avertissements clairs concernant des précautions pour éviter
une éventuelle exposition à un rayonnement laser et garantie au-delà des
limites d'émissions accessibles de la classe 2.
Français
72

Manuels associés