50PG2500 | 42PG3500 | 42PG2500 | 50PG7500 | LG 50PG3500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
106 Des pages
50PG2500 | 42PG3500 | 42PG2500 | 50PG7500 | LG 50PG3500 Manuel utilisateur | Fixfr
Téléviseur LCD
Téléviseur plasma
MANUEL D'UTILISATION
MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR LCD
3 2 L G 3 5* * 5 2 L G 5 5* *
3 7 L G 3 5* * 3 2 L G 7 5* *
4 2 L G 3 5* * 3 7 L G 7 5* *
3 2 L G 5* * * 4 2 L G 7 5* *
3 7 L G 5 5* * 4 7 L G 7 5* *
4 2 L G 5 5* * 5 2 L G 7 5* *
4 7 L G 5 5* *
MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR PLASMA
4 2 P G 2 5* *
5 0 P G 2 5* *
4 2 P G 3 5* *
5 0 P G 3 5* *
5 0 P G 4 5* *
4 2 P G 6 5* *
5 0 P G 6 5* *
5 0 P G 7 5* *
Avant la mise en service de votre téléviseur, veuillez lire
attentivement ce manuel d'utilisation.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du téléviseur.
Transmettez ces informations à votre revendeur lorsque vous
demandez une intervention de maintenance.
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
ACCESSOIRES
Owner's
Manual
Owner's manual
Manuel d'utilisation
Cordon d’alimentation
Piles
IN
PU
D/A T
TV/RA
INPU DIO
T
PO
BR
SIM
PLINK
TE
IG
W
ER
M
O
D
TV E
HT
DV
XT
VC
RA
TIO
D
R
I/II
EX
IT
BA
CK
M
EN
U
INFO
i
OK
VO
1
IDE
PR
2
5
ou
3
8
6
0
UPDA
TE
SL
EE
P
GU
FA
V
MU
TE
4
7
LIST
SUBT
ITLE
L
9
ou
Q.VIE
W
INDE
X
HO
LD
TIM
E
RE
?
VE
AL
Cache de protection
Télécommande
Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA
(50PG65**, 50PG75**
(42/50PG25**,
uniquement)
42/50PG35**,
50PG45** uniquement)
Support de câbles
(42PG25**/ 42PG35**/
42PG65**: x1, 50PG25**/
50PG35**/ 50PG45**: x2)
Dispositif de rangement des câbles
Noyau de ferrite
(Cet accessoire n'est pas
disponible pour tous les
modèles.)
Modèles de TÉLÉVISEUR LCD
(32/37/42LG35**,
32/37/42LG55**, 32LG59**,
32LG75** uniquement)
x4
1 vis pour la fixation du socle
(Voir page 5)
x4
Boulons pour
l’assemblage du socle
(Voir page 8)
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Si la surface du téléviseur comporte des
traces de doigts ou des taches, nettoyez-la à
l'aide du chiffon doux.
Ne frottez pas trop fort lorsque vous tentez
d'éliminer une tache. Vous risquez de rayer
ou de décolorer la surface.
UTILISATION DU NOYAU DE FERRITE (Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Un noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire
l'onde électromagnétique au moment du branchement
du cordon d'alimentation.
Plus le noyau de ferrite est proche de la fiche d'alimentation, plus son action sera efficace.
Installez le noyau à proximité
de la fiche d'alimentation.
1
TABLE DES MATIÈRES
A C C E S S O I R E S ................................................................................................... 1
PRÉPARATION
TABLE DES MATIÈRES
COMMANDES DU PANNEAU AVANT ....................... 4
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE .................. 6
INSTALLATION DU SOCLE ............................................ 8
VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC
PRÉCAUTION POUR ÉVITER QU'IL NE TOMBE. ......... 9
SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES
CÂBLES ............................................................................... 10
Installation du socle ........................................................ 12
Montage mural : installation horizontale .................. 12
Raccordement de l'antenne ......................................... 13
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ................ 14
CONFIGURATION D’UN LECTEUR DE DVD ......... 16
CONFIGURATION D’UN MAGNÉTOSCOPE......... 19
CONFIGURATION DE LA SORTIE
AUDIONUMÉRIQUE ...................................................... 22
INSERTION DU MODULE CI...................................... 22
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO ................................................................. 23
CONFIGURATION D’UN PC ....................................... 24
- Configuration de l'écran pour le mode PC ..... 27
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Fonctions des touches de la télécommande ........... 31
Mise sous tension du téléviseur.................................. 33
SÉLECTION DES CHAÎNES ........................................ 34
Réglage du volume.......................................................... 34
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN..... 35
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES (EN
MODE NUMÉRIQUE).................................................... 36
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE)... 37
EDITION DES CHAÎNES (EN MODE NUMÉRIQUE)..... 38
SURAMPLIFICATEUR (EN MODE NUMERIQUE
SEULEMENT) ................................................................... 40
MISE À JOUR LOGICIELLE (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT) ............................................................... 41
Diagnostics (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)................................................................................ 42
2
INFOS CI [COMMON INTERFACE] (INTERFACE COMMUNE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) ..... 43
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES (EN
MODE ANALOGIQUE) ................................................. 44
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE) . 45
Réglage de précision (EN MODE ANALOGIQUE) ...... 46
Affectation d’un nom à une chaîne (EN MODE
ANALOGIQUE)................................................................ 46
ÉDITION DES CHAÎNES (EN MODE ANALOGIQUE)... 47
SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES ............... 49
LIBELLÉ DES ENTRÉES ................................................ 50
SIMPLINK........................................................................... 51
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES
ÉLECTRONIQUE) (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Activation/désactivation du guide de programmes
électronique...................................................................... 53
Sélection d’un programme........................................... 53
Signification des touches en mode Guide MAINTENANT/SUIVANT........................................................ 54
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours............ 54
Signification des touches en mode Modification date............. 54
Signification des touches dans la boîte de description détaillée..................................................................... 55
Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel................................................... 55
Signification des touches en mode Liste des planifications ................................................................................ 55
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
ÉGALISATION AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME AUTO.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
PRÉRÉGLAGES DU SON : MODE SON . . . . . . . . . 70
RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR . . . . . . . . 71
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
SÉLECTION DU SON NUMÉRIQUE . . . . . . . . . . 74
I/II
- Réception stéréo/bilingue (en mode
analogique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . 75
- Réception NICAM (en mode analogique
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
- Sélection de la sortie audio des haut-parleurs . . . 76
Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays . . . 77
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR . 80
RÉGLAGE DE L'ARRÊT AUTOMATIQUE . . . . . . . 81
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE . . . . . . . . . . 82
CONTRÔLE PARENTAL
DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME DE
VERROUILLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
TABLE DES MATIÈRES
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)........ 56
PRÉRÉGLAGES DE L'IMAGE
- Préréglages du mode image ............................... 58
- Réglages automatique de la tonalité de couleur
(Chaud/Moyen/Froid) ............................................59
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option utilisateur ....................... 60
- Tonalité de couleur - Option utilisateur .........61
XD - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE.. 62
XD Démo ........................................................................... 63
MODE AVANCÉ – CINÉMA/REAL CINEMA ............ 64
MODE AVANCÉ - NIVEAU DE NOIR........................ 64
MODE AVANCÉ : TRUMOTION . . . . . . . . . . . . . . 65
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE.................................. 66
TRUMOTION DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À
L'ÉCRAN)............................................................................. 67
MODE ÉCO. ..................................................................... 68
RÉGLAGE DE L'HEURE
TÉLÉTEXTE
Activation/désactivation du télétexte . . . . . . . . . . 85
Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Texte TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
ANNEXE
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . 90
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . 93
CODES INFRAROUGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
INSTALLATION D’UN SYSTÈME DE COMMANDE
EXTERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
A
A
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Si votre téléviseur est entouré d'un film de protection, enlevez le film et nettoyez le téléviseur avec un chiffon doux.
PRÉPARATION
Modèles de téléviseur plasma
Capteur de la
télécommande
MARCHE/ARRÊT
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’allume en vert lorsque le téléviseur est allumé.
INPUT
INPUT
MENU
INPUT
4
MENU
ENTRÉE
OK
MENU
OK
- VOL +
OK
MENU
-
- VOL +
PR
PR
OK
+
PR
VOL
(VALIDATION)
VOLUME
CHAÎNES
PR
PR
CHAÎNES
VOL
VOLUME
PRÉPARATION
Modèles de téléviseur LCD
+
VOL
-
ou
OK
OK
OK (VALIDATION)
MENU
MENU
MENU
INPUT
INPUT
ENTRÉE
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’allume en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
Remarque : vous pouvez régler le voyant d'alimentation
dans le menu OPTION.
Capteur intelligent
Ajuste l’image en fonction de l’éclairage
ambiant. (32/37/42/47/52LG5***,
32/37/42/47/52LG75** uniquement)
Fixation du téléviseur à un bureau (modèle 32/37/42LG35**, 32/37/42LG55**, 32LG59**, 32LG75** uniquement)
Fixez le téléviseur au bureau pour éviter qu'il ne tombe vers l'avant ou l'arrière, ce qui risquerait de l'endommager
ou de provoquer des blessures. Utilisez uniquement une vis de fixation.
Socle
1 vis (fournie avec l'appareil)
Bureau
! AVERTISSEMENT
G
Pour empêcher le téléviseur de tomber, il convient de l'attacher solidement au plancher ou au mur selon
les instructions d'installation. N'inclinez pas, ne secouez pas et ne faites pas basculer le téléviseur, sinon
vous pourriez vous blesser.
5
PRÉPARATION
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE
A
L’image présentée peut être différente de celle de votre téléviseur.
Modèles de téléviseur plasma
PRÉPARATION
10
1
2
4
3
5
11
5
1
2
3
6
6
7
8
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif
(CA). La tension est indiquée sur la page des
Spécifications. N’essayez jamais d’utiliser ce
téléviseur sur courant continu (CC).
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez le signal audio depuis un PC.
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez un signal audionumérique à partir de
différents types d'appareils.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
opérationnels.
4
Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un appareil externe à ces prises.
5
Entrée HDMI 1/2/3/4
Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au
port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
9
6
ENTREE RVB (PC)
Raccordez le signal de sortie d’un PC.
7
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un
ordinateur.
8
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
9
Entrée d'antenne
Raccordez l'antenne RF à cette prise.
10
Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association)
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
11
Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil
externe à ces prises.
Entrée S-Vidéo
Raccordez la sortie S-Vidéo d'un appareil S-VIDÉO.
1
3
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO
OUT
COMPONENT
IN
AV 1
HDMI IN 3
2
4
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO
2
RGB IN (PC)
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
5
AV 2
HDMI/DVI IN
1(DVI)
10
PRÉPARATION
PCMCIA CARD SLOT
Modèles de téléviseur LCD
S-VIDEO
11
AV IN 3
ANTENNA IN
5
7
8
9
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif
(CA). La tension est indiquée sur la page des
Spécifications. N’essayez jamais d’utiliser ce
téléviseur sur courant continu (CC).
2
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez un signal audionumérique à partir de
différents types d'appareils.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
opérationnels.
VIDEO L/MONO AUDIO R
3
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez le signal audio depuis un PC.
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
1
6
6
ENTREE RVB (PC)
Raccordez le signal de sortie d’un PC.
7
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un
ordinateur.
8
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
9
Entrée d'antenne
Raccordez l'antenne RF à cette prise.
10
Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association)
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
11
Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil
externe à ces prises.
Entrée S-Vidéo
Raccordez la sortie S-Vidéo d'un appareil S-VIDÉO.
S-VIDEO
AV IN 3
4
Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un appareil externe à ces prises.
5
Entrée HDMI 1/2/3
Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au
port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
7
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
(32/37/42LG35**, 32/37/42LG5***, 32/37/42LG75** uniquement)
A
PRÉPARATION
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que le boulon est complètement serré (dans le cas
contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez trop fort le boulon, il
risque de dévier par un phénomène d'abrasion de la pièce de serrage du boulon.
1
Posez délicatement l’écran du téléviseur face vers
le bas sur une surface matelassée pour le protéger de tout endommagement.
3
Assemblez le socle et le téléviseur comme illustré
ci-dessous.
2
Assemblez le montant avec le socle du
téléviseur.
4
Fixez le socle en serrant correctement les quatre
boulons dans les orifices à l'arrière du téléviseur.
Montant
Socle
SOCLE PIVOTANT
Après avoir installé le téléviseur, vous pouvez le faire
pivoter manuellement de 20 degrés vers la gauche
ou vers la droite en fonction de votre angle de vue.
8
VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC
PRÉCAUTION POUR ÉVITER QU'IL NE TOMBE.
A
A
1
1
2
PRÉPARATION
A
Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire.
Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il ne tombe en cas de choc.
Les consignes présentées ci-après expliquent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant
au mur, afin d'éviter qu'il ne tombe en cas de choc. Cette installation évitera que le téléviseur ne bascule vers
l'avant et provoque des blessures. Elle évitera aussi que votre appareil ne soit endommagé. Veillez à ce qu'aucun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende.
2
1
Pour fixer le téléviseur au mur, utilisez des boulons à œillet ou des crochets et boulons comme illustré sur
l’image. (Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.)
* Introduisez les boulons à œillet ou les crochets et boulons dans les orifices supérieurs et serrez-les fermement.
2
Fixez fermement les crochets au mur avec les boulons. Soyez attentif à la hauteur du crochet fixé au mur.
3
3
Utilisez une corde solide pour attacher le téléviseur. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue
jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et le téléviseur.
! R E M A RQ U E
G
G
G
Retirer la corde avant de déplacer le téléviseur.
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids du téléviseur.
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce que le crochet au mur soit à la même hauteur que
celui du téléviseur.
9
PRÉPARATION
SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES CÂBLES
■
L’image présentée peut être différente de celle de votre téléviseur.
PRÉPARATION
Modèles de téléviseur plasma
42/50PG25**, 42/50PG35**,
42PG65**, 50PG45**
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section dédiée à la configuration des appareils externes.
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section dédiée à la configuration des appareils externes.
2
Installez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES
CÂBLES comme indiqué.
2
Installez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES
CÂBLES comme indiqué.
Dispositif de rangement des câbles
Regroupez les câbles et
fixez l'attache-câble comme
indiqué.
42/50PG25**, 42/50PG35**,
50PG45**
10
50PG65**, 50PG75**
Dispositif de rangement des câbles
Comment retirer le dispositif de rangement des câbles
Tenez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES avec les deux mains et tirez-le vers le haut.
Pour le modèle 42PG65**, appuyez au centre du dispositif de rangement des câbles puis soulevez-le.
42/50PG25**,
42/50PG35**, 50PG45**
42PG65**
PRÉPARATION
Retirez le DISPOSITIF
DE RANGEMENT DES
CÂBLES du téléviseur
en appuyant sur les
deux loquets.
50PG65**/50PG75**
Modèles de téléviseur LCD
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section dédiée à la configuration des appareils externes.
2
Ouvrez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES
CÂBLES comme illustré et organisez les câbles.
Dispositif de rangement des câbles
3
Refermez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES
CÂBLES comme illustré.
! R E M A RQ U E
G Ne vous servez pas du DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES pour soulever le téléviseur.
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
11
PRÉPARATION
■
■
Vous pouvez installer ce téléviseur au mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
MISE À LA TERRE
Alimentation
PRÉPARATION
Assurez-vous de connecter le fil de terre pour éviter
les risques de choc électrique. N’essayez pas de relier
le téléviseur à la terre en le connectant à des fils téléphoniques, à des parafoudres ou des tuyaux de gaz.
Disjoncteur
INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
R
MONTAGE MURAL : INSTALLATION HORIZONTALE
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
Nous vous recommandons d’utiliser un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur
au mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
Si vous n'utilisez pas le pied de bureau
L’image présentée peut être différente de celle
de votre téléviseur.
Si vous montez le téléviseur au
mur, utilisez le cache de protection destiné à l'installation sur
pied. Insérez le cache de protection dans le téléviseur jusqu’à
entendre un "clic".
A
ou
< TV Plasma >
12
< TV LCD >
■
Ne branchez jamais le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne
pas les endommager.
RACCORDEMENT DE L'ANTENNE
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de
l’antenne.
■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
■
VIDEO R AUDIO L/MONO S-VIDEO
Prise
d’antenne
murale
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
AV 1
RGB IN
PRÉPARATION
AV IN 3
AV 2
ANTENNA
IN
HDMI IN
1
2
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
VARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
Câble coaxial RF (75 ohms)
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Logements individuels/Maisons
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)
UHF
Antenne
Amplificateur
de signal
ANTENNA IN
VHF
■
■
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de
signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
13
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Ne branchez jamais le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
Cette section utilise principalement les illustrations des modèles de téléviseur LCD.
■
■
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
■
Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques RF/par câble sans décodeur numérique externe. Toutefois, si vous
utilisez un décodeur ou un autre appareil numérique externe pour recevoir les signaux numériques, reportez-vous au
schéma ci-dessous.
Raccordement avec un câble composantes
2
2
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique aux
prises d'entrée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.
RGB IN (PC)
1
4
2
Sélectionnez la source d'entrée Composantes à l'aide
de la touche INPUT de la télécommande.
Signal
Composantes
HDMI1/2/3/4
(HDMI4 : Modèles de téléviseur plasma)
480i/576i
Oui
Non
480p/576p
Oui
Oui
720p/1080i
Oui
Oui
Oui
Oui
(32LG59**, 37/42/47/52LG55**,
32/37/42/47/52LG75**,
50PG45**, 50PG75** uniquement)
AUDIO
1(DVI)
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au
manuel d'utilisation de l'appareil).
1080p
14
HDMI/DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
3
COMPONENT
IN
VIDEO
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
1
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO
OUT
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du
décodeur numérique aux prises d'entrée COMPONENT
IN VIDEO du téléviseur.
AV
Raccordement d’un décodeur avec un câble HDMI
VIDEO
1
HDMI/DVI IN
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée
H D M I I N 2 du téléviseur.
3
Sélectionnez la source d'entrée HDMI 2 à l'aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
En cas de raccordement à la prise HDMI IN 3 (ou
HDMI IN 4), sélectionnez la source d’entrée HDMI3
(ou HDMI4).
1(DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
HDMI-DTV OUTPUT
Raccordement avec un câble HDMI-DVI
2
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée
H D M I / D V I I N 1 ( D V I ) du téléviseur.
HDMI/DVI IN
2
RGB IN (PC)
1(DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
3
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au
manuel d'utilisation de l'appareil).
4
Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 à l’aide de
la touche I N P U T de la télécommande.
AV 1
1
AUDIO
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique à la
prise d'entrée AUDIO IN (RVB/DVI) du téléviseur.
COMPONENT
IN
VIDEO
1
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO
OUT
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au
manuel d'utilisation de l'appareil).
RGB IN (PC)
AUDIO
2
2
2
15
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN LECTEUR DE DVD
Raccordement avec un câble composantes
1
Raccordez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du lecteur de DVD
aux prises d'entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.
2
COMPONENT
IN
VIDEO
Raccordez les sorties audio du lecteur de DVD aux prises
d'entrée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.
HDMI/DVI IN
2
RGB IN (PC)
1(DVI)
3
Allumez votre lecteur de DVD, puis insérez un DVD.
4
Sélectionnez la source d'entrée composantes à l'aide de la
touche INPUT de la télécommande.
5
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur de DVD
pour en connaître le fonctionnement.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
2
Entrées en composantes
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en raccordant le lecteur de DVD aux ports d'entrée en composantes,
comme illustré ci-dessous.
Entrées en composantes du téléviseur
Sorties vidéo du lecteur de
DVD
16
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
AUDIO
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO
OUT
AV
Raccordement avec un câble Péritel
Allumez votre lecteur de DVD, puis insérez un DVD.
COMPONENT
IN
AUDIO
4
AV 2
(PC)
C IN
SERVICE)
3
AV 1
Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche
I N P U T de la télécommande.
En cas de raccordement à la prise Péritel AV2, sélectionnez
la source d'entrée AV2.
ANTENNA IN
1
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur de DVD
pour en connaître le fonctionnement.
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
! R E M A RQ U E
Un câble Péritel doit toujours être blindé.
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
G
Raccordez la sortie S-VIDÉO du lecteur de DVD à
l'entrée S-VIDÉO du téléviseur.
Allumez votre lecteur de DVD, puis insérez un DVD.
5
Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur de
DVD pour en connaître le fonctionnement.
PCMCIA CARD SLOT
3
S-VIDEO
AV IN 3
VIDEO
S-VIDEO
L
R
OUTPUT
SWITCH
HDMI IN 3
Raccordez les sorties audio du lecteur de DVD aux
entrées AUDIO du téléviseur.
L/MONO
MONO AUDIO R
VIDEO L/
2
4
VIDEO L/MONO AUDIO R
Raccordement avec un câble S-Vidéo
1
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
2
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
1
Raccordez la prise Péritel du lecteur de DVD à la prise
Péritel AV1 du téléviseur.
1
ANT IN
ANT OUT
2
S-VIDEO
AV IN 3
17
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI
AUDIO IN DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO OUT
IN
AV
VIDEO
HDMI/DVI IN
Raccordez la sortie HDMI du lecteur de DVD à l'entrée
HDMI IN 2 du téléviseur.
1
RGB IN (PC)
1(DVI)
2
Sélectionnez la source d'entrée HDMI2 à l'aide de la
touche INPUT de la télécommande.
En cas de raccordement à la prise HDMI IN 3 (ou
HDMI IN 4), sélectionnez la source d’entrée HDMI3
(ou HDMI4).
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur de
DVD pour en connaître le fonctionnement.
3
! R E M A RQ U E
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir
simultanément des signaux audio et vidéo.
G Si le lecteur de DVD ne prend pas en charge la fonction
Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution
de sortie.
G
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
AUDIO
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
18
2
CONFIGURATION D’UN MAGNÉTOSCOPE
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
■ Veuillez noter que l'utilisation prolongée du format d'image 4/3 peut entraîner une rémanence de l'image sur les
côtés de l'écran.
MI/DVI IN
RGB IN (PC)
ANT OUT
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
S-VIDEO
VIDEO
L
R
1
VIDEO L/MONO AUDIO R
HDMI IN 3
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Raccordement avec un câble RF
PCMCIA CARD SLOT
■
S-VIDEO
AV IN 3
ANTENNA IN
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
Prise murale
2
Antenne
1
Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du téléviseur.
2
Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope.
3
Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
téléviseur et le magnétoscope pour obtenir l'image à l'écran.
19
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Raccordement avec une prise Péritel
Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise
Péritel A V 1 du téléviseur.
2
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).
IN OPTICAL
DIGITAL
VI) AUDIO
OUT
COMPONENT
IN
AV 1
AV 2
VIDEO
1
B IN (PC)
AUDIO
ANTENNA IN
1
3
Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
En cas de raccordement à la prise Péritel AV2, sélectionnez la source d'entrée AV2.
AUDIO/
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
Raccordez les prises AUDIO/VIDEO du magnétoscope
aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les
couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche =
blanc et Audio droit = rouge.
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
1
S-VIDEO
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
Un câble Péritel doit toujours être blindé.
L
S-VIDEO
AV IN 3
2
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).
3
Sélectionnez la source d ’entrée AV3 à l ’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
R
HDMI IN 3
OUTPUT
SWITCH
S-VIDEO
AV IN 3
! R E M A RQ U E
G
S-VIDEO
VIDEO S-VIDEO
ANT IN
AV IN 3
L/MONO
MONO AUDIO R
VIDEO L/
VIDEO L/MONO AUDIO R
HDMI IN 3
AV IN 3
VIDEO L/MONO AUDIO R
G
Raccordement avec un câble RCA
20
(R) AUDIO (L)
! R E M A RQ U E
PCMCIA CARD SLOT
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
232C IN
L & SERVICE)
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du
magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du téléviseur.
ANT OUT
Raccordez les prises audio du magnétoscope aux prises
d'entrée AUDIO du téléviseur.
S-VIDEO
4
Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
L/MONO
MONO AUDIO R
VIDEO L/
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du
magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation
du magnétoscope).
S-VIDEO
AV IN 3
! R E M A RQ U E
G
L
R
OUTPUT
SWITCH
1
3
VIDEO
Si les prises S-VIDEO et VIDEO sont raccordées simultanément au
magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDÉO sera reçu.
ANT IN
ANT OUT
2
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
2
Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du
magnétoscope à la prise d'entrée S - V I D E O du
téléviseur. Vous obtiendrez une meilleure qualité
d'image qu'avec une entrée composite (câble RCA)
normale.
HDMI IN 3
1
PCMCIA CARD SLOT
Raccordement avec un câble S-Vidéo
21
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE
Envoie le signal audio du téléviseur à un appareil audio externe via le port de sortie audionumérique optique
(OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT).
1
Raccordez l'une des extrémités d'un câble optique au
port de sortie audionumérique (optique) du téléviseur.
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO
OUT
Raccordez l'autre extrémité du câble optique à l'entrée
audionumérique (optique) de l'appareil audio.
RGB IN (PC)
AUDIO
3
VIDEO
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
1
DVI IN
2
COMPONENT
IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Réglez l'option “Haut-parleurs TV" sur "Arrêt” dans le
menu SON (p.7 3). Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe.
2
ATTENTION
G Ne
regardez jamais à l’intérieur du port de sortie optique.
L'exposition directe au faisceau laser pourrait entraîner des
lésions oculaires !
Insérez le module CI dans le logement pour cartes
PCMCIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme
illustré.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 43.
1
HDMI IN 3
1
TV
L/MONO
MONO AUDIO R
VIDEO L/
- Pour activer les chaînes cryptées (chaînes payantes)
en mode TV numérique.
PCMCIA CARD SLOT
INSERTION DU MODULE CI
S-VIDEO
AV IN 3
22
AV 1
AV
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO
Caméscope
MONO AUDIO R
VIDEO L/MONO
HDMI IN 3
VIDEO
L
R
S-VIDEO
1
AV
V IN 3
1
Raccordez les prises AUDIO/VIDEO de l'appareil externe aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.
Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
2
Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
3
Mettez en marche l'appareil externe correspondant.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe.
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
PCMCIA CARD SLOT
Console de jeu
23
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN PC
Ce téléviseur est doté de la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement
aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
1
Raccordez la sortie RVB du PC à l'entrée RVB IN (PC)
du téléviseur.
COMPONENT
IN
AV 1
AV 2
VIDEO
HDMI/DVI IN
RGB IN (PC)
)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
Raccordez la sortie audio du PC à la prise AUDIO IN
(RVB/DVI) du téléviseur.
3
Allumez l’ordinateur et le téléviseur.
4
Sélectionnez la source d’entrée RVB à l’aide de la
touche INPUT de la télécommande.
AUDIO
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO
OUT
ANTENNA IN
2
AUDIO
1
RGB OUTPUT
Raccordement avec un câble HDMI-DVI
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIO
OUT
Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la
prise d'entrée H D M I / D V I I N 1 ( D V I ) du téléviseur.
HDMI/DVI IN
2
RGB IN (PC)
Raccordez la sortie audio de l'ordinateur à la prise
d'entrée AUDIO IN (RVB/DVI) du téléviseur.
3
Allumez l’ordinateur et le téléviseur.
4
Sélectionnez la source d’entrée HDMI à l’aide de la
touche INPUT de la télécommande.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
1(DVI)
2
AV 1
VIDEO
1
COMPONENT
IN
1
2
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
! R E M A RQ U E
G
G
24
Si l’ordinateur est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est nécessaire d'effectuer un raccordement audio indépendant.
Si l'ordinateur n'est pas compatible avec Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
AV 2
! R E M A RQ U E
G
G
G
G
G
G
Raccordez le câble de signal du port de sortie
du moniteur de l'ordinateur au port RVB (PC) du
téléviseur ou le câble de signal du port de sortie
HDMI de l'ordinateur au port HDMI/IN (ou
HDMI/DVI IN) du téléviseur.
G
Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’en-
trée audio du téléviseur (les câbles audio ne sont
pas fournis avec le téléviseur).
G
Si vous utilisez une carte son, réglez le son de
l'ordinateur en conséquence.
G
Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug and
Play. Il fournit des données EDID au système de
l'ordinateur avec un protocole DDC. L'ordinateur
se règle automatiquement lorsque vous utilisez le
téléviseur.
G
Le protocole DDC est préréglé pour les modes
RVB (RVB analogique) et HDMI (RVB
numérique).
G
Si besoin est, définissez les paramètres de la
fonction Plug and Play.
G
Si la carte graphique de l'ordinateur ne reproduit
pas les signaux RVB analogiques et numériques
simultanément, raccordez soit le port RVB, soit
l'entrée HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) pour
afficher l'écran de l'ordinateur sur le téléviseur.
G
Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit
simultanément la sortie RVB analogique et
numérique, réglez le téléviseur sur RVB ou HDMI
(l'autre mode est automatiquement réglé sur
Plug and Play par le téléviseur.)
G
Il est possible que le mode DOS ne fonctionne
pas selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble
HDMI-DVI.
G
Si vous utilisez un câble RVB-PC trop long, des
interférences peuvent apparaître sur l'écran.
Nous vous recommandons d’utiliser un câble
inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale.
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
G
Pour bénéficier d'un son et d'une image optimisés, raccordez un ordinateur au téléviseur.
Évitez de laisser une image figée à l'écran du
téléviseur pendant une période prolongée ; l'image figée peut laisser une empreinte permanente
à l'écran. Si vous en avez la possibilité, utilisez un
économiseur d'écran.
Raccordez l'ordinateur au port RVB (PC) ou
HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur, et
modifiez la résolution.
Il est possible que des interférences apparaissent
selon la résolution, le modèle vertical, le contraste ou la luminosité en mode PC. Changez
alors la résolution du mode PC, modifiez la
fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce
que l'image soit nette. Si la fréquence de
rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la
carte graphique de l’ordinateur ou demandez
conseil au fabricant de la carte graphique.
Le mode de synchronisation est distinct pour les
fréquences horizontale et verticale.
Avec un téléviseur plasma, nous vous recommandons d’utiliser la résolution 1024 x 768, 60 Hz
en mode PC, car elle offre la meilleure qualité
d’image.
25
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Résolution d’affichage prise en charge
Mode RVB[PC], HDMI[PC]
Résolution
720x400
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
640x480
800x600
832x624
1024x768
1280x768
1360x768
1366x768
1920x1080
1280x1024
1400x1050
1600x1200
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
56,476
60,023
47,693
47,649
47,649
66,647
63,595
65,150
74,077
70,08
59,94
75,00
60,31
75,00
74,55
60,00
70,00
75,03
59,99
59,94
59,94
59,988
60,00
60,00
60,00
Mode HDMI[DTV]
Résolution
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
31,469
31,469
31,47
31,50
31,25
37,50
44,96
45,00
33,72
33,75
28,125
27,00
33,75
56,25
67,433
67,500
59,94
60,00
59,94
60,00
50,00
50,00
59,94
60,00
59,94
60,00
50,00
24,00
30,00
50,00
59,94
60,00
! R E M A RQ U E
G
La résolution 1600 x 1200, 60 Hz n'est pas prise en charge en mode RVB [PC].
G
42/50PG65** : la résolution 1920 x 1080 n'est pas prise en charge en mode RVB [PC]/HDMI [PC].
Modèles de téléviseur plasma : la résolution 1366 x 768 n'est pas prise en charge en mode RVB
[PC]/HDMI [PC].
G
26
G
32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 50PG45**, 50PG75** : les résolutions 1280
x 1024, 1400 x 1050 et 1920 x 1080 sont prises en charge en mode RVB [PC]/HDMI [PC].
G
32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75** : la résolution 1600 x 1200, 60 Hz est prise
en charge en mode HDMI [PC] uniquement.
G
32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75** : la résolution 1920 x 1080, 30 Hz est prise
en charge en mode HDMI [DTV] uniquement.
BACK
Configuration de l'écran pour le mode PC
MENU
INFO i
EXIT
Configuration automatique
(mode RVB [PC] uniquement)
GUIDE
OK
Ajuste la position de l'image et minimise le tremblement de
l'image de façon automatique. Si l'image n'est toujours pas
nette une fois les réglages effectués, bien que votre
téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer
d’autres réglages.
FAV
VOL
PR
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
MUTE
1
2
3
Config. auto.
Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de
l'horloge et de la phase de l'écran. L'image affichée sera instable pendant quelques secondes, le temps que la configuration
automatique soit effectuée.
1
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D
ou E pour sélectionner le menu ECRAN.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou
E pour sélectionner Config. auto.
3
Appuyez sur la touche
G
pour démarrer la Config.
CONFIGO Config. auto
IMAGEO Config. manuelle
SONO Mode XGA
Format de l'image
HEUREO
Réglages usine
OPTIONO
ECRANO
Dép.
MENU
Prev.
auto.
• Une fois la configuration automatique terminée, OK
s’affiche à l’écran.
• Si la position de l’image n’est toujours pas correcte,
relancez la configuration automatique.
1
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Format de l'image
Réglages usine
G
Validation
• Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la
configuration automatique en mode RVB (PC), vous
pouvez passer en Config. manuelle.
4
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage
normal de la télévision.
2 3
27
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
BACK
MENU
INFO i
EXIT
GUIDE
OK
Réglage des options d'écran Phase, Horloge et Position
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Si l'image n'est toujours pas nette après l'ajustement automatique et notamment si les caractères continuent de trembler,
réglez la phase de l'image manuellement.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
2
3
Pour corriger la taille de l’écran, ajustez la fonction Clock.
Cette fonction est disponible dans le mode suivant : mode
RVB [PC].
Clock
Phase
Cette fonction permet de minimiser les barres
verticales ou les striures qui apparaissent sur le
fond de l’écran. La taille horizontale de l’écran
changera également.
CONFIGO Config. auto
IMAGEO Config. manuelle
SONO Mode XGA
Format de l'image
HEUREO
Réglages usine
OPTIONO
Cette fonction vous permet de supprimer le bruit
horizontal et d’augmenter la netteté des caractères.
ECRANO
Dép.
MENU
Retour
1
1
28
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D
ou E pour sélectionner le menu ECRAN.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Config. Manuelle.
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Phase, Clock, Position H ou
Position V.
4
Réglez le niveau avec la touche F ou G.
5
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Format de l'image
Réglages usine
G
Phase
Clock
Position H
Position V
2 3
0
0
0
0
4
BACK
MENU
INFO i
EXIT
Sélection du mode XGA large
GUIDE
OK
Pour visualiser une image normale, faites correspondre la
résolution du mode RVB et la sélection du mode XGA.
FAV
VOL
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Cette fonction est disponible dans le mode suivant :
mode RVB [PC].
PR
MUTE
1
1
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D
ou E pour sélectionner le menu ECRAN.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches
ou E pour sélectionner Mode XGA.
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D
ou E pour sélectionner la résolution XGA de votre
choix.
2
3
CONFIGO Config. auto
IMAGEO Config. manuelle
SONO Mode XGA
Format de l'image
HEUREO
Réglages usine
OPTIONO
ECRANO
4
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage
normal de la télévision.
D
Dép.
MENU
Retour
1
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Format de l'image
Réglages usine
G
1024 X 768
1280 X 768
1360 X 768
1366 X 768
2 3
29
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
BACK
Réinitialisation
(rétablissement des paramètres d'usine par défaut)
MENU
INFO i
EXIT
GUIDE
OK
Cette fonction est disponible dans le mode en cours pour
réinitialiser la valeur ajustée.
FAV
VOL
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Les modèles de téléviseur LCD ne vous permettent pas d’utiliser
les modes Méthode ISM et Mode éco.
PR
MUTE
1
2
3
L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les
modèles de téléviseur LCD.
1
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D
ou E pour sélectionner le menu OPTION.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D
ou E pour sélectionner Mode usine.
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D
ou E pour sélectionner Réglages usine.
CONFIGO Langue(Language)
IMAGEO Pays
SONO Système de verrou
Contrôle parental
HEUREO
Labels des sources
OPTIONO SIMPLINK
ECRANO Témoin lumineux
Mode usine
Dép.
4
Appuyez sur le bouton OK.
MENU
Retour
1
Langue(Language)
Pays
Système de verrou
Contrôle parental
Labels des sources
SIMPLINK
Témoin lumineux
Mode usine
Set ID
1
Réglages usine
OK
Méthode ISM
Normal
G
Mode éco.
Arrêt
Le message “Si vous entrez le mot de passe, tous les
paramètres utilisateur seront réinitialisés.” s'affiche.
5
Utilisez les touches numériques pour saisir un mot de
passe à 4 chiffres.
2
Langue(Language)
Pays
Système de verrou
Contrôle parental
Labels des sources
SIMPLINK
Témoin lumineux
Mode usine
Set ID
1
Réglages usine
OK
Méthode ISM
Normal
Mode éco.
Arrêt
3 4
30
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
INPUT
D/A
MODE
TV
POWER
TV/RADIO
INPUT
DVD
BRIGHT
VCR
RATIO
D/A INPUT Permet de sélectionner le mode numérique ou le mode
analogique.
Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en
mode veille.
TV/RADIO Permet de sélectionner la radio ou la télévision en mode
numérique.
I/II
INPUT Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les
appareils externes.
Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en mode veille.
Réglage de la Permet de régler la luminosité de l'écran.
luminosité Si vous souhaitez rétablir les paramètres de luminosité par
défaut,changez la source du mode.
BACK
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
TOUCHES EN Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement
COULEUR pour les modèles équipés du TÉLÉTEXTE) ou pour l'Édition des chaînes.
OK
EXIT Efface tous les affichages à l’écran et retourne au mode
de visionnage du téléviseur à partir de n’importe quel
menu.
BACK Permet de revenir à l’étape précédente d’une application
interactive, du guide de programmes électronique (EPG)
ou d’une autre fonction interactive.
FAV
VOL
PR
MENU Permet de sélectionner un menu.
INFO i Affiche les informations de l'écran sélectionné.
MUTE
1
2
3
4
5
6
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
SIMPLINK TEXT
POWER Permet de mettre le téléviseur sous tension lorsqu’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
GUIDE Affiche le guide de programmes.
VOLUME +/- Permet de régler le volume.
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
FAV Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée.
MUTE Permet de couper ou de remettre le son.
Programme +/- Permet de sélectionner une chaîne.
UPDATE
INDEX
TIME
?
SLEEP
SUBTITLE
HOLD
REVEAL
Touches Permettent de sélectionner une chaîne.
numériques 0 à Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans
9 un menu.
LIST Affiche la liste des chaînes.
Q.VIEW Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
31
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance.
INPUT
D/A
MODE
TV
POWER
TV/RADIO
INPUT
Affiche une liste des appareils audiovisuels raccordés au
téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu
Simplink s'affiche à l'écran (p . 5 1)
DVD
BRIGHT
VCR
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
SIMPLINK TEXT
RATIO
I/II
1
1
Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
RATIO Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
I/II Permet de sélectionner la sortie du son.
BACK
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
OK
TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer dans les menus
TRALES (haut/bas/ à l’écran et de régler les paramètres système à votre congauche/droite) venance.
FAV
VOL
TOUCHES Commandent certains magnétoscopes ou lecteurs de
magnéto- DVD lorsque vous avez déjà sélectionné la touche de
scope/DVD mode DVD ou magnétoscope.
Pour commander les appareils audiovisuels raccordés, appuyez
sur les touches D ou E ou F ou G, O K ; vous pouvez
également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de
recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'avant
et de recherche de chapitre.
(La touche
ne permet pas d'effectuer ces opérations)
PR
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
MUTE
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
UPDATE
INDEX
TIME
SLEEP
HOLD
REVEAL
SLEEP Permet d’activer la veille programmée.
SUBTITLE Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en
mode numérique.
Insertion des piles
?
SUBTITLE
■
■
■
32
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande et insérez les piles en respectant la polarité (+ avec +, avec -).
Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AA. Ne mélangez pas
une pile neuve avec une pile usagée.
Refermez le capot.
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre
celui-ci sous tension.
INPUT
D/A
TV/RADIO
INPUT
DVD
BRIGHT
VCR
SIMPLINK TEXT
1
BACK
RATIO
MENU
EXIT
2
Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode
veille, appuyez sur la touche r / I, INPUT ou PR D ou E
du téléviseur, ou appuyez sur la touche POWER, INPUT,
D/A, PR + ou - ou sur les touches NUMÉRIQUES de la
télécommande.
OK
FAV
Initialisation de la configuration
Remarque:
■ L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40
secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.
■ Appuyez sur la touche B A C K pour passer de l'OSD
actuel à l'OSD précédent.
< Modèles de téléviseur plasma uniquement>
■ Le mode "Home" est particulièrement adapté à l'environnement domestique. Il est défini comme le mode
par défaut de ce téléviseur.
■ Le mode "Magasin" est particulièrement adapté à l'environnement des magasins. Si un utilisateur modifie les
données de qualité d'image, le mode "Magasin" réinitialise l'appareil à la qualité vidéo définie par le fabricant après un laps de temps spécifique.
■ Le mode (Home, Magasin) peut être changé en rétablissant les paramètres d'usine (Réglages usine) dans le
menu OPTION.
INFO i
GUIDE
VOL
L'affichage OSD peut apparaître à l'écran après la mise en
marche du téléviseur. Cela vous permet de régler les
paramètres de langue, de pays et de recherche automatique
des chaînes.
I/II
PR
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
UPDATE
INDEX
TIME
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation.
Le téléviseur se met alors en mode veille.
MODE
TV
POWER
33
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
SÉLECTION DES CHAÎNES
INPUT
D/A
MODE
TV
POWER
TV/RADIO
INPUT
DVD
BRIGHT
VCR
SIMPLINK TEXT
1
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
BACK
MENU
EXIT
I/II
INFO i
GUIDE
OK
RÉGLAGE DU VOLUME
FAV
VOL
PR
MUTE
1
Appuyez sur la touche V O L + ou - pour régler le volume.
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche
M U T E.
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les
touches M U T E, V O L + ou - ou I / I I.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
UPDATE
INDEX
TIME
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
34
RATIO
Appuyez sur la touche P R + ou - ou sur les touches
NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de chaîne.
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui représenté dans ce manuel.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou E pour obtenir l’affichage de chaque menu.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour sélectionner une option de menu.
3
Changez le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant à l'aide de la touche F ou G.
Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K ou sur la touche M E N U.
CONFIGO Préréglages d’image
IMAGEO Temp. de couleur
CONFIGO Recherche auto.
IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition des chaînes
Préampli
HEUREO
Mise à jour
OPTIONO Diagnostiques
ECRANO Infos CI
Dép.
MENU
Retour
SONO
Avancé
Réglage usine
Démo
ECRANO TruMotion Demo
HEUREO
OPTIONO
Dép.
MENU
Retour
* 37/42/47/52LG75**
uniquement
CONFIGO Préréglages du son
IMAGEO Volume auto
SONO Balance
Haut-parleurs TV
HEUREO
Audio numérique
OPTIONO
CONFIGO Config. auto
IMAGEO Config. manuelle
SONO Mode XGA
Format de l'image
HEUREO
Réglages usine
OPTIONO
ECRANO
Dép.
MENU
Retour
ECRANO
Dép.
MENU
Retour
MENU
Retour
CONFIGO Horloge
IMAGEO Heure arrêt
SONO Heure marche
Arrêt auto.
HEUREO
Fuseau horaire
OPTIONO
CONFIGO Langue(Language)
IMAGEO Pays
SONO Système de verrou
Contrôle parental
HEUREO
Labels des sources
OPTIONO SIMPLINK
ECRANO Témoin lumineux
Mode usine
Dép.
0
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
ECRANO
Dép.
MENU
Retour
! R E M A RQ U E
Les modèles de téléviseur LCD ne vous permettent pas d’utiliser les modes Méthode ISM et Mode Eco..
En mode analogique, les options Préampli, Mise à jour, Diagnostiques et Infos CI ne seront pas affichées.
G L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les modèles de téléviseur LCD.
G
G
35
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES
(EN MODE NUMÉRIQUE)
BACK
MENU
INFO i
EXIT
GUIDE
Utilisez cette fonction pour rechercher et mémoriser
automatiquement toutes les chaînes disponibles.
OK
Lorsque vous lancez la programmation automatique en mode
numérique, les informations préalablement enregistrées
seront supprimées.
FAV
VOL
PR
MUTE
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Si le pays sélectionné est la République de Slovénie, lorsque
le téléviseur numérique est en réglage, les canaux sont
enregistrés à partir du numéro 800.
1
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
D ou E pour sélectionner le menu CONFIG.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Recherche auto.
1
Appuyez sur la touche G pour commencer la recherche
automatique des chaînes.
Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot
de passe à 4 chiffres dans Système de verrou
"Marche".
3
CONFIGO Recherche auto.
IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition des chaînes
Préampli
HEUREO
Mise à jour
OPTIONO Diagnostiques
ECRANO Infos CI
Dép.
3
2
MENU
Retour
1
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
Mise à jour
Diagnostiques
Infos CI
Début
G
Le message “Toutes Ies informations des chaînes seront
mise à jour. Continuer ?" s'affiche.
Si vous souhaitez poursuivre la recherche automatique, sélectionnez Oui à l'aide de la touche F ou G.
Appuyez ensuite sur OK. Sinon, sélectionnez Non.
Pour arrêter la recherche automatique, appuyez sur la
touche MENU.
2
Recherche auto.
0
Programme(s)
0
Programme(s)
UHF CH.
14
24 %
MENU
4
36
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Stop
3
RECHERCHE MANUELLE
(EN MODE NUMÉRIQUE)
BACK
Si le pays sélectionné est la République de Slovénie, lorsque
le téléviseur numérique est en réglage, les canaux sont
enregistrés à partir du numéro 800.
FAV
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E ou
sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le
numéro de chaîne de votre choix.
Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot
de passe à 4 chiffres dans Système de verrou
"Marche".
4
Appuyez sur la touche O K pour valider.
2
3
CONFIGO Recherche auto.
IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition des chaînes
Préampli
HEUREO
Mise à jour
OPTIONO Diagnostiques
ECRANO Infos CI
Dép.
Retour
1
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
Mise à jour
Diagnostiques
Infos CI
G
Votre récepteur
ajoutera cette chaîne à
votre liste de chaînes.
UHF CH.
35
Si le numéro de chaîne que vous souhaitez ajouter se
trouve déjà dans la liste des chaînes, le message
“L'information d'installation du canal sera mise à
jour.” s’affiche.
Si vous souhaitez poursuivre la recherche manuelle,
sélectionnez Oui à l'aide de la touche F ou G.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
3
PR
MUTE
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
D ou E pour sélectionner le menu CONFIG.
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Recherche manuelle.
GUIDE
VOL
1
2
INFO i
OK
La recherche manuelle vous permet d'ajouter manuellement
une chaîne à la liste des chaînes.
1
MENU
EXIT
2
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
Mise à jour
Diagnostiques
Infos CI
Votre téléviseur
ajoutera les chaînes de
ce canal sur la liste.
UHF CH
D
E
35
Appuyez ensuite sur OK. Sinon, sélectionnez Non.
Recherche
5
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
3 4
37
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
BACK
MENU
INFO i
EXIT
ÉDITION DES CHAÎNES
(EN MODE NUMÉRIQUE)
OK
FAV
Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner avec la touche P R + ou - lorsque vous
regardez la télévision.
VOL
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Cette fonction vous permet d'omettre les chaînes mémorisées.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
D ou E pour sélectionner le menu CONFIG.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Edition des chaînes.
PR
MUTE
Si vous souhaitez sélectionner le numéro de chaîne omis, entrez
directement le numéro à l'aide des touches NUMÉRIQUES ou
sélectionnez-le dans le menu Édition des chaînes.
1
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
CONFIGO Recherche auto.
IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition des chaînes
Préampli
HEUREO
Mise à jour
OPTIONO Diagnostiques
ECRANO Infos CI
Dép.
Retour
1
3
4
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant
au mode Edition des chaînes .
Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot
de passe à 4 chiffres dans Système de verrou
"Marche".
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
Mise à jour
Diagnostiques
Infos CI
G
Validation
Sélectionnez une chaîne à mémoriser ou à omettre à
l'aide de la touche D, E, F ou G.
2 3
5
Appuyez plusieurs fois sur la touche BLEUE pour
omettre la chaîne ou la mémoriser.
Les chaînes omises s'affichent en bleu et vous ne
pourrez pas les sélectionner à l'aide de la touche PR
+ ou - lorsque vous regardez la télévision.
6
38
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Mini-glossaire
S'affiche lorsque le menu Programme DTV
est à l'écran.
S'affiche lorsque le menu Programme verrouillé est à l'écran.
S'affiche lorsque le menu Programme
radio est à l'écran.
Omettre un numéro de chaîne
1
Sélectionnez le numéro de la chaîne que vous voulez omettre à l’aide de la touche D, E, F ou G.
2
Appuyez sur la touche BLEU. La chaîne omise devient bleue.
3
Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer la chaîne omise.
Lorsqu'un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche
PR + ou - pendant l'affichage normal de la télévision.
Si vous voulez sélectionner une chaîne omise, saisissez directement son numéro en utilisant les touches
numériques ou sélectionnez-la dans le menu "Édition des chaînes" ou dans le guide de programmes électronique.
4
A
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Verrouillage d’une chaîne (en mode Système de verrouillage activé uniquement)
1
Sélectionnez une chaîne à verrouiller à l'aide de la touche D, E, F ou G.
2
Appuyez sur la touche VERTE. L’icône de verrouillage apparaît devant le numéro de cette chaîne.
3
Appuyez de nouveau sur la touche VERTE pour libérer cette chaîne.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
A
Remarque
G Pour visionner une chaîne verrouillée, entrez un mot de passe à 4 chiffres dans le système de verrouillage. Veillez
à mémoriser ce mot de passe !
G Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez sur "7", "7", "7", "7" sur la télécommande.
G Si vous sélectionnez une autre chaîne après avoir quitté une chaîne verrouillée et revenez à la chaîne verrouillée
dans la minute qui suit, il n’est pas nécessaire de saisir à nouveau le mot de passe pour sélectionner la chaîne
verrouillée.
A
Sélection de votre chaîne préférée
1
Sélectionnez le numéro de votre chaîne préférée en appuyant sur la touche D, E, F ou G, puis appuyez sur
la touche FAV de la télécommande.
La chaîne sélectionnée rejoindra automatiquement la liste de vos chaînes préférées.
39
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
SURAMPLIFICATEUR (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
BACK
MENU
INFO i
EXIT
GUIDE
OK
S’il y a des interférences entre les chaînes, désactivez le
suramplificateur.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu CONFIG.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Préampli.
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
4
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
3
CONFIGO Recherche auto.
IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition des chaînes
Préampli
HEUREO
Mise à jour
OPTIONO Diagnostiques
ECRANO Infos CI
Dép.
3
2
Retour
1
Auto Tuning
Manual Tuning
Programme Edit
Préampli
Mise à jour
Diagnostiques
Infos CI
G
Arrêt
Marche
2 3
40
MISE À JOUR LOGICIELLE
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
BACK
MENU
INFO i
EXIT
GUIDE
OK
Une mise à jour logicielle signifie que le logiciel peut être
téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre
numérique.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
D ou E pour sélectionner le menu CONFIG.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Mise à jour.
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
3
CONFIGO Recherche auto.
IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition des chaînes
Préampli
HEUREO
Mise à jour
OPTIONO Diagnostiques
ECRANO Infos CI
Dép.
Retour
• Si vous sélectionnez Marche, un message de confirmation s'affiche pour vous notifier qu'un nouveau
logiciel a été détecté.
4
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
* Lors du réglage de l'option "Mise à jour"
5
Parfois, la transmission des informations d'un logiciel
numérique mis à jour entraînera l’affichage du menu
OSD à l’écran du téléviseur.
6
Sélectionnez OUI à l'aide de la touche F ou G. Le
menu OSD disparaîtra de l’écran du téléviseur et vous
pourrez l'affichage en cours de la télévision.
1
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
Mise à jour
Diagnostiques
Infos CI
G
Arrêt
Marche
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
2 3
Si vous mettez le téléviseur en mode veille avec la touche
POWER pendant l'affichage de la télévision, la mise à jour du
logiciel commencera.
G Allumez le téléviseur en mode veille. Le menu OSD s'affiche à l'écran selon la situation de la mise à jour logicielle.
G Une fois la mise à jour logicielle terminée, il faut environ
une minute pour que le système redémarre.
G
?
Un nouveau logiciel est disponible.
Voulez-vous le télécharger?
Oui
Non
5 6
- Pendant la mise à jour logicielle, respectez les points suivants :
• Ne coupez pas l’alimentation électrique du téléviseur.
• Le téléviseur ne doit pas être éteint.
• L’antenne ne doit pas être débranchée.
• Après la mise à jour logicielle, vous pouvez confirmer
la nouvelle version du logiciel dans le menu
Diagnostics.
41
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
DIAGNOSTICS
(EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT)
BACK
MENU
INFO i
EXIT
GUIDE
OK
FAV
Cette fonction vous permet d'afficher des informations sur
le fabricant, le modèle et type de l'appareil, le numéro de
série et la version du logiciel.
VOL
PR
MUTE
1
2
3
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Les informations et la puissance du signal du multiplexeur
réglé sont affichées.
Les informations sur le signal et le nom du multiplexeur
sélectionné sont affichées.
1
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
D ou E pour sélectionner le menu CONFIG.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Diagnostiques.
CONFIGO Recherche auto.
IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition des chaînes
Préampli
HEUREO
Mise à jour
OPTIONO Diagnostiques
ECRANO Infos CI
Dép.
Retour
1
3
4
Appuyez sur la touche * pour afficher le fabricant, le
modèle, le type, le numéro de série et la version du
logiciel.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
Mise à jour
Diagnostiques
Infos CI
G
Validation
2
Diagnostics
technologiques
i Chaîne
30
Constructeur : LG Electronics Inc.
Emetteur
:
Teracom_Mux_2
Modèle / Référence : 37LC2D-EC
signal
53%
Numero deForce
sériedu
: 604KG0000006
Version du logiciel : 1.1.0
Qualité du signal 100%
CH 30
CH 34
1 YLE PEU
3 YLE TV2
5 YLE FST
7 YLE FSR+
Menu
1 YLE TV1
4 YLEQ
6 YLEN KLASS
8 YLE24
RetourRetour
Select
3
42
INFOS CI [COMMON INTERFACE]
(INTERFACE COMMUNE)
BACK
MENU
INFO i
EXIT
GUIDE
OK
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées
(chaînes payantes). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez
plus regarder les chaînes cryptées. Lorsque vous insérez le
module dans le logement CI, vous accédez au menu du module.
Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez
votre revendeur. Évitez d'insérer et de retirer le module CI du
téléviseur trop fréquemment. Cela risquerait de provoquer un
dysfonctionnement. Lorsque le téléviseur se met sous tension
après l'insertion du module CI, il est possible qu'aucun son ne
soit émis.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
2
3
1
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu CONFIG.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Infos CI.
CONFIGO Recherche auto.
IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition des chaînes
Préampli
HEUREO
Mise à jour
OPTIONO Diagnostiques
ECRANO Infos CI
Dép.
Retour
1
3
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche O K.
4
Appuyez sur la touche D ou E pour sélectionner
l'option de votre choix : informations module, informations carte intelligente, langue ou téléchargement
logiciel, etc.
5
Appuyez sur la touche O K.
6
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
• Ce menu OSD n'est donné qu'à titre indicatif ; les
options de menu et le format de l'écran varient
selon l'émetteur de la chaîne cryptée.
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli
Mise à jour
Diagnostiques
Infos CI
G
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Cette fonction peut être incompatible avec le module CI et la
carte intelligente.
Module
2 3
Viaccess Module
Consultations
Authorizations
Module information
• Vous pouvez changer l'écran du menu CI (interface
commune). Pour cela, consultez votre revendeur.
Select the item
4 5
43
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
BACK
MENU
EXIT
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES
(EN MODE ANALOGIQUE)
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
D ou E pour sélectionner le menu CONFIG.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Recherche auto.
3
Appuyez sur la touche * pour sélectionner Système.
Sélectionnez un système de télévision à l'aide de la
touche F ou G.
FAV
VOL
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
CONFIGO Recherche auto.
IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition des chaînes
HEUREO
OPTIONO
ECRANO
Dép.
MENU
Retour
1
Appuyez sur la touche E pour sélectionner
Mémoire.
Sélectionnez le numéro de chaîne de départ à l’aide
de la touche F ou G ou des touches numériques dans
le menu Mémoire.
5
PR
MUTE
L
: SECAM L/L’ (France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de
l'Est/Chine/Afrique/CEI)
GUIDE
OK
Cette méthode permet de mémoriser toutes les chaînes qui
peuvent être reçues. Nous vous recommandons d’utiliser la
recherche automatique lors de l’installation du téléviseur.
1
INFO i
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
G
Système
BG
Mémoire
2
Début
Appuyez sur la touche E pour sélectionner Début.
Pour les chaînes qui reçoivent les informations VPS (Video
Programme Service), PDC (Programme Delivery Control) ou
Télétexte, le nom de la chaîne est mémorisé.
Si aucun nom de chaîne ne peut être associé à une chaîne, le
numéro de canal est attribué et mémorisé sous la forme C
(V/UHF 01-69) ou S (Câble 01-47), suivi d’un numéro.
Pour arrêter la recherche automatique, appuyez sur la
touche MENU.
Lorsque la recherche automatique est terminée, le
menu Edition des chaînes apparaît à l’écran.
Pour modifier une chaîne mémorisée, reportez-vous à
la section "Edition des chaînes".
44
2 3 4 5
BACK
MENU
INFO i
EXIT
RECHERCHE MANUELLE
(EN MODE ANALOGIQUE)
OK
FAV
La recherche manuelle vous permet de rechercher
manuellement les chaînes et de leur attribuer les numéros
de votre choix.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
D ou E pour sélectionner le menu CONFIG.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Recherche manuelle.
3
Appuyez sur la touche G pour sélectionner Mémoire.
VOL
MUTE
5
Appuyez sur la touche E pour sélectionner Système. Sélectionnez un
système de télévision à l'aide de la touche F ou G.
L
: SECAM L/L’ (France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de
l'Est/Chine/Afrique/CEI)
Appuyez sur la touche E pour sélectionner Tuner.
Appuyez sur la touche F ou G pour sélectionner
V/UHF ou Câble selon votre cas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
CONFIGO Recherche auto.
IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition des chaînes
Sélectionnez le numéro de chaîne de votre choix à
l’aide de la touche F ou G ou des touches numériques
dans le menu Mémoire.
4
PR
HEUREO
OPTIONO
ECRANO
Dép.
MENU
Retour
1
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
G
Mémoire
1
Système
BG
Tuner
V/UHF
Canal
1
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
GUIDE
Régl. fin
6
Appuyez sur la touche E pour sélectionner Canal.
Vous pouvez sélectionner le canal de votre choix à
l'aide des touches F ou G ou des touches
numériques.
Si possible, sélectionnez le numéro de canal directement
avec les touches numériques.
7
Appuyez sur la touche E pour sélectionner Recherche.
Appuyez sur la touche F ou G pour commencer la recherche.
La recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée.
8
Appuyez sur la touche OK pour mémoriser la chaîne.
9
Pour mémoriser une autre chaîne, répétez les étapes 3 à 8.
10
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Recherche
Nom
C
01
2 3 4 5
6 7 8 9
45
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
RÉGLAGE DE PRÉCISION
BACK
MENU
INFO i
EXIT
GUIDE
(EN MODE ANALOGIQUE)
OK
En règle générale, le réglage de précision ne s'avère nécessaire
que lorsque la qualité de réception est médiocre.
FAV
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
D ou E pour sélectionner le menu CONFIG.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Recherche manuelle.
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Régl. fin.
4
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F ou G
pour procéder à un réglage de précision de l’image et du son.
VOL
PR
CONFIGO Recherche auto.
IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition des chaînes
HEUREO
OPTIONO
ECRANO
5
Appuyez sur la touche OK pour mémoriser vos paramètres.
6
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Dép.
MENU
Retour
1
AFFECTATION D’UN NOM À UNE
CHAÎNE (EN MODE ANALOGIQUE)
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
G
Mémoire
1
Système
BG
Tuner
V/UHF
1
Canal
Vous pouvez attribuer un nom de cinq lettres à chaque chaîne.
Régl. fin
Recherche
Nom
1
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
D ou E pour sélectionner le menu CONFIG.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Recherche manuelle.
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Nom.
4
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E.
Vous pouvez utiliser les lettres de l'alphabet de A à Z,
les chiffres de 0 à 9, +/ -, et l'espace.
C
2 3 4 5
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mémoire
1
Système
BG
Tuner
V/UHF
Canal
1
Régl. fin
Recherche
F
5
Appuyez sur les touches F ou G pour sélectionner la
position, puis choisissez le deuxième caractère et ainsi
de suite.
6
Appuyez sur la touche OK pour mémoriser le nom.
7
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
01
Enr.
Nom
46
F G
D
E
C
01
G
2 3 4 5 6
EDITION DES CHAÎNES
(EN MODE ANALOGIQUE)
BACK
Cette fonction vous permet de supprimer ou d'omettre des chaînes
mémorisées. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers
d’autres numéros ou copier des données d'un canal vierge vers un
numéro de chaîne choisi.
INFO i
GUIDE
OK
CONFIGO Recherche auto.
IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition des chaînes
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
D ou E pour sélectionner le menu CONFIG.
HEUREO
OPTIONO
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Edition des chaînes.
3
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant
au mode Edition des chaînes.
A
Supprimer une chaîne
a
Sélectionnez la chaîne que vous voulez supprimer à
l’aide de la touche D, E, F ou G.
b
Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. La chaîne
sélectionnée est supprimée et toutes les chaînes
suivantes sont avancées d’un rang dans la liste.
A
ECRANO
Dép.
MENU
Retour
1
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
G
Validation
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
MENU
EXIT
2
Copier une chaîne
a
Sélectionnez la chaîne que vous voulez copier à l’aide
de la touche D, E, F ou G.
b
Appuyez sur la touche VERTE. Toutes les chaînes
suivantes sont reculées d’un rang dans la liste.
47
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
SIMPLINK TEXT
RATIO
I/II
FAV
VOL
PR
MUTE
BACK
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
OK
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
A
Déplacer une chaîne
a
Sélectionnez la chaîne que vous voulez déplacer à l’aide de la touche D, E, F ou G.
b
Appuyez sur la touche J A U N E.
c
Déplacez la chaîne vers le numéro de chaîne souhaité à l’aide de la touche D, E, F ou G.
d
Appuyez de nouveau sur la touche J A U N E pour désactiver cette fonction.
A
Omettre un numéro de chaîne
a
Sélectionnez la chaîne que vous voulez omettre à l’aide de la touche D, E, F ou G.
b
Appuyez sur la touche BLEU. La chaîne omise devient bleue.
c
Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer la chaîne omise.
d
Ld Lorsqu'un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la
touche PR + ou - pendant l'affichage normal de la télévision.
Si vous voulez sélectionner une chaîne omise, saisissez directement son numéro en utilisant les touches
numériques ou sélectionnez-la dans le menu "Édition des chaînes".
A
Sélectionner une chaîne préférée
a
Sélectionnez le numéro de votre chaîne préférée en appuyant sur la touche D, E, F ou G.
b
Appuyez sur la touche F A V.
Le numéro de chaîne sélectionné sera ajouté à la liste des chaînes préférées.
48
OK
SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES
FAV
VOL
Vous pouvez vérifier les chaînes mémorisées en affichant la
liste des chaînes.
1
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la Liste des
chaînes.
• Certains numéros de chaîne peuvent apparaître en
bleu. Il s'agit des chaînes que vous avez omises lors
de la recherche automatique ou dans le mode Édition des chaînes.
• Certaines chaînes sont associées à un numéro de
canal dans la liste des chaînes ; cela signifie qu'aucun
nom de chaîne ne leur est attribué.
Sélection d'une chaîne dans la liste
1
2
A
Sélectionnez une chaîne avec la touche D ou E.
Appuyez ensuite sur la touche OK. Le téléviseur affiche
la chaîne sélectionnée.
Pour faire défiler la liste des chaînes
(en mode numérique uniquement)
1
Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche PR+ ou - .
2
Appuyez sur la touche LIST pour revenir au visionnage
de la télévision.
A Affichage
8
9
LIST
0
Q.VIEW
de la liste des chaînes
La liste des chaînes s’affiche à l'écran.
A
MUTE
7
Liste Chaînes TNT
D
1
YLE TV1
2
YLE TV2
3
YLE FST
4
YLE 24
5
YLE Teema
6
TV4
7
TV4 Film
8
TV4 400
9
TV4 Plus
10
CNN
E
< EN MODE NUMÉRIQUE >
Liste Chaînes analog
0
BBC1
1
C 01
2
C 04
3
C 43
4
C 05
5
BLN 2
6
S 04
7
S 05
8
S 07
9
S 12
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
A Affichage
PR
< EN MODE ANALOGIQUE >
de la liste des chaînes préférées
Appuyez sur la touche FAV pour afficher la liste des
chaînes préférées.
Mini-glossaire
S'affiche lorsque la chaîne est
verrouillée.
49
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
LIBELLÉ DES ENTRÉES
BACK
MENU
INFO i
EXIT
Permet de sélectionner un label pour chaque source d'entrée
qui n'est pas utilisée.
GUIDE
OK
L’utilisation de HDMI4 n’est pas possible sur certains modèles
de téléviseurs LCD.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou
pour sélectionner le menu OPTION.
E
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches
pour sélectionner Labels des sources.
E
3
4
D
ou
Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D ou E
pour sélectionner la source
Appuyez sur la touche F ou G pour sélectionner le label.
2
3
CONFIGO Langue(Language)
IMAGEO Pays
SONO Système de verrou
Contrôle parental
HEUREO
Labels des sources
OPTIONO SIMPLINK
ECRANO Témoin lumineux
Mode usine
Dép.
MENU
Retour
1
Langue(Language)
Pays
Système de verrou
Contrôle parental
Labels des sources
SIMPLINK
Témoin lumineux
Mode usine
AV1
AV2
AV3
G
Comp.
RVB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
5
50
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
2 3 4
BACK
MENU
INFO i
EXIT
GUIDE
OK
Cette fonction n'est disponible qu'avec les appareils comportant le logo SIMPLINK. Vérifiez l'existence de celui-ci.
FAV
Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement s'il est
utilisé avec d'autres appareils présentant la fonction HDMI-CEC.
VOL
PR
MUTE
1
2
3
Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez ARRÊT.
La fonction SIMPLINK n'est pas prise en charge par l'entrée
HDMI IN 3/4.
1
CONFIGO Langue(Language)
IMAGEO Pays
SONO Système de verrou
Contrôle parental
HEUREO
Labels des sources
OPTIONO SIMPLINK
ECRANO Témoin lumineux
Mode usine
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou
E pour sélectionner le menu OPTION.
Dép.
2
3
4
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou
pour sélectionner SIMPLINK.
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
MENU
Retour
1
E
E
Langue(Language)
Pays
Système de verrou
Contrôle parental
Labels des sources
SIMPLINK
Témoin lumineux
Mode usine
G
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Cette fonction vous permet de contrôler et de lire d'autres
appareils audiovisuels raccordés au téléviseur avec un câble
HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages
supplémentaires.
Arrêt
Marche
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
2 3
51
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Fonctions SIMPLINK
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Lecture du disque
Commandez les appareils audiovisuels raccordés en utilisant les touches D, E, F, G, OK,
,
,
,
,
,
et
.
Lecture directe
Après avoir raccordé des appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez directement contrôler les appareils et
lire tous les supports pris en charge sans réglage supplémentaire.
Sélection de l'appareil audiovisuel
Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser l'un des appareils audiovisuels raccordés au téléviseur.
Mise hors tension de tous les appareils
Lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils raccordés se mettent hors tension.
Changement de la sortie audio
Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio.
* Si un appareil raccordé au téléviseur à l'aide du câble HDMI ne prend pas en charge la fonction SIMPLINK,
cette fonction n'est pas disponible.
Menu SIMPLINK
Appuyez sur la touche D / E /
F
/
G
, puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix.
1
V i s i o n n a g e d e l a t é l é v i s i o n ( T V ) : revient à la chaîne
précédente indépendamment du mode actuel.
2
L e c t u r e d i s q u e ( D I S C ) : sélectionne et lit les disques insérés.
Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques sont
affichés en bas de l'écran.
3
4
5
F o n c t i o n m a g n é t o s c o p e ( V C R ) : commande le magnétoscope raccordé.
Lecture d'enregistrements du disque dur (HDD
R e c o r d e r ) : commande les enregistrements stockés sur le
disque dur.
Sortie audio au système de home cinéma/Sortie
a u d i o a u t é l é v i s e u r ( S p e a k e r ) : sélectionnez Home theater
(Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV) pour la sortie
audio.
1
2
3
4
5
Appareil sélectionné
Si aucun appareil
n'est raccordé
(affiché en gris)
Si un appareil est
raccordé (affiché en
surbrillance)
! R E M A RQ U E
Raccordez la borne HDMI/DVI IN ou HDMI IN du téléviseur à la borne arrière (borne HDMI) de l'appareil
SIMPLINK à l'aide du câble HDMI.
G Après avoir raccordé la borne HDMI du système de home cinéma disposant de la fonction SIMPLINK
comme indiqué ci-dessus, raccordez la borne DIGITAL AUDIO OUT à l'arrière du téléviseur à la borne
DIGITAL AUDIO IN à l'arrière de l'appareil SIMPLINK, à l'aide du câble optique.
G Quand vous utilisez un appareil externe disposant de la fonction SIMPLINK, appuyez sur la touche TV
parmi les touches MODE de la télécommande.
G Lorsque vous changez la source d'entrée à l'aide de la touche INPUT de la télécommande, vous pouvez
interrompre le fonctionnement d'un appareil contrôlé par SIMPLINK.
G Quand vous sélectionnez ou utilisez un appareil multimédia disposant de la fonction home cinéma, le
haut-parleur passe automatiquement sur le haut-parleur home cinéma.
G
52
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN
MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'affichage disponibles.
Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que la liste des programmes, l'heure de
début et l'heure de fin des services disponibles, etc. De plus, le guide de programmes électronique vous donne
souvent des informations détaillées concernant le programme (la disponibilité et le volume de ces informations
dépendent de l'émetteur).
Cette fonction peut être utilisée uniquement si les émetteurs transmettent les informations du guide de programmes électronique.
L'EPG affiche la grille des programmes des 8 prochains jours.
1
Appuyez sur la touche G U I D E pour activer l’EPG.
2
Appuyez sur la touche GUIDE ou EXIT pour désactiver l'EPG et revenir à l'affichage normal de la télévision.
Sélection d’un programme
Guide de programmes
D
1
Appuyez sur la touche D ou E, F ou G, PR + ou pour sélectionner le programme de votre choix, puis
appuyez sur la touche O K pour afficher le programme sélectionné.
6 BBC Channel
DTV
14:30
6 BBC Channel
The Tre
1 BBC ONE
Mona The va...
2 BBC TWO
3 BBC THREE
Racing
14 : 35 3 Apr
15:30 11 Apr
15:00
E
Story Of Tra
The Wild
Animadness...
Thor The Wild Thoo
A BBC News Sports
This is BBC THREE
BBC News
Welcome Welcome To
G
G
G
G
4 BBC NEWS 24
BBC
BBC NEWS
BBC News
G
5 BBCi
BBCi
Racing News
Welcome To
G
7 BBC1 London
Racing
BBC THREE
The Wild Thorr
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
Activation/désactivation du guide de programmes électronique
G
E
Radio
Mode
TV/Radio
FAV
Favoris
Date
Basculer
Enr. manuel
INFO
Information
Liste des planifications
53
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Signification des touches en mode Guide MAINTENANT/SUIVANT
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
Touches de la télécommande Fonction
ROUGE
Changer le mode EPG.
JAUNE
Sélectionner le mode de réglage
Enregistrement/Rappel.
BLEUE
Sélectionner le mode de liste
Enregistrement/Rappel.
Passer à la chaîne sélectionnée.
Sélectionner le programme MAINTENANT
F ou G
ou SUIVANT.
Sélectionner le programme de diffusion.
D ou E
PR + ou Page précédente/suivante
GUIDE/EXIT
Désactiver l’EPG.
TV/RADIO
Sélectionner le programme TV ou RADIO.
Activer ou désactiver les informations détaillées.
INFO i
Guide de programmes
D
6 BBC Channel
DTV
MAINTENANT
14 : 35 3 Apr
SUIVANT
6 BBC Channel
Mona The Vampire
The Wild Thornberrys
1 BBC ONE
Racing From Aintree
BBC News Special
2 BBC TWO
This is BBC THREE
Welcome To BBC THREE
3 BBC THREE
BBC News
BBC News
4 BBC NEWS 24
BBCi
BBCi
5 BBCi
The Story Of Tracy oooo
Animadness
7 BBC1 London
BBC News
BBC News
E
Radio
Mode
TV/Radio
FAV
Favoris
Basculer
Enr. manuel
INFO
Information
Liste des planifications
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours
Touches de la télécommande
ROUGE
VERTE
JAUNE
BLEUE
F
D
ou G
ou E
PR + ou GUIDE/EXIT
TV/RADIO
INFO i
Fonction
Changer le mode EPG.
Sélectionner le mode de réglage Date
Sélectionner le mode de réglage
Enregistrement/Rappel.
Sélectionner le mode de liste
Enregistrement/Rappel.
Passer à la chaîne sélectionnée.
Sélectionner le programme MAINTENANT
ou SUIVANT.
Sélectionner le programme de diffusion.
Page précédente/suivante
Désactiver l’EPG.
Sélectionner le programme TV ou RADIO.
Activer ou désactiver les informations détaillées.
Guide de programmes
D
6 BBC Channel
DTV
14:30
6 BBC Channel
The Tre
1 BBC ONE
Mona The va...
2 BBC TWO
3 BBC THREE
Racing
14 : 35 3 Apr
15:30 11 Apr
15:00
E
Story Of Tra
The Wild
Animadness...
Thor The Wild Thoo
A BBC News Sports
This is BBC THREE
BBC News
Welcome Welcome To
G
G
G
G
4 BBC NEWS 24
BBC
BBC NEWS
BBC News
G
5 BBCi
BBCi
Racing News
Welcome To
G
7 BBC1 London
Racing
BBC THREE
The Wild Thorr
G
E
Radio
Mode
TV/Radio
FAV
Favoris
Date
Basculer
Enr. manuel
INFO
Information
Liste des planifications
Signification des touches en mode Changement date
Touches de la télécommande Fonction
VERTE
Désactiver le mode de réglage Date.
Passer à la date sélectionnée.
Sélectionner une date.
F ou G
Désactiver le mode de réglage Date.
E
GUIDE/EXIT
Désactiver l’EPG.
Guide de programmes
D
F
6 BBC Channel
Today G 14:30
6 BBC Channel
The Tre
1 BBC ONE
Mona The va...
2 BBC TWO
3 BBC THREE
Racing
14 : 35 3 Apr
15:30 11 Apr
15:00
E
Story Of Tra
The Wild
Animadness...
Thor The Wild Thoo
A BBC News Sports
This is BBC THREE
BBC News
Welcome Welcome To
G
G
G
4 BBC NEWS 24
BBC
BBC NEWS
BBC News
G
5 BBCi
BBCi
Racing News
Welcome To
G
7 BBC1 London
Racing
BBC THREE
The Wild Thorr
E
Changement date
Quitter date
54
G
G
Signification des touches dans la boîte de description détaillée
Touches de la télécommande
D ou E
INFO i
PR + ou GUIDE/EXIT
Fonction
Texte précédent/suivant
Activer ou désactiver les informations détaillées.
Page précédente/suivante
Désactiver l’EPG.
Guide de programmes
Friends
14 : 35 3 Apr
Mona The Vampire
14:00
15:20
Record
3 Apr
Miss Gotto’s Haunted House/Cry Of the Swamp; Miss Gotto Wail Moves
into a new house, and there’s mysterious wail enanating from the local
sweep Of The Swamp; Miss Gotto Wail Moves into a new house, and there’s
a mysterious wail enanating from the local sweep Of The Swamp; Miss Gotto
Wail Moves into a new house, and there’s a mysterious wail enanating from
the local sweep Of The Swamp; Miss Gotto Wail Moves into a new house,
and there’s a mysterious wail enanating from the local sweep Of The Swamp
INFO
Info Exit
Enr. manuel
- Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'appareil d'enregistrement utilisant un signal d'enregistrement à 8 broches est raccordé à la borne DTV-OUT (AV2) à l'aide d'un câble Péritel.
Touches de la télécommande Fonction
JAUNE
Passer en mode Guide.
Mémoriser la fonction
Enregistrement/Rappel
Sélectionner Type, Programme, Date, Démarrage
F ou G
ou Fin.
Configurer la fonction.
D ou E
Enr. manuel
14 : 35 3 Apr
Type
Programme
Date
Démarrage Fin
07 BBC THREE
28 Feb
D
Record
22 : 35
23 : 00
E
Enregistrer
Annuler
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel
Signification des touches en mode Liste des planifications
Touches de la télécommande Fonction
JAUNE
Ajouter le nouveau mode de réglage Enr.
Manuel.
VERTE
Sélectionner le mode d'édition Liste des
planifications.
ROUGE
Supprimer l'élément sélectionné.
BLEUE
Passer au mode Guide.
Faire défiler la Liste des planifications.
D ou E
Liste des planifications
D
1 BBC TWO 08:00 ~ 09:00 Fri 23 Feb
Titre
Friends
Newsnight review
Road trip
BBC News
Carrott Gold
Frineds
Programme
01 BBC TWO
02 BBC TWO
02 BBC TWO
07 BBC THREE
01 BBC ONE
01 BBC TWO
Record
14 : 35 3 Apr
Date
Wed 23 Feb
Fri 25 Feb
Set 26 Feb
Fri 25 Feb
Mon 28 Feb
Wed 28 Feb
Horloge
08:00
23:00
00:35
12:00
22:35
08:00
E
Effacer
Editer
Nouveau
Guide
55
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)
Vous pouvez regarder la télévision dans plusieurs formats d'image :
16:9, Format original, 4:3, 14:9 , Zoom1/2 et Signal original
(32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**,
42LG75**, 50PG45**, 50PG75** uniquement).
VCR
SIMPLINK TEXT
RATIO
I/II
Vous ne pouvez utiliser le format Signal original qu’en mode DTV.
BACK
MENU
EXIT
Évitez de laisser une image figée à l'écran du téléviseur pendant une
période prolongée, car l'image figée peut laisser une empreinte permanente à l'écran.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
FAV
Appuyez plusieurs fois sur la touche R A T I O pour sélectionner le format d'image
de votre choix.
Vous pouvez également régler le Format de l'image dans le menu E C R A N.
• 16:9
La sélection de ce format d’image vous permet
d'ajuster l'image horizontalement, en proportion
linéaire, pour qu'elle occupe entièrement l’écran
(utile pour visionner des DVD au format 4:3).
• Format original
Lorsque votre téléviseur reçoit un signal d'écran
large, cette option applique automatiquement le
format d'image émis.
Original
16:9
56
GUIDE
OK
Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des
touches D ou E.
1
INFO i
• 4:3
La sélection de ce format d’image vous permet
de visionner une image en 4:3 avec des barres
grises à gauche et à droite.
• Zoom2
Cette option vous permet d'étirer l'image horizontalement et de la tronquer verticalement.
L'image ainsi obtenue offre un bon compromis
entre l'altération et le plein écran.
• 14:9
Cette option vous permet de visionner une
image au format 14:9 ou une émission de télévision en mode 14:9. L'écran 14:9 est identique
au format 4:3, mais il est agrandi sur la droite et
sur la gauche.
14:9
DE
• Zoom1
La sélection de ce format d'image vous permet
de visionner l'image en plein écran, sans altération. Cependant, les parties supérieure et
inférieure de l’image seront tronquées.
Zoom1
Zoom2
DE
• S i g n a l o r i g i n a l (32LG59**,
37/42/47/52LG55**,
32/37/42/47/52LG75**, 50PG45**,
50PG75** uniquement)
La sélection suivante vous permettra de voir une
image de meilleure qualité sans rien perdre de
l'image d'origine en haute définition.
REMARQUE
1. S’il y a des interférences dans l’image d'origine,
vous les verrez sur le bord.
2. Les spécifications sont soumises à modification
sans préavis.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
4:3
DE
! R E M A RQ U E
G
G
G
Vous pouvez sélectionner uniquement Format original ou 14:9 en mode DTV, TV ou AV.
Vous ne pouvez pas sélectionner Zoom 1/2 en mode RVB/HDMI [PC].
En mode HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 1080p 24 Hz/50 Hz/60 Hz), le format Signal original est disponible
(32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 42LG75**, 50PG45**, 50PG75** uniquement).
57
RÉGLAGES DE L'IMAGE
PRÉRÉGLAGES DE L'IMAGE
BACK
Vif
Standard
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Cinéma
Utilisateur 1/2
INFO i
GUIDE
OK
Préréglages du mode image
Sonde intelligent
MENU
EXIT
Ajuste l’image en fonction des conditions
ambiantes (32/37/42/47/52LG5***,
32/37/42/47/52LG75** uniquement).
Sélectionnez cette option pour afficher une image
nette.
État d’affichage de l’écran le plus utilisé et le plus
naturel.
Sélectionnez cette option pour afficher une
image douce.
Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages
définis par l'utilisateur.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
2
3
CONFIGO Préréglages d’image
IMAGEO Temp. de couleur
SONO
Avancé
Réglage usine
OPTIONO
Démo
ECRANO
HEUREO
1
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou
pour sélectionner le menu IMAGE.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou
sélectionner Préréglages d’image.
3
4
E
E
pour
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour
sélectionner Sonde intelligent
(32/37/42/47/52LG5***, 32/37/42/47/52LG75**
uniquement), Vif, Standard, Cinéma, Utilisateur 1 ou
Utilisateur 2.
Dép.
MENU
Retour
1
Préréglages d’image
Temp. de couleur
Avancé
Réglage usine
Démo
G
Sonde intelligent
Vif
Standard
Cinéma
Utilisateur 1
Utilisateur 2
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
2 3
L'option Préréglages d'image permet de régler le téléviseur
de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la
valeur prédéfinie dans l'option Préréglages d'image
selon la catégorie du programme.
Les réglages Sonde intelligent
(32/37/42/47/52LG5***, 32/37/42/47/52LG75**
uniquement), Vif, Standard et Cinéma sont réglés en
usine pour offrir une reproduction optimale de l'image et
ne peuvent pas être modifiés.
58
BACK
MENU
EXIT
Réglage automatique de la tonalité de couleur
(Chaud/Moyen/Froid)
INFO i
GUIDE
OK
FAV
VOL
Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option
Froid.
PR
MUTE
1
2
3
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Choisissez l'un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur
Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge,
ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses avec plus
de bleu.
Cette fonction est disponible en mode Utilisateur.
CONFIGO Préréglages d’image
IMAGEO Temp. de couleur
SONO
HEUREO
1
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou
pour sélectionner le menu IMAGE.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou
sélectionner Temp. de couleur.
3
4
E
E
pour
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E pour
sélectionner Froid, Moyen, Chaud ou Utilisateur.
OPTIONO
Avancé
Réglage usine
Démo
ECRANO
Dép.
MENU
Retour
1
Préréglages d’image
Temp. de couleur
Avancé
Réglage usine
Démo
G
Froid
Moyen
Chaud
Utilisateur
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
2 3
59
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
BACK
MENU
INFO i
EXIT
Mode image - Option Utilisateur
GUIDE
OK
La fonction Back Light (rétroéclairage) n’est disponible que sur les
modèles de téléviseur LCD.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou
pour sélectionner le menu IMAGE.
1
E
SONO
OPTIONO
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou
pour sélectionner Préréglages d’image.
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou
pour sélectionner Utilisateur 1 ou Utilisateur 2.
Avancé
Réglage usine
Démo
ECRANO
E
Dép.
3
3
CONFIGO Préréglages d’image
IMAGEO Temp. de couleur
HEUREO
2
2
MENU
Retour
E
4
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E
pour sélectionner l’option d’image de votre choix (Back
Light, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté et
Teinte).
5
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou
pour effectuer les réglages de votre choix.
6
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
1
Préréglages d’image
Temp. de couleur
Sonde intelligent
Vif
Standard
Cinéma
Utilisateur 1
Utilisateur 2
G
Avancé
Réglage usine
Démo
E
2 3
Utilisateur 1
Back Light
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
100
50
55
50
50
0
G
R
G
! R E M A RQ U E
G
60
Vous ne pouvez pas ajuster la couleur, la netteté ou la
teinte en mode RVB/HDMI [PC].
4 5
BACK
MENU
EXIT
Tonalité de couleur - Option Utilisateur
INFO i
GUIDE
OK
Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et
bleu à votre convenance.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
3
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou
pour sélectionner le menu IMAGE.
2
CONFIGO Préréglages d’image
IMAGEO Temp. de couleur
E
SONO
HEUREO
OPTIONO
Avancé
Réglage usine
Démo
ECRANO
2
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou
sélectionner Temp. de couleur.
E
pour
Dép.
3
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou
sélectionner Utilisateur.
E
MENU
Retour
1
pour
Préréglages d’image
Temp. de couleur
4
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche
sélectionner Rouge, Vert ou Bleu.
ou
E
5
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou
pour effectuer les réglages de votre choix.
E
D
pour
Avancé
Réglage usine
Démo
G
Froid
Moyen
Chaud
Utilisateur
2 3
6
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
Utilisateur
Rouge
Vert
Bleu
40
0
0
G
4 5
61
RÉGLAGES DE L'IMAGE
XD - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
BACK
MENU
INFO i
EXIT
XD est une technologie d'amélioration de l'image propre à
LG Electronics qui permet d'afficher une véritable source
haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement
des signaux numériques.
GUIDE
OK
FAV
VOL
PR
Cette fonction n’est pas disponible en mode RVB [PC].
MUTE
1
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou
pour sélectionner le menu IMAGE.
2
Appuyez sur la touche
sélectionner XD.
G,
puis sur la touche
D
ou
E
2
3
E
pour
CONFIGO Préréglages d’image
IMAGEO Temp. de couleur
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou
sélectionner Auto ou Manuel.
4
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
E
pour
SONO
Avancé
Réglage usine
OPTIONO
Démo
ECRANO
HEUREO
Dép.
MENU
Retour
1
* Sélection de Manuel
Ce menu est activé une fois que vous avez sélectionné
Utilisateur1 ou Utilisateur2 dans le menu Préréglages d'image.
1
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E
pour sélectionner XD Contrast, XD Colour, XD NR ou
MPEG NR.
Auto.
Préréglages d’image
Temp. de couleur
Manual
G
Avancé
Réglage usine
Démo
XD Contrast
Marche
XD Colour
Marche
XD NR
Bas
MPEG NR
2
3
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou
sélectionner Marche ou Arrêt.
E
2
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
Préréglages d’image
Temp. de couleur
• X D C o n t r a s t : optimise le contraste automatiquement
selon la luminosité.
• X D C o l o u r : règle les couleurs automatiquement pour
reproduire des couleurs aussi naturelles que possible.
• X D N R : supprime le bruit jusqu'à un niveau qui n'altère
pas l’image d'origine.
• M P E G N R : réduit le bruit de l’image pouvant apparaître
à l’écran lorsque vous regardez la télévision.
62
0
pour
Avancé
Réglage usine
Démo
Auto.
Manual
G
XD Contrast
Marche
XD Colour
Marche
XD NR
Bas
MPEG NR
0
3
DÉMO
BACK
MENU
INFO i
EXIT
GUIDE
Cette fonction permet de voir la différence entre le mode XD
activé et désactivé.
OK
Cette fonction n’est pas disponible dans les modes RVB [PC] et
HDMI [PC].
FAV
VOL
PR
MUTE
1
2
3
SONO
1
2
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou
pour sélectionner le menu IMAGE.
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou
sélectionner XD Démo.
E
HEUREO
E
pour
OPTIONO
Avancé
Réglage usine
Démo
ECRANO
Dép.
MENU
Retour
1
3
RÉGLAGES DE L'IMAGE
CONFIGO Préréglages d’image
IMAGEO Temp. de couleur
Appuyez sur la touche G pour démarrer XD Démo.
Préréglages d’image
Temp. de couleur
4
Pour arrêter XD Démo, appuyez sur la touche M E N U ou
E X I T.
Avancé
Réglage usine
Démo
G
Démarrage
2 3
• XD Démo
XD™ Marche
XD™ Arrêt
MENU Sortie
63
RÉGLAGES DE L'IMAGE
MODE AVANCÉ – CINÉMA/REAL CINEMA
BACK
Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure
qualité d'image pour le visionnage de films.
GUIDE
OK
La fonction cinéma prend en charge les modes DTV, TV, AV, SVideo et Component 480i/576i.
La fonction Real Cinema prend en charge les modes Component,
HDMI-DTV 1080p/24hz.(Cette fonction est utilisée sur le modèle de téléviseur à cristaux liquides.)
FAV
VOL
PR
MUTE
1
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou
pour sélectionner le menu IMAGE.
2
Appuyez sur la touche
sélectionner Avancé.
3
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou
sélectionner Cinéma ou Real Cinema.
4
Appuyez sur la touche F ou
ou Arrêt.
5
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
G,
puis sur la touche
D
ou
E
INFO i
MENU
EXIT
2
3
E
SETUPO Préréglages d’image
G Temp. de couleur
pour
PICTURE
AUDIOO
G
Avancé
Réglage usine
OPTIONO
Démo
SCREENO
TIMEO
E pour
pour sélectionner Marche
MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR
Move
MENU
Prev.
1
Préréglages d’image
Temp. de couleur
Lorsque vous regardez un film, cette fonction règle le téléviseur de
sorte à obtenir la meilleure qualité d’image.
Avancé
Réglage usine
Démo
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV
(NTSCM), S-Vidéo (NTSC-M) ou HDMI.
G
Cinéma
Arrêt
Niveau noir
Bas
1
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou
pour sélectionner le menu IMAGE.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou
sélectionner Avancé.
E
pour
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou
sélectionner Niveau noir.
E
pour
4
Appuyez sur les touches F ou G pour sélectionner Auto,
Bas ou Haut.
E
2
Préréglages d’image
Temp. de couleur
Avancé
Réglage usine
Démo
Cinéma
F GMarche
Niveau noir
Bas
A
A
5
B a s : l'image devient plus sombre.
H a u t : l'image devient plus lumineuse.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
! R E M A RQ U E
Auto
Identification du niveau de noir de l’écran et réglage automatique sur Haut ou Bas.
A
64
3
MODE AVANCÉ : TRUMOTION
BACK
INFO i
MENU
EXIT
(37/42/47/52LG75** uniquement)
Permet d'obtenir une image optimale, sans flou ni secousse, lors de
la lecture d'une source photo ou vidéo à mouvement rapide.
GUIDE
OK
Cette fonction est désactivée dans les modes RVB-PC et HDMI-PC.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
2
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou
pour sélectionner le menu IMAGE.
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou
sélectionner Avancé.
E
3
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
2
SETUPO Préréglages d’image
G Temp. de couleur
PICTURE
E
AUDIOO
Avancé
Réglage usine
OPTIONO
Démo
SCREENO TruMotion Demo
TIMEO
pour
Move
MENU
Prev.
1
3
Appuyez sur la touche G, puis sur las touche D ou
sélectionner TruMotion.
E
pour
Préréglages d’image
Temp. de couleur
4
Appuyez sur les touches F ou G pour sélectionner Arrêt,
Bas ou Haut.
Avancé
Réglage usine
Démo
TruMotion Demo
G
Cinéma
Arrêt
Niveau noir
Bas
TruMotion
Haut
A
Bas : offre un mouvement d’image doux. Utilisez ce réglage
par défaut.
A
A
engendrent du bruit.
5
2
Haut : offre un mouvement d’image plus doux.
Arrêt : Utilisez ce réglage si les réglages "Haut" et "Bas"
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
Préréglages d’image
Temp. de couleur
Avancé
Réglage usine
Démo
TruMotion Demo
Cinéma
Arrêt
Niveau noir
Bas
TruMotion
FG
Haut
• Si vous activez l'option TruMotion, du bruit peut apparaître à
l'écran.
• Dans ce cas, réglez l'option TruMotion sur "Arrêt".
3 4
65
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE
BACK
MENU
INFO i
EXIT
GUIDE
Permet de rétablir les paramètres d'usine par défaut pour
Préréglages d’image, Temp. de couleur, XD et Avancé.
OK
FAV
1
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou
pour sélectionner le menu IMAGE.
VOL
MUTE
1
RÉGLAGES DE L'IMAGE
2
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou
sélectionner Réglage usine.
3
Appuyez sur la touche G pour réinitialiser la valeur réglée.
E
PR
E
2
3
pour
CONFIGO Préréglages d’image
IMAGEO Temp. de couleur
SONO
HEUREO
OPTIONO
Avancé
Réglage usine
Démo
ECRANO
TRUMOTION DEMO
Dép.
MENU
Retour
(37/42/47/52LG75** uniquement)
1
Utilisez cette option pour voir la différence entre TruMotion activé
et désactivé.
Cette fonction n'est pas disponible dans les modes RVB [PC] et
HDMI [PC].
1
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou
pour sélectionner le menu IMAGE.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou
sélectionner TruMotion Demo.
E
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
Avancé
Réglage usine
Démo
G
Validation
pour
2 3
3
Appuyez sur la touche G pour démarrer TruMotion Demo.
4
Pour arrêter TruMotion Demo, appuyez sur la touche E X I T.
(37/42/47/52LG75** uniquement)
Préréglages d’image
Temp. de couleur
Avancé
Réglage usine
Démo
TruMotion Demo
• TruMotion Demo
G
Démarrage
2 3
TruMotion Marche
66
TruMotion Arrêt
Exit
Exit
MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA
RÉMANENCE À L’ÉCRAN)
BACK
MENU
INFO i
EXIT
GUIDE
OK
L’affichage prolongé de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu
vidéo peut provoquer la rémanence d'une image fantôme qui reste
à l’écran même si vous changez l’image. Évitez d'afficher une image
figée à l'écran pendant une période prolongée.
FAV
VOL
Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles de téléviseur
LCD.
PR
MUTE
1
2
3
L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les modèles
de téléviseur LCD.
Orbiter
Cette option permet d’éviter les images fantômes. Il est toutefois
préférable de ne pas laisser une image figée affichée à l'écran. Pour
éviter une rémanence, l'image à l'écran se déplacera toutes les 2
minutes.
Inversion
Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran.
La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les 30
minutes.
1
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou
pour sélectionner le menu OPTION.
E
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou
sélectionner Mode usine.
E
pour
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou
sélectionner Méthode ISM.
E
pour
4
5
Appuyez sur la touche F ou G pour sélectionner Normal,
Cérusé, Orbiter ou Inversion.
Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction, maintenez la
valeur par défaut Normal.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Cérusé
Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran.
Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas supprimer complètement une rémanence excessive.
CONFIGO Langue(Language)
IMAGEO Pays
SONO Système de verrou
Contrôle parental
HEUREO
Labels des sources
OPTIONO SIMPLINK
ECRANO Témoin lumineux
Mode usine
Dép.
MENU
Retour
1
Langue(Language)
Pays
Système de verrou
Contrôle parental
Labels des sources
SIMPLINK
Témoin lumineux
Mode usine
Set ID
1
Réglages usine
OK
Méthode ISM
Normal
G
Mode éco.
Arrêt
2
Langue(Language)
Pays
Système de verrou
Contrôle parental
Labels des sources
SIMPLINK
Témoin lumineux
Mode usine
Set ID
1
Réglages usine
OK
Méthode ISM
FG
Normal
Mode éco.
Arrêt
3 4
67
RÉGLAGES DE L'IMAGE
MODE ÉCO.
BACK
INFO i
MENU
EXIT
Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie
du téléviseur.
GUIDE
OK
Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles de
téléviseur LCD.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les
modèles de téléviseur LCD.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D
ou E pour sélectionner le menu OPTION.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou
E pour sélectionner Mode usine.
3
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou
pour sélectionner Mode éco.
4
Appuyez sur la touche F ou
Marche ou Arrêt.
5
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
3
SETUPO Langue(Language)
PICTUREO Pays
SONO Système de verrou
Contrôle parental
TIMEO
Labels des sources
OPTION G SIMPLINK
SCREENO Témoin lumineux
Mode usine
E
Move
G
2
MENU
Retour
pour sélectionner
1
Langue(Language)
Pays
Système de verrou
Contrôle parental
Labels des sources
SIMPLINK
Témoin lumineux
Mode usine
Set ID
1
Réglages usine
OK
Méthode ISM
Normal
G
Mode éco.
Arrêt
2
Langue(Language)
Pays
Système de verrou
Contrôle parental
Labels des sources
SIMPLINK
Témoin lumineux
Mode usine
Set ID
1
Réglages usine
OK
Méthode ISM
Normal
G
Mode éco.
FG
Arrêt
3 4
68
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
ÉGALISATION AUTOMATIQUE DU VOLUME
(VOLUME AUTO.)
BACK
MENU
INFO i
EXIT
GUIDE
OK
Le mode Volume auto. permet de maintenir un niveau de
volume égal, même lorsque vous changez de chaîne.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou
pour sélectionner le menu SON.
3
CONFIGO Préréglages du son
IMAGEO Volume auto
SONO Balance
Haut-parleurs TV
HEUREO
Audio numérique
OPTIONO
E
0
ECRANO
2
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou
sélectionner Volume auto.
E
pour
Dép.
3
4
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou
sélectionner Marche ou Arrêt.
E
MENU
Retour
1
pour
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
Audio numérique
G
0
Arrêt
Marche
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
2
2 3
69
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
PRÉRÉGLAGES DU SON : MODE SON
BACK
MENU
INFO i
EXIT
Vous pouvez sélectionner les réglages de son de votre choix :
Surround MAX, Standard, Musique, Cinéma ou Sport. Vous pouvez également régler la fréquence de l'égaliseur.
GUIDE
OK
Le mode son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualité
sonore sans aucun réglage particulier car le téléviseur règle
automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
2
3
Les options Surround MAX, Standard, Musique, Cinéma et Sport
sont prédéfinies en usine pour délivrer une qualité sonore optimale et ne peuvent pas être modifiées.
Surround MAX Sélectionnez cette option pour avoir un son
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
réaliste.
Standard
Son puissant et naturel.
Musique
Sélectionnez cette option pour bénéficier du son
d'origine lorsque vous écoutez de la musique.
Cinéma
Sélectionnez cette option pour regarder des
émissions de sport.
Utilisateur
Sélectionnez cette option pour utiliser les
réglages définis par l'utilisateur.
2
3
4
70
Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un
son remarquable.
Sport
1
CONFIGO Préréglages du son
IMAGEO Volume auto
SONO Balance
Haut-parleurs TV
HEUREO
Audio numérique
OPTIONO
MENU
Retour
1
E
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche
sélectionner Préréglages du son.
pour
ou
ECRANO
Dép.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou
pour sélectionner le menu SON.
D
0
E
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour
sélectionner Surround MAX, Standard, Musique,
Cinéma, Sport ou Utilisateur.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
Audio numérique
G
0
Surround MAX
Standard
Musique
Cinéma
Sport
Utilisateur
2 3
RÉGLAGES DU SON :
MODE UTILISATEUR
BACK
MENU
INFO i
EXIT
GUIDE
OK
Réglez l’égaliseur de sons.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou
pour sélectionner le menu SON.
3
CONFIGO Préréglages du son
IMAGEO Volume auto
SONO Balance
Haut-parleurs TV
HEUREO
Audio numérique
OPTIONO
E
0
ECRANO
2
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche
sélectionner Préréglages du son.
D
ou
E
pour
Dép.
MENU
Retour
1
3
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche
sélectionner Utilisateur.
D
ou
E
pour
4
Appuyez sur la touche G.
5
Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les
touches F ou G.
Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur
les touches D ou E.
6
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
Audio numérique
G
0
Surround MAX
Standard
Musique
Cinéma
Sport
Utilisateur
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
2
2 3
Utilisateur
120Hz
200Hz
500Hz
1.2KHz
3KHz
7.5KHz
12KHz
F
G
4 5
71
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
BALANCE
BACK
MENU
INFO i
EXIT
Vous pouvez régler l'équilibre du son des haut-parleurs à votre
convenance.
GUIDE
OK
FAV
VOL
PR
MUTE
1
2
3
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
CONFIGO Préréglages du son
IMAGEO Volume auto
SONO Balance
Haut-parleurs TV
HEUREO
Audio numérique
OPTIONO
1
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou
pour sélectionner le menu SON.
E
2
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche
sélectionner Balance.
pour
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F ou
pour effectuer les réglages de votre choix.
4
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
ECRANO
Dép.
D
ou
E
G
0
MENU
Retour
1
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
Audio numérique
0
G
L
R
2 3
72
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES
HAUT-PARLEURS
BACK
MENU
INFO i
EXIT
GUIDE
OK
Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs internes du
téléviseur.
FAV
VOL
Dans les modes AV1, AV2, AV3, COMPOSANTES, RVB et
HDMI1 avec un câble HDMI-DVI, le haut-parleur du téléviseur
peut être opérationnel même s'il n'y a aucun signal vidéo.
PR
MUTE
1
2
3
Si vous souhaitez utiliser une chaîne hi-fi externe, désactivez
les haut-parleurs internes du téléviseur.
0
ECRANO
1
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou
pour sélectionner le menu SON.
E
Dép.
MENU
Retour
1
2
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou
sélectionner Haut-parleurs TV.
E
pour
3
Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D ou
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
4
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
E
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
Audio numérique
0
G
Arrêt
Marche
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
CONFIGO Préréglages du son
IMAGEO Volume auto
SONO Balance
Haut-parleurs TV
HEUREO
Audio numérique
OPTIONO
2 3
73
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
BACK
SÉLECTION DU SON NUMÉRIQUE
MENU
INFO i
EXIT
GUIDE
OK
Cette fonction permet de régler l’entrée et la sortie du son du
téléviseur.
Pour restituer les données audio intactes, vous devez transformer le
son du téléviseur en signaux numériques et les transférer à un
décodeur audio ou à des enceintes numériques.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
2
3
Cette fonction n’est pas disponible avec des enceintes analogiques
ordinaires, mais uniquement avec des décodeurs audio ou des
enceintes numériques incorporant un décodeur audio.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Fabriqué sous la licence de Dolby
Laboratories. "Dolby" et le symbole
"double-D" sont des marques déposées
de Dolby Laboratories.
1
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou
pour sélectionner le menu SON.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E
pour sélectionner Audio numérique.
3
Appuyez sur la touche G puis sur D ou E pour sélectionner Entrée.
4
5
CONFIGO Préréglages du son
IMAGEO Volume auto
SONO Balance
Haut-parleurs TV
HEUREO
Audio numérique
OPTIONO
E
Appuyez sur les touches F ou G pour sélectionner
MPEG, Dolby Digital, HE-AAC ou Dolby
Digital Plus.
Appuyez sur les touches D ou E pour sélectionner
Sortie.
0
ECRANO
Dép.
MENU
Retour
1
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
Audio numérique
0
G
Entrée
MPEG
Sortie
74
6
Appuyez sur les touches F ou G pour sélectionner
PCM ou Bitstream.
7
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage
normal de la télévision.
PCM
2 3 4 5 6
I/II
Réception stéréo/bilingue (en mode analogique uniquement)
Lorsque vous sélectionnez une émission, les paramètres audio de la chaîne apparaissent
à l’écran une fois que les informations relatives au numéro d'émission et au nom de la
chaîne ont disparu.
Diffusion
Mono
Stéréo
Dual (bilingue)
Affichage écran (OSD)
MONO
STEREO
DUAL I
Sélection de la langue pour les émissions bilingues
Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélectionner DUAL I, DUAL
II ou DUAL I+II en appuyant plusieurs fois sur la touche I/II.
A
DUAL I
Retransmet la langue originale sur les haut-parleurs.
DUAL II
Retransmet la langue du doublage sur les haut-parleurs.
DUAL I+II
Retransmet une langue sur chaque haut-parleur.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Sélection du son mono
Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono. Pour passer en mono,
appuyez deux fois sur la touche I/II. Pour repasser en stéréo, appuyez deux fois sur la
touche I/II.
A
75
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Réception NICAM (en mode analogique uniquement)
Si votre téléviseur est équipé d’un récepteur NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio
Multiplexing), vous pouvez recevoir un son numérique NICAM de haute qualité.
Vous pouvez sélectionner la sortie audio en fonction du type d’émission reçue en appuyant plusieurs
fois sur la touche I/II.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
2
Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez NICAM STEREO ou FM MONO.
Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono.
3
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélectionnez NICAM DUAL I,
NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou FM MONO.
Sélection de la sortie audio des haut-parleurs
En mode AV, S-VIDEO, Composantes, RVB et HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche.
Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II.
L+R: le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur le haut-parleur gauche, et le signal audio
de l'entrée droite (R) sur le haut-parleur droit.
L+L: le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur les haut-parleurs droit et gauche.
R+R: le signal audio de l'entrée audio droite (R) sort sur les haut-parleurs droit et gauche.
76
LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/
SÉLECTION DU PAYS
BACK
Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous
mettez celui-ci sous tension pour la première fois.
Appuyez sur la touche D ou E ou F ou G, puis sur la touche O K pour sélectionner la langue de votre choix.
1
2
Appuyez sur la touche D ou
pays.
E, puis sur la touche O K pour sélectionner votre
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
OK
FAV
VOL
PR
MUTE
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D ou E pour sélectionner le menu OPTION.
1
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D ou E pour sélectionner la
2
Langue (Language). Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue
désirée.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D ou E pour sélectionner la Pay.
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche F ou G pour sélectionner
la langue ou le pays de votre choix.
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche O K.
La recherche automatique des chaînes DTV recommencera si vous
changez la sélection de la région/pays.
5
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir sur l’image normale du téléviseur.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
* Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné
! R E M A RQ U E
G
G
G
G
G
Si vous ne terminez pas la configuration du G u i d e d ’ I n s t a l l a t i o n en appuyant sur la touche E X I T ou
bien avant que l’OSD (Affichage Écran) ne s’éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l’appareil.
Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n’apparaisse pas correctement à l’écran ou
que certains problèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte.
La fonction d'IC(Interface Commune) ne peut être appliquée, fondée sur la circonstance d'émission de
pays.
Les touches de contrôle DTV peuvent ne pas fonctionner, selon les caractéristiques techniques d’émission
locales.
Dans les régions/pays ne disposant pas de réglementation concernant la diffusion de la télévision
numérique, certaines fonctions DTV peuvent ne pas fonctionner selon les conditions locales de diffusion
numérique.
77
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
SIMPLINK TEXT
RATIO
I/II
SÉLECTION DE LA LANGUE
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
BACK
MENU
EXIT
Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de
votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la
langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut.
INFO i
GUIDE
OK
Utilisez la fonction Sous-titres lorsqu'au moins deux langues de
sous-titres sont diffusées. Si les sous-titres ne sont pas émis dans
la langue sélectionnée, ils s’afficheront dans la langue par défaut.
LIST
0
UPDATE
INDEX
TIME
SLEEP
HOLD
REVEAL
Q.VIEW
?
SUBTITLE
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou
pour sélectionner le menu OPTION.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour
sélectionner Langue (Language).
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D ou E
pour sélectionner Audio, Sous-titres ou Sous-titres pour
malentendants.
4
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F ou G
pour sélectionner la langue de votre choix.
5
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
! R E M A RQ U E
< Sélection de la langue audio >
G Si plus de deux langues sont diffusées, vous pouvez
sélectionner la langue audio de votre choix à l’aide de la
touche I/II de la télécommande.
G Appuyez sur la touche D ou E pour sélectionner la langue audio.
G Appuyez sur la touche F ou G pour sélectionner L+R, L+L ou R+R.
< Sélection de la langue des sous-titres >
G Lorsque les sous-titres sont émis en deux langues ou plus,
vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres à l’aide
de la touche SUBTITLE de la télécommande.
G Appuyez sur les touches D ou E pour sélectionner la
langue des sous-titres.
E
Information OSD de la langue audio
Affichage
N.A
État
Non disponible
Audio pour malvoyants
Audio Dolby Digital
Audio HE-AAC
Audio Dolby Digital Plus
Information OSD de la langue des sous-titres
Affichage
N.A
TEXT
État
Non disponible
Sous-titres Télétexte
Sous-titres pour malentendants
- Les sous-titres et le son peuvent être affichés sous une forme plus simple, comprise entre 1 et 3 caractères émis par le diffuseur.
- Lorsque vous sélectionnez une source Audio supplémentaire (audio pour malentendants ou malvoyants), il se peut que
le téléviseur émette une partie du son principal.
78
RÉGLAGE DE L'HEURE
HORLOGE
BACK
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
OK
L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du
signal numérique. (Vous pouvez régler l'horloge manuellement
si le téléviseur ne reçoit pas de signal DTV.)
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de
mise en marche/arrêt automatique.
1
FAV
VOL
PR
MUTE
1
2
3
ECRANO
2
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche
pour sélectionner Horloge.
D
ou
E
Dép.
3
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche
pour sélectionner l'année, la date ou l'heure.
F
ou
Retour
1
G
Une fois l’option de votre choix sélectionnée, utilisez la
touche D ou E pour régler l’année, la date et l’heure.
4
MENU
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto.
Fuseau horaire
G
Heure
Date
Année
20
12
RÉGLAGE DE L'HEURE
CONFIGO Horloge
IMAGEO Heure arrêt
SONO Heure marche
Arrêt auto.
HEUREO
Fuseau horaire
OPTIONO
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D ou
E pour sélectionner le menu HEURE.
14
Apr
2006
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
2 3
79
RÉGLAGE DE L'HEURE
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU
MINUTEUR
BACK
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
OK
La fonction Heure arrêt commute automatiquement le téléviseur
en mode veille à une heure prédéfinie.
FAV
VOL
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les deux heures qui
suivent la mise en marche du téléviseur par la fonction Heure
marche, il repassera automatiquement en mode veille.
PR
MUTE
1
2
3
Une fois que l'heure de mise en marche ou d'arrêt est définie, ces
fonctions sont activées chaque jour à l'horaire prédéfini.
L'heure d'arrêt supplante l'heure de mise en marche si elles sont
définies à la même heure.
RÉGLAGE DE L'HEURE
Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre
automatiquement en marche.
ECRANO
1
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D ou
pour sélectionner le menu HEURE.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou
sélectionner Heure arrêt ou Heure marche.
3
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour
sélectionner Marche.
• Pour annuler la mise en marche ou l'arrêt automatique,
sélectionner Arrêt.
E
Dép.
4
Appuyez sur les touches G, puis D ou
l'heure.
5
Appuyez sur les touches
minutes.
6
G,
puis
D
E
ou
E
pour régler
E
Retour
1
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto.
Fuseau horaire
G
Arrêt
Marche
18
Volume
Mode
CH
:
00
3
TV
0
pour régler les
Pour la fonction Heure marche uniquement.
• V o l u m e: appuyez sur la touche G, puis sur la touche D
ou E pour régler le niveau du volume lors de la mise en
marche.
7
MENU
pour
• P r o g r a m m e: appuyez sur la touche G, puis sur la
touche D ou E pour sélectionner TV, DTV ou Radio
dans le champ Mode. Appuyez sur la touche G, puis sur
la touche D ou E pour sélectionner le canal.
80
CONFIGO Horloge
IMAGEO Heure arrêt
SONO Heure marche
Arrêt auto.
HEUREO
Fuseau horaire
OPTIONO
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
2 3 4 5 6
BACK
RÉGLAGE DE L'ARRÊT AUTOMATIQUE
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
OK
Si cette fonction est activée, que le téléviseur est allumé et qu’il n’y
a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement
après 10 minutes.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
2
3
ECRANO
1
2
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D ou
sélectionner le menu HEURE.
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou
sélectionner Arrêt auto.
E
E
pour
Dép.
Retour
1
pour
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto.
Fuseau horaire
3
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou
sélectionner Marche ou Arrêt.
4
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de
la télévision.
E
MENU
G
RÉGLAGE DE L'HEURE
CONFIGO Horloge
IMAGEO Heure arrêt
SONO Heure marche
Arrêt auto.
HEUREO
Fuseau horaire
OPTIONO
Arrêt
Marche
pour
2 3
81
RÉGLAGE DE L'HEURE
FAV
VOL
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE
Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le téléviseur avant
d’aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre
automatiquement le téléviseur en mode veille après un certain délai.
a
Appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P pour
sélectionner le nombre de minutes.
L’indication ‘ - - - Min ’ apparaît tout d’abord à
l’écran, suivie des valeurs 10, 20, 30, 60, 90, 120,
180 et 240 minutes.
RÉGLAGE DE L'HEURE
82
b
Lorsque le nombre de minutes que vous avez réglé
s'affiche à l'écran, la minuterie démarre.
c
Pour savoir combien de minutes il reste avant que le
téléviseur ne s'éteigne, appuyez une fois sur la touche
S L E E P.
d
Pour annuler la minuterie de veille, appuyez plusieurs
fois sur la touche S L E E P jusqu’à ce que ‘ - - - Min ’
apparaisse.
e
Si vous éteignez le téléviseur, la minuterie de veille
sélectionnée est annulée.
PR
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
UPDATE
INDEX
TIME
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
CONTRÔLE PARENTAL
BACK
MENU
INFO i
EXIT
DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET
SYSTÈME DE VERROUILLAGE
GUIDE
OK
Entrez le mot de passe ; appuyez sur ‘0', ‘0', ‘0', ‘0' sur la
télécommande.
FAV
VOL
PR
MUTE
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D
ou E pour sélectionner le menu OPTION.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche
pour sélectionner Système de verrou.
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches F ou G
pour sélectionner Marche.
D
ou
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
CONFIGO Langue(Language)
IMAGEO Pays
SONO Système de verrou
Contrôle parental
HEUREO
Labels des sources
OPTIONO SIMPLINK
ECRANO Témoin lumineux
Mode usine
E
Dép.
MENU
Retour
1
Pour définir le mot de passe
Appuyez sur la touche E, puis utilisez les touches
NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres.
Veillez à mémoriser ce nombre !
Saisissez à nouveau le mot de passe pour confirmer.
Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez sur ‘7’, ‘7’,
‘7’, ‘7’ sur la télécommande.
4
Langue(Language)
Pays
Système de verrou
Contrôle parental
Labels des sources
SIMPLINK
Témoin lumineux
Mode usine
Verrouiller
CONTRÔLE PARENTAL
1
1
Arrêt
G
Défin. m.d.passe
Nouveau
Confirmer
2 3
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
83
CONTRÔLE PARENTAL
INPUT
D/A
CONTRÔLE PARENTAL
MODE
TV
POWER
TV/RADIO
INPUT
DVD
BRIGHT
VCR
BACK
Cette fonction repose sur les informations émises par la station de diffusion.
Par conséquent, si le signal diffuse des informations incorrectes, cette fonction n'est pas opérante.
MENU
INFO i
EXIT
GUIDE
OK
Cette fonction vous permet de bloquer le contenu de certaines chaînes et de certaines sources de visionnage externes.
FAV
Un mot de passe est requis pour accéder à ce menu.
VOL
Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières
options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint.
CONTRÔLE PARENTAL
1
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou
pour sélectionner le menu OPTION.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E
pour sélectionner Contrôle parental.
Appuyez ensuite sur la touche G pour entrer le mot de
passe.
Le téléviseur est configuré avec le mot de passe initial
“0-0-0-0”.
3
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E
pour sélectionner Sélection de limite d’âge ou
Blocage touches.
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
E
S é l e c t i o n d e l i m i t e d ’ â g e (en mode numérique
uniquement)
Cette fonction évite que des enfants aient accès à certains programmes pour adultes, selon les limites prévues.
Blocage touches
Le téléviseur peut être configuré de manière à ce qu'il
soit impossible de l’utiliser sans la télécommande.
Cette fonction permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur.
4
Appuyez sur la touche F ou
réglages de votre choix.
5
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
G
PR
CONFIGO Langue(Language)
IMAGEO Pays
SONO Système de verrou
Contrôle parental
HEUREO
Labels des sources
OPTIONO SIMPLINK
ECRANO Témoin lumineux
Mode usine
Dép.
MENU
Retour
1
Langue(Language)
Pays
Système de verrou
Contrôle parental
Labels des sources
SIMPLINK
Témoin lumineux
Mode usine
G
Sélection de limite d’âge
Arrêt
Blocage touches
Arrêt
pour effectuer les
2 3 4
Lorsque vous réglez l'option Blocage touches sur ‘Marche’, et que le téléviseur est hors tension, appuyez sur les
touches r / I, INPUT, PR D ou E du téléviseur ou sur les touches POWER, INPUT, D/A TV, PR + ou - ou les
touches NUMÉRIQUES de la télécommande.
Lorsque vous réglez l'option Blocage touches sur Marche, l'indication "Blocage touches Marche" s'affiche à l'écran
si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage.
84
TÉLÉTEXTE
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations
de dernière minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que
de nombreux autres sujets.
Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page
plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro.
POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE
Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le
nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro
de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée.
Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T ou E X I T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent.
TEXTE SIMPLE
A Sélection des pages
2
Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMÉRIQUES. Si vous tapez un
mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche P R + ou - .
TÉLÉTEXTE
1
TEXTE TOP
Le guide de l'utilisateur situé en bas de l'écran affiche quatre zones de couleur rouge, vert, jaune et bleu. La zone
jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
A
1
2
3
4
Sélection des groupes/blocs/pages
La touche BLEUE permet de passer d'un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous
pouvez également utiliser la touche P R +.
La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche PR-.
A Sélection directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres
correspondant à son numéro avec les touches NUMÉRIQUES.
85
TÉLÉTEXTE
FASTEXT
Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une
page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
A Sélection des pages
1
2
3
4
Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i INDEX.
Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de
couleur correspondante.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois
chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMÉRIQUES.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche P R + ou - .
FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES
?
TÉLÉTEXTE
A INFORMATIONS CACHÉES
Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées.
Une seconde pression cache à nouveau les informations.
A MISE À JOUR
Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors
dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par
le numéro de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour.
A HEURE
Appuyez sur cette touche pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant le visionnage d'une émission
de télévision. Pour la faire disparaître, appuyez de nouveau sur la touche. En mode télétexte, appuyez sur cette
touche pour sélectionner un numéro de sous-page. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour
garder ou changer la sous-page, appuyez sur les touches ROUGE, VERTE, PR+ ou - ou NUMÉRIQUES.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour quitter la fonction.
A FIGER
Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs sous-pages. Le
nombre de sous-pages et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaissent normalement en dessous
de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de
l’écran et le défilement automatique des pages est bloqué.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour relancer le défilement.
86
ANNEXE
DÉPANNAGE
Le téléviseur ne fonctionne pas normalement.
Vérifiez qu'aucun obstacle n'empêche la transmission du signal de la télécommande
vers le téléviseur. Veillez à pointer la télécommande directement vers le téléviseur.
■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -).
■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc.
■ Remplacez les piles.
■
La télécommande ne
fonctionne pas
Le minuteur d'arrêt est peut-être activé.
Vérifiez les réglages de contrôle de l'alimentation. L'alimentation a peut-être été
interrompue.
A Il est possible que l'arrêt automatique soit activé.
■
L’appareil s’éteint
soudainement
A
La fonction vidéo n'est pas opérationnelle.
Vérifiez que le téléviseur est allumé.
Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
A Vérifiez que le câble d’alimentation est bien introduit dans la prise secteur.
A Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne.
A Vérifiez la prise murale en y branchant un autre appareil.
A
Absence d’image et
de son
■
Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune
image n'apparaît au bout de cinq minutes, contactez votre service après-vente.
ANNEXE
L’image apparaît
lentement après avoir
allumé l’appareil
A
Réglez la couleur à l'aide des options du menu.
Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont suffisamment éloignés l'un de l'autre.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Vérifiez que les câbles vidéo sont correctement raccordés.
■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.
■
L'image et les
c o u l e u r s s o n t m a uvaises
B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image
■
■
Recherchez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
Il se peut que la station d'émission ait des problèmes ; essayez une autre station.
Le signal émis par la station d'émission est faible ; réorientez l'antenne pour
recevoir un signal plus fort.
■ Recherchez les sources de possibles interférences.
■
Mauvaise réception
de certaines chaînes
L’image apparaît avec
des raies ou des lignes
Aucune image n'apparaît
suite au raccordement
HDMI
■
■
Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).
A
Vérifiez que le câble HDMI est compatible avec la version 1,3. Si le câble HDMI ne
prend pas en charge la version HDMI 1,3, cela peut provoquer des scintillements
ou l'absence d'image. Dans ce cas, utilisez un câble plus récent compatible avec la
version HDMI 1,3.
87
ANNEXE
La fonction audio n'est pas opérationnelle.
Appuyez sur la touche V O L + / -.
Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine. Appuyez sur la touche MUTE.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Vérifiez que les câbles audio sont correctement raccordés.
■
Image normale mais
absence de son
Absence de son sur
un des haut-parleurs
Bruit inhabituel
provenant du
téléviseur
Aucun son suite au
raccordement HDMI
ou USB
■
■
Réglez la Balance à l'aide des options du menu.
■
Le téléviseur peut émettre un bruit inhabituel lorsque vous l'allumez et
l'éteignez en cas de changement de température ou du taux d’humidité ; il ne
s'agit alors en aucun cas d’un dysfonctionnement du téléviseur.
A
A
Vérifiez que le câble HDMI prend en charge la version 1,3.
Vérifiez que le câble USB prend en charge la version 2,0.
* Cette fonction n’est pas disponible sur tous les modèles.
Il existe un problème en mode PC. (Mode PC uniquement)
ANNEXE
Le signal est hors de
portée (format non
valide)
Barres verticales ou
raies à l’arrièrep l a n , b r u i t h o r i z o nt a l , p o s i t i o n i n c o rrecte
La couleur de l’écran
n’est pas stable ou
devient monochrome
88
Ajustez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale.
■ Vérifiez la source d’entrée.
■
■
Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase ou la position horizontale/verticale (option).
■
Vérifiez le câble du signal.
Réinstallez la carte vidéo du PC.
■
ENTRETIEN
Vous pouvez éviter les dysfonctionnements prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie
utile de votre téléviseur. Attention : assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le
cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
1
Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un
mélange d'eau tiède et d'adoucissant (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque
sec, puis essuyez l’écran délicatement.
2
Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre
téléviseur sous tension.
Nettoyage du châssis
Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le châssis avec un chiffon doux sec et non pelucheux.
■ N’utilisez pas de chiffon humide.
■
ANNEXE
Inutilisation prolongée
ATTENTION
G
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période (par exemple, si vous
partez en vacances), débranchez le cordon d'alimentation afin de protéger votre téléviseur contre tout
endommagement en cas d'orage ou de surcharges électriques.
89
ANNEXE
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
32LG5***
37LG55**
32LG5500-ZB
32LG5900-ZG
37LG5500-ZB
Dimensions
avec le socle
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
813.8 x 598.8 x 231.9 mm
32.1 x 23.6 x 9.2 pouces
813,8 x 599,3 x 294 mm
32,1 x 23,6 x 11,6 pouces
936,4 x 684,4 x 293,8 mm
36,9 x 27,0 x 11,6 pouces
sans le socle
813.8 x 540.4 x 95.5 mm
32.1 x 21.3 x 3.8 pouces
813,8 x 540,4 x 95,5 mm
32,1 x 21,3 x 3,8 pouces
936,4 x 612,8 x 88,0 mm
36,9 x 24,2 x 3,5 pouces
14,1 kg / 31,1 lbs
12,6 kg / 27,8 lbs
14,1 kg / 31,1 lbs
12,6 kg / 27,8 lbs
18,3 kg / 40,4 lbs
15,6 kg / 34,4 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,7A
170W
AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A
180W
AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A
180W
42LG55**
47LG55**
52LG55**
42LG5500-ZB
47LG5500-ZB
52LG5500-ZB
1032,0 x 894,8 x 293,8 mm
40,7 x 35,3 x 11,6 pouces
1156,2 x 813,1 x 342,9 mm
45,6 x 32,0 x 13,5 pouces
1291,7 x 892,17 x 342,9 mm
50,9 x 35,2 x 13,5 pouces
1032,0 x 662,3 x 89,0 mm
40,7 x 26,1 x 3,5 pouces
1156,2 x 739,2 x 103,0 mm
45,6 x 29,1 x 4,1 pouces
1291,7 x 817,0 x 115,3 mm
50,9 x 32,2 x 4,6 pouces
22,5 kg / 49,6 lbs
20,0 kg / 44,1 lbs
29,2 kg / 64,4 lbs
24,6 kg / 54,3 lbs
39,5 kg / 87,1 lbs
34,9 kg / 77,0 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 2,2A
220W
AC100-240V~ 50/60Hz 3,0A
300W
AC100-240V~ 50/60Hz 3,3A
330W
MODÈLES
Poids
avec le socle
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
MODÈLES
Dimensions
avec le socle
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
ANNEXE
sans le socle
Poids
avec le socle
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
Système TV
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
Couverture de chaînes
Impédance de l’antenne extérieure
Conditions
d’environnement
■
90
32LG5***
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Moins de 80 %
Moins de 85 %
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
42PG35**
50PG35**
42PG65**
42PG3500-ZA
50PG3500-ZA
42PG6500-ZA
1039,5 x 726,0 x 307,6 mm
41,0 x 28,6 x 12,1 pouces
1232,0 x 850,0 x 363,6 mm
48,5 x 33,5 x 14,4 pouces
1044,0 x 735,4 x 308,0 mm
41,1 x 29,0 x 12,2 pouces
sans le socle
1039,5 x 673,7 x 84,0 mm
41,0 x 26,6 x 3,3 pouces
1232,0 x 793,0 x 84,0 mm
48,5 x 31,2 x 3,3 pouces
1044,0 x 680,6 x 79,6 mm
41,1 x 26,8 x 3,2 pouces
avec le socle
28,0 kg / 61,8 lbs
25,0 kg / 55,1 lbs
42,3 kg / 93,3 lbs
38,3 kg / 84,5 lbs
27,8 kg / 61,3 lbs
25 kg / 55,2 lbs
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,2 A
320 W
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,5 A
450 W
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,2 A
320 W
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
50PG45**
50PG6500-ZA
50PG4500-ZA
1235,6 x 849,3 x 364,1 mm
48,7 x 33,5 x 14,4 pouces
1232,0 x 850,0 x 363,6 mm
48,5 x 33,5 x 14,4 pouces
sans le socle
1235,6 x 792,8 x 79,6 mm
48,7 x 31,3 x 3,2 pouces
1232,0 x 793,0 x 84,0 mm
48,5 x 31,2 x 3,3 pouces
avec le socle
43,7 kg / 96,4 lbs
39,7 kg / 87,6 lbs
42,3 kg / 93,3 lbs
38,3 kg / 84,5 lbs
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,5 A
450 W
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 5,2 A
520 W
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
50PG75**
42PG25**
50PG25**
50PG7500-ZB
42PG2500-ZA
50PG2500-ZA
1235,6 x 849,3 x 364,1 mm
48,7 x 33,5 x 14,4 pouces
1039,5 x 726,0 x 307,6 mm
41,0 x 28,6 x 12,1 pouces
1232,0 x 850,0 x 363,6 mm
48,5 x 33,5 x 14,4 pouces
sans le socle
1235,6 x 792,8 x 79,6 mm
48,7 x 31,3 x 3,2 pouces
1039,5 x 673,7 x 84,0 mm
41,0 x 26,6 x 3,3 pouces
1232,0 x 793,0 x 84,0 mm
48,5 x 31,2 x 3,3 pouces
avec le socle
45,7 kg / 100,8 lbs
41,7 kg / 92,0 lbs
28,0 kg / 61,8 lbs
25,0 kg / 55,1 lbs
42,3 kg / 93,3 lbs
38,3 kg / 84,5 lbs
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 5,2 A
520 W
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,2 A
320 W
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,5 A
450 W
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
Système TV
Couverture de chaînes
Impédance de l’antenne extérieure
Conditions
d’environnement
■
ANNEXE
50PG65**
MODÈLES
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40 °C / 32 ~ 104 °F
Moins de 80%
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60 °C / -4 ~ 140 °F
Moins de 85%
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
91
ANNEXE
32LG75**
37LG75**
42LG75**
32LG7500-ZB
37LG7500-ZB
42LG7500-ZB
797 x 597 x 227.3 mm
31.4 x 23.6 x 9.0 pouces
918.6 x 684.8 x 293.4 mm
36.2 x 27.0 x 11.6 pouces
1026.2 x 734 x 293.4 mm
40.4 x 28.9 x 11.6 pouces
sans le socle
797 x 558.6 x 100.5 mm
31.4 x 22 x 4.0 pouces
918.6 x 632.8 x 111.7 mm
36.2 x 25.0 x 4.4 pouces
1026.2 x 687.9 x 111.8 mm
40.4 x 27.1 x 4.4 pouces
avec le socle
13.3 kg / 29.4 lbs
11.8 kg / 26.1 lbs
18.6 kg / 41.1 lbs
16.0 kg / 35.3 lbs
22.4 kg / 49.4 lbs
19.8kg / 43.7 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1.8A
180W
AC100-240V~ 50/60Hz 1.8A
180W
AC100-240V~ 50/60Hz 2.3A
230W
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
47LG75**
52LG75**
47LG7500-ZB
52LG7500-ZB
1140.4 x 820.1 x 342.9 mm
44.9 x 32.3 x 13.5 pouces
1284.4 x 898.6 x 342.9 mm
50.6 x 35.4 x 13.5 pouces
sans le socle
1140.4 x 764.8 x 129 mm
44.9 x 30.2 x 5.1 pouces
1284.4 x 844.6 x 129.5 mm
50.6 x 33.3 x 5.1 pouces
avec le socle
30.0 kg / 66.2 lbs
25.3 kg / 55.8 lbs
39.9 kg / 88.0 lbs
35.2 kg / 77.7 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3.0A
300W
AC100-240V~ 50/60Hz 3.5A
350W
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
sans le socle
ANNEXE
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
32LG35**
37LG35**
42LG35**
32LG3500-ZA
37LG3500-ZA
42LG3500-ZA
801,8 x 604,2 x 227,3 mm
31,6 x 23,8 x 9,0 pouces
919,6 x 682,3 x 293,8 mm
36,2 x 26,9 x 11,6 pouces
1032,8 x 742,3 x 293,8 mm
40,7 x 29,3 x 11,6 pouces
sans le socle
801,8 x 544,1 x 79,0 mm
31,6 x 21,5 x 3,2 pouces
919,6 x 610,3 x 89,0 mm
36,2 x 24,0 x 3,5 pouces
1032,8 x 670,1 x 92,0 mm
40,7 x 26,4 x 3,7 pouces
avec le socle
13,4 kg / 29,6 lbs
11,9 kg / 26,3 lbs
18,8 kg / 41,5 lbs
16,2 kg / 35,7 lbs
23,6 kg / 52,1 lbs
21,0 kg / 46,3 lbs
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,5 A
150 W
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,8 A
180 W
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 2,3 A
230 W
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
Système TV
Couverture de chaînes
Impédance de l’antenne extérieure
Conditions
d’environnement
■
92
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40 °C / 32 ~ 104 °F
Moins de 80%
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60 °C / -4 ~ 140 °F
Moins de 85%
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle.
Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une
télécommande.
Néanmoins, il se peut que la télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques.
Programmation d’un code dans la télécommande
Testez votre télécommande.
Pour savoir si votre télécommande peut commander un appareil externe sans aucune programmation
préalable, mettez l’appareil externe sous tension (par exemple, un magnétoscope ou lecteur de DVD), puis
appuyez sur la touche de mode correspondante (par exemple, DVD ou VCR) de la télécommande, tout en
dirigeant celle-ci vers l'appareil. Essayez de faire fonctionner les touches P O W E R et P R + / - pour voir si
l’appareil externe répond correctement. Si ce n'est pas le cas, vous devez programmer la télécommande
pour qu'elle puisse commander l'appareil.
2
Mettez l'appareil sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par exemple, D V D ou
V C R) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l'appareil sélectionné s'allume.
3
Appuyez simultanément sur les touches M E N U et M U T E ; la télécommande est prête pour recevoir un
code de programmation.
4
Introduisez un numéro de code à l'aide des touches numériques de la télécommande. Vous trouverez les
numéros de codes de programmation qui correspondent à votre appareil dans les pages suivantes. Si le
code est correct, l’appareil s’éteint.
5
Appuyez sur la touche M E N U pour mémoriser le code.
6
Essayez de faire fonctionner votre télécommande pour voir si l'appareil répond correctement. Si ce n’est pas
le cas, recommencez à partir de l’étape 2.
ANNEXE
1
CODES DE PROGRAMMATION
DVD
Marque
Codes
APEX DIGITAL
022
DENON
020
GE
005
HARMAN KARDON
JVC
012
LG
001
MAGNAVOX
013
MARANTZ
024
014
006
027
010 016 025
Marque
Codes
Marque
Codes
MITSUBISHI
NAD
ONKYO
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
PROCEED
PROSCAN
002
023
008
003
013
004
021
005
RCA
SAMSUNG
SONY
THOMPSON
TOSHIBA
YAMAHA
ZENITH
005
011
007
005
019
009
010
017
009
026
006
015
006
008
018
016 025
006
93
ANNEXE
Magnétoscope
Marque
AIWA
AKAI
ANNEXE
94
Codes
034
016
125
AMPRO
072
ANAM
031
AUDIO DYNAMICS 012
BROKSONIC
035
CANON
028
CAPEHART
108
CRAIG
003
CURTIS MATHES 031
DAEWOO
005
065
112
DAYTRON
108
DBX
012
DYNATECH
034
ELECTROHOME 059
EMERSON
006
029
036
129
FISHER
003
FUNAI
034
GE
031
107
GO VIDEO
132
HARMAN KARDON
HITACHI
004
043
INSTANTREPLAY 031
JCL
031
JCPENNY
012
040
JENSEN
043
JVC
012
048
130
KENWOOD
014
047
LG (GOLDSTAR) 001
101
LLOYD
034
LXI
003
017
MAGIN
040
Marque
Codes
Marque
MAGNAVOX
031
067
012
069
101
027
031
003
033
101
045
013
013
049
151
034
024
012
048
043
053
066
133
SAMSUNG
043 046 124
146
MARANTZ
033
023
037
031
103
039 043
129
033
MARTA
MATSUI
MEI
MEMOREX
040
033
007
108
116
135
041
010 064
110 111
117 119
MGA
MINOLTA
MITSUBISHI
023 039 043
053
017
031
037
131
008
025
034
046
138
009
033
109
136
012
018
063
033
033
013
066
063 072
144 147
031
050
150
034
048
012
106
027
035
101
153
010
045
026 034
137 150
015 033
101
033 043
055 060
152
039 043
MTC
MULTITECH
NEC
NORDMENDE
OPTONICA
PANASONIC
PENTAX
PHILCO
PHILIPS
PILOT
PIONEER
PORTLAND
PULSAR
QUARTZ
QUASAR
RCA
REALISTIC
013 020
114 123
009 013 014
034 101 106
RICO
RUNCO
SALORA
013
063
031
031
067
101
013
108
072
011
033
013
040
107
145
003
031
053
058
148
014
033 034 041
068
031 033 067
030
033
010
034
102
046
020
020
051
014 031
053 072
134 139
059
045 046
059 061
040
034
023 039 043
054
070 074 083
140 145
020 031 033
034 067
033 034 054
071 101
021 048
014
066
020
041
109
147
008
033
054
075
033
062
140
145
034
063
144
010 014
034 040
101
Codes
032
105
113
125
SANSUI
022
SANYO
003
102
SCOTT
017
131
SEARS
003
013
031
101
SHARP
031
SHINTOM
024
SONY
003
056
077
SOUNDESIGN
034
STS
013
SYLVANIA
031
067
SYMPHONIC
034
TANDY
010
TATUNG
039
TEAC
034
TECHNICS
031
TEKNIKA
019
101
THOMAS
034
TMK
006
TOSHIBA
008
059
TOTEVISION
040
UNITECH
040
VECTOR RESEARCH 012
VICTOR
048
VIDEO CONCEPTS 012
VIDEOSONIC
040
WARDS
003
031
053
YAMAHA
012
ZENITH
034
058
040 102 104
107 109 112
115 120 122
043 048 135
007 010 014
134
037 112 129
008 009 010
014 017 020
042 073 081
054 149
009 031 052
057 058 076
078 149
033 034 059
034
043
039 043
033 070
031 033 034
013 042 047
082 112 131
101
034 046
013
033
054
034
048
072
017
034
131
039
056
080
024
040
043
101
CODES INFRAROUGE
1. Raccordement
■
Raccordez votre télécommande filaire sur la prise du téléviseur prévue à cet effet.
2. Codes infrarouge de la télécommande
■
Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz.
Fréquence de l'onde porteuse
Tc
FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12
Ratio = T1/Tc = 1/3
T1
■
Configuration de la trame
Première trame
Code
Lead
code
d’entête
custom code
CodeLow
personnalisé
bas
CodeHigh
personnalisé
haut
custom code
CodeData
données
code
Datadonnées
code
Code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Trame répétée
■
4,5
4.5ms
ms
Code de répétition
0,55 ms
ms
0.55
9 ms
■
Tf
Code d’en-tête
9 ms
■
2.25 ms
ms
2,25
Description des bits
Bit ”0”
Bit ”1”
0,56
ms
0.56 ms
0,56
0.56 ms
ms
2.24 ms
2,24
1.12 ms
1,12
ms
■
ANNEXE
Code
de répétition
Repeat
code
Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Tf
Tf
Tf=108
ms @455KHz
à 455 KHz
Tf=108ms
95
ANNEXE
Code (Héxa)
ANNEXE
96
00
01
02
03
40
41
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
0B
AA
AB
56
5B
1E
1A
50
F0
7E
E0
E1
0A
0E
43
44
53
20
2A
26
28
62
70
65
61
63
71
72
79
B0
BA
B2
B3
8F
8E
B1
BD
Fonction
PR +
PR VOL +
VOL Haut (D)
Bas (E)
Droite (G)
Gauche (F)
POWER
MUTE
Touche numérique 0
Touche numérique 1
Touche numérique 2
Touche numérique 3
Touche numérique 4
Touche numérique 5
Touche numérique 6
Touche numérique 7
Touche numérique 8
Touche numérique 9
INPUT
INFO i
GUIDE
SUBTITLE
EXIT
FAV
Q.VIEW
D/A TV
TV/RADIO
SIMPLINK
BRIGHT +
BRIGHT I/II
SLEEP
MENU
OK( )
LIST
TEXT
REVEAL
TIME
BACK
UPDATE
INDEX
HOLD
BLEU
JAUNE
VERT
ROUGE
RATIO
G
II
IFF
GGI
FF
GG
A
O
(Enregistrement)
Remarque
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande (marche/arrêt)
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
INSTALLATION D’UN SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE
Installation du dispositif RS-232C
VIDEO
Raccordez la prise d'entrée RS-232C (port série) à un
système de commande externe (tel qu'un ordinateur ou
un système de commande A/V) pour contrôler les fonctions du téléviseur en externe.
HDMI/DVI IN
2
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
1(DVI)
ANTENNA IN
Raccordez le port série du système externe à la prise
RS-232C, à l'arrière du téléviseur.
Remarque : le câble de raccordement RS-232C n'est
pas fourni avec le téléviseur.
Type de connecteur : D-Sub 9 broches mâle
Nom de broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pas de connexion
RXD (réception de données)
TXD (envoi de données)
DTR (terminal de données prêt)
GND (terre)
DSR (données prêtes)
RTS (prêt à envoyer)
CTS (prêt à émettre)
Pas de connexion
1
5
6
9
ANNEXE
N°
Configurations RS-232C
Configurations 7 fils (câble RS-232C standard)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Configurations 3 fils (non standard)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
97
ANNEXE
BACK
Set ID
INFO i
MENU
EXIT
GUIDE
OK
Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d'identification du téléviseur.
Consultez "Mappage réel des données" p.102
Les modèles de téléviseur LCD ne vous permettent pas d’utiliser les modes
Méthode ISM et Mode éco.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les modèles de téléviseur
LCD.
1
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou
pour sélectionner le menu OPTION.
ANNEXE
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D
ou E pour sélectionner Mode usine.
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D
ou E pour sélectionner Set ID.
4
3
CONFIGO Langue(Language)
IMAGEO Pays
SONO Système de verrou
Contrôle parental
HEUREO
Labels des sources
OPTIONO SIMPLINK
ECRANO Témoin lumineux
Mode usine
E
Dép.
2
2
MENU
Retour
1
Langue(Language)
Pays
Système de verrou
Contrôle parental
Labels des sources
SIMPLINK
Témoin lumineux
Mode usine
Appuyez sur la touche F ou G pour régler Set ID sur
l'identifiant du téléviseur de votre choix. La plage de
réglage pour la définition de l'identifiant va de 1 à 99.
Set ID
1
Réglages usine
OK
Méthode ISM
Normal
G
Mode éco.
Arrêt
2
5
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Langue(Language)
Pays
Système de verrou
Contrôle parental
Labels des sources
SIMPLINK
Témoin lumineux
Mode usine
Set ID
1
FG
Réglages usine
OK
Méthode ISM
Normal
Mode éco.
Arrêt
3 4
98
Paramètres de communication
Débit en bauds : 9600 bps (UART – émetteurrécepteur universel asynchrone)
■ Longueur des données : 8 bits
■ Parité : aucune
■ Bit d’arrêt : 1 bit
■
Code de communication : code ASCII
■ Utilisez un câble croisé (inversé).
■
Liste des références de commandes
Protocole de transmission/réception
COMMANDE COMMANDE DONNÉES
(Hexadécimales)
1
2
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
a
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
00 ~ 01
Voir page 100
00 ~ 01
00 ~ 01
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 01
00 ~ 01
k
k
k
k
k
k
j
j
j
m
m
m
x
t
u
v
w
$
z
p
q
u
a
c
g
b
00 ~ 64
00 ~ 03
00 ~ 50
00 ~ 50
00 ~ 50
00 ~ 09
Voir page 102
00 ~ 01
01
Voir page 103
de la télécommande
13. Balance
14. Température de couleur
15. Réglage de Rouge
16. Réglage de Vert
17. Réglage de Bleu
18. État anormal
19. Méthode ISM
20. Économie d’énergie
21. Réglage automatique
22. Commande de sélection de chaîne
23. Envoi du code IR
24. Rétroéclairage
25. Sélection de l’entrée (principale)
Code Clé
00 ~ 64
Voir page 103
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command1] : première commande.
(j, k, m ou x)
* [command2] : seconde commande.
* [Set ID] : vous pouvez régler cette valeur dans le menu
OPTION pour choisir l'identifiant du téléviseur
souhaité. La plage de réglage va de 1 à 99. Si vous
sélectionnez l'identifiant “ 0 ”, vous pouvez contrôler tous les téléviseurs raccordés. L'identifiant
(Set ID) est indiqué en décimales (1~99) dans le
menu et en hexadécimales (0x0~0x63), dans le
protocole de transmission/réception.
* [DATA] : pour transmettre des données de commande.
Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes.
* [Cr] : retour chariot.
Code ASCII “ 0x0D ”
* [ ] : ASCII code "espace (0x20)"
ANNEXE
01. Marche/Arrêt
02. Format de l’image
03. Écran vide
04. Volume muet
05. Contrôle du volume
06. Contraste
07. Luminosité
08. Couleur
09. Teinte
10. Netteté
11. Sélection OSD
12. Mode de blocage
Transmission
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK)
de ce format quand il reçoit des données normales. Si
les données reçues sont en mode lecture, il indique
les données d'état actuelles. Si ces données sont en
mode écriture, il renvoie les données de l’ordinateur.
Accusé de réception d’erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) de
ce format quand il reçoit des erreurs de communication
ou des données anormales de fonctions non viables.
Donnée 01: code non autorisé
02: fonction non prise en charge
03: patientez
99
ANNEXE
0 1 . Marche/Arrêt ( C o m m a n d e : k a )
0 4 . Volume muet ( C o m m a n d e : k e )
G Pour allumer et éteindre le téléviseur.
G Pour allumer ou éteindre le son.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : éteint
01 : allumé
Accusé de réception
Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche MUTE de la
télécommande.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnée 00 : volume désactivé (muet)
01 : volume actif
G Pour montrer si le poste est allumé ou éteint.
Accusé de réception
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception
0 5 . Contrôle du volume ( C o m m a n d e : k f )
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* De la même manière, si d'autres fonctions transmettent
les données ‘FF’ selon ce format, le retour des données
d’accusé de réception indique l’état de chaque fonction.
02. Format de l’image (Commande: k c) (Taille de l'image principale)
G Pour régler le format de l’écran. Vous pouvez aussi régler le
G Pour régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l'aide des touches
VOLUME de la télécommande.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez "Mappage réel des données", page 102.
Accusé de réception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
format de l’écran avec la touche RATIO de la télécommande
ou dans le menu ECRAN.
ANNEXE
Transmission
06. Contraste (Commande: k g)
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
G Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler
Donnée 01 :
02 :
03 :
04 :
05 :
06 :
07 :
Transmission
Écran normal (4:3)
Écran large (16:9)
Zoom1
Zoom2
Original
14:9
Signal original (37/42/47/52LG5***,
32/37/42/47/52LG75**, 50PG45**,
50PG75** uniquement)
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* En mode PC, seuls les formats 16:9 et 4:3 sont
disponibles.
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez "Mappage réel des données", page 102.
Accusé de réception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
0 7 . Luminosité ( C o m m a n d e : k h )
G Pour régler la luminosité de l'écran. Vous pouvez aussi
régler la luminosité dans le menu IMAGE.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez "Mappage réel des données", page 102.
0 3 . Écran vide (Commande: k d)
Accusé de réception
G Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver.
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : écran actif (activé)
01 : écran en sommeil (désactivé)
Accusé de réception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
100
le contraste dans le menu IMAGE.
0 8 . Couleur ( C o m m a n d e : k i )
G Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi régler
la couleur dans le menu IMAGE.
Transmission
1 2 . Mode de blocage de la télécommande
(Commande: k m)
G Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de la
télécommande.
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez "Mappage réel des données", page 102.
Donnée 00 : Blocage désactivé
Accusé de réception
Accusé de réception
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01 : Blocage activé
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode.
0 9 . Teinte ( C o m m a n d e : k j )
Lorsque l'alimentation principale est sous/hors tension, le
blocage externe est désactivé.
G Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi régler la
teinte dans le menu IMAGE.
Transmission
13. Balance (Commande: k t)
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
G Permet de régler la balance. Vous pouvez également
Donnée Rouge : 00 ~ Vert : 64
* Consultez "Mappage réel des données", page 102.
Transmission
régler la balance à partir du menu SON.
Accusé de réception
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez "Mappage réel des données", page 102.
Accusé de réception
1 0 . Netteté ( C o m m a n d e : k k )
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G Pour régler la netteté de l'écran. Vous pouvez aussi régler
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez "Mappage réel des données", page 102.
Accusé de réception
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
11. Sélection OSD (Commande: k l)
1 4 . Température de couleur ( C o m m a n d e : k u )
G Permet de régler la température de couleur. Vous pouvez égale-
ment régler la température de couleur dans le menu IMAGE.
Transmission
ANNEXE
la netteté dans le menu IMAGE.
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00: Froid 01: Moyen
02: Chaud
03: Utilisateur
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD).
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : OSD (menu à l'écran) désactivé
01 : OSD (menu à l'écran) activé
Accusé de réception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
1 5 . Réglage de Rouge ( C o m m a n d e : k v )
G Permet de régler le rouge dans la température de couleur.
Transmission
[k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 50
* Consultez "Mappage réel des données".
Accusé de réception
[v][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
101
ANNEXE
1 6 . Réglage de Vert ( C o m m a n d e : k w )
G Permet de régler le vert dans la température de couleur.
Transmission
[k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 50
* Consultez "Mappage réel des données".
Accusé de réception
19. Méthode ISM (Commande: j p)
G Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez également régler
la fonction Méthode ISM dans le menu OPTION. Cette fonc-
tion n’est pas disponible pour les modèles LCD.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception
Donnée 00: Normal
01: Cérusé
1 7 . Réglage de Bleu ( C o m m a n d e : k $ )
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
02: Orbiter
03: Inversion
G Permet de régler le bleu dans la température de couleur.
Transmission
[k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 50
* Consultez "Mappage réel des données".
Accusé de réception
[$][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
1 8 . État anormal ( C o m m a n d e : k z )
20. Économie d’énergie (Commande: j q)
G Pour réduire la consommation électrique du téléviseur.
Vous pouvez également utiliser la fonction Economie
d’énergie dans le menu OPTION.
Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD.
Transmission
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr]
ANNEXE
G Permet d’identifier un état anormal.
Donnée 00: Arrêt
Transmission
Accusé de réception
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Donnée FF: lu
Accusé de réception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnée 00: Normal (téléviseur sous tension et réception
d'un signal)
01: Absence de signal (mise sous tension)
02: Arrêt du téléviseur avec la télécommande
03: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille
04: Arrêt du téléviseur avec la fonction RS-232C
05: 5V éteint
06: Alimentation désactivée
07: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme
du ventilateur
08: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt
automatique
09: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise
en veille automatique
a: Arrêt du téléviseur avec la fonction AV
Board
* Cette fonction est en “lecture seule”.
* Mappage réel des données 1
00 : Etape 0
A : Etape 10 (Set ID 10)
F : Etape 15 (Set ID 15)
10 : Etape 16 (Set ID 16)
64 : Etape 100
6E : Etape 110
73 : Etape 115
74 : Etape 116
C7 : Etape 199
FE : Etape 254
FF : Etape 255
102
01: Marche
* Mappage réel des données 2
00 : -40
01 : -39
02 : -38
28 : 0
4E : +38
4F : +39
50 : +40
21. Réglage automatique (Commande: j u)
2 4 . R é t r o é c l a i r a g e ( C o m m a n d e: m g )
G Cette fonction permet de régler automatiquement la posi-
G Pour régler le rétroéclairage de l’écran.
tion de l'image et de minimiser le tremblement de l’image.
Elle ne peut être utilisée qu'en mode RVB (PC).
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 01: Validation
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
22. Commande de sélection de chaîne
(Commande: m a)
G Permet de sélectionner les chaînes selon le nombre
physique suivant.
Vous pouvez aussi régler le rétroéclairage dans le menu I M A G E .
Cette fonction est disponible sur les téléviseurs LCD.
Transmission
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64
* Consultez "Mappage réel des données", page 102.
Accusé de réception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
25. Sélection de l’entrée (Commande: x b)
(principale)
G Permet de sélectionner la source d’entrée de l'image principale.
Transmission
Transmission
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr]
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0 : données de la chaîne supérieure
Donnée 1 : données de la chaîne inférieure
Structure de données
MSB
0
LSB
0
0
0
Entrée externe
0
0
0
Numéro d’entrée
Entrée externe
Donnée
Accusé de réception
0
0
0
0
DTV
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0
0
0
1
Analogique
Donnée Min: 00 ~ Max: 7D
0
0
1
0
AV
0
0
1
1
Composantes
0
1
0
0
RVB
0
1
0
1
HDMI
23. Envoi du code IR (Commande: m c)
G Pour envoyer le code clé infrarouge.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée: Code clé - Voir page 96.
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0
Entrée externe
ANNEXE
ex. No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 88 (188H),
DTV No. 0 -> Peu importe
Donnée 2 0x00 : ATV principal
0x10 : DTV principal
Plage de données de la chaîne
Analogique - Min: 00 ~ Max: 63 (0~99)
Numérique - Min: 00 ~ Max: 3E7 (0~999)
Donnée
0
0
0
0
Entrée1
0
0
0
1
Entrée2
0
0
1
0
Entrée3
0
0
1
1
Entrée4
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
103

Manuels associés