Manuel utilisateur | Volvo XC90 Twin Engine 2016 Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels48 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
48
WEB EDITION QUICK GUIDE VÄLKOMMEN! Ce Quick Guide (guide rapide) comporte une sélection d’articles relatifs aux caractéristiques et aux fonctions de votre Volvo. Des informations du propriétaire plus détaillées sont disponibles numériquement dans le véhicule, dans une application et en ligne. The vehicle’s center display Le manuel du propriétaire est disponible au format numérique sur l'écran central, il est accessible à partir de la vue Générale. Mobile app Le manuel du propriétaire est disponible sous forme d'application (manuel Volvo) pour téléphones intelligents et tablettes. L'application contient également des vidéos didactiques relatives à certaines fonctionnalités. Volvo’s support site Le site d'assistance Volvo (support.volvocars.com) contient des manuels et des vidéos didactiques, il fournit également des informations supplémentaires à propos de la possession et de l'utilisation de votre Volvo. Printed information Une version supplémentaire imprimée du manuel du propriétaire est fournie dans la boîte à gants du véhicule, elle contient des informations sur les caractéristiques, les composants tels que les fusibles et un résumé des autres informations utiles. Une version imprimée du manuel du propriétaire peut également être commandée à tout moment. Les illustrations contenues dans ce Quick Guide sont des exemples génériques et peuvent ne pas correspondre exactement aux vues d'écran dans votre véhicule. Un astérisque (*) indique le matériel en option. 01. APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE VÉHICULE Cette section vous aide à mieux connaître votre Volvo et comprend des informations, par exemple sur les clés-télécommandes, les trois écrans du véhicule, la façon de démarrer et d'éteindre le moteur. Elle vous indique également comment ajuster les sièges et régler les paramètres du système de climatisation. 02. RENSEIGNEMENTS SUR LE VÉHICULE HYBRIDE Cette section vous fournit de l'information sur la façon de démarrer et d'arrêter le processus de chargement de la batterie hybride. 03. CONDUITE ET AIDE AU CONDUCTEUR Cette section comprend des informations sur les modes de conduite, la fonction Start/Stop ainsi que sur diverses fonctions d'aide au conducteur telles que Pilote d'aide au stationnement (PAP)*, Blind Spot Information (BLIS)* et City Safety. 04. INSTRUMENTS ET COMMANDES Cette section explique le fonctionnement, par ex., des commandes d'éclairage, des essuie-glaces, de l'ordinateur de bord et la manière d'utiliser les commandes vocales. 05. CONNEXIONS À INTERNET, INFOTAINMENT ET AIDE Votre Volvo peut se connecter à Internet pour vous donner accès à de l'information, du divertissement et de l'aide. Cette section fournit des directives pour jumeler et connecter un téléphone cellulaire à votre Volvo, vous connecter à Internet et utiliser des applications. 06. TEXTES COMPLÉMENTAIRES Cette section contient de l'information importante comme des avertissements, des mises en garde et des notes dont le conducteur doit prendre connaissance. 01 BOUTONS DE LA CLÉ À DISTANCE Appuyer pour verrouiller les portes et le hayon, et armer l'alarme. Appuyer pour déverrouiller les portes et le hayon, et désarmer l'alarme. Appuyer brièvement sur le bouton pour déverrouiller et désarmer l'alarme sur le hayon. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pour ouvrir ou fermer le hayon électrique*. Alarme de « panique » Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pendant au moins 3 secondes ou appuyer deux fois dans un délai de 3 secondes pour faire retentir l'avertisseur sonore et clignoter les feux de détresse. Après environ 5 secondes, appuyer sur le même bouton pour désactiver la fonction (elle se désactive automatiquement après environ 3 minutes). VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE SANS CLÉ* Il suffit seulement d'avoir une clé-télécommande en votre possession pour verrouiller ou déverrouiller le véhicule. La clé-télécommande doit être à moins d'environ cinq pieds (1,5 mètre) d'une poignée de portière ou d'environ trois pieds (1 mètre) du hayon (voir l'illustration). Déverrouillage et désarmement de l'alarme 1. Saisie l'une des poignées de portière ou appuyer sur le bouton de caoutchouc situé à côté de la commande d'ouverture du hayon. Le déverrouillage est complété lorsque les clignotants clignotent deux fois et que le témoin de l'alarme dans le pare-brise s'éteint. 2. Ouvrir la porte ou le hayon de manière normale. Verrouillage et armement de l'alarme 1. Fermer toutes les portières. Le hayon peut être ouvert si le véhicule est verrouillé au moyen de l'une des poignées de portière. 2. Appuyer sur la surface marquée sur la section arrière extérieure d'une poignée de portière ou appuyer sur le bouton de verrouillage sur le bord inférieur du hayon avant de le fermer. Le verrouillage est complété lorsque les clignotants clignotent une fois et que le témoin de l'alarme sur le tableau de bord commence à clignoter. 01 01 RÉGLAGE D'UN SIÈGE AVANT ÉLECTRIQUE* Ajuster l'inclinaison du dossier en appuyant sur la commande avant/ arrière. Monter ou baisser le siège en déplaçant la partie arrière de la commande vers le haut ou le bas. Déplacer le siège vers l'avant ou l'arrière en déplaçant la commande vers l'avant ou l'arrière. Relever/abaisser le bord avant du coussin de siège en déplaçant la section avant de la commande vers le haut ou vers le bas. Ajustez le support lombaire en déplaçant la commande vers le haut/ bas en avant/arrière. Les réglage pour la fonction massage, les traverses latérales, le support lombaire et l'extension du coussin de siège sont liés à la commande multifonctions*. 1. Activer le réglage du siège en tournant la commande vers le haut ou le bas. La vue pour le réglage du siège s'ouvrira dans l'écran central. 2. Dans l'écran central, sélectionner un réglage d'ajustement du siège dans l'écran central en tournant le la commande multifonctions vers le haut ou vers le bas. 3. Ajuster un réglage en appuyant sur les repères haut/bas/en avant/ en arrière du bouton de commande multifonction. Certains réglages peuvent également s'effectuer en effleurant l'écran central. UTILISATION DE LA FONCTION MÉMOIRE DE SIÈGE AVANT Les boutons de la fonction mémoire sont placés sur l'une ou les deux portes avant et peuvent être utilisés pour mémoriser les paramètres (positions) des sièges à commande électrique*, des rétroviseurs de portières et de l'affichage tête haute*. Mémorisation des réglages 1. Régler les sièges, les rétroviseurs et l'affichage tête haute aux positions désirées. 2. Appuyer sur le bouton M et le relâcher. Le témoin dans le bouton s'allumera. 3. Appuyer sur les boutons 1, 2 ou 3 dans les trois secondes pour mémoriser les réglages. Une fois mémorisés, un signal sonore sera émis et le témoin dans le bouton M s'éteindra. Utilisation d'un réglage mémorisé La portière ouverte : Appuyer sur un des boutons de mémoire et le relâcher. La portière fermée : Appuyer sur un des boutons de mémoire et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le siège soit dans la position mémorisée. 01 01 RABATTEMENT DES DOSSIERS DE SIÈGE ARRIÈRE Lorsque vous rabattez les dossiers et les appuie-tête, vous devez vous assurer qu'ils ne touchent pas aux dossiers des sièges situés devant. Il peut être nécessaire de déplacer les sièges avant/arrière avant de pouvoir rabattre les dossiers. Sièges de la seconde rangée, position centrale 1. Baisser manuellement l'appuie-tête en appuyant sur le bouton situé entre le dossier et l'appuie-tête. Une fois le bouton enfoncé, appuyer sur l'appuie-tête. 2. Tirer sangle de la position centrale vers le haut/l'avant tout en rabattant le dossier. Sièges de la seconde rangée, positions latérales –– Tirer la poignée vers le haut sur le côté d'un siège extérieur et rabattre le dossier. L'appuie-tête se rabat automatiquement. Sièges de la troisième rangée* –– Tirer la poignée située sur la partie supérieure du dossier vers le haut/l'avant. Rabattre le dossier. L'appuie-tête se rabat automatiquement. En ramenant les sièges de seconde rangée à la position verticale, tirer la sangle/poignée vers le haut. S'assurer que les dossiers sont verrouillés en position verticale. Les appuie-tête doivent être repliés/ soulevés manuellement. UTILISATION DES SIÈGES DE LA TROISIÈME RANGÉE 1. Sur les sièges extérieurs de deuxième rangée, tirer la poignée située sur le côté supérieur vers le haut et vers l'avant. 2. Rabattre le dossier et pousser le siège vers l'avant. Remettre le dossier en position verticale en déplaçant d'abord le siège vers l'arrière et en redressant le dossier jusqu'à ce qu'il soit verrouillé en position. RÉGLAGE DU VOLANT Le volant peut être ajusté vers le haut, le bas, l'avant et l'arrière. 1. Pousser vers le bas le levier sous le volant pour le déverrouiller. 2. Régler le volant à la position désirée. 3. Tirer le levier vers l'arrière pour verrouiller le volant en position. 01 01 DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR La clé-télécommande n'est pas utilisée physiquement pour démarrer le moteur étant donné que le véhicule est équipé d'un système de démarrage passif en équipement de série. La clé doit seulement être dans la partie avant de l'habitacle. Si le véhicule est pourvu du système optionnel d'entrée passive, la clé à distance peut se trouver n'importe où dans l'habitacle. Démarrer 1. Sélectionner P ou N. 2. Appuyer sur la pédale de frein. 3. Tourner le bouton de démarrage vers START (marche) et le relâcher. Sélectionner une vitesse. –– Sélectionner une vitesse en déplaçant le levier de vitesses vers l'avant ou l'arrière et en le relâchant. La vitesse sélectionnée sera affichée dans le tableau de bord. Le mode de stationnement est activé en appuyant sur le bouton P près de la base du levier de vitesses. Passer du mode P au mode R ou D en déplaçant le levier de vitesses vers l'avant ou l'arrière deux fois. Le mode de freinage (B) peut être sélectionné à n'importe quel moment au cours de la conduite afin d'utiliser le freinage moteur et d'aider à charger la batterie hybride. Couper –– Tourner le bouton de démarrage vers STOP (arrêt) et le relâcher. UTILISATION DU FREIN DE STATIONNEMENT Réglage –– Tirer la commande du frein de stationnement vers le haut dans la console centrale. Un symbole s'allumera dans le tableau de bord lorsque le frein de stationnement est serré. S'assurer que le véhicule est stationnaire. Déblocage manuel 1. Appuyer sur la pédale de frein. 2. Enfoncer la commande de frein de stationnement vers le bas. Déblocage automatique 1. Boucler votre ceinture de sécurité et démarrer le moteur. 2. Déplacer le sélecteur de vitesses sur D ou R et appuyer sur la pédale d'accélérateur. Grâce à la fonction « Maintien auto », le conducteur peut relâcher la pédale de frein lorsque le véhicule est à l'arrêt (p. ex. à un feu de circulation) et les freins demeureront appliqués. Les freins seront relâchés une fois que la pédale d'accélération sera enfoncée. –– Appuyer sur le bouton dans la console de tunnel pour activer et désactiver la fonction. Lave-auto automatique Avant d'arrêter le moteur : Désactiver les fonctions Maintien auto et Activation auto du frein de stationnement dans la vue Générale de l'écran central (Paramètres > My Car > Frein de stationnement électrique > Activation auto du frein de stationnement). Positionner le sélecteur de vitesses sur N. Tourner le bouton de démarrage sur STOP sans le relâcher pendant au moins 4 secondes. 01 01 LES TROIS AFFICHAGES DU VÉHICULE Tableau de bord Écran central Affichage tête haute (HUD)* Cet écran affiche de l'information sur le véhicule et la conduite grâce aux jauges, aux témoins et aux témoins/voyants. Le tableau de bord est disponible en version 12" et 8". Version 12" : l'indicateur de vitesse et l'odomètre sont sur le côté gauche. L'horloge, le lecteur multimédia, la carte du système de navigation, etc., peuvent être affichés au centre. Le tachymètre, le mode de conduite sélectionné et le menu de l'application, qui est activé à l'aide du clavier droit au volant, sont situés à droite. Différents thèmes peuvent être sélectionnés pour changer l'aspect de l'affichage de l'écran central. De nombreuses caractéristiques et fonctions principales du véhicule, comme les systèmes de climatisation et d'Infotainment et les mises à jour du système, peuvent être commandées à partir de cet écran. L'affichage tête haute projette sur le pare-brise des informations telles que la signalisation routière, la vitesse, la navigation et les appels entrants, en supplément de celles déjà présentes sur le tableau de bord. Les alternatives d'affichage, la luminosité et la position de l'HUD sur le pare-brise sont réglables depuis l'écran central. L'UHD est également activé/désactivé depuis l'écran central. 01 NAVIGATION DANS L'ÉCRAN CENTRAL Vue des fonctions Vue d'accueil Vue des applications Glisser l'écran de gauche à droite pour accéder à cette vue. Dans cette vue, diverses fonctions du véhicule telles que l'affichage tête haute (UHD)* et les modes de conduite peuvent être activées/désactivées en les touchant brièvement. Dans certains cas, la fonction sélectionnée ouvrira une fenêtre. Il s'agit de la première vue qui s'affiche au démarrage de l'écran central. Elle affiche les sous-vues Navigation, Média et Téléphone ainsi qu'une sous-vue complémentaire. Glisser l'écran de droite à gauche pour avoir accès à la vue des applications installées dans le véhicule comme la Radio FM et le CD*. Toucher brièvement une application pour l'ouvrir dans la vue. Quittez la structure du menu en appuyant sur le bouton Accueil au-dessous de l'écran. Une application/fonction sélectionnée dans la vue Applications/Fonctions (Radio FM ou Média, par exemple) démarrera dans la sous-vue correspondante de la vue Accueil. Effleurer une sous-vue pour l'agrandir et y consulter de l'information supplémentaire. Appuyer sur le bouton d'accueil situé sous l'écran pour revenir à la vue d'accueil. 01 Barre d'état Les activités en cours dans le véhicule sont affichées dans le haut de l'écran, dans la barre d'état. Les renseignements sur le réseau et la connexion sont affichés à gauche et les renseignements sur les médias, l'horloge et les activités de fond sont affichés à droite. Vue supérieure Appuyer sur l'onglet (ou le tirer vers le bas) au centre de la barre d'état dans la partie supérieure de l'écran pour ouvrir la vue supérieure. Vous avez ainsi accès aux Paramètres, au Manuel du propriétaire et aux messages enregistrés dans le véhicule. Barre de climatisation La barre de climatisation est située dans la partie inférieure de l'écran et est toujours visible. Les paramètres les plus fréquents du système de climatisation peuvent être effectués à cet endroit, comme la température, le chauffage du siège* et la vitesse de la soufflante. Appuyer sur dans la partie inférieure de l'écran pour ouvrir la vue Climatisation et accéder à d'autres paramètres. PARAMÈTRES DU SYSTÈME DE CLIMATISATION Les fonctions du système de climatisation pour les sections avant et arrière de l'habitacle sont contrôlées à partir de l'écran central, à l'aide des boutons sur la console centrale et le panneau de climatisation situé à l'arrière de la console de tunnel*. Certaines fonctions peuvent être commandées à l'aide de commandes vocales. Certaines informations du système de climatisation sont affichées en permanence dans la barre de climatisation au bas de l'écran central, où certains réglages peuvent également être effectués. Touche de la vue Climatisation au centre du bas de l'écran. Le symbole graphique dans le bouton affiche les paramètres sélectionnés dans le système de climatisation. Ouvrir la vue Climatisation en appuyant sur le bouton. Effleurer AUTO dans la vue de climatisation pour activer/ désactiver la commande automatique de certaines fonctions du système de climatisation. Toucher brièvement les icônes de température gauche ou droite pour régler la température des côtés conducteur et passager. Ces icônes sont toujours visibles dans la partie inférieure de l'écran et la température peut être réglée même si la vue Climatisation n'est pas ouverte. Pour synchroniser la température de toutes les zones du véhicule avec celle du côté conducteur, effleurer l'icône de température du côté conducteur, puis effleurer Synchroniser la température. Commandes pour les sièges avant chauffants et ventilés* et le volant* chauffant Appuyer sur l'icône du siège latéral gauche ou droit ou du volant pour ouvrir la commande. Toucher brièvement à plusieurs reprises l'icône correspondant pour sélectionner les différents niveaux. 01 01 PRÉCLIMATISATION La préclimatisation peut être mise en marche à l'aide de l'application mobile Volvo On Call ou à partir de l'écran central du véhicule. La préclimatisation sert à chauffer ou à refroidir l'habitacle jusqu'à ce qu'il atteigne une température confortable, ce qui aide à réduire l'usure et la consommation d'énergie pendant votre conduite. La préclimatisation peut être directement activée ou en réglant une minuterie. Le câble de chargement de la batterie hybride doit être branché. Cette fonction utilise plusieurs des systèmes du véhicule. La fonction de chauffage de la batterie hybride aide à réchauffer l'habitacle par temps froid ou la fonction de ventilation/climatisation de l'air est utilisée pour rafraîchir l'habitacle par temps chaud. Le chauffage des sièges, du volant, du pare-brise, de la lunette arrière et des rétroviseurs latéraux peut également être activé. Démarrage direct : 1. Une fois le câble de chargement de la batterie hybride branché, ouvrir la vue Climatisation dans l'écran central en appuyant sur dans la partie intérieure de l'écran. 2. Sélectionner l'onglet climatisation du véhicule en position de stationnement. 3. Appuyer sur les cases correspondantes pour inclure le chauffage du volant et des sièges. 4. Appuyer sur Préclimatisation. La préclimatisation commencera et le bouton s'allumera. Réglage de la minuterie de préclimatisation : –– Appuyer sur Climatisation du véhicule en position de stationnement > Ajouter minuterie et choisir une date/heure. Pour avoir accès aux fonctions complètes de la préclimatisation, le câble de chargement de la batterie hybride doit être branché. HABITACLE PROPRE : OPTIMISATION DE LA QUALITÉ DE L'AIR DE L'HABITACLE Le système de contrôle de la qualité de l'air intérieur (IAQS*) fait partie du Groupe chauffage/climatisation* et constitue un système entièrement automatique qui filtre l'air de l'habitacle afin d'en retirer les gaz, particules et autres contaminants. 1. Appuyer sur Paramètres dans la vue supérieure de l'écran central. 2. Effleurer Climatisation. 3. Sélectionner Capteur de la qualité de l'air pour activer/désactiver le capteur de la qualité de l'air. NETTOYAGE DE L'ÉCRAN CENTRAL L'écran central s'allume automatiquement lorsque la portière du conducteur est ouverte. Il faut éteindre l'écran pour le nettoyer. 1. Désactiver l'écran central en appuyant sur le bouton Accueil et en le maintenant enfoncé. 2. Essuyer l'écran à l'aide du chiffon en microfibre fourni ou d'un chiffon en microfibre de qualité similaire. Essuyer l'écran en effectuant de petits mouvements circulaires. Mouiller légèrement le chiffon avec de l'eau propre, au besoin. 3. Réactiver l'écran en appuyant brièvement sur le bouton Accueil. L'écran central se désactive automatiquement lorsque le contact est coupé et que la porte conducteur est ouverte. 01 01 OUVERTURE ET FERMETURE DU HAYON ÉLECTRIQUE* Alternatives d'ouverture • Appuyer sur la poignée du hayon et la tirer vers le haut. de la clé à distance et le maintenir • Appuyer sur le bouton enfoncé jusqu'à ce que le hayon commence à s'ouvrir. • Appuyer sur le bouton du panneau d'éclairage (à gauche du volant) et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le hayon commence à s'ouvrir. • Alors que la clé-télécommande se trouve à portée, déplacer lentement votre pied vers l'avant en effectuant un mouvement de coup de pied sous la partie gauche du pare-chocs arrière, et ce, sans toucher le pare-chocs (le mouvement de coup de pied devrait être effectué vers le côté arrière gauche du véhicule si celui-ci est équipé d'une plaque de protection / d'un diffuseur*) et reculer (voir l'illustration). Un signal sonore sera émis lorsque le hayon commence à s'ouvrir. Alternatives de fermeture • Appuyer sur le bouton sur le bord inférieur du hayon pour le fermer seulement (il ne sera pas verrouillé). Appuyer sur le bouton* sur le bord inférieur du hayon pour le fermer et le verrouiller. • Appuyer sur le bouton enfoncé. • Appuyer sur le bouton maintenir enfoncé. de la clé-télécommande et le maintenir sur le panneau d'éclairage et le • Alors que la clé-télécommande se trouve à portée, déplacer lentement votre pied vers l'avant en effectuant un mouvement de coup de pied sous la partie gauche du pare-chocs arrière, et ce, sans toucher le pare-chocs (le mouvement de coup de pied devrait être effectué vers le côté arrière gauche du véhicule si celui-ci est équipé d'une plaque de protection / d'un diffuseur*) et reculer. Un signal sonore sera émis lorsque le hayon commence à se fermer. RANGEMENT DU CÂBLE DE CHARGEMENT Le câble de chargement est rangé dans le compartiment de rangement sous le plancher de l'espace à bagages. 02 OUVERTURE/FERMETURE DU VOLET DU CHARGEUR 1. Appuyer sur la partie arrière du volet et relâcher. 2. Ouvrir le volet. 3. Retirer le couvercle de protection de la prise de chargement et le placer dans le support à l'intérieur du volet. S'assurer que la courroie de caoutchouc du couvercle de protection est pliée vers le bas afin d'aider à maintenir le couvercle en place dans le support. Fermer le volet du chargeur en procédant dans l'ordre inverse. TÉMOINS DU MODULE DE CHARGE 02 Le témoin bleu sur le module de charge du câble (l'unité qui est branchée dans la prise murale) clignotera en rouge plusieurs fois lorsque l'unité est branchée alors qu'un contrôle de sécurité est effectué et restera allumé de façon continue en bleu pour indiquer que le chargeur est prêt à être utilisé. 02 CHARGEMENT DE LA BATTERIE HYBRIDE La batterie hybride est chargée à l'aide d'un câble de chargement branché à une prise de 120/240 volts. La durée nécessaire pour charger la batterie dépend du courant utilisé. La batterie de démarrage du véhicule sera également chargée pendant le chargement de la batterie hybride. 1. Brancher le câble de chargement à une prise murale de 120/240 volts. Ne jamais utiliser une rallonge électrique. 2. Ouvrir le volet du chargeur sur le véhicule, retirer le couvercle sur la prise de chargement et placer le couvercle sur le support dans le volet de la prise de chargement. 3. Insérer le coupleur du câble de chargement dans la prise de chargement. Il se verrouillera automatiquement en place et le chargement débutera dans environ cinq secondes. Chargement avec moteur à essence Du courant est généré pour charger la batterie hybride lors du freinage léger et lors de l'utilisation du freinage moteur dans les pentes descendantes à l'aide du mode B. Ce type de recharge sera indiqué dans le tableau de bord. ARRÊT DU CHARGEMENT DE LA BATTERIE HYBRIDE 02 1. Déverrouiller le véhicule en appuyant sur le bouton sur la clé-télécommande. La procédure de chargement s'arrêtera et le câble de chargement ne sera plus verrouillé sur la prise de chargement. 2. Débrancher le câble de chargement de la prise de chargement du véhicule. 3. Replacer le couvercle sur la prise de chargement et fermer le volet du chargeur. 4. Débrancher le câble de chargement de la prise murale. 5. Replacer le câble de chargement dans le compartiment de rangement sous le plancher de l'espace à bagages. RENSEIGNEMENTS SUR LE VÉHICULE HYBRIDE DANS LE TABLEAU DE BORD Un certain nombre de symboles et d'animations seront affichés dans le tableau de bord selon le mode de conduite actuellement sélectionné (l'illustration est un exemple générique et affiche des renseignements qui ne peuvent pas être affichés en même temps). Puissance demandée par le conducteur en mode HYBRIDE La grande aiguille sur la jauge indique la quantité d'énergie utilisée actuellement par le véhicule. Plus l'aiguille est située haut dans l'échelle, plus la puissance demandée par le conducteur est élevée à la vitesse sélectionnée. L'emplacement de l'aiguille dans l'illustration indique l'utilisation de la puissance. Si l'aiguille se situe dans la partie orange de l'échelle, cela signifie que du courant est généré pour charger la batterie hybride. Cela se produit également lors du freinage léger et du freinage moteur lorsque le mode B est utilisé. Symboles dans le tableau de bord 02 État de chargement au tableau de bord Indique la puissance actuellement disponible du moteur électrique. Un symbole plein indique que le véhicule est alimenté par le moteur électrique. Chargement en cours : Charge complète à : [Heure] sera affiché et une lumière bleue clignotante apparaîtra par l'entremise du câble de chargement. Indique le niveau de sortie auquel le moteur à essence démarrera. Un symbole plein indique que le véhicule est alimenté par le moteur à essence. La batterie est entièrement chargée : Chargement complété sera affiché. Indique que la batterie hybride est en cours de charge, par exemple, pendant le freinage moteur. Problème de chargement : Erreur de chargement sera affiché. Vérifier les connexions du câble de chargement au véhicule et à la prise murale. Cette jauge indique le niveau d'énergie (charge) actuel de la batterie hybride qui peut être utilisé par le moteur électrique et pour réchauffer ou refroidir l'habitacle. Indique que le mode de conduite SAVE est activé et que le courant dans la batterie hybride est économisé pour une utilisation ultérieure. SÉLECTION D'UN MODE DE CONDUITE Sélectionner un mode de conduite qui correspond le mieux aux conditions de conduite actuelles. Il n'est pas possible de sélectionner tous les modes de conduite dans chaque situation. 1. Appuyer sur la commande DRIVE MODE dans la console de tunnel. Un menu contextuel s'ouvrira dans l'écran central. 2. Dérouler la commande vers le haut/bas jusqu'à ce que le mode désiré soit mis en évidence dans l'écran central. 3. Appuyer sur la commande ou dans l'écran central pour effectuer la sélection. 03 Modes de conduite HYBRID : Le mode normal du véhicule. Le moteur électrique et le moteur à essence sont utilisés (séparément ou en tandem). PURE : Ce mode permet d'activer le moteur électrique seulement en utilisant la consommation d'énergie la plus faible possible pour aider à conserver l'énergie dans la batterie hybride. SAVE : Ce mode permet d'économiser l'énergie électrique (charge de la batterie hybride) afin de l'utiliser ultérieurement. OFF ROAD : Maximise la capacité à faible vitesse du véhicule à traverser des terrains difficiles et des routes en mauvais état. AWD : Ce mode offre une meilleure traction grâce aux quatre roues motrices. POWER : Ce mode offre une conduite plus active et sportive. INDIVIDUAL : Ce mode vous permet d'adapter un mode de conduite selon vos préférences personnelles. Appuyer sur Paramètres dans la vue supérieure de l'écran central et sélectionner My Car > Mode de conduite individuel. COMMANDES DE SOUTIEN À LA CONDUITE DANS LE CLAVIER GAUCHE AU VOLANT Les fonctions comme le limiteur de vitesse*, le régulateur de vitesse, le régulateur de vitesse adaptatif* et le Pilot Assist* peuvent être sélectionnées au moyen des touches et du clavier gauche au volant. Un symbole blanc indique qu'une fonction est active; un symbole gris indique que la fonction a été annulée ou est en mode attente. Symboles dans le tableau de bord Limiteur de vitesse : Aide à empêcher le véhicule de dépasser une vitesse maximale établie. 03 Régulateur de vitesse : Aide à conserver une vitesse établie. Régulateur de vitesse adaptatif : Aide à conserver une vitesse établie et un intervalle de temps présélectionné par rapport au véhicule devant. Pilot Assist : À une vitesse inférieure à 30 mi/h (50 km/h), cette fonction aide à maintenir le véhicule dans sa voie de circulation actuelle, à un intervalle de temps établi par rapport au véhicule devant. Symboles dans le clavier gauche au volant Appuyer pour activer ou annuler une fonction ou la mettre en mode attente. Si ces fonctions sont actives, régler la vitesse actuelle pour le limiteur de vitesse, le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse adaptatif. Appuyer pour augmenter la vitesse réglée ou pour reprendre une vitesse réglée précédemment pour le limiteur de vitesse, le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse adaptatif. Appuyer pour réduire la vitesse réglée. Régulateur de vitesse adaptatif et Pilot Assist : Réduire la distance par rapport au véhicule qui précède. Régulateur de vitesse adaptatif et Pilot Assist : Augmenter la distance par rapport au véhicule qui précède. SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE DANS L'ÉCRAN CENTRAL 03 City Safety City Safety avertit le conducteur d'entraves à l'aide de signaux visuels et sonores. Les freins seront appliqués automatiquement si le conducteur ne réagit pas à temps. City Safety peut, par exemple, aider à prévenir une collision et à aider le conducteur s'il y a un risque de collision avec un autre véhicule, un piéton ou un cycliste. City Safety est automatiquement activé au démarrage du véhicule. Aide aux manœuvres de stationnement (PAP)* PAP aide au stationnement, par exemple, en balayant une place de stationnement potentielle et en aidant à guider le véhicule à entrer ou à sortir de la place de stationnement. On invitera le conducteur à sélectionner la vitesse appropriée, à contrôler la vitesse du véhicule, à appliquer les freins et à arrêter le véhicule. Stationnement 1. Dans la vue Fonctions de l'écran central, appuyer sur Entrer dans stationnement. La vitesse du véhicule ne doit pas dépasser 20 mi/h (30 km/h) lors du stationnement parallèle ou 12 mi/h (20 km/h) pour le stationnement perpendiculaire. 2. Lorsque le système a repéré une place de stationnement appropriée, vous devez vous préparer à arrêter le véhicule lorsqu'on vous l'indique au moyen d'un symbole graphique et de texte apparaissant à l'écran central. Une fenêtre contextuelle apparaîtra. 3. Sélectionner Stat. parallèle ou Stationnement perpendiculaire et sélectionner la marche arrière. 4. Suivre les directives à l'écran central et se préparer à arrêter le véhicule lorsque vous êtes invité à le faire. Quitter une place de stationnement à l'aide du PAP Cette fonction ne peut être utilisée que pour le stationnement en parallèle. 1. Appuyer sur Sortir de la place de stationnement dans la vue Fonctions. 2. Suivre les directives à l'écran central. Caméra d'aide au stationnement* Cette caméra permet au conducteur de visionner la périphérie du véhicule et les obstacles potentiels, affichés dans l'écran central sous forme de vue de caméra et de graphismes. La vue de la caméra et les lignes de guidage sont sélectionnées dans l'écran central. La caméra s'active automatiquement lorsque le sélecteur de vitesses est positionné sur R. Ce réglage s'effectue dans la vue Générale de l'écran central, via les rubriques Paramètres, My Car > Aide au stationnement > Activation auto. de caméra en marche arrière. La caméra peut également être activée manuellement en touchant brièvement la touche Caméra dans la vue Fonctions, où l'activation/ désactivation est alors proposée. Lane Keeping Aid (LKA)* Si le véhicule est sur le point de traverser par inadvertance les lignes de marquage d'une voie de circulation, le LKA guidera activement le véhicule en contre-braquant légèrement le volant afin que le véhicule se repositionne dans la voie. Lorsque le véhicule atteint ou traverse une ligne, le conducteur sera averti par un signal sonore ou des vibrations dans le volant. –– Appuyer sur la touche Lane Keeping Aid dans la vue Fonctions pour l'activer et la désactiver. Les réglages pour le LKA peuvent être effectués dans la vue Générale de l'écran central via la rubrique Paramètres. Sélectionner My Car > IntelliSafe > Lane Keeping Aid. Blind Spot Information System (BLIS)* La fonction BLIS vous informe de la présence de véhicules dans les angles morts de vos rétroviseurs ou de véhicules approchant rapidement dans les voies de circulation à gauche et/ou à droite de votre véhicule. –– Appuyer sur la touche BLIS dans la vue Fonctions pour l'activer et la désactiver. Cross Traffic Alert (CTA)* Le CTA avertit le conducteur de la présence de circulation transversale arrière, lorsque le véhicule recule ou que la marche arrière est engagée. CTA est automatiquement activé au démarrage du véhicule. –– Appuyer sur la touche Cross Traffic Alert dans la vue Fonctions pour l'activer et la désactiver. 03 UTILISATION DES ESSUIE-GLACES ET DU CAPTEUR DE PLUIE Les essuie-glaces et le capteur de pluie sont commandés depuis le levier droit au volant. Déplacer le levier vers le bas puis le relâcher pour un simple balayage. Placer le levier en position 0 pour arrêter les essuie-glaces du pare-brise. Déplacer le levier à INT (intervalle). Régler la vitesse d'intervalle en déplaçant la molette sur le levier vers le haut ou le bas. Déplacer le levier vers le haut pour que les essuie-glaces fonctionnent à vitesse normale. Déplacer le levier vers le haut à la position suivante pour une vitesse d'essuie-glaces maximale. 04 Appuyer sur le bouton pour activer et désactiver le capteur de pluie. Tourner la molette sur le levier pour une sensibilité plus élevée/faible. Tirer le levier situé du côté droit du volant vers le volant pour activer le lave-glace et les lave-phares. Pousser le levier situé du côté droit du volant vers l'avant pour activer l'essuie-glace/le lave-glace du hayon. Appuyer pour un fonctionnement intermittent de l'essuie-glace de hayon. Appuyer pour un fonctionnement continu de l'essuie-glace de hayon. UTILISATION DU MODE D'ÉCLAIRAGE AUTOMATIQUE Sélectionner la position AUTO sur le levier gauche au volant pour effectuer ce qui suit : • Activer les feux de circulation diurne (les feux de croisement s'allumeront automatiquement dans les conditions de faible luminosité ou si les phares antibrouillard arrière sont allumés). • Activer la détection de tunnel. • Activer l'appel de phares. • Activer la fonction Phare de route actif (AHB). Activer/désactiver et en la relâchant. Activer manuelleen tournant la molette à ment les phares de route en poussant le levier vers le tableau de bord. Désactiver en ramenant le levier vers le volant. LEVER ET ABAISSER LE VÉHICULE* La hauteur de caisse du véhicule peut être modifiée manuellement pour en faciliter l'accès/la sortie et le chargement. Assistance à l'accès/sortie* 1. Appuyer sur Paramètres dans la vue supérieure de l'écran central. 2. Appuyez brièvement sur My Car > Suspension. 3. Sélectionner Commandes accès/sortie facile. Lorsque le véhicule est stationné et que le moteur n'est pas en marche, la hauteur de caisse du véhicule est diminuée (la variation de hauteur de caisse est interrompue si une porte est ouverte). Lorsque le moteur est démarré et que le véhicule commence à se déplacer, la hauteur de caisse est augmentée pour correspondre au mode de conduite sélectionné. Pour faciliter le chargement, utiliser les boutons du bord arrière du compartiment à bagages afin d'augmenter/diminuer le niveau du plancher du compartiment à bagages. Appuyer, sans les relâcher, sur les boutons respectifs jusqu'à ce que le niveau souhaité ait été atteint. 04 UTILISATION DE L'ORDINATEUR DE BORD L'ordinateur de bord enregistre et calcule, par exemple, le kilométrage, la consommation en carburant et la vitesse moyenne. Vous pouvez choisir le type de renseignements de l'ordinateur de bord à afficher dans le tableau de bord. Autonomie de carburant L'ordinateur de bord calcule la distance qui peut être parcourue avec la quantité de carburant restant dans le réservoir. Utiliser les boutons sur le clavier droit au volant pour afficher la Distance rest. : dans le tableau de bord. 1. Appuyer sur . 2. Naviguer jusqu'au menu de l'ordinateur de bord à l'aide de ou . 3. Le menu de l'ordinateur de bord étant mis en surbrillance, utiliser pour défiler vers le bas jusqu'à Distance rest. :. 4. Sélectionner Distance rest. : en appuyant sur 04 . COMMANDES DU TABLEAU DE BORD Lorsque « --- » est affiché dans le tableau de bord, ravitaillez-vous en carburant dès que possible. Le tableau de bord est commandé depuis, par ex., le levier à droite du volant, permettant de sélectionner ce qui doit être affiché. Distance jusqu'à batterie hybride déchargée Ouverture/fermeture de la vue Applications du tableau de bord pour commander l'ordinateur de bord, le diffuseur multimédia, un téléphone cellulaire connecté et le système de navigation. Appuyer sur les touches fléchées gauche ou droite pour défiler parmi les différentes applications. Sélection, désélection ou confirmation d'un choix. Appuyer sur les touches fléchées pointant vers le haut ou le bas pour défiler vers le haut ou le bas parmi les applications. Cette jauge affiche la distance approximative pouvant être parcourue au moyen du moteur électrique. On y accède de la même façon que pour la Distance rest.. Lorsque la jauge affiche « ---- », il n'y a aucune charge restante garantie pour la conduite dans la batterie hybride. Réinitialisation des compteurs de trajet Le compteur de trajet (TM) manuel est réinitialisée manuellement en appuyant sur le bouton RESET sur le levier gauche au volant et en le maintenant enfoncé. Le compteur de trajet (TA) automatique est automatiquement réinitialisé lorsque le contact est éteint depuis au moins 4 heures. UTILISATION DE LA COMMANDE VOCALE Le système de commande vocale permet au conducteur de commander certaines fonctions du lecteur multimédia, du système de navigation Sensus, du système de climatisation et d'un téléphone cellulaire connecté via Bluetooth. Les commandes vocales sont données soit par commandes directes prononcées par l'utilisateur ou sous forme de dialogue avec des réponses verbales diffusées par le système. Appuyer sur ce bouton du clavier droit au volant pour activer le système de commande vocale et lancer un dialogue de commande. Exemples de commandes vocales : –– Appuyer sur . Dire « Navigation » pour démarrer un dialogue du système de navigation. –– Appuyer sur . Dire « Augmenter température » pour augmenter la température d'un degré. –– Appuyer sur . Dire « Lire [nom de l'artiste] » pour lire la musique de l'artiste sélectionné. Commandes vocales pouvant être utilisées à tout moment : • « Répéter » : répète la réponse la plus récente du système. et • « Annuler » : annule un dialogue. Appuyer sur la touche la maintenir enfoncée aura également pour effet d'annuler un dialogue. • « Aide » : démarre un dialogue d'aide. Gardez à l'esprit : • Après le signal sonore, parlez avec une tonalité de voix et une vitesse normales. • Évitez de parler pendant que le système est entrain de répondre. • Éviter le bruit de fond en gardant les portes, les vitres et le toit panoramique* du véhicule fermés. Consulter vos informations du propriétaire pour de plus amples informations sur les commandes vocales et des exemples de commandes vocales. 04 BOÎTE À GANTS 04 Ouverture –– Appuyez sur le bouton au-dessous de l'écran central pour ouvrir la boîte à gants. Verrouillage/déverrouillage Le verrouillage indépendant verrouille la boîte à gants et le hayon. Cette fonction peut être activée/désactivée de deux façons à l'écran central : Méthode 1 : – Toucher brièvement Verr. indép. verrouillé dans la vue Fonctions pour l'activer et la désactiver. Méthode 2 : – Appuyer surParamètres > My Car > Verrouillage dans la vue supérieure et sélectionner Verrouillage indépendant. Une fenêtre contextuelle s'affiche pour indiquer l'activation/ désactivation. Un code de sécurité à 4 chiffres doit être sélectionné chaque fois que la fonction est utilisée. Lorsque la fonction est utilisée pour la première fois, un code de sécurité supplémentaire doit être sélectionné. Ce code est utilisé pour réinitialiser le code unique si nécessaire. Dans les deux cas, saisir le code et toucher brièvement Confirmer. APPARIEMENT ET CONNEXION D'UN TÉLÉPHONE CELLULAIRE BLUETOOTH Appariez un téléphone cellulaire avec le véhicule et le connecter pour passer/recevoir des appels, envoyer/recevoir des messages texte, diffuser des contenus multimédia et vous connecter à Internet. Deux périphériques Bluetooth peuvent être connectés en même temps, dont l'un ne peut être utilisé que pour diffuser du contenu multimédia. Les deux téléphones cellulaires les plus récemment connectés (s'ils sont dans le véhicule) sont connectés automatiquement lorsque le contact est mis. Recherche d'un téléphone cellulaire depuis le véhicule. 1. Rendre l'appareil découvrable/visible à l'aide de ses paramètres Bluetooth. 2. Activer le tethering (partage de connexion Internet) dans le téléphone via ses paramètres Bluetooth. 3. Ouvrir la sous-vue Téléphone dans l'écran central. Appuyer sur Ajouter un téléphone. Si le téléphone est déjà jumelé, appuyer sur Changer et ensuite sur Ajouter un téléphone dans la fenêtre contextuelle. 4. Appuyer sur le nom du téléphone à connecter. 5. S'assurer que le code affiché dans le véhicule est le même que celui qui figure dans le téléphone. Confirmer dans les deux emplacements. 6. Pour le téléphone sélectionné, acceptez ou annulez les alternatives de répertoire téléphonique (liste de contacts), messages texte, etc. La fonction de messages texte peut devoir être activée sur certains téléphones cellulaires1. Le téléphone est maintenant connecté et peut être contrôlé à partir du véhicule. 1 Visiter le site Web support.volvocars.com pour y consulter une liste des téléphones compatibles. 05 PASSER, RÉPONDRE ET METTRE FIN À DES APPELS TÉLÉPHONIQUES Il est possible de passer des appels téléphoniques et d'y répondre à l'aide d'un téléphone cellulaire connecté par Bluetooth. Passage d'un appel depuis l'écran central 1. Ouvrir la sous-vue Téléphone dans la vue Accueil de l'écran central. 05 2. Faire un appel depuis une liste d'appels, une liste de contacts (répertoire téléphonique) ou composer un numéro à l'aide du clavier. 3. Appuyer sur Appeler ou 2. , selon l'alternative sélectionnée à l'étape Passage d'un appel depuis le clavier droit au volant 1. Appuyer sur ou . et faire défiler jusqu'à Téléphone en appuyant sur 2. Faire défiler la liste d'appels à l'aide de appuyant sur . et sélectionner en Appel d'un contact à l'aide de commandes vocales –– Appuyer sur et dire « Appeler [contact] ». Répondre/décliner/mettre fin à un appel Répondre : Appuyer sur sur le clavier droit au volant ou appuyer sur Répondre dans l'écran central. Décliner : Mettre Décliner en surbrillance en appuyant sur sur le clavier droit au volant et confirmer en appuyant sur ou appuyer sur Décliner dans l'écran central. Mettre fin à un appel –– Appuyer sur du clavier droit au volant pour confirmer que vous voulez mettre fin à un appel ou toucher brièvement Mettre fin à l'appel dans l'écran central. CONNEXION À INTERNET Via Bluetooth Connectez-vous à Internet de la même manière que lors de la connexion d'un téléphone cellulaire au véhicule. Via Wi-Fi 1. Activer la fonction modem du téléphone. 2. Effleurer Paramètres dans la vue supérieure de l'écran central. 3. Toucher brièvement Communication > Wi-Fi et l'activer en effleurant la case Wi-Fi. 4. Touchez brièvement le nom du réseau souhaité et saisissez son mot de passe. 5. Si un autre type de connexion a été utilisé précédemment, confirmer la modification apportée par la nouvelle connexion. Certains téléphones cellulaires coupent le partage de connexion Internet si la connexion entre le téléphone et le véhicule est interrompue. Le partage de connexion Internet doit être réactivé dans le téléphone lors de sa prochaine utilisation. Via une connexion USB 1. À l'aide d'un câble, connecter le téléphone à la prise USB de la console de tunnel du véhicule. 2. Dans le téléphone, activer la fonction modem via USB. 3. Si un autre type de connexion a été utilisé précédemment, confirmer la modification apportée par la nouvelle connexion. Via le modem du véhicule2 1. Insérer une carte SIM dans le support, dans le compartiment à bagages (voir l'illustration). 2. Effleurer Paramètres dans la vue supérieure de l'écran central. 3. Appuyer sur Communication > Internet via modem de voiture. 4. L'activer en touchant brièvement la case Internet via modem de voiture. 5. Si un autre type de connexion a été utilisé précédemment, confirmer la modification apportée par la nouvelle connexion. Lorsque le modem est utilisé pour établir la connexion, les services Volvo On Call utilisent cette connexion. 2 05 6. Indiquer le code NIP de la carte SIM. Partage de connexion via Wi-Fi (point d'accès) Lorsque le véhicule est connecté à Internet, le partage de connexion Internet (partage de point d'accès Wi-Fi) peut être utilisé pour permettre à d'autres périphériques d'accéder à la connexion Internet3. 1. Effleurer Paramètres dans la vue supérieure de l'écran central. 2. Appuyer sur Communication > Pt d'accès sans fil de la voiture 3. Sélectionnez un Nom du réseau pour le point d'accès. 4. Sélectionnez le Mot passe à utiliser par les dispositifs qui vont se connecter au point d'accès. 5. Sélectionner la Bande de fréquences que le point d'accès sans fil va utiliser pour transmettre les données (pas disponible sur tous les marchés). 6. Appuyer sur la case Pt d'accès sans fil de la voiture pour l'activer. 7. Si une autre source de connexion a été utilisée précédemment, confirmer la nouvelle connexion. Lorsque le point d'accès sans fil (fonction modem) est activé, apparaîtra dans la barre d'état de l'écran central. Appuyer sur Dispositifs connectés Pt d'accès sans fil de la voiture pour voir la liste des dispositifs connectés. 05 Ne s'applique pas à une connexion Wi-Fi. Le fournisseur de service réseau (carte SIM) doit prendre en charge le partage de connexion Internet. 3 APPLE CARPLAY* DANS L'ÉCRAN CENTRAL Apple CarPlay permet d'utiliser certaines applications d'un iPhone via le véhicule pour, par ex., écouter de la musique ou des balados, etc. L'interaction s'effectue par le biais l'écran central ou en utilisant Siri. Lancement de Apple CarPlay La fonction de commande vocale avec Siri doit être activée dans l'iPhone avant d'utiliser Apple CarPlay. 1. Connecter un iPhone à la prise USB de la console du tunnel. Lire les informations de la fenêtre contextuelle et toucher brièvement OK. 2. Toucher brièvement Apple CarPlay dans la vue Applications de l'écran central. S'il l'iPhone est connecté pour la première fois, accepter les conditions. 3. La sous-vue de Apple CarPlay s'ouvre et les applications compatibles s'affichent. Lancement automatique de Apple CarPlay Avec le lancement automatique activé, Apple CarPlay s'ouvre automatiquement lorsque l'iPhone est connecté. Dans la vue Générale de l'écran central, toucher brièvement Paramètres et sélectionner Communication > Apple CarPlay. Si le véhicule n'est pas déjà équipé de Apple CarPlay, il peut en être équipé à posteriori. Contacter un concessionnaire Volvo. Les informations sur les applications prises en charge et les téléphones cellulaires compatibles sont disponibles sur le site Apple dédié : www.apple.com/ios/carplay/. 05 CONNEXION ET DIFFUSION DE MÉDIAS DEPUIS DES APPAREILS EXTÉRIEURS (PÉRIPHÉRIQUES) Le diffuseur multimédia peut diffuser de l'audio depuis les appareils connectés aux prises AUX/USB ou par diffusion en continu sans fil Bluetooth. Appareils connectés via Bluetooth 1. Jumeler et connecter l'appareil au système Infotainment de la même manière que pour un téléphone cellulaire. 2. Démarrer la lecture depuis l'appareil. 3. Ouvrir Bluetooth dans la vue Applications de l'écran central. La lecture débutera. Diffuser des médias depuis une clé USB 1. Connecter l'appareil à la prise USB de la console du tunnel. 2. Démarrer l'application USB dans la vue Applications de l'écran central et sélectionner une piste, etc. La lecture débutera. Diffuser des médias depuis un lecteur MP3 ou un iPod 1. Connecter l'appareil à la prise AUX ou USB de la console de tunnel. 05 2. Démarrer la lecture depuis l'appareil. 3. Ouvrir l'application iPod, USB ou AUX (selon le type de connexion utilisé). Pour la lecture à partir d'un iPod, sélectionner l'application iPod peu importe la façon dont le dispositif est branché. UTILISATION DU SYSTÈME DE NAVIGATION SENSUS Touchez brièvement la sous-vue Navigation dans la vue Accueil de l'écran central. Saisie d'une adresse en tant que destination : 1. Appuyer sur - Déf. dest.. La carte est remplacée par un écran de recherche par adresse. 2. Appuyer sur les champs à remplir dans Pays et État/Province, etc. Sélection d'une destination en touchant la carte : 1. Agrandir la carte en appuyant sur . 2. Faire défiler jusqu'à la destination désirée sur la carte. Appuyer sur le point sur la carte et le maintenir enfoncé. Une icône sera créée et un menu sera affiché. 3. Toucher brièvement Aller ici pour lancer la navigation. Suppression d'une destination : 1. Appuyer sur l'icône de la destination. 2. Appuyer sur Supprimer. Modification de la position d'une destination : 1. Toucher brièvement l'icône pour la repérer. 2. Appuyer sur l'icône de la destination, la faire glisser vers le point de la carte choisi et la relâcher. 05 APPLICATIONS DANS L'ÉCRAN CENTRAL La vue Applications de l'écran central contient les applications ayant été téléchargées (applications tierces) ainsi que celles intégrées aux fonctions telles que Radio FM. Certaines applications peuvent être utilisées seulement lorsque le véhicule est connecté à Internet. Déplacement d'une application 1. Appuyer sur l'application et la maintenir enfoncée. Cela aura pour effet de modifier la taille de l'icône qui deviendra légèrement transparente. 2. Faire glisser l'application vers la position disponible dans la vue et la relâcher. 05 GESTION ET MISE À JOUR DES APPLICATIONS, DU LOGICIEL SYSTÈME ET DES CARTES –– Dans la vue Applications, toucher brièvement Service de mise à jour à distance pour effectuer les mises à jour. Pour pouvoir effectuer les mises à jour à distance, le véhicule doit être connecté à Internet. Le Service de mise à jour à distance ouvre une application de téléchargement dans la sous-vue la plus basse de la vue Accueil. Téléchargement/mise à jour/désinstallation des applications Téléchargement : Toucher brièvement Explorer et sélectionner une application. Toucher brièvement Installer pour lancer le téléchargement. Mise à jour... : Toucher brièvement Tout installer pour mettre à jour toutes les applications. Sélectionner Mises à jour de l'application pour mettre à jour des applications individuelles. Sélectionner une application et toucher brièvement Installer. Désinstallation : Toucher brièvement Mises à jour de l'application et sélectionner une application. Toucher brièvement Désinst. pour lancer le processus de désinstallation. Mise à jour des cartes –– Toucher brièvement Cartes pour afficher une liste des mises à jour disponibles. Cocher la région souhaitée, s'il y a lieu. Appuyer sur la flèche pointant vers le bas pour consulter les informations relatives à la version logicielle de la carte actuelle ou toucher brièvement Installer pour voir si une version plus récente est disponible. Recherche d'une mise à jour de logiciel système –– Toucher brièvement Mises à jour du système pour afficher une liste des mises à jour disponibles. Toucher brièvement Tout installer pour mettre à jour tous les logiciels système ou toucher brièvement Installer pour mettre à jour un logiciel individuel. 05 VOLVO ON CALL 05 L'application mobile Volvo on Call (un Volvo ID personnel est nécessaire pour utiliser l'application mobile) permet d'utiliser la fonction de préclimatisation pour refroidir ou réchauffer l'habitacle avant de conduire. La préclimatisation peut également être activée dans la vue Climatisation de l'écran central. L'application peut également être utilisée pour verrouiller/déverrouiller le véhicule depuis un autre emplacement, voir où le véhicule est stationné, tenir un journal de conduite, etc. L'application mobile peut être téléchargée à partir d'App Store, de Windows Phone Store ou de Google Play. Les services Volvo On Call incluent également l'assistance routière ou de l'aide en situation d'urgence : –– Appuyer sur les boutons ON CALL ou SOS de la console au plafond pour communiquer avec le centre de service à la clientèle VOC. Les services Volvo On Call disponibles diffèrent d'une région à l'autre. Veuillez contactez un concessionnaire Volvo pour de plus amples informations sur les services disponibles. RÉGLAGE DU VOLUME SONORE DE L'ÉCRAN CENTRAL Régler le volume sonore dans le véhicule en tournant le bouton de volume sous l'écran central ou en appuyant sur les touches et du clavier droit au volant. Ajustement du volume 1. Dans la vue supérieure l'écran central, appuyer sur Paramètres > Son > Volumes du système. 2. Ajustez ou désactivez le volume, par ex., du son associé au toucher de clavier ou au toucher d'écran ; faites glisser les curseurs des cases d'écran Toucher de clavier ou Toucher d'écran jusqu'au niveau souhaité. CONFIGURATION DU THÈME DE L'ÉCRAN CENTRAL 1. Dans la vue supérieure de l'écran central, appuyer sur Paramètres > My Car > Écrans > Thèmes. 2. Sélectionner l'un des thèmes de l'écran central, par exemple Minimalistic. De plus, les paramètres Normal et Clair du fond d'écran peuvent être sélectionnés. Pour Normal, le fond de l'écran est foncé et le texte est clair. Il s'agit du paramètre par défaut. Si le paramètre Clair est sélectionné, le fond sera clair et le texte sera foncé, ce qui peut augmenter la lisibilité lorsque l'éclairage ambiant est intense. Ces alternatives sont toujours disponibles et ne changent pas automatiquement en fonction des variations de luminosité ambiante. 05 RÉSERVATION DE SERVICE CONNECTÉE (CSB) La fonction Réservation de service connectée permet d'utiliser la connexion Internet du véhicule pour réserver une date d'intervention de service, d'entretien et/ou de réparation. Pour envoyer une demande de rendez-vous4 : 1. Dans la vue Applications de l'écran central, ouvrir l'application État voiture. 2. Toucher brièvement Rendez-vous > Demande de rendez-vous. 3. Vérifier que votre Volvo ID est rempli correctement. 4. Vérifier que votre concessionnaire préféré est répertorié ou autrement, toucher brièvement la touche pour déclencher l'appel du concessionnaire. 5. Toucher brièvement Envoyer demande de rendezvous. Votre demande et les données du véhicules sont alors envoyées à votre concessionnaire via la connexion Internet de votre véhicule. 6. Une réservation d'intervention vous sera envoyée par Volvo à votre adresse courriel. 05 Un Volvo ID est requis. Le moteur doit être en marche pour pouvoir envoyer une demande de rendez-vous. 4 EMPLACEMENT DES PRISES AUX, USB ET ÉLECTRIQUES Prises AUX et USB Les prises AUX et USB sont placées sous l'accoudoir de la console de tunnel. Prise électrique Le véhicule est équipé de trois prises électriques : • Une prise 12 volts figure dans le compartiment de rangement de la console de tunnel. • Une prise 12 volts est située à l'arrière de la console de tunnel. • Une prise 12 volts figure également dans le compartiment à bagages. Le contact doit être positionné sur au moins le mode I pour que les prises électriques délivrent du courant. 05 TEXTES COMPLÉMENTAIRES Le manuel du propriétaire et les renseignements contenus dans d'autres manuels comprennent des directives relatives à la sécurité, tous les avertissements, mises en garde et notes, que le conducteur doit lire. Les fonctions ne sont pas toutes disponibles sur tous les marchés. AVERTISSEMENTS Utilisation du frein de stationnement Utiliser le frein de stationnement lorsque vous stationnez le véhicule dans une pente. Le fait de placer la boîte de vitesses à la position P peut ne pas être approprié pour maintenir le véhicule à l'arrêt. Démarrage et arrêt du moteur Toujours retirer la clé-télécommande de l'habitacle au moment de quitter le véhicule et s'assurer que le contact est en mode 0. Rabattement des dossiers de siège arrière Lorsqu'une ou plusieurs sections du dossier sont replacées en position verticale, vérifier qu'elles sont correctement verrouillées en place en poussant et tirant dessus. Les appuie-tête extérieurs dans la deuxième rangée de sièges doivent toujours être en position verticale si la troisième rangée de sièges est occupée. Rangement du câble de chargement Ne pas utiliser le câble de chargement s'il est endommagé de quelque façon que ce soit. Utiliser uniquement le câble de chargement fourni avec votre véhicule ou un câble de remplacement acquis d'un concessionnaire Volvo. Chargement de la batterie hybride 06 Le chargement de la batterie hybride peut uniquement être fait d'une prise de 120/240 volts mise à la terre approuvée. Si la capacité du circuit électrique ou de la prise électrique est inconnue, demander à un électricien agréé d'inspecter la capacité du circuit électrique. L'utilisation d'un niveau de charge supérieur à la capacité du circuit électrique ou de la prise électrique peut causer un incendie ou endommager le circuit électrique. Le disjoncteur du courant résiduel du câble de chargement aide à protéger le système de chargement du véhicule, mais ne peut pas garantir qu'une surcharge de courant ne se produira jamais. Ne jamais utiliser des prises électriques visiblement usées ou endommagées. Cela pourrait causer des incendies ou des blessures graves. Ne jamais brancher le câble de chargement à une rallonge électrique ou à une prise à fiches multiples. Ouverture et fermeture du hayon électrique* S'assurer qu'il n'y a personne à proximité du hayon lorsqu'il est ouvert ou fermé automatiquement. Le hayon ne doit jamais être obstrué de quelque façon que ce soit lorsqu'il est en fonction. City Safety City Safety™ est un système d'aide supplémentaire pour le conducteur. Il ne peut jamais remplacer l'attention du conducteur aux conditions de circulation ou sa responsabilité de conduire le véhicule de façon sécuritaire. City Safety™ ne fonctionne pas dans toutes les situations de conduite ou dans toutes les conditions routières, météorologiques ou de circulation. Des avertissements seront donnés uniquement s'il y a un risque imminent de collision. Le conducteur doit toujours connaître les limites du système avant de conduire le véhicule. Les avertissements concernant les piétons et les cyclistes ne seront pas donnés si la vitesse du véhicule est supérieure à 50 mi/h (80 km/h). La fonction de freinage automatique de City Safety peut aider à éviter une collision ou à réduire la vitesse à laquelle une collision se produit. Cependant, le conducteur devrait toujours appliquer les freins, même si le freinage automatique est en fonction. Le conducteur doit toujours conserver une vitesse et une distance appropriées par rapport au véhicule qui le précède. Ne jamais attendre de recevoir un avertissement de collision ou que le système City Safety intervienne. L'entretien de City Safety doit être effectué par un technicien Volvo formé et qualifié. Aide aux manœuvres de stationnement (PAP)* Le PAP ne fonctionne pas dans toutes les situations et vise uniquement à aider le conducteur lors du stationnement parallèle ou perpendiculaire. À titre de conducteur, vous devez stationner le véhicule de façon sécuritaire. Caméra d'aide au stationnement (PAC)* La PAC est conçue pour fournir de l'aide lors du stationnement du véhicule. Il ne vise toutefois pas à remplacer l'attention et le jugement du conducteur. La caméra a des angles morts où elle ne peut pas détecter les objets ou les personnes derrière le véhicule. Il faut porter une attention particulière aux personnes ou aux animaux qui sont à proximité du véhicule. Les objets aperçus à l'écran peuvent être plus près qu'ils ne paraissent. Lane Keeping Aid (LKA)* Le LKA est seulement conçu pour aider le conducteur et ne fonctionne pas dans toutes les conditions routières, météorologiques, de conduite ou de circulation. À titre de conducteur, vous êtes devez conduire le véhicule de façon sécuritaire. Blind Spot Information (BLIS)* et Cross Traffic Alert (CTA)* Le BLIS et le CTA sont des systèmes d'information et NON des systèmes d'avertissement ou de sécurité et ne fonctionnent pas dans toutes les situations. Le BLIS et le CTA n'éliminent pas la nécessité de confirmer visuellement les conditions qui vous entourent et de tourner la tête et les épaules pour vous assurer que vous pouvez changer de voie ou reculer de façon sécuritaire. À titre de conducteur, vous devez changer de voie / reculer de façon sécuritaire. Utilisation de la commande vocale Le conducteur est en permanence responsable de l'utilisation prudente du véhicule et du respect de toute réglementation de circulation en vigueur. Utilisation du système de navigation Concentrer toute votre attention sur la route et sur la conduite. Respecter les lois applicables en matière de circulation et conduire en faisant preuve de jugement. En raison des conditions météorologiques ou de la période de l'année qui affectent les conditions routières, certaines recommandations peuvent être moins fiables. Volvo On Call (VOC) Ce système fonctionne seulement dans certaines régions où des organismes partenaires de VOC ont une réception cellulaire. Comme c'est le cas pour le téléphone cellulaire, les perturbations atmosphériques ou les régions possédant quelques mâts de transmission cellulaire peuvent rendre la connexion difficile ou impossible. En sus du manuel du propriétaire, vous reporter également à votre contrat de services VOC pour les informations relatives aux avertissements/ mises en garde/remarques de VOC. MISES EN GARDE Rabattement des dossiers de siège arrière Pour éviter d'endommager le revêtement de siège, enlever tout objet du siège et s'assurer que les ceintures de siège ne sont pas attachées avant de rabattre un dossier de siège arrière. Le coussin rehausseur intégré* dans la position centrale doit être rangé (rabattu) avant de rabattre le dossier. L'accoudoir situé dans la position centrale doit être replié avant de rabattre le dossier. Les trois affichages du véhicule L'unité de projection de l'affichage tête haute (HUD) est située dans le tableau de bord. Éviter de rayer la surface du miroir de l'unité ou d'y placer des objets. Paramètres du système de climatisation La ventilation de siège* ne peut pas être démarrée si la température de l'habitacle est trop basse pour éviter l'inconfort de l'occupant du siège. Nettoyage de l'écran central Le chiffon en microfibre utilisé doit être exempt de sable, de saleté ou de toute substance abrasive qui pourrait rayer l'écran. Ne pas utiliser de chiffons rugueux, d'essuie-tout ou de mouchoirs en papier qui pourraient rayer l'écran. Exercer une légère pression sur l'écran central pour le nettoyer. Vous pourriez l'endommager en appuyant trop fort. Ne pas pulvériser de liquide ou de produits chimiques corrosifs directement sur l'écran. Ne pas utiliser de liquide de nettoyage pour vitre, d'agents de nettoyage (surtout ceux qui contiennent des abrasifs), de vaporisations, de solvants, d'alcool ou d'ammoniac pour nettoyer l'écran. Témoins du module de charge Pour nettoyer le câble de chargement, l'essuyer à l'aide d'un chiffon propre humecté d'eau ou d'une solution de détergent doux pouvant être utilisée sur de la peinture automobile. Ne pas utiliser de produits chimiques ni de solvants. Ne pas immerger le câble de chargement. Initialisation du chargement de la batterie hybride Ne jamais brancher le câble de chargement s'il y a un risque d'orages ou d'éclairs. Placer le couvercle de protection de la prise de chargement sur le support fourni dans le volet de la prise de chargement pour aider à empêcher tout dommage à la peinture. Ne jamais débrancher le câble de chargement de la prise de 120/240 volts pendant que le chargement est en cours. Cela pourrait endommager la prise. Toujours arrêter le processus de chargement (en déverrouillant le véhicule) et débrancher le câble de chargement de la prise de chargement du véhicule avant de débrancher l'autre extrémité de la prise de 120/240 volts utilisée. Sélection d'un mode de conduite Le mode de conduite OFF ROAD ne doit pas être utilisé si le véhicule tracte une remorque sans connexion électrique. Cela pourrait endommager le soufflet du système de suspension pneumatique. Emplacement des prises AUX, USB et électriques Le courant maximal fourni est 10 A (120 W) si une prise est utilisée à la fois. Si les prises de la console de tunnel sont utilisées simultanément, le courant maximal fourni par prise est de 7,5 A (90 W). Si le compresseur du système d'obturation de pneu est utilisé, aucun autre dispositif ne doit être branché à l'une des autres prises pendant que le compresseur est en fonction. REMARQUES Verrouillage/déverrouillage sans clé* Les champs électromagnétiques ou obstacles métalliques peuvent interférer avec le système d'entraînement sans clé. La clé-télécommande ne doit jamais être placée à moins d'environ quatre à six pouces (10 à 15 cm) des téléphones cellulaires, objets métalliques ou, par exemple, être rangée dans une serviette en métal. d'éclairage ambiant, certains types de problèmes visuels, qui peuvent également entraîner des maux de tête ou de la fatigue oculaire. Paramètres du système de climatisation Le chauffage ou le refroidissement ne peuvent pas être accélérés en sélectionnant une température supérieure/inférieure à la température réelle requise. Nettoyage de l'écran central L'écran ne peut pas être désactivé lorsqu'un message invitant le conducteur à prendre des mesures s'affiche. Ouverture et fermeture du hayon électrique* Si le hayon a continuellement été ouvert et fermé pendant une trop longue période, la fonction automatique sera désactivée pour éviter de surcharger le système électrique. La fonction automatique sera à nouveau utilisée après environ deux minutes. Démarrage et arrêt du moteur Après un démarrage à froid, un ralenti peut être sensiblement plus élevé que la normale pendant une courte période de temps. Cela permet d'amener le plus rapidement possible les composants du dispositif antipollution à leur température normale de fonctionnement, ce qui leur permet de contrôler les émissions et d'aider à réduire les répercussions du véhicule sur l'environnement. Arrêt du chargement de la batterie hybride Les trois affichages du véhicule Si l'avertissement de collision frontale* est activé, les renseignements dans l'affichage tête haute seront remplacés par le symbole graphique avertissement de collision frontale*. Ce symbole graphique apparaîtra même si l'affichage tête haute est éteint. La capacité du conducteur à voir les renseignements dans l'affichage tête haute (HUD) peut être entravée par l'utilisation de lunettes de soleil polarisantes, le fait de ne pas être assis au centre du siège du conducteur, des objets sur le verre du projecteur de l'affichage tête haute (HUD) au tableau de bord, certaines conditions Caméra d'aide au stationnement* Laisser la lentille de la caméra exempte de saleté, de glace et de neige. C'est surtout important dans les mauvaises conditions d'éclairage. Toujours déverrouiller le véhicule pour arrêter le processus de chargement avant de débrancher le câble de chargement de la prise de chargement du véhicule et de le débrancher de la prise de 120/240 volts. Sélection d'un mode de conduite Le mode de conduite OFF ROAD n'est pas conçu pour la conduite urbaine normale. Utilisation du compteur de trajet La précision du chiffre indiqué dans « Distance rest. : » peut varier si votre style de conduite change. Généralement, un style de conduite économique augmentera cette distance. Boîte à gants Un code de sécurité doit être choisi la première fois que la fonction de verrouillage indépendant est utilisée. Ce code est utilisé pour réinitialiser la fonction si une tentative de désactivation du verrouillage indépendant a été effectuée à l'aide d'un mauvais code. Conserver ce code dans un endroit sécuritaire. Couplage et connexion d'un téléphone cellulaire Bluetooth Si le système d'exploitation de votre téléphone cellulaire est mis à jour, cela pourrait rompre la connexion entre le téléphone et le véhicule. Si cela se produit, supprimer le téléphone de la liste des téléphones jumelés et effectuer à nouveau la procédure de jumelage. Gestion et mise à jour des applications, du logiciel système et des cartes Le téléchargement de données peut toucher d'autres caractéristiques du système qui partagent la connexion Internet. Un téléchargement peut être annulé en tout temps ou d'autres caractéristiques peuvent être temporairement désactivées pendant le téléchargement du logiciel. Volvo On Call Respectez toujours la réglementation en vigueur dans l'état, la province et/ou la réglementation locale relative au régime de ralenti du moteur lorsque vous utilisez la fonction Démarrage à distance du moteur de l'application mobile. Apple Carplay* in the center display Veuillez noter que Volvo n'exerce aucun contrôle sur le contenu de l'application Apple CarPlay. Si un téléphone cellulaire ou un lecteur multimédia est connecté via Bluetooth, il ne sera pas accessible car le Bluetooth est désactivé pendant que Apple CarPlay est active. Pour connecter le véhicule à Internet, utiliser le Wi-Fi ou le modem intégré du véhicule. 06 TP 20455 (French Canadian) AT 1546, MY16. Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation