▼
Scroll to page 2
of
34
Consignes d'installation, utilisation, et sécurité www.hotpoint.eu/register FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 FR FRANÇAIS CONSIGNES D'INSTALLATION, UTILISATION et SÉCURITÉ MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HOTPOINT-ARISTON. Afin de recevoir un support complet, merci d'enregistrer votre appareil sur www.hotpoint.eu/register Index Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Guide d'utilisation et entretien DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PANNEAU DE COMMANDES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DESCRIPTION DE L'ÉCRAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSÉRER LA GRILLE MÉTALLIQUE ET LES AUTRES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 COMMENT UTILISER LE FOUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 TABLEAUX DE CUISSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 RECETTES TESTÉES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 DÉMONTAGE DE LA PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 REPLACER LA PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 REMPLACER L'AMPOULE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 ABAISSER L'ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 GUIDE DE DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Consignes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Avant d’utiliser l’appareil, lisez les consignes de sécurité. Conservez-la pour toute consultation future. Le présent manuel et l’appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un mauvais réglage des commandes. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil seulement s’ils sont supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l’utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance. AVERTISSEMENT : L’appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température élevée lors de l’utilisation; gardez les enfants de moins de 8 ans à l’écart à moins qu’ils ne soient continuellement surveillés. AVERTISSEMENT : Évitez tout contact avec les éléments chauffants ou la surface 4 intérieurs, vous pourriez vous brûler. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant le séchage des aliments. Si une sonde peut être utilisée avec l’appareil, utilisez uniquement la sonde recommandée pour ce four. Gardez les vêtements et autres matières inflammables loin de l’appareil jusqu’à ce que toutes les composantes soient complètement refroidies. Lorsqu’elles atteignent une température trop élevée, les huiles et les matières grasses peuvent s’enflammer facilement. Soyez toujours vigilant lorsque vous faites la cuisson avec des aliments riches en matière grasse, de l’huile, ou lorsque vous ajoutez de l’alcool (p. ex. rhum, cognac, vin), un incendie pourrait se déclarer. Munissez-vous de gants pour retirer les plats et les accessoires du four. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. À la fin de la cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’évacuer progressivement de l’appareil avant d’y accéder. Évitez d’obstruer les évents d’air chaud à l’avant du four. USAGE AUTORISÉ MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie ou un système de contrôle à distance. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique, et non à une utilisation professionnelle. N’utilisez pas l’appareil en extérieur. N’entreposez pas de substances explosives ou inflammables comme des aérosols, et ne placez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres matériaux inflammables dans ou près de l’appareil : un incendie risquerait de se produire en cas de mise en marche accidentelle de l’appareil. Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex. pour chauffer des pièces). INSTALLATION L’appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l’installation de l’appareil. L’installation et les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié, conformément aux directives du fabricant et à la réglementation de sécurité locale. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d’utilisation. Les enfants ne doivent pas effectuer d’opérations d’installation. Gardez les enfants à l’écart lors de l’installation. Gardez le matériel d’emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants pendant et après l’installation. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche. L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation électrique lors de l’installation. Pendant l’installation, assurezvous que l’appareil n’endommage pas le cordon d’alimentation. Allumez l’appareil uniquement lorsque l’installation est terminée. Une fois l’installation terminée, l’accès à la partie inférieure de l’appareil doit être impossible. Découpez le contour du meuble avant d’y insérer l’appareil, et enlevez soigneusement les copeaux et la sciure de bois. N’obstruez pas l’espace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure du meuble. Retirer le four de sa base en mousse de polystyrène uniquement au moment de l’installation. Ne pas installer l’appareil derrière une porte décorative Danger de feu. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Pour que l’installation soit conforme à la réglementation en vigueur en matière de sécurité, un interrupteur omnipolaire avec un intervalle de contact minimum de 3 mm est requis, et la mise à la terre de l’appareil est obligatoire. Si le câble d’alimentation est endommagé, remplacez-le avec un câble identique. Le câble électrique ne doit être remplacé que par un technicien qualifié conformément aux directives du fabricant et aux normes de sécurité en vigueur. Adressezvous à un Service après-vente agréé. Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité électrique nationales. La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte). Si vous devez remplacer le câble d’alimentation, contactez un centre de Service Après-vente autorisé. Si la fiche n’est pas adaptée à la prise de courant, contactez un technicien qualifié. Une fois l’appareil installé dans son meuble, le câble d’alimentation doit être suffisamment long pour le brancher à l’alimentation électrique principale. Ne tirez pas sur le câble d’alimentation. N’utilisez ni rallonge, ni adaptateurs multiples. N’utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d’alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composantes électriques. Évitez de toucher l’appareil si vous êtes mouillé, et ne l’utilisez pas si vous êtes pieds nus. FR NETTOYAGE ET ENTRETIEN N’utilisez jamais un appareil de nettoyage à la vapeur. AVERTISSEMENT: Pour éviter toute décharge électrique, assurez-vous que l’appareil est éteint avant de remplacer l’ampoule. N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils peuvent rayer la surface et, à la longue, briser le verre. Utilisez des gants de protection pour le nettoyage et l’entretien. L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation électrique lors de l’entretien. Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou effectuer l’entretien. 5 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage . L’emballage doit par conséquent être mis au rebut de façon responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Lors de la mise au rebut de l’appareil, rendez-le inutilisable en coupant le câble électrique et en enlevant les portes et les étagères (le cas échéant) de sorte que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l’intérieur et s’y retrouver piégés. Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le revendeur de l’appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). En s’assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par une mise au rebut inappropriée du présent appareil. CONSEILS RELATIFS À L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Préchauffez le four uniquement si mentionné dans le tableau de cuisson ou dans votre recette. Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués, ou émaillés, car ils absorbent mieux la chaleur. sur le produit ou sur Le symbole la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux normes prévues dans les directives européennes suivantes : LVD 2014/35/EU, CEM 2014/30/EU et RoHS 2011/65/EU. 6 Ce four, qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme à la Réglementation n° 1935/2004. européenne Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement européen n° 65/2014, et n° 66/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-1. FR Guide d'utilisation et d'entretien DESCRIPTION DU PRODUIT 1 2 3 4 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 7 8 9 10 5 1. Panneau de commande 2. Ventilateur 3. Élément chauffant rond (invisible) 4. Supports de grille (le niveau est indiqué à l'avant du four) 5. Porte 6. Résistance chauffante supérieure/gril 7. Lampe 8. Branchement du thermomètre à viande 9. Plaque signalétique (ne pas retirer) 10. Élément chauffant inférieur (non visible) Veuillez noter : Pendant la cuisson, le ventilateur peut s'activer par intermittence pour réduire la consommation d'énergie. À la fin de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur peut continuer de fonctionner pendant un certain temps. Lorsque la porte du four est ouverte pendant la cuisson, les éléments chauffants s'éteignent. 7 PANNEAU DE COMMANDES 1 23 4 5 6 1. ON/OFF Pour allumer ou éteindre le four. 4. RETOUR Pour retourner au menu précédent. 2. MENU Pour accéder rapidement au menu principal. 5. ÉCRAN 6. TOUCHES DE NAVIGATION Pour naviguer à travers les menus, déplacer le curseur, et changer les réglages. 3. PRÉFÉRÉS Pour sauvegarder jusqu'à 10 de vos fonctions préférées et y accéder rapidement. 7 8 7. OK / SÉLECT Pour sélectionner les fonctions et confirmer les réglages. 8. DÉBUT Pour lancer la fonction qui a été sélectionnée. DESCRIPTION DE L'ÉCRAN ÉCRAN MENU Réglages Impostazioni 1 Tradizionali Traditionnel 2 Funzionispéciales Speciali Fonctions 3 4 Funzioni di cottura tradizionalitraditionnelles manuali Fonctions de cuisson manuelles 1. Symbole de la fonction sélectionnée 2. Fonction sélectionnée 3. Autres fonctions disponibles 4. Description de la fonction sélectionnée ÉCRAN RÉGLAGES 1 2 3 02:00 200°C TEMPÉRATURE TEMPERATURA Non No TEMPS CUISSON TEMPO COTTURA Convection naturelle Statico 6 8 19:20 TEMPO HEURE DE FINE FIN PRÉCHAUFFER PRERISC. 4 5 1. Curseur (met en évidence le réglage sélectionné) 2. Température/puissance gril 3. Préchauffage 4. Durée 5. L'heure à laquelle la fonction sera terminée 6. Nom de la fonction FR ACCESSOIRES GRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON GRILLES COULISSANTES Utilisées pour la cuisson des aliments ou comme support pour les lèchefrites, moules à gâteau, et autres plats de cuisson résistants à la chaleur. Utiliser comme plat de cuisson pour la viande, le poisson, les légumes, la focaccia, etc., ou pour recueillir les jus de cuisson en la plaçant sous la grille métallique. Pour la cuisson du pain et des pâtisseries, mais aussi pour cuire des rôtis, du poisson en papillotes, etc. Avec elles, c'est plus facile de placer ou enlever les accessoires du four. SONDE À VIANDE Pour mesurer la température interne des aliments pendant la cuisson. Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté. Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de les acheter séparément auprès du Service Après-Vente. INSÉRER LA GRILLE MÉTALLIQUE ET LES AUTRES ACCESSOIRES 1. Insérez la grille métallique horizontalement en la glissant sur les supports de grille; assurez-vous que le côté avec le bord relevé est placé vers le haut. 2. Les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque de cuisson, sont introduits de la même manière que la grille. 9 ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE 1. Pour enlever les supports de grille, soulevez les supports (1) et tirez délicatement la partie inférieure de son appui (2) : Les supports de grille peuvent maintenant être enlevés. 1. Pour replacer les supports de grille, vous devez en premier les replacer dans leur appui supérieur. 1 2 2. En les maintenant soulevés, glissez-les dans le compartiment de cuisson. 3. Abaissez-les en place dans leur siège inférieur. 10 INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES 1. Enlevez les supports de grille. 2. Retirez la protection en plastique des grilles coulissantes. FR 5. Répétez ces étapes pour l'autre support de grille du même niveau. Les grilles coulissantes peuvent être installées au niveau de votre choix. 3. Attachez l'agrafe supérieure de la grille coulissante 6. Replacez les supports de grille. au support de grille et glissez-la aussi loin que possible (A). Abaissez l'autre agrafe en place. 7. Appuyez les accessoires sur les grilles coulissantes. 4. Pour fixer le guide, pressez la partie inférieure de l'agrafe fermement sur le support de grille. Assurezvous que les grilles ne bougent pas. 11 FONCTIONS TRADITIONNEL PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Pour préchauffer le four rapidement. Reportezvous à la section correspondante pour les directives d'utilisation de cette fonction. CONVECTION NATURELLE* Pour cuire tout type de plat sur une seule grille. Utilisez le 3e niveau. Pour cuire les pizzas, les tartes, et les desserts avec une farce liquide, utilisez le 1er ou le 2e niveau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. GRIL Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des saucisses, faire gratiner des légumes et griller du pain. Nous vous conseillons d'utiliser les aliments sur le 4e ou 5e niveau. Pour la cuisson de la viande, nous vous conseillons d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson : Utilisez le 3e ou 4e niveau et ajouter environ 500 ml d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. TURBO GRIL Pour griller de gros morceaux de viande (gigots, rôti de boeuf, poulets). Placez la viande sur les gradins intermédiaires. Nous vous conseillons d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson : Utilisez le 1er ou 2e niveau et ajoutez environ 500 ml d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Le tournebroche (selon le modèle) peut être utilisé avec cette fonction. CHALEUR PULSÉE Pour cuire différents aliments demandant la même température de cuisson sur plusieurs grilles (maximum de trois) en même temps (p. ex. poisson, légumes, desserts). Cette fonction permet de cuire différents aliments sans transmettre les odeurs d'un aliment à l'autre. Pour cuire sur un seul niveau, utilisez le 3e niveau; pour cuire sur deux niveaux, utilisez le 1er et le 4e niveaux; pour cuire sur trois niveaux, utilisez le 1er, 3e, et 5e niveaux. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. CONVECTION FORCÉE Pour cuire les viandes et les tartes (salées ou sucrées) avec une garniture liquide sur une seule grille. Utilisez le 3e niveau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. 12 FONCTIONS SPÉCIALES DÉCONGÉLATION Pour décongeler les aliments plus rapidement. Nous vous conseillons de placer les aliments sur la grille du milieu. Laissez la nourriture dans son emballage pour empêcher qu'elle se dessèche. MAINTIEN AU CHAUD Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (par exemple : viandes, fritures ou tartes). Nous vous conseillons de placer les aliments sur la grille du milieu. Cette fonction ne s'active pas si la température à l'intérieur du four est supérieure à 65 °C. LEVAGE Pour aider les pâtes sucrées ou salées à mieux lever. Placez la pâte sur la 2e grille. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pour assurer la qualité de levage, n'activez pas la fonction si le four est encore chaud après un cycle de cuisson. PRATIQUE La cuisson de plats préparés conservés à température ambiante ou dans des meubles réfrigérés (biscuits, mélanges de gâteaux liquides, muffins, entrées et produits de pâtisserie). Cette fonction cuit délicatement tous les aliments rapidement ; elle peut également être utilisée pour réchauffer des plats préparés. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Suivez les instructions sur l'emballage des aliments. CUISSON GROSSE PIÈCE Pour cuire de gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez le 1er ou le 2e gradin selon la taille du morceau de viande. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Nous vous conseillons de tourner la viande durant la cuisson pour obtenir un dorage uniforme des deux côtés. Il est préférable d'arroser la viande de temps en temps pour qu'elle ne sèche pas trop. SURGELÉS Lasagnes - pizza - strudel - frites - pain. Cette fonction sélectionne automatiquement la meilleure température et le mode de cuisson approprié pour cinq types de plats préparés surgelés différents. Utilisez le 2e ou 3e niveau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Sélectionnez « PERSONNALISÉ » pour régler la température pour d'autres types de produits. FR FONCTIONS SPÉCIALES CUISSON LENTE Pour cuire lentement à viande (à 90 °C) et le poisson à (85 °C). Cette fonction cuit les aliments lentement pour les garder tendre et succulent. Grâce à des températures de cuisson plus basse, les aliments ne brunissent pas et le résultat est semblable à celui d'une cuisson vapeur. Nous vous conseillons de saisir les rôtis dans une plaque en premier pour dorer la viande et aider à sceller ses jus naturels. Les temps de cuisson varient entre deux heures pour un poisson de 300 g et quatre à cinq heures pour un poisson de 3 kg, et de quatre heures pour un rôti de viande de 1 kg à six ou sept heures pour le rôti de 3 kg. Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons de ne pas ouvrir la porte durant la cuisson pour éviter de laisser la chaleur s'échapper. Utilisez la sonde à viande (selon le modèle) ou un thermomètre régulier pour vérifier la température des aliments. ÉCO CONVECTION FORCÉE* Pour cuire les rôtis farcis et les filets de viande sur une seule grille. Cette fonction utilise une circulation d'air délicate et intermittente pour éviter que les aliments ne s'assèchent trop. Lorsque vous utilisez cette fonction, le voyant ÉCO reste éteint durant la cuisson, mais peut être rallumé . Pour utiliser temporairement en appuyant sur le cycle ÉCO et ainsi optimiser la consommation d'énergie, la porte du four ne devrait pas être ouverte avant la fin de la cuisson. Il est conseillé d'utiliser le 3e niveau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. RECETTES AUTOMATIQUES Pour être certain d'utiliser correctement cette fonction, lisez et téléchargez le livre de recette sur www.hotpoint.eu Pour sélectionner une des 28 recettes préréglées. Le four programme automatiquement la température, la fonction et le temps de cuisson optimaux. Il est important de suivre les directives décrites dans le livre de recette sur comment préparer les aliments, et comment utiliser les accessoires et les différents niveaux adéquatement. RECETTES AVEC SONDE À VIANDE Cette fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson pour différents types de viande. Elle suggère une température optimale pour le compartiment de cuisson et l'intérieur de la nourriture selon le type de viande sélectionné. Ces réglages sont disponibles dans le tableau de cuisson correspondant ci-dessous, cependant, vous pouvez changer les deux températures selon vos préférences à n'importe quelle étape. Pour être certain de bien insérer et bien utiliser la sonde, suivez les directives disponibles dans le paragraphe pertinent. Placez la viande sur le 3e niveau en la plaçant sur une plaque de cuisson sur la grille métallique grille ou simplement sur une lèchefrite. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four peut être ouverte pour vérifier la viande ou ajouter du bouillon, mais prenez garde de ne pas déplacer la sonde. RÉGLAGES Pour changer les réglages du four (langue, heure, volume du signal sonore, luminosité, mode Éco, puissance). Veuillez noter : Lorsque le four est éteint mais le mode Éco actif, la luminosité de l'écran est réduite pour économiser de l'énergie. elle est automatiquement réactivée lorsque vous appuyez sur une des touches, etc. * Fonction utilisée comme référence pour la déclaration d'efficacité énergétique conformément au Règlement (UE) n° 65/2014. 13 COMMENT UTILISER LE FOUR Lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS 1. SÉLECTIONNER LA LANGUE Vous devez régler la langue et l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois : L'écran affiche une liste de langues disponibles. Português do Brasil English Italiano Sélectionner langue Please select la language Appuyez sur ou pour surligner la langue pour confirmer. désirée et appuyez sur Veuillez noter : La langue peut aussi être changée plus tard à partir du menu « Réglages ». 2. RÉGLER L'HEURE Après avoir sélectionné la langue, vous devez régler l'heure : 12:00 clignote à l'écran. 12:00 HH MM MM Premere per impostare il tempo, Appuyez sur pour régler l'heure, puis surOK OKper uneterminare fois terminée Utilisez ou pour régler l'heure et appuyez sur pour confirmer Veuillez noter : Vous pourriez avoir à régler l'heure à la suite d'une panne de courant prolongée. 3. RÉGLER LA CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE Le four est programmé pour consommer un niveau d'énergie électrique compatible avec un réseau domestique supérieur à 3 kW : Si votre résidence utilise un niveau d'énergie plus bas, vous devrez diminuer la valeur. pour sélectionner le menu Utilisez ou , sélectionnez « Réglages », appuyez sur pour confirmer. « Puissance » et appuyez sur Bassa Bas Elevé Alta Più di 2,5àkW Supérieure 2,5 kW Utilisez ou pour sélectionner « Bas » et appuyez pour confirmer. sur 4. CHAUFFER LE FOUR Les nouveaux fours peuvent dégager des odeurs reliées aux opérations de traitement effectuées à la manufacture. Avant de cuire des aliments, nous vous conseillons de chauffer le four à vide pour éliminer les odeurs. Enlevez les cartons de protection ou les pellicules transparentes du four, et enlevez les accessoires qui se trouvent à l'intérieur. Chauffer le four à 200 °C pour environ une heure, de préférence utilisant une fonction avec circulation d'air (p. ex. « Chaleur pulsée » ou « Convection forcée »). Suivez les directives pour régler correctement la fonction. Veuillez noter : Nous vous conseillons d'aérer la pièce après avoir utilisé l'appareil pour la première fois. 14 FR UTILISATION QUOTIDIENNE 1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION Appuyez sur la touche pour allumer le four : L’écran affiche le menu principal et la liste des fonctions disponibles. 3. RÉGLER LA TEMPÉRATURE/ NIVEAU DU GRIL Utilisez ou pour déplacer le curseur sur TEMPÉRATURE ou NIVEAU DU GRIL, appuyez ensuite : La valeur clignote. sur Impostazioni Réglages 200°C Traditionnel Tradizionali TEMPERATURA TEMPÉRATURE Fonctions Funzionispéciales Speciali Fonctions de cuisson manuelles Funzioni di cottura tradizionalitraditionnelles manuali Appuyez sur ou pour naviguer dans le menu principal et surligner la fonction que vous désirez sélectionner. Une fois que la fonction que vous désirez est pour confirmer et surlignée à l'écran, appuyez sur passer au menu de réglages (voir ci-dessous) ou à la liste de fonctions. Convection forcée Ventilato Préchauffage rapide Preriscaldamento rapido Convection naturelle Statico PourPer préchauffer rapidement le four sans aliments à l'intérieur riscaldare rapidamente il forno sen Appuyez sur ou pour naviguer à travers la liste pour confirmer et affichée à l'écran. Appuyez sur passer au menu Réglages : L'écran affiche les réglages de base pour la fonction. 2. DÉMARRAGE Si les réglages par défaut sont ceux désirés, appuyez . sur la touche Lorsqu'indiqué, placez les aliments dans le four. Suivez les instructions dans le tableau de cuisson pour de meilleurs résultats. Non No --:-TEMPO COTTURA TEMPS CUISSON Convection naturelle Statico --:-- TEMPO HEURE DE FINE FIN PRÉCHAUFFER PRERISC. Utilisez ou pour changer les réglages, et appuyez pour confirmer. sur Veuillez noter : Vous pouvez changer l'heure que vous avez réglé, même lorsque la cuisson est en cours, en répétant les étapes précédentes. 4. PRÉCHAUFFAGE Ce four peut cuire tout type d'aliments, avec ou sans phase de préchauffage. Sélectionner « Non » va réduire le temps de cuisson total (incluant le préchauffage) et permettre une économie d’énergie pouvant aller jusqu’à 25%. Utilisez ou pour déplacer le curseur sur . PRÉCHAUFFER et appuyez sur --:-- 200°C TEMPO COTTURA TEMPS CUISSON TEMPERATURA TEMPÉRATURE Oui Si PRERISC. PRÉCHAUFFER Convection naturelle Statico --:-- TEMPO HEURE DE FINE FIN Changer le réglage en appuyant sur ou et . appuyez sur Une fois le préchauffage complété, un signal sonore indique que le four a atteint la température désirée. Placez le four à l'intérieur et commencez la cuisson. Veuillez noter : Placer les aliments dans le four avant que le préchauffage soit terminé peut affecter la cuisson. Veuillez introduire les aliments Inserire gli alimenti premeresur OKOK eteappuyez Appuyez de nouveau sur pour lancer la cuisson. Veuillez noter : Si la fonction sélectionnée comprend une phase de préchauffage, l'écran vous invite à placer les aliments dans le four une fois qu'il a atteint la température requise. Vous pouvez arrêter cette fonction en tout temps en appuyant sur la touche . 15 . PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Cette fonction permet de chauffer rapidement le four. Utilisez ou pour sélectionner la fonction à partir . du menu principal et appuyez sur 200°C TEMPÉRATURE TEMPERATURA Premeresur per regolare Appuyez pour ajuster 6. RÉGLER L’HEURE DE FIN DE CUISSON/DÉPART DIFFÉRÉ En changeant le temps de fin de cuisson, il est possible de retarder le début de la cuisson et ainsi (si nécessaire) programmer l'heure à laquelle elle va commencer. Lorsque vous réglez la durée de la fonction, l’écran affiche l’heure à laquelle la cuisson devrait être terminée. Utilisez ou pour déplacer le curseur à l'HEURE : L'heure clignote. DE FIN et appuyez sur 02:00 200°C Si la température suggérée est celle qui vous désirez, appuyez sur ; Sinon, changez-la en suivant les consignes décrites précédemment. -00:10 200°C INSERIRE IN INSÉRER TEMPÉRATURE TEMPERATURA Preriscaldam. rapido Préchauffage rapide Une fois le préchauffage complété, un signal sonore indique que le four a atteint la température désirée : Vous pouvez maintenant placer les : Le four aliments à l'intérieur et lancer la cuisson va automatiquement sélectionner la fonction « Traditionnelle ». Si vous souhaitez choisir une fonction de cuisson et sélectionnez la différente, appuyez sur fonction désirée. Veuillez noter : Placer les aliments dans le four avant que le préchauffage soit terminé peut affecter la cuisson. 5. RÉGLER LA DURÉE Utilisez ou pour déplacer le curseur sur TEMPS : 00:00 clignote à l'écran. CUISSON et appuyez sur 200°C 00:00 TEMPERATURA TEMPÉRATURE MM:SS MM:SS Non No Convection naturelle Statico 200°C 01:00 TEMPO COTTURA TEMPS CUISSON TEMPERATURA TEMPÉRATURE Convection naturelle Statico 19:20 TEMPO HEURE DE FINE FIN Appuyez sur pour confirmer. Veuillez noter : Vous pouvez changer l'heure que vous avez réglé, même lorsque la cuisson est en cours, en répétant les étapes précédentes. Vous pouvez aussi décider de ne pas régler un temps de cuisson : Dans ce cas, vous devrez éteindre le four manuellement une fois la cuisson terminée. 16 PRÉCHAUFFER PRERISC. 19:20 TEMPO HEURE DEFINE FIN Utilisez ou pour sélectionner l'heure à laquelle . la cuisson doit se terminer et appuyez sur et placez les aliments dans le four. Appuyez sur pour activer la fonction : Appuyez de nouveau sur Le four s’allume automatiquement après la période d’attente calculée pour que la cuisson se termine à l’heure désirée. 200°C -07:10 TEMPÉRATURE TEMPERATURA AVVIO IN DEBUT Démarrage différé Partenza ritardata 20:20 HEURE DE FINE FIN TEMPO Pour annuler le départ différé que vous avez programmé et lancer la fonction immédiatement, . appuyez sur Veuillez noter : Ces réglages sont possibles seulement si le préchauffage du four n'est pas nécessaire. . BRUNISSAGE Certaines fonctions du four vous permettent de dorer la surface des aliments en allumant le gril une fois la cuisson terminée. --:-- Utilisez ou pour changer cette valeur : L'écran affiche aussi l'heure à laquelle la cuisson devrait être terminée. PRERISC. PRÉCHAUFFER Convection naturelle Statico Non No TEMPO HEURE DE FINE FIN PRERISC. PRÉCHAUFFER Non No TEMPO COTTURA TEMPS CUISSON TEMPERATURA TEMPÉRATURE Cuisson terminéealle à 20:00 Cottura terminata 20:00 prolonger, OKOK pour per prolungare, perdorer dorare Au besoin, appuyez sur pour débuter un cycle de brunissage de cinq minutes. La cuisson utilisant la fonction en cours peut aussi être prolongée en appuyant sur . Pour interrompre la fonction de brunissage, appuyez pour sur pour éteindre le four ou appuyez sur accéder au menu principal. . RECETTES AUTOMATIQUES Le four inclut 28 recettes automatiques pour lesquelles les fonctions optimisées et les températures de cuisson sont préréglées. Pour obtenir le maximum et les meilleurs résultats de cuisson en utilisant cette fonction, lire et télécharger notre livre de recette sur www.hotpoint.eu Sélectionnez « Recettes » à partir du menu principal en pour confirmer et utilisant ou . Appuyez sur accéder la liste des plats disponibles. Spiedini Brochette au gril Insérez la sonde profondément dans la viande en évitant les os et les parties grasses. Pour la volaille, insérez la longueur de la sonde dans le centre de la poitrine en évitant les zones creuses. Branchez la fiche en l'insérant dans la prise située du côté droit du compartiment du four. Au besoin, changez (si possible) les valeurs préréglées ou appuyez sur Poulet rôti Pollo arrosto 150°C Blancsdi depollo poulet Petti TEMPÉRATURE TEMPERATURA Utilisez ou pour naviguer à travers la liste, pour confirmer votre appuyez ensuite sur sélection. -00:32 Auto Automatico TEMPO COTTURA TEMPS CUISSON CONTROLLO CONTROLE Poulet rôti Pollo arrosto 19:20 HEURE DE FINE FIN TEMPO Appuyez sur et placez les aliments dans le four. pour activer la fonction. Appuyez de nouveau sur Ces recettes vous permettent de régler une heure de fin de cuisson. Veuillez noter : Un signal sonore se fait entendre et l'écran affiche les opérations vous devez effectuer, et quand les accomplir, pour la fonction sélectionnée (p. ex. tourner les aliments ou vérifier la progression de la cuisson). . RECETTES AVEC SONDE VIANDE L’utilisation de la sonde vous permet de mesurer la température interne des aliments lors de la cuisson. Appuyez sur ou pour sélectionner une « Recettes sonde vian. » à partir du menu principal et . appuyez sur Appuyez sur ou pour sélectionner ce que vous . désirez cuire à partir de la liste en appuyant sur Arrosto vitello Rôti dediveau Viande Carnepersonnalisée cotta ad hoc Rôti de boeuf Roast Beef Recettessonda sondecarne vian. Ricette Veuillez noter : Sélectionner « Viande personnalisée » vous permet de changer tous les réglages (pour la température du four et la température de la sonde). Les autres recettes vous permettent uniquement de changer certains réglages. 100° CARNE SONDESONDA A VIANDE CUISSON COTTURA Se reporter au livret de recettes pour de détails Per la descrizione consultare il plus ricettario FR 79° ACTUELLE ATTUALE Un signal sonore se fait entendre et l’écran vous indique que la sonde a atteint la température désirée. Une fois la cuisson terminée, les résultats peuvent être améliorés en prolongeant le temps de cuisson. Appuyez sur ou pour régler la durée de cuisson : Le four va utiliser la fonction « Traditionnelle » automatiquement. Veuillez noter : Un signal sonore se fait entendre et un message apparaît si la sonde n'est pas bien branchée. UTILISER LA SONDE À VIANDE AVEC LES FONCTIONS MANUELLES La sonde à viande peut aussi être utilisée avec certaines fonctions manuelles pour obtenir de meilleurs résultats lors de la cuisson de la viande. Sélectionnez une fonction manuelle et branchez la sonde : Le côté supérieur gauche de l'écran affiche la température que la sonde doit atteindre. 100° 180°C TEMPÉRATURE TEMPERATURA SONDA CARNE SONDE A VIANDE Convection naturelle Statico Pour changer la valeur, utilisez ou pour déplacer . le curseur à côté de la valeur et appuyez sur Lorsque la valeur clignote à l'écran, réglez la valeur que vous désirez et utilisant ou et appuyez pour confirmer. ensuite sur Reportez-vous au tableau correspondant pour déterminer les températures recommandées pour les différents type de viande. 17 . PRÉFÉRÉS Pour faciliter son utilisation, le four peut sauvegarder jusqu'à 10 de vos fonctions préférées. Cuisson terminéealle à 20:00 Cottura terminata 20:00 prolonger, OKOK pour per prolungare, perdorer dorare Si vous désirez sauvegarder une fonction comme Préférée et enregistrer les valeurs pour les utiliser plus tard, appuyez sur lorsque la cuisson est terminée. pour confirmer : L'écran vous invite à Appuyez sur sauvegarder la fonction avec un numéro entre 1 et 10 dans votre liste de fonctions préférées. 1 Chaleur pulsée Termoventilato Premere OKenregistrer, per salvare << per annullare Appuyer OK pour pour annul Utilisez ou pour sélectionner le numéro, . confirmez ensuite en appuyant sur Veuillez noter : Appuyez sur pour annuler. Si la mémoire est pleine, ou si le numéro est déjà utilisé, la fonction précédente sera effacée. Pour accéder aux fonctions que vous avez sauvegardées, appuyez sur : La liste des fonctions préférées apparaît à l'écran. Convection naturelle Statico Chaleur pulsée Termoventilato Pizza Pizza LaVotre selezione delle ricettepréférées preferite sélection detue recettes Utilisez ou pour sélectionner la fonction, , et appuyez ensuite confirmez en appuyant sur pour l'activer. sur . RÉGLAGES Utilisez ou pour sélectionner « Réglages » . à partir du menu principal et appuyez sur Sélectionnez ce que vous désirez changer et appuyez pour accéder au menu de réglages. Une sur fois que vous avez sélectionné le nouveau réglage, . appuyez sur Veuillez noter : Avec le Mode Éco activé, la luminosité de l'écran diminue lorsque le four est éteint. Lors de la cuisson, la lumière s'éteint après une minute. 18 . MINUTERIE Lorsque le four est éteint, l’écran peut être utilisé comme minuterie. Pour activer la fonction, assurez : vous que le four est éteint et appuyez sur La minuterie clignote à l’écran. 00 : 00 : 00 (HH) HH (MM) MM (SS) SS Premere impostare il timer, OK Appuyer sur per pour régler la minuterie, OKper pouravviare démarrer Appuyez sur ou pour régler le temps désiré et pour lancer le minuteur. appuyez ensuite sur Un signal sonore se fait entendre lorsque la minuterie a terminé le compte à rebours. Veuillez noter : Le minuteur ne démarre pas de cycle de cuisson. Pour arrêter le minuteur à tout moment, appuyez sur . . VERROUILLAGE DES TOUCHES Pour verrouiller le clavier, appuyez en même temps et pendant au moins cinq secondes. sur Blocco a chiave Attiv. Verrouillage des touches a été activé Pour déverrouiller les commandes, répétez ces opérations. Veuillez noter : Il est également possible d'activer cette fonction pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, le four peut être éteint en tout temps en appuyant sur la touche . CONSEILS UTILES COMMENT LIRE LE TABLEAU DE CUISSON Le tableau indique la meilleure fonction, les accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson des différents types d'aliments. Les temps de cuisson commencent au moment de l'introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (si nécessaire). Les températures et temps de cuisson sont approximatifs et dépendent de la quantité d'aliments et du type d'accessoire. Pour commencer, utilisez les températures conseillées les plus basses et si le résultat n'est pas satisfaisant, augmentez-les. Utilisez les accessoires fournis, et de préférence des moules à gâteau en métal foncés et des plats de cuisson. Vous pouvez aussi utiliser des plaques et accessoires en pyrex ou en céramique; cependant, les temps de cuisson seront sensiblement plus longs. CUISSON D'ALIMENTS DIFFÉRENTS EN MÊME TEMPS La fonction « Chaleur pulsée » permet de cuire en même temps plusieurs aliments nécessitant la même température de cuisson (comme le poisson et les légumes) sur différentes grilles. Enlevez les aliments qui demandent moins de cuisson et laissez dans le four les aliments qui ont besoin de plus de cuisson. DESSERTS Cuisez les pâtisseries sur un seul gradin avec la fonction traditionnelle. Utilisez des moules à gâteau en métal foncé et toujours les placer sur la grille métallique disponible. Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez la fonction « Chaleur pulsée » et disposez les plaques de cuisson sur les différents niveaux pour favoriser la circulation de l'air. Pour vérifier si un gâteau est cuit, introduisez un curedent au centre du gâteau. Si le cure-dent en ressort sec, cela signifie que le gâteau est cuit. Si vous utilisez des moules antiadhésifs, ne beurrez pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de manière homogène sur les bords. Si le gâteau « retombe » durant la cuisson, sélectionnez une température inférieure la fois suivante. Vous pouvez également réduire la quantité de liquide ou mélanger la pâte plus délicatement. Pour les desserts avec une garniture moelleuse (comme les gâteaux au fromage ou les tartes aux fruits) utilisez la fonction « CONVECTION FORCÉE ». Si le fond de la tarte est trop humide, descendez la plaque et saupoudrez la base avec de la chapelure ou des biscuits émiettés avant de la garnir. FR PIZZA Graissez légèrement les plaques pour obtenir une pizza à base croustillante. Répartissez la mozzarella sur la pizza aux deux tiers de la cuisson. LEVAGE DE LA PÂTE Il est conseillé de couvrir la pâte avec un linge humide avant de la mettre au four. Grâce à cette fonction, le temps de levage de la pâte est réduit d'environ un tiers par rapport au temps de levage à température ambiante (20 à 25 °C). Le temps de levage pour la pizza est d'environ une heure pour une pâte de 1 kg. VIANDES Utilisez tout type de plat à four ou plat en pyrex adapté à la taille du morceau de viande à cuire. Pour les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon au fond du plat et arrosez la viande durant la cuisson pour la rendre plus savoureuse. Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer dans le four 10 à 15 minutes ou enveloppez-le dans du papier aluminium. Si vous désirez faire griller de la viande, choisissez des morceaux de la même épaisseur pour obtenir une cuisson uniforme. Les morceaux de viande très épais demandent un temps de cuisson plus long. Pour éviter de brûler la viande sur les côtés, abaissez la grille pour éloigner la nourriture du grill. Retournez la viande aux deux tiers de la cuisson. Nous vous conseillons de placer une lèchefrite avec un demi-litre d'eau directement en dessous de la grille sur laquelle la viande est placée pour recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l'eau si nécessaire. 19 TABLEAUX DE CUISSON ALIMENTS FONCTION PRÉCHAUF. TEMPÉRATURE (°C) TEMPS CUISSON (Min) NIVEAU ET ACCESSOIRES - 160-180 30-90 2/3 - 160-180 30-90 4 - 160 - 200 35 - 90 3 - 160 - 200 40 - 90 4 - 170 – 180 20 - 45 3 - 160 - 170 20 - 45 4 1 - 160 - 170 20-45 *** 5 3 - 180 - 200 30-40 3 - 180-190 35-45 4 1 - 180-190 35-45 *** 5 3 - 90 110 - 150 3 - 90 140-160 4 1 - 90 140-160 *** 5 3 - 190-250 15-50 1/2 - 190-250 20-50 4 1 - 190-250 25 - 50 5 3 CONVECTION FORCÉE DÉCONGÉLATION Gâteaux à pâte levée Gâteau fourré (gâteau au fromage, strudel, tarte aux fruits) Biscuits/tartelettes Chouquettes Meringues Pain/pizza/focaccia TRADITIONNEL GRILLE MÉTALLIQUE 20 GRIL TURBO GRIL CASSEROLE OU PLAQUE E CUISSON LÈCHEFRITE / PLAQUE SUR LA GRILLE DE CUISSON MÉTALLIQUE CHALEUR PULSÉE LÈCHEFRITE LÈCHEFRITE CONTENANT 500 ml PLAQUE DE CUISSON D'EAU 1 1 1 1 1 1 ÉCO CONVECTION FORCÉE SONDE À VIANDE (selon le modèle) FR ALIMENTS FONCTION PRÉCHAUF. TEMPÉRATURE (°C) TEMPS CUISSON (Min) NIVEAU ET ACCESSOIRES - 180 - 190 40-55 2/3 - 180-190 45-70 4 1 - 180-190 45-70 *** 5 3 - 190-200 20 - 30 3 - 180-190 20-40 4 1 - 180-190 20-40 *** 5 3 Lasagnes/pâtes au four/ cannellonis/tartes - 190 - 200 45-65 3 Agneau/veau/ bœuf/porc 1 kg - 190 - 200 80-110 3 Volaille/lapin/canard 1 kg - 200 - 230 50 - 100 3 Dinde/oie 3 kg - 190 - 200 80-130 2 Poisson au four (darne, entier) - 180 – 200 40 - 60 3 Légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines) - 180 – 200 50 - 60 2 Pain grillé - Élevée 3-6 5 Filets/tranches de poisson - Moyenne 20 - 30* 4 3 Saucisses/brochettes/côtes levées/ hamburgers - Moyenne Élevée 15 - 30 * 5 4 Poulet rôti 1 - 1,3 kg - Moyenne 55-70 ** 2 1 Rosbif saignant 1 kg - Moyenne 35-50 ** 3 Gigot d'agneau/jarret - Moyenne 60-90 ** 3 Pommes de terre rôties - Moyenne 35-55 ** 3 Gratin de légumes - Élevée 10 ‑ 25 3 Lasagnes & viande - 200 50-100 *** 4 Quiches et tartes salés (tarte aux légumes, quiche) Vol-au-vent/biscuits à pâte feuilletée TRADITIONNEL GRIL TURBO GRIL CHALEUR PULSÉE CONVECTION FORCÉE DÉCONGÉLATION 1 1 1 ÉCO CONVECTION FORCÉE 21 ALIMENTS FONCTION PRÉCHAUF. TEMPÉRATURE (°C) TEMPS CUISSON (Min) NIVEAU ET ACCESSOIRES Viandes et pommes de terre - 200 45-100 *** 4 1 Poisson et légumes - 190 30-50 *** 4 1 Repas complet Tarte aux fruits (niveau 5) / lasagne (niveau 3) / viande (niveau 1) - 190 40-120 *** 5 3 - Auto 10 - 15 3 - Auto 15-20 4 1 - Auto 20-30 4 2 1 - Auto 20-30 4 3-2 1 Rôtis farcis - 200 80-120 *** 3 Morceaux de viande (lapin, poulet, agneau) - 200 50-100 *** 3 Pizza surgelée 1 RECETTES AVEC SONDE À VIANDE RECETTE TEMPÉRATURE DE CUISSON RECOMMANDÉE (°C) FONCTION PRÉCHAUFFER TEMPÉRATURE (°C) TEMPS CUISSON (Min) Rosbif saignant 48 Auto - 3 40 - 60 Rosbif cuit à point 60 Auto - 3 50 - 70 Rosbif, bien cuit 68 Auto - 3 60 - 80 Dinde rôtie 75 Auto - 1/2 90 - 180 Poulet rôti 83 Auto - 3 50 - 70 Rôti de veau 68 Auto - 3 60 - 90 45-90 Auto - 3 - Viande personnalisée Veuillez noter : * Tourner les aliments à mi-cuisson ** Au besoin, retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson). *** Temps approximatif : les plats peuvent être retire en tout temps, selon vos préférences personnelles. GRILLE MÉTALLIQUE 22 CASSEROLE OU PLAQUE E CUISSON LÈCHEFRITE / PLAQUE SUR LA GRILLE DE CUISSON MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE LÈCHEFRITE CONTENANT 500 ml PLAQUE DE CUISSON D'EAU SONDE À VIANDE (selon le modèle) FR RECETTES TESTÉES Compilées pour les autorités de certification, conformément à la norme CEI 60350-1 PRÉCHAUFFER NIV TEMP. (°C) TEMPS CUISSON (Min) - 3 150 40-50 Lèchefrite/plaque à pâtisserie - 3 150 35-45 Lèchefrite/plaque à pâtisserie - 1-4 150 30 - 45 Grille 4 : plaque de cuisson Grille 1 : lèchefrite/plaque à pâtisserie - 3 170 25 - 35 Lèchefrite/plaque à pâtisserie - 3 160 20 - 30 Lèchefrite/plaque à pâtisserie - 1-4 160 25 - 35 Grille 4 : plaque à pâtisserie Grille 1 : lèchefrite/plaque à pâtisserie - 2 170 30 - 40 Moule à gâteau sur grille - 2 160 30 - 40 Moule à gâteau sur grille - 1-4 160 35-45 Grille 4 : moule à gâteau sur grille Grille 1 : moule à gâteau sur grille - 2 185 70 - 90 Moule à gâteau sur grille - 2 175 70 - 90 Moule à gâteau sur grille - 1-4 175 75 - 95 Grille 4 : moule à gâteau sur la grille Grille 1 : moule à gâteau sur grille Toast - 5 Élevée 4-6 Hamburgers - 5 Élevée 18 - 30 RECETTE FONCTION Biscuit salé Petits gâteaux Gâteau éponge sans matières grasses 2 tartes aux pommes * Vous pouvez vous procurer les accessoires qui ne sont pas fournis auprès de notre Service Après-vente. Les directives dans le tableau ne prennent pas en compte l'utilisation des grilles coulissantes. Vous devrez tester plusieurs températures et temps de cuisson, etc. sans les grilles coulissantes. Consommation d'énergie et temps de préchauffage Sélectionnez la fonction désirez et effectuez le test uniquement avec l'option « Préchauffage » activée (« Préchauffage oui »). TRADITIONNEL GRIL TURBO GRIL ACCESSOIRES* ET REMARQUES Grille Grille 5 : grille (retournez l'aliment à mi-cuisson) Grille 4 : lèchefrite remplie d'eau Catégorie d'efficacité énergétique (selon la norme CEI 60350-1) : Reportez-vous au tableau correspondant pour effectuer le test. Vérification de la précision du système de contrôle Sélectionnez la fonction et effectuez le test uniquement avec l'option « Préchauffage » désactivée (lorsque le préchauffage est activé, la commande du four crée intentionnellement une oscillation du profil de température). CHALEUR PULSÉE CONVECTION FORCÉE DÉCONGÉLATION ÉCO CONVECTION FORCÉE 23 NETTOYAGE N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur. Utilisez des gants de protection lors des opérations. Effectuez les opérations nécessaires lorsque le four est froid. Débranchez le four de l'alimentation électrique. SURFACES EXTÉRIEURES • Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en microfibre humide. Si elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes de détergent à pH neutre. Essuyez avec un chiffon sec. SURFACES INTÉRIEURES • Après chaque utilisation, laissez le four refroidir et nettoyez-le, de préférence lorsqu’il est encore tiède, pour enlever les dépôts ou taches laissés par les résidus de nourriture. Pour enlever la condensation qui se serait formée lors de la cuisson d'aliments avec une forte teneur en eau, laissez le four refroidir complètement et essuyez-le avec un chiffon ou une éponge. • La surface intérieur de la vitre de la porte est enduite d'un revêtement spécial qui facilite le nettoyage. Pour garder la vitre en excellente condition, nettoyez-la uniquement avec de l'eau et une éponge non abrasive. • • • N’utilisez pas de laine d’acier, de tampons à récurer abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils pourraient endommager les surfaces de l’appareil. N'utilisez pas de détergents corrosifs ou abrasifs. Si l'un de ces produits entre en contact avec des surfaces de l'appareil, nettoyez immédiatement à l'aide d'un chiffon en microfibre humide. Pour éliminer les résidus de graisse, ajoutez quelques gouttes de détergent neutre dans l'eau. Pour éliminer les résidus de graisse, ajoutez quelques gouttes de détergent neutre dans l'eau. La porte du four peut être enlevée pour faciliter le nettoyage. L'élément chauffant supérieur du gril peut être baissé pour nettoyer la paroi supérieure du four. NETTOYER LA PAROI ARRIÈRE ET LES PANNEAUX CATALYTIQUES Ce four est équipé d'un revêtement catalytique qui Pour profiter au maximum des propriétés autofacilite le nettoyante du compartiment de cuisson nettoyantes des panneaux catalytiques, nous vous grâce à son enduit auto-nettoyant qui est hautement conseillons de chauffer le four à 200 °C pour environ poreux et capable d'absorber la graisse et la saleté. une heure en utilisant la fonction « Convection Ces panneaux sont ajustés sur les supports de grille forcée ». Le four doit être vide durant cette opération. : Lorsque vous replacez et réinstallez les supports Laissez ensuite le four refroidir avant d'enlever les de grille, assurez-vous que les crochets du haut résidus d'aliments qui restent avec une éponge non sont insérés dans les trous correspondants sur les abrasive. panneaux. Veuillez noter : Les produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs, les brosses dures, les tampons à récurer, ou les aérosols pour four pourraient endommager la surface catalytique et lui faire perdre ses propriétés auto-nettoyantes. Veuillez contacter notre Service Après-vente si vous avez besoin de panneaux de remplacement. ACCESSOIRES Faites tremper les accessoires dans de l'eau contenant un détergent à vaisselle; utilisez des gants de cuisine s'ils sont encore chauds. 24 Utilisez une brosse à vaisselle ou une éponge pour enlever les résidus d'aliments. FR ENTRETIEN Utilisez des gants de protection lors des opérations. Effectuez les opérations nécessaires lorsque le four est froid. Débranchez le four de l'alimentation électrique. DÉMONTAGE DE LA PORTE 1. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Tenez la porte fermement avec les deux mains – ne la tenez pas par la poignée. Enlevez simplement la porte en continuant à la fermer tout en la tirant vers le haut jusqu'à ce qu'elle soit dégagée de ses appuis. ~15° b 2. Abaissez les loquets aussi bas que possible. a a b 5. Placez la porte de côté, l'appuyant sur une surface souple. 3. Fermez le plus possible la porte. ~60° 25 REPLACER LA PORTE 1. Déplacez la porte vers le four et alignez les crochets des charnières avec leur support. 5. Appliquez une légère pression pour vous assurer que les loquets sont bien placés. “CLICK” 2. Attachez la partie supérieure dans son appui. 3. Abaissez la porte pour ensuite l'ouvrir complètement. 4. Abaissez les loquets dans leur position originale : Assurez-vous de les abaisser complètement. a b 26 6. Essayez de fermer la porte et assurez-vous qu'elle est alignée avec le panneau de commande. Sinon, répétez les étapes précédentes : La porte pourrait s'endommager si elle ne fonctionne pas correctement. FR REMPLACER L'AMPOULE 1. Débranchez le four de l'alimentation électrique. 2. Dévissez le couvercle de l'ampoule, remplacez l'ampoule, et revissez le couvercle. Veuillez noter : Utilisez uniquement des ampoules électriques de 25- 40W/ 230V de type E-14, T300 °C, ou des ampoules à halogène de 20- 40W/230 V type G9, T300 °C. L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour les appareils électroménagers et ne convient pas pour l’éclairage d'une pièce de la maison (Règlement CE 244/2009). Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente. - Ne manipulez pas les ampoules à halogène à mains nues, les traces laissées par vos empreintes pourraient les endommager. Avant d'utiliser le four, assurez-vous que le couvercle de l'ampoule a bien été remis en place. 3. Rebranchez le four à l'alimentation électrique. ABAISSER L'ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR 1. Enlevez les supports de grille. 3. Abaissez l'élément chauffant. 1 2 2. Sortez soigneusement l'élément chauffant. 4. Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu'elle repose sur les supports latéraux prévus à cet effet. 27 GUIDE DE DÉPANNAGE En général, les problèmes ou pannes qui surviennent peuvent être facilement résolus. Avant de contacter le Service Après-vente, vérifiez le tableau suivant pour voir si vous pouvez résoudre le problème vous-même. Si le problème persiste, contactez le centre de Service Après-vente le plus près. Lire attentivement les consignes de sécurité avant d’effectuer une des opérations suivantes Problème Cause possible Coupure de courant. Le four ne fonctionne pas. Débranchez de l'alimentation principale. Faute. Le four ne fonctionne pas. Fonction sélectionnée. La porte est ouverte. Solution Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le four est bien branché. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste. Sélectionnez une fonction différente. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste. Fermez la porte et vérifiez si le problème persiste. L'heure clignote. Coupure de courant. Vous devez régler l'heure de nouveau : Suivez les directives disponibles à la section « Utiliser l’appareil pour la première fois ». L’écran affiche la lettre « F » suivi d’un numéro. Erreur de logiciel. Prenez en note le numéro qui suit la lettre « F » et contactez le Service Après-vente le plus près. La porte ne s'ouvre pas. Défaillance du verrou de la porte. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste. La porte ne ferme pas correctement. Les loquets de sécurité ne sont pas à leur place. Assurez-vous que les loquets de sécurité sont bien placés, selon les directives pour l'assemblage et le démontage de la porte dans la section « Entretien ». La cuisson ne démarre pas et/ou un signal sonore se fait entendre. La fonction sélectionnée n'est pas la fonction de nouveau. compatible avec l'opération que vous Sélectionnez Enlevez et réinsérez la sonde. désirez accomplir. 28 FR Problème Cause possible Solution L'ampoule s'éteint durant de la cuisson. La fonction ÉCO est activée. À partir de « Réglages » - section « ÉCO », sélectionnez l'option « Non » pour la désactiver. L'éclairage ne fonctionne pas. L'ampoule doit être remplacée. Suivez les directives pour remplacer l'ampoule disponible à la section « Entretien ». La luminosité de l'écran est plus basse. La fonction ÉCO est activée. À partir de « Réglages » - section « ÉCO », sélectionnez l'option « Non » pour la désactiver. Le four est ÉTEINT. Il ne se passe rien lorsqu'on appuie sur une touche. Le verrouillage du clavier est activé. Le panneau de commande est sale. Le four fait du bruit, même lorsqu'il est éteint. Le ventilateur fonctionne. Appuyez sur pour allumer le four et voir si le problème persiste. Désactivez le verrouillage du clavier en appuyant sur les touches et en même temps. Nettoyez la surface du panneau de commande avec un linge en microfibre (voir la section « Nettoyage »). Ouvrez la porte ou attendez que le processus de refroidissement soit terminé. 29 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les caractéristiques de l’appareil, incluant les taux d’efficacité énergétique, peuvent être téléchargées de notre site Web www.hotpoint.eu WWW SERVICE APRÈS-VENTE AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE 1. Voyez si vous pouvez corriger le problème vousmême en utilisant les étapes décrites dans la section « Guide de dépannage ». 2. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste. SI LE PROBLÈME PERSISTE APRÈS AVOIR ACCOMPLI LES VÉRIFICATIONS NÉCESSAIRES, CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS VENTE LE PLUS PRÈS. Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro disponible dans le livret de garantie fourni avec l'appareil, ou suivez les directives sur notre site Web. Soyez prêt à fournir : • une brève description de la panne ; • Le type et le modèle exact de l’appareil • Le code d’aide (le code suivant le mot SERVICE sur la plaque signalétique installée sur l’appareil; elle est située sur le bord intérieur droit du compartiment de cuisson et est visible lorsque la porte est ouverte). • votre adresse complète ; • Un numéro de téléphone où vous pouvez être rejoint XXXXXXXXXX XXX XX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX Model: xxxXXXXxx XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX XXXXXX Veuillez noter : Si des réparations sont nécessaires, veuillez contacter un Service Après-vente autorisé pour garantir que des pièces d'origines sont utilisées et que la réparation est effectuée correctement. Veuillez vous référer au livret de garantie pour plus d'information sur la garantie. Fabricant : Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico Viale Guido Borghi 27 21025 Comerio (VA) Italie 30 FR x2 90°C 31 20 mm 345 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 537 mm 89° max 5,5 mm 572 mm 10 mm 595 mm 538 mm min 550 mm min 550 mm min 560 mm min 500 mm 600 mm min 560 mm 583 + 2 mm 30 mm 5 mm min 500 mm 30 mm 32 FR = = 33 001 34 400010849665