Dynex DX-PHD35 3.5" External USB 2.0 Hard Drive Enclosure Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Dynex DX-PHD35 3.5

Guide d’installation rapide

Boîtier pour disque dur PATA de 3,5 po DX-PHD35

2

Extraire le couvercle en plastique de l’extrémité avec le circuit imprimé.

Contenu de l’emballage

• Boîtier pour disque dur PATA de 3,5 po USB 2.0 • Câble USB 2.0 A à B • Adaptateur d’alimentation c.a.

• CD d’utilitaires avec le

Guide de l’utilisateur

et l’application

Roxio BackOnTrack

• Accessoires : Tournevis •

Guide de l'utilisateur • Guide d’installation rapide

Configuration système requise

• Ordinateur avec un port USB 2.0 disponible • Disque dur PATA de 3,5 po • Système d’exploitation Windows 7, Windows Vista et Windows XP.

• Système d’exploitation Mac OS X version 10.4 ou plus récente.

Pour une performance et une fiabilité optimale, installer les mises à jour et le service pack (SP) les plus récents. Pour Windows, aller au menu

Start

(Démarrer) et sélectionner

Windows Update

(Mise à jour de Windows).

Caractéristiques

DEL d’alimentation DEL d’activité Interrupteur marche-arrêt Touche de sauvegarde USB 2.0 de type B 12 V c.c.

Installation du disque dur dans le boîtier

1

Retirer les deux vis sur le panneau latéral gauche.

3

Brancher le disque dur au connecteur de données à 40 broches et au connecteur d’alimentation du circuit imprimé du boîtier, puis fixer le disque dur aux rails à l'aide des quatre vis (incluses).

Disque dur P ATA de 3,5 po 4

Placer le disque dur avec le couvercle en plastique dans le boîtier en aluminium, puis le fixer avec les deux vis retirées précédemment.

Connexion du boîtier à l’ordinateur

Remarque

: Vérifier que le disque dur a bien été installé dans le boîtier avant de connecter celui-ci à l’ordinateur.

Connecteur USB 2.0 de type A Connecteur USB 2.0 de type B

1

Brancher l’adaptateur d’alimentation c.a. sur la prise c.c. de 12 V, puis sur une prise secteur c.a.

2

Brancher le connecteur USB de type B sur le boîtier, puis brancher le connecteur de type A sur un des ports USB 2.0 disponible de l’ordinateur.

3

Appuyer sur Power (Marche/Arrêt) pour mettre le boîtier sous tension. Le système d'exploitation détecte et configure automatiquement le nouveau disque. La DEL d’alimentation s’allume lorsque le boîtier/disque dur est mis en marche.

4

Si le disque est correctement détecté, une nouvelle lettre de disque dur est affectée.

• Sur les PC, la nouvelle lettre de disque dur apparaît dans

My Computer

(Poste de travail) de l’ordinateur.

• Sur les ordinateurs Macintosh, la nouvelle lettre de disque dur apparaît sur le bureau.

Remarque pour les utilisateurs de Windows

ci-dessous.

: Si le système ne reconnaît pas de nouveau disque, le nouveau disque dur doit être formaté. Voir les instructions

Remarque pour les utilisateurs de Macintosh

: Si le système ne reconnaît pas de nouveau disque, sélectionner

Disk Utilities

(Utilitaire de disque) dans le dossier

5

Utilities

(Utilitaires), puis sélectionner le boîtier externe et formater le disque selon les exigences actuelles.

Si le disque dur est neuf et n’est pas formaté, suivre les étapes ci-après pour le formater. Dans le cas contraire, aller à « Installation de l’application de sauvegarde ».

Vis Vis

Formatage du disque dur

Pour les utilisateurs de Windows : 1

Cliquer avec le bouton droit de la souris sur

My Computer

[Poste de travail] (ou sur

Computer

suivant la version de Windows utilisée), puis cliquer sur

Manage

(Gérer).

2

Dans

Storage

(Stockage) du volet GAUCHE, sélectionner

Disk Management

(Gestion des disques).

3

Cliquer sur le nouveau disque, puis sur l'onglet Action en haut de l'écran.

4

Aller à

All Tasks

(Toutes les tâches), puis cliquer sur

Format

(Formater) dans le menu.

5

Sélectionner les autres choix souhaités, puis cliquer sur

OK

.

Pour les utilisateurs d’un Macintosh : 1

Démarrer l'utilitaire de disque (

Disk Utility

) dans Applications.

2

Sélectionner le nouveau disque dur en cours d'installation.

3

Cliquer sur l’onglet

Erase

(Effacer).

4

Sélectionner un format de volume et affecter un nom au nouveau disque dur.

5

Cliquer sur

Erase

.

6

Quand l'opération est terminée, l’icône pour le nouveau disque dur s’affiche sur le bureau.

Installation de l’application

Ce CD d’utilitaires inclut une application qui permet de sauvegarder les fichiers.

Remarque

: Cette application BackOnTrack de Roxio ne fonctionne que sur les ordinateurs sous Windows 7, Windows Vista ou Windows XP.

Important

: Avant d’installer l’application de sauvegarde, vérifier que le système d’exploitation Windows a bien été mis à niveau avec le service pack le plus récent.

Pour installer l’application de sauvegarde : 1

Enregistrer tous les fichiers et fermer tous les programmes.

2

Insérer le CD d’utilitaires fourni dans le lecteur optique. L’ordinateur détecte automatiquement le CD. Ou, si l’écran ne s’affiche pas, localiser le CD dans l’explorateur Windows et double-cliquer sur le fichier

Run.exe

du CD. Le menu initial s'ouvre.

3

Cliquer sur

Install Backup Software

(Installer l’application de sauvegarde). L’écran

Welcome

(Bienvenue) s’affiche.

4

Cliquer sur

Next

(Suivant). La fenêtre de l’accord de licence utilisateur de Roxio (

Roxio End-User License Agreement

) s’affiche.

5

Lire l’accord de licence, puis cliquer sur « I accept... » (J'accepte) puis sur

NEXT

(Suivant). La fenêtre

Choose Setup Type

(Choix du type de configuration) s’affiche.

6

Choisir le type de configuration, puis cliquer sur

Install

pour commencer l'installation. L’installation de l’application peut prendre quelques minutes.

7

Une fois le programme installé, l'écran

Setup Wizard Completed

(Fin de l'Assistant de configuration) s'affiche.

8

Cliquer sur

Finish

(Terminer) pour terminer l’installation.

Voir le

Guide de l’utilisateur

sur le CD pour toute information sur l’utilisation de l’application.

Utilisation de la sauvegarde à touche unique

Pour utiliser la sauvegarde à touche unique avec un projet de sauvegarde défini :

Appuyer sur la touche unique de sauvegarde sur le côté du boîtier du disque dur. La sauvegarde commence.

Pour utiliser la sauvegarde à touche unique si AUCUN projet de sauvegarde n’a été défini : 1

Appuyer sur la

touche unique de sauvegarde

sur le côté du boîtier du disque dur. L’application

Roxio BackOnTrack

s’ouvre avec les fenêtres des fichiers à sauvegarder affichées.

2

Suivre les instructions à l’écran pour définir un projet de sauvegarde.

3

Quand le projet de sauvegarde a été défini, appuyer sur la touche de sauvegarde pour sauvegarder les données.

4

Pour modifier les sauvegardes par touche unique dans le futur, suivre les instructions relatives à la sauvegarde dans le

Guide de l’utilisateur

.

Déconnexion du boîtier de l’ordinateur

Pour les utilisateurs de Windows : Remarque

: Si une fenêtre de disque est ouverte ou si le boîtier avec disque dur est actif, fermer la fenêtre concernée avant d’essayer de déconnecter le boîtier.

1

Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l'icône

Safely Remove Hardware

[Retirer le périphérique en toute sécurité] (située dans la zone de notification de la barre des tâches où l’heure est en général affichée).

2

Sélectionner le disque à déconnecter, puis cliquer sur

STOP

(Arrêt).

3

Quand Windows signale que la déconnexion peut être effectuée en toute

1

sécurité, déconnecter le boîtier de l’ordinateur.

Pour déconnecter le boîtier d’un ordinateur Macintosh sans l’éteindre :

Faire glisser l’icône

USB

dans la corbeille (

TRASH

).

2

Déconnecter le boîtier.

Garantie limitée d’un an

Pour le texte complet de la garantie, allez sur le site www.dynexproducts.com.

Pour contacter Dynex :

Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com

© 2011 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés.

DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

FRANÇAIS 11-0173

Manuels associés