JTV-59 | JTV-59P | JTV-69S | JTV-89 | JTV-89F | JTV-59-US | JTV-89-US | JTV-59P-US | JTV-69S-US | JTV-89F-US | JTV-69-US | Mode d'emploi | Line 6 JTV-69 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
Manuel de pilotage Copyright 2013 Remarques importantes pour votre sécurité ATT EN T IO N RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR ! MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais ce produit à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux normes sur les équipements numériques de classe B, conformément à l’élinéa 15 des réglementations fédérales. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne peut pas causer d’interférences parasites et (2) doit fonctionner en présence d’interférences, même avec des interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement médiocre. Le symbole avec l’éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains éléments internes non-isolés de l’appareil présentent des tensions électriques assez dangereuses pour constituer un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit dans les manuels accompagnant le produit. Informations sur le recyclage des batteries: Ce symbole indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être traitée avec le reste des ordure ménagères. Pour vous en débarrasser, vous devez respecter les lois en vigueur à l’endroit où vous vous trouvez. En suivant les consignes de la déchetterie etc., vous contribuez au recyclage tout en réduisant les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé des personnes. Une pile ou batterie que vous retournez à un point de collecte doit être complètement déchargée ou protégée contre les courtscircuits. Pour prendre connaissance des points de collecte et des procédures en vigueur dans votre région, adressez-vous aux autorités locales. Lisez ces instructions pour votre sécurité. Conservez-les pour toute consultation future. 1. Respectez toutes les mises en garde de ce Manuel de Pilotage. 2. Veillez à ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur (radiateurs, amplis de puissance, ou tout équipement générant de la chaleur). 3. Protégez l’appareil contre toute infiltration d’un liquide ou d’un objet dans le boîtier. 4. Veillez à ne pas marcher sur le cordon secteur. Veillez à ne placer aucun objet sur les cordons secteur (pincement, etc.). 5. Déconnectez la Variax lorsque vous ne l’utilisez pas. 6. Évitez de réparer ou d’effectuer l’entretien de cet appareil, sauf dans les cas mentionnés dans le Manuel de Pilotage de la Variax. Les réparations et l’entretien de ce produit vont au-delà de ce qui est abordé dans ce Manuel de Pilotage — ils doivent être réalisés uniquement par un personnel qualifié. 7. Une écoute prolongée à fort volume peut entraîner des lésions auditives temporaires ou permanentes. Soyez toujours très prudent avec votre audition. Attention : Line 6, Variax, POD, et le logo Line 6 et Variax sont des marques déposées de Line 6, Inc. James Tyler® est une marque déposée de James Tyler, utilisée sous licence. Tous les autres noms de produits, de marque et les noms d’artistes, sont des propriétés privées, qui ne sont en aucune façon associées ou affiliées à Line 6. Les noms de produits, les images, et les noms d’artistes sont utilisés uniquement pour identifier les produits dont les sons ont été étudiés lors du développement des modélisations sonores de Line 6 pour ce produit. L’utilisation de ces produits, marques déposées, images, et noms d’artistes n’implique aucun accord avec Line 6. Les modèles JTV-59US, JTV-69US and JTV-89US sont fournis avec les éléments suivants : Valise instrument, 2 accumulateurs au lithium ion, chargeur, clef de chevalet, clef de barre de tension du manche Les modèles JTV-59, JTV-69 and JTV-89 sont fournis avec les éléments suivants : Housse, 1 accumulateur au lithium ion, chargeur, clef de chevalet, clef de barre de tension du manche Utilisation élémentaire JTV-69 JTV-89 JTV-59 5 4 5 1 1 3 5 1 2 2 3 3 2 4 4 1. Volume - Niveau de sortie de la guitare. 2. Tone - Niveau de sortie des aigus. 3. Sélecteur de modèle de guitare - Appuyez sur le bouton (la Led s’allume) pour accéder aux 10 banques de modèles Variax ou à l’une des deux banques utilisateur. En mode Variax, la Led du sélecteur de modèle de guitare indique la banque de modèles active. Il y a 5 modèles par banque, en fonction de la position du sélecteur. Appuyez à nouveau sur le bouton (Led éteinte) pour utiliser les micros. 4. Autres accordages - En mode Variax, vous pouvez utiliser le bouton d’accordage alternatif pour accéder à la volée à 10 accordages pré-définis. Vous avez un accordage spécifique ? Pas de problème : vous pouvez le sauvegarder (nous y reviendrons). Amplifiez le son suffisamment pour couvrir le son acoustique de la guitare et éviter les modulations. Lorsque vous avez sélectionné un MODÈLE, l’accordage est déterminé par le modèle sélectionné et la position du sélecteur de modèle. Pour essayer, passez en mode Variax et sélectionnez la banque CUSTOM 2, qui est la seule banque d’usine avec un accordage alternatif. Utilisez le sélecteur pour écouter l’accordage de chaque modèle. Vous pouvez affecter d’autres accordages à n’importe quelle guitare dans les banques du sélecteur de modèle de guitare à l’aide de notre logiciel Variax Workbench. Si vous ne voulez pas utiliser d’accordage alternatif, réglez la commande d’accordage sur STANDARD. En mode Standard, tous les modèles de la Variax utilisent l’accordage standard, même les modèles de la banque Custom 2 qui ont à l’origine des accordages alternatifs. 5. Sélecteur de micro - En mode analogique, il permet de sélectionner les micros comme suit (1 = micro aigu / 5 = micro manche). JTV-69 JTV-89 JTV-59 En mode Variax le sélecteur offre des fonctions uniques à chaque modèle. Consultez la section Les guitares Variax pour de plus amples informations. 7 6 6. Sortie analogique - Connectez un cordon guitare Jack 6,35 mm standard à cette sortie. 7. Sortie numérique VDI - Pour la connexion des équipements Line 6 compatibles avec l’interface numérique Variax VDI (Variax Digital Interface). Utilisez uniquement un câble numérique Line 6 Variax à cette sortie. 8 8. Compartiment d’accumulateur – Voyez l’illustration ci-dessus. Veillez à charger complètement l’accumulateur au lithium-ion avant la première utilisation. Un accumulateur complètement chargé vous donne une autonomie d’au moins 12 heures. Le bouton de vérification vous permet de vérifier la charge résiduelle de l’accumulateur: 4 témoins= plus de 9 heures 3 témoins= plus de 6 heures 2 témoins= plus de 3 heures 1 témoin= moins de 3 heures 1 témoin clignotant= moins d’1 heure, l’accumulateur doit être rechargé Remarque: Il y a deux façons d’alimenter la Variax sans accumulateur: lorsque vous la reliez à un équipement avec une entrée numérique VDI, comme le POD X3 Live ; ou lorsque vous utilisez le boîtier de Direct/alimentation XPS-DI optionnel et un câble en Jack 6,35 mm stéréo. Ce boîtier alimente la Variax et permet la fonction A/B, vous permettant de transmettre le signal en sortie d’un boîtier de Direct directement à une console de mixage ou à un amplificateur acoustique avec certains modèles. Les guitares Variax Chaque banque Variax offre cinq modèles différents — un pour chaque position du sélecteur de micro. Les cinq modèles peuvent être basés sur la même guitare, sur deux ou trois guitares similaires, ou, dans le cas des banques ACOUSTIC et RESO, chaque position représente un instrument différent. Pour les modèles électriques, les boutons Volume et Tone fonctionnent comme sur les instruments modélisés. En général, le fait de baisser le volume produit un son légèrement plus feutré. Le niveau de sortie de chaque modèle est basé sur l’instrument modélisé. Les modèles avec micros à double bobinage, par exemple, ont tendance à être plus puissants que les modèles à simple bobinage. Pour les modèles acoustiques, le bouton de Volume sert de simple réglage de niveau. Étant donné que les guitares acoustiques n’ont pas de réglage de timbre, nous avons décidé de vous donner un contrôle accru sur la sonorité en vous permettant d’utiliser ce bouton pour modifier la position d’un micro modélisé avec le bouton Tone. Essayez, pour modifier la sonorité de l’instrument. Numérotation de position du sélecteur de micros JTV-69 & JTV-89 Nous avons numéroté les positions du sélecteur de micro en commençant par la position “aiguë” (position proche du chevalet) n° 1. En partant de cette position, vous passez aux positions 2, 3 et 4 et 5 pour aboutir à la position du micro “manche”. Position manche Position aiguë Numérotation de position du sélecteur de micros JTV-59 Même si votre guitare est équipée d’un sélecteur de micro à 3 positions, vous pouvez quand même accéder aux 5 modèles de chaque banque. Nous avons numéroté les positions du sélecteur de micro en commençant par la position “aiguë” (position proche du chevalet) comme étant la position n° 1. Déplacez le sélecteur en passant par la position 3 en remontant vers la position “manche” qui est le n° 5. Pour accéder aux banques 2 et 4 appuyez sur le bouton Alternate Tuning pour que le sélecteur de micro à 3 positions accède aux banques “1-3-5” ou “2-3-4”. 5 3 1 ou Bouton Alternate Tuning = 4 3 2 MODÈLE T 54321 5 4 3 2 1 Modèle basé sur une* Telecaster® Custom Fender® de 1960 La Telecaster® de Leo Fender, connu sous le nom original de Broadcaster, fut la première guitare électrique à remporter un succès commercial. Elle est toujours fabriquée à ce jour, et ce depuis plus de cinquante ans. Remarque : comme sur l’originale, en position du micro manche, le son est très “sourd” et le réglage de timbre est inactif. Position 1 : Chevalet, Position 2 : Humbucker à large spectre, chevalet, Position 3 : Chevalet+manche, Position 4 : Humbucker à large spectre, manche, Position 5 : Manche SPANK 54321 5 4 3 2 1 Modèle basé sur une* Fender® Stratocaster® de 1959 Position 1 : micro aigu, Position 2 : micro aigu + micro du milieu, Position 3 : micro du milieu, Position 4 : micro manche + micro du milieu, Position 5 : micro manche LESTER 54321 5 4 3 2 1 Modèle basé sur une* Gibson® Les Paul® Standard de 1959 La première guitare électrique Solid Body de Gibson fut créée en collaboration avec le célèbre guitariste et pionnier de l’enregistrement Les Paul. Contrairement aux méthodes de fabrications simples de Fender, les modèles Les Paul® conservent la table bombée et le manche intégré des modèles demi-caisse. La première série fut néanmoins un échec commercial, et fut abandonnée en 1961. L’intérêt pour cet instrument revint et fut la cause de sa ré-introduction en 1968. Position 1 : Chevalet, Position 2 : P90 au chevalet, Position 3 : Chevalet+manche, Position 4 : P90 au manche, Position 5 : Manche Les formes incurvées de la Stratocaster® sont la preuve du génie de Leo Fender. Considérée comme un instrument révolutionnaire lors de son lancement en 1954, la Stratocaster® devait à jamais influencer la conception des guitares électriques, plus que tout autre instrument. Son corps confortable aux formes sensuelles, son manche vissé, sa polyvalence sonore sont devenus des standards. Notre modèle prend la liberté d’avoir un réglage de timbre qui contrôle également le micro aigu. Nous sommes sûrs que Leo ne nous en voudra pas. * Tous les noms de produits sont des marques déposées, qui ne sont pas associées ou affiliées à Line 6. Ces noms et descriptions de produits sont fournis dans l’unique but d’identifier les produits spécifiques étudiés lors du développement des modèles sonores de Line 6. Fender®, Stratocaster®, Tele®, et Telecaster® sont des marques déposées de Fender Musical Instruments Corporation. Gibson® et Les Paul® sont des marques déposées de Gibson Guitar Corp. R-BILLY SPÉCIAL 5 3 1 5 3 1 Basé sur une* Gibson® Les Paul® Special de 1955 La Special fut ajoutée à la gamme Les Paul® en 1955, comme modèle intermédiaire entre la Junior et la luxueuse Standard. Les options accrues sont possibles grâce au second P-90 : la Special est devenue la favorite de la légende du Reggae Bob Marley. Notre modèle est basé sur la version originale à un seul pan coupé. Position 1 : micro aigu, Position 3 : micro aigu +micro manche, Position 5 : micro manche 5 3 1 4 2 Basé sur une* Gibson® Firebird V de 1976 La Firebird, créée en 1963, fut conçue avec l’aide du Designer automobile de Detroit Ray Dietrich. Le manche conducteur et les mini-Humbuckers à la Epiphone® donnent à la Firebird une combinaison unique associant un bon Sustain avec un son aigu et mordant — caractéristiques qui en font l’instrument de prédilection du légendaire guitariste de Slide de Blues Johnny Winter. 3 1 Basé sur une* Gretsch® 6120 de 1959 La 6120 est la premier modèle créé par Gretsch® avec la contribution de la légende de la guitare Country Chet Atkins. La 6120 est en général associée au son “Twang” de musiciens tels que Duane Eddy, Eddie Cochran, et Brian Setzer. Notre modèle est équipé de micros à annulation du ronflement Filter’tron. Position 1 : micro aigu, Position 3 : micro aigu + micro manche, Position 5 : micro manche 4 2 4 2 5 4 2 Basé sur une* Gretsch® Duo Jet de 1959 Gretsch lança ce modèle en 1955. Bien que qualifiée de Solid Body par Gretsch, la gamme Jet utilise des chambres internes creuses qui contribuent à sa légèreté et à sa sonorité résonnante. La version noire (le modèle DuoJet) fut le modèle de prédilection de Cliff Gallup, guitariste solo des Blue Caps de Gene Vincent. La guitare que nous avons modélisée est équipée de micros DeArmond® et d’un chevalet Melita. Position 2 : micro aigu, Position 4 : micro manche Position 2 : micro aigu, Position 4 : micro manche * Tous les noms de produits sont des marques déposées, qui ne sont pas associées ou affiliées à Line 6. Ces noms et descriptions de produits sont fournis dans l’unique but d’identifier les produits spécifiques étudiés lors du développement des modèles sonores de Line 6. Gibson®, Les Paul®, et Epiphone® sont des marques déposées de Gibson Guitar Corp. Gretsch® est une marque déposée de Fred W. Gretsch Enterprises, Ltd. DeArmond® est une marque déposée de Fender Musical Instruments Corporation. CHIME 5 3 1 5 SEMI 3 1 Basé sur une* Rickenbacker® 370 de 1966 Bien que dans l’ombre du modèle 12 cordes, les versions 6 cordes de Rickenbacker restent populaires auprès des guitaristes à la recherche d’un instrument hors de l’ordinaire, comme Ed O’Brien de Radiohead. Position 1 : micro aigu, Position 3 : micro aigu +micro manche, Position 5 : micro manche 4 2 4 2 Basé sur une* Rickenbacker® 370-12 de 1966 Rendue célèbre par George Harrison des Beatles et Roger McGuinn des Byrds, le son spécial de la Rickenbacker® à 12 cordes est sans équivoque possible associé au son Rock des années 60. Notre modèle possède les micros originaux “grille-pain”. Position 2 : micro aigu, Position 4 : micro manche 5 3 1 5 3 1 Basé sur une* Gibson® ES®-335 de 1961 La Gibson® demi-caisse associe la sonorité et le Sustain d’une Solid Body à l’équilibre et à l’esthétique d’une guitare traditionnelle. Le son de “bois” de ces guitares en font l’instrument de prédilection des artistes de Jazz comme Larry Carlton et des musiciens de Blues comme B. B. et Albert King. Notre modèle est basé sur une version de 1961 à manche avec points, avec micros PAF et talon. Position 1 : micro aigu, Position 3 : micro aigu + micro manche, Position 5 : micro manche 4 2 4 2 Basé sur une* Epiphone® Casino de 1964 Gibson racheta son ancien concurrent Epiphone en 1957 et commença la production des guitares Epiphone® dans son usine de Kalamazoo. John Lennon était particulièrement attaché à la Casino, et continua à enregistrer avec cet instrument bien après la dissolution des Beatles. La Casino est équipée de micros P-90. Position 2 : micro aigu, Position 4 : micro manche * Tous les noms de produits sont des marques déposées, qui ne sont pas associées ou affiliées à Line 6. Ces noms et descriptions de produits sont fournis dans l’unique but d’identifier les produits spécifiques étudiés lors du développement des modèles sonores de Line 6. Rickenbacker® est une marque déposée de Rickenbacker International Corporation. Gibson®, ES®, et Epiphone® sont des marques déposées de Gibson Guitar Corp. JAZZBOX 5 3 1 5 ACOUSTIC 3 1 1 Basé sur une* Gibson® ES®-175 de 1954 Gibson ajouta un pan coupé “Vénitien” plus abrupte, et une touche de manche plus luxueuse au modèle d’entrée de gamme ES®-125 pour créer l’ES®-175. Avec l’addition d’un deuxième micro P-90 en 1953, cette guitare devait rapidement s’imposer comme l’instrument de prédilection des guitaristes de Jazz. 1 Basé sur une* Martin® D-28 de 1959 La D-28 est en général considérée comme “La” guitare Martin® par excellence. Ce modèle Dreadnought (d’où le “D”) à dos et éclisses en palissandre offre un son idéal pour le Flatpicking. 2 Position 1 : micro aigu, Position 3 : micro aigu + micro manche, Position 5 : micro manche 2 Basé sur une* Martin® D12-28 de 1970 4 2 4 2 Basé sur une* Gibson® Super 400 de 1953 À la fin des années 1940, les tendances musicales changeantes laissèrent les instruments acoustiques à table bombée comme la Super 400 à l’arrière plan, par manque de volume sonore. En lui ajoutant simplement des micros et les réglages de timbre créés pour ses guitares électriques, Gibson créa une version électrique de la Super 400 en 1951. Notre modèle est basé sur une version en P-90. Regardez Scotty Moore (et Elvis) jouer sur une Super 400, lors du Comeback Special de 1968. En 1970, Martin ajoute 6 cordes à sa célèbre D-28 pour répondre à la demande de la musique Folk. 3 3 Basé sur une* Martin® O-18 de 1967 Le corps plus petit avec dos et éclisses en acajou offre un son équilibré idéal en Picking. Position 2 : micro aigu, Position 4 : micro manche * Tous les noms de produits sont des marques déposées, qui ne sont pas associées ou affiliées à Line 6. Ces noms et descriptions de produits sont fournis dans l’unique but d’identifier les produits spécifiques étudiés lors du développement des modèles sonores de Line 6. Martin® est une marque déposée de Dreadnought, Inc. Guild® est une marque déposée de Fender Musical Instruments Corporation. Dobro® et Gibson® sont des marques déposées de Gibson Guitar Corp. Coral Sitar® est une marque déposée de Jerry Jones. Danelectro® est une marque déposée de Evets Corporation. National® est une marque déposée de Kaman Music Corporation. 4 2 4 Basé sur une* Guild® F212 de 1966 Le corps Jumbo de cette Guild 12-cordes offre volume et clarté. Nous avons modélisé le modèle F212 à dos et éclisses en acajou. 5 2 Inspiré du* Coral Sitar® Le Coral Sitar® offrait aux guitaristes le son typique des sitars sans avoir à apprendre à jouer d’un nouvel instrument. Sur ce modèle, le réglage de timbre modifie le volume des cordes de bourdon. 3 5 3 Basé sur une* Jerry Jones Shorthorn® de 1999 Basé sur une* Gibson® J-200 de 1995 Facilement reconnaissable par sa taille impressionnante et sa décoration, la J-200 a souvent accompagné les artistes en vogue de la Country et de la musique Western. Elle fut l’une des favorites d’Elvis Presley vers la fin. Dans les années 1960, Danelectro a créé des guitares au son fabuleux en se servant de masonite et de micros à simple bobinage (“lipstick”). Dans les années 90, Jerry Jones a poursuivi dans la même voie avec les mêmes matériaux. Notre modèle repose sur la combinaison des micros du manche et du chevalet. 4 RESO 1 4 Inspiré d’un* banjo Gibson® Mastertone 1 Basé sur un* Dobro® Model 32 de 1935 Bien que le Dobro® soit en général un instrument à corps en bois, ce modèle est basé sur un modèle inhabituel tout en aluminium, ce qui favorise les fréquences médium. La gamme Mastertone fut lancée en 1925 et devint rapidement la référence en Bluegrass. 5 5 Basé sur un* Tricone National® de 1928 Le Tricone utilise trois cônes de 15 cm couplés mécaniquement au chevalet pour amplifier la vibration des cordes. Le Tricone offre une sonorité plus douce que les résonateurs des générations suivantes à cône unique. Créez votre propre guitare Pour exploiter au mieux toute la polyvalence de la Variax sur scène notamment, il vous faut un accès immédiat à vos sons essentiels. C’est pourquoi vous disposez de deux banques “Custom” de 5 mémoires chacune, accessibles avec la commande de sélection de modèle de guitare. Vous trouverez la banque CUSTOM 1 en début de course du sélecteur rotatif, et la banque CUSTOM 2 en fin de course. Chaque banque peut regrouper cinq modèles de guitares et accordages (avec le bouton Alternate Tuning sur MODEL). Vous pouvez, par exemple, placez vos sons acoustiques dans CUSTOM 1, et vos sons électriques dans CUSTOM 2. Imaginons que vous ayez trouvé un son que vous souhaitez utiliser pour vos concerts. Voici comment procéder : 1. Assurez-vous que le son est celui que vous recherchez. Nous allons sauvegarder le modèle de guitare et la position des boutons. 2. Maintenez le sélecteur de modèle enfoncé pendant 2,5 secondes ou jusqu’à ce que les Leds clignotent. Vous êtes en mode de personnalisation. 3. Tournez le sélecteur de modèle sur CUSTOM 1 ou CUSTOM 2. Choisissez. La Led Alternate Tuning s’éteint. 4. Placez le sélecteur de micro sur la position souhaitée pour la sauvegarde. JTV-59 : Appuyez sur le bouton Alternate Tuning puis tournez le sélecteur de micro pour accéder aux positions 2 ou 4. 5. Pour sauvegarder un accordage différent sur cette position, sélectionnez l’accordage avec le bouton Alternate Tuning. Passez directement à l’étape suivante si vous souhaitez utiliser un accordage conventionnel. 6. Maintenez le sélecteur de modèle enfoncé pendant 2,5 secondes. C’est tout ! Vous venez de sauvegarder votre premier modèle de guitare dans une banque utilisateur ! N’oubliez pas de placer le sélecteur Alternate Tuning sur MODEL si vous souhaitez charger les accordages tels que vous les avez sauvegardés. Créez vos propres accordages La fonction d’accordage personnalisé de la Variax est un outil très puissant, et bien que la guitare dispose de 10 accordages courants accessibles avec le bouton Alternate Tuning, nous savons que certains d’entre vous en veulent plus, comme pour par exemple remplacer votre capodastre. Pas de problème. Vous pouvez remplacer tous les réglages, sauf les réglages MODEL et STANDARD du bouton Alternate Tuning par vos propres réglages. Voici comment procéder : 1. Veillez à ce que la guitare soit accordée de façon conventionnelle avec comme référence La - 440 Hz avec le sélecteur de modèle de guitare placé sur n’importe quel modèle de guitare à 6 cordes. 2. Maintenez le sélecteur de modèle enfoncé pendant 2,5 secondes ou jusqu’à ce que les Leds clignotent. Vous êtes en mode de personnalisation. 3. Sélectionnez la position à remplacer sur le bouton Alternate Tuning. Remarque : Si le bouton est déjà sur la position, vous devez changer quand même de position et revenir pour modifier l’accordage. Seule la Led Alternate Tuning s’allume. 4. Créez votre accordage personnel en jouant une note à la fois sur chaque corde à modifier. Le mode de personnalisation considère la 12ème case comme étant la frette 0 (sillet). Ainsi, le fait de jouer une note à la 10ème case désaccorde la corde d’un ton. Le fait de jouer une note à la 14ème case monte la corde d’un ton par rapport à la note initiale. Veillez à étouffer les cordes avec précaution pendant que vous sélectionnez les notes d’accordage sur le manche - les erreurs peuvent modifier l’accordage. Vous pouvez également jouer toutes les notes en même temps si vous pouvez le faire de façon claire. Voici un exemple des notes à jouer pour un Open Tuning en Ré : Voici les notes à jouer pour remplacer votre capodastre en position sur la troisième frette (Sol) : 5. Appuyez et relâchez le sélecteur de modèle de guitare pour passer en mode d’écoute. Écoutez votre accordage. Si le résultat sonore vous convient, passez à l’étape 6. Si vous souhaitez faire des modifications, appuyez et relâchez le sélecteur de modèle de guitare pour revenir à l’étape 3, ou tournez le bouton Alternate Tuning pour annuler la modification de l’accordage. 6. Maintenez le sélecteur de modèle enfoncé pendant 2,5 secondes ou jusqu’à ce que la Led Alternate Tuning cesse de clignoter pour sauvegarder votre nouvel accordage. Recharger les réglages d’usine Si, pour une raison ou une autre, vous décidez de recharger les 50* réglages d’origine du sélecteur de modèles de guitare, voire un ou tous les accordages alternatifs, voici comment vous y prendre. AVERTISSEMENT: En suivant la procédure décrite ici, vous écrasez TOUS les réglages de la mémoire choisie. Réfléchissez donc bien pour savoir si vous voulez vraiment le faire. Si la réponse est affirmative, allez-y. *REMARQUE: Les réglages des banques “Custom 1” et “Custom 2” restent inchangés lors du chargement des réglages d’usine. Pour effectuer cette opération, chargez les données de la mémoire flash avec “Line 6 Monkey”. Recharger les modèles de guitare d’origine Réglez le sélecteur de micro au centre et maintenez le sélecteur de modèle enfoncé pendant que vous branchez un câble à la prise 1/4” pour mettre la guitare sous tension. Les témoins du sélecteur de modèle et du sélecteur Alternate Tuning clignotent en rouge. Appuyez de nouveau sur le sélecteur de modèle et gardez-le enfoncé. Le témoin du sélecteur de modèle clignote 3 fois rapidement en rouge pour vous signaler que les 50 modèles de guitare d’origine ont été chargés. Vous pouvez alors continuer à utiliser votre guitare. Initialiser une ou toutes les mémoires d’accordages alternatifs Réglez le sélecteur de micro au milieu et gardez le sélecteur de modèle enfoncé pendant que vous branchez un câble à la prise 1/4” pour mettre la guitare sous tension. Les témoins du sélecteur de modèle et du sélecteur Alternate Tuning clignotent en rouge. Mettez le sélecteur Alternate Tuning dans n’importe quelle autre position. Le témoin du sélecteur de modèle s’éteint. Pour initialiser toutes les mémoires d’accordage, réglez le sélecteur Alternate Tuning sur “MODEL”. Pour n’initialiser qu’une seule mémoire d’accordage, réglez le sélecteur Alternate Tuning sur la position en question. Une fois le choix effectué, appuyez sur le sélecteur de modèle et gardez-le enfoncé. Le témoin du sélecteur de modèle clignote 3 fois rapidement en rouge pour vous signaler que les 10 mémoires ou la mémoire d’accordage alternatif choisie ont/a retrouvé ses réglages d’origine. Vous pouvez alors continuer à utiliser votre guitare. Accordages alternatifs de la JTV-59 et JTV-69 Accordages alternatifs de la JTV-89 Nom Accordage (de la corde la plus grave à la plus aiguë) Nom Accordage (de la corde la plus grave à la plus aiguë) STANDARD EADGBE STANDARD EADGBE DROP D DADGBE DROP D DADGBE 1/2 DOWN Eb Ab Db Gb Bb Eb 1/2 DOWN Eb Ab Db Gb Bb Eb DROP Db Db Ab Eb Gb Bb Eb DROP Db Db Ab Eb Gb Bb Eb 1 DOWN DGCFAD 1 DOWN DGCFAD DADGAD DADGAD DROP C CGCFAD OPEN D D A D F# A D m3 DOWN Db Gb B E Ab Db BLUES G DGDGBD DROP B Bb Gb B E Ab Db RESO G GBDGBD M3 DOWN C F Bb Eb G C OPEN A E A C# E A E DROP Bb Bb F Bb Eb G C BARITONE B E A D F# B BARITONE B E A D F# B Voici les accordages que votre Variax contient à la livraison.