55XS2C-B | 49XF3C-B | LG 55XF3C-B Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
55XS2C-B | 49XF3C-B | LG 55XF3C-B Mode d'emploi | Fixfr
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LG digitális
tartalomszolgáltatás
(SIGNAGE MONITOR)
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót,
és őrizze meg azt, mert később még szükség lehet rá.
49XF3C
55XF3C
55XS2C
www.lg.com
2
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK...3
-- A termék üzembe helyezésével kapcsolatos
óvintézkedések...................................................................3
-- Óvintézkedések az AC Adapterrel és az
árammal kapcsolatban....................................................5
-- A készülék szállításával kapcsolatos
óvintézkedések...................................................................7
-- A készülék használatával kapcsolatos
óvintézkedések...................................................................7
-- Felszerelés falra..................................................................8
LICENC............................................9
ÖSSZESZERELÉS ÉS
ELŐKÉSZÍTÉS.............................. 10
-- Opcionális tartozékok..................................................10
-- A készülék részei és gombjai....................................11
-- Álló elrendezés.................................................................12
-- Az LG logó tartójának rögzítése és
eltávolítása.........................................................................13
-- Felszerelés falra...............................................................15
TÁVIRÁNYÍTÓ.............................. 18
ESZKÖZÖK
CSATLAKOZTATÁSA................... 20
-- Csatlakoztatás személyi számítógéphez...........20
-- Külső eszköz csatlakoztatása..................................20
-- Több monitor csatlakoztatása.................................22
-- A bemeneti lista használata.....................................23
HIBAELHÁRÍTÁS.......................... 24
A TERMÉK JELLEMZŐI................ 27
3
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket.
VIGYÁZAT
A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, amelyek be nem tartása komoly sérülést, illetve súlyos vagy akár halálos
balesetet is okozhat.
FIGYELEM
A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, amelyek be nem tartása könnyebb személyi sérülést, illetve a termék
károsodását okozhatja.
A termék üzembe helyezésével kapcsolatos óvintézkedések
VIGYÁZAT
•• A készüléket tartsa távol a hőforrásoktól, például az elektromos fűtőtestektől.
-- Ellenkező esetben áramütés, tűz, hibás működés vagy deformálódás következhet be.
•• A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől.
-- Lenyelve a nedvszívó anyag személyi sérülést okozhat. Az anyagot véletlenül lenyelő személyt meg kell hánytatni, és
a legközelebbi kórházba kell szállítani. A műanyag csomagolóanyag fulladást is okozhat. Tartsa gyermekektől távol.
•• Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, és ne üljön rá.
-- A felboruló vagy leeső készülék sérülést okozhat. Különösen ügyeljen a gyermekekre!
•• Ne hagyja a táp- és a jelkábelt az útban.
-- Az arra járók megbotolhatnak a kábelben, ami áramütést, tüzet, sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
•• A készüléket száraz, tiszta helyen helyezze el.
-- A por és a nedvesség áramütést, tüzet vagy a készülék károsodását okozhatja.
•• Amennyiben füstöt vagy egyéb szagot észlel, illetve furcsa zajt hall, húzza ki a tápcsatlakozót, és forduljon a
szervizközponthoz.
-- Ha elmulaszt intézkedni és tovább használja a készüléket, áramütés vagy tűz következhet be.
•• Ha a készüléket leejtette, vagy a készülékház összetört, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápcsatlakozót.
-- Ha elmulaszt intézkedni és tovább használja a készüléket, áramütés vagy tűz következhet be. Forduljon a
szervizközponthoz.
•• Ügyeljen rá, hogy a termékre ne essen rá és ne ütődjön neki semmi. Ne dobjon játékokat vagy egyéb tárgyakat a
termék képernyőjére.
-- Ez személyi sérülést, illetve a termék vagy a képernyő meghibásodását okozhatja.
MAGYAR
VIGYÁZAT - Ez egy A osztályú készülék. Háztartási környezetben a készülék rádiófrekvenciás interferenciát okozhat,
melynek előfordulásakor a felhasználónak megfelelő intézkedéseket kell végrehajtania.
4
MAGYAR
•• Ügyeljen arra, hogy a készülék ne essen le külső eszközzel való csatlakoztatáskor.
-- Ez sérülést okozhat, és/vagy károsodhat a készülék.
•• Játékeszközzel való csatlakoztatáskor tartson megfelelő távolságot a készüléktől (a képernyő átlóméretének
négyszeresét).
-- Ha a készülék a rövid kábel miatt leesik, ez sérülést okozhat, és/vagy károsodhat a készülék.
•• Ha a képernyő hosszú ideig ugyanazt a képet jeleníti meg, a kép beéghet és a képernyő károsodhat. Ha a készüléket
hosszú ideig szeretné használni, kapcsoljon be képernyővédőt a számítógépen vagy használja a készülék képbeégésmegelőző funkcióját, illetve amikor nem használja a készüléket, kapcsolja ki a tápellátást. A termék jótállása nem
terjed ki a képbeégésre és az ebből adódó problémákra.
•• Ne szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak vagy olajpárának lehet kitéve.
-- Ez kárt tehet a termékben, és a termék leesését okozhatja.
FIGYELEM
•• Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílása nincs-e eltakarva. A készüléket olyan helyre állítsa, ahol elegendő szabad
hely (a faltól legalább 100 mm) áll rendelkezésre.
-- Ha a készüléket túl közel helyezi a falhoz, a belső hőképződés miatt a készülék deformálódhat, vagy tűz üthet ki.
•• Ne takarja el a készülék szellőzőnyílását terítővel vagy függönnyel.
-- Ellenkező esetben a belső túlmelegedés következtében a készülék deformálódhat, vagy tűz üthet ki.
•• A készüléket stabil, vízszintes felületre helyezze, ahonnan nem eshet le.
-- A készülék leesése személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja.
•• A készüléket elektromágneses interferenciától mentes helyen helyezze üzembe.
•• Óvja a készüléket a közvetlen napsugárzástól.
-- Ellenkező esetben a készülék károsodhat.
•• Ha olyan helyen használja a készüléket, ahol nem biztosítottak az ajánlott körülmények, jelentősen romolhat a
képminőség, meghibásodhat a készülék, illetve csökkenhet annak élettartama. Kérjük, felszerelés előtt kérje ki az
LG vagy képzett szakember véleményét. Ez a figyelmeztetés olyan helyekre vonatkozik, ahol nagy mennyiségben
fordul elő finompor vagy olajpára, vegyszereket használnak, a hőmérséklet nagyon magas vagy alacsony, nagyon
magas a páratartalom, vagy ahol a készülék hosszú időn keresztül marad bekapcsolva (például repülőtéren vagy
vasútállomáson), ezen figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása a garancia érvénytelenítését okozza.
•• Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra, faliszekrénybe) vagy kültérre, sem
szőnyegre vagy párnára.
•• Továbbá ne helyezze a készüléket hőforrás, például világítóberendezés közelébe.
5
VIGYÁZAT
•• Ha víz vagy idegen anyag kerül a termékbe (TV, monitor, tápkábel, vagy AC adapter), húzza ki a tápkábelt, és
haladéktalanul értesítse a szervizközpontot.
-- Ellenkező esetben a készülék károsodása áramütést, vagy akár tüzet is okozhat.
•• Ne érintse meg a tápkábelt vagy az AC adaptert nedves kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek vagy porosak,
használat előtt törölje le és szárítsa meg őket.
-- Ellenkező esetben ez tüzet vagy áramütést okozhat.
•• Győződjön meg róla, hogy a tápkábel teljes mértékben be van dugva az AC adapterbe.
-- A laza csatlakoztatás tüzet vagy áramütést okozhat.
•• Kizárólag az LG Electronics, Inc. által biztosított vagy jóváhagyott tápkábelt és AC adaptert használjon.
-- A nem jóváhagyott termékek használata tüzet vagy áramütést okozhat.
•• A tápkábelt kihúzáskor mindig a dugónál fogja meg. Ne hajlítsa meg a tápkábelt túl nagy erővel.
-- Ellenkező esetben a tápkábel károsodhat, ami áramütést vagy tüzet okozhat.
•• Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön nehéz tárgy (elektromos készülékek, ruházat stb.) a tápkábelre vagy az AC adapterre.
Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a tápkábelben vagy AC adapterben éles tárgyakkal.
-- A sérült tápkábel tüzet vagy áramütést okozhat.
•• Ne szerelje szét, javítsa vagy módosítsa a tápkábelt vagy az AC adaptert.
-- Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
•• A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa.
-- Ellenkező esetben halálos áramütést vagy egyéb sérülést szenvedhet.
•• Kizárólag a névleges feszültséget használja.
-- Ellenkező esetben a készülék károsodhat, vagy halálos áramütést szenvedhet.
•• Vihar és villámlás esetén soha ne érintse meg a táp- és a jelkábelt, mivel ez rendkívül veszélyes lehet.
-- Ez áramütést okozhat.
•• Ne csatlakoztasson több hosszabbítókábelt, elektromos készüléket vagy elektromos fűtőtestet egyetlen aljzathoz.
Használjon kizárólag a számítógéphez készített, megfelelő földeléssel ellátott csatlakozót.
-- A túlmelegedés következtében tűz üthet ki.
MAGYAR
Óvintézkedések az AC Adapterrel és az árammal kapcsolatban
6
MAGYAR
•• Ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek vagy porosak, törölje teljesen szárazra,
illetve portalanítsa.
-- Ellenkező esetben a nedvesség halálos áramütést okozhat.
•• Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a tápkábelt a készülékből.
-- A kábelt borító por tüzet okozhat, a szigetelés meghibásodása miatt pedig áramszivárgás, áramütés vagy tűz
következhet be.
•• A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz.
-- A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.
•• Ne dugjon áram vezetésére alkalmas tárgyat (például fém evőpálcát) a fali aljzathoz csatlakoztatott tápkábel szabad
végébe. Ne érintse meg a tápkábelt közvetlenül azután, hogy kihúzta azt a fali aljzatból.
-- Halálos áramütést szenvedhet!
•• A készülék csatlakozója szolgál az eszköz leválasztására.
•• A készülék közel helyezkedjen el ahhoz a fali aljzathoz, amelyhez csatlakozik, és az aljzat legyen könnyen
hozzáférhető.
•• Ha a készülék csatlakoztatva van a hálózati fali aljzathoz, akkor kikapcsolás után is feszültség alatt marad.
FIGYELEM
•• Tartsa távol az aljzatot, az AC adaptert és a tápcsatlakozó tűit portól stb.
-- Ez tüzet okozhat.
•• Ne húzza ki a tápkábelt a készülék használata közben.
-- Az áramlökés károsíthatja a készüléket.
•• Csak a készülékhez kapott tápkábelt használja. Ha tartozék kábel hiánya miatt más tápkábelt használ, ellenőrizze,
hogy az megfelel-e az érvényben lévő nemzeti szabványoknak. Ha a tápkábel bármilyen módon sérült, csere céljából
forduljon a gyártóhoz vagy a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez.
7
VIGYÁZAT
•• Minden esetben kapcsolja ki a készüléket.
-- Ellenkező esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék károsodhat.
•• A készülék szállítása előtt húzza ki az összes kábelt.
-- Ellenkező esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék károsodhat.
•• A készüléket előlappal előrefelé, mindkét kezével tartva szállítsa. Ha elejti a terméket, a sérült termék áramütést vagy
tüzet okozhat. A javítással kapcsolatban forduljon hivatalos márkaszervizhez.
•• Ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva, tápkábele ki legyen húzva, és az összes kábel el legyen távolítva.
Nagyobb készülékek szállításához két vagy több személyre lehet szükség. Ne szorítsa meg és ne gyakoroljon nyomást
a készülék előlapjára.
FIGYELEM
•• Ügyeljen arra, hogy a készüléket szállítás közben ne érje ütés.
-- Ellenkező esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék károsodhat.
•• Őrizze meg a készülék csomagolását. Használja ezt a későbbi szállításnál.
A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések
VIGYÁZAT
•• Ne szerelje szét, ne javítsa meg és ne alakítsa át saját belátása szerint a készüléket.
-- Ellenkező esetben tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
-- Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen.
•• Ha a monitort hosszú ideig nem használják, húzza ki a konnektorból.
•• Óvja a készüléket a víztől.
-- Ellenkező esetben tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
•• A képernyő előlapját és oldalait ne üsse és ne karcolja meg fémtárgyakkal.
-- Ellenkező esetben a képernyő károsodhat.
•• Kerülje a magas hőmérsékletet és párát.
MAGYAR
A készülék szállításával kapcsolatos óvintézkedések
8
FIGYELEM
MAGYAR
•• Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a készülék közelében.
-- A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tűzveszélyt okozhat.
•• A termék tisztításakor húzza ki a tápkábelt, és a karcolódás elkerülése érdekében puha kendővel törölje át.
Tisztításkor ne használjon nedves ruhát, illetve ne permetezzen közvetlenül vizet vagy egyéb folyadékot a termékre.
Ez áramütést okozhat. (Ne használjon vegyi anyagokat, például benzint, festékhígítókat vagy alkoholt.)
•• Látásának megóvása érdekében rendszeresen tartson pihenőidőt.
•• A készüléket mindig tartsa tisztán.
•• A készüléket megerőltetés nélküli kényelmes és természetes helyzetben használja.
•• Ha a készüléket hosszabb ideig használja, iktasson be rendszeres szüneteket.
•• A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például szöggel, ceruzával és tollal; és ne karcolja meg.
•• Tartson megfelelő távolságot a készüléktől.
-- Romolhat a látása, ha túl közelről nézi a készüléket.
•• Állítsa be a megfelelő felbontást és a pontos időt a használati útmutató alapján.
-- Romolhat a látása.
•• A készülékhez csak jóváhagyott tisztítószert használjon. (Ne használjon benzint, hígítót vagy alkoholt.)
-- Ellenkező esetben a készülék deformálódhat.
•• A készülékre ne csepegtessen vagy permetezzen folyadékot, és ne helyezzen rá vagy a közelébe folyadékkal teli
tárgyakat, például vázákat, csészéket, stb.
•• Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek, tartsa távol azokat a közvetlen napsugárzástól, nyitott kandallótól, és
elektromos fűtőtestektől.
•• NE tegyen nem újratölthető elemeket a töltés alatt álló készülékbe.
•• A fejhallgatók (fülhallgatók) hosszú időn keresztül történő, illetve túl hangos használata halláskárosodáshoz vezethet.
•• Az elülső keret tisztításához használjon vízzel 2–4 alkalommal bepermetezett puha kendőt; a törlést mindig
ugyanabba az irányba végezze. A túl sok nedvesség elszíneződést okozhat.
VÍZ
VEGYI
•• A monitor közelében ne használjon magasfeszültséggel üzemelő készüléket. (Pl.elektromos szúnyogriasztó.)
-- A monitor meghibásodhat az elektromos kisüléstől.
Felszerelés falra
•• A készüléket ne szerelje fel önállóan. Kérje a gyártó által megnevezett műszaki szakember segítségét.
9
A különböző készülékek más-más licenceket támogatnak. A licenccel kapcsolatos további információkért látogasson el a
www.lg.com weboldalra.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD
section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by DivX Patents 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; and others available at [www.divx.com/patents]
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories
védjegyei.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol,
& DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc.
All Rights Reserved.
MAGYAR
LICENC
10
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
FIGYELEM
•• A biztonság és a termék teljesítményének biztosításához mindig eredeti tartozékokat használjon.
•• A garancia nem terjed ki a bizonytalan eredetű tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
MEGJEGYZÉS
•• A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól vagy régiótól függően eltérőek lehetnek.
•• A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutatóban feltüntetett műszaki adatokban vagy a tartalomban –
minden előzetes értesítés nélkül – változás következhet be.
•• SuperSign szoftver és kézikönyv
-- Letöltés az LG Electronics weboldaláról.
-- Látogasson el az LG Electronics weboldalára (http://partner.lge.com) és töltse le a készülék legújabb szoftverét.
•• A garancia nem terjed ki a túlságosan poros környezetben történő használat okozta károkra.
Opcionális tartozékok
Az opcionális tartozékok a termék működésének tökéletesítése érdekében előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak,
és új tartozékok jelenhetnek meg. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak
tartozékaitól.
Wi-Fi Dongle
AN-WF500
MEGJEGYZÉS
•• Az opcionális tartozékok csak bizonyos típusok esetében elérhetők. Ha szükséges, gondoskodjon külön
beszerzésükről.
11
MAGYAR
A készülék részei és gombjai
Előfordulhat, hogy a kép nem az Ön típusát ábrázolja.
49/55XF3C
1 Fényérzékelő / Infravörös vevőegység
2 Bekapcsolás jelző
55XS2C
3
4
5
6
7
1 Fényérzékelő / Infravörös vevőegység
8
2 Bekapcsolás jelző
Előlapgombok
12
MAGYAR
1
Fényérzékelő: A mért fénymennyiség alapján módosítja a képernyő fényerejét.
Infravörös vevőegység: Ez az a pont, ahol a készülék veszi a távirányító által kibocsátott jeleket.
2
Bekapcsolás jelző: Ez a kijelző pirosan világít, amikor a képernyő normál üzemmódban működik (be van
kapcsolva). Ha a képernyő alvó (energiatakarékos) üzemmódban van, a jelzőfény színe borostyánsárgára
változik.
3
Le- és felfelé történő állítás.
4
Mozgatás balra és jobbra.
5
Kijelzi az aktuális jelet és üzemmódot.
6
A főmenük megnyitása, vagy a bevitt adatok mentése és kilépés a menükből.
7
Bemeneti jel módosítása.
8
A tápellátás be- és kikapcsolása.
MEGJEGYZÉS
•• A tápellátásjelző állapotát itt állíthatja be: Felszerelés → Tartalomszolgáltató beállítása.
•• A hangerőt a távirányítóval állíthatja be.
Álló elrendezés
Amikor álló elrendezésben szereli fel a monitort, forgassa el azt 90 fokkal az óramutató járásával megegyezően (a
képernyővel szembe fordulva).
13
(Csak **XS2C modellek esetén)
Az LG logó tartójának eltávolítása
1 Terítsen le a padlóra egy tiszta abroszt, és helyezze rá a monitort képernyővel lefelé. Csavarhúzó segítségével
távolítsa el az LG logó tartóját a monitor hátoldalának aljához rögzítő csavart.
LG logó tartója
2 A csavar eltávolítása után vegye le az LG logó tartóját. Az LG logó tartójának visszaszerelésekor ismételje meg
fordított sorrendben a fenti műveleteket.
MAGYAR
Az LG logó tartójának rögzítése és eltávolítása
14
Az LG logó tartójának felszerelése a bal oldalra
MAGYAR
1 Terítsen le a padlóra egy tiszta abroszt, és helyezze rá a monitort képernyővel lefelé. Csavarhúzó segítségével
távolítsa el az LG logó tartóját a monitor hátoldalának aljához rögzítő csavart.
2 A csavar eltávolítása után vegye le az LG logó tartóját. Igazítsa az LG Logo Bracketet a bal oldalon található lyukhoz,
majd rögzítse egy csavarral.
15
(Csak **XS2C modellek esetén)
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon legalább 100 mm helyet a készülék minden oldalán, valamint a készülék és
a fal között. A részletes szerelési útmutatót kérje a forgalmazótól; lásd a döntött rögzítést lehetővé tevő fali konzol
felszerelési és beállítási útmutatóját.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
A monitor falra szereléséhez rögzítse a fali tartókonzolt (külön beszerezhető alkatrész) a monitor hátuljához.
Győződjön meg róla, hogy a fali tartókonzol biztonságosan van a monitorhoz és a falhoz rögzítve.
1 Csak a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali tartókonzolokat használjon.
2 A szabványban előírtnál hosszabb csavar sérülést okozhat a monitor belsejében.
3 A VESA szabványnak nem megfelelő csavar kárt tehet a termékben, a monitor pedig leeshet. Az LG Electronics nem
vállal felelősséget a szabványostól eltérő csavarok használatából eredő balesetekért.
4 Használja az alábbi VESA-szabványt.
•• 785 mm és annál több
* Rögzítőcsavarok: 6,0 mm (átmérő) × 1,0 mm (menetemelkedés) × 12 mm (hosszúság) (55XS2C)
785 mm
MAGYAR
Felszerelés falra
16
FIGYELEM
MAGYAR
•• Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében válassza le a tápkábelt, mielőtt a monitort elmozdítja vagy szereli.
•• Ha a monitort a mennyezetre vagy ferde falra szereli, az leeshet, és személyi sérülést okozhat. Csak az LG által
jóváhagyott fali konzolt használjon, és a felszereléshez kérje a helyi forgalmazó vagy más szakember segítségét.
•• Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal megsértheti a monitort, és a készülékre vonatkozó garancia érvénytelenné
válhat.
•• Csak a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali konzolokat használjon. A garancia nem terjed ki a nem
rendeltetésszerű használat vagy nem megfelelő tartozék használata által okozott károkra és sérülésekre.
MEGJEGYZÉS
•• A falikonzol-készlet tartalmazza a szerelési útmutatót és a szükséges alkatrészeket is.
•• A fali tartókonzol opcionális tartozék. Kiegészítő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól szerezhet be.
•• A csavarok hossza az adott fali konzoltól függően különböző lehet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő hosszúságú
csavarokat használjon.
•• További információkat a tartókonzolhoz mellékelt útmutatóban talál.
17
A monitor falra rögzítése (opcionális)
1 Helyezze a szemescsavarokat, vagy a konzolokat és csavarokat a monitor hátlapjára, majd húzza meg azokat.
-- Ha a készülékben már találhatók csavarok a szemescsavarok helyén, először távolítsa el azokat.
2 A csavarokkal erősítse a falhoz a fali tartókonzolokat. Igazítsa egymáshoz a fali konzolt és a monitor hátulján
található szemescsavarokat.
3 Erős zsinór segítségével kösse össze a szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat.
Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen.
VIGYÁZAT
•• Ha a monitor nem kellőképpen stabil helyre van elhelyezve, előfordulhat, hogy leesik onnan. Számos baleset és sérülés
– ami főleg a gyerekeket érinti – könnyen elkerülhető az alábbi egyszerű óvintézkedések betartásával:
-- A gyártó által ajánlott szekrényt vagy állványt használjon.
-- Kizárólag olyan bútort használjon, amely biztonságosan képes megtartani a monitort.
-- Ügyeljen rá, hogy a monitor ne lógjon le a bútorról.
-- Ha a monitort magas bútorra helyezi (pl. szekrényre vagy könyvespolcra), akkor gondoskodjon a bútor és a monitor
megfelelő rögzítéséről.
-- Ne tegyen ruhát vagy más anyagokat a monitor és a bútor közé.
-- Hívja fel a gyerekek figyelmét arra, hogy veszélyes felmászniuk a bútorra, hogy elérjék a monitort vagy a vezérlőket.
FIGYELEM
•• Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne másszanak fel a monitorra, illetve ne kapaszkodjanak bele.
MEGJEGYZÉS
•• A monitor biztonságos elhelyezése érdekében megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy szekrényt használjon.
•• A konzolok, csavarok és zsinórok külön kaphatók. További tartozékokat a helyi kereskedésben szerezhet be.
•• Az illusztráción egy általános összeszerelési mód látható példaként, amely eltérhet a tényleges termék
összeszerelésétől.
MAGYAR
(Csak **XS2C modellek esetén)
18
MAGYAR
TÁVIRÁNYÍTÓ
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen olvassa el
az útmutatót, és annak megfelelően használja a monitort. Az elemek behelyezéséhez nyissa ki az elemtartó fedelét,
majd tegye be az elemeket (1,5 V AAA), ügyelve arra, hogy az elemek
és
pólusai a belül elhelyezett címkéknek
megfelelően helyezkedjenek el, majd zárja be az elemtartó fedelét. Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben
kell kivenni. Az ábrákon látható termék eltérhet a tényleges tartozékoktól.
FIGYELEM
•• Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.
•• A távirányítót mindig a monitor érzékelője felé kell tartani.
•• Bizonyos típusok esetében a távirányító egyes funkciói nem támogatottak.
(TÁPELLÁTÁS) A monitor be- és kikapcsolása.
MONITOR ON A monitor bekapcsolása.
MONITOR OFF A monitor kikapcsolása.
ENERGY SAVING A kép fényerejének beállítása az energiafogyasztás
csökkentése érdekében.
INPUT A bemeneti üzemmód kiválasztása.
3D 3D-s videók megtekintésére szolgál.
1/a/A Váltás a szám- és betűgombok között.
Szám- és betűgombok A beállítástól függően számokat vagy betűket
ír be.
CLEAR Törli a beírt számot vagy betűt.
Hangerőnövelés/-csökkentés gomb A hangerő beállítása.
ARC A Képarány mód kiválasztása.
AUTO A kép helyzetének automatikus beállítása és a kép remegésének
minimálisra csökkentése (csak RGB bemenet esetén érhető el).
MUTE Az összes hang elnémítása.
BRIGHTNESS A kijelző fényerejének beállítása. Ez a modell nem
támogatja a PAGE funkciót.
19
SETTINGS A főmenük megnyitása vagy a bevitt adatok mentése, és
kilépés a menükből.
S.MENU SuperSign menü gombja.
Navigációs gombok Görgetés a menük és az opciók között.
OK Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.
BACK Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egy lépést visszalépjen
az interaktív felhasználói funkcióban.
EXIT Zárjon be minden OSD feladatot és alkalmazást.
Lehetővé teszi a különféle multimédia eszközök vezérlését;
a lejátszás pedig a távirányító SimpLink menüjének használatával
kényelmes és egyszerű.
TILE A Mozaik üzemmód kiválasztása.
PICTURE ID ON/OFF Ha a Picture ID (Képazonosító) száma egyezik a
Set ID (Készülékazonosító) számmal, bármelyik kívánt monitor.
USB menü vezérlőgombjai A médialejátszás vezérlése.
MAGYAR
PSM Képüzemmód kiválasztása.
HOME Aktiválja az Indítót.
W.BAL Belépés a Fehéregyensúly menübe.
20
MAGYAR
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
A monitorhoz különböző külső eszközöket csatlakoztathat. Változtassa meg a bemeneti módot, és válassza ki a
csatlakoztatni kívánt külső eszközt.
A külső eszközök csatlakoztatásával kapcsolatos további tudnivalók az adott eszközhöz mellékelt útmutatóban
találhatók.
Csatlakoztatás személyi számítógéphez
Nincs mindegyik kábel mellékelve.
A monitor támogatja a Plug and Play* funkciót.
* Plug and Play: olyan funkció, amely lehetővé teszi, hogy egy számítógép felismerje a felhasználó által csatlakoztatott
eszközöket anélkül, hogy az eszközt konfigurálni kellene, illetve a bekapcsoláskor a felhasználónak azt kezelnie
kellene.
Külső eszköz csatlakoztatása
Csatlakoztasson a monitorhoz HD-vevőt, DVD- vagy videomagnót, majd válassza ki a megfelelő bemeneti módot.
Nincs mindegyik kábel mellékelve. A legjobb kép- és hangminőség érdekében a külső eszközöket HDMI kábel
használatával javasolt csatlakoztatni.
21
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
•• Csatlakoztassa a jelbemeneti jelkábelt, és rögzítse azt a csavaroknak az óra járásával egyező irányban történő
meghúzásával.
•• Ne tartsa az ujját hosszan a képernyőn, mert az a képernyő átmeneti torzulását eredményezi.
•• Ne jelenítsen meg hosszú ideig állóképet a képernyőn, mert az a kép beégését eredményezheti. Ha lehetséges,
alkalmazzon képernyővédőt.
•• A monitor közelében lévő vezeték nélküli kommunikációs eszköz hatással lehet a képre.
MAGYAR
•• A legjobb képminőség érdekében a monitort HDMI csatlakozással javasolt használni.
•• A termék szabványos műszaki adatainak megfelelő ferritmagos, árnyékolt interfészkábelt használjon, például DVI-D
kábelt.
•• A monitor hideg állapotban való bekapcsolásakor előfordulhat, hogy a képernyő vibrál. Ez a jelenség nem rendellenes.
•• Néhány piros, zöld vagy kék folt jelenhet meg a képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes.
•• Nagysebességű HDMI®/TM kábelt használjon.
•• HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor
előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy csatlakozási hiba jelentkezik.
•• Ajánlott HDMI-kábel típusok
-- High-Speed HDMI®/TM-kábel
-- High-Speed with Ethernet HDMI®/TM-kábel
•• Ha a hang nem hallható HDMI-módban, ellenőrizze a beállításokat a számítógépen. Egyes számítógépek esetében
manuálisan kell átállítani az alapértelmezett hangkimenetet HDMI-re.
•• A HDMI-PC mód használatához PC üzemmódba kell állítania a számítógépet/DTV-t.
•• HDMI-PC módban kompatibilitási problémák léphetnek fel.
•• Ellenőrizze, hogy lecsatlakoztatta-e a tápkábelt.
•• Ha játékeszközt csatlakoztat a monitorhoz, használja az adott eszköz saját kábelét.
•• Ajánlott az opcionális tartozékként elérhető hangszóró használata.
•• A High Speed HDMI®/TM kábelek akár 1080p felbontású HD jel átvitelére is képesek.
22
MAGYAR
Több monitor csatlakoztatása
Különböző, egymáshoz csatlakoztatott készülékek használatához csatlakoztassa a jelbemeneti kábel (DP-kábel) egyik
végét az 1. monitor DP Out csatlakozójához, a másikat pedig a másik készülék DP In csatlakozójához.
1. MONITOR
2. MONITOR
3. MONITOR
4. MONITOR
MEGJEGYZÉS
•• Ha DVI-D vagy HDMI használata mellett a mozaik módot használja, akkor a HDCP-vel titkosított tartalmakat nem
fogja tudni megtekinteni.
•• Ha a készüléket és a számítógépet összekötő jelkábel túl hosszú, használjon antennaerősítőt vagy optikai kábelt.
•• DP-kábel – Olyan DP-kábelt használjon, amely megfelel a DP 1.1a vagy újabb szabványoknak.
23
HOME →
•• HDMI1 → HDMI2 → DISPLAYPORT → DVI-D
MAGYAR
A bemeneti lista használata
24
MAGYAR
HIBAELHÁRÍTÁS
Nem jelenik meg kép.
Probléma
Felbontás
Csatlakoztatva van a készülék tápkábele?
Megjelenik az „Invalid Format”
(Érvénytelen formátuml) üzenet?
•• Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e az aljzathoz.
•• A számítógép grafikus kártyájából érkező jel vízszintes vagy függőleges
frekvenciája a készülék megfelelő frekvenciatartományán kívül
esik. Állítsa be a frekvenciatartományt a jelen útmutató „Műszaki
adatok”című része szerint.
•• A számítógép és a készülék közötti jelkábel nincs megfelelően
csatlakoztatva. Ellenőrizze a jelkábelt.
•• A bemeneti jelforrás ellenőrzéséhez nyomja meg a távirányító INPUT
gombját.
Megjelenik a „No Signal” (Nincs jel)
üzenet?
A készülék csatlakoztatásakor az „Unknown product” (Ismeretlen termék) üzenet jelenik meg.
Probléma
Telepítette az illesztőprogramot?
Felbontás
•• A grafikus kártya használati utasításában leírtak alapján ellenőrizze,
hogy az eszköz támogatja-e a Plug and Play funkciót.
A képernyőn látható kép megjelenése a normálistól eltérő.
Probléma
Nem megfelelő a képernyő pozíciója?
Felbontás
•• Ellenőrizze, hogy a készülék támogatja-e a grafikus kártya felbontását
és frekvenciáját. Ha a frekvencia a tartományon kívülre esik, állítsa be a
számítógépen az ajánlott felbontást a [Vezérlőpult] → [Megjelenítés]
→ [Beállítások] menüben. (A beállítások a használt operációs rendszer
függvényében eltérhetnek.)
A képernyő megjelenítése nem megfelelő. •• A megfelelő bemeneti jel nincs csatlakoztatva a jelporthoz. Olyan
jelkábelt csatlakoztasson, amely megfelel a forrás bemeneti jelének.
25
Szellemkép jelenik meg a készüléken.
Szellemkép jelenik meg a készülék
kikapcsolása után.
Felbontás
•• Ha hosszabb időn át egy rögzített képet jelenít meg a képernyő,
előfordulhat, hogy a képpontok károsodnak. Használja a
képernyőkímélő funkciót.
•• Ha egy erős kontrasztú (fekete és fehér vagy szürke) kép után egy
sötét kép jelenik meg a képernyőn, a kép beéghet. Ez az LCD képernyő
esetén normális jelenség.
Nincs hang.
Probléma
Nincs hang?
A hang túl elmosódott.
A hang túl halk.
Felbontás
•• Ellenőrizze, hogy az audiokábel megfelelően van-e csatlakoztatva.
•• Állítsa be a hangerőt.
•• Ellenőrizze, hogy a hang megfelelően van-e beállítva.
•• Válassza ki a megfelelő hangszínszabályozó-beállítást.
•• Állítsa be a hangerőt.
Rendellenes a képernyő színe.
Probléma
Felbontás
A képernyő színfelbontása gyenge (16
szín).
•• Állítsa a színek számát több mint 24 bitre (true color). A Windows
rendszeren válassza ki a [Vezérlőpult] → [Megjelenítés] →
[Beállítások] → [Színtábla] menüt. (A beállítások a használt operációs
rendszer függvényében eltérhetnek.)
A képernyő színei nem stabilak, vagy csak •• Ellenőrizze a jelkábel csatlakozási állapotát. Vagy helyezze be újra a
egyetlen szín látható.
számítógép grafikus kártyáját.
Fekete pontok jelennek meg a képernyőn? •• Előfordulhat, hogy számos képpont (vörös, zöld, kék, fehér vagy fekete
színű) látható a képernyőn; ezt a jelenséget az LCD-panel jellemző
tulajdonságai okozzák. Ez nem jelenti az LCD-képernyő rendellenes
működését.
Rendellenes működés.
Probléma
Az áramellátás hirtelen kikapcsol.
Felbontás
•• Be van állítva a Timers (Időzítő)?
•• Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás megszakad.
MAGYAR
Probléma
26
FIGYELEM
MAGYAR
•• Állandóan változó képek használatakor nem fordul elő képbeégés, viszont előfordulhat, ha hosszabb ideig alkalmaz
egy rögzített képet. A rögzített képek használata során előforduló képbeégés valószínűségét az alábbi utasítások
betartásával tudja csökkenteni. Javasoljuk, hogy 12 óránként legalább egyszer változtassa meg a képernyőt. Az ennél
gyakoribb változtatás tovább növeli a megelőzés hatékonyságát.
Ajánlott üzemeltetési feltételek
1 A háttér és a betűszínek megváltoztatását azonos képváltási sebességgel végezze.
ID: UPM 123
PW: ****
ID: UPM 123
PW: ****
Színváltáskor a kiegészítő színek használata segíthet megelőzni az állóképek beégését.
Glass
BM
CF
BM
CF
BM
CF
CF
OC
PI
LC
PI
TFT Layers
Glass
ITO vagy MoTi pixelréteg
2 A képek megváltoztatását azonos képváltási
sebességgel végezze.
I D : UPM123
I D : UPM123
PW : ******
PW : ******
Győződjön meg róla, hogy a képváltás előtti betűk és képek a képváltást követően ne változtassák meg a helyüket.
Mi az a képbeégés?
Ha egy LCD panel hosszabb ideig statikus képeket jelenít meg, feszültségkülönbség keletkezhet a folyadékkristályokat
működtető elektródák között. Amennyiben feszültségkülönbség keletkezik az elektródák között, a folyadékkristályok
továbbra is az előzetesen felvett irányba maradnak rendeződve. A folyamat alatt a képernyőn egy előzőleg
megjelenített kép lesz látható. A jelenség „képbeégésként” ismert.
27
Az alábbi termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A a váltakozó áramot (AC), a
pedig az egyenáramot (DC) jelzi.
LCD képernyő
Képernyő típusa
Vízszintes frekvencia
Vékonyfilm tranzisztor (TFT)
Folyadékkristályos (LCD) képernyő
1920 x 1080 @ 60 Hz
-- Lehetséges, hogy bizonyos operációs rendszereken vagy
grafikuskártya-típusokon nem támogatott.
1920 x 1080 @ 60 Hz
-- Lehetséges, hogy bizonyos operációs rendszereken vagy
grafikuskártya-típusokon nem támogatott.
HDMI / DVI-D / DISPLAYPORT: 30 kHz és 83 kHz között
Videojel
Maximális felbontás
Függőleges frekvencia
HDMI / DVI-D / DISPLAYPORT: 56 Hz és 60 Hz között
Szinkronizálás
Digitális
Ajánlott felbontás
Bemeneti / Kimeneti csatlakozók
Beépített akkumulátor
USB IN, DP IN/OUT, HDMI IN 1, HDMI IN 2, DVI-D IN, AUDIO IN,
LAN, PIXEL SENSOR, RS-232C IN/OUT, EXT IR IN, SPEAKER OUT,
AC-IN
Van
MAGYAR
A TERMÉK JELLEMZŐI
28
MAGYAR
LCD képernyő
Képponttávolság
49XF3C
0,1864 mm (V) x 0,5593 mm (F)
Tápellátás
Névleges teljesítmény
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 2,6 A
Energiafogyasztás
Bekapcsolt mód: 230 W (Typ.)
Alvó mód (DVI-D, HDMI): ≤ 1,0 W
Alvó mód (DISPLAYPORT): ≤ 0,7 W
Kikapcsolt mód: ≤ 0,5 W
Környezeti feltételek Üzemi hőmérséklet
0 °C és 50 °C között
Üzemi páratartalom
10 % és 80 % között
Tárolási hőmérséklet
-20 °C és 60 °C között
Tárolási páratartalom
5 % és 85 % között
Méretek (Szélesség × Magasság × Mélység) / Tömeg 1092,7 mm × 626,4 mm × 105 mm / 22 kg
LCD képernyő
Képponttávolság
55XF3C
0,210 mm (V) X 0,630 mm (F)
Tápellátás
Névleges teljesítmény
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 3,3 A
Energiafogyasztás
Bekapcsolt mód: 280 W (Typ.)
Alvó mód (DVI-D, HDMI): ≤ 1,0 W
Alvó mód (DISPLAYPORT): ≤ 0,7 W
Kikapcsolt mód: ≤ 0,5 W
Környezeti feltételek Üzemi hőmérséklet
0 °C és 50 °C között
Üzemi páratartalom
10 % és 80 % között
Tárolási hőmérséklet
-20 °C és 60 °C között
Tárolási páratartalom
5 % és 85 % között
Méretek (Szélesség × Magasság × Mélység) / Tömeg 1235,4 mm × 709,4 mm × 106,8 mm / 28,5 kg
29
Képponttávolság
55XS2C
0,210 mm (V) x 0,630 mm (F)
Tápellátás
Névleges teljesítmény
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 2,7 A
Energiafogyasztás
Bekapcsolt mód: 240 W (Typ.)
Alvó mód (DVI-D, HDMI): ≤ 1,0 W
Alvó mód (DISPLAYPORT): ≤ 0,7 W
Kikapcsolt mód: ≤ 0,5 W
Környezeti feltételek Üzemi hőmérséklet
0 °C és 45 °C között (közvetlen napsugárzás nélkül)
0 °C és 35 °C között (közvetlen napsugárzás esetén)
Üzemi páratartalom
10 % és 80 % között
Tárolási hőmérséklet
-20 °C és 60 °C között
Tárolási páratartalom
5 % és 85 % között
Telepítés helye
Beltéri
Méretek (Szélesség × Magasság × Mélység) / Tömeg 1235,4 mm × 709,4 mm × 98,1 mm / 26,7 kg
MAGYAR
LCD képernyő
30
HDMI/ DVI-D/ DISPLAYPORT (PC) támogatott mód
MAGYAR
Felbontás
Vízszintes frekvencia (kHz)
Függőleges frekvencia (Hz)
640 × 480
31,469
59,94
800 × 600
37,879
60,317
1024 × 768
48,363
60
1280 × 720
44,772
59,855
1366 × 768
47,7
60
1280 × 1024
63,981
60,02
1680 × 1050
65,290
59,954
1920 × 1080
67,5
60
Felbontás
Vízszintes frekvencia (kHz)
Függőleges frekvencia (Hz)
480/60p
31,5
60
576/50p
31,25
50
720/50p
37,5
50
720/60p
45
60
1080/50i
28,1
50
1080/60i
33,75
60
1080/50p
56,25
50
1080/60p
67,5
60
HDMI/ DISPLAYPORT (DTV) támogatott mód
MEGJEGYZÉS
•• PC-s felbontások HDMI/DVI-D/DISPLAYPORT bemeneti módokban: 640 x 480/60 Hz, 1280 x 720/60 Hz,
1920 x 1080/60 Hz; 480p, 720p és 1080p DTV.
•• Függőleges frekvencia: A készülék kijelzője úgy működik, hogy a képernyőn megjelenő kép másodpercenként több
tucatszor megváltozik, úgy, ahogyan egy fénycső vibrál. A függőleges frekvencia vagy képfrissítési sebesség a
másodpercenkénti képváltások száma. A mértékegysége Hz.
•• Vízszintes frekvencia: A vízszintes intervallum az egy vízszintes sor megjelenítéséhez szükséges idő. Ha az 1-et
elosztjuk a vízszintes intervallummal, a másodpercenként megjelenített vízszintes sorok száma táblázatba foglalható
vízszintes frekvenciaként. A mértékegysége kHz.
A termék használata előtt feltétlenül olvassa el a biztonsági
óvintézkedéseket.
A készülék típusszáma és sorozatszáma a készülék hátlapján
és egyik oldalán látható. Jegyezze fel ide arra az esetre, ha a
jövőben esetleg javításra lenne szükség.
MODELL
GYÁRTÁSI SZÁM
A készülék be- vagy kikapcsolása alatt átmenetileg hallható
zaj nem rendellenesség.

Manuels associés