JTV-59 | JTV-59P | JTV-69S | JTV-89 | JTV-89F | JTV-59-US | JTV-89-US | JTV-59P-US | JTV-69S-US | JTV-89F-US | JTV-69-US | Mode d'emploi | Line 6 JTV-69 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
JTV-59 | JTV-59P | JTV-69S | JTV-89 | JTV-89F | JTV-59-US | JTV-89-US | JTV-59P-US | JTV-69S-US | JTV-89F-US | JTV-69-US | Mode d'emploi | Line 6 JTV-69 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de pilotage
Copyright 2013
Remarques importantes pour votre sécurité
ATT EN T IO N
RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR !
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Ce produit ne contient
aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais ce produit à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux normes sur les équipements numériques de classe B, conformément à
l’élinéa 15 des réglementations fédérales. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne peut pas causer d’interférences parasites et (2) doit fonctionner en présence d’interférences, même avec des interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement
médiocre.
Le symbole avec l’éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains
éléments internes non-isolés de l’appareil présentent des
tensions électriques assez dangereuses pour constituer un
risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné
à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit dans
les manuels accompagnant le produit.
Informations sur le recyclage des batteries: Ce symbole indique
que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être traitée avec le reste des ordure ménagères. Pour vous en débarrasser, vous devez respecter les lois en vigueur à l’endroit où
vous vous trouvez. En suivant les consignes de la déchetterie
etc., vous contribuez au recyclage tout en réduisant les effets
négatifs sur l’environnement et sur la santé des personnes. Une
pile ou batterie que vous retournez à un point de collecte doit
être complètement déchargée ou protégée contre les courtscircuits. Pour prendre connaissance des points de collecte et
des procédures en vigueur dans votre région, adressez-vous
aux autorités locales.
Lisez ces instructions pour votre sécurité. Conservez-les pour toute consultation future.
1. Respectez toutes les mises en garde de ce Manuel de Pilotage.
2. Veillez à ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur (radiateurs, amplis de puissance, ou tout équipement générant de la chaleur).
3. Protégez l’appareil contre toute infiltration d’un liquide ou d’un objet dans le boîtier.
4. Veillez à ne pas marcher sur le cordon secteur. Veillez à ne placer aucun objet sur les cordons secteur (pincement, etc.).
5. Déconnectez la Variax lorsque vous ne l’utilisez pas.
6. Évitez de réparer ou d’effectuer l’entretien de cet appareil, sauf dans les cas mentionnés dans le Manuel de Pilotage de
la Variax. Les réparations et l’entretien de ce produit vont au-delà de ce qui est abordé dans ce Manuel de Pilotage — ils
doivent être réalisés uniquement par un personnel qualifié.
7. Une écoute prolongée à fort volume peut entraîner des lésions auditives temporaires ou permanentes. Soyez toujours très
prudent avec votre audition.
Attention :
Line 6, Variax, POD, et le logo Line 6 et Variax sont des marques déposées de Line 6, Inc. James Tyler® est une
marque déposée de James Tyler, utilisée sous licence. Tous les autres noms de produits, de marque et les noms
d’artistes, sont des propriétés privées, qui ne sont en aucune façon associées ou affiliées à Line 6. Les noms de
produits, les images, et les noms d’artistes sont utilisés uniquement pour identifier les produits dont les sons ont
été étudiés lors du développement des modélisations sonores de Line 6 pour ce produit. L’utilisation de ces produits, marques déposées, images, et noms d’artistes n’implique aucun accord avec Line 6.
Les modèles JTV-59US, JTV-69US and JTV-89US sont fournis avec les éléments suivants :
Valise instrument, 2 accumulateurs au lithium ion, chargeur, clef de chevalet, clef de barre de tension du manche
Les modèles JTV-59, JTV-69 and JTV-89 sont fournis avec les éléments suivants :
Housse, 1 accumulateur au lithium ion, chargeur, clef de chevalet, clef de barre de tension du manche
Utilisation élémentaire
JTV-69
JTV-89
JTV-59
5
4
5
1
1
3
5
1
2
2
3
3
2
4
4
1. Volume - Niveau de sortie de la guitare.
2. Tone - Niveau de sortie des aigus.
3. Sélecteur de modèle de guitare - Appuyez sur le bouton (la Led
s’allume) pour accéder aux 10 banques de modèles Variax ou à l’une
des deux banques utilisateur. En mode Variax, la Led du sélecteur
de modèle de guitare indique la banque de modèles active. Il y
a 5 modèles par banque, en fonction de la position du sélecteur.
Appuyez à nouveau sur le bouton (Led éteinte) pour utiliser les micros.
4. Autres accordages - En mode Variax, vous pouvez utiliser le bouton
d’accordage alternatif pour accéder à la volée à 10 accordages
pré-définis. Vous avez un accordage spécifique ? Pas de problème
: vous pouvez le sauvegarder (nous y reviendrons). Amplifiez le son
suffisamment pour couvrir le son acoustique de la guitare et éviter les
modulations.
Lorsque vous avez sélectionné un MODÈLE, l’accordage est déterminé
par le modèle sélectionné et la position du sélecteur de modèle. Pour
essayer, passez en mode Variax et sélectionnez la banque CUSTOM 2,
qui est la seule banque d’usine avec un accordage alternatif.
Utilisez le sélecteur pour écouter l’accordage de chaque modèle.
Vous pouvez affecter d’autres accordages à n’importe quelle guitare
dans les banques du sélecteur de modèle de guitare à l’aide de notre
logiciel Variax Workbench.
Si vous ne voulez pas utiliser d’accordage alternatif, réglez la
commande d’accordage sur STANDARD. En mode Standard,
tous les modèles de la Variax utilisent l’accordage standard, même les
modèles de la banque Custom 2 qui ont à l’origine des accordages
alternatifs.
5. Sélecteur de micro - En mode analogique, il permet de sélectionner
les micros comme suit (1 = micro aigu / 5 = micro manche).
JTV-69
JTV-89
JTV-59
En mode Variax le sélecteur offre des fonctions uniques à chaque
modèle. Consultez la section Les guitares Variax pour de plus
amples informations.
7
6
6. Sortie analogique - Connectez un cordon guitare Jack 6,35 mm
standard à cette sortie.
7. Sortie numérique VDI - Pour la connexion des équipements Line
6 compatibles avec l’interface numérique Variax VDI (Variax Digital
Interface). Utilisez uniquement un câble numérique Line 6 Variax à
cette sortie.
8
8. Compartiment d’accumulateur – Voyez l’illustration ci-dessus.
Veillez à charger complètement l’accumulateur au lithium-ion avant
la première utilisation. Un accumulateur complètement chargé vous
donne une autonomie d’au moins 12 heures. Le bouton de vérification
vous permet de vérifier la charge résiduelle de l’accumulateur:
4 témoins= plus de 9 heures
3 témoins= plus de 6 heures
2 témoins= plus de 3 heures
1 témoin= moins de 3 heures
1 témoin clignotant= moins d’1 heure, l’accumulateur doit être
rechargé
Remarque: Il y a deux façons d’alimenter la Variax sans accumulateur:
lorsque vous la reliez à un équipement avec une entrée numérique
VDI, comme le POD X3 Live ; ou lorsque vous utilisez le boîtier
de Direct/alimentation XPS-DI optionnel et un câble en Jack 6,35
mm stéréo. Ce boîtier alimente la Variax et permet la fonction A/B,
vous permettant de transmettre le signal en sortie d’un boîtier de
Direct directement à une console de mixage ou à un amplificateur
acoustique avec certains modèles.
Les guitares Variax
Chaque banque Variax offre cinq modèles différents — un pour chaque
position du sélecteur de micro. Les cinq modèles peuvent être basés sur
la même guitare, sur deux ou trois guitares similaires, ou, dans le cas des
banques ACOUSTIC et RESO, chaque position représente un instrument
différent.
Pour les modèles électriques, les boutons Volume et Tone fonctionnent
comme sur les instruments modélisés. En général, le fait de baisser le volume
produit un son légèrement plus feutré. Le niveau de sortie de chaque modèle
est basé sur l’instrument modélisé. Les modèles avec micros à double
bobinage, par exemple, ont tendance à être plus puissants que les modèles
à simple bobinage.
Pour les modèles acoustiques, le bouton de Volume sert de simple réglage
de niveau. Étant donné que les guitares acoustiques n’ont pas de réglage
de timbre, nous avons décidé de vous donner un contrôle accru sur la
sonorité en vous permettant d’utiliser ce bouton pour modifier la position
d’un micro modélisé avec le bouton Tone. Essayez, pour modifier la sonorité
de l’instrument.
Numérotation de position du sélecteur de micros JTV-69 & JTV-89
Nous avons numéroté les positions du sélecteur de micro en commençant
par la position “aiguë” (position proche du chevalet) n° 1. En partant de cette
position, vous passez aux positions 2, 3 et 4 et 5 pour aboutir à la position
du micro “manche”.
Position manche
Position aiguë
Numérotation de position du sélecteur de micros JTV-59
Même si votre guitare est équipée d’un sélecteur de micro à 3 positions,
vous pouvez quand même accéder aux 5 modèles de chaque banque.
Nous avons numéroté les positions du sélecteur de micro en commençant
par la position “aiguë” (position proche du chevalet) comme étant la position
n° 1. Déplacez le sélecteur en passant par la position 3 en remontant vers la
position “manche” qui est le n° 5. Pour accéder aux banques 2 et 4 appuyez
sur le bouton Alternate Tuning pour que le sélecteur de micro à 3 positions
accède aux banques “1-3-5” ou “2-3-4”.
5
3
1
ou
Bouton
Alternate Tuning
=
4
3
2
MODÈLE T
54321
5
4
3
2
1
Modèle basé sur une* Telecaster® Custom Fender® de 1960
La Telecaster® de Leo Fender, connu sous le nom original de Broadcaster,
fut la première guitare électrique à remporter un succès commercial. Elle est
toujours fabriquée à ce jour, et ce depuis plus de cinquante ans. Remarque :
comme sur l’originale, en position du micro manche, le son est très “sourd”
et le réglage de timbre est inactif.
Position 1 : Chevalet, Position 2 : Humbucker à large spectre, chevalet,
Position 3 : Chevalet+manche, Position 4 : Humbucker à large spectre, manche, Position 5 : Manche
SPANK
54321
5
4
3
2
1
Modèle basé sur une* Fender® Stratocaster® de 1959
Position 1 : micro aigu, Position 2 : micro aigu + micro du milieu,
Position 3 : micro du milieu, Position 4 : micro manche + micro du milieu,
Position 5 : micro manche
LESTER
54321
5
4
3
2
1
Modèle basé sur une* Gibson® Les Paul® Standard de 1959
La première guitare électrique Solid Body de Gibson fut créée en collaboration avec
le célèbre guitariste et pionnier de l’enregistrement Les Paul. Contrairement aux
méthodes de fabrications simples de Fender, les modèles Les Paul® conservent la
table bombée et le manche intégré des modèles demi-caisse. La première série fut
néanmoins un échec commercial, et fut abandonnée en 1961. L’intérêt pour cet
instrument revint et fut la cause de sa ré-introduction en 1968.
Position 1 : Chevalet, Position 2 : P90 au chevalet,
Position 3 : Chevalet+manche, Position 4 : P90 au manche,
Position 5 : Manche
Les formes incurvées de la Stratocaster® sont la preuve du génie de Leo
Fender. Considérée comme un instrument révolutionnaire lors de son
lancement en 1954, la Stratocaster® devait à jamais influencer la conception
des guitares électriques, plus que tout autre instrument. Son corps
confortable aux formes sensuelles, son manche vissé, sa polyvalence sonore
sont devenus des standards. Notre modèle prend la liberté d’avoir un réglage
de timbre qui contrôle également le micro aigu. Nous sommes sûrs que Leo
ne nous en voudra pas.
* Tous les noms de produits sont des marques déposées, qui ne sont pas associées ou affiliées à Line 6. Ces noms et descriptions de produits sont fournis dans l’unique but d’identifier les produits spécifiques
étudiés lors du développement des modèles sonores de Line 6. Fender®, Stratocaster®, Tele®, et Telecaster® sont des marques déposées de Fender Musical Instruments Corporation. Gibson® et Les
Paul® sont des marques déposées de Gibson Guitar Corp.
R-BILLY
SPÉCIAL
5 3 1
5
3
1
Basé sur une* Gibson® Les Paul® Special de 1955
La Special fut ajoutée à la gamme Les Paul® en 1955, comme modèle
intermédiaire entre la Junior et la luxueuse Standard. Les options accrues
sont possibles grâce au second P-90 : la Special est devenue la favorite
de la légende du Reggae Bob Marley. Notre modèle est basé sur la version
originale à un seul pan coupé.
Position 1 : micro aigu, Position 3 : micro aigu +micro manche,
Position 5 : micro manche
5 3 1
4
2
Basé sur une* Gibson® Firebird V de 1976
La Firebird, créée en 1963, fut conçue avec l’aide du Designer automobile
de Detroit Ray Dietrich. Le manche conducteur et les mini-Humbuckers à
la Epiphone® donnent à la Firebird une combinaison unique associant un
bon Sustain avec un son aigu et mordant — caractéristiques qui en font
l’instrument de prédilection du légendaire guitariste de Slide de Blues Johnny
Winter.
3
1
Basé sur une* Gretsch® 6120 de 1959
La 6120 est la premier modèle créé par Gretsch® avec la contribution de la
légende de la guitare Country Chet Atkins. La 6120 est en général associée
au son “Twang” de musiciens tels que Duane Eddy, Eddie Cochran, et
Brian Setzer. Notre modèle est équipé de micros à annulation du ronflement
Filter’tron.
Position 1 : micro aigu, Position 3 : micro aigu + micro manche,
Position 5 : micro manche
4 2
4 2
5
4
2
Basé sur une* Gretsch® Duo Jet de 1959
Gretsch lança ce modèle en 1955. Bien que qualifiée de Solid Body par
Gretsch, la gamme Jet utilise des chambres internes creuses qui contribuent
à sa légèreté et à sa sonorité résonnante. La version noire (le modèle DuoJet) fut le modèle de prédilection de Cliff Gallup, guitariste solo des Blue
Caps de Gene Vincent. La guitare que nous avons modélisée est équipée de
micros DeArmond® et d’un chevalet Melita.
Position 2 : micro aigu, Position 4 : micro manche
Position 2 : micro aigu, Position 4 : micro manche
* Tous les noms de produits sont des marques déposées, qui ne sont pas associées ou affiliées à Line 6. Ces noms et descriptions de produits sont fournis dans l’unique but d’identifier les produits spécifiques
étudiés lors du développement des modèles sonores de Line 6. Gibson®, Les Paul®, et Epiphone® sont des marques déposées de Gibson Guitar Corp. Gretsch® est une marque déposée de Fred W. Gretsch
Enterprises, Ltd. DeArmond® est une marque déposée de Fender Musical Instruments Corporation.
CHIME
5 3 1
5
SEMI
3
1
Basé sur une* Rickenbacker® 370 de 1966
Bien que dans l’ombre du modèle 12 cordes, les versions 6 cordes de
Rickenbacker restent populaires auprès des guitaristes à la recherche d’un
instrument hors de l’ordinaire, comme Ed O’Brien de Radiohead.
Position 1 : micro aigu, Position 3 : micro aigu +micro manche,
Position 5 : micro manche
4 2
4
2
Basé sur une* Rickenbacker® 370-12 de 1966
Rendue célèbre par George Harrison des Beatles et Roger McGuinn des
Byrds, le son spécial de la Rickenbacker® à 12 cordes est sans équivoque
possible associé au son Rock des années 60. Notre modèle possède les
micros originaux “grille-pain”.
Position 2 : micro aigu, Position 4 : micro manche
5 3 1
5
3
1
Basé sur une* Gibson® ES®-335 de 1961
La Gibson® demi-caisse associe la sonorité et le Sustain d’une Solid Body
à l’équilibre et à l’esthétique d’une guitare traditionnelle. Le son de “bois” de
ces guitares en font l’instrument de prédilection des artistes de Jazz comme
Larry Carlton et des musiciens de Blues comme B. B. et Albert King. Notre
modèle est basé sur une version de 1961 à manche avec points, avec
micros PAF et talon.
Position 1 : micro aigu, Position 3 : micro aigu + micro manche,
Position 5 : micro manche
4 2
4
2
Basé sur une* Epiphone® Casino de 1964
Gibson racheta son ancien concurrent Epiphone en 1957 et commença la
production des guitares Epiphone® dans son usine de Kalamazoo. John
Lennon était particulièrement attaché à la Casino, et continua à enregistrer
avec cet instrument bien après la dissolution des Beatles. La Casino est
équipée de micros P-90.
Position 2 : micro aigu, Position 4 : micro manche
* Tous les noms de produits sont des marques déposées, qui ne sont pas associées ou affiliées à Line 6. Ces noms et descriptions de produits sont fournis dans l’unique but d’identifier les produits spécifiques
étudiés lors du développement des modèles sonores de Line 6. Rickenbacker® est une marque déposée de Rickenbacker International Corporation. Gibson®, ES®, et Epiphone® sont des marques déposées
de Gibson Guitar Corp.
JAZZBOX
5 3 1
5
ACOUSTIC
3
1
1
Basé sur une* Gibson® ES®-175 de 1954
Gibson ajouta un pan coupé “Vénitien” plus abrupte, et une touche de
manche plus luxueuse au modèle d’entrée de gamme ES®-125 pour
créer l’ES®-175. Avec l’addition d’un deuxième micro P-90 en 1953, cette
guitare devait rapidement s’imposer comme l’instrument de prédilection des
guitaristes de Jazz.
1
Basé sur une* Martin® D-28 de 1959
La D-28 est en général considérée comme “La” guitare Martin® par
excellence. Ce modèle Dreadnought (d’où le “D”) à dos et éclisses en
palissandre offre un son idéal pour le Flatpicking.
2
Position 1 : micro aigu, Position 3 : micro aigu + micro manche,
Position 5 : micro manche
2
Basé sur une* Martin® D12-28 de 1970
4 2
4
2
Basé sur une* Gibson® Super 400 de 1953
À la fin des années 1940, les tendances musicales changeantes laissèrent
les instruments acoustiques à table bombée comme la Super 400 à l’arrière
plan, par manque de volume sonore. En lui ajoutant simplement des micros
et les réglages de timbre créés pour ses guitares électriques, Gibson créa
une version électrique de la Super 400 en 1951. Notre modèle est basé sur
une version en P-90. Regardez Scotty Moore (et Elvis) jouer sur une Super
400, lors du Comeback Special de 1968.
En 1970, Martin ajoute 6 cordes à sa célèbre D-28 pour répondre à la
demande de la musique Folk.
3
3
Basé sur une* Martin® O-18 de 1967
Le corps plus petit avec dos et éclisses en acajou offre un son équilibré idéal
en Picking.
Position 2 : micro aigu, Position 4 : micro manche
* Tous les noms de produits sont des marques déposées, qui ne sont pas associées ou affiliées à Line 6. Ces noms et descriptions de produits sont fournis dans l’unique but d’identifier les produits spécifiques
étudiés lors du développement des modèles sonores de Line 6. Martin® est une marque déposée de Dreadnought, Inc. Guild® est une marque déposée de Fender Musical Instruments Corporation. Dobro®
et Gibson® sont des marques déposées de Gibson Guitar Corp. Coral Sitar® est une marque déposée de Jerry Jones. Danelectro® est une marque déposée de Evets Corporation. National® est une marque
déposée de Kaman Music Corporation.
4
2
4
Basé sur une* Guild® F212 de 1966
Le corps Jumbo de cette Guild 12-cordes offre volume et clarté. Nous avons
modélisé le modèle F212 à dos et éclisses en acajou.
5
2
Inspiré du* Coral Sitar®
Le Coral Sitar® offrait aux guitaristes le son typique des sitars sans avoir
à apprendre à jouer d’un nouvel instrument. Sur ce modèle, le réglage de
timbre modifie le volume des cordes de bourdon.
3
5
3
Basé sur une* Jerry Jones Shorthorn® de 1999
Basé sur une* Gibson® J-200 de 1995
Facilement reconnaissable par sa taille impressionnante et sa décoration, la
J-200 a souvent accompagné les artistes en vogue de la Country et de la
musique Western. Elle fut l’une des favorites d’Elvis Presley vers la fin.
Dans les années 1960, Danelectro a créé des guitares au son fabuleux en
se servant de masonite et de micros à simple bobinage (“lipstick”). Dans
les années 90, Jerry Jones a poursuivi dans la même voie avec les mêmes
matériaux. Notre modèle repose sur la combinaison des micros du manche
et du chevalet.
4
RESO
1
4
Inspiré d’un* banjo Gibson® Mastertone
1
Basé sur un* Dobro® Model 32 de 1935
Bien que le Dobro® soit en général un instrument à corps en bois, ce modèle
est basé sur un modèle inhabituel tout en aluminium, ce qui favorise les
fréquences médium.
La gamme Mastertone fut lancée en 1925 et devint rapidement la référence
en Bluegrass.
5
5
Basé sur un* Tricone National® de 1928
Le Tricone utilise trois cônes de 15 cm couplés mécaniquement au chevalet
pour amplifier la vibration des cordes. Le Tricone offre une sonorité plus
douce que les résonateurs des générations suivantes à cône unique.
Créez votre propre guitare
Pour exploiter au mieux toute la polyvalence de la Variax sur scène notamment,
il vous faut un accès immédiat à vos sons essentiels. C’est pourquoi vous
disposez de deux banques “Custom” de 5 mémoires chacune, accessibles
avec la commande de sélection de modèle de guitare.
Vous trouverez la banque CUSTOM 1 en début de course du sélecteur rotatif,
et la banque CUSTOM 2 en fin de course. Chaque banque peut regrouper
cinq modèles de guitares et accordages (avec le bouton Alternate Tuning sur
MODEL). Vous pouvez, par exemple, placez vos sons acoustiques dans
CUSTOM 1, et vos sons électriques dans CUSTOM 2.
Imaginons que vous ayez trouvé un son que vous souhaitez utiliser pour vos
concerts. Voici comment procéder :
1. Assurez-vous que le son est celui que vous recherchez. Nous allons
sauvegarder le modèle de guitare et la position des boutons.
2. Maintenez le sélecteur de modèle enfoncé pendant 2,5 secondes
ou jusqu’à ce que les Leds clignotent. Vous êtes en mode de
personnalisation.
3. Tournez le sélecteur de modèle sur CUSTOM 1 ou CUSTOM 2.
Choisissez. La Led Alternate Tuning s’éteint.
4. Placez le sélecteur de micro sur la position souhaitée pour la
sauvegarde. JTV-59 : Appuyez sur le bouton Alternate Tuning puis
tournez le sélecteur de micro pour accéder aux positions 2 ou 4.
5. Pour sauvegarder un accordage différent sur cette position,
sélectionnez l’accordage avec le bouton Alternate Tuning. Passez
directement à l’étape suivante si vous souhaitez utiliser un accordage
conventionnel.
6. Maintenez le sélecteur de modèle enfoncé pendant 2,5 secondes.
C’est tout ! Vous venez de sauvegarder votre premier modèle de
guitare dans une banque utilisateur ! N’oubliez pas de placer le
sélecteur Alternate Tuning sur MODEL si vous souhaitez charger
les accordages tels que vous les avez sauvegardés.
Créez vos propres accordages
La fonction d’accordage personnalisé de la Variax est un outil très puissant,
et bien que la guitare dispose de 10 accordages courants accessibles avec
le bouton Alternate Tuning, nous savons que certains d’entre vous en
veulent plus, comme pour par exemple remplacer votre capodastre. Pas
de problème. Vous pouvez remplacer tous les réglages, sauf les réglages
MODEL et STANDARD du bouton Alternate Tuning par vos propres
réglages. Voici comment procéder :
1. Veillez à ce que la guitare soit accordée de façon conventionnelle
avec comme référence La - 440 Hz avec le sélecteur de modèle de
guitare placé sur n’importe quel modèle de guitare à 6 cordes.
2. Maintenez le sélecteur de modèle enfoncé pendant 2,5 secondes
ou jusqu’à ce que les Leds clignotent. Vous êtes en mode de
personnalisation.
3. Sélectionnez la position à remplacer sur le bouton Alternate Tuning.
Remarque : Si le bouton est déjà sur la position, vous devez changer
quand même de position et revenir pour modifier l’accordage. Seule
la Led Alternate Tuning s’allume.
4. Créez votre accordage personnel en jouant une note à la fois sur
chaque corde à modifier. Le mode de personnalisation considère la
12ème case comme étant la frette 0 (sillet). Ainsi, le fait de jouer une
note à la 10ème case désaccorde la corde d’un ton. Le fait de jouer
une note à la 14ème case monte la corde d’un ton par rapport à la
note initiale. Veillez à étouffer les cordes avec précaution pendant que
vous sélectionnez les notes d’accordage sur le manche - les erreurs
peuvent modifier l’accordage. Vous pouvez également jouer toutes
les notes en même temps si vous pouvez le faire de façon claire.
Voici un exemple des notes à jouer pour un Open Tuning en Ré :
Voici les notes à jouer pour remplacer votre capodastre en position sur
la troisième frette (Sol) :
5. Appuyez et relâchez le sélecteur de modèle de guitare pour
passer en mode d’écoute. Écoutez votre accordage. Si le résultat
sonore vous convient, passez à l’étape 6. Si vous souhaitez faire
des modifications, appuyez et relâchez le sélecteur de modèle
de guitare pour revenir à l’étape 3, ou tournez le bouton Alternate
Tuning pour annuler la modification de l’accordage.
6. Maintenez le sélecteur de modèle enfoncé pendant 2,5 secondes
ou jusqu’à ce que la Led Alternate Tuning cesse de clignoter pour
sauvegarder votre nouvel accordage.
Recharger les réglages d’usine
Si, pour une raison ou une autre, vous décidez de recharger les 50* réglages
d’origine du sélecteur de modèles de guitare, voire un ou tous les
accordages alternatifs, voici comment vous y prendre. AVERTISSEMENT:
En suivant la procédure décrite ici, vous écrasez TOUS les réglages de la
mémoire choisie. Réfléchissez donc bien pour savoir si vous voulez vraiment
le faire. Si la réponse est affirmative, allez-y.
*REMARQUE: Les réglages des banques “Custom 1” et “Custom 2” restent
inchangés lors du chargement des réglages d’usine. Pour effectuer cette
opération, chargez les données de la mémoire flash avec “Line 6 Monkey”.
Recharger les modèles de guitare d’origine
Réglez le sélecteur de micro au centre et maintenez le sélecteur de
modèle enfoncé pendant que vous branchez un câble à la prise 1/4” pour
mettre la guitare sous tension. Les témoins du sélecteur de modèle et du
sélecteur Alternate Tuning clignotent en rouge. Appuyez de nouveau sur
le sélecteur de modèle et gardez-le enfoncé. Le témoin du sélecteur de
modèle clignote 3 fois rapidement en rouge pour vous signaler que les 50
modèles de guitare d’origine ont été chargés. Vous pouvez alors continuer
à utiliser votre guitare.
Initialiser une ou toutes les mémoires d’accordages alternatifs
Réglez le sélecteur de micro au milieu et gardez le sélecteur de modèle
enfoncé pendant que vous branchez un câble à la prise 1/4” pour mettre
la guitare sous tension. Les témoins du sélecteur de modèle et du sélecteur
Alternate Tuning clignotent en rouge. Mettez le sélecteur Alternate Tuning
dans n’importe quelle autre position. Le témoin du sélecteur de modèle
s’éteint. Pour initialiser toutes les mémoires d’accordage, réglez le sélecteur
Alternate Tuning sur “MODEL”. Pour n’initialiser qu’une seule mémoire
d’accordage, réglez le sélecteur Alternate Tuning sur la position en question.
Une fois le choix effectué, appuyez sur le sélecteur de modèle et gardez-le
enfoncé. Le témoin du sélecteur de modèle clignote 3 fois rapidement en
rouge pour vous signaler que les 10 mémoires ou la mémoire d’accordage
alternatif choisie ont/a retrouvé ses réglages d’origine. Vous pouvez alors
continuer à utiliser votre guitare.
Accordages alternatifs de la JTV-59 et JTV-69
Accordages alternatifs de la JTV-89
Nom
Accordage (de la corde la plus grave à la plus aiguë)
Nom
Accordage (de la corde la plus grave à la plus aiguë)
STANDARD
EADGBE
STANDARD
EADGBE
DROP D
DADGBE
DROP D
DADGBE
1/2 DOWN
Eb Ab Db Gb Bb Eb
1/2 DOWN
Eb Ab Db Gb Bb Eb
DROP Db
Db Ab Eb Gb Bb Eb
DROP Db
Db Ab Eb Gb Bb Eb
1 DOWN
DGCFAD
1 DOWN
DGCFAD
DADGAD
DADGAD
DROP C
CGCFAD
OPEN D
D A D F# A D
m3 DOWN
Db Gb B E Ab Db
BLUES G
DGDGBD
DROP B
Bb Gb B E Ab Db
RESO G
GBDGBD
M3 DOWN
C F Bb Eb G C
OPEN A
E A C# E A E
DROP Bb
Bb F Bb Eb G C
BARITONE
B E A D F# B
BARITONE
B E A D F# B
Voici les accordages que votre Variax contient à la livraison.

Manuels associés