Manuel utilisateur | Volvo XC90 Twin Engine 2020 Early Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels49 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
49
XC90 TWIN ENGINE Q U ICK G U IDE VÄLKOMMEN! Le présent Quick Guide (guide rapide) comporte une sélection d'articles relatifs aux caractéristiques et aux fonctions de votre Volvo. Une version plus détaillée des informations destinées au propriétaire est disponible dans votre véhicule, sous forme d'application et sur Internet. L'ÉCRAN CENTRAL Le manuel de conduite et d'entretien est disponible dans la vue principale de l'écran central. APPLICATION MOBILE Le manuel de conduite et d'entretien est disponible sous forme d'application (manuel Volvo) pour les téléphones intelligents et les tablettes. L'application contient également des vidéos didactiques relatives à certaines fonctions. SITE D'ASSISTANCE VOLVO Visitez le site d'assistance Volvo (support.volvocars.com) pour prendre connaissance des manuels et des vidéos didactiques. Ce site comporte également des aides et informations supplémentaires à propos de la possession et de l'utilisation de votre Volvo. VERSION IMPRIMÉE DES INFORMATIONS La boîte à gants contient un supplément imprimé du manuel de conduite et d'entretien dans lequel figurent des informations sur les caractéristiques technique, les composants tels que les fusibles ainsi qu'un résumé des autres informations importantes et utiles. Une version imprimée complète des informations destinées au propriétaire (ou un nouveau supplément du manuel de conduite et d'entretien) peut également être commandée. TABLE DES MATIÈRES 01. APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE VOLVO Ce chapitre fournit des informations relatives à certains systèmes et services de Volvo, ainsi qu'une présentation de l'habitacle, de l'extérieur et de l'écran central. 02. CHARGE Ce chapitre comporte des articles relatifs à l'état de charge du véhicule, la façon de manipuler le module de charge, et la signification des symboles du tableau de bord. 03. HABITACLE ET CONNEXIONS Ce chapitre fournit des informations relatives aux fonctionnalités et fonctions dans l'habitacle par ex. les réglages des sièges et la connexion Internet. 04. VUES DE L'ÉCRAN CENTRAL Ce chapitre comporte des informations relatives aux vues principales de l'écran central, qui permettent de commander plusieurs des fonctions du véhicule. 05. CONDUITE INTELLIGENTE Ce chapitre comporte des articles relatifs à diverses fonctions d'aide au conducteur et propose des conseils pour adopter une conduite plus économique. 06. RECONNAISSANCE VOCALE Ce chapitre fournit une liste de commandes/phrases que vous pouvez utiliser avec le système de commandes vocales. 07. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Avertissement, textes importants qui doivent être lus. Au moment de la publication, tous les types d'options/accessoires connus sont marqués d'un astérisque : *. 01 01 POUR COMMENCER Les fonctions, termes et conseils suivants sont destinés à vous familiariser de la meilleure façon possible avec l'utilisation de votre Volvo. Volvo ID Volvo ID est un ID (identifiant personnel) qui vous permet d'accéder à une gamme de services avec un seul nom d'utilisateur et un seul mot de passe. Certains exemples sont Volvo On Call, les services cartographiques* et la possibilité de réserver une intervention d'entretien ou de réparation. Vous pouvez créer un Volvo ID via l'application Volvo On Call ou directement dans votre véhicule. Sensus Sensus est votre interface intelligente de véhicule et inclut toutes les solutions en rapport avec le divertissement, la connexion à Internet, la navigation* et les services d'information. Sensus permet la communication entre vous, le véhicule et le monde numérique qui vous entoure. Profils de conducteur De nombreux paramètres du véhicule peuvent être adaptés aux préférences personnelles du conducteur et sauvegardées dans un ou plusieurs profils de conducteur. Chacune des clés-télécommandes peut être liée à un profil conducteur. Se reporter à la section au sujet de la vue supérieure, dans ce Quick Guide pour plus d'information au sujet des profils de conducteur. Pré-climatisation avant le trajet Prenez l'habitude de pré-conditionner la voiture avant le départ afin que la température de l'habitacle soit plus confortable lorsque vous prenez le volant. Depuis la vue de climatisation de l'affichage central, sélectionner l'onglet Climatisation en stationnement ou activer la fonction via l'application Volvo On Call. Un pré-conditionnement complet est uniquement disponible lorsque le véhicule est connecté à une prise électrique. Volvo On Call Volvo On Call permet d'établir un contact direct1 avec la voiture et de bénéficier d'un confort supplémentaire et d'une assistance 24 heures sur 24. L'application Volvo On Call vous permet par ex. de voir si des ampoules doivent être remplacées ou si un appoint de liquide lave-glace s'avère nécessaire. Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le véhicule, vérifier le niveau de carburant et trouver votre station de service la plus proche. Le pré-conditionnement peut également être réglé et démarré via la commande de climatisation en stationnement ou la fonction de démarrage à distance2 de la voiture. Télécharger l'application Volvo On Call pour commencer. Volvo On Call comprend également l'assistance routière, d'autres services de sécurité et l'assistance d'urgence accessibles via les boutons ON CALL et SOS intégrés à la console au plafond de la voiture. 1 2 Nécessite que la voiture et l'appareil mobile aient tous deux une couverture mobile ou une autre connexion Internet. Disponible dans certains marchés et modèles. 01 01 APERÇU EXTÉRIEUR Contrôler et enregistrer la pression des pneus neufs (TPMS)* via TPMS dans l'application État voiture de la vue d'application de l'affichage central. Si la pression de gonflage est allumé en permanence est trop basse, le pictogramme au tableau de bord. Si la pression de gonflage est basse, vérifiez et ajustez la pression de gonflage des quatre pneus et appuyez sur Mémoriser la pression pour mémoriser une nouvelle pression de gonflage des pneus. Le toit panoramique* comporte un panneau vitré et un store, ouvrants. Ils peuvent être actionnés au moyen d'une commande au-dessus du rétroviseur intérieur lorsque le véhicule est au moins en mode d'allumage I. Ouvrir la position de ventilation en levant la commande et la fermer en abaisser la commande. Pour ouvrir complètement le toit panoramique, tirer deux fois la commande vers l'arrière. Fermer en abaissant deux fois la commande. L'application État voiture est utilisée pour vérifier le niveau d'huile moteur. Ici, vous pouvez également visionner les messages d'état et réserver une intervention d'entretien ou de réparation*. Le hayon à commande électrique* peut être ouvert à l'aide de la fonction de commande du hayon d'un mouvement du pied*, en avançant lentement votre pied sous le côté gauche du parechocs arrière. Fermer et verrouiller le hayon en appuyant sur le bouton du bord inférieur du hayon. Vous pouvez également fermer le hayon en déplaçant votre pied lentement sous le pare-chocs arrière. Pour pouvoir déverrouiller le hayon par un mouvement du pied, la voiture doit être équipée du verrouillage/déverrouillage sans clé*. La clé-télécommande doit se trouver à environ 1 mètre (3 pieds) derrière la voiture lors de l'ouverture et de la fermeture par un mouvement du pied. La batterie hybride se recharge via la fiche de prise de charge. Ouvrir le volet de chargeur en appuyant légèrement. Pour contribuer à l'autonomie maximale de conduite, commencer chaque trajet au moyen d'une batterie complètement chargée. Les rétroviseurs latéraux peuvent être automatiquement* inclinés vers le bas en marche arrière. Lorsque le véhicule est verrouillé/déverrouillé, les rétroviseurs latéraux peuvent automatiquement être rabattus/déployés. Pour activer ces fonctions, sélectionner Paramètres My Car Rétroviseurs et commodité dans la vue Générale de l'écran central. Le verrouillage/déverrouillage sans clé* permet de verrouiller ou de déverrouiller le véhicule simplement en possédant une clé-télécommande, par exemple dans une poche. La clé-télécommande doit se trouver à environ 1 mètre (3 pieds) du véhicule. Pour déverrouiller le véhicule, saisir l'une des poignées de porte ou appuyer sur le bouton caoutchouté placé sous la poignée du hayon. Pour verrouiller le véhicule, appuyer sur une indentation placée à l'extérieur d'une poignée de porte. Éviter de toucher simultanément l'extérieur et l'intérieur des poignées de porte. Pour éviter que le hayon ne heurte par exemple le plafond d'un garage, une hauteur maximale d'ouverture peut être programmée. Régler une hauteur d'ouverture maximale lors de l'ouverture du hayon à la position d'ouverture désirée. Ensuite, pendant au moins 3 secondes pour enregisappuyer sur trer la position. 01 01 VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE Télécommande Appuyer brièvement pour verrouiller les portes, le hayon et la trappe de remplissage de carburant ainsi que pour armer l'alarme. Maintenir enfoncé pour fermer simultanément toutes les vitres latérales. Appuyer brièvement pour déverrouiller les portes et le hayon ainsi que pour désarmer l'alarme. Maintenir enfoncé pour ouvrir simultanément toutes les vitres latérales. Appuyer brièvement pour déverrouiller et désarmer uniquement le hayon. Maintenir enfoncé pour ouvrir ou fermer le hayon motorisé*. L'alarme de panic active les feux de direction et le klaxon pour attirer l'attention dans les situations d'urgence. Pour activer, maintenir enfoncé le bouton pendant au moins 3 secondes ou appuyer deux fois sur le bouton dans les 3 secondes. La fonction peut être désactivée en utilisant le même bouton après qu'il a été activé pendant au moins cinq secondes. Sinon, il se désactive automatiquement après trois minutes. Volet du chargeur Le véhicule doit être déverrouillé et le contact doit être coupé avant la connexion ou la déconnexion du câble de chargement. 1. Appuyer sur l'arrière de la porte et relâcher. 2. Ouvrir le volet du chargeur. 3. Déposer le couvercle protecteur de la prise de chargement et l'assujettir dans le support à l'intérieur du volet du chargeur. Le coupleur de câble de chargement se verrouille dans la prise de chargement lorsque le chargement a démarré. La charge est inter- rompue si le véhicule est déverrouillé mais reprend après quelques instants si le câble n'est pas débranché. Verrouillage privé (voiturier) La fonction de verrouillage privé verrouille le hayon et la boîte à gants, ce qui peut s'avérer utile lorsque, par exemple, la voiture est conduite par du personnel d'entretien ou le voiturier d'un hôtel. – Dans la vue Fonctions de l'écran central, effleurer Verrouillage indépendant pour activer/désactiver la fonction. Une fenêtre instantanée s'affiche si la fonction est activée ou désactivée. Un code à quatre chiffres doit être sélectionné chaque fois que la fonction est activée. La première fois que la fonction est utilisée, un code de sécurité supplémentaire doit être sélectionné. 01 01 APERÇU DE L'INTÉRIEUR L'écran central est utilisé pour commander de nombreuses fonctions principales du véhicule, par ex. les médias, la navigation*, la climatisation, les systèmes de soutien au conducteur et les applications embarquées. L'écran du conducteur affiche les informations sur la conduite, par ex. la vitesse, le régime moteur, la navigation* et le soutien actif au conducteur. Le menu Applications, que vous ouvrez à l'aide du clavier droit au volant, vous permet de choisir ce qui doit être affiché sur l'écran du conducteur. Les réglages peuvent également être effectués via Paramètres My Car Écran du conducteur dans la vue Générale de l'écran central. L'affichage tête haute* complète le tableau de bord du véhicule et projette de l'information sur le pare-brise. Il peut être activé à l'écran de fonction de l'écran central. Le bouton rotatif de démarrage sert à démarrer la voiture. Pour la position d'allumage I, tournez-le dans le sens horaire et relâchez-le. Tout en appuyant sur la pédale de frein, tournez le bouton de démarrage dans le sens horaire pour démarrer la voiture. Coupez le contact de la voiture en tournant le bouton de démarrage dans le sens horaire. Les modes de conduite* sont configurés à l'aide de la commande sur la console de tunnel. Appuyer sur la commande et la faire rouler pour choisir entre Hybrid, Pure, Off Road, Constant AWD, ÉnergiePolestar Engineered* et Individual dans l'affichage central. Confirmez en appuyant sur la commande. Individual vous permet d'adapter un mode de conduite en fonction de vos caractéristiques de conduite préférées. Pour activer le mode de conduite individuel, effleurer Paramètres My Car Mode de conduite individuel dans la vue Générale de l'écran central. Le frein de stationnement est activé en tirant la commande vers le haut, un pictogramme s'illumine alors dans l'écran du conducteur. Pour le relâcher manuellement, poussez la commande vers le bas en appuyant simultanément sur la pédale de frein. La fonction de maintien automatique de frein ( ) maintient le véhicule à l'arrêt par ex. à l'arrêt aux feux rouges avec la pédale de frein relâchée. Avant de conduire le véhicule dans une station de lavage, désactiver les fonctions de freinage automatique et d'application automatique du frein de stationnement. Désactiver l'application du frein de stationnement automatique dans la vue de dessus de l'affichage central sous Paramètres My Car Frein de stationnement et suspension. Coussin gonflable du passager : un système de détection analyse les données d'occupation du siège passager avant et active/désactive le coussin gonflable du côté passager avant. Consulter le manuel de conduite d'entretien au sujet d'une importante information de sécurité à ce sujet. La boîte à gants peut être ouverte en appuyant sur le bouton . 01 01 ÉCRAN CENTRAL L'affichage central est utilisé pour adapter les réglages et commander la plupart des fonctions du véhicule. L'écran central comporte trois vues principales : vue Accueil, vue Fonctions et vue Applications. La vue Fonctions et la vue Applications sont accessibles à partir de la vue Accueil en faisant glisser votre doigt vers la gauche ou la droite de l'écran. Il existe également une vue supérieure accessible en abaissant la section supérieure de l'affichage. Modifier l'aspect de l'affichage central et du tableau de bord en choisissant un thème dans Paramètres My Car Écran du conducteur dans la vue supérieure. Vous pouvez également sélectionner un arrière-plan foncé ou clair pour l'affichage central. Pour revenir à la vue Accueil à partir d'une autre vue, appuyez brièvement sur le bouton physique d'accueil au-dessous de l'écran. La vue Accueil s'affiche alors dans le même mode que celui utilisé précédemment. Une seconde brève pression sur le bouton d'accueil rétablit le mode d'affichage standard des vignette d'écran. Pour nettoyer l'affichage central, maintenir enfoncé le bouton d'accueil sous l'affichage pour verrouiller la fonction d'écran tactile. Appuyer brièvement sur le bouton d'accueil pour réactiver l'affichage. La barre d'état du haut de l'affichage affiche l'état des activités et fonctions actuelles du véhicule. À gauche sont affichées les informations de réseau et de connexion, avec les informations relatives aux médias, la durée et l'indicateur d'activité en arrière-plan affichés à droite. La barre de climatisation du bas de l'écran est utilisée pour régler la température et les fonctions de confort de siège en effleurant les icônes correspondantes. Ouvrez la vue Climatisation en touchant brièvement le bouton au centre de la barre de climatisation. 02 CHARGEMENT DE LA BATTERIE HYBRIDE Votre Volvo est équipée d'un moteur électrique qui alimente principalement le véhicule à petite vitesse et d'un moteur à combustion qui alimente le véhicule aux vitesses plus élevées et pendant une conduite plus active. La durée de chargement de la batterie hybride dépend du courant de chargement que peut fournir la prise murale. La batterie hybride est également rechargée pendant un freinage léger ou un frein moteur, par exemple en descente. Tous les types de charge sont indiqués sur l'écran du conducteur. Rangement du câble de chargement Le câble de chargement se trouve sous le plancher du compartiment à bagages. Lancement du chargement 4. Débrancher le câble de chargement de la prise murale. 5. Replacer le câble de chargement sous le plancher du compartiment à bagages. Si le câble de chargement n'est pas déposé de la prise il se verrouille à nouveau automatiquement en place après un bref laps de temps qui suit le déverrouillage pour maximiser le chargement et l'autonomie ainsi que pour permettre un pré-conditionnement du véhicule avant le trajet. Le câble de chargement peut être relâché de la prise à nouveau si le véhicule est déverrouillé en utilisant la clé-télécommande. Pour les voitures avec système de verrouillage/ déverrouillage sans clé*, la voiture peut être verrouillée et déverrouillée en utilisant la poignée de porte. La batterie de démarrage se recharge lorsque la batterie hybride est en charge, puis la charge se termine lorsque la batterie hybride est complètement chargée. 1. Brancher le câble de chargement à une prise murale. Ne jamais utiliser une rallonge électrique. 2. Appuyer légèrement pour ouvrir le volet du chargeur puis déposer le couvercle protecteur de la prise de chargement. 3. Enfoncer complètement la poignée de chargement dans la prise du véhicule. Le câble de chargement se verrouille automatiquement dans la prise de chargement et le chargement commence dans les 5 secondes. Arrêt du chargement de la clé-télécommande pour déver1. Appuyer sur le bouton rouiller le véhicule3. Le chargement s'arrête. 2. Appuyer sur le bouton de verrouillage de la prise de chargement. Déposer le câble de chargement du véhicule. 3. Replacer le couvercle protecteur de la prise de chargement et fermer le volet du chargeur. 3 Cette opération doit également être exécutée si les portes de la voiture sont déjà déverrouillées. Si la voiture n'est pas déverrouillée à l'aide du bouton de déverrouillage, le câble de charge ou le système risque d'être endommagé. 02 Témoins lumineux de la fiche de prise de charge 02 • Blanc - lampe à LED. • Jaune - mode attente (attente du début du chargement). • Bleu - minuteur paramétré (activé). • Clignotement en vert - charge en cours. • Lampe restant allumée en vert - chargement achevé (la lampe s'éteint après un bref laps de temps). • Lampe restant allumée en rouge - une anomalie a été détectée. Écran du conducteur La teinte du pictogramme indique l'état de chargement de la batterie hybride. Témoin bleu - le chargement est en cours. Témoin vert - la batterie est complètement chargée. ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE HYBRIDE L'état de charge de la batterie hybride peut être vérifié dans la prise de chargement, sur le module de charge de câble de chargement, via le module de charge au tableau de bord et dans l'application Volvo On Call. Témoins lumineux intégrés au module de charge Lorsque le câble de charge est branché dans une prise murale, le témoin lumineux du module de charge (le dispositif raccordé à la prise murale) clignote en rouge une fois. Une vérification de sécurité est exécutée. Lorsque le câble de chargement est prêt à être utilisé, la lampe indicatrice reste allumée en bleu. La lampe clignote en bleu pendant le chargement. Lorsque la lampe reste allumée en bleu en continu, le chargement est terminé. Clignotement en rouge/lueur constante – cela signifie qu'une défaillance est survenue. Témoin rouge - une anomalie s'est produite. Vérifier si le câble du chargement est correctement connecté à la prise de chargement du véhicule et à la prise murale 120/240 V. RENSEIGNEMENTS SUR LE VÉHICULE HYBRIDE DANS LE TABLEAU DE BORD Des symboles et animations variés s'affichent au tableau de bord en fonction du mode de conduite sélectionné. La consommation de courant électrique et de carburant est affichée dans un indicateur du côté droit. La consommation est affectée par le style de conduite. Lorsque la ligne indicatrice blanche dépasse la flèche blanche en haut de la jauge, le moteur thermique démarre. Lorsque la ligne indicatrice est dans la zone orange de l'indicateur, la batterie hybride est chargée par exemple, pendant un freinage léger. Distance avant décharge totale de la batterie Cet indicateur montre la distance approximative qui peut encore être parcourue avant que la batterie hybride soit déchargée. Cette distance est affectée par de nombreux facteurs, par exemple le style de conduite, la vitesse et la température ambiante et elle peut varier au cours d'un trajet. Dans des conditions normales, vous pouvez prévoir une autonomie de 16-32 km (10-20 milles). La valeur initiale affichée lorsque la batterie hybride est complètement chargée est indiquée par un chiffre « jusqu'à » plutôt qu'une estimation de l'autonomie en mode électrique et est réglée au cours de votre trajet. Lorsque ”---” s'affiche sur l'écran du conducteur, l'autonomie résiduelle en propulsion électrique n'est alors plus garantie. Symboles dans le tableau de bord Un pictogramme blanc plein indique quelle source d'alimentation est utilisée. Un pictogramme d'éclairage indique que le moteur électrique est utilisé et le pictogramme avec goutte indique que le moteur à combustion est utilisé. Indique que la batterie est en cours de charge, par exemple, pendant le freinage moteur. 02 Fully charged at 14:21 4.5 Cet indicateur montre le niveau actuel de charge dans la batterie hybride. Le courant électrique est également utilisé par la climatisation. Indique que les fonctions Chargement ou Maintien sont actives. L'activation se réalise à la vue de fonction de l'affichage central. Chargement signifie que la batterie hybride est en cours de chargement si son niveau de charge est bas. Maintien signifie que le niveau de la batterie est retenu pour un usage ultérieur. Démarrage et arrêt du moteur thermique Le véhicule calcule quand utiliser le moteur thermique, le moteur électrique ou les deux ensemble. Lorsqu'il fonctionne sur le moteur électrique, le véhicule peut parfois avoir besoin de démarrer automatiquement le moteur à essence en raison de facteurs externes, par exemple une température ambiante basse. Le moteur thermi- que démarre toujours lorsque la batterie hybride a atteint son niveau de charge le plus bas. 02 1. Faire tourner la commande multifonction vers le haut/le bas pour ouvrir la fenêtre des réglages de siège de l'écran central. 2. Tournez la commande vers le haut/le bas pour basculer entre les différentes fonctions de l'écran central. 3. Modifier le réglage de la fonction sélectionnée en appuyant sur les sections supérieures/inférieures/avant/arrière de la commande. Mémorisation des positions 1. Régler le siège, les rétroviseurs et l'affichage tête haute* aux positions désirées puis appuyer sur le bouton M du panneau de la porte. Le témoin dans le bouton s'allumera. 2. Maintenir enfoncé le bouton de mémoire 1, 2 ou 3 dans les trois secondes. Un signal sonore retentit et le témoin dans le bouton M s'éteint. Pour utiliser votre position mémorisée : SIÈGES AVANT* MOTORISÉS Utilisez les commandes situées sur le côté extérieur du siège pour régler par ex. la position du siège et le soutien lombaire*. Les deux commandes en forme de siège servent à régler la position du siège. La troisième commande multifonction* sert à régler les différentes fonctions de confort, par ex. le massage*. Avec la porte ouverte - appuyer sur l'un des boutons de mémoire et le relâcher. Avec la porte fermée - appuyer longuement sur un des boutons de mémoire jusqu'à ce que le siège atteigne la position mémorisée. Les commandes en forme de siège Utiliser la partie inférieure de la commande pour régler la hauteur de l'assise de siège ou déplacer l'ensemble du siège. Utiliser la partie arrière de la commande pour régler l'inclinaison du dossier. Commande multifonction4 Les réglages du massage*, des rembourrages latéraux*, du soutien lombaire* et de l'extension d'assise de siège* sont associés à la commande multifonction. 4 Sur les voitures équipées d'un soutien lombaire réglable en quatre directions* 03 RABATTEMENT DES DOSSIERS DE SIÈGE ARRIÈRE Les sièges avant et arrière peuvent exiger un réglage pour rabattre les dossiers. Sièges de la seconde rangée, position centrale5 1. Abaisser manuellement l'appui-tête en appuyant sur le bouton placé entre l'appui-tête et le dossier de siège. Abaisser simultanément l'appuie-tête. 03 2. Tirez la ceinture du siège central rabattez le dossier. vers le haut/vers l'avant et Sièges de la seconde rangée, positions extérieures – Tirez vers le haut la poignée sur le côté du siège latéral et rabattez simultanément le siège. L'appuie-tête se rabat automatiquement. En relevant le dossier du siège central ou des sièges latéraux, tirez la ceinture ou la poignée vers le haut. Relever manuellement le dossier jusqu'à son verrouillage. Relevez l'appuie-tête manuellement. Sièges de la troisième rangée* – Tirer sur la poignée du côté supérieur du dossier vers le haut/ l'avant en poussant le dossier vers l'avant. Les appuie-têtes se rabattent automatiquement. Pour accéder à la troisième rangée de sièges, tirez vers le haut/vers l'avant la poignée sur le haut du siège de la rangée centrale . Rabattez le dossier et poussez tout le siège vers l'avant. 5 Dans les voitures avec trois*, quatre* ou six* sièges, il n'y a pas de siège central. 03 VOLANT DE DIRECTION Réglage de la position du volant La position du volant est réglable en hauteur et en profondeur. 1. Poussez le levier au-dessous du volant et réglez le volant à la position voulue. 2. Tirez le levier pour le ramener en position verrouillée. Clavier du volant du côté gauche Les fonctions de soutien au conducteur se sélectionnent au tableau et du clavier du de bord en utilisant les boutons avec flèche côté gauche du volant de direction. Lorsque le symbole d'aide au conducteur est blanc, la fonction est active. La couleur grise signifie que la fonction est désactivée ou en mode de veille. Symboles dans le tableau de bord: Régulateur de vitesse aide le conducteur à maintenir une vitesse définie. Le régulateur de vitesse adaptatif* aide à maintenir une vitesse constante et un intervalle de temps déterminé par rapport au véhicule qui précède. Pilot Assist aide à maintenir le véhicule entre les marques de voie de circulation en fournissant une assistance de direction et aide à maintenir une vitesse constante et un intervalle de temps déterminé par rapport au véhicule qui précède. Effleurer pour lancer ou annuler la fonction sélectionnée. Effleurer / pour augmenter/diminuer la vitesse réglée de 5 km/h (5 mph). Maintenir enfoncé le bouton pour modifier la vitesse graduellement. Relâcher le bouton lorsque la vitesse désirée est atteinte. / diminue/augmente la distance par rapport au véhicule qui précède en utilisant le régulateur de vitesse adaptatif et Pilot Assist. Une pression sur reprend également la vitesse enregistrée pour la fonction sélectionnée. Clavier du côté droit du volant Le clavier du côté droit du volant de direction commande le tableau de bord. 03 Ouvrir/fermer le menu d'application. Ici, vous pouvez commander l'ordinateur de trajet, le lecteur média, un téléphone portable connecté et le système de navigation*. Appuyer sur les flèches du côté gauche/droit pour faire défiler les différentes applications. Sélectionner/désélectionner ou confirmer un choix, par exemple sélectionner le menu d'ordinateur de trajet ou effacer un message du tableau de bord. Faire défiler les fonctions d'application sélectionnées en appuyant sur les flèches vers le haut et le bas. Augmenter/diminuer le volume média en appuyant sur ou . Si aucune autre fonction n'est active ces boutons servent de commande de volume. La commande vocale est activée en appuyant sur le bouton pour des commandes vocales de par exemple média, navigation et climatisation. Dire par exemple « Radio », « Augmenter température » ou « Annuler ». Voir le chapitre au sujet de la commande vocale dans ce Quick Guide pour plus de commandes vocales. Ordinateur de bord L'ordinateur de bord affiche par exemple le kilométrage, la consommation de carburant et la vitesse moyenne. Vous pouvez choisir le type de renseignements de l'ordinateur de bord à afficher dans le tableau de bord. L'ordinateur de trajet calcule la distance restante qui peut être parcourue avec le carburant qui reste dans le réservoir ou jusqu'à ce que la batterie hybride soit déchargée. Utiliser les boutons du clavier droit du volant pour afficher les diverses options. Lorsque «----» s'affiche sur l'écran du conducteur, l'autonomie résiduelle de la batterie n'est pas garantie. quement au démarrage de la voiture et peut être désactivée dans la vue Fonctions de l'écran central, . L'éclairage en approche est activé lorsque vous déverrouillez le véhicule en utilisant la clé et fournit l'éclairage pour vous aider à approcher du véhicule en sécurité dans l'obscurité. L'éclairage d'arrivée allume une partie de l'éclairage extérieur après avoir verrouillé la voiture, afin de vous éclairer dans l'obscurité. Pour activer la fonction après avoir coupé le contact de la voiture, déplacez la manette gauche au volant vers le tableau de bord, puis relâchez-la. La durée d'éclairage d'arrivée peut être réglée dans l'affichage central. Réinitialisation des compteurs de trajet Réinitialiser toute l'information dans le compteur journalier manuel (TM) en maintenant enfoncé le bouton RESET. Appuyer brièvement sur le bouton pour réinitialiser uniquement le kilométrage. Le compteur journalier automatique (TA) se réinitialise automatiquement lorsque le véhicule est arrêté pendant plus de 4 heures. LEVIER DU CÔTÉ GAUCHE DU VOLANT Les fonctions de phare sont commandées en utilisant le levier du côté gauche du volant de direction. En mode AUTO, le véhicule surveille automatiquement les conditions de luminosité et adapte l'éclairage en conséquence, par ex. au coucher du soleil ou lorsque vous traversez un tunnel. Tournez la molette du levier de commande vers afin que l'intensité des feux de route diminue automatiquement en présence de véhicules s'approchant en sens inverse. Déplacez le levier de commande vers le volant pour activer manuellement les feux de route et vers le tableau de bord pour les désactiver. L'éclairage actif en courbe* est conçu pour suivre le mouvement du volant de direction afin d'aider à fournir un éclairage maximum en virage et dans les croisements. La fonction est activée automati- 03 LEVIER DU CÔTÉ DROIT DU VOLANT Le levier du côté droit du volant de direction commande l'essuieglace et le capteur de pluie. – Abaisser le levier pour un simple balayage du pare-brise. – Lever les leviers graduellement pour une vitesse intermittente, normale et rapide. – Utiliser la molette du levier pour régler la vitesse de balayage intermittent. 03 – Déplacer le levier vers le volant de direction pour commander les lave-glaces du pare-brise et des phares et vers le tableau de bord pour commander les lave-glaces de la lunette arrière. Appuyer sur le bouton de capteur de pluie pour activer et désactiver le capteur de pluie. Le comodo d'essuie-glace avant doit se trouver en position 0 ou en position de balayage unique. Le capteur de pluie surveille la quantité d'eau sur le parebrise et lance automatiquement l'essuie-glace du pare-brise en cas de besoin. Faire tourner la molette dans le sens ou l'autre pour augmenter/diminuer la sensibilité. Appuyer pour un balayage intermittent de la lunette arrière. Appuyer pour un fonctionnement continu de l'essuie-glace de lunette arrière. Utiliser la position d'entretien d'essuie-glace du pare-brise pour par exemple remplacer, nettoyer ou soulever les balais d'essuie-glace. Effleurer Posit. entretien essuieglace dans la vue de fonction de l'affichage central pour activer ou désactiver la position d'entretien. 03 CLIMATISATION DE L'HABITACLE Les fonctions du système de climatisation pour les sections avant et arrière de l'habitacle sont commandées à l'affichage central et au moyen des boutons de la console centrale ainsi que de l'arrière de la console centrale. Certaines fonctions peuvent également être commandées à l'aide de commandes vocales. 03 L'icône utilisée pour accéder à la vue Climatisation se trouve au centre, en bas de l'écran central. Lorsque le texte Clean Zone est BLEU, ceci indique que la qualité de l'air dans l'habitacle est bonne. – Effleurer AUTO dans la vue de climatisation pour la commande automatique de plusieurs fonctions du système de climatisation. Une brève pression commande automatiquement la recirculation d'air, la climatisation et la distribution d'air. Maintenir enfoncé pour la commande automatique du recyclage d'air, la climatisation et la répartition de l'air ainsi que pour modifier la température et le régime de soufflerie aux positions de réglage standard : 22 °C (72 °F) et le niveau 3 (niveau 2 dans la banquette arrière). Il est possible de modifier la température et le régime de soufflerie sans désactivation de la commande automatique de climatisation. – Effleurer l'une des icônes de la barre de climatisation du bas de l'écran central pour régler la température, le chauffage de siège* et le régime de soufflerie. Pour synchroniser la température de toutes les zones du véhicule avec celle du côté conducteur, appuyez sur l'icône de température du côté conducteur et ensuite sur Synchroniser la température . Pré-conditionnement Le pré-conditionnement peut être configuré via l'écran central de la voiture et l'application Volvo On Call. Le pré-conditionnement réchauffe ou refroidit l'habitacle avant de prendre le volant. Le pré-conditionnement peut être lancé directe- ment depuis le véhicule ou réglé pour démarrer automatiquement en utilisant un temporisateur. Démarrage direct du pré-conditionnement 1. Ouvrez la vue Climatisation dans l'écran central. 2. Effleurer l'onglet Climatisation en stationnement, cocher les cases pour les options désirées puis effleurer Préclimatisation. Réglage de la minuterie de préclimatisation 1. Ouvrez la vue Climatisation dans l'écran central. 2. Sélectionnez l'onglet Climatisation en stationnement Ajouter minuterie et réglez la date et le jour à votre convenance. Pour un fonctionnement complet du pré-conditionnement, le véhicule doit être connecté à une prise électrique. Système de qualité de l'air intérieur IAQS* IAQS fait partie de la fonction Clean Zone Interior Package* et est un système entièrement automatique qui filtre l'air de l'habitacle pour contribuer à éliminer les polluants de l'air tels que les particules, les hydrocarbures, les oxydes d'azote et l'ozone au niveau du sol. Effleurer Paramètres Climatisation Capteur de la qualité de l'air dans la vue supérieure de l'affichage central pour activer la fonction. 03 CONNEXIONS Les différents types de connexions du véhicule peuvent être utilisés pour la lecture ou la commande vocale, pour envoyer ou recevoir des messages textuels, pour lancer ou recevoir des appels téléphoniques, pour se connecter à Internet, etc. via différents appareils externes, par ex. les téléphones intelligents. Pour connecter vos appareils au véhicule, l'allumage doit occuper au moins la position I. Modem du véhicule6 La façon la plus facile et la plus efficace de connecter le véhicule à Internet et d'utiliser son propre modem. Ceci offre le rendement le plus élevé, est activé automatiquement à chaque démarrage du moteur du véhicule et n'exige pas l'utilisation d'un smartphone. 1. Insérer une carte SIM personnelle dans le support du compartiment à bagages. 2. Effleurer Paramètres Communication Internet via modem de voiture dans la vue supérieure. 3. Activer en cochant la case pour Internet via modem de voiture. Partage de connexion Internet (itinérance) Lorsque le véhicule est connecté à Internet par le modem du véhicule, vous pouvez partager la connexion Internet du véhicule (Wi-Fi point d'accès) avec d'autres appareils. Taper sur Paramètres en vue de dessus et sur Communication Pt d'accès sans fil de la voiture. Bluetooth Utiliser Bluetooth comme premier choix pour la gestion des appels téléphoniques, des messages textuels et des médias à partir de votre téléphone vers les systèmes du véhicule. Bluetooth peut éga- lement être utilisé pour connecter le véhicule à Internet. Deux appareils activés Bluetooth peuvent être connectés simultanément mais un seul des appareils peut être utilisé pour le streaming. Les deux derniers téléphones qui se sont connectés se connectent automatiquement lorsque le contact est mis (si la fonction téléphonique Bluetooth est activée). Jusqu'à 20 appareils sont mémorisés dans une liste pour faciliter la connexion ultérieure. 1. Activez Bluetooth sur le téléphone. Activer également le point chaud de communication/personnel si vous désirez vous connecter à Internet. 03 2. Dans l'écran central, ouvrez la vue secondaire du téléphone. 3. Effleurer Ajouter un tél. ou, si un téléphone déjà connecté, effleurer Changer et Ajouter un tél.. USB Pour lire les médias enregistrés sur un périphérique externe, vous pouvez utiliser le port USB pour connecter ce périphérique. Le port USB est également utilisé pour Apple CarPlay* et Android Auto*. En présence de deux ports USB, branchez le périphérique sur celui dont l'encadrement est blanc. Le périphérique externe est également rechargé pendant qu'il est connecté au véhicule. Les ports d'entée USB (type A) se trouvent dans le compartiment de rangement, dans l'accoudoir entre les sièges. Prises électriques Votre véhicule contient les prises électriques suivantes : Prise électrique12 V. Prise électrique 12 V et prise électrique 120 V*. Il existe aussi une prise électrique 12 V* dans le compartiment à bagages. 4. Sélectionner le téléphone à connecter puis suivre les étapes de l'affichage central et du téléphone. Remarquer que dans certains téléphones, la fonction de message est activée. Wi-Fi Les connexions Wi-Fi peuvent être utilisées pour connecter le véhicule à Internet à des vitesses plus élevées que celles permises par Bluetooth pour les services en ligne de streaming tels que la radio Internet et la musique via les applications dans le véhicule, télécharger/exporter un logiciel, etc. Une connexion Wi-Fi avec un téléphone intelligent fonctionne comme un point d'accès pour le véhicule et tous les appareils externes qui peuvent se trouver dans le véhicule. 1. Activez le partage de connexion sur le téléphone. 2. Tapotez Paramètres dans la vue supérieure de l'écran central. 3. Effleurer Communication pour la connexion Wi-Fi. Wi-Fi et activer en cochant la case Veuillez remarquer que dans certains téléphones, l'itinérance est fermée après que le contact avec le véhicule a été rompu. La fonction d'itinérance du téléphone doit ensuite être réactivée avant de pouvoir la réutiliser. 6 Uniquement les voitures équipées de P-SIM. Les voitures équipées de Volvo On Call utilisent la connexion Internet et le modem de voiture pour les services. UTILISATION D'APPAREILS CONNECTÉS Des appareils externes peuvent être connectés à par exemple pour gérer les appels téléphoniques et lire des médias dans les systèmes audio et média du véhicule. Gestion des appels téléphoniques7 Vous pouvez lancer et recevoir des appels depuis un téléphone connecté Bluetooth. Lancement d'appels en utilisant l'affichage central 1. Ouvrir la vue auxiliaire d'accueil Téléphone. Sélectionner pour passer un appel en utilisant la liste des appels récents ou votre liste de contacts ou saisir un numéro en utilisant le clavier. 2. Effleurer . Passage d'un appel en utilisant le clavier droit au volant 1. Effleurer et naviguer vers Téléphone en effleurant 2. Faire défiler la liste des appels à l'aide de l'aide de . ou . et sélectionner à Vous pouvez également gérer les appels en utilisant des commandes vocales. Effleurer le bouton de commande vocale ( ) dans le clavier du côté droit du volant de direction. Pour les commandes vocales, consultez la section Commande vocale du présent Quick Guide. Lecture média Pour écouter le contenu audio d'un appareil externe, le connecter au véhicule en utilisant la connexion de votre choix. Consulter la section précédente au sujet des options de connexion. Appareil connecté à Bluetooth 1. Démarrez la lecture dans le dispositif connecté. 2. Ouvrez l'application Bluetooth dans la vue Applications de l'écran central. La lecture commence. 7 Pour savoir quels téléphones sont compatibles avec le véhicule, consulter le site support.volvocars.com. 03 Appareil connecté par USB 1. Lancer l'application USB dans la vue d'application. 2. Sélectionnez la source de lecture voulue. La lecture commence. Lecteur MP3 ou iPod 1. Lancer la lecture dans l'appareil. 03 2. Ouvrir l'application iPod ou USB selon la méthode de connexion. Pour la lecture depuis un iPod, sélectionner l'application iPod quelle que soit la méthode de connexion. La lecture commence. Apple® CarPlay®*8 et Android Auto* CarPlay et Android Auto permettent d'utiliser certaines applications dans votre appareil iOS ou Android via la voiture pour par exemple lire de la musique ou écouter des podcasts. L'interaction a lieu via l'écran central de la voiture ou l'appareil. Pour utiliser CarPlay, Siri doit être activé dans l'appareil iOS. L'appareil doit également disposer d'une connexion Internet via Wi-Fi ou réseau mobile. Pour utiliser Android Auto, l'application Android Auto doit être installée sur l'appareil Android. L'appareil doit également être connecté au port USB de la voiture. 1. Connecter l'appareil au port USB dont l'encadrement est blanc. 2. Pour Android Auto, taper sur Android Auto dans la vue d'application pour activer. 3. Lire les termes et conditions, puis taper sur Accepter pour vous connecter. 4. Taper l'application requise. Activer la commande vocale avec CarPlay et Android Auto en maindans le clavier du côté droit du volant tenant enfoncé le bouton de direction. Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer le système de commande vocale du véhicule en lieu et place. 8 Apple et CarPlay sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. Bluetooth est désactivé lorsque CarPlay est utilisé. Si vous avez besoin de connecter la voiture à Internet, utilisez le Wi-Fi ou le modem de la voiture. 04 VUE D'ACCUEIL Lorsque l'écran central démarre, il affiche la vue Accueil d'où vous pouvez accéder aux vignettes servant à la navigation, aux médias et au téléphone, ainsi qu'à la dernière application ou fonction utilisée de la voiture. Téléphone – Ceci donne accès aux fonctions du téléphone. Touchez brièvement la sous-vue pour la développer. Ici, vous pouvez composer un numéro à partir de l'historique des appels ou de la liste de contacts, ou saisir manuellement un numéro à l'aide du clavier. Lorsque vous avez sélectionné un numéro, effleurer . Navigation – Touchez brièvement ici pour accéder au système de navigation avec Sensus Navigation*. Dernière application ou fonction utilisée de la voiture – Ici vous pouvez voir la dernière application ou fonction utilisée à bord qui n'est pas affichée dans l'une des autres vignettes, par exemple État voiture ou Performance conducteur. Vous pouvez également accéder à une fonction récemment utilisée en effleurant sa vue auxiliaire. Saisie d'une destination au moyen d'une recherche de texte libre – Développer la barre d'outils en utilisant la flèche vers le bas du côté gauche et effleurer . L'affichage cartographique change pour un écran où vous pouvez rechercher en saisissant du texte. Saisir un mot ou une phrase de recherche. 04 Saisir une destination avec la carte – Maximisez la vue cartographique en appuyant sur . Appuyez longuement sur l'emplacement ou vous souhaitez vous rendre, puis sélectionnez Allez ici. pour ouvrir l'itiSuppression d'une destination – Effleurer néraire. Touchez la corbeille pour supprimer une destination intermédiaire (étape) de l'itinéraire ou touchez Supp. itin. pour supprimer la totalité de l'itinéraire. Mises à jour cartographiques9 – Effleurer Centre de téléchargement dans la vue d'application. Cartes affiche le nombre de mises à jour cartographiques disponibles. Taper sur Cartes Installer Confirmer pour mettre à jour les cartes ou installer une carte sélectionnée. Vous pouvez également télécharger les cartes depuis support.volvocars.com sur une clé USB puis les transférer dans le véhicule. Média – Ceci affiche par exemple votre musique sur l'appareil externe ou Radio FM si vous l'avez sélectionnée dans la vue d'application. Effleurer le sous-écran pour accéder aux réglages. Ici, vous pouvez voir vos bibliothèques de musique, les émetteurs radio, etc. 9 La disponibilité de fonction peut varier d'un marché à l'autre. 04 ÉCRAN DE FONCTION ET ÉCRAN D'APPLICATION Vue des fonctions À l'écran d'accueil, balayer l'écran de gauche à droite10 pour accéder à la vue de fonction. À partir d'ici, vous pouvez activer/désactiver diverses fonctions du véhicule telles que Affichage tête haute*, Aide au stationnement et Lane Keeping Aid. Activation/désactivation d'une fonction en effleurant son symbole Certaines fonctions s'ouvrent dans leurs propres fenêtres. Vue des applications À l'écran d'accueil, balayer l'écran de droite à gauche10 pour accéder à la vue d'application. Ceci affiche les applications du véhicule installées en usine ainsi que toutes les applications que vous avez téléchargées et installées. jour un logiciel spécifique. Si vous ne désirez pas afficher de liste, sélectionnez Tout installer sur le bouton Mises à jour du système. Déplacement d'icônes Les applications et les boutons des fonctions de véhicule dans la vue d'application et la vue de fonction peuvent être déplacés pour personnaliser ces vues. 1. Maintenez votre doigt appuyé sur une application ou un bouton. 2. Faites glisser l'icône ou le bouton vers un emplacement inoccupé dans la vue puis relâchez votre doigt. Gestion et mise à jour des applications et des systèmes 04 Vous pouvez mettre à jour de nombreux systèmes du véhicule dans la vue d'application Centre de téléchargem. Le véhicule doit être connecté à Internet. Dans Centre de téléchargement, vous pouvez : Télécharger des applications - Effleurer Nouvelles apps et sélectionner l'application désirée. Sélectionner Installer pour télécharger l'application. Télécharger les applications - Effleurer Tout installer pour télécharger toutes les applications. Ou effleurer Mises à jour de l'app. pour afficher une liste des mises à jour disponibles. Sélectionner l'application désirée et effleurer Installer. Désinstaller les applications - Effleurer Mises à jour de l'app. et sélectionner l'application désirée. Effleurer Désinstaller pour supprimer l'application. Mettre à jour le logiciel système - Effleurer Mises à jour du système pour afficher une liste des mises à jour qui peuvent être installées dans le véhicule. Effleurer Tout installer dans le bas de la liste pour mettre à jour tout le logiciel ou Installer pour mettre à 10 S'applique aux véhicules avec volant à gauche. Pour les véhicules avec volant à droite, balayer dans l'autre sens. 04 VUE SUPÉRIEURE Il existe un onglet dans la partie supérieure de l'affichage que vous pouvez abaisser pour accéder à la vue supérieure. D'ici, vous pouvez accéder à Paramètres, Manuel propriétaire, Profil et aux messages mémorisés de la voiture. Réglages personnels De nombreux réglages personnels peuvent être modifiés sous Paramètres, par exemple les affichages, les rétroviseurs, le siège avant, la navigation*, les systèmes audio et média, la langue et la commande vocale. Profils de conducteur 04 Si la voiture est utilisée par plus d'un conducteur, chaque conducteur peut alors avoir un profil de conducteur personnel. Chaque fois que vous entrez dans le véhicule, vous pouvez sélectionner votre profil de conducteur là où vos réglages personnels sont enregistrés. Le nombre de profils affichés dépend du nombre de clés détecté dans le véhicule. Le profil Invité n'est pas connecté à une clé spécifique. Le dernier profil de conducteur actif est activé lorsque le véhicule est déverrouillé. Pour modifier le profil de conducteur, sélectionner Profil dans la vue supérieure. Les profils de conducteur peuvent être liés à des clés spécifiques de véhicule et lorsque le véhicule est déverrouillé, les réglages sont adaptés automatiquement à vos réglages personnels. Pour lier une clé, effleurer Paramètres Système Profils de conducteur. Sélectionner l'un des profils de conducteur (le profil Invité ne peut être lié). La vue d'accueil réapparaît. Abaisser à nouveau la vue supérieure, répéter la procédure décrite plus haut et sélectionner Modifier pour le profil sélectionné puis Brancher la clé. Mode de conduite individuelle Pour adapter les modes de conduite Hybrid, Pure ou Power à vos préférences personnelles, activer le mode de conduite en effleurant Paramètres My Car Mode de conduite individuel. Volumes de système Pour régler ou couper le volume sonore système, par exemple les sonorités d'effleurement d'écran, passer à Paramètres Son Volumes du système. 05 SOUTIEN AU CONDUCTEUR Votre véhicule est équipé de nombreuses fonctions qui vous aide à conduire en toute sécurité et à prévenir les accidents. Ces fonctions sont activées à l'écran de fonction de l'écran central. Garder à l'esprit que ces fonctions d'aide au conducteur ne sont que des aides. Le conducteur conserve toujours la pleine responsabilité d'utilisation du véhicule de manière sûre. Une sélection de ces fonctions figure ici : IntelliSafe Mode du Lane Keeping Aid dans la vue supérieure de l'affichage central. Assistance de direction en cas de risque de collision La fonction Assistance évitement collision peut aider le conducteur à réduire le risque de sortie de voie involontaire de la voiture et/ou de collision avec un autre véhicule/ obstacle en actionnant la direction pour rediriger la voiture dans sa voie et/ou pour dévier sa trajectoire. La fonction comprend des fonctions auxiliaires d'atténuation de sortie de voie avec assistance de direction, l'assistance de direction en cas de risque de collision avec la circulation en approche et l'assistance de direction en cas de risque de collision depuis l'arrière*. City Safety™ City Safety11 peut aider le conducteur dans les situations critiques pour éviter ou atténuer une collision avec d'autres véhicules, de grands animaux, des piétons ou des cyclistes. Les signaux visuels, acoustiques et haptiques sont donnés pour alerter le conducteur d'une collision et vous aider à agir en temps voulu pour l'éviter. Si vous ne réagissez pas à temps et qu'une collision est pratiquement inévitable, la voiture peut être freinée automatiquement. City Safety est activée lorsque le moteur est démarré et ne peut pas être désactivée. Blind Spot Information (BLIS)* 05 BLIS peut vous informer de la présence de véhicules dans votre angle mort et de ceux qui s'approchent rapidement dans une voie adjacente. Cross Traffic Alert (CTA)* CTA est un système d'aide supplémentaire au conducteur pour BLIS qui peut alerter les conducteurs de la circulation transversale derrière le véhicule. CTA est activé lorsque la marche arrière est engagée ou que le véhicule recule. Pilot Assist Pilot Assist12 est une fonction commode qui aide le conducteur à maintenir le véhicule sur sa propre voie et à une distance déterminée du véhicule qui précède. Pilot Assist est sélectionné et activé en utilisant le clavier du côté gauche du volant de direction. Pour que l'assistance de direction soit opérationnelle, le conducteur doit tenir le volant avec les deux mains et les marquages de voie doivent être visibles, par exemple. Lorsque l'assistance de direction est active, un pictogramme VERT de volant de direction s'affiche au tableau de bord. Aide au maintien sur la voie L'aide au maintien sur la voie (Lane Keeping Aid) peut aider le conducteur à réduire le risque d'une sortie de voie du véhicule non désirée. Pour sélectionner le type d'assistance désiré, sélectionner Paramètres My Car 11 12 Indisponible sur certains marchés. Selon le marché, cette fonction peut être de série ou en option. 05 ASSISTANCE AU STATIONNEMENT Park Assist Pilot* Caméra d'aide au stationnement* La fonction Park Assist Pilot peut aider le conducteur à manœuvrer pendant qu'il stationne la voiture. La tâche du conducteur consiste à vérifier la périphérie du véhicule, suivre les consignes de l'écran central, sélectionner le rapport adéquat, commander la vitesse du véhicule et se préparer à appliquer les freins pour arrêter le véhicule. La caméra d'aide au stationnement peut aider le conducteur à manœuvrer dans les emplacements étroits en affichant dans l'écran central des images et un graphisme représentant les obstacles. Les vues de caméra et les lignes de guidage peuvent être sélectionnées dans l'affichage central. Noter que les objets/obstacles peuvent être plus proches de la voiture qu'ils ne semblent l'être à l'écran. La caméra d'aide au stationnement est activée automatiquement lorsque la marche arrière est sélectionnée ou manuellement dans l'affichage central : Stationnement avec Park Assist Pilot Conduire à une vitesse inférieure à 30 km/h (20 mph) en cas de stationnement parallèle ou 20 km/h (12 mph) en cas de stationnement perpendiculaire. La distance entre le véhicule et l'espace de stationnement doit être d'environ 1 mètre (3 pieds) lorsque la fonction recherche le stationnement. 1. Effleurer le bouton Entrée de stationnement dans la vue Fonctions ou la vue Caméra. 05 2. Se préparer à arrêter la voiture lorsqu'un graphisme et un message s'affichent dans l'écran central, indiquant qu'un emplacement de stationnement adéquat a été trouvé. Une fenêtre contextuelle s'affiche. 3. Sélectionner Station. parallèle ou Station. perpendiculaire puis sélectionner la marche arrière. Sortir d'un emplacement de stationnement parallèle à l'aide de Park Assist Pilot Cette fonction peut être utilisée uniquement lorsque le véhicule a été placé en stationnement parallèle. 1. Effleurer Sortie de stationnement dans la vue de fonction ou la vue de caméra. 2. Utiliser les feux de direction pour signaler la direction du véhicule en quittant l'espace de stationnement. 3. Suivre les consignes affichées dans l'écran central. – Effleurer le bouton Caméra de la vue de fonction pour activer/désactiver manuellement la fonction. 05 PUR PLAISIR DE CONDUIRE La planification de vos trajets et une conduite économique peuvent contribuer à augmenter l'autonomie en utilisant le moteur électrique tout en réduisant simultanément votre impact environnemental. L'aptitude à maximiser l'autonomie varie selon les différentes circonstances et conditions de conduite de la voiture. Vous pouvez vous-même influencer certains facteurs, mais pas d'autres. La plus grande autonomie est obtenue dans des conditions très favorables lorsque tous les facteurs présentent un impact positif. Toujours préparer vos trajets de la manière suivante • En chargeant la batterie hybride avant le trajet. • Pré-conditionnement du véhicule. En conduisant économiquement de la manière suivante 05 • En activant le mode de conduite Pur. • En réduisant la température de l'habitacle et le régime de soufflerie. • Conduisez à une vitesse constante et maintenez une distance suffisante par rapport aux autres véhicules et obstacles (vélos, motos, etc.) afin de minimiser les freinages. • Conduisez avec les pneus gonflés à la pression recommandée et vérifiez régulièrement leur pression. • Évitez de conduire avec les vitres ouvertes. Facteurs indépendants de votre volonté • La situation de la circulation. • L'état de la chaussée et la topographie. • La température ambiante et les vents de face. Consulter votre manuel de conduite et d'entretien pour des conseils au sujet de l'allongement de l'autonomie de conduite et de la conduite économique. • Annuler : annule le dialogue14. Commandes vocales de téléphone cellulaire • Appeler [contact] • Appeler [numéro de téléphone] • Appels récents • Lire les messages • Message à [contact]15 Commandes vocales de radio et multimédia • COMMANDES VOCALES Médias • Lire [artiste] • Lire [titre de morceau] • Lire [titre de morceau] de [album] • Lire [station de radio] • Régler sur [fréquence] • Régler sur [fréquence] [gamme d'ondes] Le système de commande vocale permet d'utiliser la reconnaissance vocale13 avec différentes commandes prédéfinies pour commander certaines fonctions du lecteur média, des téléphones connectés Bluetooth, du système de climatisation et du système de navigation Volvo* en utilisant des commandes vocales. Pour activer la commande vocale, appuyer sur le bouton de commande vocale du clavier du côté droit du volant de direction. • Radio • Radio FM Les commandes suivantes peuvent généralement être utilisées quelle que soit la situation : • • Répéter : répète la dernière instruction vocale dans le dialogue en cours. Aide : démarre un dialogue d'assistance. Le système répond par des commandes qui peuvent être utilisées dans la situation actuelle, une invite ou un exemple. • SiriusXM* • CD* • USB • iPod • Bluetooth • Musique similaire Commandes vocales de climatisation • Climatisation • Régler température à X degrés • Augmenter température/Diminuer température 06 • Synchroniser température • • Air sur les pieds/Air sur le corps • Afficher les favoris • Désactiver l'air sur les pieds/Désactiver air sur le corps • Supprimer itinéraire • Régler ventilateur maxi/Désactiver ventilateur • Répéter guidage vocal • Augmenter le ventilateur/Diminuer le ventilateur • Désactiver le guidage vocal • Activer climatisation automatique • Activer le guidage vocal • Activer la climatisation/Désactiver climatisation • Activer recirculation/Désactiver recirculation • Activer dégivreur/Désactiver dégivreur • Activer dégivreur maxi/Désactiver dégivreur maxi • Activer dégivreur arrière/Désactiver dégivreur arrière • Activer chauffage du volant/Désactiver chauffage du volant* • Augmenter chauffage du volant/Diminuer chauffage du volant* • Activer chauffage de siège/Désactiver chauffage de siège* • Augmenter chauffage de siège/Diminuer chauffage de siège* • Activer ventilation siège/Désactiver ventilation siège* • Augmenter ventilation de siège/Diminuer ventilation de siège* Changer pays/Changer État16, 17 Commandes vocales des systèmes de navigation* • 06 Navigation • Retour au domicile • Aller à [ville] • Aller à [adresse] • Ajouter intersection • Aller à [code postal] • Aller à [contact] • Rechercher [catégorie de POI] • Rechercher [catégorie de POI] [ville] • Rechercher [nom du POI] 13 14 15 16 17 Certains marchés seulement. Noter que ceci n'annule le dialogue que lorsque le système ne parle pas. Pour ce faire, appuyer longuement sur le bouton de commande vocale jusqu'à entendre deux bips. Seuls certains téléphones peuvent envoyer des messages via la voiture. Pour la compatibilité, consulter support.volvocars.com. Pour les pays européens, « pays » est utilisé à la place d'« état ». Pour le Brésil et l'Inde, la zone de recherche est modifiée en utilisant l'affichage central. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Verrouillage/déverrouillage sans clé* – S'assurer qu'aucun enfant ou autre passager ne touche les vitres pendant qu'elle se ferment à l'aide de la fermeture sans clé*. CHARGEMENT DE LA BATTERIE HYBRIDE Le chargement de la batterie hybride est uniquement possible à partir de prises électriques approuvées, mises à la masse de 120-/240 V (courant alternatif - CA). Si la capacité du cirLe manuel de conduite et d'entretien et les APERÇU DE L'INTÉRIEUR cuit électrique ou de la prise électrique n'est autres manuels contiennent des consignes de Coussin gonflable du passager avant – Volvo pas connue, faire appel à un électricien agréé sécurité et tous les avertissements, et des infor- recommande que tout occupant (enfant et pour tester la capacité du circuit électrique. mations importantes qui doivent être lus. Certai- adulte) d'une taille inférieure à 140 cm (4 pieds 7 L'utilisation d'un niveau de charge supérieur à nes fonctions s'appliquent uniquement à cerpouces) soit assis sur un des siège arrière de la capacité du circuit électrique ou de la prise tains marchés. toute voiture équipée d'un coussin gonflable du électrique peut causer un incendie ou endompassager avant et soit sanglé de manière appromager le circuit électrique. priée en fonction de sa taille et de son poids. • Le câble de charge doit être raccordé à la AVERTISSEMENT Capteur du poids de l'occupant (OWS) masse lorsqu'il est branché. Il est équipé d'un • Aucun objet qui s'ajoute au poids total du cordon doté d'un conducteur et d'une fiche de POUR COMMENCER siège ne peut être placé sur le siège de passamise à la terre. La fiche doit être insérée dans Volvo On Call – Les services du système ne ger avant. Si un enfant est assis dans le siège une prise appropriée correctement installée, sont opérationnels que dans les zones où les passager avant avec un poids supplémentaire, mise à la terre conformément à tous les codes partenaires Volvo On Call offrent une couverture ce poids supplémentaire cause l'activation du et règlements locaux, et en aucune façon mobile et dans les marchés où Volvo On Call est sac gonflable par le système OWS, ce qui endommagée. disponible. peut causer son déploiement en cas de colli• Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils Comme dans le cas des téléphones cellulaires, sion, blessant alors l'enfant. sont à proximité du câble de charge lorsqu'il les perturbations atmosphériques ou les zones • La ceinture de sécurité ne peut jamais être est branché. peu équipées en émetteur, par exemple les enroulée autour d'un objet sur le siège passa• Le câble de charge et ses composants ne doizones peu peuplées, peut rendre la connexion ger avant. Cela pourrait entraver le fonctionnevent être ni rincés ni plongés dans l'eau. impossible. ment du système CPO. • Tension élevée est présente dans votre boîtier • La ceinture de sécurité de passager avant ne Pour l'avertissement, les importantes informade compteur électrique et votre tableau de peut jamais être utilisée d'une manière qui tions au sujet des services Volvo On Call, consuldistribution électrique. Un contact avec une exerce plus de pression que la normale sur le ter le manuel de conduite et d'entretien ainsi que tension élevée peut entraîner la mort ou des passager. Ceci peut augmenter la pression le contrat applicable à l'abonnement Volvo On blessures graves. exercée sur le capteur de poids par un enfant, • Ne pas utiliser le câble de charge de quelque Call. causer l'activation du sac gonflable, causant manière que ce soit s'il est endommagé. Un Sensus Navigation* – Diriger toute votre attenalors éventuellement son déploiement en cas câble de chargement endommagé ou qui tion sur la route et veiller à être parfaitement de collision et ceci risque de blesser l'enfant. fonctionne mal ne peuvent être réparés que concentré sur la conduite. Respecter le code de Veillez à toujours emporter avec vous la clépar un atelier – un atelier Volvo autorisé est la route et agir avec discernement pendant les télécommande en quittant la voiture. Assurezrecommandé. trajets. La circulation peut être affectée par la vous que le système électrique de la voiture est • Toujours positionner le câble de charge de météo ou la saison, ce qui peut rendre certaines en mode d'allumage 0, en particulier lorsque des sorte qu'il ne soit pas possible de passer desrecommandations moins fiables. enfants sont présents dans la voiture. sus avec un véhicule, marcher dessus, trébuAPERÇU EXTÉRIEUR cher dessus, l'endommager, ou qu'il cause des Toujours appliquer le frein de stationnement Hayon – Il convient de connaître les risques de blessures corporelles. lors du stationnement sur un plan incliné. La graves blessures lors de l'ouverture/la fermeture sélection d'un rapport ou la sélection dans une • Débrancher le chargeur de la prise murale du hayon. Vérifier si personne ne se trouve sur le boîte automatique de la position P peut s'avérer avant de le nettoyer. chemin du hayon qui pourrait être blessée par • Ne jamais brancher le câble de charge sur une insuffisante pour immobiliser le véhicule dans son mouvement. Toujours utiliser le hayon avec rallonge électrique ou sur une prise multiple. toutes les situations. précaution. • Éviter les prises électriques visiblement usées ou endommagées qui peuvent conduire à un • incendie ainsi qu'à des blessures en cas d'utilisation. Il est également recommandé de consulter les instructions du fabriquant lors de l'utilisation du câble de charge et ses composants. SIÈGES AVANT MOTORISÉS Ne pas régler le siège en roulant. Le siège doit être placé de manière à permettre au conducteur d'enfoncer complètement la pédale de frein. Placer le siège aussi loin vers l'arrière que le confort et le contrôle le permettent. Après le réglage du siège, vérifier son verrouillage en place avant de rouler. RABATTEMENT DES DOSSIERS DE SIÈGE ARRIÈRE Vérifiez que les dossiers sont correctement verrouillés après avoir été relevés ou rabattus et que les appuie-tête sont correctement verrouillés après avoir réglé leur hauteur. Les appuis-tête des sièges extérieurs de la seconde rangée doivent toujours être redressés en présence de passagers dans la troisième rangée de sièges*. CONNEXIONS Utiliser uniquement les accessoires intacts et fonctionnels. Les accessoires doivent être marqués CE, UL ou une marque de sécurité équivalente. • Les accessoires doivent être conçus pour 120 V et 60 Hz, avec prises dédiées. • Les prises, contacts ou accessoires ne peuvent jamais entrer en contact ni avec l'eau ni avec aucun autre fluide. Ni toucher ni utiliser la prise si elle semble endommagée ou a été en contact avec l'eau ou un autre fluide. • Ne pas brancher d'éléments d'alimentation, d'adaptateurs ou de rallonges à la prise au risque de dysfonctionnement des fonctions de sécurité de la prise. • La prise est équipée d'une protection des animaux domestiques. Vérifier si aucun d'entre eux n'endommage la prise d'une manière quelconque qui désactiverait la protection. Les enfants ne peuvent rester sans surveillance dans le véhicule lorsque la prise est active. • 07 SOUTIEN AU CONDUCTEUR Les systèmes d'aide au conducteur du véhicule sont conçus pour une assistance supplémentaire du conducteur, mais ne peuvent gérer toutes les situations dans toutes les conditions de circulation, climatiques et routières. Ils ne constituent jamais un substitut à l'attention et au discernement du conducteur. Le conducteur est par principe toujours responsable de veiller à ce que la voiture soit conduite de manière sûre, à la vitesse appropriée, à une distance de sécurité appropriée par rapport aux véhicules qui précèdent, et conformément à la réglementation de circulation en vigueur. Le conducteur conserve toujours l'ultime responsabilité de freiner et de diriger le véhicule. Avant de rouler, lire toutes les sections du manuel de conduite et d'entretien en ce qui concerne les systèmes d'assistance au conducteur dans le véhicule. ASSISTANCE AU STATIONNEMENT Le pilotage d'assistance au stationnement est une aide supplémentaire au conducteur mais ne peut gérer toutes les situations. La fonction est uniquement destinée à aider le conducteur en cas de stationnement parallèle et perpendiculaire. Le conducteur a l'entière responsabilité du stationnement du véhicule de manière sûre et de l'application de frein en cas de besoin. Les objets placés loin dans l'espace de stationnement peuvent ne pas être détectés pendant le balayage. Le conducteur est toujours responsable de l'évaluation de l'espace suggéré par le pilotage d'assistance au stationnement adéquat pour le stationnement. La caméra d'assistance au stationnement est une aide supplémentaire au conducteur destinée à l'aider lors du stationnement du véhicule. La fonction n'est jamais un substitut à l'attention et au discernement du conducteur. Les caméras possèdent des angles morts où les objets ne peuvent être détectés. Rester particulièrement attentif aux personnes et aux animaux proches du véhicule. Se rappeler que l'avant du véhicule peut osciller en direction de la circulation en 07 approche pendant les manœuvres de stationnement. Avant de rouler, lire toutes les sections du manuel de conduite et d'entretien en ce qui concerne les systèmes d'assistance au conducteur dans le véhicule. CHARGEMENT DE LA BATTERIE HYBRIDE Câble de chargement – Ne jamais connecter le câble de charge en cas de risque d'orage ou de foudre. Ne jamais détacher le câble de charge de la prise 120/240 V pendant la charge – la prise 120/240 V risque des dégâts dans de telles circonstances. Ne jamais interrompre la charge COMMANDES VOCALES pour commencer avant de déconnecter le câble Le conducteur est toujours responsable de l'utili- de charge. Commencer par la prise de charge du sation du véhicule en toute sécurité et du resvéhicule pour débrancher ensuite la prise pect de toute la réglementation d'application en 120/240 V. matière de circulation. Les bandes d'alimentation, les cordons de rallonge, les protecteurs de surtension et disposiIMPORTANT tifs similaires ne peuvent être utilisés avec le câble de chargement étant donné que ceci peut APERÇU DE L'INTÉRIEUR Molette de démarrage – La voiture ne peut pas causer un risque d'incendie, de choc électrique, etc. Un adaptateur ne peut être utilisé entre la démarrer si le câble de charge reste branché. prise 120/240 V et le câble de chargement. S'assurer que le câble de charge est débranché avant de démarrer la voiture. Module de chargement – Éviter l'exposition du module de chargement et sa prise à la lumière Ne pas utiliser le mode de conduite OFF directe du soleil. Dans de tels cas, la protection ROAD en tirant une remorque sans connexion électrique. Cela pourrait endommager le soufflet contre la surchauffe dans la prise risque de réduire ou d'arrêter la charge de la batterie du système de suspension pneumatique. L'information est projetée depuis une unité d'af- hybride. Vérifier si la prise 120/240 V possède une capafichage tête haute* placée dans le tableau de cité électrique suffisante pour le chargement des bord. Pour éviter d'endommager le recouvrement vitré de l'unité d'affichage, ne placer aucun véhicules électriques. En cas d'incertitude, faire objet sur la vitre et ne pas y laisser tomber d'ob- vérifier la prise par un professionnel. jets. Essuyer le câble de charge au moyen d'un chiffon propre légèrement imbibé d'eau ou d'un ÉCRAN CENTRAL détergent doux. Ne pas utiliser de produits chiLors du nettoyage de l'écran central, vérifier miques ou de solvants. Ne pas immerger le auparavant que le linge en microfibre est exempt câble de charge. de sable et autres impuretés. Lors du nettoyage N'utiliser que le câble de charge fourni avec de l'affichage central, n'appliquer qu'une légère votre voiture ou un câble de remplacement pression sur l'affichage. Une pression trop forte acheté chez un concessionnaire Volvo. peut endommager l'affichage. • Vérifier la capacité de la prise. Ne pulvérisez jamais quelconque produit chimi• Tout autre équipement électronique branché que, liquide ou caustique, directement sur sur le même circuit de fusible doit être débranl'écran central. N'utilisez pas de produit de netché si la charge totale est dépassée. toyage de vitres, autres agents de nettoyage, • Ne pas brancher le câble de recharge si la bombes aérosols, solvants, alcool, ammoniac ou prise est endommagée. produit de nettoyage contenant des abrasifs. N'utilisez jamais des chiffons rêches, des serviettes en papier ou du papier de soie, car ils peuvent rayer l'affichage. RABATTEMENT DES DOSSIERS DE SIÈGE ARRIÈRE Lorsque le dossier est rabattu, vérifier l'absence d'objet dans le siège arrière, et vérifier si les ceintures de sécurité ne sont pas bouclées. Le coussin de rembourrage intégré** à la position d'assise centrale doit être en position de rangement. LEVIER DU CÔTÉ DROIT DU VOLANT Balais d'essuie-glace en position entretien – Avant de placer l'essuie-glace en position d'entretien, vérifier s'il n'a pas gelé sur le pare-brise. Si les bras d'essuie-glace en position d'entretien ont été relevés du pare-brise, ils doivent être rabattus sur le pare-brise avant d'activer le balayage, le lavage ou le détecteur de pluie, ainsi qu'avant de prendre la route. Ceci afin d'éviter de rayer la peinture sur le capot. CONNEXIONS Prise électrique – Chaque prise 12 V peut fournir un maximum de 120 W (10 A). Les prises 120 V peuvent fournir un maximum de 150 W. REMARQUE APERÇU EXTÉRIEUR Hayon commandé au pied – Il existe un risque de réduction ou de perte de fonction si une grande quantité de neige, de glace, de saleté, etc. s'est accumulée sur le pare-chocs arrière. Le pare-chocs doit rester propre. Veuillez remarquer que le système pourrait être activé accidentellement dans une station de lavage de voiture ou similaire si la clé à télécommande est à portée. Réglage de la hauteur maximale d'ouverture – Si le système a fonctionné de manière continue ou pendant longtemps, il est désactivé pour éviter la surcharge. Il peut être réutilisé après environ 2 minutes. Des champs électromagnétiques et des objets qui bloquent peuvent interférer avec les fonctions de la clé-télécommande. Éviter de ranger la clé à télécommande près d'objets métalliques ou des appareils électroniques, tels que les téléphones cellulaires, les tablettes, les ordinateurs ou les chargeurs – si possible à une distance minimale de 10-15 cm (4-6 po). tée à une prise électrique, il est toujours possible de refroidir brièvement l'habitacle par temps chaud en démarrant directement le pré-conditionnement. Les portes et vitres du véhicule doivent être fermées pendant le pré-conditionnement de l'habitacle. UTILISATION D'APPAREILS CONNECTÉS Apple CarPlay et Android Auto – Volvo n'est pas responsable du contenu de l'application CarPlay ou Android Auto. Pour pouvoir installer Android Auto, la voiture APERÇU DE L'INTÉRIEUR doit être équipée de deux ports USB (concentraLe mode de conduite OFF ROAD n'est pas teur USB)*. Si la voiture n'est équipée que d'un CONNEXIONS conçu pour la conduite urbaine normale. Modem de voiture – Noter que la carte SIM uti- seul port USB, il n'est pas possible d'utiliser En cas de démarrage à froid, le régime de Android Auto. ralenti peut être considérablement plus élevé en lisée pour la connexion Internet via P-SIM ne peut pas avoir le même numéro de téléphone temps normal pour certains types de moteur. que la carte SIM utilisée par le téléphone. Dans Ceci est fait pour que les systèmes d'émissions gazeuses atteignent la température de fonction- le cas contraire, il ne sera pas possible de connecter correctement les appels au téléphone. nement normal dès que possible, ce qui miniPar conséquent, utiliser une carte SIM pour une mise les émissions d'échappement et protège connexion Internet qui possède un numéro de l'environnement. téléphone distinct ou une carte uniquement de Affichage tête haute* – Lorsqu'une fonction données qui ne prend pas les appels téléphoniCity Safety est activée, l'information sur l'affiques et qui ne peut donc pas perturber la foncchage tête haute est remplacée par un gration du téléphone. phisme de City Safety. Ce graphique s'éclaire Internet – Les données de circulation sont même si l'écran tête haute est éteint. La capacité du conducteur à voir l'information de transférées en utilisant Internet, ce qui peut l'affichage tête haute peut être réduite par l'utili- entraîner des coûts additionnels. L'activation sation de par exemple des lunettes solaires pola- d'itinérance des données et des points d'accès Wi-Fi peut impliquer des frais supplémentaires. risées, une posture de conduite dans laquelle le S'adresser à votre fournisseur de réseau pour conducteur n'est pas centré dans le siège, des connaître le coût du trafic de données. Lors du objets sur le recouvrement de la vitre de l'unité téléchargement avec un téléphone, prêtez une d'affichage et/ou des conditions d'éclairage attention particulière aux coûts de trafic de dondéfavorables. Les personnes qui souffrent de nées. certains problèmes de vision peuvent éprouver des maux de tête ou des lésions oculaires lors de Le téléchargement des données peut influencer d'autres services tels que le transfert de donl'utilisation de l'affichage tête haute. nées et, par exemple, la radio par Internet. Si VOLANT DE DIRECTION l'impact sur d'autres services pose des problèOrdinateur de trajet – Le calcul de l'autonomie mes, le téléchargement peut être interrompu. Ou de conduite peut varier si votre style de conduite bien, il peut être opportun de désactiver ou d'anchange. nuler d'autres services. Lors du téléchargement avec un téléphone, prêtez une attention particuCLIMATISATION DE L'HABITACLE Le chauffage/refroidissement ne peut être accé- lière aux coûts de trafic de données. léré en choisissant une température plus élevée/ Mise à jour – Si le système d'exploitation du téléphone est mis à jour, il se peut que la conneplus basse que la température désirée. Le pré-conditionnement est disponible unique- xion Bluetooth soit interrompue. Supprimez le téléphone de la voiture et reconnectez-le. ment lorsque la voiture est connectée à une prise électrique. Une borne de recharge qui n'est pas toujours active, par exemple avec une minuterie, peut causer un dysfonctionnement du préconditionnement. Si la voiture n'est pas connec- 07 AVERTISSEMENT Proposition 65 de l'État de Californie Lorsque vous utilisez une voiture de tourisme ou y effectuez des travaux d'entretien ou de maintenance, vous pouvez être exposé à des produits chimiques, y compris les gaz d'échappement, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, qui sont connus dans l'État de la Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction. Minimisez l'exposition en évitant d'inhaler les gaz d'échappement, en ne laissant pas le moteur tourner au ralenti plus qu'il n'est nécessaire, en entretenant le véhicule dans un endroit bien ventilé et en portant des gants ou en vous lavant les mains fréquemment lors de l'entretien du véhicule. Pour plus d'informations, consultez le site www.P65Warnings.ca.gov/passengervehicle. TP 29281 (French Canadian), AT 1917, MY20, Copyright © 2000-2019 Volvo Car Corporation