SBC200
Chargeur d'accus CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. OBSERVER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adéquate et effectuer l’instal lation en respectant les instructions du fabricant.
8. NE PAS installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’une flamme nue, un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit.
9. NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. DÉBRANCHER l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements.
NE PAS poser des objets contenant de l’eau, comme des vases, sur l’appareil.
16. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable.
17. Le bruit aérien de l’appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
18. L’appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d’une protection par mise à la terre.
19. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d’entraîner des blessures ou la défaillance du produit.
21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée.
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un risque de choc électrique.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.
Attention :
Ne pas transporter les chargeurs avec les accus insérés.
Avertissement :
Ne pas charger les accus dans des endroits fermés sans ventilation adéquate.
Chargeur SBC200
Le chargeur à deux baies SBC200 peut accepter deux accus SBC900, émetteurs ou récepteurs ceinture. Il peut être utilisé dans n'importe quel en droit offrant suffisamment d'espace et une ventilation adéquate.
•
Caractéristiques
Chargement de deux accus SB900, récepteurs ceinture ou émetteurs • • • Connexion de quatre unités au moyen d'un seul bloc d'alimentation PS60 Icônes LED indiquant l'état des accus Compatible avec les unités main et ceinture telles que les P9RA, P10R, ULXD1 et ULXD2 • • • •
Composants fournis
Chargeur SBC200 Alimentation PS60 (non fournie avec la variante SBC200) Vis pour fixer des unités supplémentaires (8) Clé Allen (clé hexagonale) ©2017 Shure Incorporated 1/4
SBC200 Chargeur d'accus Shure Incorporated Accus SB900 non inclus.
• • • •
Remarque :
Cet équipement est prévu pour être utilisé dans des applications audio professionnelles.
La conformité CEM est fondée sur l'utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation d'autres types de câble peut dégrader la performance CEM.
Utiliser ce chargeur d'accus exclusivement avec les modules chargeurs et les accus Shure pour lesquels il est conçu. L'utilisation avec des modules et des accus autres que ceux spécifiés peut augmenter le risque d'incendie ou d'explosion.
Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d'utilisa tion de cet équipement.
• •
AVERTISSEMENT
Les accus risquent d’exploser ou d’émettre des matières toxiques. Risque d’incendie ou de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, altérer, démonter, chauffer au-dessus de 60 °C (140 °F) ou incinérer.
Suivre les instructions du fabricant • • • • • • • Utiliser uniquement un chargeur Shure pour recharger les accus rechargeables Shure AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si l’accu est mal placé. Rem placer uniquement avec le même type ou un type équivalent.
Ne jamais mettre les accus dans la bouche. En cas d’ingestion, contacter un médecin ou le centre anti-poison local Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un incendie Ne pas charger ou utiliser des accus autres que les accus rechargeables Shure Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès du fournisseur local la manière appropriée de mettre au rebut les accus usagés.
Les accus (bloc accu ou accus installés) ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire
AVERTISSEMENT :
Danger d’explosion si une pile incorrecte est utilisée.
Fonctionne sur piles AA uniquement.
Alimentation
1. Brancher le câble d'alimentation c.c. dans la prise au bas du chargeur.
Serrer à la main l'écrou de blocage pour une connexion solide.
2. Positionner le câble dans la goulotte souhaitée et l'enfoncer pour le mettre en place.
3. Brancher le câble d'alimentation à l'adaptateur c.a.
• • •
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser de pinces ou d'autres outils pour serrer l'écrou de blocage.
Le câble d'alimentation c.c. doit être raccordé avant d'installer le chargeur.
Ne pas brancher l'alimentation secteur tant que la connexion c.c. et le chargeur ne sont pas en place.
Après avoir fixé le chargeur, brancher le câble d'alimentation dans une prise correctement mise à la terre.
Le SBC200 n'a pas d’interrupteur d’alimentation. Une fois branché, le chargeur est prêt à fonctionner. Les LED s'allument une fois les accus insérés.
Addition d’un chargeur
Pour économiser de l’espace et réduire l’encombrement, jusqu’à 4 chargeurs peuvent partager 1 alimentation.
1. Débrancher le chargeur de la source d’alimentation.
2. Introduire les vis d'arrêt dans le connecteur gigogne d'alimentation.
3. Aligner les unités et serrer les vis à l'aide de la clé Allen fournie.
Important :
Éviter de trop serrer.
4. Répéter les étapes ci-dessus pour ajouter des chargeurs supplémen taires.
5. Brancher le câble d'alimentation c.c. dans n'importe quelle prise au bas du chargeur.
Remarque :
Un bloc PS60 peut alimenter jusqu’à quatre chargeurs.
2/4 2017/11/06
SBC200 Chargeur d'accus Shure Incorporated
Chargement
Pour les charger, placer les accus dans les baies de charge, côté rainuré vers le bas. Les LED s'allument pour indiquer l'état des accus.
Description
Prêt à l'utilisation Chargement en cours Avertissement
LED Couleur
Vert Vert et rouge Rouge Jaune
État
Chargé (99-100 %) Chargement en cours (90-99 %) Chargement en cours (0-90 %) Impossible de charger l'accu*
*
L'accu peut être trop chaud ou trop froid pour accepter une charge.
Remarque :
Stocker les accus dans le chargeur ou dans un contenant ap proprié. Pour éviter les courts-circuits aux bornes, NE PAS placer les accus dans une boîte ou une poche où se trouvent des objets métalliques tels que clous, vis ou clés.
2017/11/06 3/4
SBC200 Chargeur d'accus ൂϡ 烤 nit ႉ Lead (Pb) Ʉ ഢӜᆀǺ ݵ䴫ಘ ǴࠠဦȐࠠԄȑǺ SBC200 Equipment name Type designation (Type) Mercury (Hg) ज़Ҕނ፦ϷځϯᏢ಄ဦ Restricted substances and its chemical symbols ᙿ Cadmium (Cd) Ϥሽሐ Hexavalent chromium (Cr +6 ) ӭྜྷᖄश Polybrominated biphenyls (PBB) ӭྜྷΒश⾸ Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ ㏛䐟ᶯ ㏛䐟ᶯк 䴫䱫 ㏛䐟ᶯк ަԆ䴫ᆀ ݳಘԦ ᧕䀨⡷ ɡ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ ກ㟐ཆ⇬ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ Ʉ ഢԵ 1.
Ⱥຬр 0.1 wt % ȻϷȺຬр 0.01 wt % Ȼ߯ࡰज़Ҕނ፦ϐԭϩК֖ໆຬрԭϩК֖ໆ୷ྗॶǶ Note 1 烉 “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance reference percentage value of presence condition.
exceeds the ഢԵ 2.
Ⱥ ˕ Ȼ߯ࡰ၀ज़Ҕނ፦ϐԭϩК֖ໆ҂ຬрԭϩК֖ໆ୷ྗॶǶ Note 2 烉 “ ż ” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
ഢԵ 3.
ȺɡȻ߯ࡰ၀ज़Ҕނ፦ࣁ௨ନҞǶ Note 3 烉 The “ í ” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Caractéristiques Courant de charge
0.75 A
Durée de charge
50% = 1 heure; 100% = 3 heures
Alimentation externe
PS60 • •
Homologations
Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes : Directive DEEE 2002/96/CE, telle que modifiée par 2008/34/CE Directive RoHS 2011/65/CE
Remarque :
Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus et les déchets électroniques La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorpo rated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : +49-7262-92 49 0 Télécopie : +49-7262-92 49 11 4 Courriel : [email protected]
Alimentation
15 V c.c., 3,33 A max.
Dimensions
66 x 99 x 165 mms (2,6 x 3,9 x 6,5 po), H x L x P
Poids
284 g (10 oz) Shure Incorporated Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: +1-847-600-2000 Email: [email protected]
4/4