Insignia NS-28ED200NA14 28" Class (27-1/2" Diag.) - LED - 720p - 60Hz - HDTV DVD Combo Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Insignia NS-28ED200NA14 28
NS-28ED200NA14_12-1200_QSG_V1_FR_FINAL.ai 1 2/6/2013 9:59:52 AM
TM
B
A
POUR COMMENCER
Comment fixer le socle au téléviseur?
(pas pour le montage mural)
GUIDE
D’INSTALLATION
RAPIDE
Sont nécessaires : Un tournevis cruciforme et une surface souple pour y poser le téléviseur.
A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de
protéger l’écran des dégâts matériels et des rayures.
B Fixer le socle au téléviseur avec les quatre vis fournies.
ENSEMBLE TÉLÉVISEUR À DEL DE 28 po
ET LECTEUR DVD
Type B4 (longueur de 18 mm) (4 vis)
Panneau avant
- OU -
NS-28ED200NA14
A
Comment préparer le téléviseur pour un montage mural?
B
(ne pas utiliser avec un socle de téléviseur)
Merci
d'avoir acheté ce téléviseur Insignia de
haute qualité. Nous espérons que vous
apprécierez la qualité et la fiabilité de ce
produit pendant plusieurs années
Sont nécessaires : un tournevis cruciforme et une surface souple pour y poser le téléviseur.
A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran des dégâts matériels et
des rayures, puis retirer les 5 vis.
B Retirer l’axe du socle. Afin de monter le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural.
Ne pas brancher le
cordon d'alimentation,
tant que les autres
périphériques n'ont
pas été connectés.
C
M
Y
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Ce téléviseur a plusieurs types de prises disponibles pour y connecter
des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter
le périphérique à la meilleure connexion disponible. Il est préférable
d’utiliser les câbles fournis avec les périphériques.
Comment regarder la télévision (récepteur câble ou satellite) ou connecter un périphérique tel
qu'un lecteur DVD ou Blu-ray, une console de jeux ou un caméscope?
QUALITÉ VIDÉO
TYPE DE PRISE :
CONNECTEUR DE CÂBLE
Utilisation d’un câble HDMI (OPTIMALE)
Prises polyvalentes : Il est possible de
brancher n'importe quel périphérique qui
utilise HDMI sur n'importe quelle prise
HDMI. Toutefois, un périphérique DVI doit
être connecté à la prise HDMI 2/DVI.
Consulter les instructions qui
accompagnent le périphérique DVI
pour des informations
supplémentaires.
HDMI 3
ATTENTION!
Quels sont les câbles disponibles?
OPTIMALE
Vidéo et audio HDMI
CM
MEILLEURE
Vidéo à composantes et audio analogique
CY
BONNE
K
Accessoires inclus
BONNE
ZOOM
SLEEP
CH-LIST
MENU
SETUP
TOP
MENU
SUBTITLE
Option câble à composantes
- OU Utilisation d’un câble AV
USB
HDMI 3
Télécommande avec
deux piles AAA
Indicador de encendido
Sensor del control remoto
AUDIO
DVD
COMPONENT IN
NS-RC05A-13
Toma de alimentación
AUDIO/VIDEO
OUT
VIDEO / Y
Vista posterior
USB
Remarque : Brancher le connecteur de
câble vidéo jaune sur la prise verte
VIDEO/Y au dos du téléviseur.
Option câble AV
/ AUDIO
OUT
HDMI 3
Socle du
téléviseur
Remarque : Les prises vidéo à
composantes et AV sont partagées.
Cela signifie qu'il n'est possible de
connecter qu'un périphérique vidéo à
composantes ou AV à la fois. Il est
suggéré d'utiliser HDMI si le
périphérique utilisé le permet.
Utilisation de câbles à composantes (MEILLEURE)
L - AUDIO - R
FAVORITE
AUDIO
ANT / CABLE
AV IN
MTS/SAP
PR
INFO*
CCD
PICTURE
Comment connecter le téléviseur à une antenne ou une prise câble murale?
VIDEO / Y
PB
HOME
EJECT
Nous sommes pour l'écologie, aussi une
copie du Guide de l’utilisateur n’est pas livré
avec l’appareil, mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.insigniaproducts.com,
puis cliquez sur Support & Service
(Assistance et service). Saisissez le numéro
de modèle dans le champ sous Manual,
Firmware, Drivers & Product Information
(Guide, microprogramme, pilotes et
renseignements sur le produit),
puis cliquez sur .
DIGITAL
T
OUTPUT
Vista frontal
TV-MENU
COMPONENT IN
CONSULTEZ LE GUIDE DE
L’UTILISATEUR EN LIGNE!
Características
VIDEO
AV IN
HDMI
L - AUDIO - R
DVD
VGA
(BONNE)
RECALL
TV
PC / DVI
AUDIO IN
Vidéo/audio coaxial
Remarque : Il est possible d'utiliser la prise HDMI 2/DVI pour connecter un périphérique
DVI au téléviseur. Fixer un adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI.
L'adaptateur se connecte à la prise DVI du périphérique. Voir le Guide de l’utilisateur en
ligne pour toute information sur les périphériques HDMI/DVI.
INPUT
HDMI 2 / DVI
/ AUDIO
OUT
POWER
HDMI 1
Vidéo composite et audio analogique
PR
CMY
PB
MY
Vis de type B4
(longueur de 18 mm)
(4 vis)
HDMI 1
HDMI 2 / DVI
PC / DVI
AUDIO IN
VGA
DIGITAL
OUTPUT
CÂBLE
ANT / CABLE
Remarque : Les illustrations ne représentent pas nécessairement le type de téléviseur
de l'utilisateur.
HDMI 1
HDMI 2 / DVI
PC / DVI
AUDIO IN
VGA
DIGITAL
OUTPUT
ANT / CABLE
VERSO
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
NS-28ED200NA14_12-1200_QSG_V1_FR_FINAL.ai 2 2/6/2013 9:59:57 AM
Téléviseur à DEL de 28 po I GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE I NS-28ED200NA14
CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES AUDIO
Comment connecter le téléviseur à des haut-parleurs externes?
Utilisation de l'audio numérique
DIGITAL
AUDIO IN
BARRE DE SON
TM
Fonctionnement de la télécommande
Marche-Arrêt
Pour mettre en marche et arrêter le
téléviseur.
Touches numériques
Pour saisir les numéros de canaux.
POWER
INPUT
ENTRÉE
Pour accéder à la liste des SOURCES D’ENTRÉE.
INPUT SOURCE
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Component/AV
DVD
VGA
USB(Photos)
•
Pour saisir un numéro de sous-canal
numérique (p. ex. 4.1)
Sélection rapide des entrées
Pour choisir une autre source
connectée au téléviseur.
HDMI 2 / DVI
HDMI 1
PC / DVI
AUDIO IN
VGA
ANT / CABLE
DIGITAL
OUTPUT
Remarque : Voir la documentation des haut-parleurs
pour plus d'information.
- OU -
HDMI 3
USB
Utilisation de l'audio analogique
PR
BARRE DE SON
VIDEO / Y
C
PB
COMPONENT IN
/ AUDIO
OUT
AUDIO IN
AV IN
Y
CM
Configuration
Configuration du lecteur DVD
Touches directionnelles
Permettent de contrôler la lecture du DVD
L - AUDIO - R
M
Volume
Pour modifier le volume.
QUITTER
Pour fermer le menu d’écran.
ENTRÉE
Pour confirmer les sélections ou modifications.
MTS/SAP
Pour parcourir les modes audio mono, stéréo et
trame sonore secondaire (SAP) pour les
programmes analogiques.
ACCUEIL
Pour afficher le menu d’écran.
SOUS-TITRES CODÉS
Pour activer ou désactiver les sous-titres codés.
IMAGE
Pour sélectionner le mode d’image.
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio.
MENU
Pour afficher le menu du DVD.
Remarque : Voir la documentation des haut-parleurs
pour plus d'information.
MY
CY
RECALL
TV
DVD
HDMI
VIDEO
RAPPEL
Pour revenir au canal précédent.
Garantie limitée d’un an
SOURDINE
Pour mettre le son en sourdine.
Allez sur le site www.insigniaproducts.com
pour plus de détails.
Canal
Pour modifier le canal du téléviseur.
Pour toute aide supplémentaire
MENU TÉLÉVISEUR
Pour afficher le menu d’écran.
PICTURE
TV-MENU
Flèches
Pour se déplacer dans les menus d’écran.
FAVORIS
Pour afficher la liste des canaux favoris.
HOME
CCD
INFO*
MTS/SAP
FAVORITE
ZOOM
PICTURE
AUDIO
SLEEP
CH-LIST
MENU
SETUP
TOP
MENU
SUBTITLE
AUDIO
DVD
NS-RC05A-13
CHANNELS SETTINGS
Picture Mode
Energy Savings
Backlight
39
Brightness
50
Contrast
52
Color
75
Tint
0
Sharpness
50
Advanced Video
MOVE
INFO
Pour ouvrir la bannière d’informations sur l’état du téléviseur.
ZOOM/FORMAT D'IMAGE
Pour modifier l’affichage de l’image sur l'écran.
AUDIO
Picture
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality.
Quels sont les options de taille d'écran?
LISTE DES CANAUX
Pour afficher la liste des canaux.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Pour régler l’arrêt différé.
Sous-titres
Pour sélectionner la langue des sous-titres d’un DVD.
NORMAL: Affiche le format d’image 4:3
d’origine avec des bandes verticales noires à
gauche et à droite de l’écran.
ZOOM: Agrandit l’image pour remplir l’écran.
Les parties supérieures et inférieures de
l'image sont recadrées.
MENU PRINCIPAL
Ouverture du menu titre d'un DVD.
Audio
Permet de sélectionner différentes langues audio, si elles
sont offertes par le télédiffuseur.
GRAND-ANGLE : Choisir cette option pour
visionner du contenu enregistré dans un
format d’image 16:9 (panoramique).
CINÉMA: Étire les bords de l’image, en
gardant une image claire au centre.
Remarque : Les formats d'image disponibles peuvent varier en fonction de la télécommande.
CMY
K
4
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
AUTOMATIQUE: Permet le réglage
automatique des paramètres de l'image sur
la base de la taille d’écran et de la
programmation télévisée. Sélectionner cette
option en cas d'incertitude sur le format
d'image à utiliser. Remarque : La fonction
automatique (Auto) est seulement disponible
quand l’option zoom automatique (Auto
Zoom) dans le menu des canaux (Channels)
est activée (On).
Quand faut-il mettre le téléviseur sous tension?
Le meilleur moment pour mettre le téléviseur sous tension, c'est quand le socle est fixé
ou que le téléviseur a été monté sur le mur et que tous les
périphériques sont connectés.
L'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle. Comment apporter
des modifications pour commander le téléviseur?
1 Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil
sur une prise secteur.
Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne!
Ce guide complet inclut toutes les
informations nécessaires, depuis les étapes
de base aux fonctionnalités avancées. Le
Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec
l’appareil mais est disponible en ligne.
Allez sur le site
www.insigniaproducts.com, puis cliquez
sur Support & Service (Assistance et
service). Saisissez le numéro de modèle
dans le champ sous Manual, Firmware,
Drivers & Product Information (Guide,
microprogramme, pilotes et
renseignements sur le produit), puis cliquez
sur .
Allez sur notre forum en ligne sur le site
www.insigniaproducts.com pour toutes
informations utiles de la part des autres
propriétaires de téléviseurs Insignia.
Nous sommes à votre disposition
www.insigniaproducts.com
Pour le service à la clientèle, appelez le :
877-467-4289
(marchés américain et canadien)
INSIGNIA est une marque déposée de BBY Solutions Inc.
Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC,
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2013 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Si l'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle qu'il veut programmer pour fonctionner avec ce
téléviseur, en lieu et place de la télécommande Insignia fournie, voir le tableau des codes les plus courants.
CODES DES TÉLÉVISEURS POUR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
DÉCODEUR CÂBLE, RÉCEPTEUR SATELLITE OU AUTRE TYPE DE RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION
Cablevision
Charter
Comcast
Cox
Direct TV
Dish Network
Time Warner
Tivo
Verizon
2 Installation des piles de la télécommande.
3 Appuyer sur la touche
(marche-arrêt)
de la télécommande.
4 Suivre les instructions affichées à l’écran.
TV SETUP
Choose Your Menu Language
English
Français
Español
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set menu language to English, Français, or Español
One for All
Philips
RCA
Sony
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461,
507, 523, 567, 577, 586
10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002
1326, 1463
10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002
720
400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
0091
0198, 0490
TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES
0054
0198, 0490
135
068, 069, 078, 096
Pour une liste mise à jour des codes pour
d'autres fournisseurs de télévision câblée et
les marques de télécommandes universelles,
numériser ce code QR ou aller sur le site
www.insigniaproducts.com/remotecodes
V1 FRANÇAIS 12-1200

Manuels associés