Sena TUFFTALK M Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Sena TUFFTALK M Mode d'emploi | Fixfr

Système de communication industriel Bluetooth

®

www.sena.com/fr

Manuel d’utilisation

Tufftalk M

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser les risques de blessures graves ou mortelles, voire de dommages du produit, lisez ce Manuel d’utilisation et le Guide de démarrage rapide avant d’utiliser ce produit pour la première fois. Accédez à la page sena.com/fr pour consulter ces documents si vous ne les trouvez pas ou s’ils sont illisibles. Conservez ces deux manuels pour toute référence ultérieure.

© 1998-2019 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés.

Sena Technologies, Inc se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis.

Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum EVO™, Cavalry™, Latitude SR™, Latitude SX™, 30K™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Sena.

® , R1™, R1 EVO™, R1 EVO CS™, RC1™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi Docking Station™, WiFi Sync Cable™, +mesh™, +Mesh Universal™, Econo™, EcoCom™, SR10™, SR10i™, SM10™, X1™, X1 Pro™, Expand™, Bluetooth Mic & Intercom™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™, Tufftalk M™ sont des marques déposées de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales. Ces marques déposées ne peuvent GoPro ® est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») n’est pas une filiale de Woodman Labs. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro ® est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué par Sena Technologies, Inc. pour les caméras GoPro ® Hero3 et Hero4 afin de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth.

La marque et les logos Bluetooth leurs propriétaires respectifs.

® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. iPhone, iPod touch sont des marques déposées d’Apple Inc. Zumo™ est une marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales. TomTom™ est la marque commerciale ou la marque déposée détenue par TomTom International B.V. Les autres marques déposées et marques commerciales sont celles de

Tufftalk M

TABLE DES MATIÈRES

1 CONTENU DU PACKAGE ........................................................................................4

1.1 Coquilles antibruit à serre-tête ................................................................................................

4 1.2 Coquilles antibruit à fixer sur un casque de sécurité .............................................................

4

2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO ......................................................................5

2.1 Installation du microphone (de type coquilles antibruit à serre-tête ou coquilles antibruit à fixer sur un casque de sécurité) ............................................................................

5

2.2 Installation du casque audio (coquilles antibruit à fixer sur un casque de sécurité) ............6

2.3 Remplacement des coussinets d’oreille .................................................................................7

3 MISE EN ROUTE ......................................................................................................8

3.1 Fonctionnement des boutons .................................................................................................8

3.2 Logiciels Sena .........................................................................................................................9

3.3 Protection auditive ...................................................................................................................9

3.4 Mise sous tension et hors tension ...........................................................................................9

3.5 Mise en charge .......................................................................................................................9

3.6 Vérification du niveau de charge de la batterie ...................................................................10

3.7 Réglage du volume ...............................................................................................................10

3.8 Désactivation du microphone (par défaut : activer) .............................................................11

4 COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH ........ 11 4.1 Couplage du téléphone mobile - Téléphone mobile ............................................................11

4.2 Couplage intercom ................................................................................................................12

5 TÉLÉPHONE MOBILE ........................................................................................... 13 5.1 Appel et réception d’appel avec un téléphone mobile ........................................................13

5.2 Appel rapide .........................................................................................................................13

6 MUSIQUE EN STÉRÉO ......................................................................................... 14 6.1 Musique en stéréo Bluetooth ................................................................................................

14

6.2 Partage de musique ..............................................................................................................

15 7 MESH INTERCOM ................................................................................................. 15 7.1 Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? .........................................................................................

15

7.2 Démarrer le Mesh Intercom ..................................................................................................17

7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh .......................................................................................17

7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh .....................................................................................18

7.5 Basculement Open Mesh/Group Mesh ................................................................................19

7.6 Réinitialiser le Mesh ..............................................................................................................20

7.7 Partage de musique Mesh Intercom ....................................................................................20

7.8 Mesh Audio Multitasking (Toujours Activé) ...........................................................................21

8 INTERCOM ............................................................................................................. 21 8.1 Conversation par intercom bidirectionnelle ..........................................................................21

8.2 Intercom multidirectionnel .....................................................................................................22

8.3 Conversation téléphonique tridirectionnelle avec participant en intercom .........................23

8.4 Group Intercom .....................................................................................................................23

9 RADIO FM .............................................................................................................. 24 9.1 Allumer ou éteindre la radio FM ............................................................................................

24 9.2 Présélection des stations ......................................................................................................

24 9.3 Recherche et enregistrement ...............................................................................................

24 9.4 Balayage et enregistrement ..................................................................................................

24 9.5 Présélection temporaire ........................................................................................................

24

9.6 Sélection de la région ...........................................................................................................

25 10 PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ..................................................................... 25

11 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES .............................................................. 26 11.1 Configuration des paramètres du casque audio .................................................................26

11.2 Configuration des paramètres du logiciel ............................................................................27

12 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL .................................................................... 29

13 DÉPANNAGE ......................................................................................................... 30 13.1 Réinitialisation par défaut ......................................................................................................30

13.2 Réinitialisation ........................................................................................................................30

Tufftalk M

1 CONTENU DU PACKAGE

1.1 Coquilles antibruit à serre-tête

• Casque audio • Câble d’alimentation et de données USB • Microphone

4

• Bonnettes de microphone (2

1.2 Coquilles antibruit à fixer sur un casque de sécurité

• Modules principaux du casque audio (y compris l’adaptateur du casque de sécurité Type A pour Tufftalk M) • Câble d’alimentation et de données USB • Microphone • Bonnettes de microphone (2) • Coussinet en caoutchouc (2) • Adaptateur du casque de sécurité Type B pour Tufftalk M (2)

2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO

Tufftalk M

Remarque :

Retrait du microphone

1.  Démontez le microphone en le tournant dans le sens horaire.

2.1 Installation du microphone (de type coquilles antibruit à serre-tête ou coquilles antibruit à fixer sur un casque de sécurité)

1.

Alignez les flèches sur le module principal et le microphone, et installez le microphone.

2. Alignez les flèches sur le module principal et le microphone, et retirez le  microphone.

2.

Montez le microphone en le tournant dans le sens antihoraire.

5

Tufftalk M

2.2 Installation du casque audio (coquilles antibruit à fixer sur un casque de sécurité)

1.

Fixez les écouteurs du casque audio de chaque côté du casque de sécurité en les faisant coulisser dans les encoches droite et gauche. L’écouteur muni du microphone doit être fixé sur le côté droit du

casque de sécurité.

2.

Passez les câbles sous la coiffe du casque de sécurité.

6

Adaptateur du casque de sécurité Type A pour Tufftalk M

Casque audio Tufftalk M

Remarque :  •  Si le coussinet en caoutchouc sur la surface interne du support de fixation  supérieur commence à s’effriter, remplacez-le avec le coussinet inclut.

•  Si les adaptateurs du casque de chantier Type A ne s’insèrent pas dans les  encoches gauche et droite du casque de chantier, remplacez-les avec les  adaptateurs du casque de chantier Type B. Reportez-vous à la procédure  indiquée ci-après : 1. Desserrez les vis, et retirez les adaptateurs du casque de chantier Type A  et les caches supérieurs.

Tufftalk M

2.3 Remplacement des coussinets d’oreille

1. 2.

Retirez les coussinets d’oreille avec les doigts.

Insérez les coussinets d’oreille fournis.

1 2

2. Montez  les  adaptateurs  du  casque  de  chantier  Type  B  et  les  caches  supérieurs, et serrez les vis.

7

8

Tufftalk M

3 MISE EN ROUTE

3.1 Fonctionnement des boutons

Bouton (-) Bouton (+) Bouton Mesh Intercom Oreillette droite Oreillette gauche Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Microphone DEL d’état Bouton central Oreillette gauche Oreillette droite Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Microphone

3.2 Logiciels Sena 3.2.1 Sena Utility App

En couplant simplement votre téléphone avec votre casque audio, vous pouvez utiliser

Sena Utility App

pour une installation et une utilisation plus rapides et plus simples.

Caractéristiques de l’application –

Musique, Radio FM, Paramètres de l’appareil, Guide de

démarrage rapide et Manuel d’utilisation.

Télécharger – –

Android : Google Play Store >

Sena Utility

iOS : App Store >

Sena Utility 3.2.2 Sena Device Manager Sena Device Manager

vous permet de mettre à jour le micrologiciel et de configurer ses paramètres directement à partir de votre PC ou d’un ordinateur Apple. Téléchargez

Sena Device Manager

depuis le site

www.sena.com/fr

.

Tufftalk M

3.3 Protection auditive

Coquilles anti-bruit à serre-tête : NRR (ANSI S3.19-1974, US) - 26 dB Coquilles anti-bruit à fixer sur un casque de chantier : NRR (ANSI S3.19 1974, US) - 24 dB

3.4 Mise sous tension et hors tension

Pour mettre le casque audio sous tension, maintenez le bouton central ou

le

bouton (+)

appuyé pendant

1 seconde

. Pour mettre le casque audio hors tension, appuyez sur le

bouton central

et sur le

bouton (+)

.

3.5 Mise en charge AVERTISSEMENT

Lors de la mise en charge de la batterie, utilisez uniquement un chargeur  agréé fourni par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur non agréé peut  entraîner un incendie, une explosion, une fuite et d’autres risques et peut  également réduire la durée de vie ou les performances de la batterie.

9

Tufftalk M

Vous pouvez recharger le casque audio en branchant le câble d’alimentation et de données USB fourni sur le port USB d’un ordinateur ou sur un chargeur USB mural. N’importe quel câble micro USB classique convient pour recharger les modules. La DEL de charge s’allume en rouge pendant la mise en charge et devient bleue lorsque le module est complètement rechargé. Une recharge complète prend environ 2,5

heures.

3.6 Vérification du niveau de charge de la batterie

Lors de la mise sous tension du casque audio, la DEL clignote rapidement en rouge indiquant le niveau de charge de la batterie.

4 clignotements = Fort, 70 à 100 % 3 clignotements = Moyen, 30 à 70 % 2 clignotements = Faible, 0 à 30 %

3.7 Réglage du volume

Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le volume en appuyant sur

le

bouton (+)

ou le

bouton (-)

. Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque source audio même

après redémarrage du casque audio.

ou Adaptateur secteur 10

Remarque :  •  Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition  que celui-ci soit aux normes FCC, CE, ou IC.

•  Le casque audio est compatible avec les équipements d’entrée 5 V/1 A à  chargement USB uniquement.

Tufftalk M

3.8 Désactivation du microphone (par défaut : activer)

Pour désactiver le microphone, appuyez sur le

bouton central

et le

bouton (-)

jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale

« Micro désactivé »

.

Pour réactiver le microphone, appuyez sur le

bouton central

et le

bouton (-)

jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale

« Micro activé »

.

Remarque :  1. La  fonction  de  désactivation  et  d’activation  du  microphone  fonctionne  uniquement si l’option 

Bluetooth Intercom

 ou  de désactivation du microphone est rétablie.

Mesh Intercom

 est activée.

2. Après avoir éteint le casque audio, la valeur par défaut (activer) du réglage 

4 COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH

Vous pouvez coupler le casque audio avec des téléphones mobiles Bluetooth. L’opération de couplage ne doit être effectuée qu’une seule fois pour chaque appareil Bluetooth. Le casque peut également être pairé avec jusqu’à trois autres casques audio Sena.

4.1 Couplage du téléphone mobile - Téléphone mobile

1. 2.

Maintenez le

bouton (+)

et le

bouton central

enfoncés pendant

10 secondes

lorsque le

Tufftalk M

est éteint.

Vous entendez alors l’instruction vocale

« Couplage téléphone »

.

3.

Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. Sélectionnez le

Sena Tufftalk M

dans la liste des appareils détectés

sur le téléphone mobile.

4. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.

11

Tufftalk M

4.2 Couplage intercom 4.2.1 Couplage avec d’autres casques audio pour une conversation par intercom

Le casque audio peut être couplé avec trois autres casques audio maximum pour une conversation par

intercom Bluetooth

.

1.

Appuyez et maintenez appuyé le

bouton central

des

casques audio A et B

pendant

5 secondes

jusqu’à ce que la DEL rouge de chacun des modules commence à clignoter rapidement.

2.

Appuyez sur le

bouton central

de l’un des deux

casques audio A ou B

jusqu’à ce que les DEL des deux casques passent au bleu et que la connexion par intercom s’établisse automatiquement.

3.

Vous pouvez effectuer d’autres couplages entre les

casques A et C

, et entre les

casques A et D

, en suivant la même procédure que celle décrite précédemment.

4. La file de couplage intercom fonctionne selon le principe du

« dernier arrivé, premier servi »

. Si un casque audio est couplé

à plusieurs autres casques dans le cadre d’une conversation par intercom, le dernier casque couplé est défini comme le

premier interlocuteur intercom

. Les interlocuteurs précédents deviennent

le

deuxième interlocuteur intercom

et le

troisième interlocuteur intercom

.

VOUS Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C Interlocuteur intercom D 12

5 TÉLÉPHONE MOBILE

5.1 Appel et réception d’appel avec un téléphone mobile

1.

Lors d’un appel entrant, il vous suffit d’appuyer sur le

bouton central

pour répondre à l’appel.

2.

Vous pouvez également répondre à un appel entrant en énonçant à haute voix n’importe quel mot de votre choix si la fonction d’appel par reconnaissance vocale (VOX téléphone) a été activée, sauf si vous êtes connecté à l’intercom.

3.

Pour mettre fin à un appel, appuyez sur

bouton central

pendant

2 secondes

ou attendez que l’interlocuteur mette fin à l’appel.

4. Pour rejeter un appel, appuyez sur le

bouton central

pendant

2 secondes

– alors que le téléphone sonne.

5. Il existe plusieurs manières de passer un appel téléphonique : Composez les numéros sur le clavier de votre téléphone mobile et passez l’appel. L’appel est automatiquement transféré au

casque audio.

En veille, appuyez sur le

bouton central

pendant

3 secondes

pour activer la composition vocale de votre téléphone mobile. Pour ce faire, votre téléphone mobile doit être doté de la fonction de composition vocale. Reportez-vous à votre manuel sur le téléphone mobile pour plus d’instructions.

Tufftalk M

5.2 Appel rapide

Vous pouvez rapidement passer un appel à l’aide du menu vocal d’appel

rapide.

1.

Pour accéder au menu vocal d’appel rapide, maintenez le

bouton (+)

appuyé pendant

3 secondes

jusqu’à ce que vous entendiez un bip à volume moyen ainsi que l’instruction vocale

« Appel rapide »

.

2.

Appuyez sur le

options de menu.

bouton (+)

ou le

bouton (-)

pour parcourir les

menus. Vous entendrez une instruction vocale pour chacune des

3.

Appuyez sur le

bouton central

pour sélectionner une des options

suivantes :

(1) Dernier numéro (2) Appel rapide 1 (3) Appel rapide 2 (4) Appel rapide 3 (5) Annuler

4. Après sélection du menu du dernier numéro, vous entendez alors

l’instruction vocale

« Dernier numéro »

rapide, appuyez sur le

bouton (+)

ou

(-)

. Ensuite, pour recomposer le numéro du dernier appel, appuyez sur le

bouton central

.

5. Pour appeler l’un des numéros enregistrés dans la numérotation et naviguez entre les menus jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale

« Appel rapide (#) »

. Appuyez ensuite sur le

bouton central

.

13

Tufftalk M 6.

Si vous souhaitez quitter tout de suite la fonction Appel rapide, appuyez sur le

bouton (+)

ou

(-)

jusqu’à ce que vous entendiez

l’instruction vocale

« Annuler »

, puis appuyez sur le

bouton central

.

Remarque :   •  Vérifiez que le téléphone mobile est bien connecté au casque audio si vous  voulez utiliser la fonction d’appel rapide.

•  Avant  d’utiliser  la  fonction  d’appel  rapide,  vous  devez  lui  affecter  des  numéros d’appel rapide.

6 MUSIQUE EN STÉRÉO

6.1 Musique en stéréo Bluetooth

1. 2. 3.

Pour lire la musique ou la mettre en pause, maintenez le

Bouton central

appuyé pendant

1 seconde

jusqu’à ce que deux bips

retentissent.

Pour ajuster le volume, appuyez sur le

bouton (+)

ou le

bouton (-)

.

Pour passer à la piste suivante ou précédente, maintenez le

bouton (+)

ou le

bouton (-)

appuyé pendant

1 seconde

jusqu’à ce que vous entendiez un bip.

14

Tufftalk M

6.2 Partage de musique

Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur intercom à l’aide d’un lecteur de musique en stéréo Bluetooth lors d’une conversation par intercom bidirectionnelle. Une fois le partage de musique terminé, vous pouvez revenir à la conversation par intercom. Pour démarrer ou interrompre le partage de musique, maintenez le

bouton (-)

appuyé

pendant

3 secondes

lors d’une conversation par intercom jusqu’à ce que deux bips retentissent.

Remarque :  Votre interlocuteur intercom et vous pouvez contrôler la lecture de musique à  distance afin de passer à la piste suivante ou précédente.

7 MESH INTERCOM

7.1 Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ?

Sena propose d’utiliser groupement.

Mesh Intercom Mesh Intercom™

, qui permet une communication

instantanée et sans effort entre deux vélos, sans processus de pré permet aux motards de se connecter et de communiquer instantanément avec des utilisateurs à proximité, sans qu’il soit nécessaire de pairer les casques audio entre eux.

La distance opérationnelle entre chaque

Tufftalk M

en

Mesh Intercom

peut atteindre 1,1 km (0,7 mile) en terrain dégagé. En terrain dégagé, le

Mesh

peut aller jusqu’à 4,4 km (2,8 miles) entre au minimum 6 utilisateurs.

Sur le même canal en

Open Mesh™

ou le même groupe privé en

Group Mesh™

, 6 utilisateurs peuvent parler en même temps pour une conversation optimisée.

15

Tufftalk M

7.1.1 Open Mesh Open Mesh Open Mesh

est une conversation par intercom en groupe ouvert. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux sur le même canal . Avec le casque audio, un utilisateur peut sélectionner le canal à utiliser (1 à 9). Il peut se connecter à un nombre quasi illimité

d’utilisateurs sur chaque canal.

Canal 1 7.1.2 Group Mesh

Un

de

Group Mesh Group Mesh

.

est une conversation par intercom en groupe fermé qui permet aux utilisateurs de quitter, joindre ou rejoindre une conversation par intercom groupée sans coupler les casques audio. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux dans le même groupe privé Pour des conversations intercom fermées utilisant

Mesh Intercom

, un

Group Mesh

doit être créé par les utilisateurs. Lorsque des utilisateurs

créent groupe privé en

Group Mesh

par

Groupe Mesh

, le casque audio

bascule automatiquement de

Open Mesh

à

Group Mesh

. Il peut se

connecter avec 24 utilisateurs dans chaque groupe privé.

Group Mesh Canal 2

16

Canal 9

7.2 Démarrer le Mesh Intercom

Lorsque

Mesh Intercom

est activé, le

Tufftalk M

se connecte

automatiquement aux utilisateurs

Tufftalk M

à proximité et leur permet de parler entre eux en appuyant sur le

bouton Mesh Intercom

.

7.2.1 Activation/Désactivation de la fonction Mesh Intercom

Pour démarrer la fonction

Mesh Intercom

, appuyez sur le

bouton Mesh Intercom

.

Pour interrompre la fonction

Mesh Intercom

, appuyez à nouveau sur le

bouton Mesh Intercom

.

Tufftalk M

7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh

Lorsque

Mesh Intercom

est activé, le casque audio est réglé initialement sur

Open Mesh (par défaut : canal 1)

.

7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1)

Si la communication

Open Mesh

rencontre des interférences, car

d’autres groupes utilisent aussi le

canal 1 (par défaut)

, changez de canal. Sélectionnez un canal entre 1 et 9.

1.

Pour accéder au

Réglage du canal

, appuyez deux fois sur le

bouton Mesh Intercom

jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction

vocale

« Réglage du canal »

.

2.

Pour sélectionner un canal, appuyez sur les pour naviguer entre les canaux jusqu’à ce que vous entendiez une

instruction vocale,

« (#) »

. Appuyez ensuite sur le

bouton central

.

(

1 2 8 9 Fermer 1

)

boutons (+)

ou

(-)

Remarque : •  Les 

Réglage du canal

 commencent toujours par le canal 1.

•  Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 

10 secondes

 dans un  canal spécifique, le canal est automatiquement sauvegardé.

•  Le canal sera mémorisé même si vous désactivez le casque audio.

17

Tufftalk M

7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh 7.4.1 Regroupement Mesh Création d’un Group Mesh

1.

Les utilisateurs qui souhaitent créer un

Group Mesh

doivent maintenir le

bouton Mesh Intercom

appuyé pendant

5 secondes

jusqu’à ce que les deux utilisateurs entendent une instruction vocale,

« Groupe Mesh »

.

En mode

Open Mesh

Casque A

5”

Appuyer Casque B

5”

Appuyer Casque C

5”

Appuyer Casque #

2.

Lorsque les casques audio terminent le

Groupe Mesh

, les utilisateurs entendent une instruction vocale,

« Group Mesh »

.

Les casques audio basculent automatiquement de

Open Mesh

à

Group Mesh

.

Remarque : Si le 

Groupe Mesh

 n’est pas terminé dans les 

30 secondes

, les utilisateurs  entendent une instruction vocale, 

« Échec de regroupement »

.

Rejoindre un Group Mesh existant

L’un des membres du

Group Mesh existant

peut autoriser les nouveaux membres d’un

Open Mesh

à rejoindre le

Group Mesh existant

.

1.

Le membre actuel et les nouveaux membres mettent leurs casques

audio dans le

Groupe Mesh

appuyé pendant . Maintenez le

bouton Mesh Intercom 5 secondes

jusqu’à ce que vous entendiez

l’instruction vocale,

« Groupe Mesh »

.

18

En mode

Open Mesh

Tufftalk M

7.5 Basculement Open Mesh/Group Mesh

Un utilisateur peut basculer entre le

Open Mesh

et

Group Mesh

sans

reconfigurer le

Mesh

. Cela permet à l’utilisateur de garder les informations de connexion du Réseau Mesh en

Open Mesh

.

L’utilisateur peut passer au Réseau Mesh.

Group Mesh

pour communiquer avec les

interlocuteurs à partir des informations de connexion stockées sur le

Open Mesh Group Mesh

Casque audio C in

Group Mesh existant [Membre actuel]

Casque A Casque B

[Nouveaux membres] 5”

Appuyer

5”

Appuyer

5”

Appuyer

2.

Lorsque les casques audio terminent le

Groupe Mesh

, les nouveaux membres entendent une instruction vocale,

automatiquement de

Open Mesh

à

« Group Mesh » Group Mesh

.

.

Les casques audio des nouveaux membres basculent

Remarque : Si  le 

Groupe Mesh

  n’est  pas  terminé  dans  les  une instruction vocale, 

30 secondes « Échec de regroupement »

.

,  les  membres  actuels entendent un double bip sonore grave et un nouveau membre entend 

• Pour basculer entre

Open Mesh

et

Group Mesh

, maintenez le

bouton Mesh Intercom

enfoncé pendant

3 seconds

.

Remarque : Si  vous  n’avez  pas  d’informations  de  connexion  au  réseau  Mesh,  vous  ne  pouvez pas basculer entre 

Open Mesh

 et 

Group Mesh

. Vous entendez alors  l’instruction vocale 

« Aucun groupe disponible »

.

19

Tufftalk M

7.6 Réinitialiser le Mesh

Si un casque audio en mode

Open Mesh

ou

Group Mesh

réinitialise le

Mesh

, il repasse automatiquement en

Open Mesh (par défaut : canal 1)

.

• Pour réinitialiser le

Mesh

, maintenez le

bouton Mesh Intercom

enfoncé pendant

8 secondes

et vous entendez l’instruction vocale,

« Réinitialiser le Mesh »

.

Remarque : Quand  un  utilisateur  réinitialise  le 

Mesh

,  les  informations  du  réseau  Mesh  stockées sont supprimées.

7.7 Partage de musique Mesh Intercom

Si vous commencez à partager de la musique alors que

Mesh Intercom

fonctionne simultanément, le partage de musique au cours de l’intercom Bluetooth est prioritaire par rapport au partage de musique au cours d’un

Mesh Intercom

. Le créateur envoie un message de requête au casque

audio connecté au cours du

Mesh Intercom

et partage la musique avec le premier interlocuteur qui accepte la requête.

[Créateur] 1.

Maintenez le

bouton (-)

enfoncé pendant

3 secondes

jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale

« Partage de musique activé »

.

L’interlocuteur entend l’instruction vocale,

« Acceptez-vous de partager votre musique ? »

[Interlocuteur] 1.

Pour accepter la demande, appuyez sur le

bouton Mesh Intercom

.

2.

Pour rejeter la demande, maintenez le appuyé pendant

1 seconde

.

bouton Mesh Intercom

20

Tufftalk M

7.8 Mesh Audio Multitasking (Toujours Activé)

La fonction

Mesh Audio Multitasking

vous permet d’avoir une conversation par conversation par

Mesh Intercom

tout en écoutant en même temps de la

musique, une radio FM ou les instructions du GPS. La superposition audio se joue en arrière-plan avec un volume réduit chaque fois qu’une

Mesh Intercom Mesh Audio Multitasking

est établie et que vous voulez un retour au volume normal une fois que la conversation est terminée. La fonction peut être configurée via les paramètres

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio

et

Gestion de Volumes De Superposition Audio

.

8 INTERCOM

8.1 Conversation par intercom bidirectionnelle 8.1.1 Démarrage d’une conversation par intercom bidirectionnel

Vous pouvez démarrer une conversation par intercom avec l’un de vos interlocuteurs en appuyant sur le

bouton central

: appuyez une fois pour

entamer une conversation avec le

premier interlocuteur intercom

,

appuyez deux fois pour entamer une conversation avec le

deuxième interlocuteur intercom

et appuyez trois fois pour entamer une

conversation avec le

troisième interlocuteur intercom

.

8.1.2 Interruption d’une conversation par intercom bidirectionnelle

Vous pouvez mettre fin à une conversation par intercom avec l’un de vos interlocuteurs en appuyant sur le

bouton central

: appuyez une fois pour mettre fin à une conversation avec le

premier interlocuteur intercom

,

appuyez deux fois pour mettre fin à une conversation avec le

deuxième interlocuteur intercom

et appuyez trois fois pour mettre fin à une

conversation avec le

troisième interlocuteur intercom

.

21

Tufftalk M

8.2 Intercom multidirectionnel

L’intercom multidirectionnel permet de réaliser des conversations de type appel en conférence avec jusqu’à trois Interlocuteurs intercom simultanément. Lorsqu’une conversation par intercom multidirectionnel est en cours, la connexion au téléphone mobile est temporairement interrompue. Toutefois, dès que l’intercom multidirectionnel se termine, la connexion du téléphone est rétablie.

8.2.1 Démarrage d’une conversation par intercom tridirectionnelle

1.

Pour établir une conversation par intercom tridirectionnelle, vous (A) devez être couplé avec deux autres interlocuteurs (B et C).

2. 3.

Démarrez une conversation par intercom avec l’un des deux

participants.

Vous (A) pouvez appeler le second interlocuteur intercom (C) en appuyant deux fois sur le

bouton central

passant un appel intercom.

, ou le second interlocuteur

intercom (C) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A) 1 2 3 VOUS VOUS VOUS

8.2.2 Démarrage d’une conversation par intercom quadridirectionnelle

Avec trois Interlocuteurs intercom connectés, un nouvel interlocuteur (D) peut la transformer en conférence par intercom quadridirectionnelle en lançant un appel intercom avec (B) ou (C).

Interlocuteur intercom B VOUS Interlocuteur intercom C Interlocuteur intercom D 22 Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C

8.2.3 Interruption d’une conversation par intercom

1.

multidirectionnelle

Vous pouvez mettre fin à la conversation par intercom ou juste

déconnecter l’un des interlocuteurs intercom.

Maintenez le

intercom.

bouton central

appuyé pendant

1 seconde

jusqu’à ce que vous entendiez un bip qui met fin à toutes les connexions

2.

Appuyez sur le

bouton central

pour vous déconnecter de votre

premier interlocuteur intercom. Appuyez sur le

bouton central

vous déconnecter de votre second interlocuteur intercom.

pour

Remarque : Au  cours  d’un  intercom  multidirectionnel,  plusieurs  casques  audio  sont  connectés. En raison des interférences des divers signaux, la distance d’un  intercom multidirectionnel est relativement plus courte que celle d’un intercom  bidirectionnel.

Tufftalk M

8.3 Conversation téléphonique tridirectionnelle avec participant en intercom

Vous pouvez établir une conversation téléphonique tridirectionnelle en ajoutant un interlocuteur intercom à l’appel en cours.

1.

Au cours d’une conversation téléphonique, appuyez sur le

bouton central

pour inviter l’un de vos interlocuteurs intercom.

2.

Pour déconnecter l’intercom pendant un appel en conférence, appuyez sur le

bouton central

.

3.

Pour déconnecter l’appel téléphonique pendant un appel en conférence, maintenez le

bouton central

appuyé pendant

2 secondes

.

8.4 Group Intercom

La fonction

1.

Group Intercom

vous permet de créer instantanément une

conférence par intercom multidirectionnelle avec les trois autres casques

audio les plus récemment couplés.

Accédez au couplage intercom avec maximum 3 casques audio avec lesquels vous souhaitez partager un

Group Intercom

.

2.

Appuyez sur le

bouton (+)

et le

bouton (-)

pour démarrer un

Intercom

. La DEL se met à clignoter en vert.

Group

3.

Pour mettre fin au

Group Intercom

, maintenez le

bouton central

appuyé pendant

1 seconde

au cours du

Group Intercom

.

23

Tufftalk M

9 RADIO FM

9.1 Allumer ou éteindre la radio FM

Pour allumer ou éteindre la radio FM, maintenez le

bouton (-)

appuyé

pendant

1 seconde

jusqu’à ce que deux bips à volume moyen

retentissent.

9.2 Présélection des stations

La radio FM vous permet d’écouter des stations présélectionnées. Maintenez le

bouton central

appuyé pendant

1 seconde

pour passer à

la station suivante présélectionnée.

9.3 Recherche et enregistrement

1. 2.

Appuyez deux fois sur le

bouton (+)

une station vers le haut ou le bas.

ou le

bouton (-)

pour rechercher

Vous pouvez enregistrer la station en cours via

Manager

ou

Sena Utility App

.

Sena Device 9.4 Balayage et enregistrement

1. 2. 3.

Maintenez le

bouton (+)

enfoncé pendant

1 seconde

.

Le tuner Sena effectue une pause sur chaque station qu’il trouve

pendant

8 secondes

avant de passer au suivant.

Vous pouvez enregistrer la station en cours via

Manager

ou

Sena Utility App

.

Sena Device 9.5 Présélection temporaire

La fonction

1.

Présélection temporaire

les stations existantes.

Appuyez

3 fois

sur le

bouton (+)

des stations trouve et enregistre automatiquement les 10 stations de radio les plus proches sans changer

pour balayer automatiquement les

10 présélections temporaires.

2.

Les présélections temporaires sont effacées une fois le casque

audio éteint.

24

Tufftalk M

9.6 Sélection de la région

Vous pouvez sélectionner la région correspondant à une plage de fréquences FM à l’aide du logiciel

Sena Device Manager

. Avec la configuration de la région, vous pouvez optimiser la fonction de recherche pour éviter les gammes de fréquence qui ne sont pas nécessaires.

Région

Monde Amériques Asie Australie Europe Japon

Bande de fréquence

76,0 ~ 108,0 MHz 87,5 ~ 107,9 MHz 87,5 ~ 108,0 MHz 87,5 ~ 107,9 MHz 87,5 ~ 108,0 MHz 76,0 ~ 95,0 MHz

Pas

± 100 kHz ± 200 kHz ± 100 kHz ± 200 kHz ± 100 kHz ± 100 kHz

10 PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT

L’ordre de priorité de fonctionnement du casque audio est le suivant :

(priorité la plus élevée)

Téléphone mobile Intercom Mesh / Intercom Bluetooth Partage de musique par stéréo Bluetooth Radio FM

(priorité la plus basse)

musique en stéréo Bluetooth Une fonction de priorité moindre peut toujours être interrompue par une fonction de plus haute priorité.

25

Tufftalk M

11 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES

11.1 Configuration des paramètres du casque audio

1. 2. 3.

Pour ouvrir le menu de configuration, maintenez le appuyé pendant

l’instruction vocale

« Configuration »

.

bouton central 10 secondes

jusqu’à ce que vous entendiez Appuyez sur le

options de menu.

bouton (+)

ou le

bouton (-)

pour parcourir les

menus. Vous entendrez une instruction vocale pour chacune des Vous pouvez lancer la commande en appuyant sur le

bouton central

.

11.1.1 Couplage téléphone

1.

Exécutez le

Couplage du téléphone

dans la

Configuration

.

2.

Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. Sélectionnez le

Sena Tufftalk M

sur le téléphone mobile.

dans la liste des appareils détectés 3.

Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.

Configuration

Couplage téléphone Annulation couplages Réinitialisation Sortir du menu configuration

Appuyer sur le bouton central

Aucun Exécuter Exécuter Exécuter 26

11.2 Configuration des paramètres du logiciel

Vous pouvez modifier les paramètres du casque audio à l’aide du logiciel

Sena Device Manager

ou

Sena Utility App

.

11.2.1 Appel Rapide

Vous pouvez assigner des numéros de téléphone à la fonction d’appel

rapide pour passer des appels plus rapidement.

11.2.2 Réglage du canal (Par défaut : canal 1)

Si la communication

Open Mesh

rencontre des interférences, car

d’autres groupes utilisent aussi le

canal 1 (par défaut)

, changez de canal. Sélectionnez un canal entre 1 et 9.

11.2.3 Booster audio (par défaut : désactivé)

L’activation de la fonction

Booster audio

permet d’augmenter le volume

maximal total. La désactivation de la fonction

Booster audio

permet de

réduire le volume maximal total, tout en délivrant un son plus équilibré.

11.2.4 VOX téléphone (par défaut : activé)

Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant vocalement. Si la sonnerie d’un appel entrant retentit, vous pouvez

répondre en disant simplement

« Hello »

à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone. La fonction appuyer sur le

bouton central VOX téléphone

est désactivée si vous

êtes connecté à l’intercom. Si cette fonction est désactivée, vous devez pour répondre à un appel entrant.

Tufftalk M

11.2.5 Sensibilité du VOX (par défaut : 3)

La sensibilité VOX peut être réglée en fonction de votre environnement de

circulation.

Le niveau 5 est le niveau de sensibilité le plus élevé tandis que le niveau 1 est le plus faible.

11.2.6 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio (par défaut : 3)

La musique, la radio FM et le volume GPS seront abaissés à jouer en arrière-fond, si vous parlez à l’Intercom pendant la lecture audio superposée. Vous pouvez régler la sensibilité intercom afin d’activer la musique en arrière-plan. Le niveau 1 correspond à la sensibilité la plus faible et le niveau 5 à la sensibilité la plus élevée.

Remarque : Si votre voix n’est pas plus forte que la sensibilité du niveau sélectionné, l’audio  recouvert ne sera pas abaissé.

27

Tufftalk M

11.2.7 Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé)

La musique, la radio FM et l’audio GPS superposés sont en volume réduit lorsqu’une conversation par intercom est en cours. Si la fonction

Gestion de volumes de superposition audio

par intercom.

est activée, le niveau du volume de la superposition audio ne sera pas réduit au cours d’une conversation

11.2.8 Intercom HD (par défaut : activé)

La fonction

Intercom HD

améliore l’audio intercom bidirectionnel, d’une qualité normale à une qualité HD. La fonction l’intercom bidirectionnel passera en qualité normale.

Intercom HD

est

temporairement désactivée lorsque vous passez en mode intercom multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est désactivée, l’audio de

Remarque : La  distance  d’un 

Intercom HD

  est  relativement  plus  courte  que  celle  d’un  intercom normal.

11.2.9 Instructions vocales (par défaut : activé)

Vous pouvez désactiver les instructions vocales dans les paramètres de configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes

demeurent activées en permanence.

Menu de configuration des paramètres du casque audio, indicateur du niveau de charge de la batterie, appel rapide, fonctions radio FM

11.2.10 Paramètre RDS AF (par défaut : désactivé) RDS (Radio Data System, système de données radio) AF (Alternative Frequency, fréquence de remplacement)

Ce paramètres permet au

récepteur de se régler sur la seconde fréquence lorsque le premier signal devient trop faible. Si le système RDS AF est activé sur le récepteur, une station de radio disposant de plusieurs fréquences peut être utilisée.

28

Tufftalk M

11.2.11 Guide des fréquences FM (par défaut : activé)

Lorsque le

Guide des fréquences FM

est activé, les fréquences des stations FM sont données par des instructions vocales dès que vous choisissez une station présélectionnée. Lorsque le

Guide des fréquences FM

est désactivé, les instructions vocales n’indiquent pas les fréquences

des stations présélectionnées.

11.2.12 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé)

La fonction

Advanced Noise Control

par intercom.

permet d’atténuer le bruit de fond lors d’une conversation par intercom. Lorsque la fonction est désactivée, le bruit de fond s’entend aussi bien que votre voix pendant la conversation

12 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL

Le casque audio prend en charge les mises à niveau du micrologiciel. Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel à l’aide du logiciel

Sena Device Manager

. Rendez-vous sur le site Sena à l’adresse

www.sena.com/fr

pour vérifier la disponibilité des téléchargements de logiciels.

29

Tufftalk M

13 DÉPANNAGE

13.1 Réinitialisation par défaut

Si le casque audio ne fonctionne pas correctement ou s’il est en état de panne pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le réinitialiser en appuyant sur le

bouton de remise à zéro en trou d’épingle

situé sous le

bouton central

.

13.2 Réinitialisation

Si vous souhaitez restaurer les paramètres d’usine par défaut du casque audio, utilisez la

réinitialisation

et le casque s’éteint.

dans le menu de configuration. Les paramètres par défaut du casque audio sont restaurés automatiquement 30

www.sena.com/fr

1.0.0

Manuels associés