StageSource L2m | Mode d'emploi | Line 6 StageSource L2t Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
StageSource L2m | Mode d'emploi | Line 6 StageSource L2t Manuel utilisateur | Fixfr

®

StageSource L2t / L2m Guide de pilotage

40-00-0338 Manuel de pilotage disponible sur le site www.line6.com/manuals Rev B

Consignes de sécurité importantes ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR

ATTENTION

: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LES VIS. AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. FAITES APPEL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.

ATTENTION

: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ

ATTENTION : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 des réglementations fédérales américaines. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas créer d’interférences néfastes, et (2) l’appareil doit accepter toutes les interférences externes reçues, ce qui comprend les interférences qui peuvent entraîner un dysfonctionnement.

L’éclair dans le triangle signifie “Danger électrique — Attention !”. Il indique la présence d’une tension dangereuse pouvant constituer un risque d’électrocution aux personnes.

Le point d’exclamation dans le triangle signifie “Attention !”. Lisez les informations situées à côté de ce signe..

Veuillez noter : Line 6 est une marque déposée de Line 6 Inc. aux USA et dans d’autres pays. StageSource est une marque déposée de Line 6, Inc. Tous droits réservés.

N° de SÉRIE :

Prenez le temps de lire ces consignes de sécurité et conservez-les.

• Lisez ces instructions. • Conservez ces instructions. • Respectez toutes les mises en garde. • Suivez toutes les instructions. • N’utilisez pas cet appareil près d’une source liquide. • Nettoyez uniquement avec un tissu sec.

• Dégagez les ouïes de ventilation. Installez selon les instructions du fabricant.

• Éloignez de toute source de chaleur comme un radiateur, une cuisinière ou tout équipement générateur de chaleur (amplificateurs de puissance, etc.).

• Cet appareil doit être relié à une prise SECTEUR avec terre.

• Veillez à ne pas retirer la polarisation des lames de la fiche secteur (Canada). Les fiches polarisées sont équipées de deux lames de taille différente. Veillez à ne jamais supprimer la terre de la fiche ou de la prise secteur. Si la fiche secteur fournie avec l’appareil ne correspond pas à la prise secteur, consultez un électricien.

• Protégez le cordon secteur contre tout pincement, en particulier près de la prise, ou en sortie du boîtier de l’appareil.

• Utilisez uniquement les accessoires/fixations spécifiés par le fabricant. • Utilisez uniquement le chariot, système de transport, pied, tripode, fixation, ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lors des déplacements du produit. Évitez tout renversement ou toute chute de l’appareil et/ou du chariot.

• Déconnectez cet appareil du secteur en cas d’orage ou en cas d’inutilisation prolongée. • Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Faites réparer l’appareil lorsqu’il a été endommagé d’une façon ou d’une autre, si le cordon ou l’embase secteur sont endommagés, dans le cas d’une infiltration liquide ou d’un objet dans le produit, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement, ou s’il a subi une chute.

• Cet appareil ne doit pas être placé près d’une potentielle source de projection liquide. Veillez à ne jamais placer un verre, un vase, etc., rempli de liquide sur l’appareil.

• ATTENTION : Pour réduire les risques d’électrocution et d’incendie, veillez à ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

• L’adaptateur secteur permet de déconnecter l’appareil du secteur. Il doit rester accessible à tout moment.

• Connectez uniquement à une ligne secteur : 100/120 V 220/240 V, en 50/60 Hz (selon les caractéristiques de l’adaptateur secteur fourni).

• L’écoute prolongée à des niveaux sonores élevés peut entraîner des dommages parfois irréversibles à l’audition. Soyez très “raisonnable” avec les niveaux d’écoute.

• Faites réparer cet appareil dans les cas suivants : • Le cordon secteur est endommagé. • Un liquide ou un objet s’est infiltré à l’intérieur de l’appareil. • L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité. • L’appareil a subi une chute et le boîtier est endommagé. • L’appareil ne fonctionne pas correctement ou ses performances semblent altérées de façon significative.

• Les L2t et L2m sont équipées de points de fixation pour la suspension des enceintes. Les points de suspension arrières servent uniquement à régler l’angle de projec tion sonore.

• Consultez un ingénieur spécialisé et agréé avant de suspendre les enceintes. Une mauvaise installation peut entraîner des dommages, des blessures ou la mort.

• Respectez toujours les normes de construction locales ou nationales, sur l’installation et l’utilisation des enceintes et équipements connexes.

Bienvenue !

E ncEintEs s tagE s ourcE L2

t

Et L2 m

Pour le musicien solo ou pour deux personnes, l’enceinte StageSource L2t offre une solution de sonorisation intégrée simple, puissante et compacte. Utilisées comme système de sonorisation autonome, ces enceintes peuvent offrir aux artistes des fonctions conçues pour répondre à tous leurs besoins, comme par exemple le mélangeur intégré avec deux entrées micro/instru ment, l’égaliseur complet à trois bandes à sélection de la fréquence médium, les effets intelligents Smart Effects (effets de modulation et réverbération), la modélisation de guitare acoustique Line 6, qui améliore la réponse du signal de sortie d’une guitare acoustique équipée de capteurs piezo, et un suppresseur de Larsen à 12 bandes. Pour les groupes de musiciens plus importants, les concerts, ou les lieux de culte, les enceintes StageSource L2t peuvent être configurées en sonorisations complètes de façade ou de retours. Reliées par la liaison réseau L6 LINK, créée par Line 6, les enceintes StageSource L2t adaptent automatiquement leurs réglages en fonction des autres. Utilisées dans une sonorisation avec Subwoofers StageSource L3s, les fréquences de filtre actif et les niveaux son automatiquement optimisés.

Les L2t offrent six modes de fonctionnement intelligents Smart Speaker novateurs, chacun optimisant la sortie de chaque enceinte en fonction de l’application retenue : enceinte de sonorisation de façade, retour bain de pied, enceinte pour claviers, guitares acoustiques, ou encore, utilisées avec les célèbres processeurs multi-effets Line 6 POD ® pour obtenir une amplification de guitare électrique hautes-performances. Les modes Smart Speaker peuvent être réglés manuellement ou à l’aide des capteurs d’orien tation intégrés qui peuvent détecter si l’enceinte est installée sur un pied ou inclinée en retour de scène, et modifier le mode de fonctionnement.

Lorsqu’elles sont reliées par L6 LINK, les enceintes StageSource et le mélangeur numérique StageScape M20d vous offrent une puissance et une polyvalence inimaginables. Ensemble ils redéfinissent la notion même de relation mélangeur/enceintes en créant un système de sonorisation intelligent basé sur un concept d’écosystème complet et intelligent, plutôt que d’associer de façon linéaire des éléments étrangers.

Les StageSource L2m ont été conçues pour répondre aux exigences de tous ceux qui ont besoin d’un système de sonorisation puissant et polyvalent. Ses fonctions sont identiques à celles des L2t, sans le mélangeur.

Généralités

• Plus de 800 Watts, hautes performances, 2 voies, bi-amplifiées • Modes Smart Speaker optimisant le système en fonction de l’application • Capteurs d’accélération et d’installation sur pied • Réponse virtuelle d’inclinaison vers le haut des enceintes • Réseau numérique multicanal L6 LINK TM pour plusieurs enceintes • Mélangeur multivoies avec EQ à 3 bandes à fréquence médium variable (L2t uniquement) • Effets de modulation et réverbération intégrés (L2t uniquement) • Suppresseur de Larsen à 12 bandes • Modélisation de guitare acoustique pour un son incroyable sur scène (L2t uniquement) • Position inclinée avec un angle de diffusion de 30°, 60°, ou 90°.

• Baffle en contre-plaqué à doubles renforts pour les tournées • Grille acier de grande dimension et renforcée • Poignée rétractable facilitant le transport • 4 points d’ancrage M10 et 1 point M10 d’inclinaison

Accessoires optionnels

• Sac pour enceinte L2t/m (98-037-0002) • Pied court — installation sur Sub L3s (98-037-0003) • Pied long — installation sur Sub L3s (98-037-0004) • Kit d’accastillage de suspension (98-037-0005)

StageSource L2t / L2m

Hauteur Largeur Profondeur Poids 603 mm 312 mm 312 mm 17,7 kg

L2

t / L2m

— D Escription DEs fonctions

1. Led –

La Led de face avant s’allume en blanc lors de la mise sous tension, clignote en rouge lorsque le limiteur est actif, et en bleu lors de la réception de données en provenance du mélangeur StageScape M20d.

2. Logo –

Le logo Line 6 peut être tourné de 90°. Tirez doucement, faites tourner selon l’orientation souhaitée, et relâchez doucement.

3. Poignée –

Cette poignée robuste sert également de pied, offrant à la L2t/L2m un angle de projection de 30° (illustration inférieure gauche).

4. Panneaux de dessus et de dessous –

Servent également de poignées de transport.

5. Embase pour pied et capteur d’accélération –

L’embase est au format standard 35 mm. Si vous choisissez un mode d’amplification d’instrument (Keyboard, Acoustic Guitar, Electric Guitar), la L2t/L2m vérifie son orientation (par le capteur intégré) et vérifie l’installation sur pied (capteur sur l’embase de pied). Si l’enceinte est verticale, sans pied, la L2t/L2m active une fonction“virtuelle”, ce qui optimise la réponse de l’enceinte en adaptant l’angle de diffusion. Ceci permet de diriger le son vers le haut, vers les oreilles du musicien lorsque l’enceinte est placée au sol. Si l’enceinte est sur un pied, l’inclinaison virtuelle n’est pas activée car l’enceinte est placée en hauteur et dirigée dans la direction souhaitée.

6. Points de suspension –

La L2t/L2m est équipée de points d’ancrage filetés M10 pour sa suspension — 2 points de suspension sur le dessus, 2 points de suspension sur le dessous, et 1 point arrière situé derrière le pied arrière.

7. Pieds –

Pieds dépliants permettant d’incliner l’enceinte L2t/L2m avec un angle de 60° (voir illustration, en bas à droite).

8. Panneau latéral (L2t uniquement) –

Le panneau latéral regroupe les entrées et réglages que les musiciens utilisent le plus souvent. Voir en page 8 pour de plus amples informations.

9. Face arrière –

La face arrière regroupe les entrées, sorties et réglages de sonorisation. Voir en page 10 pour de plus amples informations.

Utilisation en retour de scène avec poignée servant de pied (angle de 30°) Utilisation en retour de scène avec les pieds (angle de 60°)

60° 30°

StageSource L2t

L2

t

— p annEau LatéraL

1. Entrées –

Connectez vos micros ou vos sources à niveau ligne aux embases combinées (XLR et Jack 6,35 mm). L’entrée Jack 6,35 mm accepte les signaux et fiches asymétriques (pointe/corps) et symétriques (pointe/bague/corps). Pour connecter une guitare acoustique, utilisez le canal 1.

2. Atténuateur

Si le niveau de la source est élevé, placez le sélecteur en position -20 dB.

3. Gain de voie –

Détermine le niveau d’entrée de la chaque voie de mélange. La Led au-dessus des boutons s’allume en vert en présence d’un signal et clignote en rouge lorsque le signal est écrêté.

4. Sélecteur de couplage stéréo Stereo Link –

En position Dual Mono, les deux voies de mélange conservent leurs réglages individuels. Lorsque vous connectez une source stéréo aux deux entrées, vous n’avez qu’à modifier la voie 2 pour appliquer les réglages aux canaux gauche et droit du signal. En position Stereo Link, les réglages de la voie 1 sont désactivés — les réglages de la voie 2 affectent les deux entrées. Lorsque vous utilisez une seule L2t, tous les signaux stéréo sont mélangés en mono avant d’être restitués par les haut-parleurs.

Si une deuxième L2t est connectée par L6 LINK, les signaux stéréo sont partagés automatiquement entre les deux enceintes. Voir en page 16 pour de plus amples informations.

Notez que le circuit de modélisation acoustique s’applique uniquement au canal 1, et qu’il est désactivé en mode Stereo Link.

5. EQ –

Chaque canal possède son propre égaliseur à 3 bandes, réglable de -12 dB à +12 dB (réponse plate à 0 dB). La bande est fixe à 80 Hz, la bande Mid est réglable de 100 Hz à 8 kHz (position centrale à 800 Hz) avec une largeur de bande fixe à 0,7 octaves. La bande High est fixe à 12 kHz.

6. Mod – 7. Verb –

Détermine le niveau de l’effet de modulation appliqué à la voie. L’effet de modulation est similaire à un effet de doublage des voix, mais qui convient également aux guitares acoustiques et aux claviers. Si vous connectez une deuxième L2t ou une L2m par L6 LINK, l’effet de modulation est automatiquement restitué en stéréo.

Détermine le niveau de la réverbération Hall intégrée appliquée à la voie. La réverbération est issue du mélangeur numérique StageScape M20d, et optimisée pour la sonorisation. Si vous connectez une deuxième L2t par L6 LINK, la réverbération est automatiquement restituée en stéréo.

8. Feedback Suppression –

La suppression de Larsen fonctionne en analysant constamment le signal audio, identifiant les fréquences qui présentent les caractéristiques du Larsen (fréquences stables avec harmoniques multiples et amplitude croissante), et applique un filtre très sélectif pour supprimer la fréquence responsable du Larsen. La fonction Feedback Suppression peut supprimer jusqu’à 12 fréquences de Larsen indépendantes sur les L2t.

Appuyez sur la touche ON pour activer/désactiver la fonction Feedback Suppression. Tous les filtres sont initialisés à la mise hors service du suppresseur de Larsen. Lorsque la fonction Feedback Suppression est à nouveau activée, l’analyse recommence, le Larsen est à nouveau détecté, est les filtres sont à nouveau mis en œuvre. L’analyseur de Larsen offre 3 modes de fonctionnement, selon l’agressivité d’analyse souhaitée sur les fréquences de Larsen potentielles. Maintenez la touche ON enfoncée pour sélectionner le mode d’analyse agressif (rouge), intermédiaire (jaune), ou léger (vert).

9. Acoustic Modeling –

La plupart des guitares acoustiques utilisent un capteur piezo qui reprend les vibrations des cordes, mais en général sans les résonances du corps de la guitare, ou du moins beaucoup moins bien qu’un micro placé devant la guitare. La modélisation acoustique des L2t est basée sur la technologie Variax Acoustic Line 6, grâce à laquelle un modèle physique des résonances naturelles du corps d’une guitare acoustique est appliqué au signal du piezo pour simuler le son d’une guitare acoustique reprise par micro en studio. La modélisation acoustique est disponible sur le canal 1. Appuyez sur la touche ON pour activer/désactiver la modélisation acoustique. Utilisez le bouton Body pour régler le niveau de la résonance du corps de la guitare sur votre son.

StageSource L2t / L2m

L2

t / L2m

— f acE arrièrE

10. Line Input –

Connectez la sortie à niveau ligne de votre console de mixage aux embases combinées (XLR et Jack 6,35 mm). L’entrée Jack 6,35 mm accepte les signaux et fiches asymétriques (pointe/corps) et symétriques (pointe/bague/corps). Pour connecter une guitare acoustique, utilisez le canal 1.

11. L&R Aux Inputs –

Ces entrées stéréo gauche et droite en RCA permettent la connexion des sorties d’une console DJ, d’un lecteur de MP3, ou de CD/DVD. Lorsque vous utilisez une seule enceinte L2t/L2m, les entrées sont ramenées en mono. Si une deuxième L2t ou L2m est connectée par L6 LINK, les signaux stéréo sont partagés automatiquement entre les deux enceintes. Voir en page 16 pour de plus amples informations.

12. Feedback Suppression –

(jaune), ou léger (vert).

13. Loop Thru Output –

Active le circuit de suppression du Larsen à 12 bandes sur l’entrée ligne. Appuyez sur la touche ON pour activer/ désactiver la fonction Feedback Suppression ; maintenez la touche ON enfoncée pour sélectionner le mode d’analyse agressif (rouge), intermédiaire Cette sortie reprend le signal de l’entrée ligne.

14. Mix Out Output –

Cette sortie transmet le mixage des trois voies (voie 1, voie 2, et les entrées de la face arrière).

15. Master Level – 17. L6 LINK TM –

Détermine le niveau de sortie général. La Led Limit s’allume lorsque le limiteur général entre en action.

16. Speaker Mode –

Les L2t/L2m peuvent être optimisées pour plusieurs applications. Utilisez la touche Speaker Mode pour sélectionner le mode Reference/P.A. (référence/sonorisation), Playback (lecture), Floor Monitor (bain de pied), Keyboards (claviers), Acoustic Guitar, ou Electric Guitar. Consultez le tableau ci-dessous pour de plus amples informations.

Connexion réseau entre plusieurs équipements compatibles L6 LINK. Dans le cas des L2t/L2m, les enceintes reliées par L6 LINK se synchronisent. Lorsque plusieurs L2t ou L2m sont reliées par L6 LINK, l’afficheur à 7 segments indique si chaque enceinte est une enceinte gauche (“L”), droite (“r”), ou mono G+D mono (“b”). Avec le mélangeur StageScape, l’afficheur à 7 segments identifie chaque enceinte par un numéro.

18. Interrupteur Power –

Place l’enceinte sous ou hors tension.

Mode Description

Reference/P.A.

Mode conseillé pour la sonorisation, avec une réponse plate, fréquence de coupure à 2,2 kHz, et extension maximum dans les basses.

Playback Floor Monitor Keyboards Acoustic Guitar Electric Guitar Optimisé pour la diffusion de musique ; identique au mode P.A. avec accentuation dans le bas et dans le haut du spectre.

Identique au mode P.A. avec une légère atténuation des basses pour compenser le couplage avec le sol. Si l’enceinte est placée sous tension en position horizontale, le mode Floor Monitor est sélectionné automatiquement. L’utilisateur peut alors sélectionner un mode différent, s’il le souhaite.

Réponse plate avec coupure à 3,5 kHz ; offre une réponse plus chaude pour les instruments et une énergie relative supérieure.

Coupure à 3,5 kHz, avec une réponse adaptée à l’instrument, réduisant les excès dans le bas du spectre.

La réponse émule le son d’un ampli Combo 2 x 12. Le haut-parleur de 25 cm est utilisé en large bande, le Tweeter servant uniquement à ajouter un peu de brillant.

Subwoofer L3s avec une enceinte L2t (sur scène)

Utilisez un pied d’enceinte court (non fourni)

Subwoofer L3s avec une tour L2t (au sol ou sur une scène basse)

Utilisez un pied d’enceinte court (non fourni) ; n’utilisez jamais un pied de plus de 63 cm, dans cette configuration

Subwoofers L3s avec deux L2t

Utilisez deux pieds courts (non fournis) ; n’utilisez jamais un pied de plus de 70 cm, dans cette configuration ; inclinez les enceintes L2t dans la direction des flèches gravées sur les côtés des L3s

À propos DE La Liaison L6 LinK

tm

La liaison L6 LINK est basée sur un protocole propriétaire de réseau numérique développé par Line 6 pour permettre la communication entre divers produits Line 6, de façon simple et ne nécessitant qu’un seul câble.

Vous pouvez relier un maximum de 9 enceintes (L2t/L2m, L3t et L3m) et de 9 Subwoofers L3s par la liaison L6 LINK. L’affectation des canaux est automatique, avec la première enceinte de la chaîne (maître) fournissant les canaux audionumériques distribués à toutes les autres enceintes du réseau. Toutes les L3s et les L2t/L2m orientées de façon verticale suivent les affectations des canaux indiquées dans le tableau ci-dessous. Par exemple, si vous connectez deux enceintes verticales L2t ou L2m, elles sont configurées automatiquement en enceintes gauche et droite. La connexion de trois enceintes L2t/L2m verticales, les configure en enceintes gauche, centre mono (gauche + droite), et droite. Les enceintes L2t/L2m du réseau L6 LINK placées horizontalement sont configurées en retours de scène, au format gauche + droit, et le reste des enceintes fonctionne comme indiqué dans le tableau ci-dessous. L’afficheur L6 LINK à l’arrière de chaque enceinte indique l’affectation : gauche (“L”), droite (“r”), ou G + D (“b” pour le mot anglais “Both”, signifiant “les deux”). Lorsque vous connectez un ou plusieurs Subwoofers L3s aux enceintes StageSource, les fréquences de coupure des filtres actifs sont sélectionnées automatiquement. Lorsque vous les utilisez avec un mélangeur StageScape M20d, les affectations de canaux sont identiques à ce que nous venons d’évoquer, sauf que les enceintes StageSource L3t/m ou L2t/m placées sur leur côté sont, par défaut, alimentées par les signaux de retour A, B, C, et D. De plus, les affectations des enceintes du réseau peuvent être modifiées manuellement sur l’écran tactile du StageScape M20d. Dans ce cas, l’afficheur L6 LINK de face arrière des enceintes indique le numéro de séquence dans le réseau. Les enceintes L2t/L2m et L3s sont numérotées de façon indépendante. Pour de plus grandes distances (jusqu’à 15.2 mètres), il est conseillé d’utiliser un câble AES/EBU de 110 Ohms. Il n’est pas conseillé de dépasser 15.2 mètres avec le réseau L6 LINK.

Nombre de L3s ou d’enceintes L2t/L2m verticales

1

Enceinte 1

G + D

Enceinte 2 Affectation par défaut des canaux audio Enceinte 3 Enceinte 4 Enceinte 5 Enceinte 6 Enceinte 7 Enceinte 8 Enceinte 9

2 3 4 5 6 7 8 9 G G G G G G G G D G + D G G G G G G D D G + D G G G G D D D G + D G G D D D D G + D D D D D D D D D D D

s uspEnsion DEs EncEintEs L2

t

Et

L2m

Les enceintes L2t et L2m sont équipées de 4 points d’ancrage filetés au format M10 mm pour leur suspension, et d’un point d’ancrage fileté M10 pour l’inclinaison et l’alignement. Ces points d’ancrage sont prévus pour la suspension des enceintes uniquement par des professionnels qualifiés dans ce type d’installation. Une mauvaise installation peut entraîner des dommages aux équipements et des blessures, voire la mort aux personnes.

ATTENTION !

Si vous n’avez pas été formé à la suspension des en ceintes, consultez des professionnels qualifiés dans ce type d’installation.

ATTENTION !

Avant d’installer ou de suspendre les enceintes, inspectez tous les équipements et toutes les pièces d’installation, les haut-parleurs, et tous les éléments impliqués dans l’installation. Toute pièce manquante, altérée, ou non prévue pour supporter la charge peut sérieusement compromettre l’intégrité, la sécurité et la stabilité de l’installation. Tout problème doit être impérativement résolu avant l’installation.

ATTENTION !

connexes.

Suivez toujours toutes les normes municipales, régionales et nationales sur l’installation et l’utilisation d’enceintes et équipements Utilisez toujours 2 points de fixation sur le haut ou le bas des L2t/L2m. La fixation extensible située à l’arrière est présente uniquement dans le but de diriger ou d’incliner l’enceinte vers le bas ; elle ne doit jamais être utilisée comme point de suspension. De plus, les points de suspension sont faits uniquement pour suspendre chaque enceinte individuellement ; veillez à ne jamais suspendre d’autres enceintes ou autres équipements par ces points d’ancrage.

Pour les installations permanentes, utilisez uniquement les équipements et les kits Line 6 (référence n° 98-037-0005).

HAUT Points de suspension BAS ARRIÈRE Fixation de réglage d’inclinaison

Applications conventionnelles

AUX INPUT L/R INPUT CHANNEL 1

a rtistE

voie.

soLo

INPUT CHANNEL 2

Les enceintes L2t peuvent être utilisées en sonorisation portable de haute qualité pour les chanteurs/compositeurs, avec égalisation, réverbération et effet de modulation sur chaque Connectez la guitare acoustique à la voie 1 (panneau latéral), car elle vous offre la modélisation acoustique.

Reliez le micro à la voie 2.

Reliez un lecteur de CD, MP3, ou une console DJ aux entrées Aux L/R de la face arrière pour vous accompagner, ou pour diffuser de la musique pendant les pauses.

Applications avec liaison L6 LINK

TM

D uos En piano bar

Le réseau L6 LINK facilite la connexion de deux artistes — chacun avec une L2t — pour mélanger leurs signaux sans besoin d’un mélangeur externe.

Connectez les guitares à la voie Channel 1 de chaque enceinte (avec la modélisation acoustique).

Reliez les micros à la voie Channel 2.

Lorsque vous reliez deux enceintes L2t dans une boucle réseau L6 LINK (entrée L6 LINK In de chaque enceinte connectée à la sortie L6 LINK Out de l’autre), ce système stéréo bénéficie des deux mélangeurs combinés. Les signaux gauche et mono des entrées des deux enceintes sont restitués par l’enceinte gauche “L”, et les signaux droit et mono des entrées des deux enceintes sont restitués par l’enceinte droite “r”. Dans notre exemple, vous pouvez utiliser simultanément deux guitares et deux micros, voire deux lecteurs de MP3.

Si vous n’avez pas besoin du panneau d’entrées de la deuxième tour, vous pouvez utiliser une L2m.

AUX INPUT L/R INPUT CHANNEL 1 INPUT CHANNEL 2 L6 LINK OUT/THRU L6 LINK IN L6 LINK IN L6 LINK OUT/THRU INPUT CHANNEL 1 INPUT CHANNEL 2

p EtitEs sonorisations avEc s ubwoofErs

Lorsque vous utilisez un mélangeur conventionnel avec une ou plusieurs tours L2t/L2m et un ou plusieurs Subwoofers L3s reliés par L6 LINK, reliez les sorties générales Gauche et Droite du mélangeur aux entrées Left et Right de l’un des L3s.

Reliez la sortie L6 LINK Out/Thru des L3s à l’enceinte L2t ou L2m que vous souhaitez utiliser à gauche.

Continuez de relier les enceintes les unes aux autres par L6 LINK. Les Subwoofers et les tours L2 se configurent automatiquement en enceintes gauche, droite, ou mono (gauche + droite), selon le tableau de la page 12.

Dans l’exemple de droite, le premier Subwoofer et la première tour sont configurés à gauche. Étant donné qu’il n’y a que deux tours et deux Subwoofers, l’autre L2t/L2m et l’autre L3 sont automatiquement configurés à droite.

Le retour bain de pied est connecté de façon traditionnelle en sortie des retours du mélangeur.

L6 LINK IN L6 LINK OUT/THRU SUB L6 LINK OUT/THRU RIGHT INPUT LEFT INPUT MONITOR OUT MAIN OUT LEFT MAIN OUT RIGHT L6 LINK IN SUB L6 LINK OUT/THRU L6 LINK IN

L6 LINK OUT/ L6 LINK THRU

s onorisations importantEs avEc s ubwoofErs Et rEtours L2

M

Lorsque vous utilisez un mélangeur conventionnel avec une ou plusieurs enceintes L3/L2 et un ou plusieurs Subwoofers L3s reliés par L6 LINK, reliez les sorties générales Gauche et Droite du mélangeur aux entrées Left et Right d’une L2 ou des L3s.

Continuez de relier les enceintes les unes aux autres par L6 LINK.

Les Subwoofers et les tours L3 se configurent automatiquement en enceintes gauche, droite, ou mono (gauche + droite), selon le tableau de la page 12.

Dans cet exemple, les trois retours sont reliés par une liaison réseau L6 LINK indépendante, et ils sont posés sur leurs côtés : ils réduisent automatiquement les signaux des côtés gauche et droit en mono (“b” pour “Both”, “les deux”).

L6 LINK OUT/ L6 LINK IN L6 LINK OUT/ THRU L6 LINK IN RIGHT INPUT LEFT INPUT LINE INPUT MONITOR OUT MAIN OUT MAIN OUT RIGHT L6 LINK IN L6 LINK OUT/THRU

s tagE s capE m20

d

— s onorisations DE pEtitE taiLLE

Reliez la sortie L6 LINK du mélangeur StageScape M20d à l’entrée arrière L6 LINK In de n’importe quelle enceinte du réseau.

Toutes les enceintes L2t/L2m et L3s des réseaux L6 LINK sont numérotées indépendamment.

Dans cet exemple, les deux Subwoofers L3s (repérés SUB 1 et 2) restituent par défaut, les signaux gauche et droit. Les deux tours verticales L2t/L2m (numérotées 1 et 3) restituent par défaut, les signaux gauche et droit. L’enceinte L2t/L2m numéro 2, car elle est posée sur un côté, restitue automatiquement le signal de retour A.

Il est possible de modifier l’affectation de côté de chaque enceinte du réseau depuis l’écran tactile du M20d.

L6 LINK IN L6 LINK OUT/THRU L6 LINK L6 LINK IN SUB L6 LINK OUT/THRU L6 LINK IN L6 LINK IN L6 LINK OUT/THRU L6 LINK IN L6 LINK OUT/THRU SUB

s tagE s capE m20

d

— s onorisations importantEs

Dans cette illustration, 4 Subwoofers L3s (repérés SUB 1-4) et 7 enceintes L2t/L2m (numérotées de 1 à 7) sont reliées en série au mélangeur M20d. Les Subwoofers et les enceintes verticales se configurent automatiquement en système de sonorisation stéréo de façade puissant. Les enceintes L2t/L2m posées sur leurs côtés (numéros 3, 4, et 5) se configurent automatiquement en retours de scène, et diffusent les signaux des retours A, B, et C.

Vous pouvez également affecter les enceintes depuis l’écran tactile du mélangeur M20d.

L6 LINK OUT/THRU L6 LINK IN L6 LINK OUT/THRU L6 LINK IN L6 LINK IN L6 LINK OUT/THRU L6 LINK OUT/THRU L6 LINK L6 LINK IN SUB SUB L6 LINK IN L6 LINK OUT/THRU L6 LINK IN L6 LINK OUT/THRU L6 LINK OUT/THRU L6 LINK IN SUB SUB L6 LINK IN L6 LINK IN L6 LINK OUT/THRU L6 LINK IN L6 LINK OUT/THRU L6 LINK OUT/THRU L6 LINK IN

Manuels associés