Mode d'emploi | Whirlpool FI9 891 SC IX HA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool FI9 891 SC IX HA Manuel utilisateur | Fixfr
Consignes d'installation, utilisation, et sécurité
www.hotpoint.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HOTPOINT-ARISTON.
Afin de recevoir un support complet, merci d'enregistrer votre
appareil sur www.hotpoint.eu/register
Index
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guide d'utilisation et entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PANNEAU DE COMMANDES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DESCRIPTION DE L'ÉCRAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
INSÉRER LA GRILLE MÉTALLIQUE ET LES AUTRES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
COMMENT UTILISER LE FOUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TABLEAUX DE CUISSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
RECETTES TESTÉES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DÉMONTAGE DE LA PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
REPLACER LA PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
REMPLACER L'AMPOULE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ABAISSER L'ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
GUIDE DE DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Consignes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT - À LIRE ET À
RESPECTER
Avant d’utiliser l’appareil, lisez
les consignes de sécurité.
Conservez-la pour toute
consultation future.
Le présent manuel et l’appareil
en question contiennent des
consignes de sécurité
importantes qui doivent être
observées en tout temps.
Le Fabricant décline toute
responsabilité si les consignes
de sécurité ne sont pas
respectées, en cas de mauvaise
utilisation de l’appareil, ou d’un
mauvais réglage des
commandes.
AVERTISSEMENTS DE
SÉCURITÉ
Les enfants en bas âge (0-3 ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l’écart de
l’appareil sauf s’ils se trouvent
sous surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et
plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l’expérience ni les
connaissances requises, peuvent
utiliser cet appareil seulement
s’ils sont supervisés, ou si une
personne responsable leur a
expliqué l’utilisation sécuritaire
et les dangers potentiels de
l’appareil. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être exécutés par
des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : L’appareil,
ainsi que ses parties accessibles,
peuvent atteindre une
température élevée lors de
l’utilisation; gardez les enfants
de moins de 8 ans à l’écart à
moins qu’ils ne soient
continuellement surveillés.
AVERTISSEMENT : Évitez tout
contact avec les éléments
chauffants ou la surface
4
intérieurs, vous pourriez vous
brûler.
Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance pendant le séchage
des aliments.
Si une sonde peut être utilisée
avec l’appareil, utilisez
uniquement la sonde
recommandée pour ce four.
Gardez les vêtements et autres
matières inflammables loin de
l’appareil jusqu’à ce que toutes
les composantes soient
complètement refroidies.
Lorsqu’elles atteignent une
température trop élevée, les
huiles et les matières grasses
peuvent s’enflammer facilement.
Soyez toujours vigilant lorsque
vous faites la cuisson avec des
aliments riches en matière
grasse, de l’huile, ou lorsque
vous ajoutez de l’alcool
(p. ex. rhum, cognac, vin),
un incendie pourrait se déclarer.
Munissez-vous de gants pour
retirer les plats et les accessoires
du four. Veillez à ne pas toucher
les éléments chauffants.
À la fin de la cuisson, prenez
garde en ouvrant la porte.
Laissez l’air chaud ou la vapeur
s’évacuer progressivement de
l’appareil avant d’y accéder.
Évitez d’obstruer les évents d’air
chaud à l’avant du four.
USAGE AUTORISÉ
MISE EN GARDE : Cet appareil
n’est pas conçu pour être utilisé
avec une minuterie ou un
système de contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à une
utilisation domestique, et non à
une utilisation professionnelle.
N’utilisez pas l’appareil en
extérieur.
N’entreposez pas de substances
explosives ou inflammables
comme des aérosols, et ne
placez pas ou n’utilisez pas
d’essence ou d’autres matériaux
inflammables dans ou près de
l’appareil : un incendie risquerait
de se produire en cas de mise en
marche accidentelle de
l’appareil.
Aucune autre utilisation n’est
autorisée (p. ex. pour chauffer
des pièces).
INSTALLATION
L’appareil doit être manipulé et
installé par au moins deux
personnes. Utilisez des gants de
protection pour le déballage et
l’installation de l’appareil.
L’installation et les réparations
doivent être effectuées par un
technicien qualifié,
conformément aux directives du
fabricant et à la réglementation
de sécurité locale. Ne procédez à
aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur
l’appareil autres que ceux
spécifiquement indiqués dans le
guide d’utilisation.
Les enfants ne doivent pas
effectuer d’opérations
d’installation. Gardez les enfants
à l’écart lors de l’installation.
Gardez le matériel d’emballage
(sacs en plastique, parties en
polystyrène, etc.) hors de la
portée des enfants pendant et
après l’installation.
Après avoir déballé l’appareil,
assurez-vous qu’il n’a pas été
endommagé pendant le
transport. En cas de problème,
contactez votre revendeur ou le
Service Après-Vente le plus
proche.
L’appareil ne doit pas être
branché à l’alimentation
électrique lors de l’installation.
Pendant l’installation, assurezvous que l’appareil
n’endommage pas le cordon
d’alimentation.
Allumez l’appareil uniquement
lorsque l’installation est
terminée.
Une fois l’installation terminée,
l’accès à la partie inférieure de
l’appareil doit être impossible.
Découpez le contour du meuble
avant d’y insérer l’appareil, et
enlevez soigneusement les
copeaux et la sciure de bois.
N’obstruez pas l’espace
minimum entre le plan de travail
et la surface supérieure du
meuble.
Retirer le four de sa base en
mousse de polystyrène
uniquement au moment de
l’installation.
Ne pas installer l’appareil
derrière une porte décorative Danger de feu.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Pour que l’installation soit
conforme à la réglementation
en vigueur en matière de
sécurité, un interrupteur
omnipolaire avec un intervalle
de contact minimum de 3 mm
est requis, et la mise à la terre de
l’appareil est obligatoire.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, remplacez-le avec
un câble identique. Le câble
électrique ne doit être remplacé
que par un technicien qualifié
conformément aux directives du
fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur. Adressezvous à un Service après-vente
agréé.
Il doit être possible de
débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique en
retirant la fiche de la prise de
courant si elle est accessible, ou
à l’aide d’un interrupteur
multipolaire en amont de la
prise de courant, conformément
aux normes de sécurité
électrique nationales.
La plaque signalétique se trouve
sur le rebord avant du four
(visible lorsque la porte est
ouverte).
Si vous devez remplacer le câble
d’alimentation, contactez un
centre de Service Après-vente
autorisé.
Si la fiche n’est pas adaptée à la
prise de courant, contactez un
technicien qualifié.
Une fois l’appareil installé dans
son meuble, le câble
d’alimentation doit être
suffisamment long pour le
brancher à l’alimentation
électrique principale. Ne tirez
pas sur le câble d’alimentation.
N’utilisez ni rallonge,
ni adaptateurs multiples.
N’utilisez en aucun cas cet
appareil si le cordon
d’alimentation ou la prise de
courant est endommagé,
si l’appareil ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été
endommagé ou est tombé.
Éloignez le cordon des surfaces
chaudes.
Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne devra plus
pouvoir accéder aux
composantes électriques.
Évitez de toucher l’appareil si
vous êtes mouillé, et ne l’utilisez
pas si vous êtes pieds nus.
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N’utilisez jamais un appareil de
nettoyage à la vapeur.
AVERTISSEMENT: Pour éviter
toute décharge électrique,
assurez-vous que l’appareil est
éteint avant de remplacer
l’ampoule.
N’utilisez en aucun cas des
produits abrasifs ou des grattoirs
métalliques tranchants pour
nettoyer la vitre du four, car ils
peuvent rayer la surface et, à la
longue, briser le verre.
Utilisez des gants de protection
pour le nettoyage et l’entretien.
L’appareil ne doit pas être
branché à l’alimentation
électrique lors de l’entretien.
Laissez refroidir l’appareil avant
de le nettoyer ou effectuer
l’entretien.
5
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage sont
entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage .
L’emballage doit par conséquent être
mis au rebut de façon responsable et
en conformité avec les
réglementations locales en vigueur en
matière d’élimination des déchets.
MISE AU REBUT DES
APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Lors de la mise au rebut de l’appareil,
rendez-le inutilisable en coupant le
câble électrique et en enlevant les
portes et les étagères (le cas échéant)
de sorte que les enfants ne puissent
pas facilement grimper à l’intérieur et
s’y retrouver piégés.
Cet appareil est fabriqué à partir de
matériaux recyclables ou
réutilisables. Mettez-le au rebut en
vous conformant aux réglementations
locales en matière d’élimination des
déchets.
Pour toute information
supplémentaire sur le traitement, la
récupération et le recyclage des
appareils électroménagers, contactez
le service municipal compétent, le
service de collecte des déchets
ménagers ou le revendeur de
l’appareil.
Cet appareil est certifié conforme à la
Directive européenne 2012/19/UE
relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE).
En s’assurant que l’appareil est mis au
rebut correctement, vous pouvez
aider à éviter d’éventuelles
conséquences négatives sur
l’environnement et la santé humaine,
qui pourraient autrement être
provoquées par une mise au rebut
inappropriée du présent appareil.
CONSEILS RELATIFS À
L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Préchauffez le four uniquement si
mentionné dans le tableau de cuisson
ou dans votre recette.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés,
laqués, ou émaillés, car ils absorbent
mieux la chaleur.
sur le produit ou sur
Le symbole
la documentation qui l’accompagne
indique qu’il ne doit pas être traité
comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte
spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu, construit et
mis sur le marché conformément aux
normes prévues dans les directives
européennes suivantes :
LVD 2014/35/EU, CEM 2014/30/EU et
RoHS 2011/65/EU.
6
Ce four, qui est destiné à entrer en
contact avec des denrées alimentaires,
est conforme à la Réglementation
n° 1935/2004.
européenne
Cet appareil respecte les exigences
d’écoconception du règlement
européen n° 65/2014, et n° 66/2014
conformément à la norme
européenne EN 60350-1.
FR
Guide d'utilisation et d'entretien
DESCRIPTION
DU PRODUIT
1
2
3
4
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
7
8
9
10
5
1. Panneau de commande
2. Ventilateur
3. Élément chauffant rond
(invisible)
4. Supports de grille
(le niveau est indiqué à
l'avant du four)
5. Porte
6. Résistance chauffante
supérieure/gril
7. Lampe
8. Branchement du thermomètre
à viande
9. Plaque signalétique
(ne pas retirer)
10. Élément chauffant inférieur
(non visible)
Veuillez noter :
Pendant la cuisson, le ventilateur peut s'activer par intermittence pour réduire la consommation d'énergie.
À la fin de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur peut continuer de fonctionner pendant un certain temps.
Lorsque la porte du four est ouverte pendant la cuisson, les éléments chauffants s'éteignent.
7
PANNEAU DE COMMANDES
1
23
4
5
6
1. ON/OFF
Pour allumer ou éteindre le four.
4. RETOUR
Pour retourner au menu précédent.
2. MENU
Pour accéder rapidement au menu
principal.
5. ÉCRAN
6. TOUCHES DE NAVIGATION
Pour naviguer à travers les menus,
déplacer le curseur, et changer les
réglages.
3. PRÉFÉRÉS
Pour sauvegarder jusqu'à 10 de vos
fonctions préférées et y accéder
rapidement.
7
8
7. OK / SÉLECT
Pour sélectionner les fonctions et
confirmer les réglages.
8. DÉBUT
Pour lancer la fonction qui a été
sélectionnée.
DESCRIPTION DE L'ÉCRAN
ÉCRAN MENU
Réglages
Impostazioni
1
Tradizionali
Traditionnel
2
Funzionispéciales
Speciali
Fonctions
3
4
Funzioni
di cottura
tradizionalitraditionnelles
manuali
Fonctions
de cuisson
manuelles
1. Symbole de la fonction
sélectionnée
2. Fonction sélectionnée
3. Autres fonctions disponibles
4. Description de la fonction
sélectionnée
ÉCRAN RÉGLAGES
1
2
3
02:00
200°C
TEMPÉRATURE
TEMPERATURA
Non
No
TEMPS
CUISSON
TEMPO
COTTURA
Convection
naturelle
Statico
6
8
19:20
TEMPO
HEURE
DE FINE
FIN
PRÉCHAUFFER
PRERISC.
4
5
1. Curseur
(met en évidence le réglage
sélectionné)
2. Température/puissance gril
3. Préchauffage
4. Durée
5. L'heure à laquelle la fonction
sera terminée
6. Nom de la fonction
FR
ACCESSOIRES
GRILLE MÉTALLIQUE
LÈCHEFRITE
PLAQUE DE CUISSON
GRILLES COULISSANTES
Utilisées pour la cuisson des
aliments ou comme support
pour les lèchefrites, moules
à gâteau, et autres plats
de cuisson résistants à la
chaleur.
Utiliser comme plat de
cuisson pour la viande,
le poisson, les légumes,
la focaccia, etc., ou pour
recueillir les jus de cuisson
en la plaçant sous la grille
métallique.
Pour la cuisson du pain et
des pâtisseries, mais aussi
pour cuire des rôtis, du
poisson en papillotes, etc.
Avec elles, c'est plus facile
de placer ou enlever les
accessoires du four.
SONDE À VIANDE
Pour mesurer la température
interne des aliments
pendant la cuisson.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de les acheter séparément auprès du Service Après-Vente.
INSÉRER LA GRILLE MÉTALLIQUE ET LES AUTRES ACCESSOIRES
1. Insérez la grille métallique horizontalement en la
glissant sur les supports de grille; assurez-vous que le
côté avec le bord relevé est placé vers le haut.
2. Les autres accessoires, comme la lèchefrite et
la plaque de cuisson, sont introduits de la même
manière que la grille.
9
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE
1. Pour enlever les supports de grille, soulevez les
supports (1) et tirez délicatement la partie inférieure
de son appui (2) : Les supports de grille peuvent
maintenant être enlevés.
1. Pour replacer les supports de grille, vous devez
en premier les replacer dans leur appui supérieur.
1
2
2. En les maintenant soulevés, glissez-les dans le
compartiment de cuisson.
3. Abaissez-les en place dans leur siège inférieur.
10
INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES
1. Enlevez les supports de grille.
2. Retirez la protection en plastique des grilles
coulissantes.
FR
5. Répétez ces étapes pour l'autre support de grille
du même niveau. Les grilles coulissantes peuvent être
installées au niveau de votre choix.
3. Attachez l'agrafe supérieure de la grille coulissante 6. Replacez les supports de grille.
au support de grille et glissez-la aussi loin que
possible (A). Abaissez l'autre agrafe en place.
7. Appuyez les accessoires sur les grilles coulissantes.
4. Pour fixer le guide, pressez la partie inférieure de
l'agrafe fermement sur le support de grille. Assurezvous que les grilles ne bougent pas.
11
FONCTIONS
TRADITIONNEL
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement. Reportezvous à la section correspondante pour les directives
d'utilisation de cette fonction.
CONVECTION NATURELLE*
Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.
Utilisez le 3e niveau. Pour cuire les pizzas, les tartes,
et les desserts avec une farce liquide, utilisez le 1er
ou le 2e niveau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer
le four.
GRIL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des
saucisses, faire gratiner des légumes et griller du
pain. Nous vous conseillons d'utiliser les aliments
sur le 4e ou 5e niveau. Pour la cuisson de la viande,
nous vous conseillons d'utiliser une lèchefrite pour
recueillir les jus de cuisson : Utilisez le 3e ou 4e
niveau et ajouter environ 500 ml d'eau. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson,
la porte du four doit rester fermée.
TURBO GRIL
Pour griller de gros morceaux de viande
(gigots, rôti de boeuf, poulets). Placez la viande sur
les gradins intermédiaires. Nous vous conseillons
d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de
cuisson : Utilisez le 1er ou 2e niveau et ajoutez
environ 500 ml d'eau. Il n'est pas nécessaire de
préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du
four doit rester fermée. Le tournebroche (selon le
modèle) peut être utilisé avec cette fonction.
CHALEUR PULSÉE
Pour cuire différents aliments demandant la
même température de cuisson sur plusieurs grilles
(maximum de trois) en même temps (p. ex. poisson,
légumes, desserts). Cette fonction permet de cuire
différents aliments sans transmettre les odeurs
d'un aliment à l'autre. Pour cuire sur un seul niveau,
utilisez le 3e niveau; pour cuire sur deux niveaux,
utilisez le 1er et le 4e niveaux; pour cuire sur trois
niveaux, utilisez le 1er, 3e, et 5e niveaux. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four.
CONVECTION FORCÉE
Pour cuire les viandes et les tartes (salées ou
sucrées) avec une garniture liquide sur une seule
grille. Utilisez le 3e niveau. Il n'est pas nécessaire de
préchauffer le four.
12
FONCTIONS SPÉCIALES
DÉCONGÉLATION
Pour décongeler les aliments plus rapidement.
Nous vous conseillons de placer les aliments sur
la grille du milieu. Laissez la nourriture dans son
emballage pour empêcher qu'elle se dessèche.
MAINTIEN AU CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et
croustillants (par exemple : viandes, fritures ou
tartes). Nous vous conseillons de placer les aliments
sur la grille du milieu. Cette fonction ne s'active pas
si la température à l'intérieur du four est supérieure
à 65 °C.
LEVAGE
Pour aider les pâtes sucrées ou salées à mieux
lever. Placez la pâte sur la 2e grille. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four. Pour assurer la
qualité de levage, n'activez pas la fonction si le four
est encore chaud après un cycle de cuisson.
PRATIQUE
La cuisson de plats préparés conservés
à température ambiante ou dans des meubles
réfrigérés (biscuits, mélanges de gâteaux liquides,
muffins, entrées et produits de pâtisserie).
Cette fonction cuit délicatement tous les aliments
rapidement ; elle peut également être utilisée pour
réchauffer des plats préparés. Il n'est pas nécessaire
de préchauffer le four. Suivez les instructions sur
l'emballage des aliments.
CUISSON GROSSE PIÈCE
Pour cuire de gros morceaux de viande
(supérieurs à 2,5 kg). Utilisez le 1er ou le 2e gradin
selon la taille du morceau de viande. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four. Nous vous
conseillons de tourner la viande durant la cuisson
pour obtenir un dorage uniforme des deux côtés.
Il est préférable d'arroser la viande de temps en
temps pour qu'elle ne sèche pas trop.
SURGELÉS
Lasagnes - pizza - strudel - frites - pain.
Cette fonction sélectionne automatiquement
la meilleure température et le mode de cuisson
approprié pour cinq types de plats préparés surgelés
différents. Utilisez le 2e ou 3e niveau. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four.
Sélectionnez « PERSONNALISÉ » pour régler la
température pour d'autres types de produits.
FR
FONCTIONS SPÉCIALES
CUISSON LENTE
Pour cuire lentement à viande (à 90 °C) et le
poisson à (85 °C). Cette fonction cuit les aliments
lentement pour les garder tendre et succulent.
Grâce à des températures de cuisson plus basse,
les aliments ne brunissent pas et le résultat est
semblable à celui d'une cuisson vapeur. Nous vous
conseillons de saisir les rôtis dans une plaque en
premier pour dorer la viande et aider à sceller ses
jus naturels. Les temps de cuisson varient entre deux
heures pour un poisson de 300 g et quatre à cinq
heures pour un poisson de 3 kg, et de quatre heures
pour un rôti de viande de 1 kg à six ou sept heures
pour le rôti de 3 kg. Pour de meilleurs résultats, nous
vous conseillons de ne pas ouvrir la porte durant la
cuisson pour éviter de laisser la chaleur s'échapper.
Utilisez la sonde à viande (selon le modèle) ou un
thermomètre régulier pour vérifier la température
des aliments.
ÉCO CONVECTION FORCÉE*
Pour cuire les rôtis farcis et les filets de
viande sur une seule grille. Cette fonction utilise
une circulation d'air délicate et intermittente
pour éviter que les aliments ne s'assèchent trop.
Lorsque vous utilisez cette fonction, le voyant ÉCO
reste éteint durant la cuisson, mais peut être rallumé
. Pour utiliser
temporairement en appuyant sur
le cycle ÉCO et ainsi optimiser la consommation
d'énergie, la porte du four ne devrait pas être
ouverte avant la fin de la cuisson. Il est conseillé
d'utiliser le 3e niveau. Il n'est pas nécessaire de
préchauffer le four.
RECETTES AUTOMATIQUES
Pour être certain d'utiliser correctement cette
fonction, lisez et téléchargez le livre de recette sur
www.hotpoint.eu
Pour sélectionner une des 28 recettes préréglées.
Le four programme automatiquement la
température, la fonction et le temps de cuisson
optimaux. Il est important de suivre les directives
décrites dans le livre de recette sur comment
préparer les aliments, et comment utiliser les
accessoires et les différents niveaux adéquatement.
RECETTES AVEC SONDE À VIANDE
Cette fonction sélectionne automatiquement le
meilleur mode de cuisson pour différents types
de viande. Elle suggère une température optimale
pour le compartiment de cuisson et l'intérieur de
la nourriture selon le type de viande sélectionné.
Ces réglages sont disponibles dans le tableau de
cuisson correspondant ci-dessous, cependant, vous
pouvez changer les deux températures selon vos
préférences à n'importe quelle étape.
Pour être certain de bien insérer et bien utiliser
la sonde, suivez les directives disponibles dans le
paragraphe pertinent.
Placez la viande sur le 3e niveau en la plaçant sur une
plaque de cuisson sur la grille métallique grille ou
simplement sur une lèchefrite. Il n'est pas nécessaire
de préchauffer le four.
Pendant la cuisson, la porte du four peut être
ouverte pour vérifier la viande ou ajouter du
bouillon, mais prenez garde de ne pas déplacer
la sonde.
RÉGLAGES
Pour changer les réglages du four (langue, heure,
volume du signal sonore, luminosité, mode Éco,
puissance).
Veuillez noter : Lorsque le four est éteint mais le mode
Éco actif, la luminosité de l'écran est réduite pour
économiser de l'énergie. elle est automatiquement
réactivée lorsque vous appuyez sur une des touches,
etc.
* Fonction utilisée comme référence pour la déclaration
d'efficacité énergétique conformément au Règlement (UE)
n° 65/2014.
13
COMMENT
UTILISER LE FOUR
Lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil
UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS
1. SÉLECTIONNER LA LANGUE
Vous devez régler la langue et l'heure lorsque
vous allumez l'appareil pour la première fois :
L'écran affiche une liste de langues disponibles.
Português do Brasil
English
Italiano
Sélectionner
langue
Please select la
language
Appuyez sur
ou
pour surligner la langue
pour confirmer.
désirée et appuyez sur
Veuillez noter : La langue peut aussi être changée plus tard à
partir du menu « Réglages ».
2. RÉGLER L'HEURE
Après avoir sélectionné la langue, vous devez régler
l'heure : 12:00 clignote à l'écran.
12:00
HH
MM
MM
Premere
per impostare
il tempo,
Appuyez
sur pour
régler l'heure,
puis surOK
OKper
uneterminare
fois terminée
Utilisez
ou
pour régler l'heure et appuyez sur
pour confirmer
Veuillez noter : Vous pourriez avoir à régler l'heure à la suite
d'une panne de courant prolongée.
3. RÉGLER LA CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE
Le four est programmé pour consommer un niveau
d'énergie électrique compatible avec un réseau
domestique supérieur à 3 kW : Si votre résidence
utilise un niveau d'énergie plus bas, vous devrez
diminuer la valeur.
pour sélectionner le menu
Utilisez ou
, sélectionnez
« Réglages », appuyez sur
pour confirmer.
« Puissance » et appuyez sur Bassa
Bas
Elevé
Alta
Più di 2,5àkW
Supérieure
2,5 kW
Utilisez ou
pour sélectionner « Bas » et appuyez
pour confirmer.
sur 4. CHAUFFER LE FOUR
Les nouveaux fours peuvent dégager des odeurs
reliées aux opérations de traitement effectuées à la
manufacture.
Avant de cuire des aliments, nous vous conseillons de
chauffer le four à vide pour éliminer les odeurs.
Enlevez les cartons de protection ou les pellicules
transparentes du four, et enlevez les accessoires qui se
trouvent à l'intérieur.
Chauffer le four à 200 °C pour environ une heure, de
préférence utilisant une fonction avec circulation d'air
(p. ex. « Chaleur pulsée » ou « Convection forcée »).
Suivez les directives pour régler correctement la
fonction.
Veuillez noter : Nous vous conseillons d'aérer la pièce après
avoir utilisé l'appareil pour la première fois.
14
FR
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Appuyez sur la touche pour allumer le four :
L’écran affiche le menu principal et la liste des
fonctions disponibles.
3. RÉGLER LA TEMPÉRATURE/ NIVEAU DU GRIL
Utilisez ou pour déplacer le curseur sur
TEMPÉRATURE ou NIVEAU DU GRIL, appuyez ensuite
: La valeur clignote.
sur
Impostazioni
Réglages
200°C
Traditionnel
Tradizionali
TEMPERATURA
TEMPÉRATURE
Fonctions
Funzionispéciales
Speciali
Fonctions
de cuisson
manuelles
Funzioni
di cottura
tradizionalitraditionnelles
manuali
Appuyez sur ou pour naviguer dans le menu
principal et surligner la fonction que vous désirez
sélectionner.
Une fois que la fonction que vous désirez est
pour confirmer et
surlignée à l'écran, appuyez sur
passer au menu de réglages (voir ci-dessous) ou à la
liste de fonctions.
Convection
forcée
Ventilato
Préchauffage rapide
Preriscaldamento
rapido
Convection
naturelle
Statico
PourPer
préchauffer
rapidement
le four sans aliments
à l'intérieur
riscaldare
rapidamente
il forno
sen
Appuyez sur
ou pour naviguer à travers la liste
pour confirmer et
affichée à l'écran. Appuyez sur
passer au menu Réglages : L'écran affiche les réglages
de base pour la fonction.
2. DÉMARRAGE
Si les réglages par défaut sont ceux désirés, appuyez
.
sur la touche
Lorsqu'indiqué, placez les aliments dans le four.
Suivez les instructions dans le tableau de cuisson pour
de meilleurs résultats.
Non
No
--:-TEMPO
COTTURA
TEMPS
CUISSON
Convection
naturelle
Statico
--:--
TEMPO
HEURE
DE FINE
FIN
PRÉCHAUFFER
PRERISC.
Utilisez ou pour changer les réglages, et appuyez
pour confirmer.
sur
Veuillez noter : Vous pouvez changer l'heure que vous avez
réglé, même lorsque la cuisson est en cours, en répétant les
étapes précédentes.
4. PRÉCHAUFFAGE
Ce four peut cuire tout type d'aliments, avec ou
sans phase de préchauffage. Sélectionner « Non »
va réduire le temps de cuisson total (incluant le
préchauffage) et permettre une économie d’énergie
pouvant aller jusqu’à 25%.
Utilisez ou pour déplacer le curseur sur
.
PRÉCHAUFFER et appuyez sur
--:--
200°C
TEMPO
COTTURA
TEMPS
CUISSON
TEMPERATURA
TEMPÉRATURE
Oui
Si
PRERISC.
PRÉCHAUFFER
Convection
naturelle
Statico
--:--
TEMPO
HEURE
DE FINE
FIN
Changer le réglage en appuyant sur ou et
.
appuyez sur
Une fois le préchauffage complété, un signal sonore
indique que le four a atteint la température désirée.
Placez le four à l'intérieur et commencez la cuisson.
Veuillez noter : Placer les aliments dans le four avant que le
préchauffage soit terminé peut affecter la cuisson.
Veuillez
introduire
les aliments
Inserire
gli alimenti
premeresur
OKOK
eteappuyez
Appuyez de nouveau sur
pour lancer la cuisson.
Veuillez noter : Si la fonction sélectionnée comprend une
phase de préchauffage, l'écran vous invite à placer les
aliments dans le four une fois qu'il a atteint la température
requise. Vous pouvez arrêter cette fonction en tout temps en
appuyant sur la touche .
15
. PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Cette fonction permet de chauffer rapidement le four.
Utilisez ou pour sélectionner la fonction à partir
.
du menu principal et appuyez sur
200°C
TEMPÉRATURE
TEMPERATURA
Premeresur per
regolare
Appuyez
pour
ajuster
6. RÉGLER L’HEURE DE FIN DE CUISSON/DÉPART
DIFFÉRÉ
En changeant le temps de fin de cuisson, il est
possible de retarder le début de la cuisson et ainsi
(si nécessaire) programmer l'heure à laquelle elle
va commencer. Lorsque vous réglez la durée de la
fonction, l’écran affiche l’heure à laquelle la cuisson
devrait être terminée.
Utilisez ou pour déplacer le curseur à l'HEURE
: L'heure clignote.
DE FIN et appuyez sur
02:00
200°C
Si la température suggérée est celle qui vous désirez,
appuyez sur ; Sinon, changez-la en suivant les
consignes décrites précédemment.
-00:10
200°C
INSERIRE
IN
INSÉRER
TEMPÉRATURE
TEMPERATURA
Preriscaldam.
rapido
Préchauffage rapide
Une fois le préchauffage complété, un signal
sonore indique que le four a atteint la température
désirée : Vous pouvez maintenant placer les
: Le four
aliments à l'intérieur et lancer la cuisson
va automatiquement sélectionner la fonction
« Traditionnelle ».
Si vous souhaitez choisir une fonction de cuisson
et sélectionnez la
différente, appuyez sur
fonction désirée.
Veuillez noter : Placer les aliments dans le four avant que le
préchauffage soit terminé peut affecter la cuisson.
5. RÉGLER LA DURÉE
Utilisez ou pour déplacer le curseur sur TEMPS
: 00:00 clignote à l'écran.
CUISSON et appuyez sur
200°C
00:00
TEMPERATURA
TEMPÉRATURE
MM:SS
MM:SS
Non
No
Convection
naturelle
Statico
200°C
01:00
TEMPO
COTTURA
TEMPS
CUISSON
TEMPERATURA
TEMPÉRATURE
Convection
naturelle
Statico
19:20
TEMPO
HEURE
DE FINE
FIN
Appuyez sur
pour confirmer.
Veuillez noter : Vous pouvez changer l'heure que vous avez
réglé, même lorsque la cuisson est en cours, en répétant
les étapes précédentes. Vous pouvez aussi décider de ne
pas régler un temps de cuisson : Dans ce cas, vous devrez
éteindre le four manuellement une fois la cuisson terminée.
16
PRÉCHAUFFER
PRERISC.
19:20
TEMPO
HEURE
DEFINE
FIN
Utilisez ou pour sélectionner l'heure à laquelle
.
la cuisson doit se terminer et appuyez sur
et placez les aliments dans le four.
Appuyez sur
pour activer la fonction :
Appuyez de nouveau sur
Le four s’allume automatiquement après la période
d’attente calculée pour que la cuisson se termine à
l’heure désirée.
200°C
-07:10
TEMPÉRATURE
TEMPERATURA
AVVIO
IN
DEBUT
Démarrage
différé
Partenza
ritardata
20:20
HEURE
DE FINE
FIN
TEMPO
Pour annuler le départ différé que vous avez
programmé et lancer la fonction immédiatement,
.
appuyez sur
Veuillez noter : Ces réglages sont possibles seulement si le
préchauffage du four n'est pas nécessaire.
. BRUNISSAGE
Certaines fonctions du four vous permettent de dorer
la surface des aliments en allumant le gril une fois la
cuisson terminée.
--:--
Utilisez ou pour changer cette valeur : L'écran
affiche aussi l'heure à laquelle la cuisson devrait être
terminée.
PRERISC.
PRÉCHAUFFER
Convection
naturelle
Statico
Non
No
TEMPO
HEURE
DE FINE
FIN
PRERISC.
PRÉCHAUFFER
Non
No
TEMPO
COTTURA
TEMPS
CUISSON
TEMPERATURA
TEMPÉRATURE
Cuisson
terminéealle
à 20:00
Cottura
terminata
20:00
prolonger,
OKOK
pour
per
prolungare,
perdorer
dorare
Au besoin, appuyez sur
pour débuter un cycle
de brunissage de cinq minutes. La cuisson utilisant
la fonction en cours peut aussi être prolongée en
appuyant sur .
Pour interrompre la fonction de brunissage, appuyez
pour
sur pour éteindre le four ou appuyez sur
accéder au menu principal.
. RECETTES AUTOMATIQUES
Le four inclut 28 recettes automatiques pour
lesquelles les fonctions optimisées et les
températures de cuisson sont préréglées.
Pour obtenir le maximum et les meilleurs résultats de
cuisson en utilisant cette fonction, lire et télécharger
notre livre de recette sur www‌.‌hotpoint‌.‌eu
Sélectionnez « Recettes » à partir du menu principal en
pour confirmer et
utilisant ou . Appuyez sur
accéder la liste des plats disponibles.
Spiedini
Brochette
au gril
Insérez la sonde profondément
dans la viande en évitant les
os et les parties grasses. Pour
la volaille, insérez la longueur
de la sonde dans le centre de
la poitrine en évitant les zones
creuses.
Branchez la fiche en l'insérant
dans la prise située du côté droit
du compartiment du four.
Au besoin, changez (si possible)
les valeurs préréglées ou appuyez sur
Poulet
rôti
Pollo
arrosto
150°C
Blancsdi
depollo
poulet
Petti
TEMPÉRATURE
TEMPERATURA
Utilisez ou pour naviguer à travers la liste,
pour confirmer votre
appuyez ensuite sur
sélection.
-00:32
Auto
Automatico
TEMPO
COTTURA
TEMPS
CUISSON
CONTROLLO
CONTROLE
Poulet
rôti
Pollo
arrosto
19:20
HEURE
DE FINE
FIN
TEMPO
Appuyez sur
et placez les aliments dans le four.
pour activer la fonction.
Appuyez de nouveau sur
Ces recettes vous permettent de régler une heure de
fin de cuisson.
Veuillez noter : Un signal sonore se fait entendre et l'écran
affiche les opérations vous devez effectuer, et quand les
accomplir, pour la fonction sélectionnée (p. ex. tourner les
aliments ou vérifier la progression de la cuisson).
. RECETTES AVEC SONDE VIANDE
L’utilisation de la sonde vous permet de mesurer la
température interne des aliments lors de la cuisson.
Appuyez sur ou pour sélectionner une
« Recettes sonde vian. » à partir du menu principal et
.
appuyez sur
Appuyez sur ou pour sélectionner ce que vous
.
désirez cuire à partir de la liste en appuyant sur
Arrosto
vitello
Rôti dediveau
Viande
Carnepersonnalisée
cotta ad hoc
Rôti
de boeuf
Roast
Beef
Recettessonda
sondecarne
vian.
Ricette
Veuillez noter : Sélectionner « Viande personnalisée » vous
permet de changer tous les réglages (pour la température du
four et la température de la sonde). Les autres recettes vous
permettent uniquement de changer certains réglages.
100°
CARNE
SONDESONDA
A VIANDE
CUISSON
COTTURA
Se reporter
au livret de recettes
pour
de détails
Per la descrizione
consultare
il plus
ricettario
FR
79°
ACTUELLE
ATTUALE
Un signal sonore se fait entendre et l’écran vous
indique que la sonde a atteint la température désirée.
Une fois la cuisson terminée, les résultats peuvent être
améliorés en prolongeant le temps de cuisson.
Appuyez sur ou pour régler la durée de cuisson :
Le four va utiliser la fonction « Traditionnelle »
automatiquement.
Veuillez noter : Un signal sonore se fait entendre et un
message apparaît si la sonde n'est pas bien branchée.
UTILISER LA SONDE À VIANDE AVEC LES
FONCTIONS MANUELLES
La sonde à viande peut aussi être utilisée avec
certaines fonctions manuelles pour obtenir de
meilleurs résultats lors de la cuisson de la viande.
Sélectionnez une fonction manuelle et branchez la
sonde : Le côté supérieur gauche de l'écran affiche la
température que la sonde doit atteindre.
100°
180°C
TEMPÉRATURE
TEMPERATURA
SONDA
CARNE
SONDE
A VIANDE
Convection
naturelle
Statico
Pour changer la valeur, utilisez ou pour déplacer
.
le curseur à côté de la valeur et appuyez sur
Lorsque la valeur clignote à l'écran, réglez la valeur
que vous désirez et utilisant ou et appuyez
pour confirmer.
ensuite sur
Reportez-vous au tableau correspondant pour
déterminer les températures recommandées pour les
différents type de viande.
17
. PRÉFÉRÉS
Pour faciliter son utilisation, le four peut sauvegarder
jusqu'à 10 de vos fonctions préférées.
Cuisson
terminéealle
à 20:00
Cottura
terminata
20:00
prolonger,
OKOK
pour
per
prolungare,
perdorer
dorare
Si vous désirez sauvegarder une fonction comme
Préférée et enregistrer les valeurs pour les utiliser plus
tard, appuyez sur lorsque la cuisson est terminée.
pour confirmer : L'écran vous invite à
Appuyez sur
sauvegarder la fonction avec un numéro entre 1 et 10
dans votre liste de fonctions préférées.
1
Chaleur pulsée
Termoventilato
Premere
OKenregistrer,
per salvare << per annullare
Appuyer
OK pour
pour annul
Utilisez
ou
pour sélectionner le numéro,
.
confirmez ensuite en appuyant sur
Veuillez noter : Appuyez sur
pour annuler. Si la mémoire
est pleine, ou si le numéro est déjà utilisé, la fonction
précédente sera effacée.
Pour accéder aux fonctions que vous avez
sauvegardées, appuyez sur : La liste des fonctions
préférées apparaît à l'écran.
Convection
naturelle
Statico
Chaleur pulsée
Termoventilato
Pizza
Pizza
LaVotre
selezione
delle
ricettepréférées
preferite
sélection
detue
recettes
Utilisez
ou
pour sélectionner la fonction,
, et appuyez ensuite
confirmez en appuyant sur
pour l'activer.
sur
. RÉGLAGES
Utilisez ou pour sélectionner « Réglages »
.
à partir du menu principal et appuyez sur
Sélectionnez ce que vous désirez changer et appuyez
pour accéder au menu de réglages. Une
sur
fois que vous avez sélectionné le nouveau réglage,
.
appuyez sur
Veuillez noter : Avec le Mode Éco activé, la luminosité de
l'écran diminue lorsque le four est éteint. Lors de la cuisson,
la lumière s'éteint après une minute.
18
. MINUTERIE
Lorsque le four est éteint, l’écran peut être utilisé
comme minuterie. Pour activer la fonction, assurez :
vous que le four est éteint et appuyez sur
La minuterie clignote à l’écran.
00 : 00 : 00
(HH)
HH
(MM)
MM
(SS)
SS
Premere
impostare
il timer, OK
Appuyer
sur per
pour
régler la minuterie,
OKper
pouravviare
démarrer
Appuyez sur ou pour régler le temps désiré et
pour lancer le minuteur.
appuyez ensuite sur
Un signal sonore se fait entendre lorsque la minuterie
a terminé le compte à rebours.
Veuillez noter : Le minuteur ne démarre pas de cycle de
cuisson.
Pour arrêter le minuteur à tout moment, appuyez sur .
. VERROUILLAGE DES TOUCHES
Pour verrouiller le clavier, appuyez en même temps
et
pendant au moins cinq secondes.
sur
Blocco a chiave
Attiv.
Verrouillage des touches a été activé
Pour déverrouiller les commandes, répétez ces
opérations.
Veuillez noter : Il est également possible d'activer cette
fonction pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité,
le four peut être éteint en tout temps en appuyant sur la
touche .
CONSEILS UTILES
COMMENT LIRE LE TABLEAU DE CUISSON
Le tableau indique la meilleure fonction,
les accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson
des différents types d'aliments.
Les temps de cuisson commencent au moment de
l'introduction du plat dans le four et ne tiennent pas
compte du préchauffage (si nécessaire).
Les températures et temps de cuisson sont
approximatifs et dépendent de la quantité d'aliments
et du type d'accessoire.
Pour commencer, utilisez les températures conseillées
les plus basses et si le résultat n'est pas satisfaisant,
augmentez-les.
Utilisez les accessoires fournis, et de préférence des
moules à gâteau en métal foncés et des plats de
cuisson. Vous pouvez aussi utiliser des plaques et
accessoires en pyrex ou en céramique; cependant,
les temps de cuisson seront sensiblement plus longs.
CUISSON D'ALIMENTS DIFFÉRENTS EN MÊME TEMPS
La fonction « Chaleur pulsée » permet de cuire en
même temps plusieurs aliments nécessitant la même
température de cuisson (comme le poisson et les
légumes) sur différentes grilles.
Enlevez les aliments qui demandent moins de cuisson
et laissez dans le four les aliments qui ont besoin de
plus de cuisson.
DESSERTS
Cuisez les pâtisseries sur un seul gradin avec la
fonction traditionnelle.
Utilisez des moules à gâteau en métal foncé et
toujours les placer sur la grille métallique disponible.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez la
fonction « Chaleur pulsée » et disposez les plaques
de cuisson sur les différents niveaux pour favoriser la
circulation de l'air.
Pour vérifier si un gâteau est cuit, introduisez un curedent au centre du gâteau. Si le cure-dent en ressort
sec, cela signifie que le gâteau est cuit.
Si vous utilisez des moules antiadhésifs, ne beurrez
pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de
manière homogène sur les bords.
Si le gâteau « retombe » durant la cuisson,
sélectionnez une température inférieure la fois
suivante. Vous pouvez également réduire la quantité
de liquide ou mélanger la pâte plus délicatement.
Pour les desserts avec une garniture moelleuse
(comme les gâteaux au fromage ou les tartes aux
fruits) utilisez la fonction « CONVECTION FORCÉE ».
Si le fond de la tarte est trop humide, descendez la
plaque et saupoudrez la base avec de la chapelure ou
des biscuits émiettés avant de la garnir.
FR
PIZZA
Graissez légèrement les plaques pour obtenir une
pizza à base croustillante.
Répartissez la mozzarella sur la pizza aux deux tiers
de la cuisson.
LEVAGE DE LA PÂTE
Il est conseillé de couvrir la pâte avec un linge humide
avant de la mettre au four.
Grâce à cette fonction, le temps de levage de la pâte
est réduit d'environ un tiers par rapport au temps de
levage à température ambiante (20 à 25 °C).
Le temps de levage pour la pizza est d'environ une
heure pour une pâte de 1 kg.
VIANDES
Utilisez tout type de plat à four ou plat en pyrex
adapté à la taille du morceau de viande à cuire.
Pour les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon au
fond du plat et arrosez la viande durant la cuisson
pour la rendre plus savoureuse. Lorsque le rôti est
cuit, laissez-le reposer dans le four 10 à 15 minutes ou
enveloppez-le dans du papier aluminium.
Si vous désirez faire griller de la viande, choisissez
des morceaux de la même épaisseur pour obtenir
une cuisson uniforme. Les morceaux de viande très
épais demandent un temps de cuisson plus long.
Pour éviter de brûler la viande sur les côtés, abaissez
la grille pour éloigner la nourriture du grill. Retournez
la viande aux deux tiers de la cuisson.
Nous vous conseillons de placer une lèchefrite avec
un demi-litre d'eau directement en dessous de la
grille sur laquelle la viande est placée pour recueillir le
jus de cuisson. Ajoutez de l'eau si nécessaire.
19
TABLEAUX DE CUISSON
ALIMENTS
FONCTION PRÉCHAUF. TEMPÉRATURE (°C)
TEMPS CUISSON
(Min)
NIVEAU ET
ACCESSOIRES
-
160-180
30-90
2/3
-
160-180
30-90
4
-
160 - 200
35 - 90
3
-
160 - 200
40 - 90
4
-
170 – 180
20 - 45
3
-
160 - 170
20 - 45
4
1
-
160 - 170
20-45 ***
5
3
-
180 - 200
30-40
3
-
180-190
35-45
4
1
-
180-190
35-45 ***
5
3
-
90
110 - 150
3
-
90
140-160
4
1
-
90
140-160 ***
5
3
-
190-250
15-50
1/2
-
190-250
20-50
4
1
-
190-250
25 - 50
5
3
CONVECTION FORCÉE
DÉCONGÉLATION
Gâteaux à pâte levée
Gâteau fourré
(gâteau au fromage, strudel, tarte aux
fruits)
Biscuits/tartelettes
Chouquettes
Meringues
Pain/pizza/focaccia
TRADITIONNEL
GRILLE MÉTALLIQUE
20
GRIL
TURBO GRIL
CASSEROLE OU
PLAQUE E CUISSON LÈCHEFRITE / PLAQUE
SUR LA GRILLE
DE CUISSON
MÉTALLIQUE
CHALEUR PULSÉE
LÈCHEFRITE
LÈCHEFRITE
CONTENANT 500 ml PLAQUE DE CUISSON
D'EAU
1
1
1
1
1
1
ÉCO CONVECTION
FORCÉE
SONDE À VIANDE
(selon le modèle)
FR
ALIMENTS
FONCTION PRÉCHAUF. TEMPÉRATURE (°C)
TEMPS CUISSON
(Min)
NIVEAU ET
ACCESSOIRES
-
180 - 190
40-55
2/3
-
180-190
45-70
4
1
-
180-190
45-70 ***
5
3
-
190-200
20 - 30
3
-
180-190
20-40
4
1
-
180-190
20-40 ***
5
3
Lasagnes/pâtes au four/
cannellonis/tartes
-
190 - 200
45-65
3
Agneau/veau/
bœuf/porc 1 kg
-
190 - 200
80-110
3
Volaille/lapin/canard 1 kg
-
200 - 230
50 - 100
3
Dinde/oie 3 kg
-
190 - 200
80-130
2
Poisson au four (darne, entier)
-
180 – 200
40 - 60
3
Légumes farcis
(tomates, courgettes, aubergines)
-
180 – 200
50 - 60
2
Pain grillé
-
Élevée
3-6
5
Filets/tranches de poisson
-
Moyenne
20 - 30*
4
3
Saucisses/brochettes/côtes levées/
hamburgers
-
Moyenne Élevée
15 - 30 *
5
4
Poulet rôti 1 - 1,3 kg
-
Moyenne
55-70 **
2
1
Rosbif saignant 1 kg
-
Moyenne
35-50 **
3
Gigot d'agneau/jarret
-
Moyenne
60-90 **
3
Pommes de terre rôties
-
Moyenne
35-55 **
3
Gratin de légumes
-
Élevée
10 ‑ 25
3
Lasagnes & viande
-
200
50-100 ***
4
Quiches et tartes salés
(tarte aux légumes, quiche)
Vol-au-vent/biscuits à pâte
feuilletée
TRADITIONNEL
GRIL
TURBO GRIL
CHALEUR PULSÉE
CONVECTION FORCÉE
DÉCONGÉLATION
1
1
1
ÉCO CONVECTION
FORCÉE
21
ALIMENTS
FONCTION PRÉCHAUF. TEMPÉRATURE (°C)
TEMPS CUISSON
(Min)
NIVEAU ET
ACCESSOIRES
Viandes et pommes de terre
-
200
45-100 ***
4
1
Poisson et légumes
-
190
30-50 ***
4
1
Repas complet
Tarte aux fruits (niveau 5) /
lasagne (niveau 3) / viande (niveau 1)
-
190
40-120 ***
5
3
-
Auto
10 - 15
3
-
Auto
15-20
4
1
-
Auto
20-30
4
2
1
-
Auto
20-30
4
3-2
1
Rôtis farcis
-
200
80-120 ***
3
Morceaux de viande (lapin, poulet,
agneau)
-
200
50-100 ***
3
Pizza surgelée
1
RECETTES AVEC SONDE À VIANDE
RECETTE
TEMPÉRATURE
DE CUISSON
RECOMMANDÉE (°C)
FONCTION PRÉCHAUFFER
TEMPÉRATURE
(°C)
TEMPS CUISSON
(Min)
Rosbif saignant
48
Auto
-
3
40 - 60
Rosbif cuit à point
60
Auto
-
3
50 - 70
Rosbif, bien cuit
68
Auto
-
3
60 - 80
Dinde rôtie
75
Auto
-
1/2
90 - 180
Poulet rôti
83
Auto
-
3
50 - 70
Rôti de veau
68
Auto
-
3
60 - 90
45-90
Auto
-
3
-
Viande personnalisée
Veuillez noter :
* Tourner les aliments à mi-cuisson
** Au besoin, retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson).
*** Temps approximatif : les plats peuvent être retire en tout temps, selon vos préférences personnelles.
GRILLE MÉTALLIQUE
22
CASSEROLE OU
PLAQUE E CUISSON LÈCHEFRITE / PLAQUE
SUR LA GRILLE
DE CUISSON
MÉTALLIQUE
LÈCHEFRITE
LÈCHEFRITE
CONTENANT 500 ml PLAQUE DE CUISSON
D'EAU
SONDE À VIANDE
(selon le modèle)
FR
RECETTES TESTÉES
Compilées pour les autorités de certification, conformément à la norme CEI 60350-1
PRÉCHAUFFER
NIV
TEMP.
(°C)
TEMPS
CUISSON
(Min)
-
3
150
40-50
Lèchefrite/plaque à pâtisserie
-
3
150
35-45
Lèchefrite/plaque à pâtisserie
-
1-4
150
30 - 45
Grille 4 : plaque de cuisson
Grille 1 : lèchefrite/plaque à pâtisserie
-
3
170
25 - 35
Lèchefrite/plaque à pâtisserie
-
3
160
20 - 30
Lèchefrite/plaque à pâtisserie
-
1-4
160
25 - 35
Grille 4 : plaque à pâtisserie
Grille 1 : lèchefrite/plaque à pâtisserie
-
2
170
30 - 40
Moule à gâteau sur grille
-
2
160
30 - 40 Moule à gâteau sur grille
-
1-4
160
35-45
Grille 4 : moule à gâteau sur grille
Grille 1 : moule à gâteau sur grille
-
2
185
70 - 90
Moule à gâteau sur grille
-
2
175
70 - 90
Moule à gâteau sur grille
-
1-4
175
75 - 95
Grille 4 : moule à gâteau sur la grille
Grille 1 : moule à gâteau sur grille
Toast
-
5
Élevée
4-6
Hamburgers
-
5
Élevée
18 - 30
RECETTE
FONCTION
Biscuit salé
Petits gâteaux
Gâteau éponge
sans matières
grasses
2 tartes aux
pommes
* Vous pouvez vous procurer les accessoires qui ne
sont pas fournis auprès de notre Service Après-vente.
Les directives dans le tableau ne prennent pas
en compte l'utilisation des grilles coulissantes.
Vous devrez tester plusieurs températures et temps
de cuisson, etc. sans les grilles coulissantes.
Consommation d'énergie et temps de préchauffage
Sélectionnez la fonction désirez et effectuez le test
uniquement avec l'option « Préchauffage » activée
(« Préchauffage oui »).
TRADITIONNEL
GRIL
TURBO GRIL
ACCESSOIRES* ET REMARQUES
Grille
Grille 5 : grille (retournez l'aliment à
mi-cuisson)
Grille 4 : lèchefrite remplie d'eau
Catégorie d'efficacité énergétique (selon la
norme CEI 60350-1) : Reportez-vous au tableau
correspondant pour effectuer le test.
Vérification de la précision du système de contrôle
Sélectionnez la fonction et effectuez le test
uniquement avec l'option « Préchauffage » désactivée
(lorsque le préchauffage est activé, la commande du
four crée intentionnellement une oscillation du profil
de température).
CHALEUR PULSÉE
CONVECTION FORCÉE
DÉCONGÉLATION
ÉCO CONVECTION
FORCÉE
23
NETTOYAGE
N'utilisez pas d'appareil de
nettoyage à vapeur.
Utilisez des gants de protection lors
des opérations.
Effectuez les opérations nécessaires
lorsque le four est froid.
Débranchez le four de
l'alimentation électrique.
SURFACES EXTÉRIEURES
• Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en
microfibre humide. Si elles sont très sales, ajoutez
quelques gouttes de détergent à pH neutre.
Essuyez avec un chiffon sec.
SURFACES INTÉRIEURES
• Après chaque utilisation, laissez le four refroidir et
nettoyez-le, de préférence lorsqu’il est encore tiède,
pour enlever les dépôts ou taches laissés par les
résidus de nourriture. Pour enlever la condensation
qui se serait formée lors de la cuisson d'aliments
avec une forte teneur en eau, laissez le four refroidir
complètement et essuyez-le avec un chiffon ou une
éponge.
• La surface intérieur de la vitre de la porte est
enduite d'un revêtement spécial qui facilite le
nettoyage. Pour garder la vitre en excellente
condition, nettoyez-la uniquement avec de l'eau
et une éponge non abrasive.
•
•
•
N’utilisez pas de laine d’acier, de
tampons à récurer abrasifs, ou des
détergents abrasifs ou corrosifs,
ils pourraient endommager les
surfaces de l’appareil.
N'utilisez pas de détergents corrosifs ou abrasifs.
Si l'un de ces produits entre en contact avec des
surfaces de l'appareil, nettoyez immédiatement à
l'aide d'un chiffon en microfibre humide.
Pour éliminer les résidus de graisse, ajoutez
quelques gouttes de détergent neutre dans
l'eau. Pour éliminer les résidus de graisse, ajoutez
quelques gouttes de détergent neutre dans l'eau.
La porte du four peut être enlevée pour faciliter le
nettoyage.
L'élément chauffant supérieur du gril peut être
baissé pour nettoyer la paroi supérieure du four.
NETTOYER LA PAROI ARRIÈRE ET LES PANNEAUX CATALYTIQUES
Ce four est équipé d'un revêtement catalytique qui
Pour profiter au maximum des propriétés autofacilite le nettoyante du compartiment de cuisson
nettoyantes des panneaux catalytiques, nous vous
grâce à son enduit auto-nettoyant qui est hautement
conseillons de chauffer le four à 200 °C pour environ
poreux et capable d'absorber la graisse et la saleté.
une heure en utilisant la fonction « Convection
Ces panneaux sont ajustés sur les supports de grille
forcée ». Le four doit être vide durant cette opération.
: Lorsque vous replacez et réinstallez les supports
Laissez ensuite le four refroidir avant d'enlever les
de grille, assurez-vous que les crochets du haut
résidus d'aliments qui restent avec une éponge non
sont insérés dans les trous correspondants sur les
abrasive.
panneaux.
Veuillez noter : Les produits de nettoyage corrosifs ou
abrasifs, les brosses dures, les tampons à récurer, ou les
aérosols pour four pourraient endommager la surface
catalytique et lui faire perdre ses propriétés auto-nettoyantes.
Veuillez contacter notre Service Après-vente si vous avez
besoin de panneaux de remplacement.
ACCESSOIRES
Faites tremper les accessoires dans de l'eau contenant
un détergent à vaisselle; utilisez des gants de cuisine
s'ils sont encore chauds.
24
Utilisez une brosse à vaisselle ou une éponge pour
enlever les résidus d'aliments.
FR
ENTRETIEN
Utilisez des gants de protection
lors des opérations.
Effectuez les opérations
nécessaires lorsque le four est
froid.
Débranchez le four de
l'alimentation électrique.
DÉMONTAGE DE LA PORTE
1. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Tenez la porte fermement avec les deux mains –
ne la tenez pas par la poignée.
Enlevez simplement la porte en continuant à la fermer
tout en la tirant vers le haut jusqu'à ce qu'elle soit
dégagée de ses appuis.
~15°
b
2. Abaissez les loquets aussi bas que possible.
a
a
b
5. Placez la porte de côté, l'appuyant sur une surface
souple.
3. Fermez le plus possible la porte.
~60°
25
REPLACER LA PORTE
1. Déplacez la porte vers le four et alignez les
crochets des charnières avec leur support.
5. Appliquez une légère pression pour vous assurer
que les loquets sont bien placés.
“CLICK”
2. Attachez la partie supérieure dans son appui.
3. Abaissez la porte pour ensuite l'ouvrir
complètement.
4. Abaissez les loquets dans leur position originale :
Assurez-vous de les abaisser complètement.
a
b
26
6. Essayez de fermer la porte et assurez-vous qu'elle
est alignée avec le panneau de commande. Sinon,
répétez les étapes précédentes : La porte pourrait
s'endommager si elle ne fonctionne pas correctement.
FR
REMPLACER L'AMPOULE
1. Débranchez le four de l'alimentation électrique.
2. Dévissez le couvercle de l'ampoule, remplacez
l'ampoule, et revissez le couvercle.
Veuillez noter : Utilisez uniquement des ampoules électriques
de 25- 40W/ 230V de type E-14, T300 °C, ou des ampoules à
halogène de 20- 40W/230 V type G9, T300 °C.
L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement
conçue pour les appareils électroménagers et ne
convient pas pour l’éclairage d'une pièce de la maison
(Règlement CE 244/2009).
Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service
après-vente.
- Ne manipulez pas les ampoules à halogène à mains
nues, les traces laissées par vos empreintes pourraient les
endommager. Avant d'utiliser le four, assurez-vous que le
couvercle de l'ampoule a bien été remis en place.
3. Rebranchez le four à l'alimentation électrique.
ABAISSER L'ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR
1. Enlevez les supports de grille.
3. Abaissez l'élément chauffant.
1
2
2. Sortez soigneusement l'élément chauffant.
4. Pour remettre la résistance en place, soulevez-la
en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu'elle
repose sur les supports latéraux prévus à cet effet.
27
GUIDE DE DÉPANNAGE
En général, les problèmes ou pannes qui surviennent peuvent être facilement résolus.
Avant de contacter le Service Après-vente, vérifiez le tableau suivant pour voir si vous pouvez résoudre le
problème vous-même.
Si le problème persiste, contactez le centre de Service Après-vente le plus près.
Lire attentivement les consignes de sécurité avant d’effectuer une des opérations suivantes
Problème
Cause possible
Coupure de courant.
Le four ne fonctionne pas.
Débranchez de l'alimentation
principale.
Faute.
Le four ne fonctionne pas.
Fonction sélectionnée.
La porte est ouverte.
Solution
Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de
courant et que le four est bien branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème persiste.
Sélectionnez une fonction différente.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème persiste.
Fermez la porte et vérifiez si le problème
persiste.
L'heure clignote.
Coupure de courant.
Vous devez régler l'heure de nouveau :
Suivez les directives disponibles à la section
« Utiliser l’appareil pour la première fois ».
L’écran affiche la lettre « F » suivi
d’un numéro.
Erreur de logiciel.
Prenez en note le numéro qui suit la lettre
« F » et contactez le Service Après-vente le
plus près.
La porte ne s'ouvre pas.
Défaillance du verrou de la porte.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème persiste.
La porte ne ferme pas
correctement.
Les loquets de sécurité ne sont pas à
leur place.
Assurez-vous que les loquets de sécurité
sont bien placés, selon les directives pour
l'assemblage et le démontage de la porte
dans la section « Entretien ».
La cuisson ne démarre pas et/ou
un signal sonore se fait entendre.
La fonction sélectionnée n'est pas
la fonction de nouveau.
compatible avec l'opération que vous Sélectionnez
Enlevez
et
réinsérez
la sonde.
désirez accomplir.
28
FR
Problème
Cause possible
Solution
L'ampoule s'éteint durant de la
cuisson.
La fonction ÉCO est activée.
À partir de « Réglages » - section « ÉCO »,
sélectionnez l'option « Non » pour la
désactiver.
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'ampoule doit être remplacée.
Suivez les directives pour remplacer
l'ampoule disponible à la section
« Entretien ».
La luminosité de l'écran est plus
basse.
La fonction ÉCO est activée.
À partir de « Réglages » - section « ÉCO »,
sélectionnez l'option « Non » pour la
désactiver.
Le four est ÉTEINT.
Il ne se passe rien lorsqu'on
appuie sur une touche.
Le verrouillage du clavier est activé.
Le panneau de commande est sale.
Le four fait du bruit, même
lorsqu'il est éteint.
Le ventilateur
fonctionne.
Appuyez sur pour allumer le four et voir
si le problème persiste.
Désactivez le verrouillage du clavier en
appuyant sur les touches
et
en
même temps.
Nettoyez la surface du panneau de
commande avec un linge en microfibre
(voir la section « Nettoyage »).
Ouvrez la porte ou attendez que le
processus de refroidissement soit terminé.
29
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Les caractéristiques de l’appareil, incluant les taux d’efficacité énergétique, peuvent être téléchargées de
notre site Web www.hotpoint.eu
WWW
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE
1. Voyez si vous pouvez corriger le problème vousmême en utilisant les étapes décrites dans la section
« Guide de dépannage ».
2. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème persiste.
SI LE PROBLÈME PERSISTE APRÈS AVOIR ACCOMPLI
LES VÉRIFICATIONS NÉCESSAIRES, CONTACTEZ LE
SERVICE APRÈS VENTE LE PLUS PRÈS.
Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro disponible
dans le livret de garantie fourni avec l'appareil, ou
suivez les directives sur notre site Web. Soyez prêt
à fournir :
• une brève description de la panne ;
• Le type et le modèle exact de l’appareil
• Le code d’aide (le code suivant le mot SERVICE sur la
plaque signalétique installée sur l’appareil; elle est
située sur le bord intérieur droit du compartiment de
cuisson et est visible lorsque la porte est ouverte).
• votre adresse complète ;
• Un numéro de téléphone où vous pouvez être
rejoint
XXXXXXXXXX
XXX
XX
XXXXXX
XXXX
XX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XXXXXX XXXXXX
XXXXX XXXXXXX
XXXXXX
Veuillez noter : Si des réparations sont nécessaires, veuillez
contacter un Service Après-vente autorisé pour garantir que
des pièces d'origines sont utilisées et que la réparation est
effectuée correctement.
Veuillez vous référer au livret de garantie pour plus
d'information sur la garantie.
Fabricant :
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italie
30
FR
x2
90°C
31
20 mm
345 mm
540 mm
95 mm
482 mm
595 mm
537 mm
89° max
5,5 mm
572 mm
10 mm
595 mm
538 mm
min 550 mm
min 550 mm
min 560 mm
min 500 mm
600 mm
min 560 mm
583 + 2 mm
30 mm
5 mm
min 500 mm
30 mm
32
FR
=
=
33
001
34
400010849665

Manuels associés