LG 55WV70MD-B Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
LG 55WV70MD-B Mode d'emploi | Fixfr
HUN
MAGYAR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SIGNAGE MONITOR
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg azt, mert később
még szüksége lehet rá.
SIGNAGE MONITORTÍPUSOK
55WV70MD
www.lg.com
2
TARTALOMJEGYZÉK
TARTALOMJEGYZÉK
MAGYAR
HUN
4
LICENCEK
20
- A hangüzemmód kiválasztása
21
- A hangbeállítások testre szabása
21
További opciók használata
21
- A képarány beállítása
23
- A bemeneti lehetőségek
5
ÖSSZESZERELÉS ÉS
ELŐKÉSZÍTÉS
5
Kicsomagolás
6
Alkatrészek
7
Telepítés álló tájolásban
24
SZÓRAKOZTATÁS
7
Az l-alakú konzolok eltávolítása fel-
24
- Csatlakozás vezetékes hálózathoz
25
- Hálózat állapota
26
- USB-tárolóeszközök csatlakoztatása
27
- Fájlok böngészése
29
- Filmek megtekintése
33
- Fényképek megtekintése
35
- Zenehallgatás
37
3D KÉPALKOTÁS (CSAK 3D
TÍPUSOKNÁL)
37
3D technológia
37
Háromdimenziós képek megtekintésével
szerelés előtt
8
TÁROLÁSI MÓDSZER A PANEL VÉDELME ÉRDEKÉBEN
8
- Helyes módszer
8
- Helytelen módszer
9
Falra szerelés
10
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
10
- INFRAVÖRÖS VEVŐEGYSÉG
11
Képernyők mozaikos elrendezése
11
- A készülék felszerelése
12
- Készülékek összekapcsolása
13
TÁVIRÁNYÍTÓ
15
A bementeti porthoz csatlakoztatott eszköz nevének megjelenítése
16
A MONITOR HASZNÁLATA
16
Csatlakoztatás személyi számítógéphez
16
- RGB-kábeles csatlakozás
17
- DVI csatlakozás
17
- HDMI-csatlakozás
18
- DP-csatlakozás
18
- Infravörös vevőegység csatlakozása
19
A képernyő beállítása
19
- Képmód kiválasztása
19
- A képbeállítások testre szabása
20
- A számítógép kijelzőopcióinak testre
szabása
20
A hang beállítása
listájának használata
kapcsolatos óvintézkedések
38
A 3D szemüveg használatakor
39
A 3D képek megtekintési tartománya
40
Képek megtekintése 3D-ben
41
A 3D mód beállítási lehetőségei
43
BEÁLLÍTÁSOK
TESTRESZABÁSA
43
A főmenük megnyitása
44
- A PICTURE (KÉP) menü beállításai
47
- AUDIO beállítások
48
- TIME (IDŐ) beállítása
49
- Az OPTION (OPCIÓ) menü beállításai
53
Picture ID
54
- HÁLÓZAT menü beállításai
TARTALOMJEGYZÉK
ESZKÖZÖK
CSATLAKOZTATÁSA
56
Csatlakoztatás HD-vevőhöz, DVD-hez,
videokamerához, fényképezőgéphez,
játékeszközhöz vagy videolejátszóhoz
56
- DVI kábel
56
- HDMI kábel
57
- Kompozit kábeles csatlakozás
57
- AV-csatlakozás (COMPOSITE,CVBS)
58
Csatlakoztatás helyi hálózathoz (LAN)
58
- LAN-csatlakozás
58
Csatlakoztatás USB-eszközhöz
59
Monitorok „Daisy Chain” topológiája
59
- RGB-kábel
59
- DVI-kábel
60
HIBAELHÁRÍTÁS
63
HIBAELHÁRÍTÁS 3D
ÜZEMMÓD HASZNÁLATAKOR
64
A TERMÉK JELLEMZŐI
66
RS-232 VEZÉRLŐ
66
A kábel csatlakoztatása
66
RS-232C konfigurációk
66
Kommunikációs paraméterek
67
Részletes parancslista
69
Adatküldési/-fogadási protokoll
82
INFRAVÖRÖS KÓDOK
HUN
MAGYAR
55
3
4
LICENCEK
MAGYAR
HUN
LICENCEK
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további
információkért látogassa meg honlapunkat: www.lg.com.
A HDMI, a HDMI-embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX, Inc. által létrehozott digitális videoformátum. Jelen készülék hivatalos DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz, amely
alkalmas DivX videók lejátszására. A www.divx.com honlapon további tájékoztatást kaphat, és a fájlokat DivX videóvá konvertáló szoftvereszközöket tölthet le.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek
lejátszásához. A regisztrációs kód megszerzéséhez keresse meg a DivX VOD
menüpontot a készülékbeállítás menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos
további információért látogasson el a vod.divx.com honlapra.
„DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkezik DivX® és DivX Plus™ HD (H.264/
MKV) videó lejátszásához 1080p HD minőségig, prémium tartalmakkal együtt.”
„A DivX®, a DivX Certified® és az ezekhez tartozó logók a DivX, Inc. védjegyei, és
használatuk licenchez kötött.”
Egy vagy több alább felsorolt USA-beli szabadalom védelme alatt áll:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D
szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
5
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi viszonteladóval, akitől a terméket vásárolta. Az
útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól.
CD (Használati útmutató) /
kártya
Tápkábel
RGB-kábel
Infravörös vevőegység
RS-232C-kábel
DVI-kábel
POWER
ENERGY
MONITOR
INPUT
OFF
ON
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
SAVING
TUV
-*#
CLEAR
ABC
JKL
DEF
MNO
WXYZ
MARK
ARC
PSM
Vezetőelem a
mozaikos elrendezéshez
(4 darab)
P
BRIGHT A
NESS G
E
MUTE
MENU
AUTO
S.MENU
OK
TILE
EXIT
ID
ON
OFF
Távirányító és elemek
M6
M4 x 6mm
Csavar (4 darab)
Csavar (8 darab)
(Csavarok a vezető- (Csavarok a VESA fali konzol rögzítéséhez)
konzol rögzítéséhez)
3D szemüveg (2 doboz)
(normál típus, rácsíptethető típus)
FIGYELEM
A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem
yy
hagyott tartozékokat.
A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérüléyy
sekre.
MEGJEGYZÉS
A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól függően eltérőek lehetnek.
yy
Az útmutatóban található termékjellemzők vagy tartalom a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt
yy
előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
HUN
MAGYAR
Kicsomagolás
6
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Alkatrészek
MAGYAR
HUN
USB
DP
/DVI
DVI IN
DVI OUT
RGB
/COMPONENT OUT
AUDIO
IN
LAN
RGB
/COMPONENT IN
REMOTE
CONTROL IN
Csatlakozópanel
COMPOSITE
SPEAKER
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
7
Telepítés álló tájolásban
Az l-alakú konzolok eltávolítása felszerelés előtt
Felszerelés előtt távolítsa el a monitor négy sarkáról az l-alakú konzolokat.
MEGJEGYZÉS
A leszerelt konzolokat őrizze meg arra az esetre, ha később át szeretné helyezni a monitort.
yy
A 3D funkció álló pozícióban történő elhelyezés esetében nem támogatott.
yy
HUN
MAGYAR
Álló tájolásban való telepítéshez az alapjához képest forgassa el a terméket.
8
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
TÁROLÁSI MÓDSZER A PANEL VÉDELME ÉRDEKÉBEN
MAGYAR
HUN
Helyes módszer
Helytelen módszer
Panel
Panel
Ha a terméket fel kell állítania, fogja meg mindkét
oldalt és óvatosan döntse hátrafelé a terméket,
hogy a panel ne érjen hozzá a talajhoz.
Ha a termék a panel oldalával érintkezik a felülettel,
a panel alja sérülhet.
Párna
Panel
Panel
A termék lefektetésekor fektessen egy párnát a
sima talajra és arra helyezze a terméket a panellel
lefelé.
Panel
Ha a termék a panel szélével érintkezik a felülettel,
a panel széle sérülhet.
Ha éppen nem áll párna rendelkezésre, helyezze
a készüléket panellel felfelé vagy lefelé egy tiszta
padlófelületre. Ebben az esetben ügyeljen, hogy
semmilyen tárgy ne essen rá a panelre.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Falra szerelés
9
FIGYELEM
10 cm
20 cm
10 cm
10 cm
10 cm
A megfelelő légáramlás érdekében a monitort
legalább 10 cm távolságra szerelje fel a faltól, és
minden oldalon hagyjon kb. 10 cm szabad helyet.
A VESA-szabványnak megfelelő fali rögzítőlapot
és csavarokat használjon.
MEGJEGYZÉS
Ne helyezze a készüléket olyan helyre,
ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra
vagy faliszekrénybe), sem szőnyegre vagy
párnára. Ha a készüléket csak falra tudja
rögzíteni, a felszerelés előtt győződjön meg
róla, hogy megfelelő-e a szellőzés.
- Ha nem így tesz, a készülék belső
felmelegedése tüzet okozhat.
Először válassza le a tápkábelt, és csak
yy
azt követően mozgassa vagy szerelje fel
a monitort. Ellenkező esetben fennáll az
áramütés veszélye.
Ha a monitort a mennyezetre vagy ferde falyy
ra szereli, az leeshet és súlyos személyi sérülést okozhat.
Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat,
yy
mert azzal károsíthatja a monitort, ami a
garancia semmissé válását eredményezi.
A VESA-szabványnak megfelelő csavarokat
yy
és fali konzolokat használjon. A garancia
nem terjed ki a helytelen használat vagy
nem megfelelő tartozék használata által
okozott károkra és sérülésekre.
HUN
MAGYAR
A monitor falra szerelésénél (opcionális
lehetőség), a tartozékként mellékelt VESA
csavarokat használja a készülék rögzítéséhez.
Lásd a 11. oldalon „A készülék felszerelése” című
részt.
10
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
MAGYAR
HUN
INFRAVÖRÖS VEVŐEGYSÉG
Lehetővé teszi a távirányító érzékelőjének igény
szerinti elhelyezését a készüléken.
Ezt követően a képernyő egy RS-232 kábelen keresztül képes további képernyők vezérlésére is.
AUDIO
IN
REMOTE
CONTROL IN
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
11
Képernyők mozaikos elrendezése
HUN
MAGYAR
A készülék felszerelése
*Példa 2x2-es mozaikos elrendezésre
* A VESA fali konzolt rögzítse a csavarokkal, majd szerelje fel a készüléket a fali rögzítőlapra vagy a falra.
Csavarok a
VESA fali konzol
felszerelésére
<A készülék hátoldali képe a fali rögzítőlappal>
* A fali rögzítőlap a könnyebb azonosíthatóság érdekében az ábrán szürkével van jelölve.
12
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Készülékek összekapcsolása
MAGYAR
HUN
1
További készülékek összekapcsolásához a fentivel megegyező módon rögzítse a VESA fali konzolt a csavarokkal.
A 4. készülék csatlakoztatása a többi készülékhez (2x2-es mozaikos elrendezés)
2
A készülékek összekapcsolását követően a mozaikos elrendezésre szolgáló vezetőelemmel állítsa be a készülékek
közti távolságot.
3 Ezzel teljes a 2x2-es mozaikos elrendezés.
A mozaikos elrendezés különböző kombinációkban, pl. 3x3-as is megvalósítható.
MEGJEGYZÉS
Az egyes készülékek súlyát a fali rögzítőlapra vagy a falra kell terhelni VESA falikonzol segítségével
yy
(600 x 400).
Az egyes készülékek súlyát a fali rögzítőlapra kell terhelni VESA falikonzol segítségével. (Minden
yy
készüléket szilárdan rögzíteni kell a fali rögzítőlaphoz vagy a falhoz.)
A készülék felszerelését a mozaikos elrendezésre szolgáló vezetőelem használata nélkül is
yy
végezheti, ez nincs hatással a készülék teljesítményére.
13
TÁVIRÁNYÍTÓ
TÁVIRÁNYÍTÓ
Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a rekesz
belsejében található megfelelő és jelzésű végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
FIGYELEM
POWER
Ne használjon együtt régi és új elemeket,
yy
mert az károsíthatja a távirányítót.
Irányítsa a távirányítót a monitor távirányítóyy
érzékelőjére.
ENERGY
MONITOR
1
4
7
INPUT
OFF
ON
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
2
5
8
0
SAVING
TUV
3
6
9
-*#
CLEAR
ABC
JKL
DEF
MNO
WXYZ
MARK
ARC
3D
P
BRIGHT A
NESS G
E
MUTE
MENU
AUTO
S.MENU
OK
TILE
EXIT
ID
ON
OFF
PSM
(POWER) (BE- ÉS
KIKAPCSOLÓGOMB)
ENERGY SAVING ( ) ���������
(ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD)
A képernyő fényerejének beállítása
az energiafogyasztás csökkentése
érdekében.
A monitor be- és kikapcsolása.
Monitor ON/OFF (Monitor
be-/kikapcsológombja)
A monitor kikapcsolása és
bekapcsolása.
1/a/A
Váltás a szám- és
betűgombok között.
ARC
A Képarány mód kiválasztása
POWER
INPUT (BEMENET)
A bemeneti üzemmód kiválasztása.
INPUT
OFF
ON
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
SAVING
TUV
-*#
CLEAR
ABC
JKL
Szám- és betűgombok
A beállítástól függően számokat
vagy betűket ír be.
DEF
MNO
WXYZ
CLEAR
Törli a beírt számot vagy betűt.
MARK
Hangerőnövelő- és csökkentő gomb)
A hangerő beállítása.
3D
A 3D mód kiválasztása.
ENERGY
MONITOR
ARC
3D
P
BRIGHT A
NESS G
E
MUTE
MENU
AUTO
S.MENU
MUTE (NÉMÍTÁS)
Az összes hang elnémítása.
OK
BACK
TILE
ID
ON
OFF
EXIT
BRIGHTNESS (Fényerő)
A távirányító le és fel gombjainak megnyomásával állítsa
be a fényerőt.
USB módban a képernyőmenü a következő fájllistára
való ugráshoz a Page (Oldal)
funkcióval rendelkezik.
HUN
MAGYAR
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen olvassa
el az útmutatót, és annak megfelelően használja a monitort.
14
TÁVIRÁNYÍTÓ
MAGYAR
HUN
POWER
POWER
ENERGY
MONITOR
OFF
MENU (MENÜ)
(Lásd a köv. oldalt:43)
A főmenük megnyitása, a
bevitt adatok mentése és
kilépés a menükből.
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
SAVING
TUV
-*#
CLEAR
ABC
CLEAR
DEF
MNO
WXYZ
JKL
AUTO
TILE
P
BRIGHT A
NESS G
AUTO
E
S.MENU
OK
DEF
TILE
EXIT
ID
ON
OFF
PSM
MNO
WXYZ
P
BRIGHT A
NESS G
E
AUTO (AUTOMATIKUS)
A kép helyzetének automatikus beállítása, és a kép remegésének minimálisra csökkentése (csak RGB bemenet).
S.MENU
S.MENU (SuperSign menü)
Ez a gombválasztás nem érvényes.
EXIT
ID
OFF
PSM
ID ON/OFF
(AZONOSÍTÓ BE/KI)
Többképernyős környezetben
akkor vezérelheti a kívánt monitort, ha a Picture ID (Képazonosító) száma megegyezik a Set ID (Készülékazonosító) számával.
-*#
JKL
MUTE
MENU
OK
ON
TUV
3
6
9
3D
MUTE
BACK (VISSZA)
Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egy lépést
visszalépjen az interaktív felhasználói funkcióban.
SAVING
ABC
ARC
PSM
OK
Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok
jóváhagyása.
2
5
8
0
MARK
ARC
MENU
GHI
1/a/A
MARK
Navigációs gombok
Menük és opciók görgetése.
.,!
PQRS
OFF
ON
INPUT
INPUT
ENERGY
MONITOR
ON
1
4
7
EXIT (KILÉPÉS)
Bármelyik menüben a képernyőkijelzések törlése és vis�szatérés a monitornézethez.
TILE (MOZAIK)
A Mozaik üzemmód kiválasztása.
PSM
A képmód kiválasztása.
USB menü vezérlőgombjai
A médialejátszás vezérlése.
ENERGY
MONITOR
INPUT
ENERGY
MONITOR
OFF
ON
INPUT
OFF
ON
SAVING
SAVING
TÁVIRÁNYÍTÓ
1/a/A
1/a/A
CLEAR
CLEAR
A bementeti porthoz csatlakoztatott eszköz nevének
megjelenítése
.,!
ABC
DEF
.,!
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
PQRS
TUV
WXYZ
-*#
-*#
MARK
MARK
ARC
ARC
BRIGHT
NESS
P
A
G
E
3D
E
MUTE
Megjeleníti, melyik eszközt melyik külső bemeneti
porthoz csatlakoztatta. AUTO
S.MENU
MENU
1 Lépjen az Input list (bemeneti lista) képernyőre,
és nyomja meg a távirányítón a kék (input-bevitel feliratú) gombot. OK
BACK
TILE
EXIT
ID
OFF
ON
PSM
2 USB-eszközöket kivéve minden bemenethez
hozzárendelhet egy bemeneti címkét.
Input Label
AV
Component
RGB
HDMI
DVI-D
Display Port
Close
P
BRIGHT A
NESS G
MUTE
MEGJEGYZÉS
MENU
AUTO
S.MENU
Támogatott külső bemenetek: AV,
yy
komponens, RGB, HDMI, DVI-D és
Display Port.
OK
Hozzáadható címkék: VCR, DVD, beltéri
yy
egység, műhold, játék, számítógép, Bluray és HD-DVD
EXIT
A bemeneti BACK
címkékTILE
az Input
Label
yy
ID
(bemeneti címke)
képernyőn
vagy a
OFF
ON
külső bemenet megváltoztatása esetén a
képernyő bal felső sarkában láthatóak.
DTV/számítógép-kompatibilis
yy
PSM jelek esetén,
mint például 1080p 60 Hz, a képernyő
beállításai a beviteli címkének megfelelően
megváltozhatnak. A Just Scan (levágás
nélkül) mód csak egy számítógép
csatlakoztatása után áll rendelkezésre.
HUN
MAGYAR
3D
15
16
A MONITOR HASZNÁLATA
A MONITOR HASZNÁLATA
MAGYAR
HUN
Csatlakoztatás személyi
számítógéphez
A monitor támogatja a Plug & Play funkciót*.
* Plug & Play: Ez a funkció azt jelenti, hogy egy
számítógép beállítás, illetve felhasználói beavatkozás nélkül felismer egy olyan eszközt, melyet
a felhasználó a készülékhez csatlakoztatott és
bekapcsolt.
RGB-kábeles csatlakozás
Továbbítja az analóg videojeleket a számítógépről
a monitorba. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz�����������������������������������������
a
����������������������������������������
D-sub 15 tűs kábellel az alábbi ábráknak megfelelően.
A készülék hátoldala.
AUDIO
RGB
/COMPONENT OUT
IN
RGB
/COMPONENT IN
REMOTE
MEGJEGYZÉS
Macintosh átalakító
(nem tartozék)
A legjobb képminőség eléréséhez ajánlott a
yy
monitort HDMI-kábellel csatlakoztatni.
A termék műszaki adatainak megfelelő feryy
ritmagos, árnyékolt interfészkábelt használjon, például a mellékelt D-sub 15 tűs kábelt
és DVI/HDMI kábelt.
A monitor hideg állapotban való bekapyy
csolásakor előfordulhat, hogy a képernyő
vibrál. Ez a jelenség nem rendellenes.
Néhány piros, zöld vagy kék folt jelenhet
yy
meg a képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes.
CONTROL IN
(nem tartozék)
PC
PC/MAC
FIGYELEM
Csatlakoztassa a
yy
bemeneti jelkábelt, és
szorítsa meg a csavaroknak az óra járásával
megegyező irányban
történő elforgatásával.
Ne nyomogassa hosszan a képernyőt az
yy
ujjaival, mert az a képernyő átmeneti torzulását eredményezi.
Ne jelenítsen meg hosszú ideig állóképet a
yy
képernyőn, mert az a kép beégését eredményezheti. Ha lehetséges, használjon
képernyővédőt.
MEGJEGYZÉS
Alkalmazzon szabványos
yy
Macintosh átalakítót, mivel
a piaci forgalomban a készülékkel nem kompatibilis
adapter is kapható. (Eltérő
jelhasználati rendszer)
A monitor Apple számítógéphez csatlayy
koztatásához szükség lehet egy adapterre. További információkért vegye fel a
kapcsolatot a gyártóval telefonon vagy a
honlapjukon keresztül.
A MONITOR HASZNÁLATA
HDMI-csatlakozás
Továbbítja a digitális videojeleket számítógépről a
monitorba. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz
a DVI kábellel az alábbi ábráknak megfelelően.
A digitális video- és audiojeleket a számítógépről
a monitorba továbbítja. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz a HDMI-kábel segítségével az
alábbi ábráknak megfelelő módon.
Válassza ki a HDMI bemeneti jelforrást.
DVI IN
IN
DVI IN
AUDIO
IN
A készülék hátoldala.
AUDIO
IN
/DVI
IN
REMOTE
REMOTE
CONTROL IN
HUN
MAGYAR
DVI csatlakozás
A készülék hátoldala.
AUDIO
17
/DVI
IN
DP
DP
AUDIO
REMOTE
IN
CONTROL IN
CONTROL IN
REMOTE
CONTROL IN
(nem tartozék)
(nem tartozék)
tozék)
PC
PC
MEGJEGYZÉS
Nagysebességű HDMI™ kábelt használjon.
yy
Ha a hang nem HDMI-módban lenne hallhayy
tó, ellenőrizze a számítógépes környezetet.
Egyes számítógépek esetében manuálisan
kell átállítani az alapértelmezett hangkimenetet HDMI-re.
A HDMI PC mód használatához PC üzemyy
módba kell állítania a számítógépet/DTV-t.
HDMI számítógép használata esetén kompayy
tibilitási problémák fordulhatnak elő.
PC
18
A MONITOR HASZNÁLATA
DP-csatlakozás
MAGYAR
HUN
A digitális video- és audiojeleket a számítógépről
a monitorba továbbítja. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz a DP-kábel segítségével az
alábbi ábráknak megfelelő módon.
Válassza ki a DP bemeneti jelforrást.
Infravörös vevőegység csatlakozása
A vevőegység lehetővé teszi egy vezetékes távirányító vagy infravörös vevőegység
bővítőegységének használatát.
A készülék hátoldala.
DVI IN
O
I)
/DVI
IN
A készülék hátoldala.
/DVI
DP
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
IN
TE
REMOTE
IN
CONTROL IN
REMOTE
CONTROL IN
(nem tartozék)
PC
MEGJEGYZÉS
A számítógép DP-verziójától függően előforyy
dulhat, hogy a hang nem működik.
A MONITOR HASZNÁLATA
19
A képbeállítások testre szabása
Képmód kiválasztása
A képek normál és speciális beállításainak testre
szabása a legoptimálisabb képernyőteljesítmény
létrehozása érdekében.
A képek optimális beállítás melletti megjelenítéséhez válasszon a következő előre beállított képmódok közül.
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főme-
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
nük eléréséhez.
PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Picture Mode (Képüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
Picture Mode (Képüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
5 Válassza ki és adja meg a következő beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot.
Opció
Leírás
Leírás
Backlight
(Háttérfény)
A videokép beállítása a kiskereskedelmi környezetnek megfelelően a Contrast
(Kontraszt), Brightness (Fényerő) ,
Color (Színtelítettség) és Sharpness
(Képélesség) beállítások javításával.
Az LCD-háttérfény szabályozásával
beállítja a képernyő fényerejét. A fényerősség csökkentésével a képernyő
sötétebb lesz, és az energiafogyasztás videojel-vesztés nélkül csökken.
Contrast
(Kontraszt)
Növeli vagy csökkenti a videojel-átmenetet. A Contrast (Kontraszt) opcióval a kép fényes részének telítettségét szabályozhatja.
Brightness
(Fényerő)
Beállítja a kép alapjelszintjét. A
Brightness (Fényerő) funkciójával a
kép sötét részének telítettségét szabályozhatja.
Sharpness
(Képélesség)
A kép világos és sötét területei között
lévő határvonalak élességét állítja be.
Minél alacsonyabb a beállított szint,
annál lágyabb a kép.
Üzemmód
Vivid
(Élénk)
PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
Standard
(Normál)
Normál környezethez állítja be a képet.
Cinema
(Mozi)
A videokép optimalizálása, hogy filmszerű legyen, és a nézőnek olyan érzése legyen, mintha filmszínházban lenne.
Sports
(Sport)
Az elsődleges színek, például a fehér, a
fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja a gyakori és dinamikus mozgást
ábrázoló videoképeket.
Game
(Játék)
A gyors játékokhoz, például számítógépes vagy más játékokhoz optimalizálja a
képernyő videoképét.
5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
Color (Színtelí- Az összes Color (Színtelítettség) intettség)
tenzitásának beállítása.
Tint (Árnyalat)
A piros és züld színek szintje közötti
egyensúly beállítása.
Color
Temperature
(Színhőmérséklet)
A Warm (Meleg) beállítással a piros és
egyéb meleg színek megjelenését javíthatja, a Cool (Hideg) beállítással pedig
a képet kékebb árnyalatúvá teheti.
Advanced
Control
(További beállítások)
Testre szabja a speciális beállításokat.
A speciális beállítások részleteiről
lásd.
Picture
Reset (Képvisszaállítás)
Visszaállítja a beállított értékeket az
alapértelmezett értékekre.
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
HUN
MAGYAR
A képernyő beállítása
20
A MONITOR HASZNÁLATA
MAGYAR
HUN
A számítógép kijelzőopcióinak
testre szabása
A képüzemmódok beállításainak testre szabása a
legjobb képminőség elérése érdekében.
A funkció a következő üzemmódban műköyy
dik: RGB [PC] mód.
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
A hangüzemmód kiválasztása
A hang optimális beállítás melletti lejátszásához válasszon a következő előre beállított
hangüzemmódok közül.
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a
PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Screen (Képernyő) menüpontra, majd nyomja
meg az OK gombot.
4 Válassza ki és adja meg a következő beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot.
Opció
A hang beállítása
Leírás
Resolution A megfelelő felbontás kiválasztása.
(Felbontás)
Auto
Configure
(Automatikus beállítás)
A képernyő Position (Helyzet), Size
(Méret) és Phase (Órajelfázis) értékeinek automatikus beállítása. A beállítás
közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet.
Position/
Size/Phase
(Helyzet/
Méret/Órajel fázis)
A beállítások igazítása nem tiszta kép
esetében, különös tekintettel arra, ha a
karakterek az automatikus beállítást követően „elhúznak”.
Reset (Vis�- Visszaállítja a beállított értékeket az alapszaállítás) értelmezett értékekre.
5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az
AUDIO (HANG) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Sound Mode (Hangüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
Üzemmód
Leírás
Standard
(Normál)
Akkor válassza, ha normál minőségű
hangot kíván hallani.
Music
(Zene)
Akkor válassza, ha zenét kíván hallgatni.
Cinema
(Mozi)
Akkor válassza, ha filmet kíván nézni.
Sports
(Sport)
Akkor válassza, ha sporteseményeket kíván nézni.
Game
(Játék)
Akkor válassza, ha játszani kíván.
5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
A MONITOR HASZNÁLATA
21
További opciók használata
A hangüzemmódok beállításainak testre szabása
a legjobb hangminőség elérése érdekében.
A képarány beállítása
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főme-
A képet átméretezheti úgy, hogy optimális méretben lássa azt; ehhez nyomja meg a ARC (ARÁNY)
gombot a monitor használata közben.
nük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az
AUDIO (HANG) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Sound Mode (Hangüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
5 Válassza ki és adja meg a következő beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot.
Opció
FIGYELEM
Ha a monitor képernyője hosszú ideig
yy
ugyanazt az állóképet jeleníti meg, az nyomot hagy és tartós torzulást okoz a képernyőn. A „szellemkép” vagy „beégés” javítására nem terjed ki a garancia.
Ha a képarány hosszú időn át 4:3, előforyy
dulhat, hogy a kép beég a képernyő két
szélén.
Leírás
Infinite
Sound
Az LG által kínált Infinity Sound opció
5.1 csatornás sztereó hangot biztosít két
hangszóróból.
Treble
(Magas)
A domináns hangokat vezérli a kimeneten. A magas hangbeállítást feljebb kapcsolva a kimeneti hang magasabb frekvenciatartományban szólal meg.
Bass (Mély)
A lágyabb hangokat vezérli a kimeneten.
A mély hang opciót feljebb kapcsolva a
kimeneti hang alacsonyabb frekvenciatartományban fog megszólalni.
Reset (Vis�- Visszaállítja a hangüzemmód alapértelszaállítás)
mezett beállításait.
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
MEGJEGYZÉS
A képméretet a főmenü használatával is módosíthatja.
MÓD AV
Component
KÉPARÁNY
RGB
Display
Port
DVI-D
PC
DTV PC
HDMI
PC
DTV
PC
16:9
o
o
o
o
o
o
o
o
Just Scan
(Levágás nélkül)
x
o
x
o
x
x
o
x
1:1
x
x
o
x
o
o
x
o
4:3
o
o
o
o
o
o
o
o
Zoom
(Nagyítás)
o
o
x
o
x
x
o
x
Cinema Zoom
(Mozi Nagyítás)
o
o
x
o
x
x
o
x
HUN
MAGYAR
A hangbeállítások testre szabása
22
A MONITOR HASZNÁLATA
MAGYAR
HUN
- 16:9: A következő választás esetén vízszintesen, egyenesen arányban állíthat a képen úgy,
hogy az kitöltse a teljes képernyőt (ajánlott 4:3
formátumú DVD lemezek megtekintéséhez).
- 4:3: A következő választás esetén a képet az
eredeti 4:3 képarányban tekintheti meg úgy,
hogy szürke sávok láthatók a képernyő bal és
jobb oldalán.
- Just Scan (Levágás nélkül): A következő választás esetén a képet a legjobb minőségben,
nagy felbontásban, az eredeti kép elvesztése
nélkül tekintheti meg.
Megjegyzés: Ha az eredeti kép zajos, a képernyő szélén zajos sáv látható.
- Zoom (Nagyítás): A következő választás esetén
módosítás nélkül tekintheti meg a képet, hogy
az a teljes képernyőt kitölti. A kép teteje és alja
azonban levágásra kerül.
Just Scan
- 1:1: A képarány az eredetihez képest nem változott. (Csak a Display Port PC, HDMI PC, DVI-D
PC, RGB PC esetében)
- Cinema Zoom (mozinagyítás): A Cinema Zoom
(mozinagyítás) opcióval kinagyíthatja a képet a
megfelelő arányban.
Megjegyzés: A kép nagyításakor és kicsinyítésekor a kép eltorzulhat.
A MONITOR HASZNÁLATA
A bemeneti jelforrás kiválasztása
1 Nyomja meg az INPUT (BEMENET) gombot a
bemeneti jelforrások listájának eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével pozícionálja
a kiemelést az egyik bemeneti jelforrásra, majd
nyomja meg az OK gombot.
Bemeneti
jelforrás
Leírás
AV(CVBS)
Videó lejátszása videomagnóról
vagy más külső eszközről.
Component
Tartalmak lejátszása DVDlejátszóról vagy más külső
eszközről, ill. digitális beltéri
egységen keresztül.
RGB
Számítógépes kijelző megtekintése
a képernyőn.
DVI-D
Számítógépes kijelző megtekintése
a képernyőn.
HDMI
Tartalmak lejátszása számítógépről,
DVD-lejátszóról, ill. digitális
beltéri egységen vagy más, nagy
felbontást biztosító eszközön
keresztül.
Display Port
Tartalmak lejátszása számítógépről,
DVD-lejátszóról, ill. digitális
beltéri egységen vagy más, nagy
felbontást biztosító eszközön
keresztül.
HUN
MAGYAR
A bemeneti lehetőségek
listájának használata
23
24
SZÓRAKOZÁS
SZÓRAKOZTATÁS
MAGYAR
HUN
Csatlakozás vezetékes hálózathoz
Csatlakoztassa a képernyőt egy helyi hálózatra (LAN) a LAN-csatlakozó segítségével az alábbi ábra szerint, majd adja meg a hálózati beállításokat.
Csak vezetékes hálózati kapcsolattal használható.
A fizikai csatlakoztatást követően néhány otthoni hálózat esetén módosítani kell a képernyő hálózati beállításait. A legtöbb otthoni hálózat esetén a
képernyő automatikusan, bármilyen beállítás nélkül csatlakozik.
Részletes információkért forduljon az
internetszolgáltatóhoz, vagy lapozza fel az útválasztó kézikönyvét.
A hálózati beállítások telepítéséhez: (Ha a képernyő már automatikusan csatlakozott, a telepítés újbóli lefuttatása akkor sem okoz semmilyen kárt),
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen a NETWORK
(HÁLÓZAT) menüre, majd nyomja meg az OK
gombot.
3 A navigációs gombokkal válassza ki a Network
Setting (Hálózati beállítások) menüpontot,
majd nyomja meg az OK gombot.
4 Ha már megadta a Network Setting (Hálózati
beállítás) értékeit, válassza a Resetting (Vis�szaállítás) lehetőséget. Az új kapcsolati beállítások visszaállítják az aktuális rendszerbeállításokat.
5 Válasszon az IP Auto Setting (IP automatiLAN
Router
@
Internet
LAN
WAN
ETHERNET
Cable modem
kus beállítás) vagy az IP Manual Setting (IP
kézi beállítás) lehetőségek közül.
- Ha az IP Manual Setting (IP kézi beállítás)
lehetőséget választotta, használja a navigációs, illetve számgombokat. Az IP-címeket kézzel kell megadnia.
- IP Auto Setting (IP automatikus beállítás):
Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha a helyi
hálózaton (LAN) DHCP-kiszolgáló (útválasztó) működik vezetékes kapcsolaton keresztül; ilyenkor a rendszer automatikusan hozzárendel egy IP-számot a képernyőhöz. Szélessávú, DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol; dinamikus host-konfigurációs protokoll) kiszolgáló funkcióval rendelkező útválasztó vagy modem használata esetén A
rendszer automatikusan meghatározza az
IP-címet.
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (Kilépés) gombot.
FIGYELEM
yy
Tilos a LAN-porthoz moduláris telefonkábelt csatlakoztatni.
yy
Mivel számos különböző csatlakoztatási módszer van, kövesse az adott telefon- vagy internetszolgáltató által megadott specifikációkat.
FIGYELEM
yy
A hálózatbeállítási menü nem elérhető,
amíg a képernyő nem csatlakozik fizikai
hálózathoz.
yy
Mivel számos különböző csatlakoztatási módszer van, kövesse az adott telefon- vagy internetszolgáltató által megadott specifikációkat.
SZÓRAKOZÁS
MEGJEGYZÉS
Tippek a hálózati beállításhoz
yy
A képernyőhöz szabványos LAN-kábelt használjon. RJ45 csatlakozóval ellátott Cat5 vagy annál
jobb minőségű kábelt használjon.
yy
A beállítás során fellépő hálózati problémák általában elháríthatók az útválasztó vagy modem
átállításával. A képernyő otthoni hálózatra történő csatlakoztatása után gyorsan kapcsolja ki és/
vagy válassza le az otthoni hálózat útválasztójának tápkábelét, illetve a modemkábelt. Azt követően kapcsolja be és/vagy csatlakoztassa újra a
tápkábelt.
yy
Az internetszolgáltatótól függően előfordulhat, hogy az internetes szolgáltatásokat fogadni képes eszközök száma korlátozott a vonatkozó szolgáltatási feltételekben foglaltak
szerint. További részletekről érdeklődjön az
internetszolgáltatójánál..
yy
Az LG nem vállal felelősséget a képernyő és/
vagy az internetkapcsolat esetleges működési
hibáiért, melyek az internetkapcsolat vagy egyéb
csatlakoztatott berendezések kommunikációs hibáiból/hibás működéséből fakadnak.
yy
Az LG nem tehető felelőssé az internetkapcsolat
körében fellépő problémákért.
yy
Ha a hálózat sebessége nem elegendő a tartalomhoz, előfordulhat, hogy az eredmény nem
lesz megfelelő.
yy
Az internetkapcsolatot biztosító
internetszolgáltató bizonyos korlátozásai miatt előfordulhat, hogy néhány internetes művelet
végrehajtása nem lehetséges.
yy
Az internetszolgáltató által felszámított esetleges díjak, többek között, de nem kizárólagosan
a kapcsolódás díja, Önt terheli.
yy
Ha vezetékes csatlakozást kíván használni a
képernyőhöz, 10 Base-T vagy 100 Base-TX
LAN-port szükséges. Ha az internetszolgáltatás
nem engedi meg az említett csatlakozástípust, a
képernyő sajnos nem csatlakoztatható.
yy
A DSL-szolgáltatás használata DSL-modem
meglétéhez kötött, a kábeles modemszolgáltatáshoz pedig kábeles modem szükséges. Az elérés módjától és az internetszolgáltatóval kötött előfizetői megállapodástól függően előfordulhat, hogy nem tudja használni a képernyő által
kínált internetkapcsolódási funkciót, illetve korlátozott lehet az egyidejűleg csatlakoztatható eszközök száma. (Ha az internetszolgáltató egy berendezésre korlátozza az előfizetést előfordulhat, hogy a képernyő már nem kapcsolódhat az
internetre, ha egy számítógép már csatlakoztatva van.)
yy
Előfordulhat, hogy „útválasztó” használata nem megengedett, illetve korlátozott, az
internetszolgáltató irányelveitől és korlátozásaitól függően. További részletekről érdeklődjön
közvetlenül az internetszolgáltatójánál.
Hálózat állapota
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen a NETWORK
(HÁLÓZAT) menüre, majd nyomja meg az OK
gombot.
3 A navigációs gombokkal válassza ki a Network
Status (Hálózat állapota) menüt.
4 Nyomja meg az OK gombot a hálózat állapotának ellenőrzéséhez.
5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (Kilépés)
gombot.
Opció
Setting
(Beállítás)
Test (Teszt)
Close
(Bezárás)
Leírás
Visszatérés a hálózati beállítás menübe.
Az aktuális hálózat állapotának tesztelése a hálózat beállítását követően.
Visszatérés az előző menübe.
HUN
MAGYAR
yy
Ha a képernyőn közvetlenül szeretné elérni az internetet, akkor az
internetkapcsolatnak állandóan elérhetőnek kell lennie.
yy
Ha nem tudja elérni az internetet, a hálózatra kapcsolt számítógépen ellenőrizze
a hálózat állapotát.
yy
A Network Setting (Hálózati beállítások) használatakor ellenőrizze a LANkábelt, valamint azt, hogy az útválasztóban a DHCP be van-e kapcsolva.
yy
Ha nem hajtja végre a hálózati beállításokat, elképzelhető, hogy a hálózat nem
működik megfelelően.
25
26
SZÓRAKOZÁS
MAGYAR
HUN
USB-tárolóeszközök csatlakoztatása
Csatlakoztasson USB-tárolóeszközt (például
USB flash memóriát vagy külső merevlemezt)
a képernyőhöz, majd használja a multimédia
funkciókat (Lásd: „Fájlok böngészése”, a köv.
oldalon: 27.)
Csatlakoztasson USB flash memóriát vagy USB
memóriakártya-olvasót a képernyőhöz az alábbi
ábra szerint. Megjelenik a My Media (Saját média)
képernyő.
vagy
FIGYELEM
yy
Ne kapcsolja ki a képernyőt, vagy ne távolítsa el az USB-tárolóeszközt addig,
amíg az EMF (My media [Saját média])
menü aktív, mert ez a fájlok elvesztéséhez vagy az USB-tárolóeszköz sérüléséhez vezethet.
yy
Készítsen rendszeresen biztonsági másolatot az USB-tárolóeszközre mentett
fájlokról, mivel a fájlok elveszhetnek vagy
megsérülhetnek, és előfordulhat, hogy
erre nem vonatkozik a garancia.
Tippek USB-tárolóeszközök használatához
yy
A készülék csak USB-tárolóeszközt ismer fel.
yy
Ha az USB-tárolóeszköz USB-elosztón keresztül csatlakozik, előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt.
yy
Előfordulhat, hogy az automatikus
felismerőprogramot alkalmazó USBtárolóeszközök nem ismerhetők fel.
yy
Előfordulhat, hogy a saját illesztőprogramot
alkalmazó USB-tárolóeszköz nem ismerhető fel.
yy
Az USB-tárolóeszköz felismerési sebessége
az eszköztől függően változhat.
yy
A csatlakoztatott USB-eszköz működése közben ne húzza ki az USB-eszközt és
ne kapcsolja ki a képernyőt. Ha az USBtárolóeszközt hirtelen leválasztja vagy lecsatlakoztatja, az eszközön tárolt fájlok vagy az
eszköz megsérülhetnek.
yy
Ne csatlakoztasson számítógépen szimulálással vezérelt USB-tárolóeszközt. Ez a készülék hibás működését okozhatja vagy
megakadályozhatja a lejátszást. Ügyeljen
arra, hogy csak normál zenei, kép- vagy filmfájlokat tartalmazó USB-tárolóeszközöket
használjon.
yy
Csak olyan USB-tárolóeszközt használjon,
amely a Windows operációs rendszer által
használt FAT32 vagy NTFS fájlrendszerrel
lett formázva. Előfordulhat, hogy a Windows
által nem támogatott segédprogrammal formázott tárolóeszközök nem ismerhetők fel.
yy
A külső áramforrást (több mint 0,5 A) igénylő
USB-tárolóeszközöket csatlakoztassa áramforráshoz. Ha ezt elmulasztja, előfordulhat,
hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt.
yy
Az USB-eszközt az eszköz gyártója által
ajánlott USB-kábel használatával csatlakoztassa.
yy
Előfordulhat, hogy a készülék egyes USBtárolóeszközöket nem támogat vagy működésük nem megfelelő.
yy
Az USB-tárolóeszköz fájlrendszere hasonló
a Windows XP-hez, a fájlnév legfeljebb 100
angol karakter hosszúságú lehet.
SZÓRAKOZÁS
Fájlok böngészése
Lépjen be a fénykép-, zene- vagy filmlistába, és
böngésszen a fájlok között.
1 Csatlakoztasson egy USB- tárolóeszközt.
2 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
4 A navigációs gombokkal állítsa be a megfelelőt
az All Media (Minden média), Movie List (Filmlista), Photo List (Fényképlista) és Music List
(Zenelista) lehetőségek közül, majd nyomja
meg az OK gombot.
- All Media (Minden média): Megjeleníti a lista
összes fájlját.
- Movie List (Filmlista), Photo List (Fényképlista)
és Music List (Zenelista): Csak a megfelelő
típusú fájlokat jeleníti meg.
5 A navigációs gombokkal válassza ki a kívánt
mappát vagy fájlt.
2
1
Page 1/1
All Media
USB External
All Media
Movie List
Photo List
Music List
3
Page 1/1
4
5
Go to root folde
Szám
Go to upper folder
Exit
6
Leírás

1
Minden médiamappa megjelenítése.

2
Aktuális oldalszám és összes oldalszám.

3
Lépés az előző vagy a következő oldalra.

4
Aktuális oldalszám és összes oldalszám.

5
Fájladatok vagy miniatűrök.

6
A távirányító rendelkezésre álló gombjai.
HUN
MAGYAR
yy
Készítsen biztonsági másolatot az USBmemóriaegységen tárolt fontos fájlokról, mert
az adatok esetleg megsérülhetnek. Az adatok elvesztéséből származó károkért nem
vállalunk felelősséget.
yy
Ha az USB-merevlemez nem kap külső tápellátást, akkor előfordulhat, hogy a készülék
nem észleli az USB-eszközt. Ezért mindenképpen csatlakoztassa külső áramforráshoz.
- Külső tápellátásként használjon hálózati
adaptert. Az LG nem vállal garanciát abban
az esetben, ha USB-kábelt használ a külső
tápellátás biztosításához.
yy
Ha az USB-tárolóeszköz több partícióra
van osztva, vagy ha több bemenetű USBkártyaolvasót használ, akkor legfeljebb 4
partíció vagy USB-tárolóeszköz használható.
yy
Ha az USB-tárolóeszköz többféle kártya olvasására alkalmas USB-kártyaolvasóhoz
van csatlakoztatva, akkor az azon tárolt adatok esetleg nem ismerhetők fel.
yy
Ha az USB-tárolóeszköz nem működik megfelelően, húzza ki, majd csatlakoztassa ismét.
yy
Az USB-tárolóeszköz felismerésének sebessége az eszköztől függ.
yy
Ha az USB-tárolóeszközt készenléti állapotban csatlakoztatja, a képernyő bekapcsolásakor egyes merevlemezek automatikusan
betöltődnek.
yy
USB külső merevlemez használata esetén a
javasolt kapacitás legfeljebb 1 TB, USB memóriaegység esetén pedig legfeljebb 32 GB.
yy
Előfordulhat, hogy a fentiektől nagyobb kapacitású tárolóeszközök nem működnek
megfelelően.
yy
Ha energiatakarékos funkciót használó külső merevlemez nem működik megfelelően,
kapcsolja ki a merevlemezt, majd ismét kapcsolja be.
yy
A készülék támogatja az USB 2.0 verziónál régebbi USB-tárolóeszközöket is. Előfordulhat azonban, hogy a filmlista funkció nem
működik megfelelően.
yy
A rendszer egy mappán belül maximum 999
mappát vagy fájlt ismer fel.
yy
Előfordulhat, hogy az USB 3.0 tárolóeszköz
nem működik.
27
28
SZÓRAKOZÁS
Támogatott fájlformátum
MAGYAR
HUN
Típus
Movie
Fénykép
Támogatott fájlformátum
Támogatott maximális felbontás: 1920 x 1080 @30p (kizárólag Motion JPEG 640x480 @30p)
.asf, .wmv
[Video] VC-1 Advanced Profile, VC-1 Simple és Main Profile
[Audio] WMA Standard
.divx, .avi
[Video] DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, Motion JPEG
[Audio] MPEG-1 Layer I, II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), DTS
.mp4, .m4v, .mov
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part 2, XViD
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), DTS.mkv
[Video] H.264/AVC, XViD, MPEG-4 Part2
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), DTS
.ts, .trp, .tp
[Video] H.264/AVC, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, AAC
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1
[Audio] MPEG-1 Layer I, II
JPEG
Alapvonali: 64 × 64 – 15360 × 8640
Progresszív: 64 × 64 – 1920 × 1440
yy Csak JPEG fájlok játszhatók le.
yy A nem támogatott fájlok előredefiniált ikonként jelennek meg.
FájlkiterjesztéElem
Profil
sek
2D
jpeg
Támogatott fájlformá- yySOF0: Alapvonal,
jpg
tum
yySOF1: Bővített képkockasorozat,
jpe
yySOF2: Progresszív
Fénykép mérete
yyMin.: 64 x 64
yyMax.:
Normál típus: 15 360 (szé) x 8 640 (ma)
Progresszív típus: 1920 (szé) x 1440 (ma)
Támogatott fájlformá- mpo
tum
Fénykép mérete
yy 4:3 méret: 3,648 × 2,736 / 2,592 × 1,944 / 2,048 × 1,536
yy3:2 méret: 3,648 × 2,432
Zene
3D
mpo
(Csak
3D típusoknál)
yy Fájltípus : mp3
yy [Átviteli sebesség] 32 - 320 Kb/s
yy [Mintavételi frekv.] 16 kHz - 48 kHz
yy [Támogatott] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
SZÓRAKOZÁS
Filmek megtekintése
29
5 Filmlejátszás.
1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Movie List
(Filmlista) menüpontra, majd nyomja meg az
OK gombot.
MEGJEGYZÉS
yy
A nem támogatott fájlok csak ikonként jelennek meg az előnézetben
.
yy
A rendellenes fájlok bittérkép formában jelennek meg
.
6 Lejátszás vezérlése a következő gombok használatával.
3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra,
majd nyomja meg az OK gombot.
Page 1/1
Movie List
USB2 External
Drive1
Page 1/2
Option
Gomb
Go to root folder
Exit
Leírás
A lejátszás leállítása
Exit
Go to upper folder
Hide
Videó lejátszása
A lejátszás szüneteltetése vagy folytatása
Gomb
Navigációs
gomb
OK
PAGE
Zöld
gomb
Sárga
gomb
Keresés visszafelé a fájlban
Leírás
Keresés előrefelé egy fájlban
Görgetés a fájlok között.
Lejátssza a kijelölt fájlt.
és
Lépés az előző vagy a következő oldalra.
Ugrás a gyökérmappába.
Ugrás a felsőbb mappába
ENERGY
SAVING
3D
(Csak 3D
típusoknál)
MENU
AV MODE
Videó lassított lejátszása
Képkocka közvetlen kiválasztása.
A teljes fájl 10 képkockára van osztva.
Egyes fájloknál a képkockák nem jeleníthetők meg.
A kép fényerejének növelése, illetve
csökkentése.
3D képmegjelenítés
Az Option (Opció) menü megjelenítése.
A bemeneti forrás kiválasztása
BACK
A megjelenített menü elrejtése.
A menü ismételt megjelenítéséhez
nyomja meg az OK gombot.
EXIT
Visszatér a menü előző képernyőjéhez.
HUN
MAGYAR
Videofájlok lejátszása a képernyőn. A képernyő
megjeleníti az USB-tárolóeszközre vagy a számítógép megosztott mappájába mentett összes
videofájlt.
30
SZÓRAKOZÁS
Tippek videofilmek lejátszásához
MAGYAR
HUN
yy
Előfordulhat, hogy a felhasználók által készített feliratok némelyike nem jelenik meg
megfelelően.
yy
A filmfeliratokban bizonyos speciális karakterek használata nem támogatott.
yy
A filmfeliratokban a HTML-címkék használata nem támogatott.
yy
A támogatott nyelvektől eltérő nyelvű filmfeliratok használata nem lehetséges.
yy
A hang nyelvének megváltoztatásakor előfordulhat, hogy a képernyőn is látható az átmenet (leállás, gyorsabb visszajátszás stb.).
yy
Előfordulhat, hogy a sérült filmfájlok nem
játszhatók le megfelelően, vagy esetükben a
lejátszó bizonyos funkciói nem használhatók.
yy
Bizonyos kódolóprogramokkal létrehozott
filmfájlok nem játszhatók le megfelelően.
yy
Ha a rögzített fájl hang- és képszerkezete
nem váltott soros, akkor sem a video-, sem
az audiojel nem jelenik meg a kimeneten.
yy
A maximális támogatott HD
videofelbontás a képkockasebességtől
függően 1920x1080@25/30P vagy
1280x720@50/60P lehet.
yy
A képkockasebességtől függően a 1920 ×
1080@25/30P vagy 1280 × 720@50/60P felbontású videók nem játszhatók le.
yy
A megadottól eltérő típusú és formátumú
filmfájlokat a készülék nem minden esetben
képes megfelelően lejátszani.
yy
A filmfájlok maximális átviteli sebessége 20
Mb/s. (csak Motion JPEG: 10 Mb/s)
yy
A 4.1-es vagy újabb verziójú kódolással készült profilok folyamatos lejátszása H.264/
AVC mellett nem garantálható.
yy
A DTS audiokodek használata nem támogatott.
yy
A 30 GB-nál nagyobb méretű filmfájlok lejátszása nem támogatott.
yy
A DivX filmfájlnak és a hozzá tartozó feliratfájlnak ugyanabban a mappában kell lennie.
yy
A feliratok megjelenítéséhez a feliratfájl és a
videofájl nevének meg kell egyeznie.
yy
A nagysebességű adatátvitelt nem támogató USB-kapcsolat használata esetén előfordulhat, hogy a videolejátszás nem működik
megfelelően.
yy
Előfordulhat, hogy a GMC- (Global Motion
Compensation) kódolású fájlokat nem lehet
lejátszani.
yy
Miközben a Movie List (Filmlista) funkció segítségével filmet néz, a kép állítható a távirányító Energy Saving (Energiatakarékos
üzemmód) gombjával állítható. Az egyes
képmódok felhasználói beállítása nem működik.
Képbeállítás
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a PopUp (előugró) menük eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Set Video
Play. (Videolejátszás beállítása.), Set
Video. (Videobeállítások.) vagy Set Audio.
(Audiobeállítások.) lehetőségre, majd nyomja
meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
yy
A Movie List (Filmlista) beállításainak módosítása nincs hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) beállításaira.
yy
A Photo List (Fényképlista) és Music List
(Zenelista) módosításai hasonlóképpen változnak, mint a Photo List (Fényképlista) és
Music List (Zenelista) menüben, kivéve a
Movie List (Filmlista) esetében.
yy
Ha leállítás után folytatja a videofájl lejátszását, a lejátszás a leállítás pontjától folytatódik.
SZÓRAKOZÁS
A Movie List (Filmlista) MENU opciói
Megjelenik egy előugró ablak.
2 A navigációs gombokkal lépjen az opcióra, majd
nyomja meg az OK gombot.
3 A navigációs gombokkal lépjen a következő opciók egyikére, majd nyomja meg az OK gombot.
Videolejátszás beállítása.
Opció
Leírás
A videók kívánt képformátumának kiválasztása.
Picture
yy Full Mode (Teljes mód): A fájlokat a TV
Size (Képteljes képernyőn jeleníti meg a videó
méret)
képaránya szerint.
yy Original Mode (Eredeti mód): A fájlokat
a TV natív méretükben jeleníti meg.
Audio
A videofájlok hangjához tartozó nyelvcsoLanguage
port módosítása. Nem választható egyetlen
(Hang
hangsávval rendelkező fájl.
nyelve)
Subtitle
Language
A feliratok be- vagy kikapcsolása.
(Felirat
nyelve)
Language SMI formátumú feliratok esetén kapcsol be.
(Nyelv)
Kiválasztható a felirat nyelve.
Felirat betűtípusának kiválasztása. Alapértelmezett beállítás esetén a tartalmak az
„Option (Opció) - Language (Nyelv) - Menu
Language (Menü nyelve)” alatt beállított
nyelven jelennek meg.
Opció
Leírás
Felirat
nyelvcsoportja
yyLatin1: angol, spanyol,
francia, német, olasz,
svéd, finn, holland, portugál, dán, román, norvég,
albán, gael, walesi, ír,
katalán, valenciai
yyLatin2: bosnyák, lengyel,
horvát, cseh, szlovák,
szlovén, szerb, magyar
yyLatin4: észt, lett, litván
yyCirill: bolgár, macedón,
orosz, ukrán, kazah
yyGörög: görög
yyTörök: török
Sync
(Szinkronizálás)
A videóval nem szinkronizált
feliratok megjelenése 0,5 másodperces pontossággal állítható.
A felirat áthelyezése.
Code
Page
(Kódkészlet)
Position
(Helyzet)
Size
A felirat betűméretének meg(Méret)
változtatása.
A filmlejátszás ismétlés funkciójának be-/
kikapcsolása. Bekapcsolt állapotban a kéRepeat
szülék ismételten lejátssza a mappában
(Ismétlés) lévő fájlt. Kikapcsolva ha a következő és
az előző fájl neve hasonló, a lejátszás folyamatos.
MEGJEGYZÉS
yy
A Movie List (Filmlista) beállításainak
módosítása nincs hatással a Photo List
(Fényképlista) és a Music List (Zenelista)
beállításaira.
yy
A Photo List (Fényképlista) és a Music List
(Zenelista) módosításai egyformán jelennek meg a Photo List (Fényképlista) és a
Music List (Zenelista) menüben, a Movie
List (Filmlista) menüre azonban ez nem
érvényes.
yy
A lejátszás megállítás utáni újraindításakor adott „Yes” (Igen) válasz esetén a
lejátszás az utolsó leállítás helyétől folytatódik.
yy
Ha a mappában folytatólagos fájlok vannak, automatikusan a következő fájl lejátszása kezdődik el. Ez alól kivétel, ha
a Movie List (Filmlista) Repeat (Ismétlés)
funkciójának beállítása „On" (Be).
HUN
MAGYAR
1 Nyomja meg a MENU gombot.
31
32
SZÓRAKOZÁS
Set Video (Videobeállítások)
MAGYAR
HUN
Lehetővé teszi a videobeállítások módosítását.
(Lásd: „PICTURE [Kép] beállítások”)
Set Audio (Audiobeállítások)
Lehetővé teszi a hangbeállítások módosítását.
(Lásd: „AUDIO [Hang] beállítások”)
MEGJEGYZÉS
yy
Egy feliratfájlon belül maximum 10 000
szinkronblokk támogatott.
yy
Videó lejátszása közben a képméret a
RATIO (KÉPARÁNY) gombbal állítható be.
yy
A készülék csak a képernyőmenüvel megegyező nyelvű feliratokat támogatja.
yy
A feliratfájlok nyelvétől függően a kódoldal
opciói esetleg nem működnek.
yy
Válassza ki a feliratfájloknak megfelelő
kódoldalt.
SZÓRAKOZÁS
Fényképek megtekintése
33
Fényképbeállítások használata
A képernyőn megjelenített képek modelltől függően különbözhetnek.
1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
A fényképek megtekintésekor használja a következő opciókat.
01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080
479 KB
[1/66]
meg az OK gombot.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Photo List
(Fényképlista) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
Slideshow
BGM
Option
Hide
Exit
3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra,
majd nyomja meg az OK gombot.
Page 1/1
Photo List
USB2 External
Go to root folder
Gomb
Navigációs
gomb
OK
PAGE
Zöld
gomb
Sárga
gomb
Opció
Slideshow
(Diavetítés)
Drive1
Page 1/2
Exit
Go to upper folder
Leírás
BGM
A háttérzene be- vagy kikapcsolása. A
(Háttérzene) háttérzene mappájának beállításához
válassza ki az Option (Opció) menüpontot.
Az Option (Opció) menü a távirányító
MENU (MENÜ) gombjával állítható be.
Rotate
(Forgatás)
Görgeti a fájlt.
Ugrás a gyökérmappába.
yy
A nem támogatott fájlok csak ikonként jelennek meg az előnézetben
.
yy
A rendellenes fájlok bittérkép formában jelennek meg
.
MEGJEGYZÉS
yyA támogatott fényképméret
korlátozott. Olyan fényképet
nem lehet elforgatni, melynél
az elforgatott szélességű kép
felbontása meghaladja a támogatott felbontási méretet.
Lépés az előző vagy a következő oldalra.
MEGJEGYZÉS
A fényképek elforgatása az óra járásával megegyező irányban (90°, 180°,
270°, 360°-kal).

Megjeleníti a kijelölt fájlt.
Ugrás a felsőbb mappába
Leírás
Elindítja vagy leállítja a kiválasztott
fényképek diavetítését.
Ha nem választott ki fényképet, a
diavetítés funkció az aktuális mappába
mentett összes fényképet lejátssza.
Az Option menüpontban beállíthatja a
diavetítés sebességét és módját.
Zoom
(Nagyítás)
A kép felnagyítása 200% vagy 400%-kal.
MEGJEGYZÉS
yyA 200% vagy 400%-os nagyítás csak a 1372×772 vagy
annál nagyobb képpontméret
esetén működik.
HUN
MAGYAR
Az USB-eszközön tárolt képi fájlok megtekintése.
34
SZÓRAKOZÁS
MAGYAR
HUN
ENERGY
SAVING
(ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD)
A képernyő fényerejének növeléséhez
nyomja meg többször egymás után az
ENERGY SAVING (ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD) gombot.
yy Slide Speed (Diavetítés sebessége): Diavetítési sebesség kiválasztása (Fast [Gyors], Medium [Közepes], Slow [Lassú]).
yy TransitionEffect: A diavetítés megtekintési módjának beállítása.
yy BGM (Háttérzene): Zenemappa kiválasztása a háttérzenéhez.

MEGJEGYZÉS
yyA háttérzene lejátszása alatt
nem lehet módosítani a zenemappát.
yyCsak arról az eszközről választhat MP3 fájlt tartalmazó
mappát, ahonnan a fényképet
éppen megjeleníti.
Hide
(Elrejtés)
EXIT
(KILÉPÉS)
1 Nyomja meg a MENU gombot.
Megjelenik egy előugró ablak.
2 A navigációs gombokkal lépjen az opcióra, majd
3D (Csak 3D
3D képmegjelenítés.
típusoknál)
Option
(Opció)
A Photo List (Fényképlista) MENU opciói
Az opciókat tartalmazó ablak elrejtése.
Az opciók megjelenítéséhez nyomja
meg az OK gombot.
Visszatérés a Photo List (Filmlistához).
nyomja meg az OK gombot.
3 A navigációs gombokkal lépjen a következő opciók egyikére, majd nyomja meg az OK gombot.
Fénykép nézet beállítása.
Opció
Leírás
Slide Speed
Diavetítési sebesség kiválasztása
(Diavetítés
(gyors, közepes, lassú).
sebessége)
Zenemappa kiválasztása a háttérzenéhez.
Választhat az ismétlődő (Repeat) vagy a
véletlenszerű (Random) beállítás közül.

BGM (HátMEGJEGYZÉS
térzene)
yyBekapcsolt háttérzene mellett
nem módosíthatja a zenemappát.
MEGJEGYZÉS
yy
A Photo List (Fényképlista) beállításainak
módosítása nincs hatással a Movie List
(Filmlista) beállításaira.
yy
A Photo List (Fényképlista) és a Music List
(Zenelista) módosításai egyformán jelennek
meg a Photo List (Fényképlista) és a Music
List (Zenelista) menüben, a Movie List (Filmlista) menüre azonban ez nem érvényes.
Set Video (Videobeállítások)
Lehetővé teszi a videobeállítások módosítását.
(Lásd: „PICTURE [Kép] beállítások”)
Set Audio (Audiobeállítások)
Lehetővé teszi a hangbeállítások módosítását.
(Lásd: „AUDIO [Hang] beállítások”)
35
SZÓRAKOZÁS
Zenehallgatás
HUN
MAGYAR
1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
5 Zenelejátszás.
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
Page 1/1
Music List
2 A navigációs gombokkal lépjen a Music List
USB2 External
M2
Page 1/2
(Zenelista) menüpontra, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
Option
Hide
Exit
4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra,
majd nyomja meg az OK gombot.
Drive1
Leírás
Lejátszás megállítása
Zenefájl lejátszása
Page 1/1
Music List
USB2 External
Gomb
Lejátszás szüneteltetése vagy folytatása
Page 1/2
Ugrás az előző fájlra
Ugrás a következő fájlra
Egy kurzor jelzése
Go to root folder
Gomb
Navigációs
gomb
OK
PAGE
Zöld
gomb
Sárga
gomb
Kék
gomb
Exit
Go to upper folder
Leírás
Görgetés a fájlok között.
(ENERGY
SAVING)
A kép fényerejének növelése, illetve
csökkentése.
MENU
Az Option (Opció) menü megjelenítése.
EXIT
Az opciókat tartalmazó ablak elrejtése.
Az opciók megjelenítéséhez nyomja
meg az OK gombot.
BACK
Visszatér a menü előző képernyőjéhez.
Lejátssza a kijelölt fájlt.
Lépés az előző vagy a következő oldalra.
Ugrás a gyökérmappába.
Ugrás a felsőbb mappába
Zenelejátszó megnyitása
Zene lejátszása alatt használható.
Tippek zenefájlok lejátszásához
Ez az egység nem támogatja az MP3 fájlok
yy
beágyazott ID3 címkéit.
36
SZÓRAKOZÁS
A Music List (Zenelista) MENU opciói
MAGYAR
HUN
1 Nyomja meg a MENU gombot.
Megjelenik egy előugró ablak.
2 A navigációs gombokkal lépjen az opcióra, majd
nyomja meg az OK gombot.
3 A navigációs gombokkal lépjen a következő opciók egyikére, majd nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
yy
A Music List (Zenelista) beállításainak módosítása nincs hatással a Movie List (Filmlista)
beállításaira.
yy
A Photo List (Fényképlista) és a Music List
(Zenelista) módosításai egyformán jelennek
meg a Photo List (Fényképlista) és a Music
List (Zenelista) menüben.
Set Audio Play (Audiolejátszás beállítása)
Választhat az ismétlődő (Repeat) vagy a véletlenszerű (Random) beállítás közül.
Set Audio (Audiobeállítások)
Lehetővé teszi a hangbeállítások módosítását.
(Lásd: „AUDIO [Hang] beállítások”)
MEGJEGYZÉS
yy
A monitor nem játszik le másolásvédett
fájlokat.
yy
Ha a monitort lejátszás alatt hosszabb ideig
nem használják, az információ ablak jelenik
meg képernyőkímélőként, hogy megakadályozza a kép beégését.
A Music List (Zenelista) képernyőjéhez az
OK gombbal térhet vissza.
Fájlnév
Időpont/Időtartam
SZÓRAKOZÁS
37
3D KÉPALKOTÁS (Csak 3D típusoknál)
A monitor akkor képes 3D képalkotásra, ha egy kompatibilis eszközhöz (pl. Blu-ray 3D lejátszóhoz) van
csatlakoztatva. A nézőnek 3D szemüveget kell viselnie ahhoz, hogy a képek 3D formátumban jelenjenek
meg.
Háromdimenziós képek megtekintésével kapcsolatos óvintézkedések
FIGYELMEZTETÉS
3D képeket csak nagyobb távolságról tekintsen meg, ellenkező esetben látóképessége romlását tayy
pasztalhatja.
Ha hosszabb ideig néz 3D képeket, elszédülhet, vagy homályossá válhat a látása.
yy
Várandós kismamák, idősek, szívbetegek vagy alkoholos befolyásoltság alatt állók erős émelyyy
gést tapasztalhatnak, ezért számukra 3D képek megtekintése nem ajánlott. A 3D képek ugyanis
dezorientációt és tájékozódási zavart okozhatnak.
3D képek megtekintése alatt tegyen félre minden törékeny tárgyat.
yy
A valósághű 3D képek olyannyira meghökkenthetik, hogy leverheti és eltörheti ezeket a tárgyakat,
yy
akár személyi sérülést is okozva.
Öt évnél fiatalabb gyermekek számára nem ajánlott 3D képek megtekintése, mert károsan befolyáyy
solhatja a látásuk fejlődését.
Fényérzékenységi rohammal kapcsolatos figyelmeztetés
yy
Egyes felhasználók rohamot kaphatnak, vagy más rendellenes tünetek jelentkezhetnek náluk, ha villogó fénynek, vagy videojátékokban és filmekben előforduló speciális jelenségeknek vannak kitéve. Ha
bármely családtagjánál előfordult már epilepsziás vagy másfajta roham, kérdezze ki orvosát, mielőtt
3D képeket nézne. Ha az alább felsorolt tünetek bármelyikét észleli 3D képek megtekintése közben,
azonnal hagyja abba megtekintésüket, és tartson szünetet.
»» Szédülés, homályos látás vagy arcizomrángás, akaratlan mozgások, izomrángás, eszméletvesztés,
zavarodottság és dezorientáció. Ha a tünetek továbbra is fennállnak, kérje ki orvosa véleményét.
A fényérzékenységi roham megelőzéséhez tartsa be az alábbi előírásokat.
yy
»» Tartson óránként 5-15 perc szünetet.
»» Ha jelentős különbség áll fenn bal és jobb szeme között, egyenlítse ki először a látáskülönbséget.
»» Helyezkedjen úgy, hogy a teljes képernyőt szemmagasságban lássa.
»» Fejfás, fáradtság vagy szédülés esetén hagyja abba a filmnézést vagy játékot, és pihenjen.
»» Tartózkodjon a 3D képek megtekintésétől, ha fáradt vagy beteg.
HUN
MAGYAR
3D technológia
38
SZÓRAKOZÁS
FIGYELEM
MAGYAR
HUN
A 3D technológia a képet a binokuláris diszparitás elve alapján jeleníti meg, amely mélységet ad a
yy
képnek. Az optimális 3D élményhez viselje a termékhez mellékelt 3D szemüveget, és tartsa meg az
optimális megtekintési szöget és távolságot.
A 3D szemüveg használatakor
FIGYELEM
Ne használja a 3D szemüveget korrekciós szemüveg, napszemüveg vagy védőszemüveg helyett.
yy
Ne tárolja a 3D szemüveget nagyon magas vagy nagyon alacsony hőmérsékleten. Az ilyen körülméyy
nyek között tárolt szemüvegek eldeformálódhatnak. Ne használjon eldeformálódott szemüveget.
Ne ejtsen rá tárgyakat a 3D szemüvegre. Ne ejtse le vagy hajlítsa meg a szemüveget.
yy
A 3D szemüveg lencséi könnyen megkarcolódhatnak, ezért csak puha kendővel tisztítsa. A törlőkendő
yy
használata előtt rázza ki a kendőt.
Ne karcolja meg a 3D szemüveg lencséjét (polarizált bevonat) éles tárggyal, és ne tisztítsa vegyszeryy
rel.
Vigyázzon, nehogy megszúrja a szemét a 3D szemüveg szárával.
yy
Az LG Electronics által tanúsított 3D-szemüveget használjon.
yy
A 3D szemüveg lencséje eltér a normál szemüveglencsétől, és nagyon vékony. Ezért bánjon óvatoyy
san a szemüveggel, mert a lencse könnyen kiugorhat.
A 3D szemüvegek felhelyezése során ügyeljen a keretre.
yy
SZÓRAKOZÁS
39
A 3D képek megtekintési tartománya
1
2
Leírás
No.
1
2
Olyan magasan helyezze el a terméket, hogy az optimális megtekintési szögből (D) lássa a képeket.
Olyan távolságra legyen a monitortól, hogy az optimális távolságról (L) lássa a képeket.
Mód
Optimális
megtekintési
szög (D)
Méret
Elhelyezés
Optimális megtekintési távolság (L)
(Több képernyő közepéhez képest)
When
watching 3D
images
30°
686 mm
Landscape: one or more
Portrait: one
Landscape: one or more
Portrait: two
Landscape: one or more
Portrait: three
1,280 mm or longer
1,372 mm
2,058 mm
2,560 mm or longer
3,840 mm or longer
MEGJEGYZÉS
yy
Ha nem az optimális megtekintési szögből vagy megtekintési távolságról nézi a 3D képeket, előfordulhat, hogy a képek átfedik egymást, vagy nem jelennek meg megfelelően 3D-ben.
yy
A 3D tartalom mélységtől függően előfordulhat a 3D áthallás (crosstalk).
HUN
MAGYAR
A monitor mérete, a megtekintési szög és az egyéb körülmények befolyásolhatják a megtekintési távolságot
és szöget.
40
SZÓRAKOZÁS
Képek megtekintése 3D-ben
MAGYAR
HUN
1 Játssza le a 3D technológiával készült videót.
2 Nyomja meg a 3D gombot.
3 Vegye fel a 3D szemüveget.
4 A navigációs gombokkal lépjen az OK menüpontra, majd nyomja meg az OK gombot.
5 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt alakra, majd nyomja meg az OK gombot.
Mód
2D
3D
Leírás
2D megjelenítésről 3D megjelenítésre változott.
2D
3D
Top & Bottom (Fent és
lent)
Side by Side (Egymás mellett)
Frame Sequential
(Képkockasorozat)
6 Váltson a 3D gombbal a 2D Off (2D Ki) vagy 3D Off (3D Ki) üzemmódba.
Mód
Leírás
3D
2D
A képet síkban jeleníti meg, tehát térhatás nélkül.
2D
3D
A képeket térhatásban jeleníti meg
3D Off (3D Ki)
A képeket eredeti formátumukban jeleníti meg.
Cancel (Mégse)
Az előugró menü bezárása.
MEGJEGYZÉS
3D képek megtekintéséhez állítsa médialejátszóját (pl. Windows Media Player vagy egyéb lejátszó)
yy
teljes képernyős módba. Ellenkező esetben a 3D képek nem jelennek meg megfelelően.
SZÓRAKOZÁS
A 3D mód beállítási lehetőségei
3D Mode Setting
előugró menük megjelenítéséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen a következő opciók egyikére, majd nyomja meg az OK gombot.
3D Picture Correction
3D Depth
◄
Off
◄
◄
Left/Right
◄
15
3D Viewpoint
0
OK
End 3D video
A rendelkezésre álló programbeállításokat az alábbiakban ismertetjük:
Opció
Leírás
3D-On-Start
Setting (3D-OnStart beállítás)
A készülék elindításakor automatikusan bekapcsolja a 3D üzemmódot.
3D Picture
Correction (3D
képkorrekció)
Válassza a Left/Right (Bal/Jobb) vagy a Right/Left (Jobb/Bal) lehetőséget.
Válassza ki a jobb látványt nyújtó 3D képet.
3D Depth (3D
mélység)
Beállítja a síkbeli (2D) kép konvertált 3D képének térhatását.
3D Viewpoint (3D
nézőpont)
A 3D képet közelebb, illetve távolabb állítja, így változtatva a térbeli perspektívát.
MEGJEGYZÉS
Az Image View Mode (Képnézési üzemmód) opció nem aktív, ha 2D képek vannak 3D-be konvertályy
va.
A 3D Depth (3D mélység) opció aktív, ha 2D képek vannak 3D-be konvertálva.
yy
Fájlok 3D módban történő megtekintése alatt nem lehet belépni a Főmenübe.
yy
FIGYELEM
Egyes menük 3D képek megjelenítése alatt esetleg nem működnek.
yy
A 3D képalkotási mód automatikusan kikapcsol, ha bemeneti forrást vált.
yy
Ha kétdimenziós képeket néz 3D képalkotási módban, előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg
yy
megfelelően.
A 3D hatás akkor látható, ha a 3D módot a monitorba érkező 3D bemeneti jelnek megfelelően váyy
lasztják ki.
A Picture mode (Képüzemmód) funkció nem támogatott, ha USB-eszközről néz 3D formátumú filmeyy
ket.
HUN
MAGYAR
3D-On-Start Setting
1 Nyomja meg a 3D SETTING (3D Beállítás) gombot az
41
42
SZÓRAKOZÁS
Támogatott 3D bemeneti formátumok
MAGYAR
HUN
Bemenet
Jel
HDMI/Display
Port
1080p
Felbontás
Vízszintes
frekvencia
(kHz)
Függőleges
frekvencia
(Hz)
Támogatott 3D formátumok
1920*1080
53.95 / 54
23.98 / 24
Frame packing (HDMI Only)
1920*1080
67.5
60
Side by Side(half), Top & bottom
Single Frame Sequential
1920*1080
27
24
Side by Side(half), Top & bottom
1920*1080
33.7
30
Side by Side(half), Top & bottom
1080i
1920*1080
33.7
60
Side by Side(half), Top & bottom
720p
1280*720
89.9 / 90
59.94/60
Frame packing (HDMI Only)
1280*720
45
60
Side by Side(half), Top & bottom
1280*720
44.772
59.855
Side by Side(half), Top & bottom
RGB
-
1920*1080
67.5
60
Side by Side, Top & Bottom
DVI
-
1920*1080
67.5
60
Side by Side, Top & Bottom
-
1280*720
44.772
59.855
Side by Side, Top & Bottom
1080p
1920*1080
33.75
30.000
Side by Side, Top & Bottom
USB
MEGJEGYZÉS
Videók és médiaanyagok HDMI 3D Frame Packing, HDMI 3D Side by Side or HDMI 3D Top & Bottom
yy
formátumban történő lejátszásához a lejátszónak támogatnia kell ezeket a formátumokat.
Bármilyen, a HDMI 1.4 3D formátumban bevitt képet a készülék automatikusan 3D képpé konvertálja.
yy
Néhány 3D tartalmú fájl esetén, ha a 3D fájlt 2D formátumba konvertálja, előfordulhat, hogy a képeryy
nyő bal és jobb széle nem látszik teljesen.
A 2D → 3D üzemmód az összes beviteli módban elérhető.
yy
Amikor a bemeneti forrást megváltoztatják, a 3D üzemmód automatikusan kikapcsol.
yy
Ha több, USB-eszközön tárolt fényképet tekint meg, a 2D formátum 3D formátumba konvertálása
yy
továbbra is fennáll.
A 3D mód akkor is fennmarad, ha több, USB-eszközön tárolt videofájlt tekint meg.
yy
Ha a képernyő kalibrálását nem RGB bemenetnél végezték el, előfordulhat, hogy a 3D képek nem
yy
jelennek meg megfelelően.
43
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
HUN
MAGYAR
A főmenük megnyitása
MARK
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
ARC
PSM
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a következő menük egyikére, majd
P
BRIGHT A
NESS G
E
MUTE
MENU
nyomja meg az OK gombot.
AUTO
S.MENU
OK
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd
nyomja meg az OK gombot.
BACK
TILE
EXIT
ID
ON
OFF
PSM
4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
PICTURE (KÉP) (Lásd a
köv. oldalt:44)
A képméret, -minőség
vagy -hatás beállítása
PICTURE
OPTION (OPCIÓ) (Lásd a köv.
oldalt:49)
Az általános beállítások testre
szabása
OPTION
AUDIO (HANG) (Lásd a köv.
oldalt:47)
A hangminőség, -hatás vagy
a hangerő beállítása
AUDIO
NETWORK
TIME
MY MEDIA
NETWORK (HÁLÓZAT)
(Lásd a köv. oldalt:54)
A hálózati beállítások konfigurálása.
TIME (IDŐ) (Lásd a köv. oldalt:48)
A pontos idő, a dátum vagy az
időzítő szolgáltatás beállítása
MY MEDIA
(Lásd a köv. oldalt:26)
Az USB-eszközön tárolt film,
fénykép vagy zenei tartalom
megjelenítése és lejátszása
44
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
A PICTURE (KÉP) menü beállításai
PICTURE
MAGYAR
HUN
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a PICTURE
Move
OK
• Set 3D Video
ꔋ
• Aspect Ratio
: 16:9
•
: Off
Energy Saving
• Smart Energy Saving : Off
(KÉP) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
• Picture Mode
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gom-
bot. Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
: Standard
• Backlight
70
• Contrast
100
• Brightness
50
• Sharpness
50
• Color
60
• Tint
0
R
G
• Color Temp.
0
W
C
• Advanced Control
• Picture Reset
• TruMotion
: Low
• Screen
A rendelkezésre álló képbeállítások a következők:
Beállítás
Leírás
Set 3D video
Beállítja a 3D képopciókat.
(3D videó beállítása)
(Csak 3D típusoknál)
Aspect Ratio
(Képarány)
Úgy módosítja a képméretet, hogy a képek optimális méretben jelenjenek meg (Lásd a köv. oldalt:����
).
Energy
Saving
(Energiatakarékos üzemmód)
A képernyő fényerejének automatikus beállítása a környezeti feltételeknek megfelelően.
Szint
Off (Ki)
Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása
Minimum/Medium/ A háttérfény fényerőszintjének kiválasztása.
Maximum
(Minimális/Közepes/Maximális)
Screen off (Kép ki- A rendszer 3 másodpercen belül kikapcsolja a képernyőt.
kapcsolása)
Smart Energy
Saving
A képernyő fényerejétől függően beállítja a háttérfényt és a kontrasztot.
Szint
Off (Ki)
Kikapcsolja a Smart Energy Saving (energiatakarékos) funkciót.
On (Be)
Lehetővé teszi, hogy a Smart Energy Saving (energiatakarékos) funkcióval
energiát takarítson meg a beállított energiatakarékossági rátának megfelelően.
Picture mode
A monitorképernyő legjobb teljesítményének elérése érdekében kiválaszt egyet az előre beállított ké(Képüzemmód) pekből, vagy minden üzemmódban testre szabja az opciókat. Önnek is lehetősége van rá, hogy az
egyes üzemmódok speciális opcióit testre szabja.��������������������������������������������������
Az
�������������������������������������������������
elérhető előre beállított képüzemmódok a monitortól függően eltérőek.
Üzemmód
Vivid (Élénk)
A videokép beállítása a kiskereskedelmi környezetnek megfelelően a Contrast
(Kontraszt), Brightness (Fényerő) , Color (Színtelítettség) és Sharpness (Képélesség) beállítások javításával.
Standard (Normál) Normál környezethez állítja be a képet.
Cinema (Mozi)
Optimalizálja a videoképet, hogy filmszerű legyen, hogy a nézőnek olyan érzése
legyen, mintha moziban lenne.
Sport
Az elsődleges színek, például a fehér, a fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja a gyakori és dinamikus mozgást ábrázoló videoképeket.
Game (Játék)
A gyors játékokhoz, például számítógépes vagy más játékokhoz optimalizálja a
képernyő videoképét.
45
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Beállítás
Leírás
Auto Configure
(Automatikus beállítás)
A képernyő helyzetének, méretének és órajel fázisának automatikus beállítása.
A beállítás közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet.
Position/Size/
A beállítások igazítása nem tiszta kép esetében, különös tekintettel arra, ha a kaPhase (Helyzet/
rakterek az automatikus beállítást követően „elhúznak”.
Méret/Órajel fázis)
Reset
(Visszaállítás)
Visszaállítja a beállított értékeket az alapértelmezett értékekre.
Képüzemmód beállítások
Beállítás
Leírás
Backlight (Háttérfény) A
z LCD-háttérfény szabályozásával beállítja a képernyő fényerejét. A fényerősség csökkentésével a képernyő sötétebb lesz, és az energiafogyasztás videojel-vesztés nélkül csökken.
Contrast (Kontraszt)
Növeli vagy csökkenti a videojel-átmenetet. A Contrast (Kontraszt) opcióval a kép fényes részének telítettségét szabályozhatja.
Brightness (Fényerő)
Beállítja a kép alapjelszintjét. A Brightness (Fényerő) funkciójával a kép sötét részének telítettségét szabályozhatja.
Sharpness
(Képélesség)
A kép világos és sötét területei között lévő határvonalak élességét állítja be. Minél alacsonyabb a beállított szint, annál lágyabb a kép.
Color (Színtelítettség) Az összes szín intenzitásának beállítása.
Tint (Árnyalat)
A piros és a zöld színek szintje közötti egyensúly beállítása.
Color Temperature
(Színhőmérséklet)
A Warm (Meleg) beállítással a piros és egyéb meleg színek megjelenését javíthatja, a Cool
(Hideg) beállítással pedig a képet kékebb árnyalatúvá teheti.
Advanced Control
(További beállítások)
Testre szabja a speciális beállításokat. Lásd a köv. oldalt:46
Picture Reset
(Kép visszaállítása)
Visszaállítja a beállított értékeket az alapértelmezett értékekre.
TruMotion
Kijavítja a képeket a zökkenőmentesebb mozgássorozatok
◄ Low
TruMotion
megjelenítéséhez.
• De-Judder 3
• Alacsony : De-Judder / De-Blur érték beállítása: 3.
• De-Blur
3
• Magas : De-Judder / De-Blur érték beállítása: 7.
• Felhasználó : De-Jjudder / De-Blur érték manuálisan
állítható.
- De-Judder : Ez a funkció a képernyő vibrálásának beállítására szolgál.
- De-Blur : Ez a funkció a képernyő homályosságának beállítására és megszüntetésére
szolgál.
►
OK
MEGJEGYZÉS
Ha a Picture (Kép) menü „Picture Mode (Kép üzemmód)” Vivid (Élénk), Standard (Noryy
mál), Cinema (Mozi), Sport vagy Game (Játék) értékre van beállítva, akkor az azokhoz tartozó
almenüelemek automatikusan beállításra kerülnek.
RGB-PC/HDMI-PC módban nem módosíthatja a színtelítettség és az árnyalat beállítását.
yy
A Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos üzemmód) funkció használata esetén előfordulyy
hat, hogy a képernyő telítettnek tűnik az állókép fehér területén.
Ha az Energy Saving (energiatakarékos üzemmód) funkciót Minimum (Minimális), Medium (Közeyy
pes) vagy Maximum (Maximális) értékre állítja, a Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos
üzemmód) funkció kikapcsol.
HUN
MAGYAR
SCREEN (KÉP- A számítógép kijelző-beállításainak testre szabása RGB módban.
ERNYŐ)
Opció
(Csak RGB-PC
Resolution
A megfelelő felbontás kiválasztása. Lásd: „A számítógép kijelzőopcióinak testre
módban)
(Felbontás)
szabása”.
46
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Speciális képbeállítások
MAGYAR
HUN
Beállítás
Leírás
Dynamic Contrast
A kontraszt beállítása a képernyő fényerejének megfelelően. A
(Dinamikus kontraszt) képminőség javul, a fényes részek fényesebbé, a sötét részek pedig sötétebbé válnak. (Ez a
(Off/Low/Medium/
funkció csak AV[CVBS] és Component [Komponens] módban használható.)
High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas)
Dynamic Color
(Dinamikus szín)
(Off/Low/High)(Ki/Alacsony/Magas)
A képernyő színének beállítása, hogy azok élénkebbnek, gazdagabbnak és tisztábbnak
látszanak. Ez a funkció
a színárnyalatokat, a telítettséget és a fényerőt, így a vörös, a kék, a zöld és a fehér szín
élénkebbnek hat. (Ez a funkció csak AV[CVBS] és Component [Komponens] módban használható.)
Clear White
(Tiszta fehér)
(Off/Low/High)(Ki/Alacsony/Magas)
A képernyő fehér területei világosabbnak és fehérebbnek látszanak.
Skin Color (Bőrszín)
Természetes árnyalatot kölcsönöz a képen megjelenő emberi bőr színének.
Noise Reduction
A zaj eltávolítás olyan mértékben, amíg az nem károsítja az eredeti képet. (Ez a funkció csak
(Zajcsökkentés)
AV[CVBS] és Component [Komponens] módban használható.)
(Off/Low/Medium/
High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas)
Digital Noise
Reduction (Off/Low/
Medium/High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas)
Ez az opció csökkenti a videojelek létrehozásakor képződött zajt.
Gamma
(Low/Medium/High)
(Alacsony/Közepes /
Magas)
Saját gammaérték beállítása.
A képernyőn a magas gamma-értékek fehéres képeket, az alacsony gamma-értékek pedig
nagy kontrasztú képeket eredményeznek.
Black Level (Fekete
szint)
(Low/High)(Alacsony/
Magas)
»» Low (Alacsony): a képernyő visszatükröződése sötétebb lesz.
»» High (Magas): a képernyő visszatükröződése világosabb lesz.
A funkció az alábbi üzemmódban működik – Component (Komponens), HDMI, DVI-D: A képernyő kontrasztjának és fényerejének beállítása a kép feketeszintjének segítségével.
Film Mode (Film üzem- Optimális képminőséget biztosít a filmnézéshez.
mód)
(On/Off) (Be/Ki)
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
AUDIO beállítások
AUDIO
hez.
: Off
• Balance
• Sound Mode
OK
ꔋ
0
L
R
: Standard
• Infinite Sound: Off
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az AUDIO
(HANG) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
• Treble
50
• Bass
50
• Reset
• Digital Audio Input
• Speaker
: Off
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a BACK
(VISSZA) gombot.
A rendelkezésre álló hangbeállítások a következők:
Beállítás
Clear Voice II
(Tiszta hang ll)
Leírás
Az emberi hang tartományának a többi hangtól való megkülönböztetésével lehetővé teszi, hogy a
felhasználók jobban értsék a beszédet.
Balance (Balansz) A bal és jobb oldali hangszórók közötti egyensúly beállítása a szoba körülményeinek megfelelően.
Sound Mode
(Hangüzemmód)
A készülék automatikusan választja ki a legjobb hangminőséget az aktuálisan nézett videojel típusától függően.
Üzemmód
Standard (Normál)
A legkimagaslóbb és természetesebb hang.
Music (Zene)
Ezt az opciót választva zenehallgatás közben élvezheti az eredeti hangzást.
Cinema (Mozi)
Ezt az opciót választva nagyszerű hangzást élvezhet.
Sports (Sport)
Ezt a beállítást sportközvetítésekhez válassza.
Game (Játék)
Játék közbeni dinamikus hanghatáshoz válassza.
MEGJEGYZÉS
Ha a hang minősége vagy a hangerő nem megfelelő, a kívánt hangzás eléréséhez
használjon házimozi-rendszert vagy erősítőt.
Beállítás
Infinite Sound
Az LG által kínált Infinity Sound opció 5.1 csatornás sztereó hangot biztosít két hangszóróból.
Treble (Magas)
A domináns hangokat vezérli a kimeneten. A magas hangbeállítást feljebb kapcsolva a kimeneti hang magasabb frekvenciatartományban szólal meg.
Bass (Mély)
Lágyabbá teszi a hangot. A mély hangot feljebb kapcsolva a kimeneti frekvencia is nő.
Reset (Visszaállítás)
Visszaállítja a hangüzemmód alapértelmezett beállításait.
Digital Audio Input
HDMI/DisplayPort: A HDMI és a kijelző portok digitális jelének hangját a monitor hangszóróján keresztül
közvetíti.
Audio In: A monitor hangszóróján keresztül közvetíti a hangot a HDMI és kijelző portok, valamint
az Audio In port csatlakoztatásával.
Speaker
(Hangszóró)
ON (Be): Lehetővé teszi a hangkimenetet a monitor hangszórójára. (* A monitorhangszórókat külön lehet megvásárolni.)
OFF (Ki): Letiltja a hangkimenetet a monitor hangszórójára. Ezt a beállítási lehetőséget külső
hangeszköz igénybevételekor használja.
HUN
MAGYAR
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük elérésé-
• Clear Voice II
Move
47
48
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
TIME (IDŐ) beállítása
TIME
MAGYAR
HUN
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az TIME (IDŐ) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra
Move
OK
• Clock
ꔋ
• Off Time
: Off
• On Time
: Off
• Sleep Timer
: Off
• Power On Delay
: Off
• Auto Off
: 15 min.
• Automatic Standby : 4hours
vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK
(VISSZA) gombot.
4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg az EXIT
(KILÉPÉS) gombot.
A rendelkezésre álló időbeállítások a következők:
Beállítás
Leírás
Clock (Óra)
A pontos idő funkció beállítása.
On/Off time
(Időzítő be/ki)
Beállítja a monitor be- és kikapcsolásának időpontját.
Sleep Timer
(Elalvásidőzítő)
A monitor kikapcsolásáig hátralévő időtartam beállítása. A monitor kikapcsolása, majd újbóli
bekapcsolása esetén
a kikapcsolásidőzítési funkció inaktiválódik.
Power on delay
When connecting multiple monitors and turning the power on, the monitors are turned on individually
(Bekapcsolás kés- to prevent overload.
leltetése)
Auto off
(Automatikus
kikapcsolás)
Ha az Auto off (Automatikus kikapcsolás) funkció be van kapcsolva, és nincs bemeneti jel, akkor
15 perc elteltével a TV automatikusan kikapcsol.
Automatic
Ha több, mint 4 órán keresztül nem használja a monitort, az automatikusan készenléti állapotba
Standby (Automa- kapcsol.
tikus készenlét)
MEGJEGYZÉS
yyA be- vagy kikapcsolási idő beállítását követően ezek a funkciók naponta működésbe lépnek a megadott időpontban.
yyAz időzített kikapcsolás funkció csak akkor működik megfelelően, ha a készüléken be van állítva a pontos idő.
yyHa az időzített ki- és bekapcsolás ideje megegyezik, bekapcsolt készülék esetén a kikapcsolási idő élvez elsőbbséget a bekapcsolási idővel szemben, kikapcsolt készülék esetén pedig fordítva.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Az OPTION (OPCIÓ) menü beállításai
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az OPTION (OPCIÓ) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
Move
• Language
OK
ꔋ
• ISM Method
: Normal
• DPM Select
: Off
• Fail Over
: Off
• Portrait Mode
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
• Factory Reset
• Set ID
:1
• My Media Setting
• Tile Mode
4 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
• Fan
• Product/Service Info.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg az
EXIT (KILÉPÉS) gombot.
A rendelkezésre álló opciók következők:
Beállítás
Leírás
language (nyelve) A vezérlési nevek megjelenítési nyelvének kiválasztása.
ISM Method
(ISM-módszer)
A képernyőn hosszabb ideig megjelenített, számítógépes vagy videojátéktól származó, lefagyott
vagy állókép egy még akkor is látható szellemkép rögzülését eredményezheti, ha közben módosult a képernyőnézet. Kerülje el, hogy a képernyő hosszú ideig állóképet jelenítsen meg.
Beállítás
Normal
(Normál)
Hagyja a normál beállításon, ha a képbeégés bekövetkezését nem tartja reális
veszélynek.
Orbiter
(Képmozgatás)
Képmozgatással meg lehet előzni a szellemképek kialakulását. Mindazonáltal
a legjobb, ha egyetlen képet sem hagy tartósan megjelenítve a képernyőn. A
tartósan megjelenített képek kialakulásának megelőzése érdekében a képernyő 2 percenként megmozdul.
Inversion
(Inverzió)
Ez a funkció megfordítja a képernyő panelszínét. A panelszín 30 másodpercenként automatikusan megfordul.
White Wash
(Fehértörlés)
A White Wash (Fehértörlés) a képernyőt összefüggő fehér színnel telíti. Ez segít a képernyőn lévő tartósan megjelenített és beégett képek eltávolításában.
Előfordulhat, hogy egy tartósan megjelenített képet nem lehet teljesen eltüntetni fehértörléssel.
DPM Select (DPM- Az energiatakarékos üzemmód be- vagy kikapcsolása.
választás)
Fail Over
(Feladatátvétel)
Ha nincs bemeneti jel, automatikusan másik, jellel rendelkező bemenetre kapcsol.
Beállítás
Off (Ki)
A bementi forrás automatikus bekapcsolási funkciójának leállítása.
Auto (Automatikus)
Váltás egy másik, videojelet sugárzó bemeneti forrásra, ha a jelenlegi forrásból
nem érkezik videojel.
Manual (Kézi)
Az elsődleges bemeneti forrás kiválasztása az automatikus bekapcsolási funkcióhoz.
Ha több bemeneti forrás áll rendelkezésre, a készülék a legmagasabb prioritással bírót választja ki.
HUN
MAGYAR
1
OPTION
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
49
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Beállítás
Leírás
A képernyőmenü forgatása az óramutató járásával megegyező irányban (90° és 270°-ban)
Beállítás
Off (Ki)
Az Álló mód kikapcsolása.
90°
A képernyőmenü forgatása az óramutató járásával megegyező irányban, 90°ban.
270°
A képernyőmenü forgatása az óramutató járásával megegyező irányban, 270°ban.
ꔋ
:1
Move
:1
Move
: Normal
: On
: Off
: Normal
: On
: Off
OK
OPTION
• Language
• ISM Method
• DPM Select
• Fail Over
• Factory Reset
• Set ID
• Tile Mode
• PIP/PBP
ꔋ
OK
OPTION
MAGYAR
HUN
Portrait mode
(Álló mód)
90°
• Language
• ISM Method
• DPM Select
• Fail Over
• Factory Reset
• Set ID
• Tile Mode
• PIP/PBP
50
270°
Factory Reset
(Gyári beállítások
visszaállítása)
Ezt a beállítást választva visszatérhet a gyári alapértelmezett beállításokhoz.
Set ID
(Készülékazonosító)
Ha több készülék van csatlakoztatva a képernyőhöz, minden készülékhez hozzárendelhet egyedi
készülékazonosító számot (névhozzárendelés). A gombokkal adjon meg egy számot (1 és 255
között), majd lépjen ki. A társított készülékazonosító használatával külön-külön vezérelheti az
egyes készülékeket a Product Control (készülékvezérlő) programban.
My Media Setting Aktiválja vagy deaktiválja a DivX VOD regisztrációs kódot.
(Saját média beál- Ebből a menüpontból érhető el a termék DivX VOD regisztrációs kódja és a regisztrációt segítő
lítása)
útmutató is.
MEGJEGYZÉS
yy
A regisztrációs kód ellenőrzése közben előfordulhat, hogy néhány gomb nem
működik.
yy
Ha egy másik készülék DivX regisztrációs kódját használja, nem tudja lejátszani a kölcsönzött vagy megvásárolt DivX-fájlt. Feltétlenül a monitor saját
DivX regisztrációs kódját használja.
yy
A nem a szabványos DivX-kodekkel konvertált video- és audiofájlok megsérülhetnek, illetve előfordulhat, hogy a készülék nem játssza le azokat.
yy
A DivX VOD-kód segítségével akár 6 készüléket is aktiválhat egyazon fiók
alatt.
Amennyiben egyszer már törölte regisztrációját, DivX® VOD-tartalmak megyy
tekintéséhez ismét regisztrálnia kell készülékét.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Beállítás
Leírás
Tile Mode
(Mozaik üzemmód)
Ezen funkció használatához
- A monitornak számos más készülékkel együttesen kell megjelenítenie a
képet.
- Olyan működési módban kell lennie, amely lehetővé teszi az elosztón és RS232C csatlakozón keresztül történő RGB-kábellel történő összeköttetést.
Tile mode (Mozaik üzemmód) és válassza a (Tile) Mozaik beállítást, és állítsa
a készülék azonosítóját a helynek megfelelően.
* A beállítások megváltoztatása csak a SET (Beállít) gomb megnyomását
követően kerül mentésre.
- Tile mode (Mozaik üzemmód): oszlop x sor (oszlop = 1 - 15 sor = 1 - 15)
- 15 x 15 áll rendelkezésre.
- Integrált képernyőbeállítás és külön-külön történő képmegjelenítés lehetősége is rendelkezésre áll.
MEGJEGYZÉS
yyHa a Tile Mode-ot (Mozaik üzemmód) szeretné használni 3D képek megtekintéséhez,
először válassza ki a 3D mode (3D üzemmód) lehetőséget, majd a Tile Mode (Mozaik
üzemmód) lehetőséget.
Auto Config.
(Automatikus
konfigurálás)
A képernyő helyzetének, méretének és órajel fázisának automatikus beállítása. A beállítás közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet.
Position (pozíció) A képernyő pozíciójának vízszintes és függőleges irányú megváltoztatása.
FAN
(VENTILÁTOR)
Size (méret)
A képernyő vízszintes és függőleges méretének beállítása, a szegély méretét
tekintetbe véve.
Natural
(Természetes)
A képen kihagyásra kerül a képernyők közötti hézag, hogy a megjelenés természetes legyen.
Reset
(Visszaállítás)
Funkció a mozaikkép indításához és visszaállításához.
Minden mozaikkép-beállítás visszaáll a Tile recall (Mozaikkép-visszahívás)
opció kiválasztásakor, és a képernyő visszatér Full screen (Teljes képernyő)
üzemmódba.
Beállítás
Mode (Üzemmód)
Ez az opció kijelzi a monitor belső hőmérsékletét és szabályozza a ventilátort.
• Auto (Automatikus): A ventilátor be- és kikapcsolása a beállított hőmérséklet
szerint.
• On (Be): A ventilátor mindig be van kapcsolva.
• Manual (Kézi): A ventilátor be- és kikapcsolása a felhasználói beállítások
szerint.
Hysteresis
(Hiszterézis)
A ventilátor be- és kikapcsolt állapota közötti hőmérsékletkülönbség.
Set Temperature
(Hőmérséklet
beállítása)
A hőmérséklet beállítása, amelyen a ventilátor bekapcsol.
Current
Temperature
(Aktuális hőmérséklet)
Aktuális hőmérséklet a készüléken belül.
MEGJEGYZÉS
yyA ventilátor nem megfelelő beállításának elkerülésére ajánlatos az Auto (Automatikus)
módot használni.
yyHa a belső hőmérséklete meghaladja a 80°-ot, a készülék biztonsági okokból
automatikusan kikapcsol.
Product/Service
A típusnév, a szoftververzió, a sorozatszám, a MAC cím és a honlap megjelenítése.
Info. (Termék-/
Szolgáltatási infó)
HUN
MAGYAR
Tile Mode
(Mozaik üzemmód)
51
52
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Tile Mode (Mozaik üzemmód)
MAGYAR
HUN
Ez a készülék további monitorokkal is mozaikképbe rendezhető, nagy méretű mozaik-kijelzőt kialakítva.
Off (Ki)
Amikor a Tile Mode
(Mozaik üzemmód) ki
van kapcsolva.
1X2
2 monitor használata esetén
ID 1
ID 2
2X2
4 monitor használata esetén
ID 1
ID 2
ID 1
ID 2
ID 3
ID 3
ID 4
ID 4
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
Tile ID
(Mozaikelem-azonosító)
4X4
16 monitor használata esetén
3X3
9 monitor használata esetén
5X5
25 monitor használata esetén
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 5
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
ID 10
ID 9
ID 10
ID 11
ID 12
ID 11
ID 12
ID 13
ID 14
ID 15
ID 13
ID 14
ID 15
ID 16
ID 16
ID 17
ID 18
ID 19
ID 20
ID 21
ID 22
ID 23
ID 24
ID 25
Tile Mode (Mozaik üzemmód) - Natural mode (Természetes üzemmód)
Ha aktív ez a funkció, azokat a képrészleteket, amelyek egy teljes kép esetében a képernyők közötti sávokra esnének, kihagyja a megjelenítő.
Előtte
Utána
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
53
Picture ID
2 A bal/jobb gombok vagy az ON (Be) gomb ismételt megnyomása esetén a képazonosító végiglép az OFF (Ki) és a 1-4 pontokon. Rendelje
hozzá a kívánt azonosítót.
Picture ID
Off
◀
Colse
AUDIO
(RGB/DVI)
RS-232C OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
RS-232C OUT
RS-232C OUT
RS-232C OUT
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
RS-232C IN
RS-232C IN
REMOTE
CONTROL IN
POWER
IR Receiver
ENERGY
MONITOR
SET ID:1
INPUT
OFF
ON
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
SET ID:2
SAVING
TUV
-*#
CLEAR
ABC
JKL
DEF
Picture ID
◄
MNO
WXYZ
ARC
3D
►
Close
MARK
SET ID:3
Off
P
SET ID:4
BRIGHT A
NESS G
2X2 Multi-Vision (teljes készülékazonosító:
4)
E
A készülékazonosítók
hozzárendelése a
MUTE
képen látható módon történik.
MENU
AUTO
S.MENU
1 Képazonosító hozzárendeléséhez nyomja meg
OKON (Be) gombot.
a távirányítón a piros
BACK
TILE
EXIT
ID
ON
OFF
PSM
▶
Ha minden multi-vision készülékhez
yy
hozzárendel egy készülékazonosítót, majd
a távirányító piros gombját használva egy
képazonosítót, az azonos készülék- és
képazonosítóval rendelkező készülékeknél
megjelenik a gombparancs. Az eltérő
készülék- és képazonosítóval rendelkező
készülék nem
irányítható infravörös jelekkel.
POWER
Például ha a képazonosítóhoz a 2-es
számot rendelte hozzá, a jobb felső kijelző
ENERGY INPUT
MONITOR
(készülékazonosító:
2) irányítható infravörös
jelekkel. ON OFF
A készülékazonosítóSAVING
hozzárendelésével
yy
kapcsolatos . további
információkért
lásd a
,!
ABC
DEF
„Készülékazonosító hozzárendelése” c. részt
GHI
JKL
MNO
az 46. oldalon.
A képazonosító maximális értéke a Total
yy
PQRSkészülékazonosító)
TUV
WXYZ
Set ID (Teljes
menüben
állítható be.
1/a/A
CLEAR
- * # készülékazonosító)
A Total Set ID (Teljes
yy
MARK
hozzárendelésével kapcsolatos további
ARC
információkat a szerelési útmutatóban talál.
3D
MEGJEGYZÉS
MUTE
P
BRIGHT A
NESS G
E
Például ha a képazonosítóhoz
a 2-es
yy
AUTO
S.MENU
MENU
számot rendelte hozzá, a jobb felső
kijelző (készülékazonosító: 2) irányítható
infravörös jelekkel.
OK
Minden készülék estén megváltoztathatja
yy
a beállításokat a KÉP, AUDIÓ,
IDŐ, HÁLÓZAT és SAJÁT MÉDIA
menüpontokon
vagy a távirányító
EXIT
BACK keresztül
TILE
ID
gyorsbillentyűinek
használatával.
OFF
ON
A képazonosítóknál
a zöld OFF (Ki)
yy
gomb megnyomásával minden készülék
képazonosítóját kikapcsolja. Ha ezután a
PSM
távirányító bármely gombját megnyomja,
újra működni kezd az összes készülék.
A Képazonosító funkció nem működik a
yy
MY MEDIA menü használata során.
HUN
MAGYAR
A Képazonosító funkcióval megváltoztathatja egy
adott vevőkészülék beállításait (kijelző) egy, multivision kompatibilis infravörös vevőegységgel. Az
infravörös jelzéseket fogadó készülék egy RS232
csatlakozón keresztül kommunikál egy másik
készülékkel. Minden készülék egy egyedülálló
Set ID-vel (készülékazonosító) rendelkezik. Ha
a távirányítóval rendel hozzá egy képazonosítót,
csak az azonos kép- és készülékazonosítóval
rendelkező kijelzőket tudja távirányítani.
54
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
HÁLÓZAT menü beállításai
NETWORK
MAGYAR
HUN
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen az NETWORK (HÁLÓZAT)
menüre, majd nyomja meg az OK (BEÁLLÍTÁS) gombot.
Move
• Player Name
ꔋ
• Network Setting
: Wired
• Network Status
: Not connected
• Server IP Setting
• Server IP Status
: Not connected
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
4 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
A rendelkezésre álló opciók következők:
Setting
OK
Description
Player Name
Setting (Lejátszó
nevének
beállítása)
Beállítja a lejátszó nevét a SuperSign Manager programban (legfeljebb 20 karakter).
Network Setting
(Hálózati beállítások)
A hálózati beállítások konfigurálása.
Network Status
(Hálózat állapota)
A hálózat állapotának kijelzése.
- Internet csatlakoztatva: külső csatlakozás
- Otthoni hálózat csatlakoztatva: csak belső csatlakozás
- Nincs csatlakoztatva: ha nincs hálózati csatlakozás
Server IP Setting
(A kiszolgáló IP
beállítása)
Beállítja azon számítógép (kiszolgáló) IP-címét, amelyre a SuperSign Manager telepítve van.
Server IP Status
(Kiszolgáló IP
állapota)
Kijelzi a kiszolgálóval létesített kapcsolat állapotát.
- Nincs csatlakoztatva: ha nincs hálózati csatlakozás a SuperSign kiszolgálóhoz
- Várakozás az engedélyre: ha már létrejött a hálózati kapcsolat a SuperSign kiszolgálóval, de a
kiszolgáló még nem engedélyezte a hozzáférést
- Elutasítva: ha már létrejött a hálózati kapcsolat a SuperSign kiszolgálóval, de a kiszolgáló
megtagadta a hozzáférést
- Internet csatlakoztatva: ha már létrejött a hálózati kapcsolat a SuperSign kiszolgálóval, és a
kiszolgáló is engedélyezte a hozzáférést
FIGYELEM
yy
A Player Name (Lejátszó neve) beállításakor a bevitel késedelmes lehet, ha folyamatosan nyomja
a távirányító gombjait.
Bizonyos típusok nem támogatják a Player Name Setting (Lejátszó nevének beállítása), Server IP
yy
Setting (A kiszolgáló IP beállítása) és a Server IP Status (Kiszolgáló IP állapota) beállításokat.
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
55
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
HUN
MAGYAR
Csatlakoztassa a különböző külső eszközöket a monitor hátlapján található csatlakozókhoz.
1 A következő ábrán keresse meg a monitorhoz csatlakoztatni kívánt eszközt.
2 Ellenőrizze a külső eszköz csatlakozásának típusát.
3 A megfelelő ábrán ellenőrizze a csatlakozás részleteit.
HD-vevőkészülék
HDMI - Lásd a köv.
oldalt:56
DVI - Lásd a köv.
oldalt:56
AV - Lásd a köv.
oldalt:57
Komponens - Lásd a
köv. oldalt:57
DVD
HDMI - Lásd a köv. oldalt:56
DVI - Lásd a köv. oldalt:56
AV - Lásd a köv. oldalt:57
Komponens - Lásd a köv. oldalt:57
Hangszóró
VCR
AV - Lásd a köv.
oldalt:57
Komponens - Lásd a
köv. oldalt:57
USB
Memóriaegység
– Lásd a köv.
oldalt:26
Számítógép
HDMI - Lásd a köv. oldalt:17
DVI - Lásd a köv. oldalt:17
RGB - Lásd a köv. oldalt:16
LAN - Lásd a köv. oldalt:58
Display Port - Lásd a köv.
oldalt:18
Videokamera/ Fényképezőgép
HDMI - Lásd a köv. oldalt:56
DVI - Lásd a köv. oldalt:56
AV - Lásd a köv. oldalt:57
Komponens - Lásd a köv.
oldalt:57
MEGJEGYZÉS
Ha játékgépet csatlakoztat a monitorhoz, használja az adott eszköz kábelét.
yy
Játékeszköz
HDMI - Lásd a
köv. oldalt:56
AV - Lásd a köv.
oldalt:57
Komponens
- Lásd a köv.
oldalt:57
56
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
MAGYAR
HUN
Csatlakoztatás HD-vevőhöz,
DVD-hez, videokamerához, fényképezőgéphez, játékeszközhöz vagy
videolejátszóhoz
HDMI kábel
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket egy
külső eszközről a monitorba. A következő ábra
alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a HDMI-kábel segítségével.
A készülék hátoldala.
Csatlakoztasson a monitorhoz HD-vevőt, DVDDVI IN
vagy videolejátszót, majd válassza ki a megfelelő
bemeneti módot.
RGB
/COMPONENT OUT
AUDIO
IN
/DVI
RGB
/COMPONENT IN
REMOTE
DVI kábel
CONTROL IN
Továbbítja a digitális videojeleket egy külső
eszközről a monitorba. A következő ábra alapján
csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a
DVI-kábel segítségével. Audiojel továbbításához
csatlakoztasson egy opcionális audiokábelt.
(nem tartozék)
A készülék hátoldala.
DVI IN
RGB
/COMPONENT OUT
AUDIO
IN
/DVI
RGB
/COMPONENT IN
REMOTE
CONTROL IN
(nem tartozék)
MEGJEGYZÉS
Nagysebességű HDMI™ kábelt használjon.
yy
A nagysebességű HDMI™ kábeleket 1080p
yy
és annál jobb HD-jel átvitelére tesztelik.
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
Kompozit kábeles csatlakozás
Továbbítja az analóg video- és audiojeleket egy
külső eszközről a monitorba. A következő ábra
alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a kompozit kábel segítségével.
A készülék hátoldala.
AUDIO
IN
A készülék hátoldala.
RGB
/COMPONENT IN
AUDIO
COMPOSITE
IN
AUDIO
IN
RGB
/COMPONENT IN
REMOTE
CONTROL IN
(nem tartozék)
COMPOSITE
IN
AUDIO
RGB
/COMPONENT OUT
REMOTE
REMOTE
CONTROL IN
CONTROL IN
CONTROL IN
(nem tartozék)
(nem tartozék)
VIDEO OUT
MEGJEGYZÉS
Ha megosztott interfészt
yy
használva csatlakozik AV-hez vagy
komponenscsatlakozóhoz, a portnak
illeszkednie kell a bemeneti forráshoz.
Különben zaj léphet fel.
REMOTE
(nem tartozék)
VIDEO OUT
MEGJEGYZÉS
Ha a bemeneti jelek AV-kábelen keresztül
yy
érkeznek, az RGB OUT csatlakozón
keresztül több monitor csatlakoztatható.
Több monitor csatlakoztatása esetén a
yy
bemeneti jel erőssége csökkenhet, vagy akár
teljesen el is veszhet.
Komponens kábel használata esetén (az
yy
ajánlott felbontásban) általában maximum
3 monitor csatlakoztatható a Component
Out (RGB-csatlakozóval közös) csatlakozón
keresztül, amennyiben a jel stabil, és nincs
kábelveszteség.
Ha ennél több monitort kíván csatlakoztatni,
yy
használjon elosztót.
HUN
MAGYAR
AV-csatlakozás
(COMPOSITE,CVBS)
Továbbítja az analóg video- és audiojeleket egy
külső eszközről a monitorba. A következő ábra
alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz az RGB–komponens kábel segítségével.
RGB
/COMPONENT OUT
57
58
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
MAGYAR
HUN
Csatlakoztatás helyi hálózathoz (LAN)
Csatlakoztatás USBeszközhöz
LAN-csatlakozás
Csatlakoztasson a monitorhoz USB-tárolóeszközt,
például USB-flash memóriát, külső merevlemezt,
MP3-lejátszót vagy USB memóriakártya-olvasót,
majd lépjen az USB menüre a különböző
multimédiás fájlok lejátszásához.
A Útválasztó (Switch) használata
LAN
Váltás
Termék
Számítógép
Network
B Az internet használata.
LAN
Network
Termék
Számítógép
vagy
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
59
Monitorok „Daisy Chain” topológiája
RGB-kábel
15 tűs D-Sub jelkábel
(max. 3 m)
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT
RGB IN
/COMPONENT IN
RGB
/COMPONENT
IN
RGB
/COMPONENT IN
RGB
/COMPONENT
IN
RGB
/COMPONENT IN
RGB
/COMPONENT
IN
RGB
/COMPONENT IN
Termék 1
Termék 2
Termék 3
Termék 4
DVI-kábel
DVIDVI
IN IN
DVI
OUT
DVI
OUT
DVIIN
IN
DVI
DVI OUT
OUT
DVI
DVI
DVI IN
IN
DVI
DVIOUT
OUT
DVI
ININ
DVI
DVI-kábel
(max. 3 m)
Termék 1
Termék 2
Termék 3
Termék 4
MEGJEGYZÉS
Ha az RGB bemeneten keresztül több monitort csatlakoztat, a jelromlás és a kábelveszteség
yy
elkerülése érdekében ajánlott elosztót használni.
Egy DVI kimeneti csatlakozón keresztül (az ajánlott felbontásban) általában maximum 12 monitor
yy
csatlakoztatható, amennyiben a jel stabil, és nincs kábelveszteség. Ha ennél több monitort kíván
csatlakoztatni, használjon elosztót.
Ha a mozaik üzemmód konfigurálása a DVI kábeleken keresztül történik, csak az első jeleket
yy
érzékelő monitor képes a HDCP-titkosítással rendelkező tartalmak lejátszására. (A DVI Out
csatlakozó nem támogatja a HDCP technológiát.)
Ha a terméket és a számítógépet összekötő jelkábel túl hosszú, használja a DVI (RGB) erősítőt vagy
yy
a DVI (RGB) optikai kábelt.
Ha a bemeneti jelek a HDMI/DP kábelen keresztül érkeznek, a DVI Out csatlakozón keresztül több
yy
monitor csatlakoztatható.
HUN
MAGYAR
A funkció segítségével külön jelelosztó doboz nélkül is megoszthatja az RGB videojeleket más képernyőkkel.
• Egymáshoz csatlakoztatott különböző termékek használatához csatlakoztassa a jelbemeneti kábel (15
tűs D-Sub jelkábel) egyik végét a termék RGB OUT csatlakozójához, a másik végét pedig a másik termék
RGB IN csatlakozójához.
60
HIBAELHÁRÍTÁS
MAGYAR
HUN
HIBAELHÁRÍTÁS
Nem jelenik meg kép
Probléma
Csatlakoztatva van a készülék
tápkábele?
Felbontás
yy Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e a fali csatlakozóaljzathoz.
A készülék be van kapcsolva,
yy Állítsa be újra a fényerőt és a kontrasztot.
de a képernyő túlságosan sötét. yy Elképzelhető, hogy a háttérfény javításra szorul.
Megjelenik az „Out of range”
yy A számítógép videokártyájából érkező jel vízszintes vagy függőleges
(Tartományon kívül) üzenet?
frekvenciája a készülék megfelelő frekvenciatartományán kívül esik.
Állítsa be a frekvenciatartományt a jelen útmutató „Műszaki adatok”
című része szerint.
* Maximális felbontás
RGB: 1920 x 1080, 60 Hz-en
HDMI/DVI/DP: 1920 x 1080, 60 Hz-en
Megjelenik a „Check signal
yy A számítógép és a készülék közötti jelkábel nincs megfelelően csatlacable” (Ellenőrizze a jelkábelt)
koztatva. Ellenőrizze a jelkábelt.
üzenet?
yy A bemeneti jelforrás ellenőrzéséhez nyomja meg a távirányító INPUT
(BEMENET) gombját.
A készülék csatlakoztatásakor az „Unknown product” (Ismeretlen termék) üzenet jelenik meg.
Probléma
Telepítette az
illesztőprogramot?
Megoldás
yy A videokártya használati utasításában leírtak alapján ellenőrizze, hogy
az eszköz támogatja-e Plug&Play funkciót.
HIBAELHÁRÍTÁS
61
A képernyőn látható kép megjelenése a normálistól eltérő.
Vékony sávok jelennek meg a
háttérképernyőn?
Vízszintes zajsávok láthatók
vagy a karakterek elmosódottak.
A képernyő megjelenítése nem
megfelelő.
Megoldás
yy D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIKUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő,
használja a Position (Helyzet) képernyőmenüt.
yy Ellenőrizze, hogy a készülék támogatja-e a videokártya felbontását és
frekvenciáját. Ha a frekvencia tartományon kívülre esik, állítsa be a
számítógépen az ajánlott felbontást a Vezérlőpult „Display” (Megjelenítés) Setting (Beállítások) menüjében.
y
y D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIKUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő,
használja a Clock (Órajel) képernyőmenüt.
yy D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIKUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő,
használja a Phase (Fázis) képernyőmenüt.
yy A megfelelő bemeneti jel nincs csatlakoztatva a jelporthoz. Olyan
jelkábelt csatlakoztasson, amely megfelel a forrás bemeneti jelének.
Szellemkép jelenik meg a készüléken.
Probléma
Szellemkép jelenik meg a készülék kikapcsolása után.
Megoldás
yy Ha hosszabb időn át egy rögzített képet jelenít meg a képernyő, előfordulhat, hogy a képpontok gyorsan károsodnak. Használja a képernyőkímélő funkciót.
Nincs hang.
Probléma
Nincs hang?
Megoldás
A hang túl elmosódott.
yy Ellenőrizze, hogy az audiokábel megfelelően van-e csatlakoztatva.
yy Állítsa be a hangerőt.
yy Ellenőrizze, hogy a hang megfelelően van-e beállítva.
yy Válassza ki a megfelelő hangszínszabályozó-beállítást.
A hang túl halk.
yy Állítsa be a hangerőt.
HUN
MAGYAR
Probléma
Nem megfelelő a képernyő
pozíciója?
62
HIBAELHÁRÍTÁS
Rendellenes a képernyő színe.
MAGYAR
HUN
Probléma
Megoldás
A képernyő színfelbontása
gyenge (16 szín).
yy Állítsa a színek számát több mint 24 bitre (true color). Válassza a
Vezérlőpult – Display (Kijelző) – Settings (Beállítások) – Color Table
(Színtáblázat) menüpontot a Windows rendszerben.
A képernyő színei nem stabilak, yy Ellenőrizze a jelkábel csatlakozási állapotát. Vagy helyezze be újra a
vagy csak egyetlen szín látható.
számítógép videokártyáját.
Fekete pontok jelennek meg a
képernyőn?
yy Előfordulhat, hogy számos képpont (vörös, zöld, fehér vagy fekete
színű) látható a képernyőn; ezt a jelenséget az LCD-panel jellemző
tulajdonságai okozzák. Ez nem jelenti az LCD-képernyő rendellenes
működését.
Rendellenes működés.
Probléma
Az áramellátás hirtelen kikapcsol
Megoldás
yy Aktív a Kikapcsolásidőzítés?
yy Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás megszakad.
A TERMÉK JELLEMZŐI
63
Örvénylő olajszerű folt látható a képernyőn a monitor kikapcsolt állapotában.
Örvénylő olajszerű folt látható a monitoron annak kikapcsolt állapotában.
Ezt a külső fény keltette interferencia okozza az LCD felülete és a 3D szűrő közötti légrétegben.
A folt szinte teljesen eltűnik a monitor újbóli bekapcsolásakor.
Nem látom megfelelően a 3D képet
Probléma
Megoldás
Ha nem a monitorhoz kapott szemüveget használja.
yy Ha 3D képeket néz a monitoron, nagyon fontos, hogy a monitorhoz
kapott szemüveget használja. A szemüveget arra fejlesztették ki, hogy
optikailag kompenzálja a monitor felületére rögzített 3D szűrőt. Ha
harmadik féltől származó szemüveget visel, előfordulhat, hogy nem
látja megfelelően a 3D képeket a monitoron.
yy A monitor ideális megtekintési szöge függőlegesen 30°, vízszintesen
pedig 178°. A 3D képek ideális megtekintési távolsága a monitortól
128 cm (amennyiben egyetlen monitorról van szó). Ha nem az optimális megtekintési szögből vagy megtekintési távolságról nézi a 3D
képeket, előfordulhat, hogy a képek átfedik egymást, vagy nem jelennek meg megfelelően 3D-ben.
Ha nem az optimális megtekintési
szögből vagy távolságról nézi a 3D
képeket.
Síkban látom a 3D képeket.
Megoldás
A monitor a 2D és a 3D üzemmódot egyaránt támogatja. Akkor nézhet meg egy videót 3D-ben, ha azt 3D-ben készítették. Ha 2D képeket próbál 3D-ben megtekinteni, előfordulhat, hogy nem megfelelően vagy gyenge minőségben
jelennek meg.
HUN
MAGYAR
HIBAELHÁRÍTÁS 3D ÜZEMMÓD HASZNÁLATAKOR
64
A TERMÉK JELLEMZŐI
MAGYAR
HUN
A TERMÉK JELLEMZŐI
LCD-panel
Videojel
Képernyő típusa
1387,80 mm széles (55 hüvelyk) TFT (Thin Film Transistor)
LCD (folyadékkristályos kijelző).
Látható felület képátlója: 1387,80 mm
Képpont távolság
0,210 mm (V) x 0,630 mm (F)
Maximális felbontás
RGB : 1920 x 1080, 60 Hz-en
HDMI/DVI/DP : 1920 x 1080, 60 Hz-en
- Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől vagy a videokártya típusától függően.
Ajánlott felbontás
RGB : 1920 x 1080, 60 Hz-en
HDMI/DVI/DP : 1920 x 1080, 60 Hz-en
- Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől vagy a videokártya típusától függően.
Vízszintes frekvencia
RGB : 30 kHz – 68 kHz
HDMI/DVI/DP : 30kHz - 68 kHz
Függőleges frekvencia
RGB : 56 Hz – 75 Hz
HDMI/DVI/DP : 56 Hz – 60 Hz
Szinkronizáció típusa
Separate Sync, Composite Sync(AV), Digital, SOG
bemeneti csatlakozó
15 tűs D-Sub típus (RGB/Component), HDMI/DVI/DP (digitális),
kompozit videó(AV), RS-232C, LAN, USB
Tápellátás
Névleges feszültség
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 3,3 A
Energiafogyasztás
Bekapcsolt mód: 240 W (tip.)
Smart Energy Saving Mode (Intelligens energiatakarékos üzemmód): 150 W (tip.)
Kikapcsolt mód: ≤ 0,5 W
Méretek (Szélesség x Magasság
x Mélység) /
Tömeg
* Fali tartókonzol kapható, VESA
600 x 400
Ma.
Szé.
Mé.
1215,2 mm x 686 mm x 99 mm / 33,4 kg
Környezeti feltételek
Üzemi hőmérséklet
Üzemi páratartalom
0 °C – 40 °C
10 % – 80 %
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
-20 °C – 60 °C
5 % – 95 %
* Csak a hangszórókkal használható modellekhez
AUDIO
RMS hangkimenet
10 W + 10 W (R + L)
Bemeneti érzékenység
0,7 Vrms
Hangszóró impedanciája
8Ω
A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A TERMÉK JELLEMZŐI
65
DTV-mód
RGB (PC) támogatott mód
Vízszintes frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
Felbontás
Komponens
HDMI/DVI (DTV)
640 x 480
31,469
59,94
480i
o
x
o
x
1024 x 768
48,363
60
576i
1280 x 720
44,772
59,855
480p
o
o
1366 x 768
47,7
60
576p
o
o
1680 x 1050
65,290
59,954
720p
o
o
1920 x 1080
67,5
60
1080i
o
o
1080p
o
o
MEGJEGYZÉS
HDMI/DVI/Kijelző port (számítógép) támogatott mód
Felbontás
Vízszintes frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
640 x 480
31,469
59,94
800 x 600
37,879
60,317
1024 x 768
48,363
60
1280 x 720
44,772
59,855
1280 x 768
47,7
60
1366 x 768
47,7
60
1280 x 1024
63,981
60,02
1680 x 1050
65,290
59,954
1920 x 1080
67,5
60
Számítógépes felbontások elérhetők
yy
bemeneti címke opcióként RGB és HDMI/
DVI bemeneti módban: 640 x 480 / 60 Hz,
1280 x 720 / 60 Hz, 1920 x 1080 / 60 Hz és
DTV-felbontások: 480p, 720p, 1080p.
MEGJEGYZÉS
Függőleges frekvencia: Ahhoz, hogy a felyy
használó lássa a termék kijelzőjét, a képernyőn megjelenő képet másodpercenként
több tízszer változtatni kell, mint egy fénycső
esetében. A függőleges frekvencia vagy
képfrissítési sebesség a másodpercenkénti
képváltások száma. A mértékegysége Hz.
Vízszintes frekvencia: A vízszintes intervalyy
lum az egy függőleges sor megjelenítéséhez
szükséges idő. Ha 1-et elosztunk a vízszintes intervallummal, a másodpercenként
megjelenített vízszintes sorok száma táblázatba foglalható a vízszintes frekvenciaként.
A mértékegysége kHz.
HUN
MAGYAR
Felbontás
66
RS-232 VEZÉRLŐ
RS-232 VEZÉRLŐ
MAGYAR
HUN
Ezzel a módszerrel egyszerre több készüléket csatlakoztathat egyetlen számítógéphez. Egyetlen száyy
mítógépről vezérelhet egyszerre több csatlakoztatott készüléket.
Az Option (Opció) menüben a Set ID (készülékazonosító) értékének 1 és 255 között kell lennie, dupliyy
kátumok nélkül.
A kábel csatlakoztatása
Csatlakoztassa az RS-232C kábelt az ábrán látható módon.
A számítógép az RS-232C protokoll segítségével vezérli a készülékeket. Így a számítógép segítségéyy
vel ki- és bekapcsolhatja a készüléket, kiválaszthatja a bemeneti jelet vagy megadhatja a képernyőmenü beállításait.
RS-232C kábel
Számítógép
1. készülék
2. készülék
3. készülék
4. készülék
RS-232C konfigurációk
8 vezetékes konfigurációk (szabványos RS-232C
kábel)
Számítógép
Készülék
DCD
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
1
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(Csatlakozóhüvely)
1
3
2
5
6
4
8
7
DCD
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
D-Sub 9
(Csatlakozóhüvely)
Kommunikációs paraméterek
Átviteli sebesség: 9600 (UART)
yy
Adathossz: 8 bit
yy
Paritásbit: nincs
yy
Stop bit: 1 bit
yy
Átvitelvezérlés: nincs
yy
Kommunikációs kód: ASCII kód
yy
Keresztkötésű (fordított) kábelt használjon
yy
MEGJEGYZÉS
(Nem szabványos) 3 vezetékes
yy
csatlakozásokkal az infravörös érzékelésű
„Daisy Chain” topológia nem használható.
RS-232 VEZÉRLŐ
67
Részletes parancslista
ADAT (hexadecimális)
2
k
a
00 - 01
x
b
lásd 02. Input Select (Bement
kiválasztása)
03. Aspect Ratio (Képarány)
k
c
lásd 03. Aspect Ratio (Képarány)
04. Energy Saving (Energiatakarékos
üzemmód)
j
q
lásd 04. Energy Saving (Energiatakarékos
üzemmód)
05. Picture Mode (Kép üzemmód)
d
x
00 - 04
06. Contrast (Kontraszt)
k
g
00 - 64
07. Brightness (Fényerő)
k
h
00 - 64
08. Sharpness (Képélesség)
k
k
00 - 64
09. Color (Szín)
k
i
00 - 64
10. Tint (Színárnyalat)
k
j
00 - 64
01. Power (Tápellátás)
02. Input Select (Bement kiválasztása)
11. Color Temperature (Színhőmérséklet)
x
u
00 - 64
12. H Position (V helyzet)
f
q
00 - 64
13. V Position (F helyzet)
f
r
23 - 41
14. H Size (V méret)
f
s
00 - 64
15. Auto Configuration (Automatikus
konfigurálás)
j
u
16. Balance (Balansz)
k
t
00 - 64
17. Sound Mode (Hang üzemmód)
d
y
01 - 05
18. Treble (Magas)
k
r
00 - 64
19. Bass (Mély)
k
s
00 - 64
20. Speaker (Hangszóró)
d
v
00 - 01
21. Volume Mute (Hangerő némítása)
k
e
00 - 01
22. Volume Control (Hangerő-szabályzás)
k
f
00 - 64
23. Time 1(Year/ Month/ Day) (1. idő (év/
hónap/nap))
f
a
24. Time 2(Hour/ Minute/ Second) (2. idő (óra/
perc/másodperc))
f
x
25. Off Timer(Repeat Mode/ Time) (Időzítő
kikapcsolása (Ismétlés mód/Idő))
f
e
26. On Timer(Repeat Mode/ Time)
(Bekapcsolási időzítő (Ismétlés mód/Idő))
f
d
27. On Timer Input (Bekapcsolási időzítő
bemenet)
f
u
lásd 27. On Timer Input (Bekapcsolási
időzítő bemenet)
28. Sleep time (Elalvásidőzítő)
f
f
00 - 08
29. Power on delay (Bekapcsolás késleltetése)
f
h
00 - 64
30. Automatic Standby (Automatikus készenlét)
m
n
00 - 01
31. Auto Off
f
g
00 - 01
32. Language (Nyelv)
f
i
00 - 0A
33. ISM mode (ISM üzemmód)
j
p
lásd 33. ISM mode (ISM üzemmód)
34. DPM Select (DPM-választás)
f
j
00 - 01
35. Fail Over Select (Feladatátvétel
kiválasztása)
m
i
01
lásd 23. Time 1(1. idő)
lásd 24. Time 2(2. idő)
lásd 25. Off Timer(Időzítő kikapcsolása)
lásd 26. On Timer(Bekapcsolási időzítő)
00 - 02
HUN
MAGYAR
PARANCS
1
68
RS-232 VEZÉRLŐ
PARANCS
ADAT (hexadecimális)
MAGYAR
HUN
1
2
36. Fail Over Input Select (Feladatátvételi bemenet kiválasztása)
m
j
lásd 36. Fail Over Input Select
(Feladatátvételi bemenet kiválasztása)
37. Reset (Alaphelyzet)
f
k
00 - 03
38. Tile Mode (Mozaik üzemmód)
d
d
lásd 38. Tile Mode (Mozaik üzemmód)
39. Tile Mode (Mozaik üzemmód) ellenőrzése
d
z
FF
40. Tile ID (Mozaikelem-azonosító)
d
i
lásd 40. Tile ID (Mozaikelem-azonosító)
41. Tile H Position (Mozaik V helyzet)
d
e
00 - 32
42. Tile V Position (Mozaik F helyzet)
d
f
23 - 32
43. Tile H Size (Mozaik V méret)
d
g
00 - 32
44. Tile V Size (Mozaik függ. méret)
d
h
00 - 32
45. Natural Mode (Természetes üzemmód)
(Tile mode (Mozaik üzemmód)
üzemmódban)
d
j
46. FAN Control (VENTILÁTOR szabályozása)
d
o
00 - 01
47. FAN Fault check (Ventilátorhiba
ellenőrzése)
d
w
FF
48. Temperature Value (Hőmérsékletérték)
d
n
FF
49. Key (Gomb)
m
c
lásd 49. Key (Gomb)
50. OSD Select (Képernyőmenü (OSD)
kiválasztása)
k
l
51. Elapsed time return (Eltelt idő olvasása)
d
l
52. Serial No. Check (Sorozatszámok
ellenőrzése)
f
y
53. S/W Version (Szoftververzió)
f
z
FF
54. White Balance Red Gain (Fehéregyensúly
piros színmélységének beállítása)
j
m
00 - FE
55. White Balance Green Gain
(Fehéregyensúly zöld színmélységének
beállítása)
j
n
56. White Balance Blue Gain (Fehéregyensúly
kék színmélységének beállítása)
j
o
00 - FE
57. 3D Mode (3D üzemmód)
x
t
Lásd: „57. 3D üzemmód”
58. 3D üzemmód opcióbeállításai
x
v
Lásd „58. 3D üzemmód opcióbeállításai”
59. Screen Mute (Képernyőnémítás)
k
d
00H - 01H
00 - 01
00 - 01
FF
FF
00 - FE
Megjegyzés: USB-műveletek végrehajtása közben (pl. Dvix vagy EMF) a Power (ka), a Key (mc),
yy
a Volume Mute(k e) és a Volume Control(k f) parancsokon kívül minden más parancs végrehajtása
szünetel, és a készülék NG (nem jó) parancsként kezeli azokat.
RS-232 VEZÉRLŐ
69
Adatküldési/-fogadási protokoll
HUN
MAGYAR
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] vagy
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
[Command1]: A készülék vezérlésének első parancsa.
yy
[Command2]: A készülék vezérlésének első parancsa.
yy
[SET ID]: A készülékkel kommunikálni kívánó készülékazonosító A teszt parancsa: 00.
yy
[Data]: A készülékre küldött információ
yy
[Data1]: A készülékre küldött információ
yy
[Data2]: A készülékre küldött információ
yy
[Data3]: A készülékre küldött információ
yy
[Cr]: kocsi vissza. ASCII-kód: „0x0D”
yy
[ ]: ASCII-kód szóköz „0x20”.
yy
Ha a Data értéke FF, az OSD nem lesz kijelölve a készüléken.(Megszakadhat a SuperSign Elite-w
yy
kiszolgálóval történő kommunikáció)
Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] vagy
[Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
Hasonlóképpen, ha másik funkció küld „FF” adatot ebben a formátumban, a visszaigazolt adat az
yy
adott funkció állapotára vonatkozik.
Megjegyzés: Ebben az üzemmódban a képernyő a bekapcsolási folyamat befejezése után küldi a
yy
nyugtát. Előfordulhat késedelem a parancs és a nyugta között.
A készülék nem küld nyugtajelet, ha az átviteli jel Set ID (Készülékazonosító) beállítása: ‘00’(=0x00).
yy
Ha a 3D be van kapcsolva, csak az alábbi parancsok működnek.
yy
COMMAND
1
2
Power (Be- és kikapcsolás)
k
a
Input Selection (Bemenetválasztás)
x
b
Volume Mute (Hangerő némítása)
k
e
Volume Control (Hangerő-szabályozás)
k
f
Fail Over Select (Feladatátvétel kiválasztása)
m
i
White Balance Red Gain (Fehéregyensúly piros színmélységének beállítása)
j
m
White Balance Green Gain (Fehéregyensúly zöld színmélységének
beállítása)
j
n
White Balance Blue Gain (Fehéregyensúly kék színmélységének beállítása)
j
o
3D Mode (3D üzemmód)
x
t
3D Mode Option Setting (3D üzemmód
opcióbeállításai)
x
v
70
RS-232 VEZÉRLŐ
01. Power(Tápellátás) (Parancs: k a)
A képernyő be- és kikapcsolását vezérli.
MAGYAR
HUN
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00 : kikapcsolás
01 : bekapcsolás
FF : Állapot ellenőrzése
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Hasonlóképpen, ha másik funkció küld „FF” adatot
ebben a formátumban, a visszaigazolt adat az adott
funkció állapotára vonatkozik.
* Megjegyzés: Ezekben az üzemmódokban a
képernyő a bekapcsolási folyamat befejezése után
küldi a nyugtát. Előfordulhat késedelem a parancs
és a nyugta között.
* A „Valós adatleképezés” alatt található a hexadecimális adatok decimális adatokká való leképezésének módja.
02. Input Select (Bement kiválasztása) (Parancs: x b)
A készülék bemeneti jelforrásának kiválasztása.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 20: AV
40: Component
60: RGB PC
70: DVI-D(PC)
80: DVI-D(DTV)
90: HDMI(DTV)
A0: HDM(PC)
C0: Display Port(PC)
D0: Display Port(DTV)
04. Energy Saving (Energiatakarékos üzemmód)
(Parancs: j q)
Az energiatakarékos üzemmód beállítása.
Transmission
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Off (Ki)
01: Minimum (Minimális)
02: Medium (Közepes)
03: Maximum (Maximális)
05: Screen Off (Képernyő kikapcs.)
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Picture Mode (Kép üzemmód) (Parancs: d x)
A képüzemmód kiválasztása.
Transmission
[d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Vivid (Élénk)
01: Standard (Normál)
02: Cinema (Mozi)
03: Sport (Sport)
04: Game (Játék)
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Az adott típusnak megfelelően alkalmazza ezt a
funkciót
03. Aspect Ratio (Képarány) (Parancs : k c)
A képernyőformátum beállítása.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 01:4:3
02: 16:9
04: Nagyítás
(AV,Component, HDMI/Display Port DTV)
09: Just Scan (Levágás nélkül) (720p vagy nagyobb)
/1:1(RGB, DVI-D, HDMI/Display Port PC)
10 - 1F: Cinema Zoom (Mozinagyítás) 1~16
(AV, Component,HDMI/Display Port DTV)
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contrast (Kontraszt) (Parancs: k g)
A képernyőkontraszt beállítása.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Kontraszt: 0 – 100
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
RS-232 VEZÉRLŐ
07. Brightness (Fényerő) (Parancs: k h)
A képernyő fényerejének beállítása.
Adat: 00 - 64: Fényerő: 0 – 100
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Sharpness (Képélesség) (Parancs: k k)
A képernyő élességének beállítása.
* Csak az AV/Component bemeneti források esetén
érhető el.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Képélesség: 0 – 100
10. Tint (Színárnyalat) (Parancs: k j)
A képernyő színárnyalatának beállítása.
* Csak az AV/Component bemeneti források esetén
érhető el.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00 - 64: Színárnyalat: 0 – 100 (R50 – G50)
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Color Temperature (Színhőmérséklet) (Parancs: x u)
A színhőmérséklet beállítása.
Transmission
[x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Meleg 50 – Hideg 50
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Color (Szín) (Parancs: k i)
A képernyő színének beállítása.
* Csak az AV/Component bemeneti források esetén
érhető el.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Színtelítettség: 0 – 100
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. H Position (V helyzet) (Parancs: f q)
A vízszintes helyzet beállítása
* Csak Tile Off (Mozaik üzemmód ki) beállítás esetén
érhető el.
Transmission
[f][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00 - 64: Min bal 50 - Max jobb 50
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
HUN
MAGYAR
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
71
72
RS-232 VEZÉRLŐ
MAGYAR
HUN
13. V Position (F helyzet) (Parancs: f r)
A függőleges helyzet beállítása.
* Csak Tile Off (Mozaik üzemmód ki) beállítás esetén
érhető el.
* Ez a funkció csak akkor működik, amikor a Tile
Mode (Mozaik üzemmód) ki van kapcsolva az RGBPC bemeneten.
* Az adattartomány a felbontástól függően változik.
16. Balance (Balansz) (Parancs: k t)
A balansz beállítása.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Bal 50 – Jobb 50
Acknowledgement
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Transmission
[f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00 - 64: Alsó min(-50) – Felső Max(50)
Acknowledgement
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. H Size (V méret) (Parancs: f s)
A vízszintes méret beállítása.
* Csak Tile Off (Mozaik üzemmód ki) beállítás esetén
érhető el.
Transmission
[f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00 to 64: Size Bottom Min(-50)(Zoom out) to
Top Max(50)(Zoom in)
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. Auto Configuration (Automatikus konfigurálás)
(Parancs: j u)
A kép helyzetének beállítása és a kép remegésének
csökkentése automatikusan.
* Csak RGB bemenet esetén érhető el.
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 01: Beállítva
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. Sound Mode (Hang üzemmód) (Parancs: d y)
A hang üzemmód kiválasztása.
Transmission
[d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 01: Standard (Normál)
02: Music (Zene)
03: Cinema (Mozi)
04: Sport
05: Game(Játék)
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Treble (Magas) (Parancs: k r)
A magas hangtartomány beállítása.
Transmission
[k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Magas: 0 – 100
Acknowledgement
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
RS-232 VEZÉRLŐ
19. Bass (Mély) (Parancs: k s)
A mély hangtartomány beállítása.
Adat: 00 - 64: Mély: 0 – 100
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Speaker (Hangszóró) (Parancs: d v)
A hangszóró be- és kikapcsolása
Transmission
[d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Speaker Off (Ki)
01: Speaker On (Be)
Acknowledgement
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
22. Volume Control (Hangerő-szabályozás) (Parancs: k f)
A hangerő szabályozása.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Hangerő: 0 – 100
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. Time 1(Year/ Month/ Day) (1. idő (év/ hónap/nap))
(Parancs: f a)
Time 1(Year/ Month/ Day) (Az 1. idő (év/ hónap/
nap)) értékeinek beállításához.
Transmission
[f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Adat1 00 – 1E: 2010-től 2030-ig
Adat2 01 – 0C: Januártól decemberig
Adat3 01 – 1F: 1-től 31-ig
* Az 1. idő értékeinek ellenőrzéséhez írja be, hogy
„fa [Set ID] ff”.
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
21. Volume Mute (Hangerő némítása) (parancs:k e)
A képernyőnémítás be- és kikapcsolása.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 0: H
angerő némításának bekapcsolása
(hangerő ki)
1: H
angerő némításának kikapcsolása (hangerő
be)
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
24. Time 2(Hour/ Minute/ Second) (2. idő (óra/perc/
másodperc)) (Parancs: f x)
A Time 2(Hour/ Minute/ Second) (2. idő (óra/perc/
másodperc)) értékeinek beállításához.
Transmission
[f][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Adat1 00 – 17: 00-tól 23 óráig
Adat2 01 – 3B: 00-tól 59 percig
Adat3 01 – 3B: 00-tól 59 másodpercig
* Az aktuális 2. idő értékek ellenőrzéséhez írja be,
hogy „fx [Set ID] ff”.
** Ez a parancs nem működik, ha az 1. időt előzőleg
nem állították be.
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
HUN
MAGYAR
Transmission
[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
73
74
RS-232 VEZÉRLŐ
MAGYAR
HUN
25. Off Timer(Repeat Mode/ Time) (Időzítő
kikapcsolása (Ismétlés mód/Idő)) (Parancs: f e)
Az Időzítő kikapcsolása (Ismétlés mód/Idő) funkció
beállításához.
26. On Timer(Repeat Mode/ Time) (Bekapcsolási
időzítő (Ismétlés mód/Idő)) (Parancs: f d)
A bekapcsolási időzítő (Ismétlés mód/Idő) funkció
beállításához.
Transmission
[f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Transmission
[f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Adat1 00: Ismétlés ki
01: Ismétlés egyszer
02: Ismétlés naponta
03: Ismétlés hétfőtől péntekig
04: Ismétlés hétfőtől szombatig
05: Ismétlés szombattól vasárnapig
06: Ismétlés vasárnap
07. Ismétlés hétfőn
08. Ismétlés kedden
09. Ismétlés szerdán
0A. Ismétlés csütörtökön
0B. Ismétlés pénteken
0C. Ismétlés szombaton
Adat2 01 – 17: 00-tól 23 óráig
Adat3 01 – 3B: 00-tól 59 percig
* A kikapcsolási időzítő (Ismétlés mód/Idő) értékeinek
ellenőrzéséhez írja be, hogy „fe [Set ID] ff”.
* A funkció beállítása előtt ellenőrizze, hogy be van-e
állítva az 1. és a 2. idő.
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
Adat1 00: Ismétlés ki
01: Ismétlés egyszer
02: Ismétlés naponta
03: Ismétlés hétfőtől péntekig
04: Ismétlés hétfőtől szombatig
05: Ismétlés szombattól vasárnapig
06: Ismétlés vasárnap
07. Ismétlés hétfőn
08. Ismétlés kedden
09. Ismétlés szerdán
0A. Ismétlés csütörtökön
0B. Ismétlés pénteken
0C. Ismétlés szombaton
Adat2 01 – 17: 00-tól 23 óráig
Adat3 01 – 3B: 00-tól 59 percig
* A bekapcsolási időzítő (Ismétlés mód/Idő) értékeinek
ellenőrzéséhez írja be, hogy „fd [Set ID] ff”.
* A funkció beállítása előtt ellenőrizze, hogy be van-e
állítva az 1. és a 2. idő.
* Az On Timer Input (Bekapcsolás időzítő bemenet)
parancsot közvetlenül ezen parancs végrehajtása
után kell végrehajtani az On Timer (Bekapcsolás
időzítő) ütemezésének megfelelő beállításához.
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
Az Off Timer(Repeat Mode/ Time) (Kikapcsolás
időzítő (Ismétlés mód/Idő)) funkció ellenőrzése:
Transmission
[f][e][ ][Set ID][ ][Data][ ][f][f][ ][f][f][Cr]
Adat
f1~f7: Az ütemezési lista 1~ 7. eleme
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4][x]
Adat1 f1~f7: Az ütemezési lista 1~ 7. indexe
Adat2 00: Ismétlés ki
01: Ismétlés egyszer
02. Ismétlés naponta
03: Ismétlés hétfőtől péntekig
04: Ismétlés hétfőtől szombatig
05: Ismétlés szombattól vasárnapig
06. Ismétlés vasárnap
07. Ismétlés hétfőn
08. Ismétlés kedden
09. Ismétlés szerdán
0A. Ismétlés csütörtökön
0B. Ismétlés pénteken
0C. Ismétlés szombaton
Adat3 01~17: 00 ~ 23 óra
Adat4 01~3B: 00 ~ 59 perc
Az On Timer(Repeat Mode/ Time) (Bekapcsolás
időzítő (Ismétlés mód/Idő)) funkció ellenőrzése:
Transmission
[f][d][ ][Set ID][ ][Data][ ][f][f][ ][f][f][Cr]
Adat
f1~f7: Az ütemezési lista 1~ 7. eleme
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4][x]
Adat1 f1~f7: Az ütemezési lista 1~ 7. indexe
Adat2 00: Ismétlés ki
01: Ismétlés egyszer
02. Ismétlés naponta
03: Ismétlés hétfőtől péntekig
04: Ismétlés hétfőtől szombatig
05: Ismétlés szombattól vasárnapig
06. Ismétlés vasárnap
07. Ismétlés hétfőn
08. Ismétlés kedden
09. Ismétlés szerdán
0A. Ismétlés csütörtökön
0B. Ismétlés pénteken
0C. Ismétlés szombaton
Adat3 01~17: 00 ~ 23 óra
Adat4 01~3B: 00 ~ 59 perc
RS-232 VEZÉRLŐ
Transmission
[f][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat1 20: AV
40: Component
60. RGB
90: HDMI
70: DVI
C0: DISPLAY PORT
* A funkció beállítása előtt ellenőrizze, hogy az 1. és
a 2. idő, illetve a bekapcsolási időzítő (Ismétlés mód/
Idő) funkciókat már beállította-e.
* A Bekapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő)
parancsot ezen parancs előtt kell végrehajtani
a Bekapcsolás időzítő ütemezésének megfelelő
beállításához.
28. Sleep Time (Elalvási idő) (Parancs: f f)
Az elalvási idő beállítása.
Transmission
[f][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Off (Ki)
01: 10 perc
02: 20 perc
03: 30 perc
04: 60 perc
05: 90 perc
06: 120 perc
07: 180 perc
08: 240 perc
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
A jelenlegi On Timer Input (Bekapcsolás időzítő
bemenet) funkció ellenőrzése:
Transmission
[f][u][ ][Set ID][ ][Data][ ][f][f][Cr]
Adat f1~f7: Az ütemezési lista 1~ 7. eleme
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x]
Adat1 f1~f7: Az ütemezési lista 1~ 7. indexe
Adat2 20: AV
40: Komponens
60. RGB
70: DVI
90: HDMI
C0: Display Port
29. Power On Delay (Bekapcsolás késleltetése)
(Parancs: f h)
A bekapcsolás késleltetésének beállítása
(mértékegység: másodperc).
Transmission
[f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00 : Ki
01-64: Min. 1.~ Max. 100 (mp.)
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
HUN
MAGYAR
27. On Timer Input (Bekapcsolási időzítő bemenet)
(Parancs: f u)
A bekapcsolási időzítő bemenetének beállításához.
75
76
RS-232 VEZÉRLŐ
MAGYAR
HUN
30. A
utomatic Standby (Automatikus készenlét)
(Parancs: m n)
A 4 óra után kikapcsolás funkció beállítása.
Transmission
[m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Ki(Az Auto off [Automatikus kikapcsolás]
funkció nem működik.)
01: 4 óra
(A kijelző 4 óra múlva kikapcsol.)
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
33. ISM mode (ISM üzemmód) (Parancs: j p)
ISM üzemmód választása a kép képernyőre
égésének elkerülésére.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 01: Inversion (Inverzió)
02: Orbiter (Képmozgatás)
04: White wash (Fehértörlés)
08: Normal (Normál)
Acknowledgement
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
31. Auto Off (Parancs: f g)
Az Auto Off (Automatikus kikapcsolás) funkció
beállítása.
Transmission
[f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Ki (Az Auto off [Automatikus kikapcsolás]
funkció nem működik.)
01: 15 perc
(Ha nincs jel, a kijelző 15 perc múlva kikapcsol.)
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
34. DPM Select (DPM-választás) (Parancs: f j)
A DPM (Display Power Management - képernyő
energiagazdálkodása) funkció beállítása.
Transmission
[f][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: DPM Ki
01: DPM Be
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
32. Language (Nyelv) (Parancs: f i)
A képernyőmenü nyelvének beállítása.
Transmission
[f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Cseh
01: Dán
02: német
03: angol
04: spanyol (EU)
05: Görög
06: francia
07: olasz
08: Holland
09: Norvég
0A: portugál
0B: Portugál (brazil)
0C: orosz
0D: Finn
0E: Svéd
0F: koreai
10: kínai
11: japán
12: Kantoni kínai
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
35. Fail Over Select (Feladatátvétel kiválasztása)
(Parancs: m i)
A Feladatátvétel funkció beállítása.
Transmission
[m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Off (Ki)
01: Auto (Automatikus)
02: Manual (Kézi)
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
RS-232 VEZÉRLŐ
Transmission
[m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][ ][Data4][Cr]
Adat 1 - 4(Prioritás: 1 - 4)
60: RGB
70: DVI-D*
90: HDMI**
C0: Display Port***
* Használja a 0x70-et a DVI-D bemenet aAdatként, a
DVI-D(PC) vagy DVI-D(DTV) módtól függetlenül.
** Használja a 0x90-et a HDMI bemenet aAdatként,
a HDMI-DTV vagy HDMI-PC módtól függetlenül
*** Használja a 0xC0-át a Display Port bemenet
aAdatként, a Display Port(DTV) vagy Display
Port(PC) módtól függetlenül
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4][x]
Adat 1 - 4(Prioritás: 1 - 4)
60: RGB
70: DVI-D****
90: HDMI*****
C0: Display Port******
**** 0x70 visszaadása a DVI-D port aAdatként,a DVID(PC) vagy DVI-D(DTV) módtól függetlenül.
***** 0x90 visszaadása a HDMI port aAdatként, a
HDMI-DTV vagy HDMI-PC módtól függetlenül.
****** 0xC0 visszaadása a Display Port aAdatként,
a Display Port(DTV) vagy Display Port(PC) módtól
függetlenül.
38. Tile Mode (Mozaik üzemmód) (Parancs: d d)
A Tile Mode (Mozaik üzemmód) be- és kikapcsolása,
illetve a Mozaiksor /-oszlop méretének beállítása.
Transmission
[d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00 - FF: 1. bájt - A Mozaikoszlop értéke
2. bájt - A Mozaiksor értéke
* A 00, 01, 10, 11 értékek esetén a Tile Mode (Mozaik
üzemmód) kikapcsolt állapotban van.
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data
Leírás
00, 01, 10, 11
Azt jelenti, hogy a Tile (Mozaik)
üzemmód ki van kapcsolva.
12
2 x 1 (Sor x Oszlop)
13
3x1
14
4x1
...
...
FF
15 x 15
39. Tile Mode (Mozaik üzemmód) ellenőrzése
(Parancs: d z)
A Tile Mode (Mozaik üzemmód) ellenőrzésére
szolgál.
Transmission
[d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat FF: Tile Mode (Mozaik üzemmód)
ellenőrzése
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
Adat1 00: Mozaik üzemmód kikapcsolva
01: Mozaik üzemmód bekapcsolva
Adat2 00 - 0F: A Mozaikoszlop értéke
Adat3 00 - 0F: A Mozaiksor értéke
* A sor × oszlop jelenik meg.
37. Reset (Alaphelyzet) (Parancs: f k)
A kép alaphelyzetbe állítása, a képernyő
alaphelyzetbe állítása, illetve a hang és a gyári
beállítások visszaállítása.
* A képernyő alaphelyzetbe állítása funkció csak
RGB-PC bemenet esetén érhető el.
Transmission
[f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Kép alaphelyzetbe állítása
01: Képernyő alaphelyzetbe állítása
02: Hang visszaállítása
03: Gyári beállítások visszaállítása
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
40. Tile ID (Mozaikelem-azonosító) (Parancs: d i)
A mozaik oszlopainak és sorainak beállítására.
Transmission
[d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat01 - E1: 01 és 225 közötti mozaikelemazonosítók**
FF: mozaikelem-azonosító beolvasása
** Nem állítható be a (Mozaiksor) x (Mozaikoszlop)
felett adat
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Az NG érték visszaáll, ha az adatok a (Mozaiksor)
x (Mozaikoszlop) felett vannak, kivéve, ha: 0 x FF.
HUN
MAGYAR
36. Fail Over Input Select (Feladatátvételi bemenet
kiválasztása) (Parancs: m j)
A Feladatátvételi mód kiválasztása.
*Csak a Feladatátvétel manuális módjában áll
rendelkezésre.
77
78
RS-232 VEZÉRLŐ
MAGYAR
HUN
41. Tile H Position (Mozaik V helyzet) (Parancs: d e)
A Mozaik vízszintes helyzetének beállítása.
* Csak kikapcsolt Tile Natural Mode (Természetes
mozaik üzemmód) esetén érhető el.
* Csak a Tile H Size (Mozaik vízsz. méret) megváltoztatása után érhető el
Transmission
[d][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00-32: Bal -50 - Jobb 50
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
44. Tile V Size (Mozaik függ. méret) (Parancs: d h)
A Mozaik függ. méret beállítása.
* Állítsa be a Mozaik függőleges helyzetét 0 x
00 értékre, mielőtt beállítja a Mozaik függőleges
méretét.
* Csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode On (Mozaik üzemmód) be van kapcsolva és a Tile Natural
Mode (Természetes mozaik üzemmód) ki van kapcsolva.
Transmission
[d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00-32: Min 0 - Max 50
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
42. Tile V Position (Mozaik F helyzet) (Parancs: d f)
A Mozaik függőleges helyzetének beállítása.
* Csak kikapcsolt Tile Natural Mode (Természetes
mozaik üzemmód) esetén érhető el.
* Csak a Tile H Size (Mozaik vízsz. méret) megváltoztatása után érhető el
Transmission
[d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00-32: Alsó 0 - Felső 50
* Az adat értéktartománya az aktuális Tile V Size
(Mozaik függ. méret) értékétől függ.
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
43. Tile H Size (Mozaik V méret) (Parancs: d g)
A Mozaik vízszintes méretének beállítása.
* Állítsa be a Mozaik vízszintes helyzetét 0x32 (50)
értékre, mielőtt beállítja a Mozaik vízszintes méretét.
* Csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode On (Mozaik üzemmód) be van kapcsolva és a Tile Natural
Mode (Természetes mozaik üzemmód) ki van kapcsolva.
Transmission
[d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00-32: Min 0 - Max 50
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
45. Natural Mode (Természetes üzemmód) (Tile mode
(Mozaik üzemmód) üzemmódban) (Parancs: d j)
A Natural Mode (Természetes üzemmód) hozzárendelése a mozaikrendezési funkcióhoz.
* Csak bekapcsolt Tile (Mozaik) üzemmódban használható.
Transmission
[d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Off (Ki)
01: On (Be)
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
46. FAN Control (VENTILÁTOR szabályozása)
(parancs : d o)
* This function works only when Tile Mode is off.
Transmission
[d][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Automatikus
01: Be
02: Kézi
Acknowledgement
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
RS-232 VEZÉRLŐ
Transmission
[d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat FF: Az adatok mindig ff hexadecimálisak.
Acknowledgement
[w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data 00: Fan Error
01: Fan OK
48. Temperature Value (Hőmérsékletérték) (Parancs:
d n)
A belső hőmérséklet értékének olvasása.
Transmission
[d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat FF: Az adatok mindig ff hexadecimálisak.
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* A hőmérséklet értéke hexadecimális számban jelenik meg.
49. Key (Gomb) (Parancs: m c)
Infravörös távirányító kódjának küldése.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat IR_KEY_CODE
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Amikor a képernyő készenléti üzemmódban van, a
képernyőt csak a távirányító Bekapcsológombjával
lehet bekapcsolni.
50. OSD Select (Képernyőmenü (OSD) kiválasztása)
(Parancs: k l)
A képernyőmenü (OSD) be- és kikapcsolásának
választása.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: képernyőmenü kikapcsolása
01: képernyőmenü bekapcsolása
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
51. Elapsed time return (Eltelt idő olvasása) (Parancs:
d l)
Az eltelt idő olvasása.
Transmission
[d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat FF: Az adatok mindig ff hexadecimálisak.
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* A visszaküldött adatok jelentése: felhasznált órák
száma hexadecimális formátumban.
52. Serial No. Check (Sorozatszámok ellenőrzése)
(Parancs: f y)
A sorozatszámok olvasása
Transmission
[f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat FF: Az adatok mindig ff hexadecimálisak.
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Az adat egy ASCII kód.
HUN
MAGYAR
47. FAN Fault check (Ventilátorhiba ellenőrzése)
(Parancs: d w)
A ventilátor szabályozásának be- és kikapcsolása.
* This function works only when Tile Mode is off.
79
80
RS-232 VEZÉRLŐ
53. S/W Version (Szoftververzió) (Parancs: f z)
A szoftververzió olvasása.
MAGYAR
HUN
Transmission
[f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat FF: Az adatok mindig ff hexadecimálisak.
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
54. White Balance Red Gain (Fehéregyensúly piros
színmélységének beállítása) (Parancs: j m)
A fehéregyensúly piros színmélységének beállítása.
Transmission
[j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00 - FE: Piros színmélység 0-tól 254-ig
Acknowledgement
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
55. White Balance Green Gain (Fehéregyensúly zöld
színmélységének beállítása) (Parancs: j n)
A fehéregyensúly zöld színmélységének beállítása.
Transmission
[j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00 - FE: Zöld színmélység 0-tól 254-ig
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
56. White Balance Blue Gain (Fehéregyensúly kék
színmélységének beállítása) (Parancs: j o)
A fehéregyensúly kék színmélységének beállítása.
Transmission
[j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00 - FE: Kék színmélység 0-tól 254-ig
Acknowledgement
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
57. 3D Mode (3D üzemmód) (Parancs: x t)
A 3D Mode (3D üzemmód) kiválasztása:
** A 3D Depth (3D mélység) csak a 2D to 3D Mode
(2D-3D mód) esetén áll rendelkezésre.
Transmission
[x][t][ ][Set ID][ ][Data1][ ] [Data2][ ] [Data3][ ]
[Data4][Cr]
Adat1 00: 3D üzemmód bekapcsolva
01: 3D üzemmód kikapcsolva
02: 3D to 2D Mode (3D módból 2D módba)
03: 2D to 3D Mode (2D módból 3D módba)
Adat2 00: Top and Bottom
01: Side by Side
02: Frame Sequential
Adat3 00: 3D Picture Correction (R/L) (3D képkorrekció, jobb/bal)
(Right Left Sequence)
01: 3D Picture Correction (R/L) (3D képkorrekció, bal/jobb)
( Left Right Sequence)
Adat4 00-14: 3D mélység 0-20
* A Adat2 - Adat4 módot csak úgy lehet megváltoztatni, ha a 3D mód nincs kikapcsolva.
** A 3D mód kikapcsol, ha a Adat1 értéke 01, függetlenül a Adat2 - Adat4 értékétől.
Acknowledgement
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3]
[Data4][x]
A TERMÉK JELLEMZŐI
Transmission
[x][v][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][Cr]
Adat1 00: 3D Picture Correction (3D képkorrekció)
01: 3D Depth (3D mélység)
02: 3D View Point (3D nézőpont)
1)
Ha az Adat1 értéke 00,
Adat2 00: 3D Picture Correction (R/L) (3D
képkorrekció, jobb/bal)
(Right Left Sequence)
01: 3D Picture Correction (R/L) (3D
képkorrekció, bal/jobb)
(Left Right Sequence)
2)
Ha az Adat1 értéke 01,
Adat2 00~14: Mélység 0~20
3)
Ha az Adat1 értéke 02,
Adat2 00~14: Nézőpont -10~10
Acknowledgement
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x]
59. Screen Mute (Képernyőnémítás) (Parancs: k d)
Képernyőnémítás ki- és bekapcsolása.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat00: Képernyőnémítás kikapcsolása (kép bekapcsolása)
01 : Képernyőnémítás bekapcsolása (kép kikapcsolása)
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
HUN
MAGYAR
58. 3D üzemmód opcióbeállításai (Parancs: x v)
A 3D Mode (3D üzemmód) opció beállítása:
* Csak akkor érhető el, amikor a 3D Mode (3D
üzemmód) be van kapcsolva.
** A 3D Depth (3D mélység) csak a 2D to 3D Mode
(2D-3D mód) esetén áll rendelkezésre.
81
82
INFRAVÖRÖS KÓDOK
INFRAVÖRÖS KÓDOK
MAGYAR
HUN
Ez a funkció nem minden típus esetén elérhető.
yy
Kód
(Hexadecimális)
Funkció
Megjegyzés
95
Energy Saving (Energiamegtakarítás)( )
R/C GOMB
08
(POWER)(BEKAPCSOLÁS) R/C GOMB
ON/OFF
0B
INPUT (BEMENET)
C4
MONITOR ON (MONITOR BE) R/C GOMB
C5
MONITOR OFF (MONITOR KI) R/C GOMB
43
MENU (MENÜ)
R/C GOMB
40
Fel (ꕌ)
R/C GOMB
41
Le (ꕍ)
R/C GOMB
07
Balra (<)
R/C GOMB
06
Jobbra (>)
R/C GOMB
44
OK( )
28
BACK (VISSZA)(
5B
EXIT (KILÉPÉS)
R/C GOMB
4D
PSM
R/C GOMB
R/C GOMB
R/C GOMB
)
R/C GOMB
02
(+)
R/C GOMB
03
(-)
R/C GOMB
09
MUTE (NÉMÍTÁS)
R/C GOMB
E0
Brightness ꕌ
(Page UP [Lapozás FEL])
R/C GOMB
E1
Brightness ꕍ
(Page Down [Lapozás le])
R/C GOMB
10 to 19
0 - 9 számgombok
R/C GOMB
72
Piros gomb (ID ON)
R/C GOMB
71
Zöld gomb (ID OFF)
R/C GOMB
63
Sárga gomb
R/C GOMB
61
Kék gomb
R/C GOMB
7B
TILE (MOZAIK)
R/C GOMB
76
ARC (KÉPARÁNY) (4:3)
R/C GOMB
77
ARC (KÉPARÁNY) (16:9)
R/C GOMB
AF
ARC (ZOOM)
(KÉPARÁNY [NAGYÍTÁS])
R/C GOMB
79
ARC (MARK)
R/C GOMB
99
Auto Config.
(Automatikus konfigurálás)
R/C GOMB
B1
R/C GOMB
B0
R/C GOMB
BA
R/C GOMB
8F
R/C GOMB
8E
DC
R/C GOMB
3D MODE
R/C GOMB
A termék használata előtt feltétlenül olvassa
el a biztonsági óvintézkedéseket.
A későbbi felhasználás céljából tartsa a Használati útmutatót (CD) könnyen elérhető helyen.
A KÉSZÜLÉK típuskódja és sorozatszáma a
KÉSZÜLÉK hátulján és egyik oldalán látható.
Jegyezze fel ide arra az esetre, ha javításra
lenne szükség.
MODELL
SOROZATSZÁM
E N E RGY STA R i s a s et of p owe rsaving guidelines issued by the U.S.
Environmental Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has
determined that this product meets the ENERGY
STAR guidelines for energy efficiency.
Az ideiglenes zaj nem rendellenesség a készülék
be- vagy kikapcsolása alatt.

Manuels associés