INL3149WU | Infocus INL3148HD Laser Projector Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
61 Des pages
INL3149WU | Infocus INL3148HD Laser Projector Mode d'emploi | Fixfr
Instructions de sécurité
Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est
destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur
du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur des
points importants concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ. DES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRÉSENTES
DANS L'APPAREIL. N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER. CONFIEZ LES RÉPARATIONS UNIQUEMENT À DU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Consignes de sécurité importantes
1. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et de le
protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation.
Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas
l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air.
2. N'utilisez pas le projecteur à proximité d'eau ou d'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et/ou de choc
électrique, n'exposez pas le projecteur à de la pluie ou de l'humidité.
3. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage,
les cuisinières ou d’autres appareils y compris les amplificateurs qui émettent de la chaleur.
4. Essuyez uniquement avec un chiffon doux.
5. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
6. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé.
Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
 L’appareil est tombé.
 Le cordon d'alimentation a été endommagé.
 Du liquide a été versé sur le projecteur.
 Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
 Quelque chose est tombé sur le projecteur ou quelque chose est cassé dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à
des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter InFocus avant d'envoyer l'appareil pour
réparation.
7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension
dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
8. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
9. L'unité ne doit être réparée que par du personnel de service qualifié.
Utilisation recommandée
yy Température d'utilisation :
-- Pour 0 - 2500 pi, 5°C ~ 40°C
-- Pour 2500 - 5000 pi, 5°C ~ 35°C
-- Pour 5000 - 10000 pi, 5°C ~ 30°C
yy Humidité maximale :
-- Utilisation : 10 %~80 % HR (Max.), Sans condensation
-- Stockage : 5 % ~ 95 % HR, sans condensation
L'environnement d'exploitation ambiant doit être exempt de fumée, graisse, ou huile dans l'air ainsi que d'autres
contaminants qui peuvent affecter le fonctionnement ou les performances du projecteur.
L'utilisation de ce produit dans des conditions défavorables annule la garantie du produit.
Français
1
Informations de sécurité
Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations de sécurité contenues dans ces instructions avant
l'utilisation de ce projecteur. Conservez ces instructions pour référence future.
Explication des mots d'avertissement
Avertissement :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves et / ou des dommages matériels.
Mise En Garde :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait
conduire à des blessures mineures ou modérées et / ou à des dommages matériels.
Avertissement :
Tension dangereuse
Avertissement :
Pour réduire le risque d’électrocution :
yy Ne modifiez jamais ce produit.
yy N'essayez pas de réparer ce projecteur.
yy Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur. Les réparations ne doivent être effectuées que par un
prestataire de service agréé InFocus utilisant des composants système approuvés InFocus.
Pour réduire le risque d’incendie et d’explosion :
yy N'immergez pas le projecteur dans du liquide et ne le laissez pas devenir humide.
Pour réduire le risque associé à l'étouffement :
yy Eloigner les piles des jeunes enfants et des animaux domestiques.
Pour réduire le risque associé aux tensions dangereuses, les chocs, les basculement et les forts éclairages :
yy N'utilisez pas ce projecteur autour d'enfants sans surveillance.
Mise En Garde :
Pour réduire le risque associé aux pertes auditives :
yy Lisez toujours les instructions du fabricant des écouteurs au sujet du niveau du volume.
yy L'utilisateur est responsable de régler le volume à un niveau sûr.
Pour réduire le risque associé aux explosions, et/ou aux fuites de pile :
yy Utilisez deux piles AAA.
yy Insérez les piles dans le bon sens, avec le pole plus (+) et moins (-) des piles sur les symboles
correspondants de la télécommande.
yy Ne laissez pas les piles dans la télécommande pendant des longues périodes.
yy Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles au feu.
yy Ne démontez pas, ne court-circuitez pas et ne rechargez pas les piles.
yy Ne gardez pas les piles dans une poche ou un sac à main.
yy Évitez tout contact avec les yeux et la peau si une pile fuit.
Pour réduire le risque associé à la contamination de l'environnement :
yy Éliminez tous les composants du système en conformité avec les réglementations gouvernementales
applicables.
Pour réduire les risques associés à la lumière Laser :
yy Évitez de regarder directement vers le faisceau du projecteur.
Pour réduire le risque associé aux renversements et aux chutes :
yy Positionnez le cordon d'alimentation et les câbles de données de sorte qu'on ne puisse pas trébucher.
IMPORTANT ! N'exposez pas le projecteur directement au soleil dans un endroit clos, comme dans un véhicule.
GARDER CES INSTRUCTIONS
2
Français
Etiquettes de sécurité
Marques commerciales
InFocus et le logo InFocus sont des marques commerciales de InFocus Corporation.
Adobe et le logo Adobe sont des marques déposées ou des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft, PowerPoint et Excel sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques commerciales ou déposées sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Notices de réglementation
DECLARATION DE LA FCC - CLASSE B
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions du manuel peut provoquer des interférences aux communications radio. Il a été testé et trouvé
conforme aux limites pour un appareil électronique de classe "B" conformément à la sous-section B, Section 15
des règles de la FCC, qui sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre de telles interférences
dans les installations résidentielles. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans
une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences indésirables à la réception de la radio
ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous
encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
yy Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
yy Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
yy Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui où le récepteur est connecté.
yy Consulter votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de l'aide.
AVERTISSEMENT : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Informations règlementaire de Industry Canada
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui entraînerait un fonctionnement inattendu.
L'utilisateur est averti que cet appareil doit être utilisé seulement comme spécifié dans ce manuel pour répondre
aux exigences d'exposition aux RF. L'utilisation de cet appareil d'une manière incompatible avec ce manuel pourrait
conduire à des conditions excessives d'exposition aux RF.
INSTRUCTIONS POUR LES UTILISATEURS : Cet équipement est conforme aux exigences de la FCC tant que
les conditions suivantes sont remplies. Si les câbles comprennent un centre en ferrite EMI, branchez l'extrémité en
ferrite du câble au projecteur. Utilisez uniquement les câbles qui sont fournis avec le projecteur ou qui sont indiqués.
Remarque : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Conforme aux standards IDA DA103121
Français
3
Avertissement de la CE
Déclaration de compatibilité électromagnétique : Respecte la Directive 2014/30/UE
Directive de Basse Tension : Respecte la Directive 2014/35/UE
Déclaration WEEE
Les informations suivantes sont destinées uniquement aux États membres de l'UE :
Le marquage présenté ci-dessous est conforme à la Directive sur les Déchets d'équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (WEEE). Le marquage indique l'obligation de NE PAS jeter l'équipement avec les déchets
municipaux non triés, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale.
Ne regardez pas fixement le faisceau
Ne regardez pas fixement le faisceau, RG2
Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
RG2
4
Français
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION................................................................................... 7
Contenu du paquet..................................................................................................................... 7
Accessoires standard................................................................................................................. 7
Description du produit................................................................................................................ 8
Connexions................................................................................................................................ 9
Pavé.......................................................................................................................................... 10
Télécommande.......................................................................................................................... 11
CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................... 12
Installation du projecteur........................................................................................................... 12
Connexion à un ordinateur........................................................................................................ 14
Connexion à un lecteur DVD..................................................................................................... 15
Connexion HDBaseT et Réseau............................................................................................... 16
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 17
Configuration de la télécommande............................................................................................ 18
UTILISER LE PROJECTEUR.............................................................. 20
Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 20
Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 21
Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 22
Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 23
Afficher le menu des réglages image........................................................................................ 30
Menu Affichage 3D.................................................................................................................... 32
Afficher le menu ratio................................................................................................................ 33
Afficher le menu de masquage.................................................................................................. 36
Afficher le menu de zoom.......................................................................................................... 36
Afficher le menu de déplacement image................................................................................... 36
Afficher le menu de trapèze...................................................................................................... 36
Menu audio muet....................................................................................................................... 37
Menu volume audio................................................................................................................... 37
Menu d'entrée audio.................................................................................................................. 37
Menu de la fonction d'entrée audio/micro.................................................................................. 37
Réglage du menu de projection................................................................................................ 38
Réglage du menu de type d'écran............................................................................................. 38
Réglage du menu de réglages puissance................................................................................. 38
Réglage du menu de Sécurité................................................................................................... 38
Menu de configuration HDMI CEC............................................................................................ 39
Menu configuration des paramètres de contrôle HDBaseT...................................................... 39
Réglage du menu des options................................................................................................... 40
Menu de configuration Reset OSD............................................................................................ 40
Menu Réseau LAN.................................................................................................................... 41
Menu Réseau : Contrôle........................................................................................................... 42
Menu configuration réseau paramètres de contrôle.................................................................. 43
Menu Info.................................................................................................................................. 47
Français
5
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................. 48
Résolutions compatibles........................................................................................................... 48
Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 51
Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 53
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232............................................. 54
Guide de dépannage................................................................................................................. 58
Voyant d’avertissement............................................................................................................. 60
Spécifications............................................................................................................................ 61
6
Français
INTRODUCTION
Contenu du paquet
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.
Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de
la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent
varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard
AV Mute
Re-Sync
 Carte de garantie
 Manuel de base de l'utili-
Source
Enter
Menu
ECO
Keystone
VGA
1
sateur
Volume
Video
2
HDMI
 Guide de démarrage
3
Aspect
+4
5
+6
Page
Freeze
Zoom
-7
8
-9
Mouse
Picture
Mute
rapide
0
Projecteur
Télécommande
Cordon d’alimentation
Câble HDMI
CD du manuel de l’utilisateur
Protège-objectif
Documentation
Français
7
INTRODUCTION
Description du produit
1
2
5
6
3
4
7
7
13
12
10
9
8
7
11
Remarque :
‡‡
‡‡
Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur.
Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des
évents d'entrée/sortie.
No.
1.
2.
3.
8
Français
Élément
Récepteurs IR
Pavé
Bouton de décalage de l'objectif
No.
Élément
8. Port de verrouillage Kensington™
9. Connexions d’entrée/sortie
10. Prise d’alimentation
4.
Bague de zoom
11. Objectif
5.
Ventilation (entrée)
12. Bague de focus
6.
Ventilation (sortie)
13
7.
Pied de réglage inclinable
Protège-objectif
INTRODUCTION
Connexions
1
13
No.
1.
2.
2
16
3
4
12
14
11
15
10
Élément
Connecteur HDMI 2 (v1.4)
Connecteur HDMI 1 (v2.0)(4K)
5
6
9
8
7
No.
Élément
9. Connecteur Entrée Audio 2
10. Connecteur Sortie VGA
3.
Connecteur de sortie d'alimentation
USB (5V 1,5A)
11. Connecteur RS232
4.
5.
Connecteur Entrée VGA 1
Connecteur composite
12. Connecteur RJ-45
13. Prise d’alimentation
6.
Connecteur Entrée Audio 1/Micro
14. Connecteur Entrée VGA 2
7.
Port de verrouillage Kensington
15. Connecteur S-Video
8.
Connecteur de sortie audio
TM
16. Connecteur HDBaseT
Français
9
INTRODUCTION
Pavé
1
2
3
8
4
9
5
10
6
11
8
7
No.
1.
10 Français
Élément
DEL d’alimentation
No.
7.
Élément
Menu
2.
DEL de la lampe
8.
Correction Trapèze
3.
4.
DEL de la température
Puissance
9. Informations
10. Valider
5.
Source
11. Resynchroniser
6.
Quatre touches de sélection
directionnelles
INTRODUCTION
Télécommande
11
1
12
AV Mute
Re-Sync
Source
13
2
3
4
5
14
Enter
Menu
ECO
Keystone
16
Volume
6
VGA
7
1
Video
HDMI
2
3
+4
5
+6
Page
Freeze
Zoom
-7
8
-9
Mouse
Picture
Mute
9
0
Élément
19
20
21
10
No.
17
18
Aspect
8
15
No.
Élément
1. AV muet
12. Puissance
2. Resynchroniser
13. Source
Quatre touches de sélection
directionnelles
4. Menu
5. Trapèze +/Vidéo
3.
6.
Remarque : Appuyez une fois pour
sélectionner Vidéo, deux fois pour
sélectionner S-Video.
14. Valider
15. Eco.
16. Volume +/17. Aspect
VGA
7.
Remarque : Appuyez une fois pour
sélectionner ENTRÉE VGA 1, deux
fois pour sélectionner ENTRÉE
VGA 2.
HDMI
18.
Remarque : Appuyez une fois pour
sélectionner HDMI 1, deux fois pour
sélectionner HDMI 2.
8. Page +/- (non pris en charge)
19. Zoom +/-
9. Souris (non pris en charge)
20. Muet
10. Image
21. Figer
11. DEL IR
Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
Français
11
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous
choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate,
ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table
Avant du support de plafond
Arrière du support de table
Arrière du support de plafond
Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
‡‡
Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de
distances en pages 51-52.
‡‡
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en
pages 51-52.
Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical
augmente proportionnellement.
IMPORTANT !
N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur
doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre
orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la source lumineuse du projecteur ou du
projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter InFocus.
12 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relatif à l'installation du projecteur
‡‡
Placez le projecteur en position horizontale.
L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit pas
être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, dans le cas contraire la durée
de vie du laser peut diminuer significativement et peut entraîner d'autres dommages imprévisibles.
15°
-15°
‡‡
Laissez au moins 30 cm d'espace autour des orifices d'entrée et d'évacuation.
Minimum 10cm
(3,94 pouces)
Minimum 30cm
(11,81 pouces)
Minimum 30cm
(11,81 pouces)
Minimum 10cm
(3,94 pouces)
Minimum 10cm
(3,94 pouces)
Minimum 10cm
(3,94 pouces)
‡‡
Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
‡‡
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air
environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur
fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
‡‡
Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le
projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la
température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
Français
13
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connexion à un ordinateur
3
1
2
4
5
8
7
No.
1.
14 Français
Élément
Câble HDMI
6
No.
5.
Élément
Câble de sortie Audio
2.
Câble VGA In
6.
Câble Sortie VGA
3.
Câble d'entrée Audio
7.
Câble RS232
4.
Câble Micro
8.
Cordon d’alimentation
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connexion à un lecteur DVD
1
4
5
3
7
6
2
8
9
No.
1.
2.
Câble HDMI
Clé HDMI
Élément
No.
6.
7.
Élément
Câble Vidéo
Câble d'entrée Audio
3.
Câble Alimentation USB
8.
Câble de sortie Audio
4.
5.
Câble composant RCA
Câble S-Vidéo
9.
Cordon d’alimentation
Français
15
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connexion HDBaseT et Réseau
1
2
3
4
No.
16 Français
Élément
No.
Élément
1.
Câble RJ-45 (Câble Cat5)
3.
Câble RJ-45
2.
Câble de sortie Audio
4.
Cordon d’alimentation
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l’image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
1.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
2.
Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
Zoom, décalage objectif et mise au point
‡‡
Pour ajuster la taille de l'image, tournez la bague de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour
augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
‡‡
Pour régler la position de l’image, tournez le bouton de décalage d'objectif dans le sens horaire ou
antihoraire pour régler la position de l’image projetée à la verticale.
‡‡
Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire
jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.
Bouton de décalage
de l'objectif
Bague de focus
Bague de zoom
Remarque : Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur
Veuillez consulter "Taille d'image et distance de projection" pour de plus amples
informations.
Français
17
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration de la télécommande
Installation et remplacement des piles
Deux piles AAA sont requises. (Non incluses)
1.
Appuyez sur l'attache pour déverrouiller le couvercle des piles.
2.
Installez des piles neuves (AAA/R03). Assurez-vous que les polarités des piles (+/–) sont alignées
correctement.
3.
Fermez le couvercle des piles et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
Remarque : Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et des piles usagées.
MISE EN GARDE
Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :
18 Français
‡‡
Utilisez des piles de type AAA/R03.
‡‡
Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide.
‡‡
N’exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur.
‡‡
Ne laissez pas tomber la télécommande.
‡‡
Si les piles ont fui dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez des piles
neuves.
‡‡
Un risque d'explosion existe si les piles sont remplacées par un type incorrect.
‡‡
Éliminez les piles usagées selon les instructions.
‡‡
Enlevez les piles de la télécommande si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période.
‡‡
La télécommande ne fonctionnera peut-être pas si le capteur à infrarouge est exposé à la lumière
directe du soleil ou à un éclairage fluorescent.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à
tenir la télécommande à un angle de 40 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur
pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 5 mètres
(16,4 pieds).
‡‡
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la
télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas éclairé directement par la lumière du
soleil ou des lampes fluorescentes.
‡‡
Maintenez la télécommande à plus de 2 mètres des lampes fluorescentes, dans le cas contraire elle
ne fonctionnera peut-être pas.
‡‡
Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance efficace est inférieure ou égale à 5 mètres de la
télécommande à l'écran, puis vers le projecteur. La portée sera différente en fonction de la réflectivité
de l'écran.
0
Mute
Picture
-9
8
-7
Freeze
Page
5
+4
Mouse
Zoom
+6
Aspect
2
1
Video
VGA
Keystone
3
HDMI
Volume
Menu
ECO
Enter
Re-Sync
Source
AV Mute
Environ ±20°
Environ ±20°
Mu
c
te
-Syn
Re
AV
e
ter
urc
So
En
nu
Me
ne
sto
y
Ke
EC
O
A
VG
Vid
2
MI
HD
ect
3
+6
te
Mu
-9
om
0
Zo
re
tu
Pic
8
eze
Fre
5
use
Mo
-7
Asp
ge
eo
+4
Pa
e
lum
Vo
1
Français
19
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur
ou
AV Mute
Re-Sync
Source
Enter
Menu
ECO
Keystone
Protège-objectif
Marche
1.
2.
3.
4.
Volume
VGA
Video
HDMI
1
2
3
Aspect
+4
5
+6
Page
Freeze
Zoom
-7
8
-9
Mouse
Picture
Mute
Retirez le protège-objectif.
0
Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le
voyant d'alimentation deviendra rouge.
Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton du clavier du projecteur ou de la télécommande.
Un écran de démarrage s'affiche pendant environ 10 secondes et la LED d'alimentation s'allume en
bleu.
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue
préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
Mise hors tension
1.
Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton
2.
Le message illustré ci-dessous s’affichera :
du clavier du projecteur ou de la télécommande.
Mise hors tension
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
3.
4.
5.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer, sinon le message disparaîtra après 10 secondes.
Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton , le système s’éteint.
Lorsque l'indicateur d'alimentation devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode
veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait
terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en
mode veille, appuyez simplement sur le bouton à nouveau pour allumer le projecteur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise
hors tension.
20 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
AV Mute
Re-Sync
Sélectionner une source d'entrée
Source
Allumez la source connectée telle qu'un ordinateur, un lecteur Blu-Ray, HDBaseT etc. Appuyez sur le bouton
du clavier, le bouton Source de la télécommande ou les boutons verts de source de la télécommande pour
Enter
sélectionner une entrée.
AV Mute
ou
Menu
Re-Sync
ECO
Source
Keystone
Volume
Enter
VGA
Video
HDMI
2
3
ECO
Menu1
Aspect
+4
5
+6
Page
Freeze
Zoom
Keystone
-7
Mouse
8
Volume-9
Picture
Mute
0
VGA
Video
HDMI
1
2
3
Aspect
Protège-objectif
+4
5
+6
Page
Freeze
Zoom
-7
8
-9
Mouse
Picture
Mute
0
Français
21
UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres.
du clavier du projecteur ou sur le bouton Menu de
1.
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton
la télécommande.
2.
Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches pq pour sélectionner un élément dans le menu principal.
Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton
du clavier
du projecteur ou sur le bouton Valider de la télécommande pour accéder au sous-menu.
3.
Utilisez les touches tu pour sélectionner l’élément souhaité dans le sous-menu puis appuyez sur le
bouton
ou Valider pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches
tu.
4.
Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5.
Appuyez sur le bouton
6.
Pour quitter, appuyez de nouveau sur le bouton ou Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur
enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
ou Valider pour confirmer et l'écran retourne au menu principal.
Réglages
Sous-menu
Affichage
Réglages image
Trois dimensions
4:3
Ratio
Menu principal
Masquage
Zoom
Déplacement image
Trapèze
Sélectionner
Quitter
Guide de navigation
22 Français
Valider
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Présentation
Lumineux
HDR SIM.
Cinéma
Jeu
Mode Affichage
sRVB
DICOM SIM.
Utilisateur
Trois dimensions
Arrêt [Val. par défaut]
Tableau noir
Jaune léger
Couleur du Mur
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
Affichage
Réglages image
Luminosité
-50 ~ 50
Contraste
-50 ~ 50
Netteté
1 ~ 15
Couleur
-50 ~ 50
Teinte
-50 ~ 50
Film
Vidéo
Graphique
Standard(2.2)
Gamma
1,8
2,0
2,4
2,6
BrilliantColor™
1 ~ 10
Chaud
Param. coul
Temp. Couleur
Standard
Blanc froid
Froid
Français
23
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Rouge [Val. par défaut]
Vert
Bleu
Couleur
Cyan
Jaune
Magenta
Correspondance Couleurs
Blanc(*)
Teinte/R(*)
-50 ~ 50
Saturation/V(*)
-50 ~ 50
Gain/B(*)
-50 ~ 50
Remise à zéro
Quitter
Param. coul
Gain/Tendance RVB
Gain Rouge
-50 ~ 50
Gain Vert
-50 ~ 50
Gain Bleue
-50 ~ 50
Tendance Rouge
-50 ~ 50
Tendance Verte
-50 ~ 50
Tendance Bleue
-50 ~ 50
Remise à zéro
Quitter
Affichage
Réglages image
Echelle Chroma.
Echelle Chroma.
Non-HDMI
HDMI
Automatique [Val. par
défaut]
RVB
YUV
Automatique [Val. par
défaut]
RVB (0~255)
RVB (16~235)
YUV
Automatique
Signal
(VGA uniquement)
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Fréquence
-10 ~ 10 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Suivi
0~31 (dépend du signal)
Position Horiz.
-5 ~ 5 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Position Vert.
-5 ~ 5 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
DynamicBlack
Mode Lumineux
Remise à zéro
24 Français
Puissance
(Puissance = 100 %
[Par
défaut]/95 %/90 %/85 %/
80 %/75 %/70 %/65 %/60 %/
55 %/50 %)
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Mode 3D
3D->2D
Trois dimensions
Format 3D
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt [Val. par défaut]
Lien DLP
Trois dimensions [Val. par
défaut]
L
R
Automatique [Val. par
défaut]
SBS
Haut et bas
Superposés
3D Sync Inverse
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
4:3
16:9 (modèle 1080p)
Affichage
16:10 (modèle WUXGA)
Ratio
LBX
Natif
Automatique [Val. par
défaut]
0~10 [Val. par défaut : 0]
Masquage
Zoom
Déplacement image
H.
V.
-5~25 [Val. par défaut : 0]
-100~100 [Val. par défaut
: 0]
-100~100 [Val. par défaut
: 0]
Quatre coins
Trapèze
Trapèze H
-30 ~ 30
Trapèze V
-30 ~ 30
Trapèze auto
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remise à zéro
Arrêt [Val. par défaut]
Muet
Marche
Volume
0~10 [Val. par défaut : 5]
Audio 1
Audio
HDMI1
Audio 2
Val. par défaut [Val. par
défaut]
Audio 1
HDMI2
Audio 2
Val. par défaut [Val. par
défaut]
Audio 1 [Val. par défaut]
Entrée audio
ENTRÉE VGA 1
ENTRÉE VGA 2
S-Vidéo
Audio 2
Audio 1
Audio 2 [Val. par défaut]
Audio 1 [Val. par défaut]
Audio 2
Français
25
UTILISER LE PROJECTEUR
26 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
English [Val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk
Suomi
ελληνικά
繁體中文
Langue
简体中文
日本語
한국어
Русский
Magyar
Čeština
Réglages
Options
ไทย
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Slovenčina
CC1
Légendage
CC2
Arrêt [Val. par défaut]
Haut gauche
Haut droite
Pos. Menu
Centre
défaut]
[Val. par
Bas gauche
Réglage Menu
Bas droite
Arrêt
Menu Timer
5 sec
10 sec [Val. par défaut]
Source auto
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Français
27
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
HDMI1
Source d'Entrée
HDMI2
ENTRÉE VGA 1 [Val. par
défaut]
ENTRÉE VGA 2
Vidéo
S-Vidéo
HDBaseT
Réglages
Options
Haute Altitude
Logo
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Val. par défaut [Val. par
défaut]
Neutre
Noir [Val. par défaut]
Bleu
Couleur Arr Plan
Rouge
Vert
Gris
Logo
Remise à zéro
Réinitialiserauxvaleurspardéfaut
Etat Réseau
Adresse MAC
LAN
DHCP
Réseau
Adresse IP
Masque s.-réseau
Passerelle
DNS
Déconnecter
Connecter
Remarque : P
ar défaut,
le statut
du réseau
est affiché
uniquement.
AA : BB : CC : DD : EE : FF
Remarque : P
ar défaut,
le statut
du réseau
est affiché
uniquement.
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
192.168.0.100 [Val. par
défaut]
255.255.255.0 [Val. par
défaut]
192.168.0.254 [Val. par
défaut]
192.168.0.51 [Val. par
défaut]
Remise à zéro
Contrôle
28 Français
HTTP
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remarque : C
ontrôle de la
page Web.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Numéro de série
Source
Résolution
Taux de rafraichissement
Mode Affichage
Mode puissance (Veille)
Info.
Heure de Source Lumineuse
Etat Réseau
Adresse IP
Mode Lumineux
Système
Version FW
LAN
MCU
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Français
29
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Afficher le menu des réglages image
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.
‡‡
Présentation: Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC.
‡‡
Lumineux: Luminosité maximum provenant de n'importe quelle source.
‡‡
HDR SIM.: Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique étendue) pour les noirs les plus
profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de
couleurs REC.2020. Ce mode peut être sélectionné pour améliorer le contenu non HDR avec HDR
(Plage dynamique étendue) simulé.
‡‡
Cinéma: Offre les meilleures couleurs pour regarder des films.
‡‡
Jeu: Sélectionnez ce mode pour augmenter la luminosité et réduire le temps de réponse afin de
profiter des jeux vidéo.
‡‡
sRVB: Couleur précise standardisée.
‡‡
DICOM SIM.: Pour afficher des images médicales monochrome telles que des rayons X, des IRM, etc.
‡‡
Utilisateur: Paramètres utilisateur enregistrés.
‡‡
Trois dimensions: Pour bénéficier de la 3D, vous avez besoin de lunettes 3D DLP-Link et d'une
source vidéo capable d'envoyer du contenu 3D.
Couleur du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez
parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image.
Netteté
Réglez la netteté d'une source Vidéo ou S-Video.
Couleur
Réglez une source Vidéo ou S-Vidéo du noir et blanc à une couleur complètement saturée.
Teinte
Réglez la balance des couleurs d'une source Vidéo ou S-Video entre le rouge et le vert.
Gamma
Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les
étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
30 Français
‡‡
Film: Pour le home cinéma.
‡‡
Vidéo: Pour la source vidéo ou TV.
‡‡
Graphique: Pour la source PC/Photo.
‡‡
Standard(2.2): Pour les réglages standard.
‡‡
1.8 / 2.0 / 2.4 / 2.6: Pour des sources PC/Photo spécifiques.
UTILISER LE PROJECTEUR
Remarque :
‡‡
Ces options ne sont disponibles que si la fonction Mode 3D est désactivée, le paramètre
Couleur du Mur n'est pas réglé sur Tableau noir et le paramètre Mode Affichage n'est pas réglé sur
DICOM SIM. ou HDR SIM..
‡‡
En mode 3D, l'utilisateur ne peut sélectionner que Trois dimensionspour le paramètre Gamma.
‡‡
Si le paramètre Couleur du Mur est réglé sur Tableau noir, l'utilisateur ne peut sélectionner que
Tableau noir pour le paramètre Gamma.
‡‡
Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur DICOM SIM., l'utilisateur ne peut sélectionner que
DICOM SIM. pour le paramètre Gamma.
‡‡
Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur HDR SIM., l'utilisateur ne peut sélectionner que
HDR SIM. pour le paramètre Gamma.
Param. coul
Configurer les param. coul.
‡‡
BrilliantColor™: Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des
améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et
dynamiques.
‡‡
Temp. Couleur: Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Blanc froid, ou Froid.
‡‡
Correspondance Couleurs: Sélectionner les options suivantes :
±±
Couleur: Sélectionnez la couleur à régler : Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Jaune, Magenta, ou Blanc.
‡‡
±±
Teinte / R (rouge)* : Réglez la teinte (couleur) de la couleur sélectionnée dans le paramètre
Couleur.
Remarque : *Si la couleur sélectionnée est Blanc, vous réglez le niveau de rouge.
±±
Saturation / V (vert)* : Réglez la saturation (décalage) de la couleur sélectionnée dans le paramètre Couleur.
Remarque : *Si la couleur sélectionnée est Blanc, vous réglez le niveau de vert.
±±
Gain / B (bleu)* : Réglez le gain (niveau) de la couleur sélectionnée dans le paramètre Couleur.
Remarque : *Si la couleur sélectionnée est Blanc, vous réglez le niveau de bleu.
±±
Remise à zéro: Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs.
±±
Quitter: Quitter le menu “Correspondance Couleurs”.
Gain/Tendance RVB: Cette fonction permet de régler le gain et la tendance des couleurs
individuelles.
±±
Remise à zéro: Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.
±±
Quitter: Quitter le menu “Gain/Tendance RVB”.
‡‡
Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement): Sélectionnez un type de matrice couleur
approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB, ou YUV.
‡‡
Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement) : sélectionnez un type de matrice couleur approprié
entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0~255), RVB (16~235), et YUV.
Signal
Réglez les paramètres de synchronisation du signal pour les sources VGA/Composante.
‡‡
Automatique: Configure automatiquement le signal (la fréquence et le suivi sont grisés). Si
l’option Automatique est désactivée, la fréquence et le suivi s’affichent pour permettre le réglage et
l’enregistrement du paramétrage.
‡‡
Fréquence: Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence
de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter
verticalement.
‡‡
Suivi: Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble ne
pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
‡‡
Position Horiz.: Règle la position horizontale de l’image.
‡‡
Position Vert.: Règle la position verticale de l’image.
Français
31
UTILISER LE PROJECTEUR
Mode Lumineux
Réglez les paramètres de mode de luminosité.
‡‡
DynamicBlack: Règle automatiquement la luminosité en fonction du signal de la source pour des
performances de contraste optimales.
‡‡
Puissance: Sélectionnez le pourcentage de puissance pour régler la luminosité globale.
Remise à zéro
Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.
Menu Affichage 3D
Remarque :
‡‡
Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link.
‡‡
Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link avant de lire votre vidéo.
‡‡
Prend en charge les formats vidéo 3D Superposés (feuilletage de page), Côte à côte (SDS) et Haut
Bas.
‡‡
Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglé sur 60 Hz uniquement, un débit de
trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge.
‡‡
Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez
noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.
‡‡
La 3D d'un Blu-Ray 3D est détectée et affichée automatiquement.
Mode 3D
Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou sélectionnez la fonction 3D appropriée.
‡‡
Arrêt: Sélectionner “Arrêt” pour désactiver le mode 3D.
‡‡
Lien DLP: Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
Remarque : Si les sources 2D et 3D sont connectées, désactivez la 3D en sélectionnant la source 2D.
3D->2D
Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.
‡‡
Trois dimensions: Affiche un signal 3D.
‡‡
L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
‡‡
R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Format 3D
Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
‡‡
Automatique: Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné
automatiquement.
‡‡
SBS: Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
‡‡
Haut et bas: Affiche un signal 3D au format “Haut et bas”.
‡‡
Superposés: Affiche un signal 3D au format “Superposés”.
3D Sync Inverse
Sélectionnez si l'œil droit ou l'œil gauche des lunettes se synchronise en premier.
32 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Afficher le menu ratio
Ratio
Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
‡‡
4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
‡‡
16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés
pour TV à grand écran.
‡‡
16:10 (pour le modèle WUXGA uniquement) : Ce format est pour les sources d’entrée 16:10, comme
les portables à écran large.
‡‡
LBX: Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9
pour afficher un format d’image de 2,35:1 en résolution pleine.
‡‡
Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
‡‡
Automatique: Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
Remarque :
‡‡
Informations détaillées concernant le mode LBX :
±±
Certains DVD au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TV 16x9. Dans
cette situation, l’image aura l’air incorrecte si elle est affichée en mode 16:9. Pour résoudre
ce problème, veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le
contenu n’est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans l’affichage 16:9. Pour
ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l’image sur l’affichage 16:9.
±±
En cas d'utilisation d'un objectif anamorphique externe, le mode LBX vous permet de regarder
du contenu 2,35:1, y compris les sources de films DVD et HDTV anamorphiques. Dans ce cas,
il n'y a aucune barre noire, la puissance de la source lumineuse et la résolution verticale sont
pleinement utilisées.
Tableau de redimensionnement 1080p :
Ecran 16:9
480i/p
576i/p
1080i/p
4x3
Étirer en 1440x1080.
16x9
Étirer en 1920x1080.
LBX
Natif
Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre.
720p
PC
- Mappage au centre 1:1.
- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur
la source d'entrée.
Automatique
-Si le format automatique est sélectionné, le type d’écran devient automatiquement 16:9
(1920x1080).
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1440 x1080.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de
1920x1080 est réduite pour l'affichage.
Français
33
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique 1080p :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1920
1080
640
480
1440
1080
800
600
1440
1080
1024
768
1440
1080
1280
1024
1440
1080
1400
1050
1440
1080
1600
1200
1440
1080
1280
720
1920
1080
1280
768
1800
1080
1280
800
1728
1080
720
576
1350
1080
720
480
1620
1080
1280
720
1920
1080
1920
1080
1920
1080
Table de mise à l'échelle WUXGA pour 1920 x 1200 DMD (type d'écran 16:10) :
Remarque :
‡‡
Type d'écran pris en charge 16:10 (1920 x 1200), 16:9 (1920 x 1080).
‡‡
Lorsque le type d'écran est 16:9, le format 16x10 devient indisponible.
‡‡
Lorsque le type d'écran est 16:10, le format 16x9 devient indisponible.
‡‡
Lorsque Automatique est sélectionné, le ratio est automatiquement sélectionné en fonction de la
source vidéo.
16 : 10 pour
l'écran
4x3
Étirer en 1600x1200.
16x9
Étirer en 1920x1080.
16x10
Étirer en 1920x1200.
LBX
Natif
Automatique
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1200 au centre.
- Mappage au centre 1:1.
- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur
la source d'entrée.
- Si ce format est sélectionné, le type d'écran devient automatiquement 16:10 (1920x1200).
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1600x1200.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1200.
34 Français
PC
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16:10) :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1920
1200
640
480
1600
1200
800
600
1600
1200
1024
768
1600
1200
1280
1024
1600
1200
1400
1050
1600
1200
1600
1200
1600
1200
1280
720
1920
1080
1280
768
1920
1152
1280
800
1920
1200
720
576
1350
1080
720
480
1620
1080
1280
720
1920
1080
1920
1080
1920
1080
Table de mise à l'échelle WUXGA (type d'écran 16:9) :
16 : 9 pour
l'écran
4x3
16x9
LBX
Natif
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
PC
Étirer en 1440x1080.
Étirer en 1920x1080.
Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre.
- Mappage au centre 1:1.
- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur
la source d'entrée.
Automatique
- Si ce format est sélectionné, le type d’écran devient automatiquement 16:9 (1920x1080).
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1440x1080.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de
1920x1080 est réduite pour l'affichage.
Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16:9) :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
640
Résolution-V
480
1920
1440
1080
1080
800
600
1440
1080
1024
768
1440
1080
1280
1024
1440
1080
1400
1050
1440
1080
1600
1200
1440
1080
1280
720
1920
1080
1280
768
1800
1080
1280
800
1728
1080
720
576
1350
1080
720
480
1620
1080
Français
35
UTILISER LE PROJECTEUR
Automatique
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1920
1080
1280
720
1920
1080
1920
1080
1920
1080
Afficher le menu de masquage
Masquage
Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Remarque : Cette fonction est grisée si la source d'entrée est VIDÉO ou S-VIDEO et la résolution est 1080P ou
WUXGA.
Afficher le menu de zoom
Zoom
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection.
Remarque : Les fonctions panoramiques ne sont pas prises en charge.
Afficher le menu de déplacement image
Déplacement image
Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H.) ou verticalement (V.).
Afficher le menu de trapèze
Quatre coins
Permet de mettre en forme l'image pour l'adapter à une zone définie par la modification de la position x,y des
quatre coins.
Trapèze H
Règle la distorsion horizontale de l'image pour rendre l'image plus carrée. La distorsion horizontale est utilisée pour
corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en longueur.
Trapèze V
Règle la distorsion verticale de l'image pour rendre l'image plus carrée. La distorsion verticale permet de corriger
une image trapézoïdale dans laquelle les bords haut et bas sont inégaux en longueur.
Trapèze auto
Corrigez le trapèze numériquement pour adapter l'image projetée sur la zone sur laquelle vous projetez.
Remarque :
‡‡
La taille de l'image est légèrement réduite lors du réglage du trapèze horizontal et vertical.
‡‡
Lorsque Trapèze auto est activé, la fonction Réglage quatre coins est désactivée.
Remise à zéro
Restaurez les paramètres par défaut des réglages de trapèze.
36 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu audio
Menu audio muet
Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
‡‡
Marche: Choisissez “Marche” pour activer le mode muet.
‡‡
Arrêt: Choisissez “Arrêt” pour désactiver le mode muet.
Remarque :
‡‡
La fonction “Muet” affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
‡‡
Lorsque “Muet” est activé, vous pouvez voir l'icône associée dans le coin supérieur droit de l'écran.
Menu volume audio
Volume
Ajustez le niveau du volume du haut-parleur ou du micro.
Menu d'entrée audio
Entrée audio
Sélectionnez le port d'entrée audio pour les sources vidéo comme suit :
‡‡
HDMI1: Audio 1, Audio 2, ou Val. par défaut.
‡‡
HDMI2: Audio 1, Audio 2, ou Val. par défaut.
‡‡
ENTRÉE VGA 1: Audio 1 et Audio 2.
‡‡
ENTRÉE VGA 2: Audio 1 et Audio 2.
‡‡
S-Vidéo: Audio 1 et Audio 2.
‡‡
Vidéo: Audio 1 et Audio 2.
‡‡
HDBaseT: Audio 1, Audio 2, ou Val. par défaut.
Menu de la fonction d'entrée audio/micro
Fonction d'entrée audio / micro
Configurez le réglage de la source d'entrée audio.
‡‡
Entrée audio: Entrée Audio 1 configurée pour les sources audio niveau ligne.
‡‡
Mic: Entrée Audio 1 configurée pour le micro. Un micro à condensateur est recommandé.
Français
37
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration
Réglage du menu de projection
Projection
Sélectionnez l'orientation de projection préférée : Avant, Arrière, Plafond-avant, Plafond-arrière.
Réglage du menu de type d'écran
Type d'écran (pour le modèle WUXGA uniquement)
Choisissez le type d'écran entre 16:9 ou 16:10.
Réglage du menu de réglages puissance
Allumage direct
Choisissez “Marche” pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est
fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Signal marche
Choisissez “Marche” pour activer le mode Puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement
lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Remarque : Uniquement pris en charge sur le connecteur HDMI 1, HDMI 2 et Entrée VGA 1.
Arrêt Auto (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le
projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Mode puissance (Veille)
Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.
‡‡
Actif: À sélectionner pour une mise en veille normale (< 2 W).
Remarque : Les fonctions LAN et sortie VGA sont activées.
‡‡
Eco.: Réduction de la dissipation de puissance (< 0,5 W).
Remarque : Les fonctions LAN et sortie VGA ne sont pas disponibles.
Alimentation USB (Veille)
Activez ou désactivez la fonction Alimentation USB lorsque le projecteur est en mode veille.
Remarque : Cette fonction est grisée si le “Mode puissance (Veille)” est réglé sur “Eco.”.
Réglage du menu de Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.
‡‡
Marche: Choisissez “Marche” pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise en marche du
projecteur.
‡‡
Arrêt : Choisissez “ Arrêt ” pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Sécurité Horloge
Ouvre la fonction Mois/Jour/Heure pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé.
Une fois la durée définie écoulée, le mot de passe sera requis pour utiliser le projecteur.
38 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Changer mot passe
Définit ou modifie le mot de passe de sécurité.
Remarque : La valeur par défaut du mot de passe est "1234" (première fois).
Menu de configuration HDMI CEC
Remarque :
‡‡
Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI,
vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction
de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou
plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une
configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système
home cinéma.
HDMI
Amplificateur
HDMI
Lecteur DVD
HDMI CEC
Le réglage par défaut est Arrêt. Sélectionnez “Marche” pour activer la fonction HDMI CEC.
Menu configuration des paramètres de contrôle HDBaseT
Ethernet
Activez ou désactivez la fonction Ethernet.
‡‡
Marche: Choisissez “Marche” pour activer la connexion au port HDBaseT et désactiver la connexion
au port LAN.
‡‡
Arrêt: Choisissez “Arrêt” pour utiliser la connexion au port LAN.
RS232
Activez ou désactivez la fonction RS232.
‡‡
Marche: Choisissez “Marche” pour activer la connexion au port HDBaseT et désactiver la connexion
au port RS232.
‡‡
Arrêt: Choose “Arrêt” pour utiliser la connexion au port RS232.
Mode HDBaseT
Définissez le paramétrage du mode HDBaseT :
‡‡
Automatique: Le Rx HDBaseT du projecteur bascule automatiquement entre le mode HDBaseT/
Puissance réduite/Secours lorsqu'il détecte un signal provenant du port HDBaseT.
‡‡
HDBaseT: La source doit être sélectionnée manuellement.
Français
39
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu des options
Langue
Sélectionnez le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais,
néerlandais, suédois, norvégien, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen, russe,
hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien, roumain et slovaque.
Légendage
Les sous-titres sont une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à l’écran. Si
le signal d’entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Les options
disponibles comprennent “Arrêt”, “CC1”, et “CC2”.
Réglage Menu
Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.
‡‡
Pos. Menu: Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage.
‡‡
Menu Timer: Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible à l'écran.
Source auto
Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d'entrée disponible.
‡‡
Arrêt: Le projecteur recherchera seulement la sélection d’entrée actuelle. Appuyez sur le bouton
Source du clavier ou de la télécommande pour afficher une liste de sources.
‡‡
Marche: Le projecteur trouve automatiquement une source d'entrée disponible. Appuyez sur le bouton
Source du clavier ou de la télécommande pour détecter automatiquement la source suivante.
Source d'Entrée
Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI1, HDMI2, ENTRÉE VGA 1, ENTRÉE VGA 2, Vidéo, S-Vidéo, et
HDBaseT.
Haute Altitude
Lorsque “Marche” est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions
de haute altitude où l’air est raréfié.
Logo
Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne
prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
‡‡
Val. par défaut: L’écran de démarrage par défaut.
‡‡
Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur noire, bleue, rouge, verte, grise ou avec logo si aucun
signal n'est disponible.
Menu de configuration Reset OSD
Réinitialiser aux valeurs par défaut
Repassez tous les paramètres aux valeurs d'usine par défaut sauf les paramètres réseau.
40 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Réseau
Menu Réseau LAN
Etat Réseau
Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule).
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC (lecture seule).
DHCP
Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction DHCP.
‡‡
Arrêt: Pour affecter une IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et une configuration DNS
manuellement.
‡‡
Marche: Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau.
Remarque : Les valeurs saisies seront appliquées en quittant le menu.
Adresse IP
Affiche l’adresse IP.
Masque s.-réseau
Affiche le numéro de masque de sous-réseau.
Passerelle
Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS
Affiche le numéro DNS.
Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur
1.
Activez “Marche” pour l’option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d’affecter
automatiquement une adresse IP.
2.
Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur (“Réseau > LAN >
Adresse IP”).
3.
Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe puis cliquez sur "Connexion".
L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre.
Remarque :
‡‡
Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont "admin".
‡‡
Les étapes de cette section se basent sur le système d’exploitation Windows 7.
Français
41
UTILISER LE PROJECTEUR
Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur*
1.
2.
3.
Activez l’option DHCP “Arrêt” sur le projecteur.
Configurez l'adresse IP, le masque de sous réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur (“Réseau
> LAN”).
Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à
votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres.
4.
Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l’adresse IP affectée à l’étape 3 dans le champ
d’URL. Puis appuyez sur la touche "Valider".
Remise à zéro
Réinitialisez toutes les valeurs pour les paramètres LAN.
Menu Réseau : Contrôle
HTTP
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80).
42 Français
‡‡
Marche: Active le contrôle réseau du projecteur avec l'interface interne.
‡‡
Arrêt: Désactive le contrôle réseau du projecteur avec l'interface interne. Le contrôle Telnet est
toujours disponible.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu configuration réseau paramètres de contrôle
Fonction LAN_RJ45
Pour des raisons de simplicité et de convivialité, le projecteur fournit plusieurs fonctions de réseau et de gestion
à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres
d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également visualiser les informations d'état du
projecteur, telles que : Source vidéo, Son-Muet, etc.
Projecteur
(Ethernet)
Fonctionnalités du terminal LAN câblé.
Le projecteur peut être contrôlé via le port LAN/RJ45. Une interface est accessible avec votre navigateur ou
les commandes telnet. Mise sous tension/hors tension, sources, réglages de l'image font partie des fonctions
disponibles.
LAN RJ45
1.
Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).
2.
Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Connexions
réseau.
Français
43
UTILISER LE PROJECTEUR
44 Français
3.
Faites un clic droit sur Connexion au réseau local, et sélectionnez Propriétés.
4.
Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'onglet Général, et sélectionnez IProtocole Internet (TCP/
IP).
5.
Cliquez sur "Propriétés".
6.
Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK".
7.
Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur.
8.
Ouvrez sur le projecteur Réseau > LAN.
9.
Entrez les paramètres de connexion suivants :
±±
DHCP: Arrêt
±±
Adresse IP: 192.168.0.100
±±
Masque s.-réseau: 255.255.255.0
UTILISER LE PROJECTEUR
±±
Passerelle: 192.168.0.254
±±
DNS: 192.168.0.51
10.
11.
Appuyez sur "Valider" pour confirmer les paramètres.
Ouvrez un navigateur Internet, par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0
ou une version ultérieure installée.
12.
Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100.
13.
14.
Appuyez sur "Valider".
La page de connexion s’affiche. Le mot de passe par défaut est admin.
15.
La page Statut système est affichée après la connexion. Toutes les fonctions réseau sont accessibles
depuis les boutons sur la gauche. Réinitialisez aux réglages par défaut tous les paramètres du
projecteur. Redémarrer système permet de redémarrer l'interface réseau, et non le projecteur.
Français
45
UTILISER LE PROJECTEUR
46 Français
16.
La page Configuration générale permet de modifier le nom du projecteur et le mot de passe
administrateur.
17.
Dans la page Contrôle du projecteur, vous pouvez exécuter de nombreuses fonctions de contrôle
réseau courantes telles que changer la source et régler le volume.
18.
Les paramètres réseau peuvent être configurés dans la page Configuration réseau. Si l'adresse IP est
modifiée, la nouvelle adresse IP devra être saisie dans la fenêtre url du navigateur pour accéder au
Contrôle du projecteur.
UTILISER LE PROJECTEUR
19.
La configuration Alerte envoie un e-mail en cas de défaut sur le projecteur. Cochez les cases pour
activer les notifications et sélectionnez les défauts qui doivent être signalés.
Menu Info
Menu Info
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
‡‡
Numéro de série
‡‡
Source
‡‡
Résolution
‡‡
Taux de rafraichissement
‡‡
Mode Affichage
‡‡
Mode puissance (Veille)
‡‡
Heure de Source Lumineuse
‡‡
Etat Réseau
‡‡
Adresse IP
‡‡
Mode Lumineux
‡‡
Version FW
Français
47
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Compatibilité numérique
Numérique (HDMI 1,4)
Résolution native numérique : 1920 x 1080 @ 60Hz (INL3148HD) et 1920 x 1200 @ 60Hz (INL3149WU)
Timing établi
Timing standard
Synchronisation du
descripteur - B0
Modes vidéo pris en
charge
(Synchronisation
détaillée)
720 x 400 à 70Hz
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz
1280 x 720 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1080p :
1920 x 1080 à 60 Hz
WUXGA :
640 x 480p à 60 Hz 4:3
720 x 480i à 60 Hz 16:9
720 x 480p à 60 Hz 4:3
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 120Hz
1920 x 1200 à 60 HzRB
720 x 480p à 60 Hz 16:9
640 x 480 à 75Hz
800 x 600 à 120Hz
720 x 576i à 50Hz 16:9
800 x 600 à 56Hz
1024 x 768 à 120Hz
720 x 576p à 50Hz 4:3
800 x 600 à 60Hz
1280 x 800 à 120Hz
720 x 576p à 50Hz 16:9
800 x 600 à 72Hz
1280 x 720p à 60 Hz 16:9
800 x 600 à 75Hz
1280 x 720p à 50Hz 16:9
832 x 624 à 75Hz
1920 x 1080i à 60 Hz 16:9
1024 x 768 à 60Hz
1920 x 1080i à 50Hz 16:9
1024 x 768 à 70Hz
1920 x 1080p à 60 Hz 16:9
1024 x 768 à 75Hz
1920 x 1080p à 50Hz 16:9
1280 x 1024 à 75Hz
1920 x 1080p à 24Hz 16:9
1152 x 870 à 75Hz
3840 x 2160 à 24Hz
Synchronisation du
descripteur - B1
(Synchronisation
détaillée)
1920 x 1080p à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
1920 x 1080 à 120Hz
1920 x 1200 @ 60HzRB (INL3148HD)
3840 x 2160 à 25Hz
3840 x 2160 à 30Hz
4096 x 2160 à 24Hz
Numérique (HDMI 2,0)
Résolution native numérique : 1920 x 1080 @ 60Hz (INL3148HD) et 1920 x 1200 @ 60Hz (INL3149WU)
Timing établi
Timing standard
Synchronisation du
descripteur - B0
(Synchronisation
détaillée)
Modes vidéo pris en
charge
(Synchronisation
détaillée)
720 x 400 à 70Hz
1280 x 720 à 60Hz
1080p :
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz
1280 x 800 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 120Hz
640 x 480 à 75Hz
800 x 600 à 56Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 72Hz
800 x 600 à 75Hz
832 x 624 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 70Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 1024 à 75Hz
800 x 600 à 120Hz
1024 x 768 à 120Hz
1280 x 800 à 120Hz
1920 x 1080 à 60Hz
720 x 480i à 60 Hz 16:9
1920 x 1080 à 120Hz
720 x 480p à 60 Hz 4:3
WUXGA :
1920 x 1200 @ 60 Hz720 x 480p à 60 Hz 16:9
RB
720 x 576i à 50Hz 16:9
720 x 576p à 50Hz 4:3
720 x 576p à 50Hz 16:9
1280 x 720p à 60 Hz 16:9
1280 x 720p à 50Hz 16:9
1920 x 1080i à 60 Hz 16:9
1920 x 1080i à 50Hz 16:9
1920 x 1080p à 60 Hz 16:9
1920 x 1080p à 50Hz 16:9
1920 x 1080p à 24Hz 16:9
48 Français
640 x 480p à 60 Hz 4:3
Synchronisation du
descripteur - B1
1366 x 768 à 60Hz
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Numérique (HDMI 2,0)
Résolution native numérique : 1920 x 1080 @ 60Hz (INL3148HD) et 1920 x 1200 @ 60Hz (INL3149WU)
Timing établi
Timing standard
Synchronisation du
descripteur - B0
(Synchronisation
détaillée)
1152 x 870 à 75Hz
Modes vidéo pris en
charge
Synchronisation du
descripteur - B1
(Synchronisation
détaillée)
3840 x 2160 à 24Hz
3840 x 2160 à 25Hz
3840 x 2160 à 30Hz
4096 x 2160 à 24Hz
3840 x 2160 à 50Hz
3840 x 2160 à 60Hz
4096 x 2160 à 50Hz
4096 x 2160 à 60Hz
4096 x 2160 à 25Hz
4096 x 2160 à 30Hz
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Compatibilité analogique
Analogique
Résolution native analogique : 1920 x 1080 @ 60Hz (INL3148HD) et 1920 x 1200 @ 60Hz (INL3149WU)
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0/Timing détaillé
720 x 400 à 70Hz
1280 x 720 à 60Hz
1080p :
640 x 480 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz
1280 x 1024 à 60Hz
WUXGA :
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 120Hz
1920 x 1200 @ 60 HzRB
640 x 480 à 75Hz
800 x 600 à 120Hz
800 x 600 à 56Hz
1024 x 768 à 120Hz
B1/Mode vidéo
B1/Timing détaillé
1366 x 768 à 60Hz
1280 x 800 @ 120Hz
(RB)
1900 x 1200 @ 60Hz
(RB) (INL3148HD)
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 72Hz
800 x 600 à 75Hz
832 x 624 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 70Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 1024 à 75Hz
1152 x 870 à 75Hz
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Français
49
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Compatibilité vidéo True 3D
Synchronisation d’entrée
HDMI 1.4a
3D Entrée
Résolutions
d'entrée
HDMI 1.3
1280 x 720P à 50Hz
Haut et bas
1280 x 720P à 60Hz
1280 x 720P à 50Hz
1280 x 720P à 60Hz
1920 x 1080i à 50Hz
1920 x 1080i à 60Hz
1920 x 1080p à 24Hz
Haut et bas
Encapsulage de trame
Encapsulage de trame
Côte à côte (Moitié)
Côte à côte (Moitié)
Haut et bas
1920 x 1080p à 24Hz
1920 x 1080i à 50Hz
1920 x 1080i à 60Hz
1280 x 720P à 50Hz
1280 x 720P à 60Hz
1920 x 1080i à 50Hz
1920 x 1080i à 60Hz
1280 x 720P à 50Hz
1280 x 720P à 60Hz
480i
Encapsulage de trame
Côte à côte (Moitié)
Mode SBS allumé
Haut et bas
Mode TAB allumé
HQFS
Le format 3D est Superposés
Remarque :
‡‡
‡‡
‡‡
50 Français
Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz ; 1080p à 24 Hz fonctionnera en 144 Hz; les
autres synchronisations 3D fonctionneront en 120 Hz.
Les fonctions varient selon la définition du modèle.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
Série 1080p
La taille de l’image projetée est comprise entre 20” et 300” (0,5 m et 7,6 m).
Vue de dessus
Écran
Écran (Largeur)
Dia
Hauteur
Distance de projection
go
Vue de coté
le
Largeur
Écran (Hauteur)
Écran
na
Décalage
Distance de projection
Taille d’écran
Distance de projection
Décalage
Diagonale
de l'écran
16:9 en
pouces
Hauteur
Largeur
Hauteur
Largeur
Large
Tele
Large
Tele
20
9,81
17,43
0,25
0,44
2,03
3,25
0,62
0,99
40
19,61
34,86
0,50
0,89
4,07
6,51
1,24
60
29,42
52,29
0,75
1,33
6,10
9,76
1,86
70
34,32
61,01
0,87
1,55
7,12
11,39
80
39,22
69,73
1,00
1,77
8,13
13,02
(pouces)
(mètres)
(pied)
(mètres)
(cm)
(pouces)
0,75~4,48
0,29~1,76
1,98
1,49~8,97
0,59~3,53
2,98
2,24~13,45
0,88~5,29
2,17
3,47
2,62~15,69
1,03~6,18
2,48
3,97
2,99~17,93
1,18~7,06
90
44,12
78,44
1,12
1,99
9,15
14,64
2,79
4,46
3,36~20,17
1,32~7,94
100
49,03
87,16
1,25
2,21
10,17
16,27
3,10
4,96
3,74~22,41
1,47~8,82
120
58,83
104,59
1,49
2,66
12,20
19,52
3,72
5,95
4,48~26,90
1,76~10,59
150
73,54
130,74
1,87
3,32
15,25
24,40
4,65
7,44
5,60~33,62
2,21~13,24
200
98,05
174,32
2,49
4,43
20,34
32,54
6,20
9,92
7,47~44,83
2,94~17,65
250
122,57
217,89
3,11
5,53
25,42
40,67
7,75
12,40
9,34~56,04
3,68~22,06
300
147,08
261,47
3,74
6,64
30,51
48,81
9,30
14,88
11,21~67,24 4,41~26,47
Rapport de Zoom : 1,6x
Décalage
cm (min)
pouces (min)
cm (max)
pouces (max)
0,75
0,29
4,48
1,76
1,49
0,59
8,97
3,53
2,24
0,88
13,45
5,29
2,62
1,03
15,69
6,18
2,99
1,18
17,93
7,06
3,36
1,32
20,17
7,94
3,74
1,47
22,41
8,82
4,48
1,76
26,90
10,59
5,60
2,21
33,62
13,24
7,47
2,94
44,83
17,65
9,34
3,68
56,04
22,06
11,21
4,41
67,24
26,47
Français
51
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Série WUXGA
La taille de l’image projetée est comprise entre 21” et 302” (0,5 m et 7,7m).
Vue de dessus
Écran
Écran (Largeur)
Dia
Hauteur
Distance de projection
go
Vue de coté
le
Largeur
Écran (Hauteur)
Écran
na
Décalage
Distance de projection
Distance de projection
Décalage
Diagonale
de l'écran
16:9 en
pouces
Hauteur
Largeur
Hauteur
Largeur
Large
Tele
Large
Tele
21
11,13
17,81
0,28
0,45
2,08
3,32
0,63
40
21,20
33,92
0,54
0,86
3,96
6,33
60
31,80
50,88
0,81
1,29
5,94
9,50
70
37,10
59,36
0,94
1,51
6,93
80
42,40
67,84
1,08
1,72
7,91
Taille d’écran
(pouces)
(mètres)
(pied)
(mètres)
(cm)
(pouces)
1,01
-1,41~1,98
-0,56~0,78
1,21
1,93
-2,69~3,77
-1,06~1,48
1,81
2,89
-4,04~5,65
-1,59~2,23
11,08
2,11
3,38
-4,71~6,60
-1,85~2,60
12,66
2,41
3,86
-5,38~7,54
-2,12~2,97
90
47,70
76,32
1,21
1,94
8,90
14,25
2,71
4,34
-6,06~8,48
-2,38~3,34
100
53,00
84,80
1,35
2,15
9,89
15,83
3,02
4,82
-6,73~9,42
-2,65~3,71
120
63,60
101,76
1,62
2,58
11,87
19,00
3,62
5,79
-8,08~11,31
-3,18~4,45
150
79,50
127,20
2,02
3,23
14,84
23,74
4,52
7,24
-10,10~14,14 -3,97~5,56
200
106,00
169,60
2,69
4,31
19,79
31,66
6,03
9,65
-13,46~18,85 -5,30~7,42
250
132,50
212,00
3,37
5,38
24,73
39,57
7,54
12,06
-16,83~23,56 -6,62~9,27
300
159,00
254,40
4,04
6,46
29,68
47,49
9,05
14,47
-20,19~28,27 -7,95~11,13
302
160,06
256,10
4,07
6,50
29,88
47,80
9,11
14,57
-20,33~28,46 -8,00~11,20
Rapport de Zoom : 1.6x
Décalage
52 Français
cm (min)
pouces (min)
cm (max)
pouces (max)
-1,41
-0,56
1,98
0,78
-2,69
-1,06
3,77
1,48
-4,04
-1,59
5,65
2,23
-4,71
-1,85
6,60
2,60
-5,38
-2,12
7,54
2,97
-6,06
-2,38
8,48
3,34
-6,73
-2,65
9,42
3,71
-8,08
-3,18
11,31
4,45
-10,10
-3,97
14,14
5,56
-13,46
-5,30
18,85
7,42
-16,83
-6,62
23,56
9,27
-20,19
-7,95
28,27
11,13
-20,33
-8,00
28,46
11,20
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser uniquement des supports de plafond InFocus
approuvés :
https://www.infocus.com/accessories/mounts
Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le
projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
‡‡
Type de vis : M6*10
‡‡
Longueur minimale de la vis : 10mm
Objectif
Unité : mm
Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
Avertissement :
‡‡
Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la
taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
‡‡
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur.
‡‡
Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
Français
53
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232
Rôle de la broche RS232
N° de
Broche
Synchronisation du
descripteur - B0
1
(Synchronisation détaillée)
Sans objet
2
RXD
3
TXD
4
Sans objet
5
GND
6
Sans objet
7
Sans objet
8
Sans objet
9
Sans objet
Liste des Fonctions du Protocole RS232
Débit en bauds : 19200
Bit de parité : Aucun
Bit de données : 8
Bit d'arrêt : 1
Délai d'activation du laser = 20 s
Délai de mise hors tension = 5 s (INL3148HD)
Délai de mise hors tension = 125 s (INL3149WU)
Délai de changement de source = 8 s
Délai minimum entre commandes = 500 ms
Délai minimum entre caractères = 2 ms
Puissance
code de retour (ok)
Statut ?
(PWR?)
Marche
(PWR1)
Arrêt
(PWR0)
ON et retour
(PWR1!)
Arrêt et retour
(0-1,1)
(PWR0!)
(0-1,0)
Statut ?
(BLK?)
code de retour (ok)
(0-1,n) n=0,1
Marche
(BLK1)
Arrêt
(BLK0)
Touche Vide (Muet AV)
54 Français
(0-1,n) n=0,1
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Touche Vide (Muet AV)
Marche et retour
(BLK1!)
Arrêt et retour
code de retour (ok)
(0-1,1)
(BLK0!)
(0-1,0)
Statut ?
(SRC?)
code de retour (ok)
(0-22,n) n=0-22
Ordinateur1 (ENTRÉE VGA 1)
(SRC0)
Source
Ordinateur2 (ENTRÉE VGA 2)
(SRC1)
Vidéo
(SRC11)
S-vidéo
(SRC12)
HDMI1
(SRC4)
HDMI2
(SRC5)
HDBaseT
(SRC17)
Ordinateur1 (ENTRÉE VGA 1) et retour
(SRC0!)
(0-22,0)
Ordinateur2 (ENTRÉE VGA 2) et retour
(SRC1!)
(0-22,1)
VIDEO et retour
(SRC11!)
(0-22,11)
S-VIDEO et retour
(SRC12!)
(0-22,12)
HDMI1 et retour
(SRC4!)
(0-22,4)
HDMI2 et retour
(SRC5!)
(0-22,5)
HDBaseT et retour
(SRC17!)
(0-22,17)
Statut ?
(ARZ?)
code de retour (ok)
(0-6,n) n=0,1,2,3,4,6
Automatique
(ARZ0)
Natif
(ARZ1)
Aspect
4X3
(ARZ2)
16 X 9
(ARZ3)
Letterbox
(ARZ4)
16 X 10
(ARZ6)
Auto et retour
(ARZ0!)
(0-6,0)
Natif et retour
(ARZ1!)
(0-6,1)
4 X 3 et retour
(ARZ2!)
(0-6,2)
16 X 9 et retour
(ARZ3!)
(0-6,3)
Letterbox et retour
(ARZ4!)
(0-6,4)
16 X 10 et retour
(ARZ6!)
(0-6,6)
Statut ?
(VOL?)
code de retour (ok)
(0-10,nn) n=0~10
volume +
(VOL+)
volume -
(VOL-)
Régler volume
(VOLnn) n=0 ~ 10
volume + et retour
(VOL+!)
(0-10,nn) n=0~10
volume - et retour
(VOL-!)
(0-10,nn) n=0~10
Régler volume et retour
(VOLnn!) n=0 ~ 10
(0-10,nn) n=0~10
Statut ?
(MTE?)
code de retour (ok)
(0-1,n) n=0,1
Marche
(MTE1)
Volume
Muet
Arrêt
(MTE0)
Marche et retour
(MTE1!)
(0-1,1)
Arrêt et retour
(MTE0!)
(0-1,0)
(FVS?)
code de retour (ok)
(nnnn) n=x.x.xx
Version du firmware
Statut ?
Français
55
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Nombre d'heures total (Heures de la source lumineuse)
Statut ?
(LMT?)
code de retour (ok)
(0-65535,n) n=heures de la lampe
Configuration plafond
code de retour (ok)
(0-3,n) n=0,1,2,3
Statut ?
(CEL?)
Table avant
(CEL0)
Plafond avant
(CEL1)
Table arrière
(CEL2)
Plafond arrière
(CEL3)
Table avant et retour
(CEL0!)
(0-3,0)
Plafond avant et retour
(CEL1!)
(0-3,1)
Table arrière et retour
(CEL2!)
(0-3,2)
Plafond arrière et retour
(CEL3!)
(0-3,3)
Statut ?
(BRT?)
code de retour (ok)
(-50-50,n) n=-50,50
Luminosité +
(BRT+)
Luminosité -
(BRT-)
Régler luminosité
(BRTnn) n=-50~50
Luminosité + et retour
(BRT+!)
(-50-50,n) n=-50,50
Luminosité - et retour
(BRT-!)
(-50-50,n) n=-50,50
Régler luminosité et retour
(BRTnn!) n=-50~50
(-50-50,n) n=-50,50
Statut ?
(CON?)
code de retour (ok)
(-50-50,n) n=-50,50
Contraste +
(CON+)
Luminosité
Contraste
Contraste -
(CON-)
Régler contraste
(CONnn) n=-50~50
Contraste + et retour
(CON+!)
(-50-50,n) n=-50,50
Contraste - et retour
(CON-!)
(-50-50,n) n=-50,50
Régler contraste et retour
(CONnn!) n=-50~50
(-50-50,n) n=-50,50
Statut ?
(PST?)
code de retour (ok)
(0-13,n) n=0-13
Utilisateur
(PST1)
Présentation
(PST5)
Préréglages
Cinéma
(PST7)
Lumineux
(PST10)
sRVB
(PST11)
Utilisateur et retour
(PST1!)
(0-13,1)
Présentation et retour
(PST5!)
(0-13,5)
Vidéo (Cinéma) et retour
(PST7!)
(0-13,7)
Lumineux et retour
(PST10!)
(0-13,10)
sRGB et retour
(PST11!)
(0-13,11)
Statut ?
(FRZ?)
code de retour (ok)
(0-1,n) n=0-1
Figer ACTIVÉ
(FRZ1)
Figer
Figer ARRÊT
(FRZ0)
Figer ACTIVÉ et retour
(FRZ1!)
Figer ARRÊT et retour
(FRZ0!)
Clavier
56 Français
(0-1,1)
(0-1,0)
code de retour (ok)
Menu
(NAV0)
Haut
(NAV1)
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Clavier
code de retour (ok)
Bas
(NAV2)
Sélectionner
(NAV3)
Gauche
(NAV4)
Droite
(NAV5)
Menu et retour
(NAV0!)
(0-5,0)
Haut et retour
(NAV1!)
(0-5,1)
Bas et retour
(NAV2!)
(0-5,2)
Sélectionner et retour
(NAV3!)
(0-5,3)
Gauche et retour
(NAV4!)
(0-5,4)
Droite et retour
(NAV5!)
(0-5,5)
Français
57
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n'apparaît à l'écran.
‡‡
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et
fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
‡‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
‡‡
Assurez-vous que les fonctions " Muet " ou " Muet AV " ne sont pas activées.
L'image est floue
‡‡
Tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit
nette et lisible. (Veuillez consulter la page 17).
‡‡
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve aux distances requises du projecteur. (Veuillez
consulter les pages 51-52).
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
‡‡
En cas de lecture de sources anamorphiques ou 16:9, le projecteur affiche la meilleure image au
format 16:9.
‡‡
En cas de lecture d'une source au format Letterbox (LBX), réglez le ratio sur LBX.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
‡‡
Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop grande
‡‡
Tournez la bague de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de
l'image projetée. (Veuillez consulter la page 17).
‡‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡‡
Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, accédez à "Affichage → Ratio". Essayez différents
réglages.
Les bords de l'image sont inclinés :
‡‡
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci.
‡‡
Réglez le trapèze vertical jusqu'à ce que les bords soient parallèles.
L'image est renversée
‡‡
58 Français
Sélectionnez "Réglages → Projection" dans l’OSD et réglez l'orientation de la projection.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
‡‡
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20
secondes avant de reconnecter l’alimentation.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
‡‡
Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est à ±20° par rapport au récepteur IR du
projecteur.
‡‡
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une
distance de moins de 5 m (16,4 pieds) du projecteur.
‡‡
Assurez-vous qu'aucune source lumineuse fluorescente ne brille sur les récepteurs IR.
‡‡
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
‡‡
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Français
59
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra
automatiquement :
‡‡
Le voyant LED "Lampe" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
‡‡
Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique
que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il
aura refroidi.
‡‡
Le voyant LED "Temp" clignote en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si les voyants
d'avertissement s’allument ou clignotent, contactez votre centre de service le plus proche pour obtenir de l'aide.
Message sur l’éclairage DEL
DEL d’alimentation
Message
(Rouge)
État de veille
(cordon d’alimentation
d’entrée)
(Bleue)
DEL de la température
LED laser
(Rouge)
(Rouge)
Lumière fixe
Clignotante
(arrêt 0,5 sec /marche
0,5 sec)
Mise sous tension (préchauffage)
Mise sous tension et allumage
de la lampe
Lumière fixe
Clignotante
(arrêt 0,5 s/marche
0,5 s). Retour à une
lumière rouge fixe
lorsque les ventilateurs
s'arrêtent.
Mise hors tension (Refroidissement)
Erreur (Panne du laser)
Clignotante
Erreur (Défaut ventilateur)
Clignotante
Clignotante
Erreur (surchauffe)
Clignotante
Lumière fixe
‡‡
Mise hors tension :
Mise hors tension
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
‡‡
Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-dessus.
Veuillez contacter le Service Après Vente.
60 Français
Lumière fixe
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Optique
Résolution maximale
Résolution native
Description
1920 x 1200 à 60 Hz (RB)
‡‡ 1080p
‡‡ WUXGA
Objectif
Zoom, mise au point et décalage vertical manuels
Taille de l'image (diagonale)
‡‡ 1080p : 20” ~ 300” (51cm ~ 762cm)
‡‡ WUXGA: 21” ~ 302” (53cm ~ 767cm)
Distance de projection
‡‡ 1080p : 1,0 m ~ 9,3m (20” ~300’)
‡‡ WUXGA: 1,0 m ~ 9,1m (21” ~302’)
Électrique
Description
HDMI 1.4b
HDMI 2.0
Entrée VGA
Composite (Connecteur RCA (Y))
Entrée VGA (2)
Entrée audio 3,5 mm
Entrée audio 3,5 mm, avec Micro
USB Type A pour alimentation USB 5 V/1,5 A
S-Vidéo
Entrées
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
Sorties
‡‡ Sortie VGA
‡‡ Sortie audio 3,5 mm
Contrôle
‡‡ RS232
‡‡ RJ-45
‡‡ RJ-45 pour HDBaseT
Reproduction des couleurs
1073,4 millions de couleurs
Taux de balayage
‡‡ Fréquence de balayage horizontal : 15,375~91,146 kHz
‡‡ Taux de balayage vertical : 24 ~ 120 Hz
Haut-parleur intégré
10W
Alimentation requise
100 - 240V ±10 %, CA 50/60 Hz
Courant d'entrée
3,7A
Caractéristiques
mécaniques
Description
Orientation d'installation
Avant, Arrière, Plafond - haut, Arrière - haut
Dimensions
374 mm (L) x 302 mm (P) x 117 mm (H) (avec pieds)
Poids
5,5 ± 0,5 kg
Conditions
environnementales
Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation)
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
Français
61

Manuels associés