LG 47WV30-BAA Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
LG 47WV30-BAA Mode d'emploi | Fixfr
HUN
MAGYAR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SIGNAGE KÉPERNYŐ
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg azt, mert később
még szüksége lehet rá.
SIGNAGE KÉPERNYŐTÍPUSOK
47WV30
www.lg.com
2
TARTALOMJEGYZÉK
TARTALOMJEGYZÉK
MAGYAR
HUN
4
ÖSSZESZERELÉS ÉS
ELŐKÉSZÍTÉS
20
A MONITOR HASZNÁLATA
20
Csatlakoztatás személyi számítógéphez
4
Kicsomagolás
20
- RGB-kábeles csatlakozás
5
Alkatrészek
21
- DVI–DVI csatlakozás
6
Telepítés álló tájolásban
21
- HDMI kábel
6
Az l-alakú konzolok eltávolítása fel-
22
- Audiocsatlakozás
szerelés előtt
22
- Infravörös vevőegység csatlakozása
7
Mozgatásra szolgáló fogantyúk
23
A képernyő beállítása
7
- A készülék átmozgatása függőleges
23
- Képmód kiválasztása
23
- A képbeállítások testre szabása
24
- A számítógép kijelzőopcióinak testre
helyzetbe
7
- A készülék átmozgatása vízszintes
8
TÁROLÁSI MÓDSZER A PANEL VÉ-
24
A hang beállítása
- A hangüzemmód kiválasztása
helyzetbe
szabása
DELME ÉRDEKÉBEN
24
8
- Helyes módszer
25
- A hangbeállítások testre szabása
8
- Helytelen módszer
25
További opciók használata
9
Falra szerelés
25
- A képarány beállítása
10
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
10
- INFRAVÖRÖS VEVŐEGYSÉG
11
Képernyők mozaikos elrendezése
27
SZÓRAKOZTATÁS
11
- Készülékek összekapcsolása – Az 1.
27
- Csatlakozás vezetékes hálózathoz
28
- Hálózat állapota
29
- USB-tárolóeszközök csatlakoztatása
30
- Fájlok böngészése
31
- Filmek megtekintése
35
- Fényképek megtekintése
37
- Zenehallgatás
39
- DivX regisztrációs kód
41
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
41
A főmenük megnyitása
42
- A PICTURE (KÉP) menü beállításai
44
- AUDIO beállítások
45
- TIME (IDŐ) beállítása
46
- Az OPTION (OPCIÓ) menü beállításai
48
- HÁLÓZAT menü beállításai
készülék felszerelése
12
- Készülékek összekapcsolása – A 2.
készülék felszerelése
13
- Készülékek összekapcsolása – A 3.
készülék felszerelése
14
- Készülékek összekapcsolása – A 4.
készülék felszerelése
15
A kábeltartó behelyezése
16
TÁVIRÁNYÍTÓ
18
A bementeti porthoz csatlakoztatott eszköz nevének megjelenítése
19
Picture ID
TARTALOMJEGYZÉK
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
50
Csatlakoztatás HD-vevőhöz, DVD- vagy
videolejátszóhoz
50
- HDMI kábel
50
- DVI - HDMI csatlakozás
51
- AV-csatlakozás
51
Csatlakoztatás USB-eszközhöz
51
Csatlakoztatás helyi hálózathoz (LAN)
51
- LAN-csatlakozás
52
Monitorok „Daisy Chain” topológiája
52
- RGB-kábel
52
- DVI-kábel
53
HIBAELHÁRÍTÁS
53
Általános
55
A TERMÉK JELLEMZŐI
57
RS-232 VEZÉRLŐ
67
LICENCEK
MEGJEGYZÉS
yyAz alábbi három jelenség fordulhat elő a szuperkeskeny foglalatú LCD-képernyő jellemzői miatt. Ezek
nincsenek kapcsolatban a képernyő teljesítményével.
1. A képernyő szélei sötétebbé válhatnak vagy árnyékok jelenhetnek meg.
2. A rálátási szögtől függően enyhe képkimaradás előfordulhat.
3. A képernyő szélein láthatóak lehetnek egyes alkatrészek, mint például a vezető perem vagy kapocs.
HUN
MAGYAR
49
3
4
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
MAGYAR
HUN
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi viszonteladóval, akitől a terméket vásárolta. Az
útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól.
RGB-kábel
Tápkábel
DVI-kábel
CD (Használati útmutató)/
Kártya
POWER
ENERGY
MONITOR
INPUT
OFF
ON
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
Infravörös vevőegység
SAVING
TUV
-*#
CLEAR
ABC
JKL
DEF
Vezetőkonzol
Toroidális vasmag
M4 x 10L csavar
(4ea)
M6 csavar
(4ea)
Kábeltartó (2ea)
Tápkábeltartó
U-alakú szerelvény
MNO
WXYZ
MARK
ARC
PSM
P
BRIGHT A
NESS G
E
MUTE
MENU
AUTO
S.MENU
OK
BACK
TILE
EXIT
ID
ON
OFF
Távirányító és elemek
FIGYELEM
A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem
yy
hagyott tartozékokat.
A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérüléyy
sekre.
MEGJEGYZÉS
A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól függően eltérőek lehetnek.
yy
Az útmutatóban található termékjellemzők vagy tartalom a termék funkcióinak továbbfejlesztése miyy
att előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
A toroidális vasmag használata
yy
A toroidális vasmag csökkenti az infravörös vevőegység által kibocsátott
elektromágneses hullámok mennyiségét.
Toroidális vasmag
Használat előtt az ábra szerint hurkolja át rajta a kábelt.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
5
Alkatrészek
HUN
MAGYAR
RS-232C
(CONTROL)
DVI OUT
DVI IN
/DVI
USB
RGB OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
LAN
AUDIO
SPEAKER
(8Ω)
RGB IN
REMOTE
CONTROL IN
COMPONENT IN
Csatlakozópanel
(Lásd a köv. oldalt:50 old.:51)
6
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Telepítés álló tájolásban
MAGYAR
HUN
Álló tájolásban való telepítéshez az alapjához képest forgassa el a terméket.
Az l-alakú konzolok eltávolítása felszerelés előtt
Felszerelés előtt távolítsa el a monitor négy sarkáról az l-alakú konzolokat.
MEGJEGYZÉS
A leszerelt konzolokat őrizze meg arra az esetre, ha később át szeretné helyezni a monitort.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
7
Mozgatásra szolgáló fogantyúk
A készülék átmozgatása vízszintes helyzetbe
Fogja meg a bal és jobb oldalon található függőleges fogantyúkat vagy a képernyő hátoldalának bal
és jobb oldalán található fogantyúkat.
Fordítsa a készüléket a képernyővel lefelé és
fogja meg a bal és jobb oldalon található függőleges fogantyúkat.
A hátoldal bal és jobb oldalán található fogantyúk
Függőleges fogantyú a
készülék oldalán
Függőleges fogantyú a
készülék oldalán
RS-232C
(CONTROL)
DVI OUT
DVI IN
/DVI
USB
RGB OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
LAN
AUDIO
SPEAKER
(8Ω)
RGB IN
REMOTE
CONTROL IN
COMPONENT IN
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a monitor mozgatása közben ne érjen közvetlenül a monitorhoz, illetve ne tegye
yy
ki rázkódásnak.
A monitort a fogantyúk segítségével mozgassa, mert az éles sarkok sérülést okozhatnak.
yy
HUN
MAGYAR
A készülék átmozgatása függőleges helyzetbe
8
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
TÁROLÁSI MÓDSZER A PANEL VÉDELME ÉRDEKÉBEN
MAGYAR
HUN
Helyes módszer
Helytelen módszer
Panel
Panel
Ha a terméket fel kell állítania, fogja meg mindkét
oldalt és óvatosan döntse hátrafelé a terméket,
hogy a panel ne érjen hozzá a talajhoz.
Ha a termék a panel oldalával érintkezik a felülettel, a panel alja sérülhet.
Párna
Panel
Panel
A termék lefektetésekor fektessen egy párnát a
sima talajra és arra helyezze a terméket a panellel
lefelé.
Panel
Ha a termék a panel szélével érintkezik a felülettel,
a panel széle sérülhet.
Ha éppen nem áll párna rendelkezésre, helyezze
a készüléket panellel felfelé vagy lefelé egy tiszta
padlófelületre. Ebben az esetben ügyeljen, hogy
semmilyen tárgy ne essen rá a panelre.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Falra szerelés
9
FIGYELEM
10 cm
20 cm
10 cm
10 cm
Először válassza le a tápkábelt, és csak azt
yy
követően mozgassa vagy szerelje fel a monitort. Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye.
Ha a monitort a mennyezetre vagy ferde falyy
ra szereli, az leeshet és súlyos személyi sérülést okozhat. Csak az LG által jóváhagyott
fali konzolt használjon, és kérjen segítséget
a helyi forgalmazótól vagy szakembertől.
Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat,
yy
mert azzal károsíthatja a monitort, ami a garancia semmissé válását eredményezi.
A VESA-szabványnak megfelelő csavaroyy
kat és fali konzolokat használjon. A garancia nem terjed ki a helytelen használat vagy
nem megfelelő tartozék használata által
okozott károkra és sérülésekre.
10 cm
Ha a monitort falra kívánja szerelni, csatlakoztassa
a (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a készülék
hátuljához.
Győződjön meg róla, hogy a fali tartókonzol biztonságosan van a monitorhoz és a falhoz rögzítve.
A VESA-szabványnak megfelelő fali rögzítőlapot
és csavarokat használjon.
A VESA-szabványnak megfelelő fali rögzítőlapot
és csavarokat használjon.
MEGJEGYZÉS
Ne helyezze a készüléket olyan helyre,
ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra
vagy faliszekrénybe), sem szőnyegre vagy
párnára. Ha a készüléket csak falra tudja
rögzíteni, a felszerelés előtt győződjön meg
róla, hogy megfelelő-e a szellőzés.
- Ha nem így tesz, a készülék belső
felmelegedése tüzet okozhat.
MEGJEGYZÉS
Csak a VESA-szabvány csavarspecifikációyy
jában felsorolt csavarokat használjon.
A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési
yy
útmutatót, valamint a szükséges alkatrészeket.
A fali konzol opcionális tartozék. A kiegészíyy
tő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól
szerezheti be.
A csavarok hossza az adott fali konzoltól
yy
függően eltérhet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő hosszúságú csavarokat használjon.
További információkat a fali konzolhoz melyy
lékelt útmutatóban talál.
HUN
MAGYAR
A megfelelő szellőzés érdekében a monitort legalább 10 cm távolságra szerelje fel a faltól, és minden oldalon hagyjon kb. 10 cm szabad helyet.
Részletes felszerelési útmutatásért forduljon a legközelebbi márkakereskedéshez. A döntött fali tartókonzol felszerelésével és beállításával kapcsolatos tájékoztatás megtalálható az útmutatóban.
10
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
MAGYAR
HUN
INFRAVÖRÖS VEVŐEGYSÉG
Lehetővé teszi a távirányító érzékelőjének igény
szerinti elhelyezését a készüléken.
Ezt követően a képernyő egy RS-232 kábelen keresztül képes további képernyők vezérlésére is.
További információk a 19. oldalon találhatók.
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
11
Képernyők mozaikos elrendezése
*Példa 2x2-es mozaikos elrendezésre
* A példában szereplő számok (#1, #2, #3, #4) az összeszerelési folyamat szemléltetését hívatottak
megkönnyíteni. A szóban forgó számoknak semmi közük a Set ID-hez (készülékazonosítóhoz), amelyekkel
a távirányítót működtetheti.
Csavarok segítségével szerelje a vezetőkonzolt a számára kialakított nyílásokba, majd szerelje fel a
készüléket fali rögzítőlapra vagy a falra.
Vezetőkonzol
Csavarok a
VESA fali konzol
felszerelésére
Vezetőkonzol
Fali rögzítőlap
Csavarok a vezetőkonzol rögzítéséhez
<A készülék hátoldali képe a fali rögzítőlappal>
* A fali rögzítőlap a könnyebb azonosíthatóság érdekében az ábrán szürkével van jelölve.
HUN
MAGYAR
Készülékek összekapcsolása – Az 1. készülék felszerelése
12
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Készülékek összekapcsolása – A 2. készülék felszerelése
MAGYAR
HUN
Csatlakoztassa az 1. és a 2. készüléket az 1. készülék felső oldalán található vezetőkonzolok segítségével
és szerelje fel a két készüléket a fali rögzítőlapra vagy a falra.
A készülékek felszerelése után távolítsa el a vezetőkonzolokat.
<A vezetőkonzol segítségével csatlakoztatott készülékek>
Vezetőkonzol
<A készülékek a vezetőkonzolok eltávolítása után>
Távolítsa el a
vezetőkonzolokat.
<A készülék hátoldali képe a fali rögzítőlappal>
A vezetőkonzolok eltávolítása
* Csavarozza ki a vezetőkonzol csavarjait a készülék hátoldaláról és távolítsa el a vezetőkonzolokat.
* A csavarok eltávolítása után a vezetőkonzolok leesnek. Azokat a készülék oldalain lévő résen keresztül
kell eltávolítania.
* Ez csak akkor valósítható meg, ha van elég hely a készülék és a fali rögzítőlap vagy a fal között a csavarok kicsavarásához. (A vezetőkonzolok rögzítése előtt ellenőrizze, hogy van-e elég hely a csavarok
eltávolításához.)
<A vezetőkonzol eltávolítása az oldalsó résen át>
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
13
Készülékek összekapcsolása – A 3. készülék felszerelése
#2
#1
#3
<1. és 2. készülék csatlakoztatva>
<Csatlakoztatandó 3. készülék>
Csökkentse minimálisra a készülékek oldalai közötti távolságot az U-alakú szerelvény segítségével.
Miután a készülékeket csatlakoztatta, hogy közöttük a hely minimális legyen, szilárdan szerelje fel azokat
a fali rögzítőlapra vagy a falra.
Miután a készülékeket szilárdan rögzítette a falra, távolítsa el az U-alakú szerelvényeket.
U-alakú szerelvény
U-alakú szerelvény
HUN
MAGYAR
A fent bemutatott lépések szerint rögzítse a vezetőkonzolokat a 3. készülékhez és lazán szerelje fel a
készüléke a fali rögzítőlapra vagy a falra.
14
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Készülékek összekapcsolása – A 4. készülék felszerelése
MAGYAR
HUN
Lazán rögzítse a 4. készüléket a fali rögzítőlaphoz vagy a falhoz és csökkentse minimálisra a készülékek
közötti távolságot az U-alakú szerelvények segítségével.
Amikor szilárdan rögzítette a falhoz a 4. készüléket, távolítsa el az U-alakú szerelvényeket.
Távolítsa el a vezetőkonzolokat. Lásd <Készülékek összekapcsolása – A 2,3. készülék felszerelése> című
részt.
Ezzel teljes a 2x2-es mozaikos elrendezés.
A mozaikos elrendezés különböző kombinációkban, pl. 3x3-as is megvalósítható.
A 4. készülék csatlakoztatása a többi készülékhez (2x2-es mozaikos elrendezés)
Fali rögzítőlap vagy fal
Képernyőcsoport
MEGJEGYZÉS
A mozaikos elrendezés kialakítására szolgáló vezetőkonzolokat csak a készülékek összeillesztéséyy
hez lehet használni, és azt követően el kell őket távolítani.
A vezetőkonzolok csupán segédeszközként szolgálnak a mozaikos elrendezés kialakításához. Az
yy
egyes készülékek súlyát a fali rögzítőlapra vagy a falra kell terhelni VESA falikonzol segítségével (800
x 400).
(Minden készüléket szilárdan rögzíteni kell a fali rögzítőlaphoz vagy a falhoz.)
yy
A készülékek összeillesztését követően el kell távolítani a vezetőkonzolokat. Ha a vezetőkonzolok
yy
eltávolítása nélkül csatlakoztat több készüléket, járjon el különös óvatossággal, nehogy a készülékek a súlyukból kifolyólag megsérüljenek.
A készülékek fali rögzítőlaphoz vagy falhoz rögzítését követően az U-alakú szerelvényeket is el kell
yy
távolítani.
A készülék felszerelését a vezetőkonzolok vagy az U-alakú szerelvények használata nélkül is véyy
gezheti, ez nincs hatással a készülék teljesítményére.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
15
A kábeltartó behelyezése
Az ábra szerint csavarozza a tápkábeltartót a készülék alsó oldalán található lyukakba a tápkábelek összefogásához. (Azaz a tápkábelek kábeltartóban való elrendezéséhez.)
HUN
MAGYAR
A kábelek rendezéséhez helyezzen két kábeltartót
a készülék alsó oldalán található lyukakba.
16
TÁVIRÁNYÍTÓ
TÁVIRÁNYÍTÓ
MAGYAR
HUN
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a monitort.
POWER
1
4
7
Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét,
majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő és jelzésű végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell
kivenni.
ENERGY
MONITOR
INPUT
OFF
ON
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
2
5
8
0
SAVING
TUV
3
6
9
-*#
CLEAR
ABC
JKL
DEF
MNO
WXYZ
MARK
ARC
PSM
P
BRIGHT A
NESS G
E
MUTE
MENU
AUTO
BACK
TILE
S.MENU
OK
EXIT
ID
ON
OFF
FIGYELEM
Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.
yy
Irányítsa a távirányítót a monitor távirányító-érzékelőjére.
Be-/kikapcsológomb
A készülék bekapcsolása készenléti üzemmódból, illetve kikapcsolása készenléti
üzemmódba.
Monitor be-/
kikapcsológombja
A monitor kikapcsolása és
bekapcsolása.
1/a/A
Ez a gombválasztás nem érvényes.
Energy Saving
A KÉSZÜLÉK energiatakarékos üzemmódjának beállítása.
INPUT Selection (Bemenetválasztó)
A gomb egyszeri megnyomására megjelenik a bemeneti jel
kiválasztására szolgáló ablak.
A kívánt jeltípust a gomb segítségével választhatja ki.
POWER
ENERGY
MONITOR
INPUT
OFF
ON
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
PSM
A képmód kiválasztása.
SAVING
TUV
-*#
CLEAR
ABC
JKL
Szám- és betűgombok
Számok beírása.
A betűválasztás nem érvényes.
DEF
MNO
CLEAR (TÖRLÉS)
Ez a gombválasztás nem érvényes.
WXYZ
MARK
ARC
PSM
Hangerőnövelő- és csökkentő gomb)
A hangerő beállítása.
P
BRIGHT A
NESS G
E
MUTE
MENU
AUTO
S.MENU
OK
BACK
TILE
ID
ON
OFF
EXIT
ARC
A Képarány mód kiválasztása
BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)
Lépés az előző vagy a következő képernyőre.
MUTE (NÉMÍTÁS)
A hang ki-, ill. bekapcsolása.
17
TÁVIRÁNYÍTÓ
POWER
ENERGY
MONITOR
INPUT
OFF
ON
1
4
7
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
2
5
8
0
SAVING
TUV
3
6
9
-*#
CLEAR
ABC
JKL
DEF
MNO
WXYZ
MARK
ARC
ENERGY
MONITOR
MENU (MENÜ)
(Lásd a köv. oldalt:41)
Menü kiválasztása.
Bármelyik menüben a képernyőkijelzések törlése és vis�szatérés a monitornézethez.
PSM
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
MENU
TUV
-*#
CLEAR
JKL
BACK
OK
Beállítás elfogadása, vagy az
aktuális mód megjelenítése.
BACK (VISSZA)
Visszatérés az előző lépéshez az interaktív alkalmazások használata közben.
WXYZ
USB menü vezérlőgombjai
A médialejátszás vezérlése.
P
BRIGHT A
NESS G
E
BACK
TILE
ID
OFF
AUTO (AUTOMATIKUS)
A kép helyzetének automatikus beállítása, és a kép remegésének minimálisra csökkentése (csak RGB bemenet).
S.MENU
S.MENU (SuperSign menü)
Ez a gombválasztás nem érvényes.
OK
ON
ID ON/OFF
(AZONOSÍTÓ BE/KI) Beállíthatja vagy kikapcsolhatja a készülékazonosító funkciót. A gombbal az RS-232C
módban csatlakoztatott egyes
monitorokat szabályozhatja.
(Csak hozzárendelt készülékazonosítók esetén működik
megfelelően.)
AUTO
EXIT
MNO
MUTE
MENU
TILE
OFF
DEF
ARC
PSM
E
S.MENU
ID
ON
MARK
Fel/le/balra/jobbra gombok
Segítségükkel navigálhat a
képernyőn megjelenő menükben, és igény szerint módosíthatja a rendszer beállításait.
AUTO
OK
SAVING
ABC
P
BRIGHT A
NESS G
MUTE
OFF
ON
INPUT
EXIT
EXIT (KILÉPÉS)
Bármelyik menüben a képernyőkijelzések törlése és vis�szatérés a monitornézethez.
TILE (MOZAIK)
A Mozaik üzemmód kiválasztása.
HUN
MAGYAR
POWER
TÁVIRÁNYÍTÓ
18
1/a/A
1/a/A
CLEAR
CLEAR
A bementeti porthoz csatlakoztatott eszköz nevének
megjelenítése
.,!
ABC
DEF
.,!
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
PQRS
TUV
WXYZ
-*#
-*#
MARK
MARK
ARC
MAGYAR
HUN
PSM
ARC
BRIGHT
NESS
P
A
G
E
MUTE melyik külső bemeneti
Megjeleníti, melyik eszközt
porthoz csatlakoztatta.
AUTO
MENU
S.MENU
1 Lépjen az Input list (bemeneti lista) képernyőre,
és nyomja meg a távirányítón a kék (input-bevitel feliratú) gombot. OK
BACK
TILE
EXIT
ID
ON
OFF
2 USB-eszközöket kivéve minden bemenethez
hozzárendelhet egy bemeneti címkét.
Input label
Component
RGB
HDMI
DVI-D
Close
PSM
P
BRIGHT A
NESS G
E
MUTE
MEGJEGYZÉS
AUTO
S.MENU
TámogatottMENU
külső bemenetek: komponens,
yy
RGB, HDMI és DVI-D
Hozzáadható címkék: VCR, DVD, beltéri
yy
OK számítógép, Bluegység, műhold, játék,
ray és HD-DVD
A bemeneti címkék az Input Label
yy
(bemeneti címke) képernyőn vagy a
EXIT
BACK
TILE
külső bemenetIDmegváltoztatása esetén a
OFFsarkában láthatóak.
ONfelső
képernyő bal
DTV/számítógép-kompatibilis jelek esetén,
yy
mint például 1080p 60 Hz, a képernyő
beállításai a beviteli címkének megfelelően
megváltozhatnak. A Just Scan (levágás
nélkül) mód csak egy számítógép
csatlakoztatása után áll rendelkezésre.
TÁVIRÁNYÍTÓ
19
Picture ID
POWER
Picture ID
Off
◀
▶
Colse
ENERGY
MONITOR
INPUT
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
2
SAVING
TUV
-*#
CLEAR
RS232C
ABC
JKL
DEF

Off

Close
MNO
WXYZ
4
ARC
BRIGHT
P
A
G
E
PSM
2X2 Multi-Vision (teljes
készülékazonosító:
4)
NESS
A készülékazonosítók
hozzárendelése a
MUTE
képen látható módon történik.
MENU
AUTO
S.MENU
1 Képazonosító hozzárendeléséhez nyomja meg
a távirányítón a piros
OKON (Be) gombot.
ON
INPUT
OFF
SAVINGkészülékhez
Ha minden multi-vision
yy
hozzárendel. ,egy
készülékazonosítót,
majd
!
ABC
DEF
a távirányító piros gombját használva egy
GHI az azonos
JKL
MNO
képazonosítót,
készülék- és
képazonosítóval rendelkező készülékeknél
PQRS
TUV
WXYZ
megjelenik a gombparancs. Az eltérő
CLEAR rendelkező
-*#
készülék- 1/a/A
és képazonosítóval
MARK
készülék nem irányítható
infravörös jelekkel.
ARC
Például ha a képazonosítóhoz a 2-es
P
BRIGHT A
PSM
számot rendelte hozzá,
aNESS
jobbG felső kijelző
E
(készülékazonosító:
2) irányítható infravörös
MUTE
jelekkel.
A készülékazonosító
yy
AUTOhozzárendelésével
S.MENU
MENU
kapcsolatos további információkért lásd a
„Készülékazonosító hozzárendelése” c. részt
az a köv. oldalon: 46.
Picture ID
MARK
3
ENERGY
MONITOR
OFF
ON
mételt megnyomása esetén a képazonosító végiglép az OFF (Ki) és a 0-4 pontokon. Rendelje
hozzá a kívánt azonosítót.
POWER
Infravörös
IR Receiver
vevőegység
1
2 A bal/jobb gombok vagy az ON (Be) gomb is-
OK
MEGJEGYZÉS
BACK
TILE
ID
ON
OFF
EXIT
BACK
TILE
EXIT
Például ha a képazonosítóhoz
a 2-es
yy
ID
OFF
ON
számot rendelte
hozzá, a jobb felső
kijelző (készülékazonosító: 2) irányítható
infravörös jelekkel.
Minden készülék estén megváltoztathatja
yy
a beállításokat a KÉP, AUDIÓ,
IDŐ, HÁLÓZAT és SAJÁT MÉDIA
menüpontokon keresztül vagy a távirányító
gyorsbillentyűinek használatával.
A képazonosítóknál a zöld OFF (Ki)
yy
gomb megnyomásával minden készülék
képazonosítóját kikapcsolja. Ha ezután a
távirányító bármely gombját megnyomja,
újra működni kezd az összes készülék.
A Képazonosító funkció nem működik a
yy
MY MEDIA menü használata során.
HUN
MAGYAR
A Képazonosító funkcióval megváltoztathatja egy
adott vevőkészülék beállításait (kijelző) egy, multivision kompatibilis infravörös vevőegységgel. Az
infravörös jelzéseket fogadó készülék egy RS232
csatlakozón keresztül kommunikál egy másik
készülékkel. Minden készülék egy egyedülálló
Set ID-vel (készülékazonosító) rendelkezik. Ha
a távirányítóval rendel hozzá egy képazonosítót,
csak az azonos kép- és készülékazonosítóval
rendelkező kijelzőket tudja távirányítani.
20
A MONITOR HASZNÁLATA
A MONITOR HASZNÁLATA
MAGYAR
HUN
Csatlakoztatás személyi
számítógéphez
MEGJEGYZÉS
RGB-kábeles csatlakozás
Továbbítja az analóg videojeleket a számítógépről
a monitorba. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz�����������������������������������������
a
����������������������������������������
D-sub 15 tűs kábellel az alábbi ábráknak megfelelően.
PC
A legjobb képminőség elérése érdekében
yy
ajánlott a monitort a HDMI-kábellel csatlakoztatni.
FIGYELEM
Csatlakoztassa a beyy
meneti jelkábelt, és
szorítsa meg a csavaroknak az óra járásával megegyező irányban történő elforgatásával.
RGB IN
RGB IN
MEGJEGYZÉS
A monitor Apple számítóyy
géphez csatlakoztatásához
szükség lehet egy adapterre. További információkért
vegye fel a kapcsolatot a
gyártóval telefonon vagy a
honlapjukon keresztül.
FIGYELEM
Ne nyomogassa hosszan a képernyőt az ujyy
jaival, mert az a képernyő átmeneti torzulását eredményezi.
Ne jelenítsen meg hosszú ideig állóképet a
yy
képernyőn, mert az a kép beégését eredményezheti. Ha lehetséges, használjon
képernyővédőt.
A MONITOR HASZNÁLATA
21
HDMI kábel
Továbbítja a digitális videojeleket számítógépről a
monitorba. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz
a DVI-DVI kábellel az alábbi ábráknak megfelelően.
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket a számítógépről a monitorba. A következő ábrákon láthatók alapján csatlakoztassa a számítógépet a
monitorhoz a HDMI-kábel segítségével. Ha számítógépes bemenetet használ a HDMI csatlakozással, állítsa a bemeneti címkét a „Számítógép” opcióra.
PC
HUN
MAGYAR
DVI–DVI csatlakozás
PC
(nem tartozék)
REMOTE
CONTROL IN
DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
/DVI
CO
DVI IN
/DVI
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Ha nem használ opcionális külső hangszóyy
rót, az audiokábellel csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz.
A termékhez megfelelő árnyékolt jel-/interyy
fészkábelt használjon, például ferritmagos
D-sub 15 tűs jelkábelt és DVI-HDMI kábelt.
A HDMI-PC mód használatakor a bemenet
yy
címkéjét állítsa PC módra.
Nagysebességű HDMI™ kábelt használjon.
yy
Ha a hang nem HDMI-módban érkezne, elyy
lenőrizze a számítógépes környezetet.
A HDMI-PC mód használatakor a bemenet
yy
címkéjét állítsa PC módra.
22
A MONITOR HASZNÁLATA
Audiocsatlakozás
MAGYAR
HUN
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket a
számítógépről a monitorba. A következő ábrákon láthatók alapján csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz az audiokábel segítségével.
Audiokábellel történő csatlakozás esetén a számítógépet be kell állítania bemeneti címkeként ahhoz, hogy a számítógépet a monitorhoz csatlakoztathassa.
Infravörös vevőegység csatlakozása
A csatlakozás segítségével egy vezetékes távirányítót vagy egy hosszabbítós infravörös vevőegységet használhat.
PC
DVI IN
REMOTE
CONTROL IN
(nem tartozék)
/DVI
AUDIO
(RGB/DVI)
DVI IN
/DVI
A MONITOR HASZNÁLATA
23
A képbeállítások testre szabása
Képmód kiválasztása
A képek normál és speciális beállításainak testre
szabása a legoptimálisabb képernyőteljesítmény
létrehozása érdekében.
A képek optimális beállítás melletti megjelenítéséhez válasszon a következő előre beállított képmódok közül.
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a
PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Picture Mode (Képüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
Üzemmód
Leírás
Vivid
(Élénk)
A videokép beállítása a kiskereskedelmi környezetnek megfelelően a Contrast
(Kontraszt), Brightness (Fényerő) ,
Color (Színtelítettség) és Sharpness
(Képélesség) beállítások javításával.
Standard
(Normál)
Normál környezethez állítja be a képet.
Cinema
(Mozi)
A videokép optimalizálása, hogy filmszerű legyen, és a nézőnek olyan érzése legyen, mintha filmszínházban lenne.
Sports
(Sport)
Az elsődleges színek, például a fehér, a
fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja a gyakori és dinamikus mozgást
ábrázoló videoképeket.
Game
(Játék)
A gyors játékokhoz, például számítógépes vagy más játékokhoz optimalizálja a
képernyő videoképét.
5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a
PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Picture Mode (Képüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
5 Válassza ki és adja meg a következő beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot.
Opció
Leírás
Backlight
(Háttérfény)
Az LCD-háttérfény szabályozásával beállítja a képernyő fényerejét. A
fényerősség csökkentésével a képernyő sötétebb lesz, és az energiafogyasztás videojel-vesztés nélkül
csökken.
Contrast
(Kontraszt)
Növeli vagy csökkenti a videojel-átmenetet. A Contrast (Kontraszt) opcióval a kép fényes részének telítettségét szabályozhatja.
Brightness
(Fényerő)
Beállítja a kép alapjelszintjét. A
Brightness (Fényerő) funkciójával a
kép sötét részének telítettségét szabályozhatja.
Sharpness
(Képélesség)
A kép világos és sötét területei között
lévő határvonalak élességét állítja be.
Minél alacsonyabb a beállított szint,
annál lágyabb a kép.
Color (Színtelí- Az összes Color (Színtelítettség) intettség)
tenzitásának beállítása.
Tint (Árnyalat)
A piros és züld színek szintje közötti
egyensúly beállítása.
Color
Temperature
(Színhőmérséklet)
A Warm (Meleg) beállítással a piros
és egyéb meleg színek megjelenését
javíthatja, a Cool (Hideg) beállítással
pedig a képet kékebb árnyalatúvá teheti.
HUN
MAGYAR
A képernyő beállítása
24
A MONITOR HASZNÁLATA
MAGYAR
HUN
Advanced
Control
(További beállítások)
Testre szabja a speciális beállításokat.
A speciális beállítások részleteiről
lásd: Lásd a köv. oldalt:��.
Picture
Reset (Képvisszaállítás)
Visszaállítja a beállított értékeket az
alapértelmezett értékekre.
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
A hang beállítása
A hangüzemmód kiválasztása
A hang optimális beállítás melletti lejátszásához válasszon a következő előre beállított
hangüzemmódok közül.
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az
AUDIO (HANG) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
A számítógép kijelzőopcióinak
testre szabása
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
A képüzemmódok beállításainak testre szabása a
legjobb képminőség elérése érdekében.
A funkció a következő üzemmódban műköyy
dik: RGB [PC] mód.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a
PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Screen (Képernyő) menüpontra, majd nyomja
meg az OK gombot.
4 Válassza ki és adja meg a következő beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot.
Opció
Leírás
Resolution A megfelelő felbontás kiválasztása.
(Felbontás)
Auto
Configure
(Automatikus beállítás)
A képernyő Position (Helyzet), Size
(Méret) és Phase (Órajelfázis) értékeinek automatikus beállítása. A beállítás
közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet.
Position/
Size/Phase
(Helyzet/
Méret/Órajel fázis)
A beállítások igazítása nem tiszta kép
esetében, különös tekintettel arra, ha a
karakterek az automatikus beállítást követően „elhúznak”.
Reset (Vis�- Visszaállítja a beállított értékeket az alapszaállítás) értelmezett értékekre.
5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
Sound Mode (Hangüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
Üzemmód
Leírás
Standard
(Normál)
Akkor válassza, ha normál minőségű
hangot kíván hallani.
Music
(Zene)
Akkor válassza, ha zenét kíván hallgatni.
Cinema
(Mozi)
Akkor válassza, ha filmet kíván nézni.
Sports
(Sport)
Akkor válassza, ha sporteseményeket kíván nézni.
Game
(Játék)
Akkor válassza, ha játszani kíván.
5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
A MONITOR HASZNÁLATA
25
További opciók használata
A hangüzemmódok beállításainak testre szabása
a legjobb hangminőség elérése érdekében.
A képarány beállítása
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főme-
A képet átméretezheti úgy, hogy optimális méretben lássa azt; ehhez nyomja meg a ARC (ARÁNY)
gombot a monitor használata közben.
nük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az
AUDIO (HANG) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Sound Mode (Hangüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
5 Válassza ki és adja meg a következő beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot.
Opció
Leírás
Infinite
Sound
Az LG által kínált Infinity Sound opció
5.1 csatornás sztereó hangot biztosít két
hangszóróból.
Treble
(Magas)
A domináns hangokat vezérli a kimeneten. A magas hang opciót feljebb kapcsolva a kimeneti hang magasabb frekvenciatartományban fog megszólalni.
Bass (Mély)
A lágyabb hangokat vezérli a kimeneten.
A mély hang opciót feljebb kapcsolva a
kimeneti hang alacsonyabb frekvenciatartományban fog megszólalni.
Reset (Vis�- Visszaállítja a hangüzemmód alapértelszaállítás)
mezett beállításait.
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
FIGYELEM
Ha a monitor képernyője hosszú ideig
yy
ugyanazt az állóképet jeleníti meg, az nyomot hagy és tartós torzulást okoz a képernyőn. A „szellemkép” vagy „beégés” javítására nem terjed ki a garancia.
Ha a képarány hosszú időn át 4:3, előforyy
dulhat, hogy a kép beég a képernyő két
szélén.
MEGJEGYZÉS
A képméretet a főmenü használatával is módosíthatja.
HUN
MAGYAR
A hangbeállítások testre szabása
26
A MONITOR HASZNÁLATA
MAGYAR
HUN
- 16:9: A következő választás esetén vízszintesen, egyenesen arányban állíthat a képen úgy,
hogy az kitöltse a teljes képernyőt (ajánlott 4:3
formátumú DVD lemezek megtekintéséhez).
- Zoom (Nagyítás): A következő választás esetén
módosítás nélkül tekintheti meg a képet, hogy
az a teljes képernyőt kitölti. A kép teteje és alja
azonban levágásra kerül.
- Just Scan (Levágás nélkül): A következő választás esetén a képet a legjobb minőségben,
nagy felbontásban, az eredeti kép elvesztése
nélkül tekintheti meg.
Megjegyzés: Ha az eredeti kép zajos, a képernyő szélén zajos sáv látható.
- Cinema Zoom1 (1. mozinagyítás): A Cinema
Zoom1 (1. mozinagyítás) opcióval kinagyíthatja
a képet a megfelelő arányban.
Megjegyzés: A kép nagyításakor és kicsinyítésekor a kép eltorzulhat.
Just Scan
(Levágás nélkül)
yy< vagy > gomb: A Cinema Zoom
- 4:3: A következő választás esetén a képet az
eredeti 4:3 képarányban tekintheti meg úgy,
hogy szürke sávok láthatók a képernyő bal és
jobb oldalán.
(Mozinagyítás) arányának növelése. A beállítási tartomány: 1–16.
yy vagy gomb: A képernyő mozgatása.
MEGJEGYZÉS
Komponens és HDMI üzemmódban csak
yy
a 16:9, Just Scan (Levágás nélkül), 4:3,
Zoom (Nagyítás), Cinema Zoom1 (1.
mozinagyítás) beállítás használható.
Csak a 4:3, a 16:9 (széles) képarány váyy
lasztható RGB-PC és HDMI-PC módban.
A Just Scan (Levágás nélkül) funkció
yy
HDMI/DVI-DTV, Komponens üzemmódban
(720p felett) érhető el.
SZÓRAKOZÁS
27
SZÓRAKOZTATÁS
A hálózati beállítások telepítéséhez: (Ha a képernyő már automatikusan csatlakozott, a telepítés újbóli lefuttatása akkor sem okoz semmilyen kárt),
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főme-
(Típusfüggő)
nük eléréséhez.
Csatlakoztassa a képernyőt egy helyi hálózatra (LAN) a LAN-csatlakozó segítségével az alábbi ábra szerint, majd adja meg a hálózati beállításokat.
A 47WV30 készülékkel csak vezetékes hálózati
kapcsolat használható.
A fizikai csatlakoztatást követően néhány otthoni hálózat esetén módosítani kell a képernyő hálózati beállításait. A legtöbb otthoni hálózat esetén a
képernyő automatikusan, bármilyen beállítás nélkül csatlakozik.
Részletes információkért forduljon az
internetszolgáltatóhoz, vagy lapozza fel az útválasztó kézikönyvét.
LAN
Router
@
Internet
Internet
LAN
WAN
ETHERNET
Cable modem
2 A navigációs gombokkal lépjen a NETWORK
(HÁLÓZAT) menüre, majd nyomja meg az OK
gombot.
3 A navigációs gombokkal válassza ki a Network
Setting (Hálózati beállítások) menüpontot,
majd nyomja meg az OK gombot.
4 Ha már megadta a Network Setting (Hálózati
beállítás) értékeit, válassza a Resetting (Vis�szaállítás) lehetőséget. Az új kapcsolati beállítások visszaállítják az aktuális rendszerbeállításokat.
5 Válasszon az IP Auto Setting (IP automati-
kus beállítás) vagy az IP Manual Setting (IP
kézi beállítás) lehetőségek közül.
- Ha az IP Manual Setting (IP kézi beállítás)
lehetőséget választotta, használja a navigációs, illetve számgombokat. Az IP-címeket kézzel kell megadnia.
- IP Auto Setting (IP automatikus beállítás):
Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha a helyi
hálózaton (LAN) DHCP-kiszolgáló (útválasztó) működik vezetékes kapcsolaton keresztül; ilyenkor a rendszer automatikusan hozzárendel egy IP-számot a képernyőhöz. Szélessávú, DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol; dinamikus host-konfigurációs protokoll) kiszolgáló funkcióval rendelkező útválasztó vagy modem használata esetén A
rendszer automatikusan meghatározza az
IP-címet.
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (Kilépés) gombot.
FIGYELEM
yy
Tilos a LAN-porthoz moduláris telefonkábelt csatlakoztatni.
yy
Mivel számos különböző csatlakoztatási módszer van, kövesse az adott telefon- vagy internetszolgáltató által megadott specifikációkat.
FIGYELEM
yy
A hálózatbeállítási menü nem elérhető,
amíg a képernyő nem csatlakozik fizikai
hálózathoz.
yy
Mivel számos különböző csatlakoztatási módszer van, kövesse az adott telefon- vagy internetszolgáltató által megadott specifikációkat.
HUN
MAGYAR
Csatlakozás vezetékes hálózathoz
28
SZÓRAKOZÁS
MEGJEGYZÉS
MAGYAR
HUN
yy
Ha a képernyőn közvetlenül szeretné elérni az internetet, akkor az
internetkapcsolatnak állandóan elérhetőnek kell lennie.
yy
Ha nem tudja elérni az internetet, a hálózatra kapcsolt számítógépen ellenőrizze
a hálózat állapotát.
yy
A Network Setting (Hálózati beállítások) használatakor ellenőrizze a LANkábelt, valamint azt, hogy az útválasztóban a DHCP be van-e kapcsolva.
yy
Ha nem hajtja végre a hálózati beállításokat, elképzelhető, hogy a hálózat nem
működik megfelelően.
Tippek a hálózati beállításhoz
yy
A képernyőhöz szabványos LAN-kábelt használjon. RJ45 csatlakozóval ellátott Cat5 vagy annál
jobb minőségű kábelt használjon.
yy
A beállítás során fellépő hálózati problémák általában elháríthatók az útválasztó vagy modem
átállításával. A képernyő otthoni hálózatra történő csatlakoztatása után gyorsan kapcsolja ki és/
vagy válassza le az otthoni hálózat útválasztójának tápkábelét, illetve a modemkábelt. Azt követően kapcsolja be és/vagy csatlakoztassa újra a
tápkábelt.
yy
Az internetszolgáltatótól függően előfordulhat, hogy az internetes szolgáltatásokat fogadni képes eszközök száma korlátozott a vonatkozó szolgáltatási feltételekben foglaltak
szerint. További részletekről érdeklődjön az
internetszolgáltatójánál..
yy
Az LG nem vállal felelősséget a képernyő és/
vagy az internetkapcsolat esetleges működési
hibáiért, melyek az internetkapcsolat vagy egyéb
csatlakoztatott berendezések kommunikációs hibáiból/hibás működéséből fakadnak.
yy
Az LG nem tehető felelőssé az internetkapcsolat
körében fellépő problémákért.
yy
Ha a hálózat sebessége nem elegendő a tartalomhoz, előfordulhat, hogy az eredmény nem
lesz megfelelő.
yy
Az internetkapcsolatot biztosító
internetszolgáltató bizonyos korlátozásai miatt előfordulhat, hogy néhány internetes művelet
végrehajtása nem lehetséges.
yy
Az internetszolgáltató által felszámított esetleges díjak, többek között, de nem kizárólagosan
a kapcsolódás díja, Önt terheli.
yy
Ha vezetékes csatlakozást kíván használni a
képernyőhöz, 10 Base-T vagy 100 Base-TX
LAN-port szükséges. Ha az internetszolgáltatás
nem engedi meg az említett csatlakozástípust, a
képernyő sajnos nem csatlakoztatható.
yy
A DSL-szolgáltatás használata DSL-modem
meglétéhez kötött, a kábeles modemszolgáltatáshoz pedig kábeles modem szükséges. Az elérés módjától és az internetszolgáltatóval kötött előfizetői megállapodástól függően előfordulhat, hogy nem tudja használni a képernyő által
kínált internetkapcsolódási funkciót, illetve korlátozott lehet az egyidejűleg csatlakoztatható eszközök száma. (Ha az internetszolgáltató egy berendezésre korlátozza az előfizetést előfordulhat, hogy a képernyő már nem kapcsolódhat az
internetre, ha egy számítógép már csatlakoztatva van.)
yy
Előfordulhat, hogy „útválasztó” használata nem megengedett, illetve korlátozott, az
internetszolgáltató irányelveitől és korlátozásaitól függően. További részletekről érdeklődjön
közvetlenül az internetszolgáltatójánál.
Hálózat állapota
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen a NETWORK
(HÁLÓZAT) menüre, majd nyomja meg az OK
gombot.
3 A navigációs gombokkal válassza ki a Network
Status (Hálózat állapota) menüt.
4 Nyomja meg az OK gombot a hálózat állapotának ellenőrzéséhez.
5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (Kilépés)
gombot.
Opció
Setting
(Beállítás)
Test (Teszt)
Close
(Bezárás)
Leírás
Visszatérés a hálózati beállítás menübe.
Az aktuális hálózat állapotának tesztelése a hálózat beállítását követően.
Visszatérés az előző menübe.
SZÓRAKOZÁS
Csatlakoztasson USB-tárolóeszközt (például
USB flash memóriát vagy külső merevlemezt)
a képernyőhöz, majd használja a multimédia
funkciókat (Lásd: „Fájlok böngészése”, a köv.
oldalon: 30.)
Csatlakoztasson USB flash memóriát vagy USB
memóriakártya-olvasót a képernyőhöz az alábbi
ábra szerint. Megjelenik a My Media (Saját média)
képernyő.
vagy
FIGYELEM
yy
Ne kapcsolja ki a képernyőt, vagy ne távolítsa el az USB-tárolóeszközt addig,
amíg az EMF (My media [Saját média])
menü aktív, mert ez a fájlok elvesztéséhez vagy az USB-tárolóeszköz sérüléséhez vezethet.
yy
Készítsen rendszeresen biztonsági másolatot az USB-tárolóeszközre mentett
fájlokról, mivel a fájlok elveszhetnek vagy
megsérülhetnek, és előfordulhat, hogy
erre nem vonatkozik a garancia.
Tippek USB-tárolóeszközök használatához
yy
A készülék csak USB-tárolóeszközt ismer fel.
yy
Ha az USB-tárolóeszköz USB-elosztón keresztül csatlakozik, előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt.
yy
Előfordulhat, hogy az automatikus
felismerőprogramot alkalmazó USBtárolóeszközök nem ismerhetők fel.
yy
Előfordulhat, hogy a saját illesztőprogramot
alkalmazó USB-tárolóeszköz nem ismerhető fel.
yy
Az USB-tárolóeszköz felismerési sebessége
az eszköztől függően változhat.
yy
A csatlakoztatott USB-eszköz működése közben ne húzza ki az USB-eszközt és
ne kapcsolja ki a képernyőt. Ha az USBtárolóeszközt hirtelen leválasztja vagy lecsatlakoztatja, az eszközön tárolt fájlok vagy az
eszköz megsérülhetnek.
yy
Ne csatlakoztasson számítógépen szimulálással vezérelt USB-tárolóeszközt. Ez a készülék hibás működését okozhatja vagy
megakadályozhatja a lejátszást. Ügyeljen
arra, hogy csak normál zenei, kép- vagy filmfájlokat tartalmazó USB-tárolóeszközöket
használjon.
yy
Csak olyan USB-tárolóeszközt használjon,
amely a Windows operációs rendszer által
használt FAT32 vagy NTFS fájlrendszerrel
lett formázva. Előfordulhat, hogy a Windows
által nem támogatott segédprogrammal formázott tárolóeszközök nem ismerhetők fel.
yy
A külső áramforrást (több mint 0,5 A) igénylő
USB-tárolóeszközöket csatlakoztassa áramforráshoz. Ha ezt elmulasztja, előfordulhat,
hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt.
yy
Az USB-eszközt az eszköz gyártója által
ajánlott USB-kábel használatával csatlakoztassa.
yy
Előfordulhat, hogy a készülék egyes USBtárolóeszközöket nem támogat vagy működésük nem megfelelő.
yy
Az USB-tárolóeszköz fájlrendszere hasonló
a Windows XP-hez, a fájlnév legfeljebb 100
angol karakter hosszúságú lehet.
HUN
MAGYAR
USB-tárolóeszközök csatlakoztatása
29
30
SZÓRAKOZÁS
MAGYAR
HUN
yy
Készítsen biztonsági másolatot az USBmemóriaegységen tárolt fontos fájlokról, mert
az adatok esetleg megsérülhetnek. Az adatok elvesztéséből származó károkért nem
vállalunk felelősséget.
yy
Ha az USB-merevlemez nem kap külső tápellátást, akkor előfordulhat, hogy a készülék
nem észleli az USB-eszközt. Ezért mindenképpen csatlakoztassa külső áramforráshoz.
- Külső tápellátásként használjon hálózati
adaptert. Az LG nem vállal garanciát abban
az esetben, ha USB-kábelt használ a külső
tápellátás biztosításához.
yy
Ha az USB-tárolóeszköz több partícióra
van osztva, vagy ha több bemenetű USBkártyaolvasót használ, akkor legfeljebb 4
partíció vagy USB-tárolóeszköz használható.
yy
Ha az USB-tárolóeszköz többféle kártya olvasására alkalmas USB-kártyaolvasóhoz
van csatlakoztatva, akkor az azon tárolt adatok esetleg nem ismerhetők fel.
yy
Ha az USB-tárolóeszköz nem működik megfelelően, húzza ki, majd csatlakoztassa ismét.
yy
Az USB-tárolóeszköz felismerésének sebessége az eszköztől függ.
yy
Ha az USB-tárolóeszközt készenléti állapotban csatlakoztatja, a képernyő bekapcsolásakor egyes merevlemezek automatikusan
betöltődnek.
yy
USB külső merevlemez használata esetén a
javasolt kapacitás legfeljebb 1 TB, USB memóriaegység esetén pedig legfeljebb 32 GB.
yy
Előfordulhat, hogy a fentiektől nagyobb kapacitású tárolóeszközök nem működnek
megfelelően.
yy
Ha energiatakarékos funkciót használó külső merevlemez nem működik megfelelően,
kapcsolja ki a merevlemezt, majd ismét kapcsolja be.
yy
A készülék támogatja az USB 2.0 verziónál régebbi USB-tárolóeszközöket is. Előfordulhat azonban, hogy a filmlista funkció nem
működik megfelelően.
yy
A rendszer egy mappán belül maximum 999
mappát vagy fájlt ismer fel.
Fájlok böngészése
Lépjen be a fénykép-, zene- vagy filmlistába, és
böngésszen a fájlok között.
1 Csatlakoztasson egy USB- tárolóeszközt.
2 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a
PHOTO LIST (FÉNYKÉPLISTA), MUSIC LIST
(ZENELISTA) vagy MOVIE LIST (FILMLISTA)
menüpontra, majd nyomja meg az OK gombot.
Movie List
Photo List
2
1
Page 1/1
Photo List
USB External
001
002
010
011
Drive1
Page 1/1
003
004
005
006
012
013
014
015
Move
To Music List
Music List
Change Numbers
007
View
008
009
PAGE
Page Change
Mark Mode
4
5
Exit
3
Szám
Leírás
1
Lépés felsőbb mappaszintre.
2
Jelenlegi oldalszám/Összes oldalszám
3
A távirányító megfelelő gombjai
4
A kijelölt mappa aktuális oldala /
teljes oldalszáma 1
5
A kijelölt mappa tartalma 1
Gomb
Leírás
Zöld
gomb
A ZÖLD gomb ismételt megnyomásával
válthat a Photo List (Fényképlista) elemről ->Music List (Zenelista) elemre, Music
List (Zenelista) elemről ->Movie List (Filmlista) elemre vagy Movie List (Filmlista)
elemről ->Photo List (Fényképlista) elemre.
Sárga
gomb
Megtekintés 5 nagy miniatűrben vagy egy
egyszerű listán.
Kék
gomb
Váltás a Mark Mode (Kijelölés mód) üzemmódra.
SZÓRAKOZÁS
31
Támogatott fájlformátum
Támogatott fájlformátum
DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4,
MKV, TS, TRP, TP, ASF, WMV, FLV)
Film: (*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.
vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*.
wmv/*.flv/*.avi(motion-jpeg)/*.
mp4 (motion-jpeg)/*.mkv (motion-jpeg) támogatott fájl
Music
(Zene)
MP3
Átviteli sebesség: 32–320 kbps
yy Mintavételi frekvencia MPEG1 layer3: 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
yy Mintavételi frekvencia MPEG2 layer3: 16
kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
yy Mintavételi frekvencia MPEG2.5 Layer3 :
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz
Videoformátum: DivX3.11, DivX4.12,
DivX5.x, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01,
Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10 beta-1/beta-2,
Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1,
JPEG, Sorenson H.263
Hangformátum: Dolby Digital, AAC, Mpeg,
MP3, LPCM, HE-AAC, ADPCM, WMA
Átviteli sebesség: 32 kb/s - 320 kb/s(MP3)
Külső feliratformátum: *.smi/*.srt/*.sub
(MicroDVD,Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.
txt (TMPlayer)/*.psb (PowerDivX)
Belső feliratformátum: csak XSUB (DivX6
fájlokhoz használt feliratformátum)
Photo
(Fénykép)
JPEG
Alapvonali: 64 × 64 – 15360 × 8640
Progresszív: 64 × 64 – 1920 × 1440
yy Csak JPEG fájlok játszhatók le.
yy A nem támogatott fájlok előredefiniált
ikonként jelennek meg.
Csak 3D modellek esetén
Fájl
Elem
kiterjesztések
2D jpeg
jpg
jpe
Profil
támo- yy SOF0:
gatott
Alapvonal
fájlfor- yy SOF1:
mátum
Bővített
képkockasorozat
yy SOF2:
Progresszív
fényyy Min: 64 × 64
kép
yy Max-Normál tímérete
pus: 15360 (szé)
× 8640 (ma)
yy Progresszív típus: 1920 (szé)
× 1440 (ma)
3D mpo
támo- mpo
gatott
fájlformátum
fényyy 4:3 méret: 3,648
kép
× 2,736 2,592 ×
mérete
1,944 2,048 ×
1,536
yy 3:2 méret: 3,648
× 2,432
Filmek megtekintése
A képernyőn USB-meghajtóról, illetve a hálózati
DLNA-kiszolgálóról is lejátszhat médiafájlokat.
1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Movie List
(Filmlista) menüpontra, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra,
majd nyomja meg az OK gombot.
HUN
MAGYAR
Típus
Movie
(Film)
32
SZÓRAKOZÁS
6 Lejátszás vezérlése a következő gombok hasz-
Page 1/1
Movie List
Drive1
MAGYAR
HUN
USB External
001
002
005
006
Page 1/1
003
Move
To Photo list
Change Numbers
View
PAGE
Page Change
►
Exit
Mark Mode
■
◄►
►
II
◄◄
01:02:30 / 02:30:25
►►
Q.MENU
Option
Hide
Exit
Page 1/1
Movie List
Mark Mode
Drive1
USB External
001
002
005
006
Page 1/1
003
Mark All
004
051. Apple_ ......
02:30:25
Move
Play Marked
nálatával.
004
Unmark All
View
Exit Mark Mode
Gomb
PAGE
Page Change
Exit
r
Leírás
A lejátszás leállítása
s
Videó lejátszása
t
v
Menü
Leírás
Play Marked
(Kijelölt lejátszása)
A kijelölt filmfájl lejátszása.
Ha a filmfájl lejátszása befejeződött,
automatikusan elkezdődik a következő
kijelölt fájl lejátszása.
Mark All
A képernyőn látható összes film kijelö(Az összes ki- lése.
jelölése)
Unmark All
(Kijelölések
törlése)
Minden kijelölt film kijelölésének megszüntetése.
Exit Mark
Mode
(Kilépés kijelölés módból)
Kilépés a Kijelölés mód funkcióból.
5 Filmlejátszás.
MEGJEGYZÉS
yy
A nem támogatott fájlok csak ikonként jelennek meg az előnézetben
.
yy
A rendellenes fájlok bittérkép formában jelennek meg
.
A lejátszás szüneteltetése vagy folytatása
Keresés visszafelé a fájlban
w
MENU
Keresés előrefelé egy fájlban
(MENÜ)
BACK
tése.
A menü elrejtése teljes képernyős
(VISSZA)
EXIT
üzemmódban.
Visszatérés a Movie List (Filmlista)
(KILÉPÉS)
< vagy >
elemhez.
Ugrás a fájl egy adott pontjára leját-
Az Option (Opció) menü megjelení-
szás közben. Az adott pont időpontja
megjelenik az állapotsoron. Bizonyos
fájloknál előfordulhat, hogy ez a funkENERGY
ció nem működik megfelelően.
A képernyő fényerejének növeléséhez
SAVING
nyomja meg többször egymás után az
(ENERGIA-
ENERGY SAVING (ENERGIATAKA-
TAKARÉKOS RÉKOS MÓD) gombot.
ÜZEMMÓD)
AV MODE
A kívánt jelforrás kiválasztásához
(AV MÓD)
nyomja meg többször az AV MODE
(AV MÓD) gombot.
SZÓRAKOZÁS
Tippek videofilmek lejátszásához
yy
Előfordulhat, hogy a GMC- (Global Motion
Compensation) kódolású fájlokat nem lehet
lejátszani.
yy
Miközben a Movie List (Filmlista) funkció segítségével filmet néz, a kép állítható a távirányító Energy Saving (Energiatakarékos
üzemmód) gombjával állítható. Az egyes
képmódok felhasználói beállítása nem működik.
Képbeállítás
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a PopUp (előugró) menük eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Set Video
Play. (Videolejátszás beállítása.), Set
Video. (Videobeállítások.) vagy Set Audio.
(Audiobeállítások.) lehetőségre, majd nyomja
meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
yy
A Movie List (Filmlista) beállításainak módosítása nincs hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) beállításaira.
yy
A Photo List (Fényképlista) és Music List
(Zenelista) módosításai hasonlóképpen változnak, mint a Photo List (Fényképlista) és
Music List (Zenelista) menüben, kivéve a
Movie List (Filmlista) esetében.
yy
Ha leállítás után folytatja a videofájl lejátszását, a lejátszás a leállítás pontjától folytatódik.
HUN
MAGYAR
yy
Előfordulhat, hogy a felhasználók által készített feliratok némelyike nem jelenik meg
megfelelően.
yy
A filmfeliratokban bizonyos speciális karakterek használata nem támogatott.
yy
A filmfeliratokban a HTML-címkék használata nem támogatott.
yy
A támogatott nyelvektől eltérő nyelvű filmfeliratok használata nem lehetséges.
yy
A hang nyelvének megváltoztatásakor előfordulhat, hogy a képernyőn is látható az átmenet (leállás, gyorsabb visszajátszás stb.).
yy
Előfordulhat, hogy a sérült filmfájlok nem
játszhatók le megfelelően, vagy esetükben a
lejátszó bizonyos funkciói nem használhatók.
yy
Bizonyos kódolóprogramokkal létrehozott
filmfájlok nem játszhatók le megfelelően.
yy
Ha a rögzített fájl hang- és képszerkezete
nem váltott soros, akkor sem a video-, sem
az audiojel nem jelenik meg a kimeneten.
yy
A maximális támogatott HD
videofelbontás a képkockasebességtől
függően 1920x1080@25/30P vagy
1280x720@50/60P lehet.
yy
A képkockasebességtől függően a 1920 ×
1080@25/30P vagy 1280 × 720@50/60P felbontású videók nem játszhatók le.
yy
A megadottól eltérő típusú és formátumú
filmfájlokat a készülék nem minden esetben
képes megfelelően lejátszani.
yy
A filmfájlok maximális átviteli sebessége 20
Mb/s. (csak Motion JPEG: 10 Mb/s)
yy
A 4.1-es vagy újabb verziójú kódolással készült profilok folyamatos lejátszása H.264/
AVC mellett nem garantálható.
yy
A DTS audiokodek használata nem támogatott.
yy
A 30 GB-nál nagyobb méretű filmfájlok lejátszása nem támogatott.
yy
A DivX filmfájlnak és a hozzá tartozó feliratfájlnak ugyanabban a mappában kell lennie.
yy
A feliratok megjelenítéséhez a feliratfájl és a
videofájl nevének meg kell egyeznie.
yy
A nagysebességű adatátvitelt nem támogató USB-kapcsolat használata esetén előfordulhat, hogy a videolejátszás nem működik
megfelelően.
33
34
KARBANTARTÁS
MAGYAR
HUN
Ha a Videolejátszás beállítása menüpontot választja,
Repeat
A filmlejátszás ismétlés funkciójának
(Ismétlés)
be-/kikapcsolása. Bekapcsolt állapot-
1 Nyomja meg a navigációs gombokat és lép-
ban a készülék ismételten lejátssza a
mappában lévő fájlt. Ha két, egymást
jen tovább a Picture Size (Képméret), az
Audio Language (Hang nyelve), az Subtitle
Language vagy a Repeat (Ismétlés) menüpontra.
követő fájl neve megegyezik, a lejátszás akkor is elindulhat, ha az ismételt lejátszás ki van kapcsolva.
2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
Menü
Picture Size
Leírás
A kívánt képformátum kiválasztása
(Képméret)
Audio
a film lejátszása alatt.
A hang nyelvcsoportjának módosítása
Language
filmlejátszás közben. Egyetlen hang-
(Hang nyelve)
sávval rendelkező fájlok
nem választhatók ki.
Subtitle
Code Page
Támogatott nyelv
(Kódkészlet)
Latin1
angol, spanyol, francia, német, olasz,
svéd, finn, holland, portugál, dán, román, norvég, albán, gael, walesi, ír,
Latin2
katalán, valenciai
bosnyák, lengyel, horvát, cseh, szlo-
Latin4
Cyrillic (Cirill)
Greek (Görög)
Turkish (Török)
vák, szlovén, szerb, magyar
észt, lett, litván
bolgár, macedón, orosz, ukrán, kazah
görög
török
A felirat be-/kikapcsolása.
Language
(Feliratok
nyelve)
Language
SMI-formátumú feliratok esetén kap-
(Nyelv)
csol be. Kiválasztható a felirat nyelve.
Code Page
Kiválaszthatja a felirat betűtípusát.
(Kód oldal)
Az alapértelmezett beállításban a betűkészlet azonos az általános menük
Sync (Szink-
betűkészletével.
A megjelenített szöveg és a film elté-
ronizálás)
résének szinkronizálása -10 és +10
másodperc között, 0,5 másodperces
lépésekkel.
Position
A felirat helyzetének (fent vagy lent)
(Helyzet)
beállítása lejátszás közben.
Size (Méret)
Filmlejátszás közben beállíthatja a felirat méretét.
MEGJEGYZÉS
yy
Egy feliratfájlon belül maximum 10 000
szinkronblokk támogatott.
yy
Videó lejátszása közben a képméret a
RATIO (KÉPARÁNY) gombbal állítható be.
yy
A készülék csak a képernyőmenüvel megegyező nyelvű feliratokat támogatja.
yy
A feliratfájlok nyelvétől függően a kódoldal
opciói esetleg nem működnek.
yy
Válassza ki a feliratfájloknak megfelelő kódoldalt.
KARBANTARTÁS
1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
Page 1/1
Photo List
USB External
001
002
010
011
Drive1
Page 1/1
003
004
005
006
012
013
014
015
Move
Change Numbers
To Music List
Ha a Set Audio. (Audiobeállítások.) menüpontot választja,
1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a Sound Mode (Hangüzemmód),
Clear Voice II (Tiszta hang II) vagy a Balance
(Balansz) menüpontok megjelenítéséhez.
2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
007
View
008
009
PAGE
Page Change
Exit
Mark Mode
Page 1/1
Photo List
Mark Mode
USB External
001
010
002
011
Drive1
Page 1/1
003
004
005
006
012
013
014
015
Move
View Marked
Mark All
Unmark All
007
View
008
009
PAGE
Page Change
Exit Mark Mode
Exit
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
Fényképek megtekintése
Az USB-eszközön tárolt képi fájlok megtekintése.
A képernyőn megjelenített képek modelltől függően különbözhetnek.
1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
Menü
View Marked
(Kijelölt megtekintése)
Mark All
(Az összes kijelölése)
Unmark All
(Kijelölések
törlése)
Exit Mark Mode
(Kilépés kijelölés módból)
Leírás
A kijelölt fényképfájl megjelenítése.
A képernyőn látható összes fénykép kijelölése.
Minden kijelölt fénykép kijelölésének
megszüntetése.
Kilépés a Kijelölés mód funkcióból.
5 Tekintse meg a fényképeket.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Photo List
(Fényképlista) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra,
majd nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
yy
A nem támogatott fájlok csak ikonként jelennek meg az előnézetben
.
yy
A rendellenes fájlok bittérkép formában jelennek meg
.
HUN
MAGYAR
Ha a Set Video. (Videobeállítások.) menüpontot
választja,
35
36
KARBANTARTÁS
Fényképbeállítások használata
01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080
479 KB
◄
◄
MAGYAR
HUN
A fényképek megtekintésekor használja a következő opciókat.
ENERGY
SAVING
(ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD)
Option
(Opció)
A képernyő fényerejének növeléséhez
nyomja meg többször egymás után az
ENERGY SAVING (ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD) gombot.
yy Slide Speed (Diavetítés sebessége): Diavetítési sebesség kiválasztása (Fast [Gyors], Medium [Közepes], Slow [Lassú]).
yy BGM (Háttérzene): Zenemappa kiválasztása a háttérzenéhez.
MEGJEGYZÉS

◄
Slideshow
►
BGM
2/13
►
Q.MENU
■
Beállítások
Option
Hide
Exit
Kiválasztott fényképek száma
Opció
Slideshow
(Diavetítés)
Leírás
A kijelölt képeket tartalmazó diavetítés
elindítása vagy leállítása.
Ha nincsenek kiválasztva képek, akkor
a készülék az aktuális mappába mentett
összes képet levetíti.
A diavetítés sebességének beállításához válassza ki az Option (Opció) menüpontot.
BGM
A háttérzene be- vagy kikapcsolása. A
(Háttérzene) háttérzene mappájának beállításához
válassza ki az Option (Opció) menüpontot.
Az Option (Opció) menü a távirányító
MENU (MENÜ) gombjával állítható be.
(Forgatás)
yyA háttérzene lejátszása alatt
nem lehet módosítani a zenemappát.
yyCsak arról az eszközről választhat MP3 fájlt tartalmazó
mappát, ahonnan a fényképet
éppen megjeleníti.
A fényképek elforgatása az óra járásával megegyező irányban (90°, 180°,
270°, 360°-kal).

MEGJEGYZÉS
yyA támogatott fényképméret
korlátozott. Olyan fényképet
nem lehet elforgatni, melynél
az elforgatott szélességű kép
felbontása meghaladja a támogatott felbontási méretet.
2-szeres vagy 4-szeres nagyítású fénykép megtekintése.
Hide
(Elrejtés)
EXIT
(KILÉPÉS)
Az opciókat tartalmazó ablak elrejtése.
Az opciók megjelenítéséhez nyomja
meg az OK gombot.
Visszatérés a Photo List (Filmlistához).
Fényképbeállítások
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot az
Option (Opció) menük eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Set Photo
View. (Fénykép nézet beállítása.), Set
Video. (Videobeállítások.) vagy Set Audio.
(Audiobeállítások.) lehetőségre, majd nyomja
meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
yy
A Movie List (Filmlista) beállításainak módosítása nincs hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) beállításaira.
yy
A Photo List (Fényképlista) és Music List
(Zenelista) módosításai hasonlóképpen változnak, mint a Photo List és Music List
(Zenelista) menüben, kivéve a Movie List
(Filmlista) esetében.
KARBANTARTÁS
37
Zenehallgatás
1 A navigációs gombok segítségével lépjen a
1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
Slide Speed (Diavetítés sebessége) vagy
BGM (Háttérzene) elemre.
2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Music List
(Zenelista) menüpontra, majd nyomja meg az
OK gombot.
Ha a Set Video (Videobeállítások) menüpontot
választja,
1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra,
majd nyomja meg az OK gombot.
Page 1/1
Music List
USB External
Drive1
001. - B01.mp3
00:00
002. -B02.mp3
00:00
Page 1/1
003. B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
Ha a Set Audio (Audiobeállítások) menüpontot
választja,
Move
Change Numbers
To Movie List
View
PAGE
Page Change
Exit
Mark Mode
1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a Sound Mode (Hangüzemmód),
Clear Voice II (Tiszta hang II) vagy a Balance
(Balansz) menüpontok megjelenítéséhez.
Page 1/1
Music List
Mark Mode
USB External
Drive1
001. - B01.mp3
00:00
002. -B02.mp3
00:00
Page 1/1
003. B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
Move
Play Marked
Mark All
Menü
Play Marked
(Kijelölt lejátszása)
Unmark All
View
PAGE
Exit Mark Mode
Page Change
Exit
Leírás
A kijelölt zenefájl megjelenítése.
Mark All
A képernyőn látható összes zenefájl
(Az összes kikijelölése.
jelölése)
Unmark All
(Kijelölések
törlése)
Minden kijelölt zenefájl kijelölésének
megszüntetése.
Exit Mark
Mode
(Kilépés kijelölés módból)
Kilépés a Kijelölés mód funkcióból.
5 Zenelejátszás.
HUN
MAGYAR
A Set Photo View (Fénykép nézet beállítása) lehetőség kiválasztása esetén
38
KARBANTARTÁS
6 Lejátszás vezérlése a következő gombok haszMAGYAR
HUN
nálatával.
Ez az egység nem támogatja az MP3 fájlok
yy
beágyazott ID3 címkéit.
Oldal: 1/1
Music List
3 file(s) Marked
Drive1
Oldal: 1/1
MEGJEGYZÉS
►
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
005. - B05.mp3
■
►
II
◄◄
Gomb
►►
►
006. - B06.mp3
00:00
007. - B07.mp3
00:00
◄►
Play with Photo
008. - B08.mp3
00:00
02:30 / 03:25
Q.MENU
Option
Hide
Exit
Leírás
r
A lejátszás leállítása
s
Zenefájl lejátszása
t
Lejátszás szüneteltetése vagy folytatása
w
Ugrás a következő fájlra
v
Ugrás az előző fájlra
vvagw
Zöld
gomb
Tippek zenefájlok lejátszásához
Lejátszás közben
A v gombot megnyomva lejátszhatja
az előző zenefájlt.
A w gombot megnyomva lejátszhatja a
következő zenefájlt.
A kijelölt zenefájlok lejátszásának megkezdése és ugrás a Photo List (Fényképlista) elemre.
A képernyő fényerejének növeléséhez
nyomja meg többször egymás után az
ENERGY SAVING (ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD) gombot.
ENERGY
SAVING
(ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD)
MENU
Az Option (Opció) menü megjelenítése.
(MENÜ)
Az opciókat tartalmazó ablak elrejtése.
Hide
Az opciók megjelenítéséhez nyomja
(Elrejtés)
meg az OK gombot.
A zenelejátszó megjelenítése közben
az EXIT (KILÉPÉS) gombot megnyomva csak a zenelejátszás áll le, a készüEXIT
lék nem tér vissza a normál állapotba.
(KILÉPÉS) A zenelejátszó elrejtett vagy a zenelejátszás leállított állapotában az EXIT
(KILÉPÉS) gombot megnyomva a lejátszó visszatér a normál állapotba.
Lejátszás közben a < vagy a > gomb
< vagy >
használatával lejátszhatja a kurzorral
kijelölt fájlt.
yy
A nem támogatott fájlok csak ikonként jelennek meg az előnézetben .
yy
A rendellenes fájlok bittérkép formában jelennek meg .
yy
A sérült zenefájlok nem játszhatók le, és a lejátszási idejük helyett 00:00 jelenik meg.
yy
A szerzői jogvédelem alatt álló, fizetős szolgáltatásból letöltött zenefájlok lejátszása
nem indul el, lejátszási idejük pedig nem jelenik meg megfelelően.
yy
Az OK és az r gombok megnyomásakor leáll a képernyőkímélő.
yy
A távirányító PLAY (LEJÁTSZÁS) (s),
Pause (Szünet) (t), r , w, v gombjai is
használhatók ebben az üzemmódban.
yy
A következő zeneszám kiválasztásához
használja a w gombot, az előző zeneszám
kiválasztásához pedig a v gombot.
Fájlnév
002. B02.mp3
► 00:31 / 04:04
Időpont/Időtartam
KARBANTARTÁS
Zene opciók
Up (előugró) menük eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Set Audio
Play (Audiolejátszás beállítása) vagy a Set
Audio (Audiobeállítások) lehetőségre. majd
nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
yy
A Movie List (Filmlista) beállításainak módosítása nincs hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) beállításaira.
yy
A Photo List (Fényképlista) és Music List
(Zenelista) módosításai hasonlóképpen változnak, mint a Photo List és Music List (Zenelista) menüben, kivéve a Movie List (Filmlista) esetében.
DivX regisztrációs kód
DivX-kód regisztrálása
Ellenőrizze és regisztrálja a képernyő DivX regisztrációs kódját, annak érdekében, hogy kikölcsönözhesse vagy megvásárolhassa a legújabb filmeket
a www.divx.com/vod honlapon. A kölcsönzött vagy
megvásárolt DivX fájl csak akkor játszható le, ha
a regisztrációs kódja megegyezik a képernyő DivX
regisztrációs kódjával.
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (SAJÁT MÉDIA) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
3 Nyomja meg a kék gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a
DivX Reg. kód menüpontra, majd nyomja meg
az OK gombot.
5 Nézze meg a kijelző regisztrációs kódját.
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉHa a Set Audio Play. (Audiolejátszás beállítása)
menüpontot választja,
1 A navigációs gombok segítségével válassza ki
a Repeat (Ismétlés) vagy Random (Véletlenszerű) lehetőséget.
2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja
meg a BACK (VISSZA) gombot.
You must register your device to
play DivX protected videos.
Registration code : **********
Register at http://vod.divx.com
Close
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
MEGJEGYZÉS
Ha a Set Audio (Audiobeállítások) menüpontot
választja,
1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lép-
jen tovább a Sound Mode (Hangüzemmód),
Clear Voice II (Tiszta hang II) vagy a Balance
(Balansz) menüpontok kiválasztásához.
2 Nyomja meg a navigációs gombokat és lépjen
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
yy
A filmfájlok az alábbi feltételek esetén
használhatók:
Felbontás: legfeljebb 1920 × 1080 (sz × m)
képpont
Képfrissítés sebessége: legfeljebb 30
képkocka/mp (1920 × 1080 képpontos felbontás), legfeljebb 60 kép kocka/mp (1280
× 720 képpontos felbontás alatt)
yy
Videokodek: MPEG 1, MPEG 2, MPEG
4, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4.12,
DivX 5.x, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01,
Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1,
Xvid 1.10-beta2, JPEG, VC1, Sorenson
H.263/H.264.
HUN
MAGYAR
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a Pop-
39
40
KARBANTARTÁS
A DivX funkció deaktiválása
MAGYAR
HUN
A webkiszolgáló segítségével deaktiválja az ös�szes eszközt, és blokkolja az eszközök aktiválását.
Törölje a meglévő hitelesítési adatokat, hogy új
DivX felhasználói hitelesítő adatokat kaphasson
a képernyőhöz. A funkció futtatása után ismét el
kell végezni a DivX felhasználói hitelesítést a DivX
DRM fájlok megtekintéséhez.
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (SAJÁT MÉDIA) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
3 Nyomja meg a kék gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Deactivation (Deaktiválás) menüre, majd
nyomja meg az OK gombot.
5 A navigációs gombokkal válassza ki a Yes
(Igen) lehetőséget a megerősítéshez.
Deregistration code :
********
Deregister at http://vod.divx.com
Continue with registration?
Yes
No
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
MEGJEGYZÉS
Ha nem használ opcionális külső
yy
hangszórót, a mellékelt audiokábellel
csatlakoztassa a számítógépet a
monitorhoz.
A monitor „hideg” állapotban való
yy
bekapcsolásakor előfordulhat, hogy
a képernyő vibrál. Ez a jelenség nem
rendellenes.
Piros, zöld és kék pöttyök jelenhetnek meg a
yy
képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
41
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
HUN
MAGYAR
A főmenük megnyitása
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a következő menük egyikére, majd nyomja meg az OK
gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK
gombot.
4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
PICTURE (KÉP) (Lásd a
köv. oldalt:42)
A képméret, -minőség
vagy -hatás beállítása
PICTURE
OPTION
AUDIO (HANG) (Lásd a köv.
oldalt:44)
A hangminőség, -hatás vagy
a hangerő beállítása
AUDIO
NETWORK
TIME (IDŐ) (Lásd a köv.
oldalt:45)
A pontos idő, a dátum vagy
az időzítő szolgáltatás beállítása
TIME
MY MEDIA
OPTION (OPCIÓ) (Lásd a köv.
oldalt:46)
Az általános beállítások testre
szabása
NETWORK (HÁLÓZAT)
(Lásd a köv. oldalt:48)
A hálózati beállítások konfigurálása.
MY MEDIA
(Lásd a köv. oldalt:29)
Az USB-eszközön
tárolt film, fénykép
vagy zenei tartalom
megjelenítése és lejátszása
42
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
A PICTURE (KÉP) menü beállításai
MAGYAR
HUN
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
PICTURE
: 16:9
•
: Off
Energy Saving
• Picture Mode
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a PICTURE
Move
• Aspect Ratio
OK
ꔋ
: Standard
• Backlight
50
• Contrast
50
• Brightness
50
tásra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
• Sharpness
50
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
• Color
50
• Tint
0
R
G
• Color Temp.
0
W
C
(KÉP) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállí-
• Advanced Control
4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gom-
bot. Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
• Picture Reset
• Screen
A rendelkezésre álló képbeállítások a következők:
Beállítás
Aspect Ratio
(Képarány)
Leírás
Úgy módosítja a képméretet, hogy a képek optimális méretben jelenjenek meg (Lásd a köv. oldalt:����
).
Energy Saving A képernyő fényerejének automatikus beállítása a környezeti feltételeknek megfelelően.
(EnergiatakaOpció
rékos üzemOff (Ki)
A háttérfény kikapcsolt állapotban van.
mód)
Minimum/Medium/ A háttérfény fényerőszintjének kiválasztása.
Maximum (Minimális/Közepes/
Maximális)
Screen off (Kép ki- A rendszer 3 másodpercen belül kikapcsolja a képernyőt.
kapcsolása)
Picture mode
A monitorképernyő legjobb teljesítményének elérése érdekében kiválaszt egyet az előre beállított ké(Képüzemmód) pekből, vagy minden üzemmódban testre szabja az opciókat. Önnek is lehetősége van rá, hogy az
egyes üzemmódok speciális opcióit testre szabja.��������������������������������������������������
Az
�������������������������������������������������
elérhető előre beállított képüzemmódok a monitortól függően eltérőek.
Üzemmód
Vivid (Élénk)
A videokép beállítása a kiskereskedelmi környezetnek megfelelően a Contrast
(Kontraszt), Brightness (Fényerő) , Color (Színtelítettség) és Sharpness (Képélesség) beállítások javításával.
Standard (Normál) Normál környezethez állítja be a képet.
SCREEN (KÉPERNYŐ)
(Csak RGB-PC
módban)
Cinema (Mozi)
Optimalizálja a videoképet, hogy filmszerű legyen, hogy a nézőnek olyan érzése
legyen, mintha moziban lenne.
Sport
Az elsődleges színek, például a fehér, a fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja a gyakori és dinamikus mozgást ábrázoló videoképeket.
Game (Játék)
A gyors játékokhoz, például számítógépes vagy más játékokhoz optimalizálja a
képernyő videoképét.
Ez az opció csak akkor működik, ha az Input Select (Bemenetválasztás) funkciót Analog (analóg)
(RGB-PC) módra, a felbontást pedig 1024x768, 1280x768, 1360x768 vagy 1366x768 állította a számítógépen.
Opció
Resolution
(Felbontás)
A megfelelő felbontás kiválasztása. Az adott modell ajánlott felbontását lásd a
„Műszaki adatok”Lásd a köv. oldalt:55 alatt.
Auto Configure
(Automatikus beállítás)
A képernyő helyzetének, méretének és órajel fázisának automatikus beállítása.
A beállítás közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet.
Position/Size/
A beállítások igazítása nem tiszta kép esetében, különös tekintettel arra, ha a kaPhase (Helyzet/
rakterek az automatikus beállítást követően „elhúznak”.
Méret/Órajel fázis)
Reset
(Visszaállítás)
Visszaállítja a beállított értékeket az alapértelmezett értékekre.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
43
Alapvető képbeállítások
Leírás
Backlight (Háttérfény) A
z LCD-háttérfény szabályozásával beállítja a képernyő fényerejét. A fényerősség csökkentésével a képernyő sötétebb lesz, és az energiafogyasztás videojel-vesztés nélkül csökken.
Contrast (Kontraszt)
Növeli vagy csökkenti a videojel-átmenetet. A Contrast (Kontraszt) opcióval a kép fényes részének telítettségét szabályozhatja.
Brightness (Fényerő)
Beállítja a kép alapjelszintjét. A Brightness (Fényerő) funkciójával a kép sötét részének telítettségét szabályozhatja.
Sharpness
(Képélesség)
A kép világos és sötét területei között lévő határvonalak élességét állítja be. Minél alacsonyabb a beállított szint, annál lágyabb a kép.
Color (Színtelítettség) Az összes szín intenzitásának beállítása.
Tint (Árnyalat)
A piros és a zöld színek szintje közötti egyensúly beállítása.
Color Temperature
(Színhőmérséklet)
A Warm (Meleg) beállítással a piros és egyéb meleg színek megjelenését javíthatja, a Cool
(Hideg) beállítással pedig a képet kékebb árnyalatúvá teheti.
Advanced Control
(További beállítások)
Testre szabja a speciális beállításokat.
Picture Reset (Kép
visszaállítása)
Visszaállítja a beállított értékeket az alapértelmezett értékekre.
Speciális képbeállítások
Beállítás
Leírás
Dynamic Contrast
A kontraszt automatikus optimalizálása a visszatükröződés fényerejének megfelelően.
(Dinamikus kontraszt) (Ez a funkció csak Component [Komponens] módban használható.)
(Off/Low/Medium/
High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas)
Dynamic Color
(Dinamikus szín)
(Off/Low/High)(Ki/Alacsony/Magas)
A színek visszatükröződésének automatikus beállítása a lehető legtermészetesebb színek
létrehozása érdekében. (Ez a funkció csak Component [Komponens] módban használható.)
Clear White
(Tiszta fehér)
(Off/Low/High)(Ki/Alacsony/Magas)
A képernyő fehér területei világosabbnak és fehérebbnek látszanak.
Skin Color (Bőrszín)
Természetes árnyalatot kölcsönöz a képen megjelenő emberi bőr színének.
Noise Reduction
A zaj eltávolítás olyan mértékben, amíg az nem károsítja az eredeti képet. (Ez a funkció csak
(Zajcsökkentés)
Component [Komponens] módban használható.)
(Off/Low/Medium/
High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas)
Digital Noise
Reduction (Off/Low/
Medium/High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas)
Ez az opció csökkenti a videojelek létrehozásakor képződött zajt.
Gamma
(Low/Medium/High)
(Alacsony/Közepes /
Magas)
Saját gammaérték beállítása.
A képernyőn a magas gamma-értékek fehéres képeket, az alacsony gamma-értékek pedig
nagy kontrasztú képeket eredményeznek.
Black Level (Fekete
szint)
(Low/High)(Alacsony/
Magas)
»» Low (Alacsony): a képernyő visszatükröződése sötétebb lesz.
»» High (Magas): a képernyő visszatükröződése világosabb lesz.
A funkció az alábbi üzemmódban működik – Component (Komponens), HDMI, DVI-D: A képernyő kontrasztjának és fényerejének beállítása a kép feketeszintjének segítségével.
HUN
MAGYAR
Beállítás
44
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
AUDIO beállítások
AUDIO
MAGYAR
HUN
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
• Clear Voice II
Move
• Balance
• Sound Mode
OK
: Off
ꔋ
0
L
R
: Standard
• Infinite Sound: Off
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az AUDIO
(HANG) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállítás-
• Treble
50
• Bass
50
• Reset
• Speaker
: On
ra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a BACK
(VISSZA) gombot.
A rendelkezésre álló hangbeállítások a következők:
Beállítás
Clear Voice II
(Tiszta hang ll)
Leírás
Az emberi hang tartományának a többi hangtól való megkülönböztetésével lehetővé teszi, hogy a
felhasználók jobban értsék a beszédet.
Balance (Balansz) Ezzel a funkcióval egyensúlyba hozható a bal és jobb oldali hangszóróból jövő hang.
Sound Mode
(Hangüzemmód)
A készülék automatikusan választja ki a legjobb hangminőséget az aktuálisan nézett videojel típusától függően.
Üzemmód
Standard (Normál)
A legkimagaslóbb és természetesebb hang.
Music (Zene)
Ezt az opciót választva zenehallgatás közben élvezheti az eredeti hangzást.
Cinema (Mozi)
Ezt az opciót választva nagyszerű hangzást élvezhet.
Sports (Sport)
Ezt a beállítást sportközvetítésekhez válassza.
Game (Játék)
Játék közbeni dinamikus hanghatáshoz válassza.
MEGJEGYZÉS
Ha a hang minősége vagy a hangerő nem megfelelő, a kívánt hangzás eléréséhez
használjon házimozi-rendszert vagy erősítőt.
Beállítás
Speaker
(Hangszóró)
Infinite Sound
Az LG által kínált Infinity Sound opció 5.1 csatornás sztereó hangot biztosít két hangszóróból.
Treble (Magas)
A domináns hangokat vezérli a kimeneten. A magas hangbeállítást feljebb kapcsolva a kimeneti hang magasabb frekvenciatartományban szólal meg.
Bass (Mély)
A lágyabb hangokat vezérli a kimeneten. A mély hang opciót feljebb kapcsolva a kimeneti hang alacsonyabb frekvenciatartományban szólal meg.
Reset (Visszaállítás)
Visszaállítja a hangüzemmód alapértelmezett beállításait.
Külső HI-FI rendszer használata esetén bekapcsolja a készülék beépített hangszóróját. A hangszóró akkor is használható audiokimeneti eszközként, ha nincs videobemenet.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
TIME (IDŐ) beállítása
TIME
hez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az TIME (IDŐ) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
• Clock
OK
ꔋ
• Off Time
: Off
• On Time
: Off
• Sleep Timer
: Off
• Power On Delay
: Off
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra
vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK
(VISSZA) gombot.
4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg az EXIT
(KILÉPÉS) gombot.
A rendelkezésre álló időbeállítások a következők:
Beállítás
Leírás
Clock (Óra)
Ha a pontos idő beállítása nem megfelelő, állítsa be manuálisan.
1) Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, majd a
gomb segítségével válassza ki a TIME
(Idő) menüt, belépéshez pedig nyomja meg az OK gombot.
2) Nyomja meg a gombot, majd a
gomb segítségével válassza ki a Clock (Óra) menüt.
3) Nyomja meg a gombot, majd a
gomb segítségével válassza ki a dátumot.
4) Nyomja meg a
gombot, majd a
gomb segítségével állítsa be az órát (00 és 23 között).
5) Nyomja meg a
gombot, majd a
gomb segítségével állítsa be a percet (00 és 59 között).
On/Off time
(Időzítő be/ki)
Az időzített kikapcsolás funkció automatikusan készenléti állapotba kapcsolja a készüléket a
megadott időpontban.
1) Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, majd a
gomb segítségével válassza ki a TIME
(Idő) menüt, belépéshez pedig nyomja meg az OK gombot.
2) Nyomja meg a gombot, majd a
gomb segítségével válassza az On/Off Timer (Időzítő
be/ki) opciót.
3) Nyomja meg a gombot, majd a
gomb segítségével válassza ki a dátumot.
gombot, majd a
4) Nyomja meg a
gomb segítségével állítsa be az órát (00 és 23 között).
gombot, majd a
5) Nyomja meg a
gomb segítségével állítsa be a percet (00 és 59 között).
6) Nyomja meg a
gombot, és szükség esetén adjon hozzá újabb időpontokat.
Sleep Timer
(Elalvásidőzítő)
A felhasználó által beállított idő elteltével a készülék automatikusan kikapcsol.
1) Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, majd a
gomb segítségével válassza ki a TIME
(Idő) menüt, belépéshez pedig nyomja meg az OK gombot.
2) Nyomja meg a gombot, majd a
gomb segítségével válassza ki a Sleep Timer
(Elalvásidőzítő) menüt.
3) Nyomja meg a
gombot, majd a gomb segítségével válassza ki a percek számát (Off [Ki] értéktől kezdve 240 percig).
Power on delay
Több monitor csatlakoztatása esetén a bekapcsoláskor a monitorok külön-külön kapcsolódnak be
(Bekapcsolás kés- a túlterhelés elkerülése érdekében.
leltetése)
HUN
MAGYAR
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük elérésé-
Move
45
46
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Az OPTION (OPCIÓ) menü beállításai
OPTION
MAGYAR
HUN
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük elérésé-
• Menu Language
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az OPTION (OP-
• Factory Reset
hez.
CIÓ) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
• ISM Method
Move
OK
ꔋ
: Normal
• Set ID
• Tile Mode
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
• FAN
• Product/Service Info.
4 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg az
EXIT (KILÉPÉS) gombot.
A rendelkezésre álló opciók következők:
Beállítás
Leírás
Menu language
(Menü nyelve)
A vezérlési nevek megjelenítési nyelvének kiválasztása.
ISM Method
(ISM-módszer)
Ha a képernyő hosszú ideig ugyanazt a képet jeleníti meg, a kép beéghet és a képernyő károsodhat. Ha a készüléket hosszú ideig szeretné használni, kapcsoljon be képernyővédőt a számítógépen vagy használja a készülék képbeégés-megelőző funkcióját, illetve amikor nem használja a
készüléket, kapcsolja ki a tápellátást. A termék jótállása nem terjed ki a képbeégésre és az ebből
adódó problémákra.
Beállítás
Normal (Normál)
Ezt a beállítást használja, ha a képbeégés sosem okoz gondot.
White wash
(Fehértörlés)
A beégett kép eltávolítása a képernyőről.
Csak ritkán használja ezt a funkciót. A funkció alkalmazása előtt egy ideig használja a készüléket a szokott módon, mert esetleg a beégett kép magától is eltűnik.
Color wash
(Színtörlés)
A beégett kép eltávolítása a képernyőről.
Felváltva megjelenik a színblokk (a képernyő kissé megmozdul) és a fehér
minta. A megmaradó kép kis mértékben minden színben látható.
A művelet után minden színből eltűnik a beégett kép.
Factory Reset
(Gyári beállítások
visszaállítása)
Ezt a beállítást választva visszatérhet a gyári alapértelmezett beállításokhoz.
Set ID
(Készülékazonosító)
Ha több készülék van csatlakoztatva a képernyőhöz, minden készülékhez hozzárendelhet egyedi
készülékazonosító számot (névhozzárendelés). A számot (1-től az a legmagasabb készülékazonosítóig) a gomb és az Exit (Kilépés) gomb segítségével adja meg. A társított készülékazonosító
használatával külön-külön vezérelheti az egyes készülékeket a Product Control (készülékvezérlő)
programban.
MEGJEGYZÉS
Ha megváltoztatja a SET ID (Készülékazonosító) számát, a „Power On Delay’” (Bekapcsolás késleltetése) funkció (SET ID No)/3(mp) értékre áll, a túlzott energiafogyasztást
meggátolandó.
pl.: SET ID No (Készülékazonosító szám) = 31 → Power On Delay (Bekapcsolás
késleltetése) = 10 (=31/3)
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Beállítás
Leírás
Beállítás
Tile Mode
(Mozaik üzemmód)
A képet több képernyőn is megjelenítheti, nagyobb méretben megtekintve azt.
Ahhoz, hogy alkalmazza a Mozaik üzemmódot több készüléken ugyanazt a jelet megjelenítve, csatlakoztassa a készülékeket RGB/DVI csatlakozással.
Auto Config.
(Automatikus
konfigurálás)
Ez az opció optimalizálja a képernyőt, amikor a készüléket egy új számítógéphez csatlakoztatja vagy azt más üzemmódra állítja át. Ha nem elégedett a beállítással, a „Position” (Helyzet) vagy „Size” (Méret) értékeket kézzel módosíthatja.
Position
(pozíció)
Beállíthatja a pozíciót.
size
(méret)
Beállíthatja a méretet.
Natural
(Természetes)
A képen kihagyásra kerül a képernyők közötti hézag, hogy a megjelenés természetes legyen.
Reset
(Visszaállítás)
Funkció a mozaikkép indításához és visszaállításához.
Minden mozaikkép-beállítás visszaáll a Tile recall (Mozaikkép-visszahívás)
opció kiválasztásakor, és a képernyő visszatér Full screen (Teljes képernyő)
üzemmódba.
FAN
Beállítás
(VENTILÁTOR)
Üzemmód
Ez az opció kijelzi a monitor belső hőmérsékletét és szabályozza a ventilátort.
• Auto (Automatikus): A ventilátor be- és kikapcsolása a beállított hőmérséklet
szerint.
• On (Be): A ventilátor mindig be van kapcsolva.
• Manual (Kézi): A ventilátor be- és kikapcsolása a felhasználói beállítások szerint.
Hysterisis
(Hiszterézis)
A ventilátor be- és kikapcsolt állapota közötti hőmérsékletkülönbség.
Set Temperature A hőmérséklet beállítása, amelyen a ventilátor bekapcsol.
(Hőmérséklet beállítása)
Current
Temperature
(Aktuális hőmérséklet)
Aktuális hőmérséklet a készüléken belül.
MEGJEGYZÉS
A ventilátor nem megfelelő beállításának elkerülésére ajánlatos az Auto (Automatikus)
módot használni.
Product/Service
Info.
Információk megjelenítése a készülékről.
HUN
MAGYAR
Tile Mode
(Mozaik üzemmód)
47
48
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
HÁLÓZAT menü beállításai
NETWORK
MAGYAR
HUN
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
Move
• Network Setting
: Wired
• Network Status
: Not connected
2 A navigációs gombokkal lépjen az NETWORK (HÁLÓZAT)
menüre, majd nyomja meg az OK (BEÁLLÍTÁS) gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
4 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
A rendelkezésre álló opciók következők:
Beállítás
Leírás
Network Setting
(Hálózati beállítások)
A hálózati beállítások konfigurálása.(Lásd a köv. oldalt:27)
Network Status
(Hálózat állapota)
A hálózat állapotának kijelzése.(Lásd a köv. oldalt:28).
MEGJEGYZÉS
yy
A hálózatbeállítási menü nem elérhető, amíg a képernyő nem csatlakozik fizikai hálózathoz.
OK
ꔋ
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
49
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
1 A következő ábrán keresse meg a monitorhoz csatlakoztatni kívánt eszközt.
2 Ellenőrizze a külső eszköz csatlakozásának típusát.
3 A megfelelő ábrán ellenőrizze a csatlakozás részleteit.
HD Receiver
HDMI - (Lásd a köv.
oldalt:50)
Komponens - (Lásd a
köv. oldalt:51)
DVD
HDMI - (Lásd a köv. oldalt:50)
Komponens - (Lásd a köv. oldalt:51)
Speaker
USB
Memóriaegység (Lásd a köv. oldalt:51)
Memóriakártya-olvasó - (Lásd a köv.
oldalt:51)
PC
HDMI - (Lásd a köv. oldalt:21)
DVI - (Lásd a köv. oldalt:21)
RGB - (Lásd a köv. oldalt:20)
Camcorder/Camera
HDMI - (Lásd a köv. oldalt:50)
Komponens - (Lásd a köv. oldalt:51)
MEGJEGYZÉS
Ha játékgépet csatlakoztat a monitorhoz, használja az adott eszköz kábelét.
Gaming device
HDMI - (Lásd a köv.
oldalt:50)
Komponens - (Lásd a
köv. oldalt:51)
HUN
MAGYAR
Csatlakoztassa a különböző külső eszközöket a monitor hátlapján található csatlakozókhoz.
50
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
MAGYAR
HUN
Csatlakoztatás HD-vevőhöz,
DVD- vagy videolejátszóhoz
Csatlakoztasson a monitorhoz HD-vevőt, DVDvagy videolejátszót, majd válassza ki a megfelelő
bemeneti módot.
DVI - HDMI csatlakozás
Továbbítja a digitális videojeleket egy külső eszközről a monitorba. A következő ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a DVIHDMI-kábel segítségével. Audiojel továbbításához
csatlakoztasson egy opcionális audiokábelt.
HDMI kábel
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket egy
külső eszközről a monitorba. A következő ábra
alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a HDMI-kábel segítségével.
PC
PC
(nem tartozék)
(nem tartozék)
(nem tartozék)
/DVI
/DVI
/DVI
MEGJEGYZÉS
Nagysebességű HDMI™ kábelt használjon.
yy
A nagysebességű HDMI™ kábeleket 1080p
yy
és annál jobb HD-jel átvitelére tesztelik.
A Dolby Digital nem támogatott.
yy
FIGYELEM
HDMI-kábel ábra
yy
szerinti csatlakoztatásakor először távolítsa el a HDMIcsatlakozón található
csavart.
/DVI
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
(RGB/DVI)
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
AV-csatlakozás
PC
LAN-csatlakozás
Csatlakoztassa a LAN-kábelt.
A Útválasztó (Switch) használata
LAN
Váltás
Termék
(nem tartozék)
(nem tartozék)
Network
B Az internet használata.
AUDIO
(RGB/DVI)
Csatlakoztatás USBeszközhöz
Csatlakoztasson a monitorhoz USB-tárolóeszközt,
például USB-flash memóriát, külső merevlemezt,
MP3-lejátszót vagy USB memóriakártya-olvasót,
majd lépjen az USB menüre a különböző
multimédiás fájlok lejátszásához. „USBtárolóeszközök csatlakoztatása” itt: Lásd a köv.
oldalt:29 és „Fájlok böngészése” Itt: Lásd a köv.
oldalt:30
vagy
Számítógép
HUN
MAGYAR
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket egy
külső eszközről a monitorba. A következő ábra
alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a HDMI-kábel segítségével.
Csatlakoztatás helyi hálózathoz (LAN)
51
52
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
Monitorok „Daisy Chain” topológiája
MAGYAR
HUN
A funkció segítségével külön jelelosztó doboz nélkül is megoszthatja az RGB videojeleket más képernyőkkel.
• Egymáshoz csatlakoztatott különböző termékek használatához csatlakoztassa a jelbemeneti kábel (15
tűs D-Sub jelkábel) egyik végét a termék RGB OUT csatlakozójához, a másik végét pedig a másik termék
RGB IN csatlakozójához.
RGB-kábel
15 tűs D-Sub jelkábel
(max. 3 m)
DVI-kábel
DVI-kábel
(max. 3 m)
DVI-OUT
DVI-OUT
DVI-IN
DVI-IN
DVI-OUT
DVI-OUT
DVI-IN
DVI-IN
DVI-OUT
DVI-IN
DVI-OUT
DVI-IN
MEGJEGYZÉS
Több bemenet/kimenet soros csatlakoztatása esetén veszteségmentes kábelek használata javasolt.
yy
Több monitor csatlakoztatása esetén romolhat a képminőség, ezért erősítő használata javasolt.
yy
HIBAELHÁRÍTÁS
53
HUN
MAGYAR
HIBAELHÁRÍTÁS
Általános
Nem jelenik meg kép
Probléma
Felbontás
Csatlakoztatva van a termék tápkábele?
yy Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e a fali aljzathoz.
egjelenik az „Érvénytelen formáM
tum” üzenet?
yy A számítógép videokártyájából érkező jel vízszintes vagy függőleges
frekvenciája a készülék megfelelő frekvenciatartományán kívül esik.
Állítsa be a frekvenciatartományt a jelen kézikönyv „Műszaki adatok”
című része szerint.
* Maximális felbontás
RGB : 1366 x 768, 60 Hz-en
HDMI/DVI : 1366 x 768, 60 Hz-en
yy A számítógép és a készülék közötti jelkábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Ellenőrizze a jelkábelt.
yy A bemeneti jelforrás ellenőrzéséhez nyomja meg a távirányító INPUT
(BEMENET) gombját.
Megjelenik a „Nincs jel” üzenet?
MEGJEGYZÉS
Függőleges frekvencia: Ahhoz, hogy a felhasználó lássa a termék kijelzőjét, a képernyőn megjelenő
yy
képet másodpercenként több tízszer változtatni kell, mint egy fénycső esetében. A függőleges frekvencia vagy képfrissítési sebesség a másodpercenkénti képváltások száma. A mértékegysége Hz.
Vízszintes frekvencia: A vízszintes intervallum az egy függőleges sor megjelenítéséhez szükséges
yy
idő. Ha 1-et elosztunk a vízszintes intervallummal, a másodpercenként megjelenített vízszintes sorok
száma táblázatba foglalható a vízszintes frekvenciaként. A mértékegysége kHz.
54
HIBAELHÁRÍTÁS
A képernyőn látható kép megjelenése nem szokványos.
Probléma
Felbontás
Nem megfelelő a képernyő helyzete? yy D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATI-
MAGYAR
HUN
KUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő,
használja a Position (Helyzet) képernyőmenüt.
yy Ellenőrizze, hogy a készülék támogatja-e a videokártya felbontását és
frekvenciáját. Ha a frekvencia tartományon kívülre esik, állítsa be a
számítógépen az ajánlott felbontást a Vezérlőpult „Display” (Megjelenítés) Setting (Beállítások) menüjében.
Vékony sávok jelennek meg a hát- yy D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATItérképernyőn?
KUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő,
használja a Size (Méret) képernyőmenüt.
Vízszintes zajsávok láthatók vagy a yy D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIkarakterek torzak.
KUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő,
használja a Phase (Órajel fázis) képernyőmenüt.
A képernyő megjelenítése nem
yy A megfelelő bemeneti jel nincs csatlakoztatva a jelporthoz. Olyan jelmegfelelő.
kábelt csatlakoztasson, amely megfelel a forrás bemeneti jelének.
Szellemkép jelenik meg a készüléken.
Probléma
Felbontás
Szellemkép jelenik meg a készülék
kikapcsolása után.
yy Ha hosszabb időn át egy rögzített képet jelenít meg a képernyőn, előfordulhat, hogy a képpontok gyorsan károsodnak. Használja a képernyőkímélő funkciót.
Nincs hang.
Probléma
Felbontás
A hang túl jelentéktelen.
yy Ellenőrizze, hogy az audiokábel megfelelően van-e csatlakoztatva.
yy Állítsa be a hangerőt.
yy Ellenőrizze, hogy a hang megfelelően van-e beállítva.
yy Válassza ki a megfelelő hangszínszabályozó-beállítást.
A hang túl halk.
yy Állítsa be a hangerőt.
Nincs hang?
Rendellenes a képernyő színe.
Probléma
A képernyő színfelbontása gyenge
(16 szín).
képernyő színei nem stabilak,
A
vagy csak egyetlen szín látható.
Fekete pontok jelennek meg a képernyőn?
Felbontás
yy Állítsa a színek számát több mint 24 bitre (true color). Válassza a Vezérlőpult – Display (Kijelző) – Settings (Beállítások) – Color Table
(Színtáblázat) menüpontot a Windows rendszerben.
yy Ellenőrizze a jelkábel csatlakozási állapotát. Vagy helyezze be újra a
számítógép videokártyáját.
yy Előfordulhat, hogy számos képpont (vörös, zöld, fehér vagy fekete színű)
látható a képernyőn; ezt a jelenséget az LCD-panel jellemző tulajdonságai okozzák. Nem jelenti az LCD-panel rendellenes működését.
A TERMÉK JELLEMZŐI
55
LCD-panel
Videojel
Képernyő típusa
1192,8 mm széles (46,96 hüvelyk) TFT (Thin Film Transistor)
LCD-panel (folyadékkristályos kijelző).
Látható átlós méret: 1192,8 mm
Képpont távolság
0,5415 mm (V) x 0,5415 mm (F)
Maximális felbontás
RGB : 1366 x 768, 60 Hz-en
HDMI/DVI : 1366 x 768, 60 Hz-en
- Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől vagy a videokártya típusától függően.
Ajánlott felbontás
RGB : 1366 x 768, 60 Hz-en
HDMI/DVI : 1366 x 768, 60 Hz-en
- Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől vagy a videokártya típusától függően.
Vízszintes frekvencia
RGB : 30 kHz – 68 kHz
HDMI/DVI : 30 kHz – 68 kHz
Függőleges frekvencia
RGB : 56 Hz – 75 Hz
HDMI/DVI : 56 Hz – 63 Hz
Szinkronizáció típusa
Separate Sync, Composite Sync, Digital, SOG
bemeneti csatlakozó
15 tűs D-Sub típus, HDMI/DVI (digitális), kompozit videó, RS232C, LAN, USB
Tápellátás
Névleges feszültség
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 2,2 A
Energiafogyasztás
Bekapcsolt mód: 220 W max.
Kikapcsolt mód: ≤ 0,5 W
Méretek (Szélesség x Magasság
x Mélység) / Tömeg
* Fali tartókonzol kapható, VESA
800 x 400
Ma.
Szé.
Mé.
1047 mm x 592 mm x 91,1 mm / 29 kg
Környezeti feltételek
Üzemi hőmérséklet
Üzemi páratartalom
5 °C – 40 °C
10% és 80% között
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
-20 °C – 60 °C
5 % és 95 % között
* Csak a hangszórókkal használható modellekhez
AUDIO
RMS hangkimenet
10 W + 10 W (R + L)
Bemeneti érzékenység
0,7 Vrms
Hangszóró impedanciája
8Ω
A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
HUN
MAGYAR
A TERMÉK JELLEMZŐI
56
SPECIFICATIONS
RGB (PC) támogatott mód
MAGYAR
HUN
Felbontás
Vízszintes
Függőleges
frekvencia (kHz) Frekvencia (Hz)
1
720 x 400
31,468
70,8
*2
640 x 480
31,469
59,94
*3
800 x 600
37,879
60,317
4
832 x 624
49,725
74,55
*5
1024 x 768
48,363
60
*6
1280 X 720
44,772
59,855
*7
1360 x 768
47,72
59,799
8
1366 x 768
47,71
59,79
*9
1280 x 1024
63,981
60,02
1 - 9: RGB mód
* : HDMI/DVI mód
DTV mód
Felbontás
Component
HDMI/DTV
480i
o
x
576i
o
x
480p
o
o
576p
o
o
720p
o
o
1080i
o
o
RS-232 VEZÉRLŐ
57
RS-232 VEZÉRLŐ
A kábel csatlakoztatása
Csatlakoztassa az RS-232C kábelt az ábrán látható módon.
A számítógép az RS-232C protokoll segítségével vezérli a készülékeket. Így a számítógép segítségéyy
vel ki- és bekapcsolhatja a készüléket, kiválaszthatja a bemeneti jelet vagy megadhatja a képernyőmenü beállításait. A monitor két RS-232 porttal rendelkezik. Az egyik a bemeneti, míg a másik a kimeneti. Ezeken keresztül több monitort is „egybefűzhet” külön jelelosztó doboz nélkül.
RS-232C kábel
(nincs a csomagban)
Számítógép
MEGJEGYZÉS
15 mm vagy
kisebb
1. készülék
2. készülék
3. készülék
4. készülék
A képen látható módon használja az RS-232C kábeleket.
yy
Ha a képen látható kábelnél hosszabb kábelt használ a
yy
csatlakozóhoz, a kábelek közötti interferencia miatt valószínűleg
nem lesz tökéletes a kapcsolat.
RS-232C konfigurációk
7 vezetékes konfigurációk (szabványos RS-232C
kábel)
Számítógép
Készülék
3
RXD 2
TXD
2
TXD 3
RXD
5
GND 5
GND
6
DTR 4
DSR
4
DSR 6
DTR
8
7
RTS
CTS
7
CTS 8
RTS
D-Sub 9
D-Sub 9
(Csatlakozóhüvely)
(Csatlakozóhüvely)
Kommunikációs paraméterek
Átviteli sebesség: 9600 (UART)
yy
Adathossz: 8 bit
yy
Paritásbit: nincs
yy
Stop bit: 1 bit
yy
Átvitelvezérlés: nincs
yy
Kommunikációs kód: ASCII kód
yy
Keresztkötésű (fordított) kábelt használjon
yy
3 vezetékes konfiguráció (nem szabványos)
Számítógép
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(Csatlakozóhüvely)
Készülék
3
2
5
6
4
7
8
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
D-Sub 9
(Csatlakozóhüvely)
HUN
MAGYAR
Ezzel a módszerrel egyszerre több készüléket csatlakoztathat egyetlen számítógéphez. Egyetlen száyy
mítógépről vezérelhet egyszerre több csatlakoztatott készüléket.
Az Option (Opció) menüben a Set ID (készülékazonosító) értékének 1 és 225 között kell lennie, dupliyy
kátumok nélkül.
58
RS-232 VEZÉRLŐ
Részletes parancslista
MAGYAR
HUN
PARANCS
ADAT (hexadecimális)
1
2
01. Power (Tápellátás)
k
a
00 - 01
02. Input Selection (Bemenetválasztás)
x
b
lásd 02. Input Selection (Bemenetválasztás)
03. Aspect Ratio (Képarány)
k
c
lásd 03. Aspect Ratio (Képarány)
04. Volume Mute (Hangerő némítása)
k
e
00 - 01
05. Volume Control (Hangerő-szabályzás)
k
f
00 - 64
06. Contrast (Kontraszt)
k
g
00 - 64
07. Brightness (Fényerő)
k
h
00 - 64
08. Color (Színtelítettség)
k
i
00 - 64
09. Tint (Árnyalat)
k
j
00 - 64
10. Sharpness (Képélesség)
k
k
00 - 64
11. OSD Select (OSD kiválasztása)
k
l
00 - 01
12. Treble (Magas)
k
r
00 - 64
13. Bass (Mély)
k
s
00 - 64
14. Balance (Balansz)
k
t
00 - 64
15. Color Temperature (Színhőmérséklet)
x
u
00 - 64
16. ISM mode (ISM üzemmód)
j
p
lásd 16. ISM Method (ISM-módszer)
17. Energy Saving (Energiatakarékos üzemmód)
j
q
lásd 17. Energy Saving
(Energiatakarékos üzemmód)
18. Auto Configuration (Automatikus konfigurálás)
j
u
01
19. Key (Gomb)
m
c
lásd 19. Key (Gomb)
20. Tile Mode (Mozaik üzemmód)
d
d
00 - 01
21. Tile H Position (Mozaik vízsz. helyzet)
d
e
00 - 64
22. Tile V Position (Mozaik függ. helyzet)
d
f
00 - 64
23. Tile H Size (Mozaik vízsz. méret)
d
g
00 - 64
24. Natural Mode (Természetes üzemmód)
(in Tile Mode) (Mozaik üzemmódban)
d
j
00 - 01
25. Picture mode (Képüzemmód)
d
x
00 - 04
26. Sound Mode (Hangüzemmód)
d
y
01 - 05
27. Elapsed Time Return (Eltelt idő olvasása)
d
l
FF
28. Speaker (Hangszóró)
d
v
00 - 01
29. Sleep time (Elalvásidőzítő)
f
f
00 - 08
30. Power on delay (Bekapcsolás késleltetése)
f
h
00 - 64
31. Language (Nyelv)
f
i
00 - 08
32. Reset (Visszaállítás)
f
k
00 - 02
33. H Position (Vízsz. helyzet)
f
q
00 - 64
34. V Position (Függ. helyzet)
f
r
23 - 41
35. H Size (Vízsz. méret)
f
s
00 - 64
36. FAN Control (VENTILÁTOR szabályozása)
d
o
00 - 01
37. FAN Fault check (Ventilátorhiba ellenőrzése)
d
w
FF
38. Temperature Value (Hőmérséklet)
d
n
FF
RS-232 VEZÉRLŐ
ADAT (hexadecimális)
2
f
y
FF
40. S/W Version (Szoftververzió)
f
z
FF
41. Tile Matrix (Mozaikelem mátrix)
d
k
11 - FF
42. Tile ID (Mozaikelem-azonosító)
d
i
lásd 42. Tile ID (Mozaikelem-azonosító)
39. Serial no. Check (Sorozatszámok ellenőrzése)
Adatküldési/-fogadási protokoll
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[1. parancs]: A készülék vezérlésének első parancsa.
yy
[2. parancs]: A készülék vezérlésének első parancsa.
yy
[Készülékazonosító]: A készülékkel kommunikálni kívánó készülékazonosító A teszt parancsa: 00.
yy
[adat]: A készülékre küldött információ
yy
[Cr]: kocsi vissza. ASCII-kód: „0x0D”
yy
[ ]: ASCII-kód szóköz „0 x 20”.
yy
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Hasonlóképpen, ha másik funkció küld „FF” adatot ebben a formátumban, a visszaigazolt adat az
yy
adott funkció állapotára vonatkozik.
Megjegyzés: Ebben az üzemmódban a képernyő a bekapcsolási folyamat befejezése után küldi a
yy
nyugtát. Előfordulhat késedelem a parancs és a nyugta között.
A „Valós adatleképezés” alatt található a hexadecimális adatok decimális adatokká való leképezéséyy
nek módja.
A készülék nem küld nyugtajelet, ha az átviteli jel Set ID (Készülékazonosító) beállítása: ‘00’(=0x00).
yy
HUN
MAGYAR
PARANCS
1
59
60
RS-232 VEZÉRLŐ
Adatküldési/-fogadási protokoll
MAGYAR
HUN
01. Ki-/bekapcsolás (Parancs: k a)
A képernyő be- és kikapcsolását vezérli.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00 : kikapcsolás
01 : bekapcsolás
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Hasonlóképpen, ha másik funkció küld „FF” adatot
ebben a formátumban, a visszaigazolt adat az adott
funkció állapotára vonatkozik.
* Megjegyzés: Ezekben az üzemmódokban a
képernyő a bekapcsolási folyamat befejezése után
küldi a nyugtát. Előfordulhat késedelem a parancs
és a nyugta között.
* A „Valós adatleképezés” alatt található a
hexadecimális adatok decimális adatokká való
leképezésének módja.
02. Input Select (Bement kiválasztása) (parancs: x b)
A készülék bemeneti jelforrásának kiválasztása.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 40: Komponens
60: RGB PC
90: HDMI
91: DVI
04. Volume Mute (Hangerő némítása) (parancs:k e)
A képernyőnémítás be- és kikapcsolása.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 0: Hangerő némításának bekapcsolása
(hangerő ki)
1: Hangerő némításának kikapcsolása (hangerő
be)
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Hangerő-szabályozás) (parancs: k f)
A hangerő szabályozása.
A hangerőt a monitor távirányítójának hangerőszabályzó gombjaival is beállíthatja.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Hangerő: 0 – 100
* A „Valós adatleképezés” alatt találhatók a
hexadecimális adatok.
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Az adott típusnak megfelelően alkalmazza ezt a
funkciót.
03. Aspect Ratio (Képarány) (Parancs : k c)
A képernyőformátum beállítása.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 01: 4:3
02: 16:9
04: Nagyítás
09: Levágás nélkül (720p vagy nagyobb)
10 – 1F: Mozinagyítás 1–16
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contrast (Kontraszt) (parancs: k g)
A képernyőkontraszt beállítása.
A kontrasztot a PICTURE (KÉP) menüben is
beállíthatja.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Kontraszt: 0 – 100
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
RS-232 VEZÉRLŐ
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Fényerő: 0 – 100
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Color (Szín) (Parancs: k i)
A képernyő színének beállítása.
A kontrasztot a PICTURE (KÉP) menüben is
beállíthatja.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Színtelítettség: 0 – 100
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Tint (Színárnyalat) (Parancs: k j)
A képernyő színárnyalatának beállítása.
A kontrasztot a PICTURE (KÉP) menüben is
beállíthatja.
A színárnyalatot az AV és Component (Komponens)
bemeneti forráson is beállíthatja.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00 - 64: Színárnyalat: 0 – 100 (R50 – G50)
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Sharpness (Képélesség) (Parancs: k k)
A képernyő élességének beállítása.
A kontrasztot a PICTURE (KÉP) menüben is
beállíthatja.
A színárnyalatot az AV és Component (Komponens)
bemeneti forráson is beállíthatja.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Képélesség: 0 – 100
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Képernyőmenü (OSD) kiválasztása (Parancs: k l)
A képernyőmenü (OSD) be- és kikapcsolásának
választása.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: képernyőmenü kikapcsolása
01: képernyőmenü bekapcsolása
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Treble (Magas) (Parancs: k r)
A magas hangtartomány beállítása.
A magas hangtartományt az Audio (Audió) menüben
is beállíthatja.
Transmission
[k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Magas: 0 – 100
Acknowledgement
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
13. Bass (Mély) (Parancs: k s)
A mély hangtartomány beállítása.
A magas hangtartományt az Audio (Audió) menüben
is beállíthatja.
Transmission
[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Mély: 0 – 100
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Balance (Balansz) (Parancs: k t)
A balansz beállítása.
A magas hangtartományt az Audio (Audió) menüben
is beállíthatja.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Bal 50 – Jobb 50
Acknowledgement
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
HUN
MAGYAR
07. Brightness (Fényerő) (parancs: k h)
A képernyő fényerejének beállítása.
A kontrasztot a PICTURE (KÉP) menüben is
beállíthatja.
61
62
RS-232 VEZÉRLŐ
MAGYAR
HUN
15. Color Temperature (Színhőmérséklet) (parancs: x u)
A színhőmérséklet beállítása.
A színhőmérsékletet a Picture (Kép) menüben is
beállíthatja.
Transmission
[x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Meleg 50 – Hideg 50
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
19. Key (Gomb) (parancs: m c)
Infravörös távirányító kódjának küldése.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat IR_KEY_CODE
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Amikor a képernyő készenléti üzemmódban van, a
képernyőt csak a távirányító Bekapcsológombjával
lehet bekapcsolni.
16. ISM mode (ISM üzemmód) (Parancs: j p)
ISM üzemmód választása a képernyőre beégett kép
elkerülése érdekében.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 04: Fehértörlés
08. Normál
20: Színtörlés
Acknowledgement
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Tile Mode (Mozaik üzemmód) (parancs: d d)
Mozaik üzemmód kiválasztása.
Transmission
[d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Ki
01: Be
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. Energy Saving (Energiatakarékos üzemmód)
(Parancs: j q)
Az energiatakarékos üzemmód beállítása.
Transmission
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Ki
01: Minimális
02: Közepes
03. Maximális
05. Képernyő kikapcs.
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Auto Configuration (Automatikus beállítás)
(parancs: j u)
A kép helyzetének beállítása és a kép remegésének
csökkentése automatikusan.
Az automatikus beállítás csak RGB-PC
üzemmódban működik.
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 01: Beállítva
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21. Tile H Position (Mozaik V helyzet) (parancs: d e)
A vízszintes helyzet beállítása
Transmission
[d][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Bal max. – Jobb max.
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
22. Tile V Position (Mozaik F helyzet) (parancs: d f)
A függőleges helyzet beállítása.
Transmission
[d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 23 - 41: Alsó max. – Felső max.
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
RS-232 VEZÉRLŐ
23. Tile H Size (Mozaik V méret) (parancs: d g)
A vízszintes méret beállítása.
Adat 00 - 64: Min. – Max.
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
27. Elapsed time return (Eltelt idő olvasása) (Parancs:
d l)
Az eltelt idő olvasása.
Transmission
[d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat FF: Az adatok mindig ff hexadecimálisak.
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* A visszaküldött adatok jelentése: felhasznált órák
száma hexadecimális formátumban.
24. N
atural Mode (Természetes üzemmód) (Tile mode
(Mozaik üzemmód) üzemmódban) (Parancs: d j)
A Natural Mode (Természetes üzemmód)
hozzárendelése a mozaikrendezési funkcióhoz.
Transmission
[d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Ki
01: Be
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
25. Picture Mode (Kép üzemmód) (Parancs: d x)
A képüzemmód kiválasztása.
Transmission
[d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Élénk
01: Normál (Felhasználó)
02. Mozi
03. Sport
04: Játék
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
28. Speaker (Hangszóró) (Parancs: d v)
A hangszóró be- és kikapcsolása
Transmission
[d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Ki
01: Be
Acknowledgement
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
29. Sleep Time (Elalvási idő) (Parancs: f f)
Az elalvási idő beállítása.
Transmission
[f][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Ki
01: 10 perc
02: 20 perc
03: 30 perc
04: 60 perc
05: 90 perc
06: 120 perc
07: 180 perc
08: 240 perc
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
26. Sound Mode (Hang üzemmód) (Parancs: d y )
A hang üzemmód kiválasztása.
Transmission
[d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: Normál
02: Zene
03: Mozi
04: Sport
05. Játék
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
30. Power On Delay (Bekapcsolás késleltetése)
(Parancs: f h)
A bekapcsolás késleltetésének beállítása
(mértékegység: másodperc).
Transmission
[f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: 0 – 100 másodperc
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
HUN
MAGYAR
Transmission
[d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
63
64
RS-232 VEZÉRLŐ
31. Language (Nyelv) (Parancs: f i)
A képernyőmenü nyelvének beállítása.
MAGYAR
HUN
Transmission
[f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: koreai
01: kínai
02: japán
03: angol
04: francia
05: német
06: olasz
07: portugál
08: spanyol (EU)
09: orosz
34. V Position (F helyzet) (Parancs: f r)
A függőleges helyzet beállítása.
* Ez a funkció csak Tile Off (Mozaik üzemmód ki)
beállítás működik.
Transmission
[f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 23 - 41: Alsó 15 – Felső 15
Acknowledgement
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
35. H Size (V méret) (Parancs: f s)
A vízszintes méret beállítása.
* Ez a funkció csak Tile Off (Mozaik üzemmód ki)
beállítás működik.
32. Reset (Alaphelyzet) (Parancs: f k)
A kép alaphelyzetbe állítása, a képernyő
alaphelyzetbe állítása és a gyári beállítások
visszaállítása.
Transmission
[f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
[f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00 - 64: Méret -50 – +50
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Adat 00: Kép alaphelyzetbe állítása
01: Képernyő alaphelyzetbe állítása
02: Gyári beállítások visszaállítása
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
33. H Position (V helyzet) (Parancs: f q)
A vízszintes helyzet beállítása
* Ez a funkció csak Tile Off (Mozaik üzemmód ki)
beállítás működik.
Transmission
[f][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat: 00 - 64: Bal 50 – Jobb 50
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
36. FAN Control (VENTILÁTOR szabályozása)
(Parancs: d o)
A ventilátor szabályozásának be- és kikapcsolása.
* Ez a funkció csak Tile Off (Mozaik üzemmód ki)
beállítás működik.
Transmission
[d][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 00: Automatikus
01: Be
02: Kézi
Acknowledgement
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
RS-232 VEZÉRLŐ
Transmission
[d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat FF: Az adatok mindig ff hexadecimálisak.
40. S/W Version (Szoftververzió) (parancs: f z)
A szoftververzió olvasása.
Transmission
[f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat FF: Az adatok mindig ff hexadecimálisak.
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Acknowledgement
[w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Adat 00: Rendellenes állapot
01: Normál állapot
41. Tile Matrix (Mozaikelem mátrix) (Parancs: d k )
A mozaik oszlopainak és sorainak beállítására
Transmission
[d][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
38. Temperature value (Hőmérséklet) (parancs: d n)
A belső hőmérséklet értékének olvasása.
Transmission
[d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat FF: Az adatok mindig ff hexadecimálisak.
Adat 11 - FF: 1. bájt - A mozaik sorának értéke
2. bájt - A mozaik oszlopának értéke
* Ha az adat 00, 01 vagy 10, a parancs nem
működik
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
42. Tile ID (Mozaikelem-azonosító) (Parancs: d i )
A mozaik oszlopainak és sorainak beállítására.
39. Serial No. Check (Sorozatszámok ellenőrzése)
(Parancs: f y)
A sorozatszámok olvasása
Transmission
[f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat FF: Az adatok mindig ff hexadecimálisak.
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Transmission
[d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Adat 01 - E1: 01 és 225 közötti mozaikelemazonosítók**
FF: mozaikelem-azonosító beolvasása
* Az adat nem lehet nagyobb, mint (mozaiksor) x
(mozaikoszlop)
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Az NG visszaküldésre kerül, ha az adat nagyobb,
mint (mozaiksor) x (mozaikoszlop), kivéve a 0xFF
esetben.
HUN
MAGYAR
37. Fan Fault check (Ventillátorhiba ellenőrzése)
(Parancs: d w )
A ventilátor szabályozásának be- és kikapcsolása.
* Ez a funkció csak Tile Off (Mozaik üzemmód ki)
beállítás működik.
65
66
RS-232 VEZÉRLŐ
MAGYAR
HUN
IR CODE (Infravörös kód)
(hexadecimális)
Funkció
Megjegyzés
08
POWER (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB)
Távir. gomb
C4
MONITOR ON (MONITOR BE)
Távir. gomb
C5
MONITOR OFF (MONITOR KI)
Távir. gomb
95
Energy Saving (Energia-megtakarítás)
Távir. gomb
0B
INPUT (BEMENET)
Távir. gomb
10
0
Távir. gomb
11
1
Távir. gomb
12
2
Távir. gomb
13
3
Távir. gomb
14
4
Távir. gomb
15
5
Távir. gomb
16
6
Távir. gomb
17
7
Távir. gomb
18
8
Távir. gomb
19
9
Távir. gomb
02
VOL+ (HANGERŐ+)
Távir. gomb
03
VOL- (HANGERŐ-)
Távir. gomb
E0
BRIGHTNESS (FÉNYERŐ) ∧ (Lapozás fel)
Távir. gomb
E1
BRIGHTNESS (FÉNYERŐ) ∨ (Lapozás le)
Távir. gomb
79
ARC (MARK) (JELÖLÉS)
Távir. gomb
4D
PSM
Távir. gomb
09
MUTE
Távir. gomb
43
MENU (MENÜ)
Távir. gomb
99
AUTO (AUTOMATIKUS)
Távir. gomb
40
∧
Távir. gomb
41
∨
Távir. gomb
06
>
Távir. gomb
07
<
Távir. gomb
44
OK
Távir. gomb
28
BACK (VISSZA)
Távir. gomb
7B
TILE (MOZAIK)
Távir. gomb
5B
EXIT (KILÉPÉS)
Távir. gomb
72
ID ON (AZONOSÍTÓ BE) (vörös)
Távir. gomb
71
ID OFF (AZONOSÍTÓ KI) (zöld)
Távir. gomb
63
Sárga
Távir. gomb
61
Kék
Távir. gomb
B1
■
Távir. gomb
B0
►
Távir. gomb
BA
ll
Távir. gomb
8F
◄◄
Távir. gomb
8E
►►
Távir. gomb
LICENCEK
67
LICENCEK
A HDMI, a HDMI-embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX, Inc. által létrehozott digitális videoformátum. Jelen készülék hivatalos DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz, amely
alkalmas DivX videók lejátszására. A www.divx.com honlapon további tájékoztatást kaphat, és a fájlokat DivX videóvá konvertáló szoftvereszközöket tölthet le.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek lejátszásához. A regisztrációs kód megszerzéséhez keresse meg a DivX VOD menüpontot a készülékbeállítás menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos további információért látogasson el a vod.divx.com honlapra.
„DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkezik DivX® és DivX Plus™ HD (H.264/
MKV) videó lejátszásához 1080p HD minőségig, prémium tartalmakkal együtt.”
„A DivX®, a DivX Certified® és az ezekhez tartozó logók a DivX, Inc. védjegyei, és
használatuk licenchez kötött.”
Egy vagy több alább felsorolt USA-beli szabadalom védelme alatt áll:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
A Dolby Laboratories licence alapján gyártva. A „Dolby” és a dupla D szimbólum
a Dolby Laboratories védjegye.
HUN
MAGYAR
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további
információkért látogassa meg honlapunkat: www.lg.com.
A termék használata előtt feltétlenül olvassa
el a biztonsági óvintézkedéseket.
A későbbi felhasználás céljából tartsa a Használati útmutatót (CD) könnyen elérhető helyen.
A KÉSZÜLÉK típuskódja és sorozatszáma a
KÉSZÜLÉK hátulján és egyik oldalán látható.
Jegyezze fel ide arra az esetre, ha javításra
lenne szükség.
MODELL
SOROZATSZÁM
E N E RGY STA R i s a s et of p owe rsaving guidelines issued by the U.S.
Environmental Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has
determined that this product meets the ENERGY
STAR guidelines for energy efficiency.
Az ideiglenes zaj nem rendellenesség a készülék
be- vagy kikapcsolása alatt.

Manuels associés