▼
Scroll to page 2
of
48
Radiant Cooktop GEAppliances.com Safety Information . . . . . . . . . . . . . . 2 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assistance / Parts and Accessories . . . . . . . . . . . 5 Owner’s Manual JP5030 JP5036 Using The Cooktop Cooktop Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Radiant Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . 7 Home Canning Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Cookware for Radiant Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 For Best Results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Element Cycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Operating The Cooking Elements . . . . . 9 Turn Burner(s) Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Adjust Burner Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Selecting Cooktop Settings . . . . . . . . . . 10 How To Synchronize Left Elements . . . 11 Cooktop Lockout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Hot Light Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Griddle (optional accessory) . . . . . . . . . 13 Care and Cleaning Cleaning The Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . 14 Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . 16 Write the model and serial numbers here: Model # ______________________ Serial # _______________________ You can find them on a label under the cooktop. 49-80746 02-15 GE SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING 5HDGDOOVDIHW\LQVWUXFWLRQVEHIRUHXVLQJWKHSURGXFW)DLOXUHWRIROORZWKHVHLQVWUXFWLRQVPD\UHVXOWLQILUH HOHFWULFDOVKRFNVHULRXVLQMXU\RUGHDWK WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 8VHWKLVFRRNWRSRQO\IRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDV GHVFULEHGLQWKLV2ZQHU¶V0DQXDO Ŷ %HVXUH\RXUFRRNWRSLVSURSHUO\LQVWDOOHGDQG JURXQGHGE\DTXDOLILHGLQVWDOOHULQDFFRUGDQFH ZLWKWKHSURYLGHGLQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV Ŷ 'RQRWDWWHPSWWRUHSDLURUUHSODFHDQ\ SDUWRI\RXUFRRNWRSXQOHVVLWLVVSHFLILFDOO\ UHFRPPHQGHGLQWKLVPDQXDO$OORWKHUVHUYLFLQJ VKRXOGEHSHUIRUPHGE\DTXDOLILHGWHFKQLFLDQ Ŷ %HIRUHSHUIRUPLQJDQ\VHUYLFHXQSOXJWKH FRRNWRSRUGLVFRQQHFWWKHSRZHUVXSSO\DWWKH KRXVHKROGGLVWULEXWLRQSDQHOE\UHPRYLQJWKH IXVHRUVZLWFKLQJRIIWKHFLUFXLWEUHDNHU Ŷ 'RQRWOHDYHFKLOGUHQDORQH²FKLOGUHQVKRXOGQRW EHOHIWDORQHRUXQDWWHQGHGLQDQDUHDZKHUHWKH FRRNWRSLVLQXVH7KH\VKRXOGQHYHUEHDOORZHG WRFOLPEVLWRUVWDQGRQDQ\SDUWRIWKHFRRNWRS Ŷ CAUTION :'RQRWVWRUHLWHPVRI LQWHUHVWWRFKLOGUHQDERYHWKHFRRNWRS²FKLOGUHQ FOLPELQJRQWKHFRRNWRSWRUHDFKLWHPVFRXOGEH VHULRXVO\LQMXUHG Ŷ 8VHRQO\GU\SRWKROGHUV²PRLVWRUGDPSSRW KROGHUVRQKRWVXUIDFHVPD\UHVXOWLQEXUQVIURP VWHDP'RQRWOHWSRWKROGHUVWRXFKKRWVXUIDFH XQLWVRUKHDWLQJHOHPHQWV'RQRWXVHDWRZHORU RWKHUEXON\FORWKLQSODFHRISRWKROGHUV Ŷ 1HYHUXVH\RXUFRRNWRSIRUZDUPLQJRUKHDWLQJ WKHURRP Ŷ 'RQRWWRXFKVXUIDFHHOHPHQWV7KHVHVXUIDFHV PD\EHKRWHQRXJKWREXUQHYHQWKRXJKWKH\ DUHGDUNLQFRORU'XULQJDQGDIWHUXVHGRQRW WRXFKRUOHWFORWKLQJRURWKHUIODPPDEOHPDWHULDOV FRQWDFWWKHVXUIDFHHOHPHQWVRUDUHDVQHDUE\WKH VXUIDFHHOHPHQWVDOORZVXIILFLHQWWLPHIRUFRROLQJ ILUVW Ŷ 3RWHQWLDOO\KRWVXUIDFHVLQFOXGHWKHFRRNWRSDQG DUHDVIDFLQJWKHFRRNWRS Ŷ 'RQRWKHDWXQRSHQHGIRRGFRQWDLQHUV3UHVVXUH FRXOGEXLOGXSDQGWKHFRQWDLQHUFRXOGEXUVW FDXVLQJDQLQMXU\ Ŷ &RRNPHDWDQGSRXOWU\WKRURXJKO\²PHDWWR DWOHDVWDQLQWHUQDOWHPSHUDWXUHRI)DQG SRXOWU\WRDWOHDVWDQLQWHUQDOWHPSHUDWXUHRI )&RRNLQJWRWKHVHWHPSHUDWXUHVXVXDOO\ SURWHFWVDJDLQVWIRRGERUQHLOOQHVV KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE COOKTOP WARNING Failure to do so may result in fire or personal injury. Ŷ 'RQRWVWRUHRUXVHIODPPDEOHPDWHULDOVQHDU Ŷ 'RQRWOHWFRRNLQJJUHDVHRURWKHUIODPPDEOH WKHFRRNWRSLQFOXGLQJSDSHUSODVWLFSRWKROGHUV PDWHULDOVDFFXPXODWHLQRUQHDUWKHFRRNWRS OLQHQVZDOOFRYHULQJVFXUWDLQVGUDSHVDQG *UHDVHRQWKHFRRNWRSPD\LJQLWH JDVROLQHRURWKHUIODPPDEOHYDSRUVDQGOLTXLGV Ŷ 1HYHUZHDUORRVHILWWLQJRUKDQJLQJJDUPHQWVZKLOH XVLQJWKHFRRNWRS7KHVHJDUPHQWVPD\LJQLWHLI WKH\FRQWDFWKRWVXUIDFHVFDXVLQJVHYHUHEXUQV 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-80746 Ŷ ,QWKHHYHQWRIDILUHGRQRWXVHZDWHURU Ŷ 7RDYRLGVSLOORYHUDQGILUHXVHDPLQLPXPDPRXQW JUHDVHRQILUHV1HYHUSLFNXSDIODPLQJSDQ RIRLOZKHQVKDOORZSDQIU\LQJDQGDYRLGFRRNLQJ 7XUQWKHFRQWUROVRII6PRWKHUDIODPLQJSDQRQ IUR]HQIRRGVZLWKH[FHVVLYHDPRXQWVRILFH DVXUIDFHXQLWE\FRYHULQJWKHSDQFRPSOHWHO\ Ŷ 8VHWKHSURSHUSDQVL]HVHOHFWFRRNZDUH ZLWKDZHOOILWWHGOLGFRRNLHVKHHWRUIODW KDYLQJIODWERWWRPVODUJHHQRXJKWRFRYHUWKH WUD\8VHDPXOWLSXUSRVHGU\FKHPLFDORUD VXUIDFHKHDWLQJHOHPHQW7KHXVHRIXQGHUVL]HG IRDPW\SHILUHH[WLQJXLVKHU FRRNZDUHZLOOH[SRVHDSRUWLRQRIWKHVXUIDFH XQLWWRGLUHFWFRQWDFWDQGPD\UHVXOWLQLJQLWLRQ Ŷ 1HYHUOHDYHWKHVXUIDFHXQLWVXQDWWHQGHGDW RIFORWKLQJ3URSHUUHODWLRQVKLSRIFRRNZDUHWR PHGLXPRUKLJKKHDWVHWWLQJV%RLORYHUVFDXVH VXUIDFHXQLWZLOODOVRLPSURYHHIILFLHQF\ VPRNLQJDQGJUHDV\VSLOORYHUVWKDWPD\FDWFK RQILUH Ŷ 7 RPLQLPL]HWKHSRVVLELOLW\RIEXUQVLJQLWLRQRI IODPPDEOHPDWHULDOVDQGVSLOODJHWKHKDQGOHRI Ŷ 1HYHUOHDYHRLOXQDWWHQGHGZKLOHIU\LQJ,IDOORZHG DFRQWDLQHUVKRXOGEHWXUQHGWRZDUGWKHFHQWHU WRKHDWEH\RQGLWVVPRNLQJSRLQWRLOPD\LJQLWH RIWKHUDQJHZLWKRXWH[WHQGLQJRYHUQHDUE\ UHVXOWLQJLQILUHWKDWPD\VSUHDGWRVXUURXQGLQJ VXUIDFHXQLWV FDELQHWV8VHDGHHSIDWWKHUPRPHWHUZKHQHYHU SRVVLEOHWRPRQLWRURLOWHPSHUDWXUH SAFETY INFORMATION WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS WARNING RADIANT COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 2QO\FHUWDLQW\SHVRIJODVVJODVVFHUDPLF Ŷ 'RQRWSODFHRUVWRUHLWHPVWKDWFDQPHOWRUFDWFK HDUWKHQZDUHRURWKHUJOD]HGFRQWDLQHUVDUH ILUHRQWKHJODVVFRRNWRSHYHQZKHQLWLVQRW VXLWDEOHIRUFRRNWRSVHUYLFHRWKHUVPD\EUHDN EHLQJXVHG,IWKHFRRNWRSLVLQDGYHUWHQWO\WXUQHG EHFDXVHRIWKHVXGGHQFKDQJHLQWHPSHUDWXUH RQWKH\PD\LJQLWH+HDWIURPWKHFRRNWRSRU RYHQYHQWDIWHULWLVWXUQHGRIIPD\FDXVHWKHPWR Ŷ 8VHFDUHZKHQWRXFKLQJWKHFRRNWRS7KHJODVV LJQLWHDOVR VXUIDFHRIWKHFRRNWRSZLOOUHWDLQKHDWDIWHUWKH FRQWUROVKDYHEHHQWXUQHGRII Ŷ 8VH&(5$0$%5<7(®FHUDPLF&RRNWRS &OHDQHUDQG&(5$0$%5<7(®&OHDQLQJ3DGWR Ŷ 'RQRWFRRNRQDEURNHQFRRNWRS,IWKHJODVV FOHDQWKHFRRNWRS:DLWXQWLOWKHFRRNWRSFRROV FRRNWRSVKRXOGEUHDNFOHDQLQJVROXWLRQVDQG DQGWKHLQGLFDWRUOLJKWJRHVRXWEHIRUHFOHDQLQJ VSLOORYHUVPD\SHQHWUDWHWKHEURNHQFRRNWRSDQG $ZHWVSRQJHRUFORWKRQDKRWVXUIDFHFDQ FUHDWHDULVNRIHOHFWULFVKRFN&RQWDFWDTXDOLILHG FDXVHVWHDPEXUQV6RPHFOHDQHUVFDQSURGXFH WHFKQLFLDQLPPHGLDWHO\ QR[LRXVIXPHVLIDSSOLHGWRDKRWVXUIDFH5HDG Ŷ $YRLGVFUDWFKLQJWKHJODVVFRRNWRS7KHFRRNWRS DQGIROORZDOOLQVWUXFWLRQVDQGZDUQLQJVRQWKH FDQEHVFUDWFKHGZLWKLWHPVVXFKDVNQLYHV FOHDQLQJFUHDPODEHONOTE:6XJDU\VSLOOV VKDUSLQVWUXPHQWVULQJVRURWKHUMHZHOU\DQG DUHDQH[FHSWLRQ7KH\VKRXOGEHVFUDSHGRII ULYHWVRQFORWKLQJ ZKLOHVWLOOKRWXVLQJDQRYHQPLWWDQGDVFUDSHU 6HHWKH&OHDQLQJWKHJODVVFRRNWRSVHFWLRQIRU GHWDLOHGLQVWUXFWLRQV READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-80746 3 WARRANTY Thank You! ... for your purchase of a GE Brand appliance. Register Your Appliance: 5HJLVWHU\RXUQHZDSSOLDQFHRQOLQHDW\RXUFRQYHQLHQFH ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWUHJLVWHU 7LPHO\SURGXFWUHJLVWUDWLRQZLOODOORZIRUHQKDQFHGFRPPXQLFDWLRQDQGSURPSWVHUYLFHXQGHUWKHWHUPVRI\RXUZDUUDQW\ VKRXOGWKHQHHGDULVH<RXPD\DOVRPDLOLQWKHSUHSULQWHGUHJLVWUDWLRQFDUGLQFOXGHGLQWKHSDFNLQJPDWHULDO GE Electric Cooktop Warranty GEAppliances.com $OOZDUUDQW\VHUYLFHLVSURYLGHGE\RXU)DFWRU\6HUYLFH&HQWHUVRUDQDXWKRUL]HG&XVWRPHU&DUH®WHFKQLFLDQ 7RVFKHGXOHVHUYLFHRQOLQHYLVLWXVDWZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWRUFDOO*(&$5(6 3OHDVHKDYHVHULDOQXPEHUDQGPRGHOQXPEHUDYDLODEOHZKHQFDOOLQJIRUVHUYLFH 6HUYLFLQJ\RXUDSSOLDQFHPD\UHTXLUHWKHXVHRIWKHRQERDUGGDWDSRUWIRUGLDJQRVWLFV7KLVJLYHVD*(IDFWRU\ VHUYLFHWHFKQLFLDQWKHDELOLW\WRTXLFNO\GLDJQRVHDQ\LVVXHVZLWK\RXUDSSOLDQFHDQGKHOSV*(LPSURYHLWVSURGXFWV E\SURYLGLQJ*(ZLWKLQIRUPDWLRQRQ\RXUDSSOLDQFH,I\RXGRQRWZDQW\RXUDSSOLDQFHGDWDWREHVHQWWR*(SOHDVH DGYLVH\RXUWHFKQLFLDQQRWWRVXEPLWWKHGDWDWR*(DWWKHWLPHRIVHUYLFH )RUWKHSHULRGRIRQH\HDUIURPWKHGDWHRIWKHRULJLQDOSXUFKDVH*(ZLOOSURYLGHDQ\SDUWRIWKHFRRNWRSZKLFK IDLOVGXHWRDGHIHFWLQPDWHULDOVRUZRUNPDQVKLS'XULQJWKLVOLPLWHGRQH\HDUZDUUDQW\*(ZLOODOVRSURYLGHIUHHRI FKDUJHDOOODERUDQGLQKRPHVHUYLFHWRUHSODFHWKHGHIHFWLYHSDUW 6WDSOH\RXUUHFHLSWKHUH3URRIRIWKHRULJLQDOSXUFKDVH GDWHLVQHHGHGWRREWDLQVHUYLFHXQGHUWKHZDUUDQW\ What GE will not cover: Ŷ 6HUYLFHWULSVWR\RXUKRPHWRWHDFK\RXKRZWRXVH WKHSURGXFW Ŷ ,PSURSHULQVWDOODWLRQGHOLYHU\RUPDLQWHQDQFH Ŷ )DLOXUHRIWKHSURGXFWLILWLVDEXVHGPLVXVHG PRGLILHGRUXVHGIRURWKHUWKDQWKHLQWHQGHGSXUSRVH RUXVHGFRPPHUFLDOO\ Ŷ 5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLW EUHDNHUV Ŷ 'DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGE\DFFLGHQWILUH IORRGVRUDFWVRI*RG Ŷ ,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE\ SRVVLEOHGHIHFWVZLWKWKLVDSSOLDQFH Ŷ 'DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU\ Ŷ 3URGXFWQRWDFFHVVLEOHWRSURYLGHUHTXLUHGVHUYLFH Ŷ 6HUYLFHWRUHSDLURUUHSODFHOLJKWEXOEVH[FHSWIRU /('ODPSV EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES <RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHG\LVSURGXFWUHSDLUDVSURYLGHGLQWKLV/LPLWHG:DUUDQW\$Q\LPSOLHGZDUUDQWLHV LQFOXGLQJWKHLPSOLHGZDUUDQWLHVRIPHUFKDQWDELOLW\RUILWQHVVIRUDSDUWLFXODUSXUSRVHDUHOLPLWHGWRRQH\HDURUWKH VKRUWHVWSHULRGDOORZHGE\ODZ 7KLVZDUUDQW\LVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUDQGDQ\VXFFHHGLQJRZQHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGIRUKRPHXVH ZLWKLQWKH86$,IWKHSURGXFWLVORFDWHGLQDQDUHDZKHUHVHUYLFHE\D*($XWKRUL]HG6HUYLFHULVQRWDYDLODEOH\RX PD\EHUHVSRQVLEOHIRUDWULSFKDUJHRU\RXPD\EHUHTXLUHGWREULQJWKHSURGXFWWRDQ$XWKRUL]HG*(6HUYLFHORFDWLRQ IRUVHUYLFH,Q$ODVNDWKHZDUUDQW\H[FOXGHVWKHFRVWRIVKLSSLQJRUVHUYLFHFDOOVWR\RXUKRPH 6RPHVWDWHVGRQRWDOORZWKHH[FOXVLRQRUOLPLWDWLRQRILQFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHV7KLVZDUUDQW\JLYHV\RX VSHFLILFOHJDOULJKWVDQG\RXPD\DOVRKDYHRWKHUULJKWVZKLFKYDU\IURPVWDWHWRVWDWH7RNQRZZKDW\RXUOHJDOULJKWV DUHFRQVXOW\RXUORFDORUVWDWHFRQVXPHUDIIDLUVRIILFHRU\RXUVWDWH¶V$WWRUQH\*HQHUDO Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 Extended Warranties:3XUFKDVHD*(H[WHQGHGZDUUDQW\DQGOHDUQDERXWVSHFLDOGLVFRXQWVWKDWDUHDYDLODEOHZKLOH \RXUZDUUDQW\LVVWLOOLQHIIHFW<RXFDQSXUFKDVHLWRQOLQHDQ\WLPH ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWVKRSIRUH[WHQGHGVHUYLFHSODQVKWP RUFDOOGXULQJQRUPDOEXVLQHVVKRXUV*(&RQVXPHU+RPH6HUYLFHVZLOOVWLOOEHWKHUHDIWHU\RXU ZDUUDQW\H[SLUHV 4 49-80746 7U\WKH*($SSOLDQFHV:HEVLWH www.geappliances.com/service_and_support/ KRXUVDGD\DQ\GD\RIWKH \HDU)RUJUHDWHUFRQYHQLHQFHDQGIDVWHUVHUYLFH\RXFDQQRZGRZQORDG2ZQHU¶V0DQXDOVRUGHUSDUWVRUHYHQ VFKHGXOHVHUYLFHRQOLQH Schedule Service: ([SHUW*(UHSDLUVHUYLFHLVRQO\RQH Real Life Design Studio: *(VXSSRUWVWKH8QLYHUVDO VWHSDZD\IURP\RXUGRRU*HWRQOLQHDQGVFKHGXOH\RXU 'HVLJQFRQFHSWRISURGXFWVVHUYLFHVDQGHQYLURQPHQWV VHUYLFHDWZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUW WKDWFDQEHXVHGE\SHRSOHRIDOODJHVVL]HVDQG 2UFDOO*(&$5(6 GXULQJQRUPDO FDSDELOLWLHV:HUHFRJQL]HWKHQHHGWRGHVLJQIRUDZLGH EXVLQHVVKRXUV UDQJHRISK\VLFDODQGPHQWDODELOLWLHVDQGLPSDLUPHQWV Parts and Accessories: ,QGLYLGXDOVTXDOLILHGWRVHUYLFH )RUGHWDLOVRI*(¶V8QLYHUVDO'HVLJQDSSOLFDWLRQV WKHLURZQDSSOLDQFHVFDQKDYHSDUWVRUDFFHVVRULHVVHQW LQFOXGLQJNLWFKHQGHVLJQLGHDVIRUSHRSOHZLWKGLVDELOLWLHV GLUHFWO\WRWKHLUKRPHV 9,6$0DVWHU&DUGDQG'LVFRYHU FKHFNRXWRXU:HEVLWHWRGD\)RUWKHKHDULQJLPSDLUHG SOHDVHFDOO7''*($& FDUGVDUHDFFHSWHG 2UGHURQOLQHWRGD\KRXUV HYHU\GD\RUE\SKRQHDWGXULQJQRUPDO EXVLQHVVKRXUV ,QVWUXFWLRQVFRQWDLQHGLQWKLVPDQXDOFRYHUSURFHGXUHV WREHSHUIRUPHGE\DQ\XVHU2WKHUVHUYLFLQJJHQHUDOO\ VKRXOGEHUHIHUUHGWRTXDOLILHGVHUYLFHSHUVRQQHO&DXWLRQ PXVWEHH[HUFLVHGVLQFHLPSURSHUVHUYLFLQJPD\FDXVH XQVDIHRSHUDWLRQ Contact Us: ,I\RXDUHQRWVDWLVILHGZLWKWKHVHUYLFH\RX UHFHLYHIURP*(FRQWDFWXVRQRXU:HEVLWHZLWKDOOWKH GHWDLOVLQFOXGLQJ\RXUSKRQHQXPEHURUZULWHWR General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Parts and Accessories 7RSODFHDQRUGHUYLVLWXVRQOLQHDW www.GEApplianceParts.com 86 RUwww.GEAppliances.ca &DQDGD RUFDOO800.626.2002 86 800.661.1616 &DQDGD 7KHIROORZLQJSDUWVDUHDYDLODEOH Parts *ULGGOH -;*5,'/ 6WDLQOHVV6WHHO&OHDQHUDQG3ROLVKHU 30; ASSISTANCE / PARTS AND ACCESSORIES Have a question or need assistance with your appliance? How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape &DUHIXOO\JUDVSDFRUQHURIWKHSURWHFWLYHVKLSSLQJILOP ZLWK\RXUILQJHUVDQGVORZO\SHHOLWIURPWKHDSSOLDQFH VXUIDFH'RQRWXVHDQ\VKDUSLWHPVWRUHPRYHWKHILOP 5HPRYHDOORIWKHILOPEHIRUHXVLQJWKHDSSOLDQFHIRUWKH ILUVWWLPH 49-80746 7RDVVXUHQRGDPDJHLVGRQHWRWKHILQLVKRIWKH SURGXFWWKHVDIHVWZD\WRUHPRYHWKHDGKHVLYHIURP SDFNDJLQJWDSHRQQHZDSSOLDQFHVLVDQDSSOLFDWLRQRI DKRXVHKROGOLTXLGGLVKZDVKLQJGHWHUJHQW$SSO\ZLWKD VRIWFORWKDQGDOORZWRVRDN NOTE: 7KHDGKHVLYHPXVWEHUHPRYHGIURPDOOSDUWV,W FDQQRWEHUHPRYHGLILWLVEDNHGRQ 5 USING THE COOKTOP: Cooktop Features Cooktop Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1 2 30” wide cooktop 3 6 8 7 4 5 User Interface Controls 1 2 36” wide cooktop 6 8 7 4 5 User Interface Controls 1. Cooking Element(s):6HHSDJH 2. Element On/Off:6HHSDJH 3. Sync Burners:6HHSDJH 4. All Off:6HHSDJH 5. Lock:6HHSDJH 6. Timer On/Off:6HHSDJH 7. Display:6HHSDJH 8. Start Timer:6HHSDJH 6 49-80746 7KHUDGLDQWFRRNWRSIHDWXUHVKHDWLQJXQLWVEHQHDWKD VPRRWKJODVVVXUIDFH NOTE:$VOLJKWRGRULVQRUPDOZKHQDQHZFRRNWRSLV XVHGIRUWKHILUVWWLPH,WLVFDXVHGE\WKHKHDWLQJRIQHZ SDUWVDQGLQVXODWLQJPDWHULDOVDQGZLOOGLVDSSHDULQD VKRUWWLPH NOTE:7KLVFRRNWRSKDV5DSLG5HVSRQVHVXUIDFHXQLWV 7KHFRRNWRSZLOODXWRPDWLFDOO\KHDWXSRUFRROGRZQ WRWKHGHVLUHGSRZHUOHYHOVHWWLQJLQWKHTXLFNHVWWLPH SRVVLEOH:KLOHWKHVXUIDFHXQLWVDUHRQ\RXPD\QRW VHHWKHPJORZUHGGXULQJFHUWDLQKHDWXSRUFRROGRZQ FRQGLWLRQV &RRNWRSWHPSHUDWXUHVLQFUHDVHZLWKWKHQXPEHURI VXUIDFHXQLWVWKDWDUHRQ:LWKRUXQLWVWXUQHGRQ VXUIDFHWHPSHUDWXUHVDUHKLJK$OZD\VXVHFDXWLRQZKHQ WRXFKLQJWKHFRRNWRS Never cook directly on the glass. Always use cookware. Always place the pan in the center of the surface unit you are cooking on. Do not slide cookware across the cooktop EHFDXVHLWFDQVFUDWFKWKHJODVV³WKHJODVV is scratch-resistant, not scratch proof. Home Canning Tips %HVXUHWKHFDQQHULVFHQWHUHGRYHUWKHVXUIDFHXQLW 0DNHVXUHWKHFDQQHULVIODWRQWKHERWWRP 7RSUHYHQWEXUQVIURPVWHDPRUKHDWXVHFDXWLRQZKHQ FDQQLQJ 49-80746 8VHUHFLSHVDQGSURFHGXUHVIURPUHSXWDEOHVRXUFHV7KHVH DUHDYDLODEOHIURPPDQXIDFWXUHUVVXFKDV%DOO®DQG.HUU® DQGWKH'HSDUWPHQWRI$JULFXOWXUH([WHQVLRQ6HUYLFH )ODWERWWRPHGFDQQHUVDUHUHFRPPHQGHG8VHRIZDWHU EDWKFDQQHUVZLWKULSSOHGERWWRPVPD\H[WHQGWKHWLPH UHTXLUHGWREULQJWKHZDWHUWRDERLO USING THE COOKTOP: Radiant Glass Cooktop / Home Canning Tips Radiant Glass Cooktop 7 USING THE COOKTOP: Cookware for Radiant Glass Cooktop / For Best Results 8 Cookware for Radiant Glass Cooktop 7KHIROORZLQJLQIRUPDWLRQZLOOKHOS\RXFKRRVHFRRNZDUHZKLFKZLOOJLYHJRRGSHUIRUPDQFHRQ JODVVFRRNWRSV Stainless Steel: Porcelain Enamel on Steel: UHFRPPHQGHG QRWUHFRPPHQGHG +HDWLQJHPSW\SDQVFDQFDXVHSHUPDQHQW GDPDJHWRFRRNWRSJODVV7KHHQDPHOFDQ PHOWDQGERQGWRWKHFHUDPLFFRRNWRS Aluminum: KHDY\ZHLJKWUHFRPPHQGHG *RRGFRQGXFWLYLW\$OXPLQXPUHVLGXHV VRPHWLPHVDSSHDUDVVFUDWFKHVRQWKH Glass-ceramic: FRRNWRSEXWFDQEHUHPRYHGLIFOHDQHG QRWUHFRPPHQGHG LPPHGLDWHO\%HFDXVHRILWVORZPHOWLQJSRLQW 3RRUSHUIRUPDQFH:LOOVFUDWFKWKHVXUIDFH WKLQZHLJKWDOXPLQXPVKRXOGQRWEHXVHG Copper Bottom: UHFRPPHQGHG &RSSHUPD\OHDYHUHVLGXHVZKLFKFDQ DSSHDUDVVFUDWFKHV7KHUHVLGXHVFDQEH UHPRYHGDVORQJDVWKHFRRNWRSLVFOHDQHG LPPHGLDWHO\+RZHYHUGRQRWOHWWKHVHSRWV ERLOGU\2YHUKHDWHGPHWDOFDQERQGWRJODVV FRRNWRSV$QRYHUKHDWHGFRSSHUERWWRPSRW ZLOOOHDYHDUHVLGXHWKDWZLOOSHUPDQHQWO\ VWDLQWKHFRRNWRSLIQRWUHPRYHGLPPHGLDWHO\ Check pans for flat bottoms by using a straight edge. Stoneware: QRWUHFRPPHQGHG 3RRUSHUIRUPDQFH0D\VFUDWFKWKHVXUIDFH Cast Iron: QRWUHFRPPHQGHG²XQOHVVGHVLJQHG VSHFLILFDOO\IRUJODVVFRRNWRSV 3RRUFRQGXFWLYLW\DQGVORZWRDEVRUEKHDW :LOOVFUDWFKWKHFRRNWRSVXUIDFH Porcelain Enamel on Cast Iron: UHFRPPHQGHGLIERWWRPRISDQLVFRDWHG Pans with rounded, curved, ridged or warped bottoms are not recommended. NOTE:)ROORZDOOFRRNZDUHPDQXIDFWXUHU¶VUHFRPPHQGDWLRQVZKHQXVLQJDQ\W\SHRIFRRNZDUHRQWKHFHUDPLFFRRNWRS For Best Results Ŷ 3ODFHRQO\GU\SDQVRQWKHVXUIDFHHOHPHQWV'RQRW SODFHOLGVRQWKHVXUIDFHHOHPHQWVSDUWLFXODUO\ZHWOLGV :HWSDQVDQGOLGVPD\VWLFNWRWKHVXUIDFHZKHQFRRO Ŷ 'RQRWXVHZRNVWKDWKDYHVXSSRUWULQJV7KLVW\SHRI ZRNZLOOQRWKHDWRQJODVVVXUIDFHHOHPHQWV Ŷ :HUHFRPPHQGWKDW\RXXVHRQO\DIODWERWWRPHG ZRN7KH\DUHDYDLODEOHDW\RXUORFDOUHWDLOVWRUH7KH ERWWRPRIWKHZRNVKRXOGKDYHWKHVDPHGLDPHWHUDV WKHVXUIDFHHOHPHQWWRHQVXUHSURSHUFRQWDFW Ŷ 6RPHVSHFLDOFRRNLQJSURFHGXUHVUHTXLUHVSHFLILF FRRNZDUHVXFKDVSUHVVXUHFRRNHUVRUGHHSIDW IU\HUV$OOFRRNZDUHPXVWKDYHIODWERWWRPVDQGEHWKH FRUUHFWVL]H Do not place wet pans on the glass cooktop. Do not use woks with support rings on the glass cooktop. Use flat-bottomed woks on the glass cooktop. 49-80746 6XUIDFHHOHPHQWVZLOOF\FOHRQDQGRIIWRPDLQWDLQWKH WHPSHUDWXUH\RXKDYHVHOHFWHG$OOUDGLDQWVXUIDFHHOHPHQWV KDYHDWHPSHUDWXUHOLPLWHUWKDWSURWHFWVWKHJODVVFRRNWRS IURPJHWWLQJWRRKRWWKLVLVQRUPDO7KHWHPSHUDWXUHOLPLWHU PD\F\FOHWKHHOHPHQWVRIIPRUHIUHTXHQWO\LI Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ 7KHSDQERLOVGU\ 7KHSDQERWWRPLVQRWIODW 7KHSDQLVRIIFHQWHU 7KHUHLVQRSDQRQWKHHOHPHQW Operating The Cooking Elements 7XUQ%XUQHU V 2Q7RXFKDQGKROGOn/OffSDGDERXW KDOIDVHFRQG$FKLPHFDQEHKHDUGZLWKHDFKWRXFKWR DQ\SDG 3RZHUOHYHOFDQEHVHOHFWHGLQWKHIROORZLQJZD\V 7RXFK+RU–SDGVWRDGMXVWSRZHUOHYHORU 6KRUWFXWWR+L,PPHGLDWHO\DIWHUWXUQLQJXQLWRQWRXFK WKH+SDGRU 6KRUWFXWWR/RZ,PPHGLDWHO\DIWHUWXUQLQJXQLWRQ WRXFKWKH-SDG Turn Burner(s) Off 7RXFKOn/OffSDGIRUDQLQGLYLGXDOEXUQHURUWRXFKWKH All OffSDG 49-80746 USING THE COOKTOP: Element Cycling / Operating The Cooking Elements / Adjust Burner Size Element Cycling 9 USING THE COOKTOP: Adjust Burner Size / Selecting Cooktop Settings 10 Adjust Burner Size 7KHEXUQHUULQJVL]HLVDGMXVWDEOHRQVRPHHOHPHQWV7KHULQJVL]HFDQEHVHOHFWHGE\SUHVVLQJWKHEXUQHUULQJJUDSKLF Single Surface Element Dual Surface Element Tri-Ring Surface Element Selecting Cooktop Settings CAUTION &KRRVHWKHHOHPHQWEXUQHUWKDWLVEHVWILWWRWKH : 'RQRWSODFHDQ\FRRNZDUH FRRNZDUHVL]H(DFKHOHPHQWEXUQHURQ\RXUQHZ XWHQVLOVRUOHDYHH[FHVVZDWHUVSLOOVRQFRQWURONH\SDGV FRRNWRSKDVLWVRZQSRZHUOHYHOVUDQJLQJIURPORZWR 7KLVPD\UHVXOWLQXQUHVSRQVLYHWRXFKSDGVDQGWXUQLQJ KLJK3RZHUOHYHOVHWWLQJVQHFHVVDU\IRUFRRNLQJZLOOYDU\ RIIWKHFRRNWRSLISUHVHQWIRUVHYHUDOVHFRQGV GHSHQGLQJRQWKHFRRNZDUHEHLQJXVHGWKHW\SHDQG TXDQWLW\RIIRRGDQGWKHGHVLUHGRXWFRPH,QJHQHUDOXVH ORZHUVHWWLQJVIRUPHOWLQJKROGLQJDQGVLPPHULQJDQG Hi boiling quickly XVHKLJKHUVHWWLQJVIRUKHDWLQJTXLFNO\VHDULQJDQGIU\LQJ frying :KHQNHHSLQJIRRGVZDUPFRQILUPVHOHFWHGVHWWLQJLV VXIILFLHQWWRPDLQWDLQIRRGWHPSHUDWXUHDERYH) searing /DUJHUHOHPHQWVDQGHOHPHQWVPDUNHG³.HHS:DUP´DUH QRWUHFRPPHQGHGIRUPHOWLQJ reducing +LLVWKHKLJKHVWSRZHUOHYHOGHVLJQHGIRUODUJHTXDQWLW\ simmering UDSLGFRRNLQJDQGERLOLQJ+LZLOORSHUDWHIRUDPD[LPXP RIPLQXWHV+LPD\EHUHSHDWHGDIWHUWKHLQLWLDO holding PLQXWHF\FOHE\SUHVVLQJWKH+SDG Low melting 49-80746 To Turn On To Turn Off +ROGWKHSync BurnersSDGIRUDERXWKDOIDVHFRQG WRFRQQHFWWKHWZREXUQHUV2SHUDWHHLWKHUHOHPHQWDV GHVFULEHGRQSDJHWRDGMXVWSRZHUOHYHO 7RXFKWKHOn/OffSDGRQHLWKHUEXUQHUWRWXUQRIIWKH 6\QF%XUQHUV RU 7RXFKWKHSync BurnersWRWXUQERWKEXUQHUVRII Cooktop Lockout Lock +ROGFRQWUROORFNSDGIRUVHFRQGV Unlock +ROGFRQWUROORFNSDG Cooktop Lockout: locks operation of the controls Timer To Turn On 7RXFKWKHTimer On/OffSDG7RXFKWKH+RU-SDGVWR FKRRVHWKHGHVLUHGQXPEHURIPLQXWHV3UHVVWKHStart TimerSDGWRVWDUWWLPHU To Turn Off +ROGTimer On/OffSDGWRFDQFHOWLPHU 49-80746 NOTE: 8VHWKHNLWFKHQWLPHUWRPHDVXUHFRRNLQJWLPH RUDVDUHPLQGHU7KHNLWFKHQWLPHUGRHVQRWFRQWUROWKH FRRNLQJHOHPHQWV7LPHUWXUQVRIILIWKHUHLVQRDFWLYLW\ IRUVHFRQGV USING THE COOKTOP: How To Synchronize Left Elements / Cooktop Lockout / Timer How To Synchronize Left Elements 11 USING THE COOKTOP: Hot Light Indicator 12 Hot Light Indicator $KRWVXUIDFHLQGLFDWRUOLJKW RQHIRUHDFKFRRNLQJ HOHPHQW ZLOOJORZZKHQWKHJODVVVXUIDFHLVKRWDQGZLOO UHPDLQRQXQWLOWKHVXUIDFHKDVFRROHGWRDWHPSHUDWXUH WKDWLVVDIHWRWRXFK Hot Surface Indicator Light 49-80746 Using the Griddle CAUTION Burn Hazard Ŷ Griddle surfaces may be hot enough to cause burns during and after use. Place and remove the griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while hot. Failure to do so can result in burns. Ŷ Place and remove the griddle only when griddle is cool and all surface burners are turned OFF. %HIRUHXVLQJWKLVFRRNZDUHIRUWKHILUVWWLPHZDVKLWWRPDNHVXUHLWLVFOHDQ7KHQVHDVRQLWOLJKWO\UXEELQJFRRNLQJ RLORQWRWKHFRRNLQJVXUIDFH How To Place The Griddle IMPORTANT:$OZD\VSODFHDQGXVH\RXUJULGGOHDWWKH GHVLJQDWHGORFDWLRQRQWKHFRRNWRS Type of Food Cook Setting :DUPLQJ7RUWLOODV 0HG/R 3DQFDNHV 0HG/R +DPEXUJHUV )ULHG(JJV %UHDNIDVW6DXVDJH/LQNV +RW6DQGZLFKHV VXFKDV*ULOOHG&KHHVH 0HG 0HG/R 0HG 0HG/R *ULGGOHVHWWLQJVDUHLQWHQGHGWREHDJXLGHOLQHDQGPD\QHHGWREH DGMXVWHGEDVHGRQLQGLYLGXDOFRRNLQJSUHIHUHQFHV Griddle Operation 7RWXUQRQWKHVXUIDFHXQLWVIRUWKHHQWLUHJULGGOHXVH WKH6\QF%XUQHUFRQWUROIHDWXUH7RXFKWKHSync Burner SDGDQGWKHQDGMXVWSRZHUOHYHOWRGHVLUHGVHWWLQJDV GHVFULEHGRQSDJH IMPORTANT NOTES: Ŷ &OHDQWKHJULGGOHZLWKDVSRQJHDQGPLOGGHWHUJHQW LQZDUPZDWHU'2127XVHEOXHRUJUHHQVFUXEELQJ SDGVRUVWHHOZRRO Ŷ $YRLGFRRNLQJH[WUHPHO\JUHDV\IRRGVDQGEHFDUHIXO RIJUHDVHVSLOORYHUZKLOHFRRNLQJ Ŷ 1HYHUSODFHRUVWRUHDQ\LWHPVRQWKHJULGGOHHYHQ ZKHQLWLVQRWLQXVH7KHJULGGOHFDQEHFRPHKHDWHG ZKHQXVLQJWKHVXUURXQGLQJVXUIDFHXQLWV Ŷ $YRLGXVLQJPHWDOXWHQVLOVZLWKVKDUSSRLQWVRUURXJK HGJHVZKLFKPLJKWGDPDJHWKHJULGGOH'RQRWFXW IRRGVRQWKHJULGGOH Ŷ 'RQRWXVHFRRNZDUHDVDVWRUDJHFRQWDLQHUIRUIRRGRU RLO3HUPDQHQWVWDLQLQJDQGRUFUD]HOLQHVFRXOGUHVXOW Ŷ <RXUJULGGOHZLOOGLVFRORURYHUWLPHZLWKXVH Ŷ 'RQRWFOHDQWKHJULGGOHLQDVHOIFOHDQLQJRYHQ Ŷ $OZD\VDOORZWKHFRRNZDUHWRFRROEHIRUHLPPHUVLQJLQ ZDWHU Ŷ 'RQRWRYHUKHDWWKHJULGGOH 49-80746 USING THE COOKTOP: Griddle (optional accessory) Griddle (optional accessory) 13 CARE AND CLEANING: Cleaning the Glass Cooktop 14 Cleaning the Glass Cooktop Normal Daily Use Cleaning 21/<XVH&(5$0$%5<7(®&HUDPLF&RRNWRS&OHDQHU RQWKHJODVVFRRNWRS2WKHUFUHDPVPD\QRWEHDV HIIHFWLYH 7RPDLQWDLQDQGSURWHFWWKHVXUIDFHRI\RXUJODVV FRRNWRSIROORZWKHVHVWHSV %HIRUHXVLQJWKHFRRNWRSIRUWKHILUVWWLPHFOHDQLW ZLWK&(5$0$%5<7(®&HUDPLF&RRNWRS&OHDQHU 7KLVKHOSVSURWHFWWKHWRSDQGPDNHVFOHDQXSHDVLHU 'DLO\XVHRI&(5$0$%5<7(®&HUDPLF&RRNWRS &OHDQHUZLOOKHOSNHHSWKHFRRNWRSORRNLQJQHZ 6KDNHWKHFOHDQLQJFUHDPZHOO$SSO\DIHZGURSVRI &(5$0$%5<7(®&HUDPLF&RRNWRS&OHDQHUGLUHFWO\ WRWKHFRRNWRS 8VHDSDSHUWRZHORU &(5$0$%5<7(®&OHDQLQJ 3DGIRU&HUDPLF&RRNWRSV WRFOHDQWKHHQWLUHFRRNWRS VXUIDFH 8VHDGU\FORWKRUSDSHUWRZHO WRUHPRYHDOOFOHDQLQJUHVLGXH 1RQHHGWRULQVH NOTE:,WLVYHU\LPSRUWDQWWKDW \RX'2127KHDWWKHFRRNWRS Clean your cooktop after each XQWLOLWKDVEHHQFOHDQHG spill. Use CERAMA BRYTE® WKRURXJKO\ Ceramic Cooktop Cleaner. Burned-On Residue NOTE:'$0$*(WR\RXUJODVVVXUIDFHPD\RFFXULI\RX XVHVFUXESDGVRWKHUWKDQWKRVHUHFRPPHQGHG $OORZWKHFRRNWRSWRFRRO 6SUHDGDIHZGURSVRI&(5$0$%5<7(®&HUDPLF &RRNWRS&OHDQHURQWKHHQWLUHEXUQHGUHVLGXHDUHD 8VLQJWKHLQFOXGHG&(5$0$%5<7(®&OHDQLQJ3DG IRU&HUDPLF&RRNWRSVUXEWKHUHVLGXHDUHDDSSO\LQJ SUHVVXUHDVQHHGHG ,IDQ\UHVLGXHUHPDLQVUHSHDWWKHVWHSVOLVWHGDERYH DVQHHGHG )RUDGGLWLRQDOSURWHFWLRQDIWHUDOOUHVLGXHKDVEHHQ UHPRYHGSROLVKWKHHQWLUHVXUIDFHZLWK&(5$0$ %5<7(®&HUDPLF&RRNWRS&OHDQHUDQGDSDSHUWRZHO Use a CERAMA BRYTE® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops. Heavy, Burned-On Residue $OORZWKHFRRNWRSWRFRRO 8VHDVLQJOHHGJHUD]RUEODGHVFUDSHUDWDSSUR[LPDWHO\ DDQJOHDJDLQVWWKHJODVVVXUIDFHDQGVFUDSHWKH VRLO,WZLOOEHQHFHVVDU\WRDSSO\SUHVVXUHWRWKHUD]RU VFUDSHULQRUGHUWRUHPRYHWKHUHVLGXH $IWHUVFUDSLQJZLWKWKHUD]RUVFUDSHUVSUHDGD IHZGURSVRI&(5$0$%5<7(®&HUDPLF&RRNWRS &OHDQHURQWKHHQWLUHEXUQHGUHVLGXHDUHD8VHWKH &(5$0$%5<7(®&OHDQLQJ3DGWRUHPRYHDQ\ UHPDLQLQJUHVLGXH )RUDGGLWLRQDOSURWHFWLRQDIWHUDOOUHVLGXHKDVEHHQ UHPRYHGSROLVKWKHHQWLUHVXUIDFHZLWK&(5$0$ %5<7(®&HUDPLF&RRNWRS&OHDQHUDQGDSDSHUWRZHO The CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Scraper and all recommended supplies are available through our Parts Center. See instructions under “Assistance / Accessories” section. NOTE: Do not use a dull or nicked blade. 49-80746 Metal Marks and Scratches %HFDUHIXOQRWWRVOLGHSRWVDQGSDQVDFURVV\RXU FRRNWRS,WZLOOOHDYHPHWDOPDUNLQJVRQWKHFRRNWRS VXUIDFH 7KHVHPDUNVDUHUHPRYDEOHXVLQJWKH&(5$0$ %5<7(®&HUDPLF&RRNWRS&OHDQHUZLWKWKH&(5$0$ %5<7(®&OHDQLQJ3DGIRU&HUDPLF&RRNWRSV ,ISRWVZLWKDWKLQRYHUOD\RIDOXPLQXPRUFRSSHU DUHDOORZHGWRERLOGU\WKHRYHUOD\PD\OHDYHEODFN GLVFRORUDWLRQRQWKHFRRNWRS 7KLVVKRXOGEHUHPRYHGLPPHGLDWHO\EHIRUHKHDWLQJ DJDLQRUWKHGLVFRORUDWLRQPD\EHSHUPDQHQW NOTE:&DUHIXOO\FKHFNWKHERWWRPRISDQVIRUURXJKQHVV WKDWZRXOGVFUDWFKWKHFRRNWRS Damage from Sugary Spills and Melted Plastic 6SHFLDOFDUHVKRXOGEHWDNHQZKHQUHPRYLQJKRWVXEVWDQFHVto avoid permanent damage of the glass surface 6XJDU\VSLOORYHUV VXFKDVMHOOLHVIXGJHFDQG\V\UXSV RUPHOWHGSODVWLFVFDQFDXVHSLWWLQJRIWKHVXUIDFHRI\RXU FRRNWRS QRWFRYHUHGE\WKHZDUUDQW\ XQOHVVWKHVSLOOLVUHPRYHGZKLOHVWLOOKRW6SHFLDOFDUHVKRXOGEHWDNHQZKHQ UHPRYLQJKRWVXEVWDQFHV %HVXUHWRXVHDQHZVKDUSUD]RUVFUDSHU 'RQRWXVHDGXOORUQLFNHGEODGH 7 XUQRIIDOOVXUIDFHXQLWV5HPRYHKRWSDQV : HDULQJDQRYHQPLWW D8VHDVLQJOHHGJHUD]RUEODGHVFUDSHU &(5$0$ %5<7(®&HUDPLF&RRNWRS6FUDSHU WRPRYHWKH VSLOOWRDFRRODUHDRQWKHFRRNWRS E5HPRYHWKHVSLOOZLWKSDSHUWRZHOV 49-80746 $Q\UHPDLQLQJVSLOORYHUVKRXOGEHOHIWXQWLOWKHVXUIDFH RIWKHFRRNWRSKDVFRROHG 'RQ¶WXVHWKHVXUIDFHXQLWVDJDLQXQWLODOORIWKH UHVLGXHKDVEHHQFRPSOHWHO\UHPRYHG NOTE:,ISLWWLQJRULQGHQWDWLRQLQWKHJODVVVXUIDFHKDV DOUHDG\RFFXUUHGWKHFRRNWRSJODVVZLOOKDYHWREH UHSODFHG,QWKLVFDVHVHUYLFHZLOOEHQHFHVVDU\ CARE AND CLEANING: Cleaning the Glass Cooktop Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) 15 TROUBLESHOOTING TIPS 16 Troubleshooting tips ... Before you call for service 6DYHWLPHDQGPRQH\5HYLHZWKHFKDUWVRQWKHIROORZLQJSDJHVILUVWDQG\RXPD\QRWQHHGWRFDOOIRUVHUYLFH,IDQHUURU RFFXUVLQWKHFRQWURORSHUDWLRQDIDXOWFRGHZLOOIODVKLQWKHGLVSOD\5HFRUGWKHHUURUFRGHDQGFDOOIRUVHUYLFH Problem Possible Cause What To Do Surface elements will not maintain a rolling boil or cooking is slow Improper cookware being used. 8VHSDQVWKDWDUHDEVROXWHO\IODWDQGPDWFK WKHGLDPHWHURIWKHVXUIDFHXQLWVHOHFWHG Surface elements do not work properly Cooktop controls improperly set. &KHFNWREHVXUHWKHFRUUHFWFRQWUROLVVHWIRU WKHVXUIDFHHOHPHQW\RXDUHXVLQJ Power arc ON indicator blinking +, -, or control lock pads have been touched before an element is turned on. 6HHWKH2SHUDWLQJWKH&RRNLQJ(OHPHQWV VHFWLRQ Scratches on cooktop glass surface Incorrect cleaning methods being used. 8VHUHFRPPHQGHGFOHDQLQJSURFHGXUHV6HH WKH&OHDQLQJWKHJODVVFRRNWRSVHFWLRQ Cookware with rough bottoms being used or coarse particles (salt or sand) were between the cookware and the surface of the cooktop. Cookware has been slid across the cooktop surface. 7RDYRLGVFUDWFKHVXVHWKHUHFRPPHQGHG FOHDQLQJSURFHGXUHV0DNHVXUHERWWRPV RIFRRNZDUHDUHFOHDQEHIRUHXVHDQGXVH FRRNZDUHZLWKVPRRWKERWWRPV Areas of discoloration on the cooktop Food spillovers not cleaned before next use. 6HHWKH&OHDQLQJWKHJODVVFRRNWRSVHFWLRQ Hot surface on a model with a light-colored glass cooktop. 7KLVLVQRUPDO7KHVXUIDFHPD\DSSHDU GLVFRORUHGZKHQLWLVKRW7KLVLVWHPSRUDU\ DQGZLOOGLVDSSHDUDVWKHJODVVFRROV Plastic melted to the surface Hot cooktop came into contact with plastic placed on the hot cooktop. 6HHWKH*ODVVVXUIDFH±SRWHQWLDOIRU SHUPDQHQWGDPDJHVHFWLRQLQWKH&OHDQLQJ WKHJODVVFRRNWRSVHFWLRQ Pitting (or indentation) of the cooktop Hot sugar mixture spilled on the cooktop. &DOODTXDOLILHGWHFKQLFLDQIRUUHSODFHPHQW Unresponsive keypad Keypad is dirty. &OHDQWKHNH\SDG A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. 5HSODFHWKHIXVHRUUHVHWWKHFLUFXLWEUHDNHU 49-80746 Radiante Table de cuisson GEAppliances.com Consignes De Sécurité . . . . . . . . . . . . . . .2 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Assistance / Pièces et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Manuel du Propriétaire JP5030 JP5036 Utilisation de la table de cuisson Fonctions de la table de cuisson . . . . . . . . . . .6 Table de cuisson en verre à éléments radiants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Conseils pour la mise en conserve . . . . . . . . .7 Batterie de cuisine pour table de cuisson en verre radiant . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Pour des résultats optimums . . . . . . . . . . . . . .8 Cycle de l’élément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Fonctionnement des éléments de cuisson . .9 Extinction d’un ou de plusieurs brûleurs . . . .9 Réglage du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sélection des réglages de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Comment synchroniser les éléments de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Verrouillage de la table de cuisson . . . . . . . 11 Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Témoin lumineux de surface chaude . . . . . 12 Plaque chauffante (accessoire en option) . . 13 Entretien et nettoyage Nettoyage de la vitre de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Trucs de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série N° de modèle __________________ N° de série ____________________ Ils se trouvent sur une étiquette sous la table de cuisson. 49-80746 02-15 GE CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT! CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ŷ 8WLOLVH]FHWWHWDEOHGHFXLVVRQXQLTXHPHQWDX[ILQV DX[TXHOOHVHOOHDpWpGHVWLQpHHWGHODIDoRQGpFULWH dans le présent manuel d’utilisation. Ŷ $VVXUH]YRXVTXHYRWUHWDEOHGHFXLVVRQHVW FRUUHFWHPHQWLQVWDOOpHHWIL[pHDXVROSDUXQLQVWDOOHXU TXDOLILpVHORQOHVLQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQIRXUQLHV Ŷ 1¶HVVD\H]SDVGHUpSDUHUQLGHUHPSODFHUXQH pièce de votre table de cuisson, à moins que FHODQHVRLWVSpFLILTXHPHQWUHFRPPDQGpGDQVFH PDQXHO7RXWHDXWUHUpSDUDWLRQGRLWrWUHHIIHFWXpH SDUXQWHFKQLFLHQTXDOLILp Ŷ $YDQWG¶HIIHFWXHUTXHOTXHUpSDUDWLRQGpEUDQFKH]OD table de cuisson ou coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution électrique du domicile en UHWLUDQWOHIXVLEOHRXHQGpVDUPDQWOHGLVMRQFWHXU Ŷ 1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFH/HV HQIDQWVQHGRLYHQWSDVrWUHODLVVpVVHXOVQLVDQV surveillance dans la zone d’utilisation de la table de FXLVVRQ,OVQHGRLYHQWMDPDLVJULPSHUV¶DVVHRLURXVH tenir debout sur la table de cuisson. Ŷ MISE EN GARDE : 1HUDQJH]SDV G¶DUWLFOHVDWWUD\DQWVSRXUOHVHQIDQWVDXGHVVXVGH ODWDEOHGHFXLVVRQOHVHQIDQWVTXLJULPSHQWVXU la table pour atteindre les articles risquent de se blesser gravement. Ŷ 8WLOLVH]XQLTXHPHQWGHVSRLJQpHVVqFKHVO¶XWLOLVDWLRQ de poignées humides ou mouillées pourrait entraîner GHVEUOXUHVSDUYDSHXU1HODLVVH]SDVOHVSRLJQpHV HQWUHUHQFRQWDFWDYHFOHVpOpPHQWVFKDXIIDQWV Ŷ 1¶XWLOLVH]MDPDLVYRWUHWDEOHGHFXLVVRQSRXU UpFKDXIIHURXFKDXIIHUXQHVDOOH Ŷ 1HWRXFKH]SDVDX[pOpPHQWVGHVXUIDFH0rPH V¶LOVSUpVHQWHQWXQHFRXOHXUIRQFpHFHVpOpPHQWV peuvent devenir chauds au point de brûler la peau. 'XUDQWHWDSUqVO¶XWLOLVDWLRQpYLWH]GHWRXFKHUDX[ pOpPHQWVGHVXUIDFHHWQHODLVVH]SDVGHYrWHPHQWV QLG¶DXWUHVPDWLqUHVLQIODPPDEOHVDXFRQWDFWRXj SUR[LPLWpGHFHVpOpPHQWVFKDXIIDQWVDOORXH]G¶DERUG VXIILVDPPHQWGHWHPSVSRXUOHXUUHIURLGLVVHPHQW Ŷ (QSOXVGHODWDEOHGHFXLVVRQOHVVXUIDFHV\IDLVDQW IDFHSHXYHQWDXVVLGHYHQLUWUqVFKDXGHV Ŷ 1HIDLWHVSDVFKDXIIHUGHFRQWHQDQWVGHQRXUULWXUH IHUPpV/DSUHVVLRQSRXUUDLWIDLUHH[SORVHUOH contenant et ainsi causer des blessures. Ŷ )DLWHVELHQFXLUHODYLDQGHHWODYRODLOOHjF°XU la viande doit atteindre une température interne PLQLPDOHGH& ) ODYRODLOOHGH& ) /DFXLVVRQjFHVWHPSpUDWXUHVHVW QRUPDOHPHQWVXIILVDQWHSRXUYRXVSURWpJHUGHV LQWR[LFDWLRQVDOLPHQWDLUHV AVERTISSEMENT! GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES À L’ÉCART DE LA TABLE DE CUISSON Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie ou une blessure. Ŷ 1HUDQJH]QLQ¶XWLOLVH]GHPDWpULDX[LQIODPPDEOHV jO¶LQWpULHXURXjSUR[LPLWpGHODWDEOHGHFXLVVRQ\ compris du papier, du plastique, des poignées, des QDSSHVGHVUHYrWHPHQWVPXUDX[GHVULGHDX[GHV stores ainsi que de l’essence ou d’autres vapeurs ou OLTXLGHVLQIODPPDEOHV Ŷ 1HSRUWH]MDPDLVGHYrWHPHQWVDPSOHVORUVTXH vous utilisez cette table de cuisson. Ces vêtements SRXUUDLHQWV¶HQIODPPHUV¶LOVHQWUHQWHQFRQWDFWDYHF GHVVXUIDFHVFKDXGHVFHTXLSRXUUDLWHQWUDvQHUGHV brûlures graves. 2 Ŷ 1 HODLVVH]SDVV¶DFFXPXOHUODJUDLVVHGHFXLVVRQRX DXWUHVPDWLqUHVLQIODPPDEOHVVXUODWDEOHGHFXLVVRQ RXjSUR[LPLWpGHFHOXLFL&HWWHJUDLVVHSRXUUDLW V¶HQIODPPHU LISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENT 49-80746 Ŷ ' DQVO¶pYHQWXDOLWpG¶XQLQFHQGLHQ¶XWLOLVH]SDVG¶HDX SRXUWHQWHUG¶pWHLQGUHXQIHXFDXVpSDUGHODJUDLVVH 1¶HPSRLJQH]MDPDLVXQHSRrOHHQIHXeWHLJQH]OHV FRPPDQGHV 2II 3RXUpWRXIIHUOHVIODPPHVG¶XQH SRrOHHQIHXVXUXQpOpPHQWGHVXUIDFHFRXYUH] celle-ci complètement avec un couvercle bien adapté, XQHW{OHjELVFXLWVRXXQSODWHDXSODW8WLOLVH]XQ H[WLQFWHXUjSRXGUHRXjPRXVVHG¶XVDJHVPXOWLSOHV Ŷ 1HODLVVH]MDPDLVOHVpOpPHQWVGHVXUIDFHVDQV VXUYHLOODQFHV¶LOVVRQWUpJOpVjPR\HQQHRXKDXWH température. Les débordements par bouillonnement HQJHQGUHQWGHODIXPpHHWGHO¶pFRXOHPHQWGHJUDLVVH TXLSHXWSUHQGUHIHX Ŷ 1HODLVVH]MDPDLVGHO¶KXLOHVDQVVXUYHLOODQFHHQ FRXUVGHIULWXUH/¶KXLOHTXLFKDXIIHDXGHOjGHVRQ SRLQWG¶pEXOOLWLRQSHXWSUHQGUHIHXHWHQIODPPHUOHV DUPRLUHVHQYLURQQDQWHV8WLOLVH]XQWKHUPRPqWUHj matière grasse le plus souvent possible pour surveiller la température de l’huile. AVERTISSEMENT! Ŷ 3 RXUpYLWHUXQUHQYHUVHPHQWG¶KXLOHHWO¶LQIODPPDWLRQ XWLOLVH]XQHTXDQWLWpG¶KXLOHPLQLPDOHORUVG¶XQHIULWXUH GDQVXQHSRrOHSHXSURIRQGHHWpYLWH]GHFXLUH des aliments congelés qui contiennent une grande proportion de glace. Ŷ 8WLOLVH]XQHSRrOHGHWDLOOHDSSURSULpH²&KRLVLVVH] GHVXVWHQVLOHVGHFXLVLQHjIRQGSODWVXIILVDPPHQW JUDQGVSRXUFRXYULUODVXUIDFHGHO¶pOpPHQWFKDXIIDQW $XWUHPHQWXQHSDUWLHGHO¶pOpPHQWGHVXUIDFH VHUDGLUHFWHPHQWH[SRVpSRVDQWDLQVLXQULVTXH G¶LQIODPPDWLRQGHVYrWHPHQWV8QHERQQHDGDSWDWLRQ GHO¶XVWHQVLOHjO¶pOpPHQWGHVXUIDFHDPpOLRUHDXVVL O¶HIILFDFLWpGHODFXLVVRQ Ŷ 3RXUUpGXLUHOHVULVTXHVGHEUOXUHG¶DOOXPDJHGH PDWLqUHVLQIODPPDEOHVHWGHGpERUGHPHQWODSRLJQpH de l’ustensile doit être orientée vers le centre de la table de cuisson sans se prolonger au-dessus des pOpPHQWVGHVXUIDFHDGMDFHQWV CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES ÉLÉMENTS RADIANTS Ŷ & HUWDLQVW\SHVGHFRQWHQDQWVHQYHUUH vitrocéramique, grès ou vernis sont adaptés à cette WDEOHGHFXLVVRQ/HVDXWUHVPDWpULDX[SHXYHQW d’endommager à cause du changement brusque de température. Ŷ ) DLWHVDWWHQWLRQORUVGXFRQWDFWDYHFODWDEOHGH FXLVVRQ/DVXUIDFHYLWUpHGHODWDEOHGHFXLVVRQ FRQVHUYHUDODFKDOHXUDSUqVO¶H[WLQFWLRQGHV commandes. Ŷ 1 HFXLVLQH]SDVVXUXQHWDEOHGHFXLVVRQ HQGRPPDJpH$GYHQDQWOHEULVGHODWDEOHGH cuisson en vitrocéramique, les solutions de QHWWR\DJHHWOHVGpERUGHPHQWVSRXUUDLHQWSpQpWUHU dans la table de cuisson et générer un risque de décharge électrique. Contactez sur le champ un WHFKQLFLHQTXDOLILp Ŷ e YLWH]GHUD\HUODYLWUHGHODWDEOHGHFXLVVRQ/D WDEOHGHFXLVVRQHVWVXVFHSWLEOHG¶rWUHpUDIOpHSDU OHVFRXWHDX[OHVLQVWUXPHQWVSRLQWXVOHVDQQHDX[ RXDXWUHVELMRX[HWOHVULYHWVSUpVHQWVVXUOHV vêtements. Ŷ 1 HPHWWH]HWQHUDQJH]SDVG¶REMHWVTXLSRXUUDLHQW IRQGUHRXSUHQGUHHQIHXVXUODWDEOHGHFXLVVRQ en vitrocéramique, et ce, même lorsque vous ne O¶XWLOLVH]SDV,OVSRXUUDLHQWSUHQGUHIHXVLODWDEOH de cuisson est activée accidentellement. De plus, la chaleur provenant de la table de cuisson ou de la YHQWLODWLRQGXIRXUSRXUUDLWDYRLUOHPrPHHIIHW Ŷ 3RXUQHWWR\HUODWDEOHGHFXLVVRQXWLOLVH]OH QHWWR\DQWSRXUWDEOHjFXLVVRQHQYLWURFpUDPLTXH &(5$0$%5<7(®HWOHWDPSRQGHQHWWR\DJH &(5$0$%5<7(®$YDQWGHSURFpGHUDXQHWWR\DJH DWWHQGH]TXHODWDEOHGHFXLVVRQVRLWUHIURLGLHHWTXH OHWpPRLQOXPLQHX[VHVRLWpWHLQW8QHpSRQJHRX XQFKLIIRQKXPLGHVXUXQHVXUIDFHFKDXGHULVTXH de causer des blessures dues à la vapeur. Certains QHWWR\DQWVSHXYHQWSURGXLUHGHVIXPpHVWR[LTXHV GDQVOHFDVG¶XQHDSSOLFDWLRQVXUXQHVXUIDFH chaude. Lisez et respectez toutes les instructions et avertissements sur les étiquettes des crèmes de QHWWR\DJH5(0$548(/HVGpJkWVGHPDWLqUHV VXFUpHVFRQVWLWXHQWXQHH[FHSWLRQ,OIDXWOHVJUDWWHU alors qu’ils sont encore chauds à l’aide de gants GHFXLVLQHHWG¶XQJUDWWRLU3RXUREWHQLUGHSOXV amples renseignements, consultez la section sur le QHWWR\DJHGHODWDEOHGHFXLVVRQHQYLWURFpUDPLTXH LISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENT 49-80746 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! &216,*1(6'(6e&85,7e³7$%/('(&8,6621 3 GARANTIE Merci ... d’avoir acheté un appareil GE ! Enregistrez votre appareil : (QUHJLVWUH]YRWUHQRXYHODSSDUHLOHQOLJQHjWRXWPRPHQW www.geappliances.com/service_and_support/register/ 6LYRXVHQUHJLVWUH]YRWUHSURGXLWVDQVGpODLODFRPPXQLFDWLRQVHUDPHLOOHXUHHWOHVHUYLFHSOXVUDSLGHHQYHUWXGHVFRQGLWLRQVGHYRWUH JDUDQWLHVLVRQXWLOLVDWLRQV¶DYqUHQpFHVVDLUH9RXVSRXYH]pJDOHPHQWHQYR\HUSDUODSRVWHODFDUWHG¶HQUHJLVWUHPHQWSUpLPSULPpH LQFOXVHGDQVOHVPDWpULDX[G¶HPEDOODJH Garantie couvrant la table de cuisson électrique GE GEAppliances.com 7RXWHQWUHWLHQRXUpSDUDWLRQHQYHUWXGHODJDUDQWLHHVWIRXUQLSDUQRV&HQWUHVG¶HQWUHWLHQHWGHUpSDUDWLRQGHO¶XVLQH ou par un technicien autorisé de Customer Care®3RXUIL[HUXQUHQGH]YRXVHQOLJQHFRQVXOWH]QRWUHVLWH ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWRXWpOpSKRQH]DX*(&$5(6 9HXLOOH]DYRLUYRV numéros de série et de modèle à portée de main lors de l’appel. /¶HQWUHWLHQGHYRWUHDSSDUHLOSRXUUDLWQpFHVVLWHUO¶XWLOLVDWLRQG¶XQDFFqVDX[GRQQpHVHPEDUTXpHVSRXUOHGLDJQRVWLF &HODSHUPHWDXWHFKQLFLHQGHO¶DWHOLHUGHUpSDUDWLRQ*(GHGLDJQRVWLTXHUUDSLGHPHQWWRXWHGpIDLOODQFHGHYRWUH pOHFWURPpQDJHUHWj*(G¶DPpOLRUHUODTXDOLWpGHVHVSURGXLWV6LYRXVQHVRXKDLWH]SDVWUDQVPHWWUHOHVGRQQpHVGH YRWUHDSSDUHLOj*(YHXLOOH]DYLVHUYRWUHWHFKQLFLHQGHV¶HQDEVWHQLUDXPRPHQWGHODYLVLWHGHVHUYLFH 'XUDQWXQHSpULRGHGHXQ DQjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDWLQLWLDO*(UHPSODFHUDWRXWHSLqFHGpIHFWXHXVHHQUDLVRQ G¶XQYLFHGHPDWLqUHRXGHIDEULFDWLRQ'XUDQWFHWWHJDUDQWLHOLPLWpHGHXQ DQ*(DVVXPHUDDXVVLWRXVOHVIUDLVGH PDLQG¶°XYUHHWGHVHUYLFHjGRPLFLOHYLVDQWjUHPSODFHUODSLqFHGpIHFWXHXVH $JUDIH]LFLYRWUHUHoX8QHSUHXYHGHO¶DFKDWRULJLQDOHVWUHTXLVH SRXUO¶DFFqVjOµHQWUHWLHQHWDX[UpSDUDWLRQVHQYHUWXGHODJDUDQWLH Ce que GE ne couvre pas : Ŷ / ¶HQYRLG¶XQWHFKQLFLHQFKH]YRXVSRXUYRXVPRQWUHU comment utiliser le produit. Ŷ 8QHLQVWDOODWLRQXQHOLYUDLVRQRXXQHQWUHWLHQ inadéquats. Ŷ 8QHSDQQHGXSURGXLWVXLWHjXQHXWLOLVDWLRQDEXVLYHRX LQDGpTXDWHXQHPRGLILFDWLRQXQXVDJHDXWUHTXHFHOXL auquel il a été destiné ou un usage commercial. Ŷ /HUHPSODFHPHQWGHVIXVLEOHVGHYRWUHUpVLGHQFHRXOH UpHQFOHQFKHPHQWGHVGLVMRQFWHXUV Ŷ / HVGRPPDJHVDXSURGXLWFDXVpVSDUXQDFFLGHQWXQ incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle. Ŷ / HVGRPPDJHVLQGLUHFWVRXDFFLGHQWHOVFDXVpVSDUGHV GpIDLOODQFHVSRVVLEOHVGHFHWDSSDUHLO Ŷ / HVGRPPDJHVVXUYHQXVDSUqVODOLYUDLVRQ Ŷ / HVHUYLFHV¶LOHVWLPSRVVLEOHG¶DYRLUDFFqVDXSURGXLW Ŷ / HVHUYLFHSRXUUpSDUHURXUHPSODFHUOHVDPSRXOHVj O¶H[FHSWLRQGHVODPSHV'(/ EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de la présente garantie limitée. Toutes JDUDQWLHVLPSOLFLWHV\FRPSULVOHVJDUDQWLHVLPSOLFLWHVGHTXDOLWpPDUFKDQGHHWG¶DGpTXDWLRQjXQXVDJHVSpFLILTXH sont limitées à un an ou à la plus courte période permise par la loi. &HWWHJDUDQWLHHVWRIIHUWHjO¶DFKHWHXULQLWLDOHWjWRXWSURSULpWDLUHVXEVpTXHQWG¶XQSURGXLWDFKHWpDX[eWDWV8QLVjGHV ILQVG¶XVDJHGRPHVWLTXH6LOHSURGXLWHVWVLWXpGDQVXQHORFDOLWpRXQUpSDUDWHXUDXWRULVp*(Q¶HVWSDVGLVSRQLEOH YRXVSRXUULH]HQFRXULUGHVIUDLVGHGpSODFHPHQWRXGHYRLUDFKHPLQHUOHSURGXLWjXQUpSDUDWHXUDXWRULVp*(SRXU IDLUHUpSDUHUO¶DSSDUHLO(Q$ODVNDFHWWHJDUDQWLHH[FOXWOHVIUDLVG¶H[SpGLWLRQHWOHVYLVLWHVGHVHUYLFHjYRWUHGRPLFLOH &HUWDLQVeWDWVRXSURYLQFHVQHSHUPHWWHQWSDVO¶H[FOXVLRQRXODUHVWULFWLRQGHVGRPPDJHVDFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWV Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent s’accompagner d’autres GURLWVTXLYDULHQWVHORQYRWUHOLHXGHUpVLGHQFH3RXUFRQQDvWUHODQDWXUHH[DFWHGHYRVGURLWVFRQVXOWH]O¶RUJDQLVPH GHSURWHFWLRQGXFRQVRPPDWHXUGHYRWUHUpJLRQRXHQFRUHOHEXUHDXGXSURFXUHXUJpQpUDOGHO¶eWDW Garant : General Electric Company. Louisville, KY 40225 Prolongation de garantie :$FKHWH]XQFRQWUDWG¶HQWUHWLHQ*(HWLQIRUPH]YRXVGHVUDEDLVVSpFLDX[HQYLJXHXU pendant toute la durée de votre garantie. Vous pouvez vous le procurer en tout temps sur ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWVKRSIRUH[WHQGHGVHUYLFHSODQVKWP RXHQFRPSRVDQWOHGXUDQWOHVKHXUHVQRUPDOHVGHEXUHDX/HVVHUYLFHVjGRPLFLOH*(VHURQWWRXMRXUV GLVSRQLEOHVDSUqVO¶H[SLUDWLRQGHODJDUDQWLH 4 49-80746 &RQVXOWH]OHVLWHLQWHUQHWGHVDSSDUHLOV*( www.geappliances.com/service_and_support/ KHXUHVVXU MRXUVVXU3RXUXQHSOXVJUDQGHFRPPRGLWpHWSRXUXQVHUYLFHSOXVUDSLGHYRXVSRXYH]PDLQWHQDQWWpOpFKDUJHUOHV PDQXHOVG¶XWLOLVDWLRQFRPPDQGHUFHUWDLQHVSLqFHVHWPrPHIL[HUXQUHQGH]YRXVSRXUO¶HQWUHWLHQHQOLJQH Rendez-vous pour l’entretien : Le service de réparation SDUXQH[SHUWGH*(QHVHWURXYHTX¶jXQSDVGHYRWUH SRUWH&RQQHFWH]YRXVj,QWHUQHWHWIL[H]YRWUHUHQGH] vous sur www.geappliances.com/service_and_support/ RXDSSHOH]OH*(&$5(6 SHQGDQW les heures de bureau. Pièces et accessoires : /HVSHUVRQQHVTXDOLILpHVSRXU entretenir leur propre appareil peuvent recevoir des pièces RXGHVDFFHVVRLUHVGLUHFWHPHQWFKH]HX[ OHVFDUWHV9LVD 0DVWHU&DUGHW'LVFRYHUVRQWDFFHSWpHV &RPPDQGH] HQOLJQHGqVDXMRXUG¶KXLKHXUHVVXURXDSSHOH]DX SHQGDQWOHVKHXUHVGHEXUHDX Les instructions qui se trouvent dans le présent manuel FRXYUHQWOHVSURFpGXUHVGHYDQWrWUHHIIHFWXpHVSDU n’importe quel utilisateur. L’entretien et les réparations qui QHVHWURXYHQWSDVLFLGRLYHQWJpQpUDOHPHQWrWUHFRQILpV jGXSHUVRQQHOTXDOLILp,OHVWQpFHVVDLUHGHIDLUHSUHXYH de prudence, un entretien inapproprié pourrait entraîner une utilisation non-sécuritaire de l’appareil. Contactez-nous : 6LYRXVQ¶rWHVSDVVDWLVIDLWGXVHUYLFH TXHYRXVUHFHYH]GH*(FRQWDFWH]QRXVDXPR\HQGH QRWUHVLWHLQWHUQHWHQQRXVIRXUQLVVDQWWRXVOHVGpWDLOV QpFHVVDLUHV\FRPSULVYRWUHQXPpURGHWpOpSKRQHRX pFULYH]j General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Pièces et accessoires 3RXUSDVVHUFRPPDQGHFRQVXOWH]QRWUHVLWHLQWHUQHWjO¶DGUHVVHVXLYDQWH www.GEApplianceParts.com 86 RXwww.GEAppliances.ca &DQDGD ou composez le 800.626.2002 86 800.661.1616 &DQDGD /HVSLqFHVVXLYDQWHVVRQWGLVSRQLEOHV Pièces 3ODTXHFKDXIIDQWH -;*5,'/ 1HWWR\DQWHWSROLVVHXUSRXUDFLHULQR[\GDEOH 30; ASSISTANCE / PIÈCES ET ACCESSOIRES Vous avez une question ou vous avez besoin d’assistance avec votre appareil ? Comment retirer le film protecteur d’expédition et le ruban adhésif d’emballage 6DLVLVVH]GpOLFDWHPHQWXQFRLQGXILOPSURWHFWHXU G¶H[SpGLWLRQDYHFYRVGRLJWVHWOHGpFROOHUOHQWHPHQWGHOD VXUIDFHGHO¶DSSDUHLO1¶XWLOLVH]SDVG¶REMHWVSRLQWXVSRXU UHWLUHUOHILOP5HWLUH]FRPSOqWHPHQWOHILOPDYDQWG¶XWLOLVHU O¶DSSDUHLOSRXUODSUHPLqUHIRLV 49-80746 3RXUDVVXUHUQHSDVHQGRPPDJHUODILQLWLRQGXSURGXLW ODIDoRQODSOXVVUHSRXUHQOHYHUOHUXEDQDGKpVLI GHO¶HPEDOODJHVXUOHVQRXYHDX[DSSDUHLOVFRQVLVWHj appliquer un détergent à vaisselle liquide à l’aide d’un FKLIIRQGRX[HWjODLVVHUWUHPSHU REMARQUE : /HUXEDQDGKpVLIGRLWrWUHUHWLUpGHWRXWHV les pièces. Il ne pourra pas être retiré après cuisson. 5 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Fonctions de la table de cuisson 6 Fonctions de la table de cuisson Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. 1 2 Table de cuisson de 30 po 3 6 8 7 4 5 Commandes de l’interface utilisateur 1 2 Table de cuisson de 36 po 6 8 7 4 5 Commandes de l’interface utilisateur 1. Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) :9RLUOD)LJXUH 2. Element On/Off (Touche marche/arrêt):9RLUOD)LJXUH 3. Sync Burners (synchronisation des brûleurs) :9RLUOD)LJXUH 4. All Off (tous éteints) :9RLUOD)LJXUH 5. Lock (verrouillage) :9RLUOD)LJXUH 6. Timer On/Off (Activation/désactivation de la minuterie) :9RLUOD)LJXUH 7. Display (affichage) :9RLUOD)LJXUH 8. Start Timer (Pour activer la minuterie) :9RLUOD)LJXUH 49-80746 /DVXUIDFHGHFXLVVRQUDGLDQWHHVWGRWpHG¶pOpPHQWVFKDXIIDQWV VLWXpVVRXVODVXUIDFHGHFXLVVRQHQYHUUH REMARQUE : Il est normal de sentir une légère odeur lorsque ODVXUIDFHGHFXLVVRQQHXYHHVWXWLOLVpHSRXUODSUHPLqUH IRLV&HWWHRGHXUHVWDWWULEXDEOHDX[QRXYHOOHVSLqFHVHWDX[ PDWpULDX[LVRODQWVTXLFKDXIIHQWHWGLVSDUDvWUDUDSLGHPHQW REMARQUE :/HVpOpPHQWVGHVXUIDFHGHODWDEOHGHFXLVVRQ réagissent rapidement. Les éléments de la table de cuisson FKDXIIHURQWRXVHUHIURLGLURQWOHSOXVUDSLGHPHQWSRVVLEOHVHORQ le niveau de réglage de puissance choisi. La température de la table de cuisson augmente selon le nombre d’éléments en marche. La température sera élevée VLRXpOpPHQWVVRQWHQPDUFKH6R\H]SUXGHQWWRXMRXUV lorsque vous êtes en contact avec la table de cuisson. Ne faites jamais cuire d’aliments directement sur la surface en verre. Utilisez toujours un ustensile de cuisson. Placez toujours l’ustensile de cuisson au centre de l’élément sur lequel vous effectuez la cuisson. Ne faites jamais glisser d’ustensiles sur la surface de cuisson car vous risquez d’égratigner le verre. Bien qu’elle soit résistante, la surface en verre n’est pas à l’épreuve des égratignures. Conseils pour la mise en conserve 3ODFH]OHFXLVHXUVRXVSUHVVLRQDXFHQWUHGHO¶pOpPHQWGH VXUIDFH $VVXUH]YRXVTXHVRQIRQGHVWSODW 3RXUpYLWHUOHVEUOXUHVFDXVpHVSDUODYDSHXURXODFKDOHXU VR\H]SUXGHQWORUVTXHYRXVIDLWHVGHVFRQVHUYHV 49-80746 6XLYH]GHVUHFHWWHVHWGHVSURFpGXUHVGHVRXUFHVILDEOHV 9RXVSRXYH]YRXVOHVSURFXUHUDXSUqVGHIDEULFDQWVFRPPH %DOO® et Kerr®DLQVLTXHGXPLQLVWqUHGHO¶$JULFXOWXUH /HVFXLVHXUVjSUHVVLRQjIRQGSODWVRQWUHFRPPDQGpV /HVEDLQVPDULHjIRQGRQGXOpSHXYHQWDOORQJHUOHWHPSV nécessaire pour que l’eau atteigne le point d’ébullition. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Table de cuisson en verre à éléments radiants / Conseils pour la mise en conserve Table de cuisson en verre à éléments radiants 7 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Batterie de cuisine pour table de cuisson en verre radiant / Pour des résultats optimums 8 Batterie de cuisine pour table de cuisson en verre radiant /HVUHQVHLJQHPHQWVTXLVXLYHQWYRXVDLGHURQWjFKRLVLUXQXVWHQVLOHGHFXLVVRQRIIUDQWXQERQ UHQGHPHQWVXUXQHVXUIDFHGHFXLVVRQHQYHUUH Acier inoxydable : Émail vitrifié sur acier : recommandé non recommandé 6LO¶XVWHQVLOHYLGHVXUFKDXIIHLOSRXUUDLWFDXVHU GHVGRPPDJHVSHUPDQHQWVjODVXUIDFH GHFXLVVRQHQYHUUH/¶pPDLOYLWULILpSHXW IRQGUHHWDGKpUHUjODVXUIDFHGHFXLVVRQHQ vitrocéramique. Aluminum : épais – recommandé %RQQHFRQGXFWLYLWp6XUODVXUIDFHGHFXLVVRQ O¶DOXPLQLXPODLVVHSDUIRLVGHVUpVLGXVTXL ressemblent à des égratignures. Ces résidus SHXYHQWGLVSDUDvWUHVLODVXUIDFHHVWQHWWR\pH LPPpGLDWHPHQW(QUDLVRQGHVRQSRLQWGHIXVLRQ peu élevé, il n’est pas recommandé d’utiliser l’aluminium mince. Fond en cuivre : recommandé Le cuivre laisse des résidus qui ressemblent jGHVpJUDWLJQXUHV9RXVSRXYH]OHVIDLUH GLVSDUDvWUHHQQHWWR\DQWLPPpGLDWHPHQWODVXUIDFH GHFXLVVRQ&HSHQGDQWpYLWH]GHIDLUHFKDXIIHU FHVXVWHQVLOHVjYLGH/HPpWDOVXUFKDXIIpSHXW DGKpUHUjODVXUIDFHGHYHUUH8QXVWHQVLOHGRQW OHIRQGHQFXLYUHDpWpVXUFKDXIIpODLVVHXQUpVLGX TXLWDFKHUDGHIDoRQSHUPDQHQWHODVXUIDFHGH FXLVVRQVLYRXVQHIDLWHVSDVGLVSDUDvWUHOHUpVLGX immédiatement. Vérifiez à l’aide d’une règle si le fond de votre ustensile est plat. Vitrocéramique : non recommandée 5HQGHPHQWPpGLRFUHeJUDWLJQHUDODVXUIDFHGH cuisson. Grès : non recommandé 5HQGHPHQWPpGLRFUH3HXWpJUDWLJQHUODVXUIDFH Fonte : QRQUHFRPPDQGpH²jPRLQVTXHO¶XVWHQVLOHVRLW VSpFLDOHPHQWFRQoXSRXUOHVVXUIDFHVGHFXLVVRQ en verre )DLEOHFRQGXFWLYLWpHWDEVRUSWLRQOHQWHGHOD FKDOHXUeJUDWLJQHUDODVXUIDFHGHFXLVVRQ Émail vitrifié sur fonte : UHFRPPDQGpVLOHIRQGGHO¶XVWHQVLOHHVWpPDLOOp Il n’est pas recommandé d’utiliser un ustensile dont le fond est bombé, incurvé, ondulé ou déformé. REMARQUE :2EVHUYH]WRXWHVOHVUHFRPPDQGDWLRQVGXIDEULFDQWGHO¶XVWHQVLOHGHFXLVVRQORUVTXHYRXVXWLOLVH]XQW\SH TXHOFRQTXHG¶XVWHQVLOHVVXUODVXUIDFHGHFXLVVRQHQYLWURFpUDPLTXH Pour des résultats optimums Ŷ 1HSODFH]TXHGHVXVWHQVLOHVGHFXLVVRQELHQVHFVVXUOHV pOpPHQWVFKDXIIDQWV1HGpSRVH]SDVGHFRXYHUFOHVVXU OHVpOpPHQWVFKDXIIDQWVSDUWLFXOLqUHPHQWORUVTX¶OVVRQW mouillés. Ŷ 1¶XWLOLVH]SDVGHZRNVVRXWHQXVDXPR\HQG¶XQDQQHDX &HVZRNVQHFKDXIIHQWSDVVXUOHVpOpPHQWVGHODVXUIDFH de cuisson en verre. Ŷ 1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVG¶XWLOLVHUVHXOHPHQWXQZRN jIRQGSODW9RXVWURXYHUH]FHW\SHGHZRNFKH]YRWUH GpWDLOODQWORFDO/HIRQGGXZRNGRLWDYRLUOHPrPHGLDPqWUH TXHO¶pOpPHQWGHVXUIDFHSRXUSHUPHWWUHXQERQFRQWDFW Ŷ &HUWDLQHVWHFKQLTXHVGHFXLVVRQH[LJHQWXQXVWHQVLOH VSpFLDOSDUH[HPSOHXQDXWRFXLVHXUXQHIULWHXVHHWF 7RXVFHVXVWHQVLOHVGRLYHQWDYRLUXQIRQGSODWHWrWUHGH dimensions appropriées. Ne placez pas d’ustensiles de cuisson mouillés sur la surface de cuisson en verre. N’utilisez pas sur la surface de cuisson en verre un wok soutenu par un anneau. Utilisez un wok à fond plat sur la surface de cuisson en verre. 49-80746 /HVpOpPHQWVGHVXUIDFHFKDXIIHURQWHWV¶pWHLQGURQWDILQGH maintenir la température choisie. Tous les éléments radiants de VXUIDFHVRQWpTXLSpVG¶XQOLPLWHXUGHWHPSpUDWXUHDILQG¶pYLWHUXQH WHPSpUDWXUHWURSpOHYpHGHODWDEOHGHFXLVVRQ&HF\FOHHVWQRUPDO /HOLPLWHXUGHWHPSpUDWXUHpWHLQWOHVpOpPHQWVSOXVVRXYHQWORUVTXH Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ /DFDVVHUROHVHYLGH /HIRQGGHODFDVVHUROHQ¶HVWSDVSODW /DFDVVHUROHQ¶HVWSDVFHQWUpH 6¶LOQ¶\DSDVGHFDVVHUROHVXUO¶pOpPHQW Fonctionnement des éléments de cuisson 0LVHHQPDUFKHG¶XQRXGHSOXVLHXUVEUOHXUV$SSX\H]VXU la touche On/Off (marche/arrêt)HWPDLQWHQH]ODHQIRQFpH SHQGDQWHQYLURQXQHGHPLHVHFRQGH&KDTXHIRLVTXHYRXV DSSX\H]VXUXQHWRXFKHYRXVHQWHQGUH]XQVRQ Vous pouvez sélectionner le niveau de puissance de n’importe ODTXHOOHGHVPDQLqUHVVXLYDQWHV $SSX\H]VXUOHVWRXFKHV+ ou - pour régler le niveau de puissance, ou; 3RXUSDVVHUUDSLGHPHQWjODSXLVVDQFHpOHYpH +L Immédiatement après avoir mis l’élément en marche, DSSX\H]VXUODWRXFKH+ ou; 3RXUSDVVHUUDSLGHPHQWjODEDVVHWHPSpUDWXUH /R Immédiatement après avoir mis l’élément en marche, DSSX\H]VXUODWRXFKH-. Extinction d’un ou de plusieurs brûleurs $SSX\H]VXUODWRXFKHOn/Off pour éteindre un seul brûleur ou sur la touche All Off pour les éteindre tous. 49-80746 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Cycle de l’élément / Fonctionnement des éléments de cuisson / Extinction d’un ou de plusieurs brûleurs Cycle de l’élément 9 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Réglage du brûleur / Sélection des réglages de la table de cuisson 10 Réglage du brûleur &HUWDLQVpOpPHQWVVRQWpTXLSpVG¶DUFGHEUOHXUUpJODEOH$SSX\H]VXUO¶LPDJHGHO¶DUFGXEUOHXUSRXUFKRLVLUVDGLPHQVLRQ Élément de surface simple Élément de surface double Élément de surface triple Sélection des réglages de la table de cuisson Choisissez l’élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la taille de l’ustensile de cuisine. Chaque élément/brûleur de votre nouvelle table de cuisson possède son propre niveau de puissance variant d’une chaleur basse à élevée. Les réglages du niveau de puissance pour la cuisson varieront selon O¶XVWHQVLOHGHFXLVLQHXWLOLVpOHW\SHHWODTXDQWLWpGHVDOLPHQWV HWOHUpVXOWDWVRXKDLWp'HIDoRQJpQpUDOHXWLOLVH]OHVUpJODJHV LQIpULHXUVSRXUIDLUHIRQGUHPDLQWHQLUODWHPSpUDWXUHRXIDLUH PLMRWHUHWXWLOLVHUOHVUpJODJHVVXSpULHXUVSRXUIDLUHFKDXIIHU UDSLGHPHQWJULOOHUHWIULUH/RUVTXHYRXVVRXKDLWH]PDLQWHQLU des aliments chauds, assurez-vous que le réglage choisi est VXIILVDQWSRXUPDLQWHQLUODWHPSpUDWXUHGHVDOLPHQWVDXGHOj GH)/HVpOpPHQWVSOXVJUDQGVHWFHX[SRXUOHVTXHOV LOHVWLQGLTXp©.HHS:DUPª JDUGHUFKDXG QHVRQWSDV UHFRPPDQGpVSRXUIDLUHIRQGUHGHVDOLPHQWV ©+LªFRUUHVSRQGDXQLYHDXGHSXLVVDQFHOHSOXVpOHYpLOHVW FRQoXSRXUODFXLVVRQUDSLGHGHJUDQGHVTXDQWLWpVHWSRXU DPHQHUjpEXOOLWLRQ/HUpJODJH©+LªIRQFWLRQSHQGDQWDX PD[LPXPPLQXWHV,OHVWSRVVLEOHGHUpSpWHUOHUpJODJH©+Lª DSUqVOHF\FOHGHPLQXWHVLQLWLDOHQDSSX\DQWVXUODWRXFKH+. MISE EN GARDE : 1HSODFH]QLXVWHQVLOH GHFXLVLQHQLFDVVHUROHVXUOHVWRXFKHVGHFRPPDQGHHWQ¶\ ODLVVH]DXFXQHDFFXPXODWLRQG¶HDX6LXQHGHFHVVLWXDWLRQV GXUHSOXVLHXUVVHFRQGHVLO\DULVTXHGHUHQGUHOHVWRXFKHV inopérantes et d’éteindre la table de cuisson. Hi (haut) ébullition rapide frire griller réduire frémir maintenir Low (bas) fondre 49-80746 Pour activer Pour désactiver 0DLQWHQH]ODWRXFKHSync BurnersHQIRQFpHSHQGDQWHQYLURQ XQHGHPLVHFRQGHSRXUEUDQFKHUOHVGHX[EUOHXUV3RXUUpJOHU le niveau de puissance, utilisez l’un ou l’autre des éléments FRPPHGpFULWjODSDJH 3RXUGpVDFWLYHUODV\QFKURQLVDWLRQGHVEUOHXUVDSSX\H] sur la touche On/Off sur l’un ou l’autre des brûleurs. ou 3RXUGpVDFWLYHUOHVGHX[EUOHXUVDSSX\H]VXUODWRXFKH Sync Burners. Verrouillage de la table de cuisson Verrouillage 0DLQWHQH]ODWRXFKHGHYHUURXLOODJHHQIRQFpHSHQGDQW secondes. Déverrouillage 0DLQWHQH]ODWRXFKHGHYHUURXLOODJHHQIRQFpH Verrouillage de la table de cuisson verrouillage des commandes Minuterie Pour activer Pour désactiver Touchez la touche On/Off (marche/arrêt) de la minuterie. Touchez les touches + ou - pour sélectionner le nombre de minutes souhaité. Touchez la touche Start Timer pour activer la minuterie. 0DLQWHQH]ODWRXFKHOn/Off (marche/arrêt) de la minuterie pour désactiver la minuterie. 49-80746 REMARQUE : 8WLOLVH]ODPLQXWHULHGHFXLVLQHSRXUPHVXUHUOH temps de cuisson ou comme rappel. La minuterie de cuisine ne contrôle pas les éléments de cuisson. La minuterie se désactive V¶LOQ¶\DDXFXQHDFWLYLWpSHQGDQWSOXVGHVHFRQGHV UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Comment synchroniser les éléments de gauche / Verrouillage de la table de cuisson / Minuterie Comment synchroniser les éléments de gauche 11 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Témoin lumineux de surface chaude 12 Témoin lumineux de surface chaude 8QWpPRLQOXPLQHX[GHVXUIDFHFKDXGH XQSRXUFKDFXQGHV pOpPHQWVGHFXLVVRQ V¶DOOXPHORUVTXHODVXUIDFHHQYLWUHHVW FKDXGHHWHOOHGHPHXUHFKDXGHMXVTX¶jFHTXHODVXUIDFHVH VRLWUHIURLGLHjXQSRLQWRLOHVWVpFXULWDLUHG¶\WRXFKHU Témoin lumineux de surface chaude 49-80746 Utilisation de la plaque chauffante MISE EN GARDE Risque de brûlure Ŷ Il est possible que la surface de la plaque chauffante soit suffisamment chaude pour vous causer des brûlures pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés. Utilisez des gants de cuisine si vous devez toucher la plaque chauffante lorsqu’elle est chaude. Dans le cas contraire, vous pourriez vous brûler. Ŷ Mettez en place et retirez la plaque chauffante uniquement lorsqu’elle est froide et que tous les brûleurs de la surface sont désactivés. $YDQWG¶XWLOLVHUFHWXVWHQVLOHGHFXLVLQHSRXUODSUHPLqUHIRLVODYH]OHSRXUYRXVDVVXUHUTX¶LOHVWSURSUH3XLVHQGXLVH] OpJqUHPHQWODVXUIDFHGHFXLVVRQG¶KXLOHGHFXLVLQH Comment positionner la plaque chauffante IMPORTANT :3RVLWLRQQHUHWXWLOLVH]WRXMRXUVYRWUHSODTXH FKDXIIDQWHjO¶HPSODFHPHQWGpVLJQpVXUODWDEOHGHFXLVVRQ Type d’aliments Selon le réglage de cuisson 5pFKDXIIHUGHVWRUWLOODV 0R\HQEDV Crêpes 0R\HQEDV +DPEXUJHU ¯XIVIULWV &KDSHOHWGHVDXFLVVHVGpMHXQHUV 6DQGZLFKVFKDXGV FRPPHXQJULOOHGFKHHVH 0R\HQ 0R\HQEDV 0R\HQ 0R\HQEDV /HVUpJODJHVGHODSODTXHFKDXIIDQWHVRQWFRQoXVFRPPHOLJQH directrice et il est possible que vous deviez les adapter selon les SUpIpUHQFHVGHFXLVVRQGHFKDFXQ Utilisation de la plaque chauffante REMARQUES IMPORTANTES : Ŷ 1HWWR\H]ODSODTXHFKDXIIDQWHDYHFXQHpSRQJHHWXQ GpWHUJHQWGRX[GDQVGHO¶HDXFKDXGH1¶XWLOLVH]3$6GH tampon à récurer bleu ou vert ni de laine d’acier. Ŷ eYLWH]GHFXLVLQHUGHVDOLPHQWVWUqVJUDLVVHX[HWSUHQH] soin d’éviter les débordements de graisse pendant la cuisson. Ŷ 1HPHWWH]HWQHUDQJH]DXFXQREMHWVXUODSODTXH FKDXIIDQWHPrPHORUVTXHYRXVQHO¶XWLOLVH]SDV/DSODTXH SRXUUDLWGHYHQLUFKDXGHORUVGHO¶XWLOLVDWLRQGHVVXUIDFHV DGMDFHQWHV Ŷ eYLWH]G¶XWLOLVHUGHVXVWHQVLOHVPpWDOOLTXHVPXQLVG¶XQH pointe acérée ou d’un bord irrégulier qui pourraient HQGRPPDJHUODSODTXHFKDXIIDQWH1HFRXSH]SDV G¶DOLPHQWVVXUODSODTXHFKDXIIDQWH Ŷ 1¶XWLOLVH]SDVG¶XVWHQVLOHGHFXLVLQHFRPPHUpFLSLHQWGH rangement pour l’huile des aliments. Il pourrait être taché GHIDoRQSHUPDQHQWHHWRXGHVILVVXUDWLRQVWKHUPLTXHV pourraient en résulter. Ŷ $YHFOHWHPSVHWO¶XWLOLVDWLRQODSODTXHFKDXIIDQWHVH décolorera. Ŷ 1HQHWWR\H]SDVODSODTXHFKDXIIDQWHGDQVXQIRXU DXWRQHWWR\DQW Ŷ /DLVVH]WRXMRXUVO¶XVWHQVLOHGHFXLVLQHVHUHIURLGLUDYDQWGH l’immerger dans l’eau. Ŷ 1HVXUFKDXIIH]SDVODSODTXHFKDXIIDQWH 49-80746 3RXUDFWLYHUODVXUIDFHSRXUODWRWDOLWpGHODSODTXHFKDXIIDQWH XWLOLVH]ODIRQFWLRQ6\QF%XUQHU$SSX\H]VXUODWRXFKHSync Burner SXLVDMXVWH]OHQLYHDXGHSXLVVDQFHVHORQOHUpJODJH souhaité, comme décrit à la page 11. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Plaque chauffante Plaque chauffante (accessoire en option) 13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE: Nettoyage de la vitre de la table de cuisson 14 Nettoyage de la vitre de la table de cuisson Nettoyage Normal Quotidien 8WLOLVH]ODFUqPHQHWWR\DQWH&(5$0$%5<7(® ur votre table de cuisson en vitrocéramique. 3RXUHQWUHWHQLUHWSURWpJHUYRWUHWDEOHGHFXLVVRQHQ YLWURFpUDPLTXHFRQIRUPH]YRXVDX[LQVWUXFWLRQVVXLYDQWHV $YDQWG¶XWLOLVHUYRWUHWDEOHGHFXLVVRQSRXUODSUHPLqUHIRLV QHWWR\H]ODDYHFGHODFUqPHQHWWR\DQWH&(5$0$%5<7(® pour table de cuisson. Cela vous aidera à la protéger et à la conserver propre. 9RWUHWDEOHGHFXLVVRQFRQVHUYHUDVRQDVSHFWQHXIVLYRXV XWLOLVH]FKDTXHMRXUODFUqPHQHWWR\DQWH&(5$0$%5<7(® pour table de cuisson. 6HFRXH]ELHQOHIODFRQGHFUqPHQHWWR\DQWH9HUVH] TXHOTXHVJRXWWHVGHFUqPHQHWWR\DQWH&(5$0$%5<7(® directement sur votre table de cuisson. 8WLOLVH]XQHVHUYLHWWHHQSDSLHU RXXQHpSRQJH&(5$0$ %5<7(® pour table de cuisson en YLWURFpUDPLTXHDILQGHQHWWR\HUOD VXUIDFHGHODWDEOHGHFXLVVRQ 8WLOLVH]XQFKLIIRQRXXQHVHUYLHWWH HQSDSLHUSRXUQHWWR\HUWRXWHOD VXUIDFHGHODWDEOHGHFXLVVRQ3DV besoin de rincer. REMARQUE :9RXVGHYH]IDLUHELHQ Nettoyez votre table de DWWHQWLRQGHQHSDVIDLUHFKDXIIHUOD cuisson chaque fois qu’elle WDEOHGHFXLVVRQDYDQWGHODQHWWR\HU est sale. Utilisez la crème nettoyante CERAMA BRYTE® complètement. pour table de cuisson. Résidus Calcinés REMARQUE:9RXVSRXYH]HQGRPPDJHUYRWUHVXUIDFHHQ vitrocéramique si vous utilisez des éponges de récurage autres que celles comprises avec votre appareil. /DLVVH]UHIURLGLUODWDEOHGHFXLVVRQ 9HUVH]TXHOTXHVJRXWWHVGHFUqPHQHWWR\DQWH&(5$0$ %5<7(® sur tous les résidus calcinés. ¬O¶DLGHGHO¶pSRQJHGHUpFXUDJH&(5$0$%5<7(® pour WDEOHGHFXLVVRQHQYLWURFpUDPLTXHIURWWH]OHVUpVLGXVHQ H[HUoDQWODSUHVVLRQQpFHVVDLUH 6¶LOUHVWHGHVUpVLGXVUpSpWH]OHVRSpUDWLRQVLQGLTXpHV ci-dessus. 3RXUPLHX[SURWpJHUDSUqVDYRLUHQOHYpOHVUpVLGXV SROLVVH]WRXWHODVXUIDFHDYHFODFUqPHQHWWR\DQWH &(5$0$%5<7(® et une serviette de papier. Utilisez une éponge CERAMA BRYTE® pour table de cuisson en vitrocéramique. Résidus Calcinés Difficiles À Enlever /DLVVH]UHIURLGLUODWDEOHGHFXLVVRQ 7HQH]XQJUDWWRLUjODPHVLPSOHjXQDQJOHG¶HQYLURQ VXUODVXUIDFHGHYLWURFpUDPLTXHHWUDFOH]OHVUpVLGXV9RXV GHYUH]H[HUFHUGHODSUHVVLRQVXUOHJUDWWRLUjODPHSRXUOHV enlever. $SUqVDYRLUHQOHYpOHVUpVLGXVDYHFOHJUDWWRLUjODPH YHUVH]TXHOTXHVJRXWWHVGHFUqPHQHWWR\DQWH&(5$0$ %5<7(® pour table de cuisson sur les résidus calcinés. 8WLOLVH]O¶pSRQJH&(5$0$%5<7(® pour enlever les résidus restants. 3RXUPLHX[SURWpJHUDSUqVDYRLUHQOHYpOHVUpVLGXV SROLVVH]WRXWHODVXUIDFHDYHFODFUqPHQHWWR\DQWH &(5$0$%5<7(® et une serviette de papier. On peut se procurer le grattoir CERAMA BRYTE® pour table de cuisson en vitrocéramique et tous les accessoires recommandés dans nos Centres de pièces détachées. Consultez les instructions dans la section « Comment commander des pièces » à la page suivante. REMARQUE : N’utilisez jamais une lame émoussée ou ébréchée. 49-80746 Traces De Métal Et Rayures )DLWHVDWWHQWLRQGHQHSDVIDLUHJOLVVHUGHVXVWHQVLOHVGH cuisine sur votre table de cuisson. Ils laisseront des traces GHPpWDOVXUODVXUIDFHGHYLWURFpUDPLTXH Vous pourrez enlever ces traces en appliquant la crème QHWWR\DQWH&(5$0$%5<7(® à l’aide de l’éponge &(5$0$%5<7(® pour table de cuisson en vitrocéramique. 6 LYRXVODLVVH]GHVFDVVHUROHVUHFRXYHUWHVG¶XQHFRXFKH G¶DOXPLQLXPRXGHFXLYUHFKDXIIHUjVHFOHXUPpWDOSHXW laisser des traces noires sur la table de cuisson. Vous devez enlever ces traces immédiatement, avant de IDLUHFKDXIIHUjQRXYHDXODWDEOHGHFXLVVRQ$XWUHPHQWOHV traces risquent de devenir permanentes. REMARQUE:9pULILH]WRXMRXUVOHIRQGGHYRVFDVVHUROHVSRXU vous assurer qu’elles n’aient pas d’aspérités qui risquent de UD\HUODWDEOHGHFXLVVRQ Dommages causés par du sucre chaud ou des matières plastiques fondues Vous devez porter un soin particulier à l’enlèvement des substances chaudes pour éviter des dommages permanents à la surface en vitrocéramique/HVGpJkWVGHPDWLqUHVVXFUpHV FRPPHOHVJHOpHVOHIXGJHOHVVXFUHULHVOHVVLURSV RXOHVSODVWLTXHVIRQGXV SHXYHQWFDXVHUGHVSLTUHVjODVXUIDFHGHYRWUHWDEOHGHFXLVVRQ QRQFRXYHUWHVSDUODJDUDQWLH jPRLQVTXHOHGpJkWVRLWHQOHYp DORUVTX¶LOHVWHQFRUHFKDXG2QGRLWIDLUHSUHXYHG¶XQHJUDQGHSUXGHQFHORUVGHO¶HQOqYHPHQWGHVXEVWDQFHVFKDXGHV $VVXUH]YRXVG¶XWLOLVHUXQJUDWWRLUQHXIWUDQFKDQWFRPPHXQUDVRLU 1¶XWLOLVH]SDVGHODPHpPRXVVpHRXHQPDXYDLVpWDW e WHLJQH]WRXWHVOHVXQLWpVGHODWDEOHGHFXLVVRQ(QOHYH] toutes les casseroles chaudes. 3RUWH]GHVJDQWVGHFXLVLQH D8WLOLVH]XQJUDWWRLUjODPHVLPSOH JUDWWRLU&(5$0$ %5<7(®SRXUWDEOHGHFXLVVRQHQYLWURFpUDPLTXH SRXU UHSRXVVHUOHVPDWLqUHVIRQGXHVVXUXQHVXUIDFHIURLGH de la table de cuisson. E(QOHYH]OHVPDWLqUHVIRQGXHVDYHFXQHVHUYLHWWHHQ papier. 49-80746 9 RXVGHYH]ODLVVHUWRXWHPDWLqUHIRQGXHTXHYRXVQ¶DYH] SDVUpXVVLjHQOHYHUMXVTX¶jFHTXHODWDEOHGHFXLVVRQ UHIURLGLVVHFRPSOqWHPHQW 1 HUpXWLOLVH]MDPDLVODWDEOHGHFXLVVRQDYDQWG¶DYRLUHQOHYp complètement les résidus. REMARQUE:6¶LOV¶HVWGpMjIRUPpVXUYRWUHWDEOHGHFXLVVRQ HQYLWURFpUDPLTXHGHVFUHX[RXGHVSLTUHVYRXVGHYUH]OD remplacer. Dans ce cas, vous devez appeler le service. ENTRETIEN ET NETTOYAGE: Nettoyage de la vitre de la table de cuisson Nettoyage de la vitre de la table de cuisson 15 TRUCS DE DÉPANNAGE Trucs de dépannage ... Avant d’appeler le service à la clientèle eFRQRPLVH]GXWHPSVHWGHO¶DUJHQW&RQVXOWH]OHVWDEOHDX[GHVSDJHVVXLYDQWHVHWYRXVQ¶DXUH]SHXWrWUHSDVjDSSHOHUOH VHUYLFHjODFOLHQWqOH6LXQHHUUHXUVHSURGXLWGDQVO¶XWLOLVDWLRQGHVFRPPDQGHVXQFRGHGHGpIDLOODQFHV¶DIILFKHUD1RWH]OH code d’erreur et contactez le service. Problème Cause possible Que faire? Les éléments de surface n’assurent pas une ébullition continue ou la cuisson est lente Utilisation d’un récipient incorrect. 8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVFDVVHUROHVGRQWOHIRQG est plat et adaptée à la dimension de l’élément de VXUIDFHFKRLVL Les éléments de surface ne fonctionnent pas correctement Réglages incorrects des commandes de la table de cuisson. 9pULILH]TXHODFRPPDQGHDSSURSULpHHVWUpJOpH FRUUHFWHPHQWSRXUO¶pOpPHQWGHVXUIDFHXWLOLVp Témoin de l’arc du niveau de puissance clignotant Les touches +, - ou de verrouillage ont été touchées avant la mise en marche de l’élément. &RQVXOWH]OHFKDSLWUH©)RQFWLRQQHPHQWGHV éléments de cuisson ». Rayures sur la surface vitrée de la table de cuisson Utilisation de mauvaises méthodes de nettoyage. 8WLOLVH]OHVSURFpGXUHVGHQHWWR\DJH UHFRPPDQGpHV&RQVXOWH]ODVHFWLRQ1HWWR\DJHGH la vitre de la table de cuisson. Utilisation d’un récipient avec des aspérités sur le fond ou présence de particules (sable ou sel) entre le récipient et la surface de la table de cuisson. Quelqu’un a fait glisser récipient à la surface de la table de cuisson. 3RXUpYLWHUOHVUD\XUHVXWLOLVH]OHVSURFpGXUHVGH QHWWR\DJHUHFRPPDQGpHV$VVXUH]YRXVTXHOHIRQG des récipients est propre avant utilisation et utilisez XQHEDWWHULHGHFXLVLQHDYHFGHVIRQGVOLVVHV Des projections alimentaires n’ont pas été nettoyées avant l’utilisation suivante. &RQVXOWH]ODVHFWLRQ1HWWR\DJHGHODYLWUHGHOD table de cuisson. Surface chaude sur un modèle avec une vitre de table de cuisson légèrement colorée. &¶HVWQRUPDO/DVXUIDFHSHXWDSSDUDvWUHGpFRORUpH lorsqu’elle est chaude. C’est un phénomène WHPSRUDLUHTXLGLVSDUDvWUDORUVTXHODYLWUHUHIURLGLUD Plastique fondu sur la surface La table de cuisson chaude est entrée en contact avec un plastique posé sur la table de cuisson chaude. &RQVXOWH]ODVHFWLRQ6XUIDFHYLWUpH±SRVVLELOLWp G¶XQGRPPDJHGpILQLWLIGDQVODVHFWLRQ1HWWR\DJH de la vitre de la table de cuisson. Trou (ou échancrure) dans la table de cuisson Un mélange sucré chaud a été projeté sur la table de cuisson. &RQWDFWH]XQWHFKQLFLHQTXDOLILpSRXUXQ remplacement. Touches du clavier inopérantes Le clavier est sale. 1HWWR\H]OHFODYLHU Un fusible de votre domicile peut avoir grillé ou le disjoncteur a sauté. 5HPSODFH]OHIXVLEOHRXUpLQLWLDOLVH]OHGLVMRQFWHXU Zones décolorées sur la table de cuisson 16 49-80746 Radiante Estufa GEAppliances.com Información De Seguridad . . . . 2 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Asistencia / Piezas y Accesorios . . . . . . . . . . . . . 5 Manual del Propietario JP5030 JP5036 Uso de la placa de cocción Funciones de la Placa de Cocción . . . 6 Estufa de Vidrio Radiante . . . . . . . . . . . 7 Consejos para Productos Enlatados en el Hogar . . . . . . . . . . . . 7 Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante . . . . . 8 Para Mejores Resultados . . . . . . . . . . . 8 Ciclos de los Elementos . . . . . . . . . . . . . 9 Uso de los Elementos de Cocción . . . 9 Apagado del Quemador(es) . . . . . . . . . 9 Ajuste del Tamaño del Quemador . .10 Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción. . . . . . . . . . .10 Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos . . . . . . . . . . . .11 Bloqueo de la Placa de Cocción . . . .11 Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Indicador Luminoso de Calor . . . . . .12 Plancha (accesorio opcional). . . . . . .13 Cuidado Y Limpieza Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio. . .14 Consejos para la Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . .16 Escriba el modelo y los números de serie a continuación: Modelo No: ___________________ Serial No: _____________________ Los puede encontrar en la etiqueta que está debajo de la superficie de la estufa. 49-80746 02-15 GE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA /HDWRGDVODVLQVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDGDQWHVGHXWLOL]DUHVWHSURGXFWR1RVHJXLUHVWDVLQVWUXFFLRQHVSXHGHJHQHUDUXQ LQFHQGLRXQDGHVFDUJDHOpFWULFDOHVLRQHVFRUSRUDOHVRODPXHUWH ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Ŷ 8VHHVWDSODFDGHFRFFLyQVyORFRQHOREMHWLYRSDUDHO TXHIXHFUHDGRFRPRVHGHVFULEHHQHVWH0DQXDOGHO 3URSLHWDULR Ŷ $VHJ~UHVHGHTXHXQWpFQLFRFDOLILFDGRUHDOLFHXQD FRUUHFWDLQVWDODFLyQ\SXHVWDDWLHUUDGHODSODFD GHFRFFLyQGHDFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGH LQVWDODFLyQSURYLVWDV Ŷ 1RLQWHQWHUHSDUDURFDPELDUQLQJXQDSLH]DGHOD SODFDGHFRFFLyQDPHQRVTXHHVWpHVSHFtILFDPHQWH UHFRPHQGDGRHQHVWHPDQXDO&XDOTXLHURWURVHUYLFLR GHEHUHDOL]DUORXQWpFQLFRFDOLILFDGR Ŷ $QWHVGHUHDOL]DUFXDOTXLHUFODVHGHUHSDUDFLyQ GHVHQFKXIHODSODFDGHFRFFLyQRGHVFRQHFWHHO VXPLQLVWURHOpFWULFRGHVGHHOSDQHOGHGLVWULEXFLyQ GRPpVWLFRTXLWDQGRHOIXVLEOHRGHVFRQHFWDQGRHO LQWHUUXSWRUGHFLUFXLWRV Ŷ 1RGHMHDORVQLxRVVRORVpVWRVQRGHEHQTXHGDU VRORVRVLQDWHQFLyQHQXQiUHDGRQGHXQDSODFDGH FRFFLyQHVWpHQXVR1XQFDGHEHSHUPLWLUVHTXHVH VXEDQVLHQWHQRSDUHQHQFXDOTXLHUSDUWHGHODSODFD GHFRFFLyQ Ŷ PRECAUCIÓN :1RDOPDFHQH HOHPHQWRVGHLQWHUpVSDUDQLxRVVREUHODSODFDGH FRFFLyQORVQLxRVTXHVHWUHSHQDODFRFLQDSDUD DOFDQ]DUHOHPHQWRVSXHGHQUHVXOWDUJUDYHPHQWH KHULGRV ADVERTENCIA MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA PLACA DE COCCIÓN Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. Ŷ 1RDOPDFHQHRXWLOLFHPDWHULDOHVLQIODPDEOHVFHUFD GHODSODFDGHFRFFLyQWDOHVFRPRSDSHOSOiVWLFR DJDUUDGHUDVWHODVUHFXEULPLHQWRVGHSDUHGFRUWLQDV \JDVROLQDXRWURVYDSRUHV\OtTXLGRVLQIODPDEOHV Ŷ 1XQFDXVHYHVWLPHQWDVKROJDGDVRDPSOLDVPLHQWUDV XWLOLFHODSODFDGHFRFFLyQ(VWDVYHVWLPHQWDVSXHGHQ SUHQGHUVHIXHJRVLHQWUDQHQFRQWDFWRFRQVXSHUILFLHV FDOLHQWHVSURYRFDQGRTXHPDGXUDVJUDYHV 2 Ŷ 6yORXVHDJDUUDGHUDVVHFDVODVDJDUUDGHUDV K~PHGDVRPRMDGDVFRORFDGDVHQVXSHUILFLHV FDOLHQWHVSXHGHQSURYRFDUTXHPDGXUDVGHYDSRU1R SHUPLWDTXHODVDJDUUDGHUDVHQWUHQHQFRQWDFWRFRQ XQLGDGHVGHVXSHUILFLHRORVHOHPHQWRVFDOHQWDGRUHV FDOLHQWHV1RXWLOLFHWRDOODVXRWUDVWHODVJUXHVDVHQ OXJDUGHXQDDJDUUDGHUD Ŷ 1XQFDXVHODSODFDGHFRFFLyQSDUDFDOHQWDUOD KDELWDFLyQ Ŷ 1RWRTXHORVHOHPHQWRVGHODVXSHUILFLH(VWDV VXSHUILFLHVSXHGHQHVWDUWDQFDOLHQWHVFRPRSDUD TXHPDUDXQTXHHVWpQGHFRORURVFXUR'XUDQWH\ GHVSXpVGHVXXVRQRODVWRTXHQLSHUPLWDTXHDOJ~Q SDxRXRWURPDWHULDOLQIODPDEOHHQWUHHQFRQWDFWR FRQORVHOHPHQWRVGHODVXSHUILFLHRFRQODViUHDV FHUFDQDVDORVHOHPHQWRVGHODVXSHUILFLHGHMH VXILFLHQWHWLHPSRSDUDTXHVHHQIUtHQSULPHUR Ŷ /DV]RQDVSRWHQFLDOPHQWHFDOLHQWHVVRQODVXSHUILFLH GHODHVWXID\ODViUHDVDOIUHQWH Ŷ 1RFDOLHQWHUHFLSLHQWHVFHUUDGRVGHDOLPHQWRV3RGUtD KDEHUXQDDFXPXODFLyQGHSUHVLyQHQHOUHFLSLHQWH\ pVWHSRGUtDH[SORWDUSURYRFDQGROHVLRQHV Ŷ &RFLQHFDUQHVGHUHV\GHDYHSRUFRPSOHWR/DV FDUQHVGHUHVKDVWDDOFDQ]DUXQDWHPSHUDWXUDLQWHUQD GHSRUORPHQRV) & \ODVFDUQHVGHDYHD XQDWHPSHUDWXUDLQWHUQDGHSRUORPHQRV) & /DFRFFLyQDHVWDVWHPSHUDWXUDVJHQHUDOPHQWHSURWHJH GHHQIHUPHGDGHVWUDQVPLWLGDVSRUORVDOLPHQWRV Ŷ 1RSHUPLWDTXHODJUDVDGHODFRFFLyQXRWURV PDWHULDOHVLQIODPDEOHVVHDFXPXOHQGHQWURGHOD FRFLQDRHQVXFHUFDQtD/DJUDVDVREUHODSODFDGH FRFFLyQSXHGHHQFHQGHUVH LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-80746 Ŷ ( QFDVRGHLQFHQGLRQRXWLOLFHDJXDHQLQFHQGLRVGH JUDVD1XQFDOHYDQWHXQDVDUWpQHQOODPDV$SDJXH ORVFRQWUROHV$SDJXHXQDVDUWpQHQOODPDVVREUHXQD XQLGDGGHVXSHUILFLHFXEULHQGRODVDUWpQSRUFRPSOHWR FRQXQDWDSDTXHDMXVWHELHQXQDSODQFKDSDUD JDOOHWDVRXQDEDQGHMDSODQD8WLOLFHXQTXtPLFRVHFR PXOWLXVRRXQH[WLQWRUGHLQFHQGLRVGHHVSXPD Ŷ 1XQFDGHMHODVXQLGDGHVGHVXSHUILFLHVLQDWHQFLyQHQ FRQILJXUDFLRQHVGHFDORUPHGLDRDOWD/RVDOLPHQWRV TXHKLHUYHQ\VHGHUUDPDQSXHGHQSURYRFDUKXPR\ GHUUDPHVJUDVRVRVTXHSXHGHQSUHQGHUVHIXHJR Ŷ 1XQFDGHMHDFHLWHVLQDWHQFLyQPLHQWUDVIUtH6LVH GHMDFDOHQWDUPiVDOOiGHOSXQWRGHKXPHRHODFHLWH SXHGHHQFHQGHUVHSURYRFDQGRXQLQFHQGLRTXH SRGUtDSURSDJDUVHDORVJDELQHWHVFHUFDQRV8WLOLFH XQWHUPyPHWURSDUDJUDVDFXDQGRVHDSRVLEOHSDUD FRQWURODUODWHPSHUDWXUDGHODFHLWH Ŷ 3DUDHYLWDUHOGHUUDPHGHDFHLWH\XQLQFHQGLRXWLOLFH XQDFDQWLGDGPtQLPDGHDFHLWHFXDQGRIUtDHQVDUWHQHV SRFRSURIXQGDV\HYLWHODFRFFLyQGHDOLPHQWRV FRQJHODGRVFRQXQDFDQWLGDGH[FHVLYDGHKLHOR Ŷ 8WLOLFHHOWDPDxRGHUHFLSLHQWHDGHFXDGR(OLMD UHFLSLHQWHVFRQEDVHVSODQDVORVXILFLHQWHPHQWH JUDQGHVSDUDFXEULUHOHOHPHQWRFDOHQWDGRUGH VXSHUILFLH/DXWLOL]DFLyQGHUHFLSLHQWHVPiVSHTXHxRV GHMDUiH[SXHVWDXQDSRUFLyQGHODXQLGDGGH VXSHUILFLHDOFRQWDFWRGLUHFWRORTXHSXHGHSURYRFDU HOHQFHQGLGRGHVXVYHVWLPHQWDV8QDUHODFLyQ DGHFXDGDGHOUHFLSLHQWHFRQODXQLGDGGHVXSHUILFLH WDPELpQPHMRUDUiODHILFLHQFLD Ŷ 3DUDPLQLPL]DUODSRVLELOLGDGGHTXHPDGXUDVHO HQFHQGLGRGHPDWHULDOHVLQIODPDEOHV\ORVGHUUDPHV ODPDQLMDGHOUHFLSLHQWHGHEHJLUDUVHKDFLDHOFHQWUR GHODHVWXIDVLQVREUHSDVDUVHDQLQJ~QHOHPHQWRGH VXSHUILFLHFHUFDQR INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA ADVERTENCIA SEGURIDAD SOBRE LA ESTUFA RADIANTE FDORUGHODSODFDGHFRFFLyQRGHODYHQWLODFLyQGHO Ŷ 6 yORFLHUWRVWLSRVGHYLGULRYLGULRFHUiPLFRFHUiPLFR KRUQROXHJRGHTXHIXHDSDJDGRWDPELpQSXHGHQ REMHWRVGHEDUURXRWURVUHFLSLHQWHVGHYLGULRVRQ KDFHUTXHGLFKRVDUWtFXORVVHLQFHQGLHQ DSWRVSDUDVXXVRHQODHVWXIDRWURVVHSXHGHQ URPSHUGHELGRDOFDPELREUXVFRGHWHPSHUDWXUD Ŷ 8VHHO/LPSLDGRUSDUD3ODFDVGH&RFFLyQGH FHUiPLFD&(5$0$%5<7(®\OD$OPRKDGLOOD Ŷ 7HQJDFXLGDGRDOWRFDUODHVWXID/DVXSHUILFLHGH YLGULRGHODHVWXIDUHWHQGUiFDORUGHVSXpVGHTXHORV GH/LPSLH]D&(5$0$%5<7(®SDUDOLPSLDUOD FRQWUROHVVHKD\DQDSDJDGR 2)) SODFDGHFRFFLyQ$QWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]D HVSHUHKDVWDTXHODSODFDGHFRFFLyQVHHQIUtH\ Ŷ 1RFRFLQHHQXQDFRFLQDURWD6LODFRFLQDVXIUH TXHODOX]LQGLFDGRUDVHDSDJXH8QDHVSRQMDR URWXUDVORVSURGXFWRVGHOLPSLH]D\ORVGHUUDPHV WHODPRMDGDVREUHXQDVXSHUILFLHFDOLHQWHSXHGH SRGUiQSHQHWUDUVREUHGLFKDVURWXUDVFUHDQGRULHVJRV FDXVDTXHPDGXUDVGHYDSRU$OJXQRVOLPSLDGRUHV GHGHVFDUJDVHOpFWULFDV&RPXQtTXHVHFRQXQWpFQLFR SXHGHQSURGXFLUKXPRVWy[LFRVVLVHORVDSOLFDD FDOLILFDGRGHLQPHGLDWR XQDVXSHUILFLHFDOLHQWH/HD\FXPSODFRQWRGDVODV Ŷ (YLWHUD\DUODHVWXIDGHYLGULR/DHVWXIDSXHGH LQVWUXFFLRQHV\DGYHUWHQFLDVGHODVHWLTXHWDVGH VXIULUUD\RQHVFRQDUWtFXORVWDOHVFRPRFXFKLOORV ODVFUHPDVGHOLPSLH]D127$/RVGHUUDPHVGH LQVWUXPHQWRVSXQWLDJXGRVDQLOORVXRWUDVMR\DV\ SURGXFWRVD]XFDUDGRVVRQXQDH[FHSFLyQ6HGHEHQ DEURMRVGHYHVWLPHQWDV HOLPLQDUUDVSDQGRPLHQWUDVD~QHVWiQFDOLHQWHV Ŷ 1RFRORTXHQLJXDUGHDUWtFXORVTXHVHSXHGDQGHUUHWLU XWLOL]DQGRXQJXDQWHSDUDKRUQRRXQDHVSiWXOD RLQFHQGLDUHQODSODFDGHFRFFLyQLQFOXVRFXDQGRQR 3DUDDFFHGHUDLQVWUXFFLRQHVGHWDOODGDVFRQVXOWHOD HVWpVLHQGRXVDGD6LODFRFLQDHVHQFHQGLGDGHIRUPD VHFFLyQGHOLPSLH]DGHODSODFDGHFRFFLyQGHYLGULR LQYROXQWDULDGLFKRVDUWtFXORVVHSRGUiQLQFHQGLDU(O LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-80746 3 GARANTÍA ¡Gracias! ... por su compra de un electrodoméstico de la Marca GE Registre su Electrodoméstico: £5HJLVWUHVXHOHFWURGRPpVWLFRQXHYRDWUDYpVGH,QWHUQHWVHJ~QVXFRQYHQLHQFLD ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWUHJLVWHU 8QUHJLVWURSXQWXDOGHVXSURGXFWRSHUPLWLUiXQDPHMRUFRPXQLFDFLyQ\XQVHUYLFLRPiVSXQWXDOGHDFXHUGRFRQORVWpUPLQRVGHVX JDUDQWtDHQFDVRGHVXUJLUODQHFHVLGDG7DPELpQSXHGHHQYLDUXQDFDUWDHQODWDUMHWDGHLQVFULSFLyQSUHLPSUHVDTXHVHLQFOX\HFRQ HOPDWHULDOHPEDODGR Garantía de la Placa de Cocción Eléctrica de GE GEAppliances.com 7RGRHOVHUYLFLRGHJDUDQWtDHVSURYLVWRSRUQXHVWURV&HQWURVGH6HUYLFLRGH)DEULFDRXQWpFQLFRDXWRUL]DGRGH6HUYLFLRDO&OLHQWH &XVWRPHU&DUH 3DUDSURJUDPDUXQDYLVLWDGHOVHUYLFLRWpFQLFRDWUDYpVGH,QWHUQHWYLVtWHQRVHQZZZJHDSSOLDQFHVFRP VHUYLFHBDQGBVXSSRUWROODPHDO*(&$5(6 &XDQGROODPHSDUDVROLFLWDUHOVHUYLFLRWHQJDORVQ~PHURVGH VHULDO\GHPRGHORGLVSRQLEOHV 3DUDUHDOL]DUHOVHUYLFLRWpFQLFRGHVXHOHFWURGRPpVWLFRVHSRGUiUHTXHULUHOXVRGHGDWRVGHOSXHUWRGHDERUGDMHSDUDVX GLDJQyVWLFR(VWRGDDOWpFQLFRGHOVHUYLFLRGHIiEULFDGH*(ODKDELOLGDGGHGLDJQRVWLFDUGHIRUPDUiSLGDFXDOTXLHUSUREOHPDFRQ VXHOHFWURGRPpVWLFR\GHD\XGDUD*(DPHMRUDUVXVSURGXFWRVDOEULQGDUOHD*(ODLQIRUPDFLyQVREUHVXHOHFWURGRPpVWLFR6LQR GHVHDTXHORVGDWRVGHVXHOHFWURGRPpVWLFRVHDQHQYLDGRVD*(VROLFLWDPRVTXHOHLQGLTXHDVXWpFQLFRQRHQWUHJDUORVGDWRVD *(HQHOPRPHQWRGHOVHUYLFLR 'XUDQWHHOSHUtRGRGHXQDxRGHVGHODIHFKDRULJLQDOGHFRPSUD*(OHEULQGDUiFXDOTXLHUSDUWHGHODSODFDGHFRFFLyQTXHIDOOH GHELGRDXQGHIHFWRHQORVPDWHULDOHVRODIDEULFDFLyQ'XUDQWHHVWDJDUDQWtDOLPLWDGDGHXQDxR*(WDPELpQSURYHHUiVLQFRVWR WRGRHOWUDEDMR\HOVHUYLFLRHQHOKRJDUUHODFLRQDGRFRQHOUHHPSOD]RGHODSDUWHTXHSUHVHQWHGHIHFWRV $EURFKHVXUHFLERDTXt3DUDDFFHGHUDOVHUYLFLRWpFQLFRGHDFXHUGRFRQ ODJDUDQWtDGHEHUiFRQWDUFRQODSUXHEDGHODIHFKDRULJLQDOGHFRPSUD Qué no cubrirá GE: Ŷ 9LDMHVGHOWpFQLFRGHOVHUYLFLRDVXKRJDUSDUDHQVHxDUOH VREUHFyPRXVDUHOSURGXFWR Ŷ ,QVWDODFLyQHQWUHJDRPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRV Ŷ )DOODVGHOSURGXFWRHQFDVRGHDEXVRPDOXVRPRGLILFDFLyQ RXVRSDUDSURSyVLWRVGLIHUHQWHVDORULJLQDORXVRFRPHUFLDO Ŷ 5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHODFDVDRUHLQLFLRGHGLV\XQWRUHV Ŷ 'DxRVRFDVLRQDGRVVREUHHOSURGXFWRSRUDFFLGHQWH LQFHQGLRLQXQGDFLRQHVRFDWiVWURIHVQDWXUDOHV Ŷ 'DxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQWHVFDXVDGRVSRUSRVLEOHV GHIHFWRVVREUHHVWHSURGXFWR Ŷ 'DxRFDXVDGRGHVSXpVGHODHQWUHJD Ŷ 3URGXFWRQRDFFHVLEOHSDUDEULQGDUHOVHUYLFLRUHTXHULGR Ŷ 6ROLFLWHHOVHUYLFLRWpFQLFRSDUDUHSDUDURUHHPSOD]DUODV OiPSDUDVH[FHSWRODVOiPSDUDV/(' EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS 6X~QLFD\H[FOXVLYDDOWHUQDWLYDHVODUHSDUDFLyQGHOSURGXFWRFRPRVHLQGLFDHQOD*DUDQWtD/LPLWDGD/DVJDUDQWtDVLPSOtFLWDV LQFOX\HQGRJDUDQWtDVLPSOtFLWDVGHFRPHUFLDELOLGDGRFRQYHQLHQFLDVREUHXQSURSyVLWRSDUWLFXODUVHOLPLWDQDXQDxRRDOSHUtRGR PiVFRUWRSHUPLWLGRSRUODOH\ (VWDJDUDQWtDVHH[WLHQGHDOFRPSUDGRURULJLQDO\DFXDOTXLHUGXHxRVXEVLJXLHQWHGHSURGXFWRVFRPSUDGRVSDUDXVRKRJDUHxR GHQWURGH((886LHOSURGXFWRHVWiHQXQiUHDGRQGHQRVHHQFXHQWUDGLVSRQLEOHXQ3URYHHGRU$XWRUL]DGRGHO6HUYLFLR7pFQLFR GH*(XVWHGVHUiUHVSRQVDEOHSRUHOFRVWRGHXQYLDMHRVHSRGUiUHTXHULUTXHWUDLJDHOSURGXFWRDXQDXELFDFLyQGHO6HUYLFLR 7pFQLFRGH*($XWRUL]DGRSDUDUHFLELUHOVHUYLFLR(Q$ODVNDODJDUDQWtDH[FOX\HHOFRVWRGHHQYtRROODPDGDVGHOVHUYLFLRDVX KRJDU $OJXQRVHVWDGRVQRSHUPLWHQODH[FOXVLyQROLPLWDFLyQGHGDxRVIRUWXLWRVRFRQVHFXHQWHV(VWDJDUDQWtDOHGDGHUHFKRVOHJDOHV HVSHFtILFRV\HVSRVLEOHTXHWHQJDRWURVGHUHFKRVOHJDOHVTXHYDUtDQHQWUHXQHVWDGR\RWUR3DUDFRQRFHUFXiOHVVRQVXV GHUHFKRVOHJDOHVFRQVXOWHDODRILFLQDGHDVXQWRVGHOFRQVXPLGRUORFDORHVWDWDORDO)LVFDOGHVXHVWDGR Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 Garantías Extendidas:$GTXLHUDXQDJDUDQWtDH[WHQGLGDGH*(\DSUHQGDVREUHGHVFXHQWRVHVSHFLDOHVTXHHVWiQGLVSRQLEOHV PLHQWUDVVXJDUDQWtDD~QHVWiYLJHQWH/DSXHGHDGTXLULUHQFXDOTXLHUPRPHQWRDWUDYpVGH,QWHUQHWHQ ZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWVKRSIRUH[WHQGHGVHUYLFHSODQVKWP ROODPDQGRDOGXUDQWHHOKRUDULRFRPHUFLDOKDELWXDO/RV6HUYLFLRVSDUDHO&RQVXPLGRU+RJDUHxRGH*(D~QHVWDUiQ DOOtFXDQGRVXJDUDQWtDFDGXTXH 4 49-80746 £&RQVXOWHHO6LWLR:HEGH(OHFWURGRPpVWLFRVGH*( www.geappliances.com/service_and_support/ GXUDQWHODVKRUDVFXDO TXLHUGtDGHODxR3DUDPD\RUFRQYHQLHQFLD\XQVHUYLFLRPiVUiSLGRDKRUDSXHGHGHVFDUJDUHO0DQXDOGHO3URSLHWDULRRUGHQDU SLH]DVRLQFOXVRSURJUDPDUHOVHUYLFLRWpFQLFRDWUDYpVGH,QWHUQHW Servicio Programado: (OVHUYLFLRGHUHSDUDFLyQGHH[SHUWRVGH *(HVWiDVyORXQSDVRGHVXSXHUWD(QWUHD,QWHUQHW\SURJUDPH VXVHUYLFLRHQZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFHBDQGBVXSSRUWR OODPHDO*(&$5(6 GXUDQWHHOKRUDULRGH DWHQFLyQFRPHUFLDO Piezas y Accesorios: $TXHOODVSHUVRQDVFDOLILFDGDVSDUDUHDOL]DU HOVHUYLFLRWpFQLFRVREUHVXVSURSLRVHOHFWURGRPpVWLFRVSRGUiQ VROLFLWDUHOHQYtRGHSLH]DVRDFFHVRULRVGLUHFWDPHQWHDVXV KRJDUHV VHDFHSWDQODVWDUMHWDV9,6$0DVWHU&DUG\'LVFRYHU 2UGHQHDWUDYpVGH,QWHUQHWKR\GXUDQWHODVKRUDVRHQIRUPD WHOHIyQLFDDOGXUDQWHHOKRUDULRGHDWHQFLyQFRPHUFLDO /DVLQVWUXFFLRQHVTXHILJXUDQHQHVWHPDQXDOFXEUHQORV SURFHGLPLHQWRVTXHVHUiQUHDOL]DGRVSRUFXDOTXLHUXVXDULR 2WURVVHUYLFLRVWpFQLFRVJHQHUDOPHQWHGHEHUtDQVHUGHULYDGRV DSHUVRQDOFDOLILFDGRGHOVHUYLFLR6HGHEHUiWHQHUFXLGDGR\D TXHXQDUHSDUDFLyQLQGHELGDSRGUiKDFHUTXHHOIXQFLRQDPLHQWR QRVHDVHJXUR Estudio de Diseño de la Vida Real: *(DSR\DHOFRQFHSWR GH'LVHxR8QLYHUVDOHQSURGXFWRVVHUYLFLRV\DPELHQWHVTXH SXHGHQVHUXVDGRVSRUSHUVRQDVGHWRGDVODVHGDGHVWDPDxRV \FDSDFLGDGHV5HFRQRFHPRVODQHFHVLGDGGHUHDOL]DUGLVHxRV SDUDXQDDPSOLDJDPDGHKDELOLGDGHVHLQFDSDFLGDGHVItVLFDV\ PHQWDOHV3DUDPiVGHWDOOHVVREUHODVDSOLFDFLRQHVGH'LVHxR 8QLYHUVDOGH*(LQFOX\HQGRLGHDVGHGLVHxRGHFRFLQDVSDUD SHUVRQDVFRQLQFDSDFLGDGHVYLVLWHQXHVWURVLWLRZHEKR\6REUH FDVRVGHLQFDSDFLGDGDXGLWLYDFRPXQtTXHVHDO7''*($& Contáctenos: 6LQRVHHQFXHQWUDVDWLVIHFKRFRQHOVHUYLFLR TXHUHFLELyGH*(FRPXQtTXHVHFRQQRVRWURVDWUDYpVGH QXHVWURVLWLRZHEFRQWRGRVORVGHWDOOHVLQFOX\HQGRVXQ~PHUR WHOHIyQLFRRHVFULEDD General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Piezas y Accesorios 3DUDUHDOL]DUXQDRUGHQYLVtWHQRVDWUDYpVGH,QWHUQHWHQ www.GEApplianceParts.com ((88 RHQwww.GEAppliances.ca &DQDGi ROODPHDO800.626.2002 ((88 800.661.1616 &DQDGi ASISTENCIA / PIEZAS Y ACCESORIOS ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? /DVVLJXLHQWHVSLH]DVHVWiQGLVSRQLEOHV Piezas 3ODQFKD -;*5,'/ /LPSLDGRU\3XOLGRUGH$FHUR,QR[LGDEOH 30; Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje &RQFXLGDGRWRPHXQH[WUHPRGHODSHOtFXODSURWHFWRUDGHHQYtR FRQORVGHGRV\OHQWDPHQWHUHWLUHODPLVPDGHODVXSHUILFLHGHO HOHFWURGRPpVWLFR1RXWLOLFHQLQJ~QSURGXFWRILORVRSDUDUHWLUDUOD SHOtFXOD5HWLUHWRGDODSHOtFXODDQWHVGHXVDUHOHOHFWURGRPpVWLFR SRUSULPHUDYH] 3DUDDVHJXUDUTXHQRKD\DGDxRVVREUHHODFDEDGRGHO SURGXFWRODIRUPDPiVVHJXUDGHUHWLUDUHODGKHVLYRGHODFLQWD GHHPEDODMHHQHOHFWURGRPpVWLFRVQXHYRVHVDSOLFDQGRXQ GHWHUJHQWHOtTXLGRKRJDUHxRSDUDODYDUSODWRV$SOLTXHFRQXQD WHODVXDYH\GHMHTXHVHVHTXH NOTA: (ODGKHVLYRGHEHUiVHUHOLPLQDGRGHWRGDVODVSDUWHV 1RVHSXHGHUHWLUDUVLVHKRUQHDFRQpVWHGHQWUR 49-80746 5 USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Funciones de la Placa de Cocción Funciones de la Placa de Cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1 2 Placa de cocción de 30” 3 6 8 7 4 5 Controles de la Interfase del Usuario 1 2 Placa de cocción de 36” 6 8 7 4 5 Controles de la Interfase del Usuario 1. Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción):&RQVXOWHODSiJLQD 2. Element On/Off (Elemento Encendido/ Apagado):&RQVXOWHODSiJLQD 3. Sync Burners (Quemadores Sincronizados):&RQVXOWHODSiJLQD 4. All Off (Todo Apagado):&RQVXOWHODSiJLQD 5. Lock (Bloqueo):&RQVXOWHODSiJLQD 6. Timer On/Off (Temporizador Encendido/ Apagado):&RQVXOWHODSiJLQD 7. Display (Pantalla):&RQVXOWHODSiJLQD 7. Start Timer (Temporizador de Inicio):&RQVXOWHODSiJLQD 6 49-80746 /DHVWXIDUDGLDQWHFXHQWDFRQXQLGDGHVFDOHQWDGRUDVGHEDMR GHXQDVXSHUILFLHOLVDGHYLGULR NOTA:8QOLJHURRORUHVQRUPDOFXDQGRXQDHVWXIDQXHYDVH XWLOL]DSRUSULPHUDYH](VSURYRFDGRSRUHOFDOHQWDPLHQWRGH SLH]DVQXHYDV\PDWHULDOHVDLVODQWHV\GHVDSDUHFHUiHQSRFR WLHPSR NOTA:(VWDSODFDGHFRFFLyQFXHQWDFRQXQLGDGHVGH VXSHUILFLHGH5DSLG5HVSRQVH 5HVSXHVWD5iSLGD /DHVWXID VHFDOHQWDUiRHQIULDUiUiSLGDPHQWHKDVWDODFRQILJXUDFLyQGHO QLYHOGHSRWHQFLDGHVHDGRHQHOWLHPSRPiVUiSLGRSRVLEOH 0LHQWUDVODVXQLGDGHVGHVXSHUILFLHHVWiQHQFHQGLGDVHV SRVLEOHTXHQRYH]HQpVWDVVXEULOORURMRGXUDQWHFLHUWDV FRQGLFLRQHVGHFDOHQWDPLHQWRRHQIULDPLHQWR /DVWHPSHUDWXUDVGHODHVWXIDVHLQFUHPHQWDQFRQHOQ~PHUR GHXQLGDGHVGHVXSHUILFLHTXHVHHQFXHQWUDQHQFHQGLGDV&RQ RXQLGDGHVHQFHQGLGDVODVWHPSHUDWXUDVGHODVXSHUILFLH VRQDOWDV6LHPSUHWHQJDFXLGDGRDOWRFDUODHVWXID Nunca cocine directamente sobre el vidrio. Siempre utilice recipientes de cocción. Siempre coloque el recipiente en el centro de la unidad de superficie sobre la que está cocinando. No deslice los recipientes de cocción a través del control y la superficie de la estufa porque puede rayar el vidrio. El vidrio es resistente a los rayones, pero no a prueba de los mismos. Consejos para Productos Enlatados en el Hogar $VHJ~UHVHTXHHOSURGXFWRHQODWDGRVHHQFXHQWUHVREUHOD XQLGDGVXSHUILFLDO $VHJ~UHVHGHTXHHOSURGXFWRHQODWDGRVHDSODQRHQVXSDUWH LQIHULRU 3DUDHYLWDUTXHPDGRUDVGHYDSRURFDORUWHQJDFXLGDGRDO HQODWDUHOSURGXFWR 49-80746 8VHUHFHWDV\SURFHGLPLHQWRVGHIXHQWHVFRQILDEOHV(VWRV VHHQFXHQWUDQGLVSRQLEOHVDWUDYpVGHIDEULFDQWHVFRPR%DOO® \.HUU®\HO'HSDUWPHQWRI$JULFXOWXUH([WHQVLRQ6HUYLFH 6HUYLFLRGHO'HSDUWDPHQWRGH$JULFXOWXUD (OXVRGHHQODWDGRVFHUUDGRVDEDxRPDUtDFRQIRQGRV RQGHDGRVSRGUiQH[WHQGHUHOWLHPSRUHTXHULGRSDUDWUDHUHO DJXDDOSXQWRGHKHUYRU USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Estufa de Vidrio Radiante / Consejos para Productos Enlatados en el Hogar Estufa de Vidrio Radiante 7 USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante / Para mejores resultados 8 Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante /DVLJXLHQWHLQIRUPDFLyQORD\XGDUiDHOHJLUORVUHFLSLHQWHVGHFRFFLyQTXHEULQGDQXQEXHQ GHVHPSHxRHQHVWXIDVGHYLGULR Acero inoxidable: Esmalte de porcelana sobre acero: 5HFRPHQGDGR 1RVHUHFRPLHQGD &DOHQWDUUHFLSLHQWHVYDFtRVSXHGHSURYRFDUGDxRV SHUPDQHQWHVDOYLGULRGHODVHVWXIDV(OHVPDOWH Verifique que los recipientes SXHGHGHUUHWLUVH\DGKHULUVHDODHVWXIDFHUiPLFD tengan bases planas Aluminio: 6HUHFRPLHQGDGHFDSDJUXHVD %XHQDFRQGXFWLYLGDG/RVUHVLGXRVGHDOXPLQLR DYHFHVSDUHFHQUD\RQHVVREUHODHVWXIDSHUR SXHGHQTXLWDUVHVLVHORVOLPSLDGHLQPHGLDWR 'HELGRDVXEDMRSXQWRGHIXVLyQQRGHEH XWLOL]DUVHDOXPLQLRGHFDSDILQD Base de cobre: 5HFRPHQGDGR (OFREUHSXHGHGHMDUUHVLGXRVTXHSXHGHQ SDUHFHUUD\RQHV/RVUHVLGXRVSXHGHQHOLPLQDUVH VLHPSUH\FXDQGRODHVWXIDVHOLPSLHGH LQPHGLDWR6LQHPEDUJRQRSHUPLWDTXHHVWDV ROODVKLHUYDQHQVHFR(OPHWDOVREUHFDOHQWDGR SXHGHDGKHULUVHDODVHVWXIDVGHYLGULR6LQR VHHOLPLQDGHLQPHGLDWRXQDROODFRQODEDVH GHFREUHVREUHFDOHQWDGRGHMDUiXQUHVLGXRTXH PDQFKDUiODHVWXIDHQIRUPDSHUPDQHQWH utilizando una regla. Vidrio-cerámico: 1RVHUHFRPLHQGD 'HVHPSHxRSREUH5D\DODVXSHUILFLH Cerámica: 1RVHUHFRPLHQGD 'HVHPSHxRSREUH3XHGHUD\DUODVXSHUILFLH Hierro fundido: 1RVHUHFRPLHQGDDPHQRVTXHVHHQFXHQWUH HVSHFtILFDPHQWHGLVHxDGRSDUDHVWXIDVGHYLGULR 3REUHFRQGXFWLYLGDG\OHQWLWXGSDUDDEVRUEHUHO FDORU5D\DODVXSHUILFLHGHODHVWXID Esmalte de porcelana sobre hierro fundido: 6HUHFRPLHQGDVLODEDVHGHODROODVHHQFXHQWUD UHYHVWLGD No se recomiendan recipientes con bases redondeadas, curvadas, con rebordes o torceduras.. NOTA:6LJDWRGDVODVUHFRPHQGDFLRQHVGHOIDEULFDQWHGHUHFLSLHQWHVFXDQGRXWLOLFHFXDOTXLHUFODVHGHUHFLSLHQWHGHFRFFLyQ VREUHODHVWXIDFHUiPLFD Para Mejores Resultados Ŷ &RORTXHVyORUHFLSLHQWHVVHFRVVREUHORVHOHPHQWRVGH VXSHUILFLH1RFRORTXHWDSDVVREUHORVHOHPHQWRVGH VXSHUILFLHHQHVSHFLDOWDSDVPRMDGDV/DVROODV\WDSDV PRMDGDVSRGUiQTXHGDUDGKHULGDVDODVXSHUILFLHXQD YH]IUtDV Ŷ 1RXVHZRNVFRQDQLOORVGHVRSRUWH(VWDFODVHGHZRNQR VHFDOLHQWDVREUHHOHPHQWRVGHVXSHUILFLHGHYLGULR Ŷ 5HFRPHQGDPRVHOXVRGHZRNVGHEDVHSODQD VRODPHQWH6HHQFXHQWUDQGLVSRQLEOHVHQVXQHJRFLR PLQRULVWDORFDO/DEDVHGHOZRNGHEHWHQHUHOPLVPR GLiPHWURTXHHOHOHPHQWRGHVXSHUILFLHSDUDDVHJXUDUXQ FRQWDFWRDGHFXDGR Ŷ $OJXQRVSURFHGLPLHQWRVGHFRFFLyQHVSHFLDOHVUHTXLHUHQ UHFLSLHQWHVGHFRFFLyQHVSHFtILFRVFRPRROODVDSUHVLyQ IUHLGRUDVHWF7RGRVORVUHFLSLHQWHVGHFRFFLyQGHEHQWHQHU EDVHVSODQDV\VHUGHOWDPDxRFRUUHFWR No coloque recipientes mojados sobre la estufa de vidrio. No use woks con anillos de soporte sobre la estufa de vidrio. Utilice woks de base plana sobre la estufa de vidrio. 49-80746 /RVHOHPHQWRVGHODVXSHUILFLHUHDOL]DUiQFLFORVGHHQFHQGLGR\DSDJDGR SDUDPDQWHQHUODWHPSHUDWXUDTXHVHOHFFLRQy7RGRVORVHOHPHQWRV GHODVXSHUILFLHUDGLDQWHFXHQWDQFRQXQOLPLWDGRUGHWHPSHUDWXUDTXH HYLWDTXHODSODFDGHFRFFLyQGHYLGULRVHFDOLHQWHGHPDVLDGRORFXDO HVQRUPDO(VSRVLEOHTXHHOOLPLWDGRUGHWHPSHUDWXUDUHDOLFHFLFORVGH DSDJDGRGHORVHOHPHQWRVFRQPiVIUHFXHQFLDVL Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ /DROODKLHUYHKDVWDVHFDUVH ( OIRQGRGHODROODQRHVSODQR /DROODHVWiIXHUDGHOFHQWUR 1RKD\ROODHQHOHOHPHQWR Uso de los Elementos de Cocción (QFLHQGDHO4XHPDGRU HV 0DQWHQJDSUHVLRQDGDODWHFODOn/ Off (Encendido/ Apagado)GXUDQWHDSUR[LPDGDPHQWHPHGLR VHJXQGR6HSRGUiHVFXFKDUXQUHSLTXHFDGDYH]TXHVH SUHVLRQHXQDWHFOD (OQLYHOGHSRWHQFLDSXHGHVHUVHOHFFLRQDGRGHFXDOTXLHUDGH ODVVLJXLHQWHVIRUPDV 3UHVLRQHODVWHFODVR±SDUDDMXVWDUHOQLYHOGHSRWHQFLDR $WDMRKDVWD+L $OWR ,QPHGLDWDPHQWHOXHJRGHHQFHQGHUOD XQLGDGSUHVLRQHODWHFODR $WDMRKDVWD/RZ %DMR ,QPHGLDWDPHQWHOXHJRGHHQFHQGHU ODXQLGDGSUHVLRQHODWHFOD Apague el Quemador(es) 3UHVLRQHODWHFODOn/Off (Encender/ Apagar)SDUDXVDU XQTXHPDGRULQGLYLGXDORSUHVLRQHODWHFODAll Off (Todo Apagado) 49-80746 USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Ciclos de los Elementos / Uso de los Elementos de Cocción / Apague el Quemador(es) Ciclos de los Elementos 9 USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Ajuste del Tamaño del Quemador / Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción 10 Ajuste del Tamaño del Quemador (OWDPDxRGHODQLOORGHOTXHPDGRUHVDMXVWDEOHDDOJXQRVHOHPHQWRV(OWDPDxRGHODQLOORSXHGHVHUVHOHFFLRQDGRSUHVLRQDQGRHO JUiILFRGHODQLOORGHOTXHPDGRU Elemento de la Superficie Individual Elemento de la Superficie Dual Elemento de la Superficie con Tres Anillos Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción (OLMDHOHOHPHQWRTXHPDGRUTXHPHMRUVHDGHFXHDOWDPDxR GHOXWHQVLOLR&DGDHOHPHQWRTXHPDGRUGHVXQXHYDSODFDGH FRFFLyQFXHQWDFRQVXVSURSLRVQLYHOHVGHSRWHQFLDGHVGHEDMR KDVWDDOWR/DVFRQILJXUDFLRQHVGHOQLYHOGHSRWHQFLDQHFHVDULD SDUDODFRFFLyQYDUtDQGHSHQGLHQGRGHOXWHQVLOLRXVDGRHO WLSR\FDQWLGDGGHFRPLGD\HOUHVXOWDGRGHVHDGR(QJHQHUDO XVHODVFRQILJXUDFLRQHVEDMDVSDUDGHUUHWLUPDQWHQHURKHUYLU DIXHJROHQWR\XVHODVFRQILJXUDFLRQHVDOWDVSDUDFDOHQWDU UiSLGRVRDVDU\IUHtU$OPDQWHQHUODVFRPLGDVFDOLHQWHV FRQILUPHTXHODFRQILJXUDFLyQVHOHFFLRQDGDHVVXILFLHQWHSDUD PDQWHQHUODWHPSHUDWXUDGHODFRPLGDSRUHQFLPDGHORV) 3DUDGHUUHWLUQRVHUHFRPLHQGDHOXVRGHORVHOHPHQWRVPiV JUDQGHV\GHDTXHOORVFRQODPDUFD³0DQWHQHU&DOLHQWH´ +L $OWR HVHOQLYHOGHSRWHQFLDPiVDOWRGLVHxDGRSDUD FRFLQDU\KHUYLUFDQWLGDGHVJUDQGHVGHIRUPDUiSLGD+L $OWR IXQFLRQDUiGXUDQWHXQWLHPSRPi[LPRGHPLQXWRV+L $OWR SXHGHVHUUHSHWLGROXHJRGHOFLFORLQLFLDOGHPLQXWRV SUHVLRQDQGRODWHFOD+ PRECAUCIÓN : 1RFRORTXHQLQJ~QXWHQVLOLR FXELHUWRQLGHMHGHUUDPHVH[FHVLYRVGHDJXDHQODVWHFODVGHO FRQWURO'HHVWDUSUHVHQWHSRUYDULRVVHJXQGRVHVWRSRGUi KDFHUTXHODVWHFODVWiFWLOHVQRUHVSRQGDQ\TXHVHDSDJXHOD VXSHUILFLHGHFRFFLyQ Hi (Alto) hervir rápido freir soasar reducir hervir lento mantener Low (Bajo) derretir 49-80746 Para Encender Para Apagar 0DQWHQJDODWHFODSync Burners (Quemadores Sincronizados) SRUDSUR[LPDGDPHQWHPHGLRVHJXQGRSDUDFRQHFWDUORVGRV TXHPDGRUHV8WLOLFHFXDOTXLHUDGHHVWRVHOHPHQWRVFRPRVH GHVFULEHHQODSiJLQDSDUDDMXVWDUHOQLYHOGHSRWHQFLD 3UHVLRQHODWHFODOn/ Off (Encender/ Apagar)GHXQRGH ORVTXHPDGRUHVSDUDDSDJDUODIXQFLyQSync Burners (Quemadores Sincronizados) R 3UHVLRQHSync Burners (Quemadores Sincronizados) SDUDDSDJDUDPERVTXHPDGRUHV Bloqueo de la Placa de Cocción Bloquear 0DQWHQJDSUHVLRQDGDODWHFODGHEORTXHRGHOFRQWUROGXUDQWH VHJXQGRV Desbloquear 0DQWHQJDSUHVLRQDGDODWHFODGHEORTXHRGHOFRQWURO Temporizador Bloqueo de la Placa de Cocción: bloquea el funcionamiento de los controles Para Encender Para Apagar 3UHVLRQHODWHFODTimer On/Off (Temporizador Encendido/ Apagado)3UHVLRQHODVWHFODV+R-SDUDHOHJLUHOQ~PHUR GHVHDGRGHPLQXWRV3UHVLRQHODWHFODStart Timer (Temporizador de Inicio)SDUDLQLFLDUHOWHPSRUL]DGRU 0DQWHQJDSUHVLRQDGDODWHFODTimer On/Off (Temporizador Encendido/ Apagado)SDUDFDQFHODUHOWHPSRUL]DGRU 49-80746 NOTA: 8VHHOWHPSRUL]DGRUGHODFRFLQDSDUDPHGLUHOWLHPSR GHFRFFLyQRFRPRUHFRUGDWRULR(OWHPSRUL]DGRUGHODFRFLQD QRFRQWURODORVHOHPHQWRVGHFRFFLyQ(OWHPSRUL]DGRUVHDSDJD VLQRKD\DFWLYLGDGSRUVHJXQGRV USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos / Bloqueo de la Placa de Cocción / Temporizador Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos 11 USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Indicador Luminoso de Calor 12 Indicador Luminoso de Calor 8QDOX]LQGLFDGRUDGHVXSHUILFLHFDOLHQWH XQDSDUDFDGD HOHPHQWRGHFRFFLyQ EULOODUiFXDQGRODVXSHUILFLHGHYLGULR HVWpFDOLHQWH\SHUPDQHFHUiHQFHQGLGDKDVWDTXHODVXSHUILFLH KD\DEDMDGRVXWHPSHUDWXUDKDVWDXQDWHPSHUDWXUDTXHVHD VHJXUDDOWDFWR Luz Indicadora de Superficie Caliente 49-80746 Uso de la Plancha PRECAUCIÓN Peligro De Quemaduras Ŷ Las superficies de la plancha pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está caliente. No hacerlo puede provocar quemaduras. Ŷ Coloque y retire la plancha sólo cuando todas las parrillas y la plancha estén frías y todas las unidades superficiales estén en OFF (Apagado). $QWHVGHXWLOL]DUHVWHUHFLSLHQWHGHFRFFLyQSRUSULPHUDYH]OiYHORSDUDDVHJXUDUVHGHTXHHVWpOLPSLR/XHJRF~UHOROLJHUDPHQWH IURWDQGRDFHLWHGHFRFFLyQVREUHODVXSHUILFLHGHFRFFLyQ Cómo Colocar La Plancha IMPORTANTE:6LHPSUHFRORTXH\XWLOLFHODSODQFKDHQOD XELFDFLyQGHVLJQDGDVREUHODHVWXID Tipo de Comida &yPR&DOHQWDU7RUWLOODV 3DQTXHFDV +DPEXUJXHVDV +XHYRV)ULWRV (PEXWLGRVSDUDHO'HVD\XQR 6iQGZLFKHV&DOLHQWHV 7DOHV FRPRFRQ4XHVRDOD3ODQFKD Configuración de Cocción 0HG%DMR 0HG/R 0HG%DMR 0HG/R 0HG 0HG%DMR 0HG/R 0HG 0HG%DMR 0HG/R /DVFRQILJXUDFLRQHVGHODSODQFKDIXQFLRQDQFRPRXQDJXtD\ SXHGHVHUQHFHVDULRDMXVWDUODVHQEDVHDODVSUHIHUHQFLDVGH FRFFLyQLQGLYLGXDO Funcionamiento de la Plancha NOTAS IMPORTANTES: Ŷ /LPSLHODSODQFKDFRQXQDHVSRQMD\GHWHUJHQWHVXDYHHQ DJXDWLELD12XWLOLFHHVSRQMLOODVGHIUHJDUD]XOHVRYHUGHV RODQDGHDFHUR Ŷ 1RFRFLQHDOLPHQWRVH[WUHPDGDPHQWHJUDVRVRV\WHQJD FXLGDGRFRQORVGHUUDPHVGHJUDVDPLHQWUDVFRFLQD Ŷ 1XQFDFRORTXHRDOPDFHQHHOHPHQWRVVREUHODSODQFKD D~QFXDQGRQRHVWpHQXVR/DSODQFKDSXHGHFDOHQWDUVH FXDQGRVHXWLOL]DQODVXQLGDGHVGHVXSHUILFLHFHUFDQDV Ŷ 1RXVHXWHQVLOLRVPHWiOLFRVFRQSXQWDVDILODGDVRERUGHV iVSHURVSRUTXHSXHGHQGDxDUODSODQFKD1RFRUWH DOLPHQWRVVREUHODSODQFKD Ŷ 1RXVHUHFLSLHQWHVGHFRFFLyQSDUDHODOPDFHQDPLHQWRGH DOLPHQWRVRDFHLWH3XHGHQSURYRFDUVHPDQFKDV\RJULHWDV SHUPDQHQWHV Ŷ /DSODQFKDLUiSHUGLHQGRHOFRORUFRQHOWLHPSRGHELGRDOXVR Ŷ 1ROLPSLHODSODQFKDHQHOKRUQRDXWROLPSLDQWH Ŷ 6LHPSUHHVSHUHDTXHHOUHFLSLHQWHGHFRFFLyQVHHQIUtH DQWHVGHVXPHUJLUORHQDJXD Ŷ 1RVREUHFDOLHQWHODSODQFKD 49-80746 3DUDHQFHQGHUODVXQLGDGHVGHODVXSHUILFLHGHWRGDOD SODQFKDXVHODIXQFLyQGHOFRQWUROGH6\QF%XUQHU 4XHPDGRU 6LQFURQL]DGR 3UHVLRQHODWHFODSync Burner (Quemador Sincronizado)\OXHJRDMXVWHHOQLYHOGHSRWHQFLDDOD FRQILJXUDFLyQGHVHDGDFRPRVHGHVFULEHHQODSiJLQD USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Plancha Plancha (accesorio opcional) 13 CUIDADO Y LIMPIEZA: Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio 14 Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio Limpieza Normal De Uso Diario 8VHOLPSLDGRUGHHVWXIDVGHFHUiPLFD&(5$0$%5<7(®HQVX HVWXIDGHYLGULR 3DUDPDQWHQHU\SURWHJHUODVXSHUILFLHGHVXHVWXIDGHYLGULR VLJDHVWRVSDVRV $QWHVGHXVDUODHVWXIDSRUSULPHUDYH]OtPSLHORFRQ OLPSLDGRUGHHVWXIDVGHFHUiPLFD&(5$0$%5<7(®(VWR D\XGDDSURWHJHUODHVWXID\KDFHODOLPSLH]DPiVVHQFLOOD (OXVRGLDULRGHOOLPSLDGRUGHHVWXIDVGHFHUiPLFD&(5$0$ %5<7(®D\XGDUiDPDQWHQHUHODUWHIDFWRFRPRQXHYR 6DFXGDELHQODFUHPDGHOLPSLH]D$SOLTXHXQDVJRWDV GHOLPSLDGRUGHHVWXIDVGHFHUiPLFD&(5$0$%5<7(® GLUHFWDPHQWHVREUHODHVWXID 8WLOLFHXQDWRDOODGHSDSHORXQSDxR GHOLPSLH]DSDUDHVWXIDGHFHUiPLFD &(5$0$%5<7(®SDUDOLPSLDUWRGD ODVXSHUILFLHGHODHVWXID 8VHXQSDxRVHFRRXQDWRDOODGH SDSHOSDUDTXLWDUORVUHVWRVGHO OLPSLDGRU1RKDFHIDOWDHQMXDJDU NOTA:(VPX\LPSRUWDQWHTXH12 &$/,(17(ODHVWXIDKDVWDTXHORKD\D OLPSLDGRSRUFRPSOHWR Limpie la estufa después de cada derrame. Utilice el limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE®. Residuos Pegados NOTA:8VWHGSXHGHGDxDUODVXSHUILFLHGHYLGULRVLXWLOL]D HVSRQMLOODVTXHQRVHDQODVUHFRPHQGDGDV 'HMHHQIULDUODHVWXID &RORTXHXQDVJRWDVGHOLPSLDGRUGHHVWXIDVGHFHUiPLFD &(5$0$%5<7(®VREUHWRGDHOiUHDGHUHVLGXRVSHJDGRV 8WLOL]DQGRHOSDxRGHOLPSLH]DSDUDHVWXIDVGHFHUiPLFD &(5$0$%5<7(®LQFOXLGDIURWHHOiUHDVXFLDDSOLFDQGR SUHVLyQVHJ~QVHDQHFHVDULR 6LTXHGDQUHVWRVUHSLWDORVSDVRVLQGLFDGRVFRQ DQWHULRULGDG 3DUDSURWHFFLyQDGLFLRQDOGHVSXpVGHKDEHUTXLWDGRWRGRV ORVUHVWRVSXODWRGDODVXSHUILFLHFRQOLPSLDGRUGHHVWXIDV GHFHUiPLFD&(5$0$%5<7(®\XQDWRDOODGHSDSHO Utilice un paño de limpieza para estufas de cerámica CERAMA BRYTE®. Residuos Pegados Rebeldes 'HMHHQIULDUODHVWXID 8WLOLFHODUDVTXHWDGHILOR~QLFRDXQiQJXORDSUR[LPDGR GHFRQWUDODVXSHUILFLHGHOYLGULR\UDVTXHODVXFLHGDG 3XHGHVHUQHFHVDULRDSOLFDUSUHVLyQDODUDVTXHWDSDUD TXLWDUODVXFLHGDG 'HVSXpVGHUDVFDUFRQODUDVTXHWDGHILORFRORTXH XQDVJRWDVGHOLPSLDGRUGHHVWXIDVGHFHUiPLFD &(5$0$%5<7(®VREUHHOiUHDGHVXFLHGDGTXHPDGD 8WLOLFHHOSDxRGHOLPSLH]DSDUDHVWXIDVGHFHUiPLFD &(5$0$%5<7(®SDUDTXLWDUODVXFLHGDGUHVWDQWH 3DUDSURWHFFLyQDGLFLRQDOGHVSXpVGHKDEHUTXLWDGRWRGRV ORVUHVWRVSXODWRGDODVXSHUILFLHFRQOLPSLDGRUGHHVWXIDV GHFHUiPLFD&(5$0$%5<7(®\XQDWRDOODGHSDSHO La rasqueta de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® y todos los insumos recomendados se encuentran disponibles en nuestro Centro de Repuestos. Ver instrucciones bajo la sección “Para solicitar repuestos” en la página siguiente. NOTA: No utilice hojas desafiladas o dañadas. 49-80746 Marcas De Metal Y Rayones 7HQJDFXLGDGRGHQRGHVOL]DUROODV\VDUWHQHVDWUDYpVGHVX HVWXID'HMDUiPDUFDVGHPHWDOVREUHODVXSHUILFLHGHODHVWXID (VWDVPDUFDVSXHGHQTXLWDUVHXWLOL]DQGRHOOLPSLDGRUGH HVWXIDVGHFHUiPLFD&(5$0$%5<7(®FRQHOSDxRGH OLPSLH]DSDUDHVWXIDVGHFHUiPLFD&(5$0$%5<7(® 6 LVHSHUPLWHTXHROODVFRQXQDFDSDILQDGHDOXPLQLR RFREUHKLHUYDQHQVHFRODFDSDSXHGHGHMDUXQD GHFRORUDFLyQQHJUDHQODHVWXID (VWRGHEHTXLWDUVHGHLQPHGLDWRDQWHVGHFDOHQWDUGH QXHYRRODGHFRORUDFLyQSXHGHOOHJDUDVHUSHUPDQHQWH NOTAS:9HULILTXHFRQFXLGDGRTXHODEDVHGHODVROODVQRVHD iVSHUDSDUDQRUD\DUODHVWXID Daños por derrames azucarados y plástico derretido 6HGHEHUiWHQHUHVSHFLDOFXLGDGRDOUHWLUDUVXVWDQFLDVFDOLHQWHVa fin de evitar daños permanentes sobre la superficie de vidrio./RVGHUUDPHVGHSURGXFWRVD]XFDUDGRV WDOHVFRPRJHODWLQDVFDUDPHORFRQD]~FDUGXOFHV\MDUDEHV RSOiVWLFRV PH]FODGRVSXHGHQKDFHUTXHVHSLTXHODVXSHUILFLHGHVXSODFDGHFRFFLyQ QRFXELHUWRSRUODJDUDQWtD DPHQRVTXHHOGHUUDPH VHDHOLPLQDGRFXDQGRD~QHVWpFDOLHQWH6HGHEHWHQHUHVSHFLDOFXLGDGRDOUHWLUDUVXVWDQFLDVFDOLHQWHV $VHJ~UHVHGHXVDUXQDHVSiWXODQXHYD\FRQILOR 1RXVHXQDKRMDGHVDILODGDRURWD $ SDJXHWRGRVORVHOHPHQWRVGHVXSHUILFLH4XLWHODVROODV FDOLHQWHV 8WLOL]DQGRXQJXDQWHGHFRFLQD D8VHXQDUDVTXHWDGHILOR~QLFR UDVTXHWDSDUDHVWXIDV GHFHUiPLFD&(5$0$%5<7(® SDUDGHVSOD]DUHO GHUUDPHDXQiUHDIUtDVREUHODHVWXID E4XLWHHOGHUUDPHFRQWRDOODVGHSDSHO 49-80746 & XDOTXLHUGHUUDPHUHVWDQWHGHEHGHMDUVHKDVWDTXHOD VXSHUILFLHGHODHVWXIDVHKD\DHQIULDGR 1RXVHORVHOHPHQWRVGHVXSHUILFLHGHQXHYRKDVWDTXH WRGRVORVUHVWRVVHKD\DTXLWDGRSRUFRPSOHWR NOTA:6LODVXSHUILFLHGHYLGULR\DKDVXIULGRPDUFDVR KHQGLGXUDVHOYLGULRGHODHVWXIDGHEHUiFDPELDUVH(QHVWH FDVRVHUiQHFHVDULDODDWHQFLyQGHXQWpFQLFR CUIDADO Y LIMPIEZA: Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio 15 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 16 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones.6LVHSURGXFHXQHUURUHQHOIXQFLRQDPLHQWRGHOFRQWUROXQFyGLJRGHIDOODWLWLODUiHQODSDQWDOOD 5HJLVWUHHOFyGLJRGHHUURU\OODPHDOVHUYLFLRWpFQLFR Problema Causa Posible Qué Hacer Los elementos de superficie no mantienen un hervor constante o la cocción es lenta Se está utilizando recipientes de cocción inadecuados. 8VHROODVDEVROXWDPHQWHSODQDV\TXH FRLQFLGDQFRQHOGLiPHWURGHODXQLGDGGHOD VXSHUILFLHVHOHFFLRQDGD Los elementos de superficie no funcionan bien Los controles de la estufa están mal configurados. 9HULILTXHSDUDHVWDUVHJXURGHTXHVHKD FRQILJXUDGRHOFRQWUROFRUUHFWRSDUDHO HOHPHQWRGHVXSHUILFLHTXHHVWiXWLOL]DQGR Indicador de arco de corriente en ON (Encendido) titilando Las teclas +, -, o bloque del control fueron presionadas antes de haber encendido un elemento. &RQVXOWHODVHFFLyQGH8VRGHORV (OHPHQWRVGH&RFFLyQ Rayones en la superficie de vidrio de la estufa Se están usando métodos de limpieza incorrectos. 8WLOLFHSURFHGLPLHQWRVGHOLPSLH]D UHFRPHQGDGRV9HUODVHFFLyQ&yPROLPSLDU ODHVWXIDGHYLGULR Se están usando recipientes con bases ásperas o hay partículas gruesas (sal o arena) entre el recipiente y la superficie de la estufa. Se ha deslizado un recipiente a través de la superficie de la estufa. 3DUDHYLWDUUD\RQHVXVHORVSURFHGLPLHQWRV GHOLPSLH]DUHFRPHQGDGRV9HULILTXHTXH ODVEDVHVGHORVUHFLSLHQWHVHVWpQOLPSLDV DQWHVGHOXVR\XWLOLFHUHFLSLHQWHVFRQ EDVHVOLVDV No se limpiaron los derrames de alimentos antes del uso siguiente. 9HUODVHFFLyQ&yPROLPSLDUODHVWXIDGH YLGULR Superficie caliente en un modelo con un estufa de vidrio de color claro. (VWRHVQRUPDO/DVXSHUILFLHSXHGHSDUHFHU GHFRORUDGDFXDQGRHVWiFDOLHQWH(VWRHV WHPSRUDO\GHVDSDUHFHUiPLHQWUDVVHHQIUtD HOYLGULR Plástico derretido sobre la superficie El estufa caliente entró en contacto con plástico. 9HUODVHFFLyQ6XSHUILFLHGHYLGULR SRVLELOLGDGHVGHGDxRSHUPDQHQWHHQOD VHFFLyQ&yPROLPSLDUODHVWXIDGHYLGULR Marcas (o hendiduras) en la estufa Se ha derramado una mezcla azucarada caliente en la estufa. /ODPHDXQWpFQLFRFDOLILFDGRSDUDHO UHHPSOD]R El teclado no responde El teclado está sucio. /LPSLHHOWHFODGR El fusible puede haberse quemado o el disyuntor puede haber saltado. &DPELHHOIXVLEOHRYXHOYDDFRQILJXUDUHO GLV\XQWRU Áreas de decoloración en la estufa 49-80746