C581CB-W | C581CB-4PK | LW16122MW | 2KA84 | 2KMPX1616 | 2KA88 | 2KA88BD | 2KA166BD | 2KMPX422D | Lorex C581CB-2PK 2K (5MP) Super HD Weatherproof Night Vision Security Camera (2-pack) Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
C581CB-W | C581CB-4PK | LW16122MW | 2KA84 | 2KMPX1616 | 2KA88 | 2KA88BD | 2KA166BD | 2KMPX422D | Lorex C581CB-2PK 2K (5MP) Super HD Weatherproof Night Vision Security Camera (2-pack) Guide de démarrage rapide | Fixfr
Contenu de l’emballage
•
•
•
•
Caméra ogivale de surveillance 5MP HD
Trousse d’assemblage*
BNC/câble de rallonge*
Bloc d’alimentation**
*Par caméra dans les emballages multi-caméras.
**Un bloc d’alimentation qui alimente plusieurs caméras ou des
blocs d’alimentation individuels peuvent aussi être fournis, selon la
configuration du produit.
ATTENTION :
Un bloc d’alimentation STABILISÉE et CERTIFIÉE UL/CSA est NÉCESSAIRE
pour l’utilisation de cette caméra (fourni). L’utilisation d’un bloc
d’alimentation non stabilisée et non conforme peut endommager ce
produit et annuler la garantie.
Mesures de sécurité
• Lire attentivement ce guide et le garder pour consultation ultérieure
• Suivre toutes les instructions pour une utilisation sécuritaire et
manipuler avec soin.
• Utiliser la caméra à la température donnée, aux niveaux d’humidité et
de tension mentionnés dans les spécifications de la caméra.
• Ne pas démonter la caméra.
• Ne pas pointer votre caméra vers le soleil ou une source intense de
lumière.
• N’utilisez que le bloc d’alimentation stabilisée fourni avec le produit.
L’utilisation d’un bloc d’alimentation non stabilisée et non conforme
peut endommager le produit et annuler la garantie.
• Un nettoyage périodique peut s’avérer nécessaire. Utiliser un linge
humide seulement. N’utilisez pas de nettoyants à base de produits
chimiques abrasifs.
• Le câble fourni est conçu uniquement pour un montage en surface.
Les câbles pour installations encastrées et verticales sont vendus
séparément (type CMR). Ces câbles ainsi que d’autres types de câbles
sont offerts sur lorex.com
Conseils d’installation
Ressources
Besoin d’aide?
Visitez notre site Web pour les mises à jour du logiciel et les manuels
d’instructions complets
1
Visitez lorex.com
2
Recherchez le numéro de
modèle de votre produit
3
Cliquez sur votre produit dans
les résultats de la recherche
4
Cliquez sur l’onglet Downloads
Caméra ogivale de surveillance 5MP HD
Guide de démarrage rapide
Version Française 2.0
Dimensions
2.8 po / 71 mm
6.3 po / 161 mm
Clauses de non-responsabilité
• Pour consulter la liste complète des enregistreurs compatibles, visitez
le site lorex.com/compatibility
• Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Installation recommandée dans
un emplacement couvert.
• Cet appareil comprend un filtre coupe-IR mécanique autonome.
Lorsque la caméra passe du mode diurne au mode nocturne, un bruit
de clic peut être entendu provenant de la caméra. Ce clic est normal et
indique que le filtre de l’appareil photo fonctionne.
• Pointer la caméra dans la direction où il y a le moins d’obstruction
(p. ex. : branches d’arbres)
• Installez la caméra à un endroit que les vandales auront du mal à
atteindre.
• Protéger le câblage afin qu’il ne soit pas exposé ou coupé facilement
• Cette caméra est conçue pour être utilisée à l’extérieur. Installation
recommandée dans un emplacement couvert.
© 2019 Lorex Corporation
Nos produits étant sans cesse améliorés, Lorex se réserve le droit de modifier la
conception du produit, les spécifications et les prix sans préavis et sans aucune
obligation. E&OE. Tous droits réservés.
C581CB_QSG_FR_R2
SÉRIES C581CB
www.lorex.com
Branchement de la caméra
Installation de la caméra
ATTENTION :
Tester la caméra avant de sélectionner l’emplacement permanent de
montage en branchant de façon temporaire la caméra et le câble au
magnétoscope numérique.
Fiche d’alimentation
mâle
Options de câble de rallonge
Fiche d’alimentation
femelle
Option
Avant d’installer la caméra
• Décider s’il faut passer les câbles
dans le mur ou le plafond (perçage
requis) ou le long du mur ou du
plafond.
• Si les câbles passent le long du
mur ou du plafond, les passer par
l’encoche du support. Cela gardera
la caméra à niveau sur la surface,
lorsque montée.
Caméra
Magnétoscope numérique
Brancher le connecteur
BNC à une entrée vidéo du
magnétoscope numérique.
Encoche pour câble
Pour installer le caméra :
1. Placer la caméra dans la position de montage désirée et
reporter les trous pour les vis dans la base de la caméra.
2. Percer les trous, passer le câble par la surface de montage
ou de l’encoche.
3. Installer le socle de
la caméra sur une
surface en se servant
des vis fournies.
S’assurer que toutes
les vis sont bien
vissées.
Surface de montage
Chevilles pour cloison sèche (3)
Vis de montage (3)
Brancher l’unité d’alimentation
mâle et le connecteur BNC à la
caméra.
Brancher l’unité
d’alimentation femelle fournie
à la caméra.
Socle de la caméra
Un bloc d’alimentation qui alimente plusieurs caméras ou des
blocs d’alimentation individuels peuvent aussi être fournis, selon la
configuration du produit.
Bloc d’alimentation individuel*
1
Câble BNC compris avec la caméra
60 pi (18 m)
2
« RG59 » ou « Coaxial » ou « BNC coaxial »
(vidéo et alimentation)
200 pi (61 m)
3
« RG59 » ou « Coaxial » ou « BNC coaxial »
(vidéo seulement)2
800 pi (242 m)
REMARQUES :
1. Le câble de rallonge doit être composé d’un seul tronçon de câble
entre le magnétoscope numérique et la caméra. Il ne faut pas
connecter plusieurs rallonges l’une à l’autre.
2. Pour une longueur de câble de plus de 200 pi (61 m), il faut brancher
le bloc d’alimentation directement à la caméra plutôt qu’à l’extrémité
du câble de rallonge.
3. Signes que les câbles pourraient être trop longs :
• L’image est toujours en noir et blanc (même le jour).
• Vidéo terne, fade ou distordue.
4. Pour plus de détails concernant les rallonges, veuillez consulter
lorex.com.
Symptôme
C
A
• Les caméras ne sont compatibles qu’avec
certains magnétoscopes numériques HD de
Lorex. Pour la liste complète des enregistreurs
compatibles, visiter le site
lorex.com/compatibility.
• S’assurer que le téléviseur ou le moniteur est
sur le bon canal d’entrée. Termes courants pour
des canaux d’entrée : INPUT, CANAL AV, LINE1,
LINE2, AUX
• S’assurer que le magnétoscope numérique est
bien connecté au téléviseur ou au moniteur.
• S’assurer que toutes les connexions sont
branchées correctement.
• S’assurer que le bloc d’alimentation de la caméra
est branché.
La luminosité de l’image est
trop forte
• S’assurer que la caméra ne pointe pas vers une
source lumineuse (p. ex., soleil, projecteur).
• Vérifier les réglages de la luminosité du
magnétoscope numérique et du moniteur.
• Pointer la caméra à un autre endroit.
L’image est trop foncée
• Vérifier les réglages de la luminosité et du
contraste du magnétoscope numérique et du
moniteur.
La vision nocturne ne
fonctionne pas
• La vision nocturne est activée quand l’intensité
de la lumière baisse. La zone pourrait être
surexposée.
L’image est floue
• Examiner les lentilles de la caméra pour détecter
la saleté, la poussière et les toiles d’araignées.
Nettoyer les lentilles avec un linge propre et
doux.
• S’assurer que la longueur du câble est dans les
limites précisées dans la section « Options de
rallonge de câble ».
• Retirer le film de vinyle de la lentille de la caméra
après l’installation.
L’image d’une caméra
présente des taches
brillantes la nuit
• La vision nocturne se réfléchit lorsque la caméra
est pointée vers la fenêtre. Déplacer la caméra à
un autre endroit.
Bloc d’alimentation multi-caméras*
*Images fournies à titre d’illustration uniquement.
Connecting
the Cameras
Schéma d’installation
BNC pour la vidéo
Rallonge
Caméra
Alimentation 12 V CC
Vis de réglage
B
Magnétoscope numérique HD
6. Serrer la vis de réglage, lorsque terminé.
7. Retirer le film de vinyle de la lentille de la caméra après
l’installation.
Adaptateur de courant
Solution
Pas d’image/vidéo
4. Utiliser un tournevis à pointe cruciforme (non inclus) pour
desserrer la vis de réglage.
5. Régler la position de la caméra, selon le besoin :
A. ROTATION DU BRAS : Faire pivoter le support de la caméra jusqu’à 360 °.
B. PLIAGE DU BRAS : Plier le bras de la caméra jusqu’à 90 °.
C. MISE À NIVEAU DE LA CAMÉRA : Tourner la caméra jusqu’à ce qu’elle
soit au niveau de la zone de vision, puis serrer la vis de réglage.
Longueur max.
du câble
Type de câble
Résolution de problèmes
Modèles
Branchement
de bloc
desd’alimentation
caméras
REMARQUE: Si l’installation
de la caméra est faite sur une cloison sèche, utiliser les
chevilles pour cloison sèche (incluses).
Rallonger la longueur de câble de la caméra en fonction du type de câble
utilisé. Rallonges supplémentaires vendues séparément. Voir le tableau
ci-dessous :
C581CB_QSG_FR_R2

Manuels associés