50PG2500 | 42PG3500 | 42PG2500 | 50PG7500 | LG 50PG3500 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels106 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
106
Téléviseur LCD Téléviseur plasma MANUEL D'UTILISATION MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD 3 2 L G 3 5* * 5 2 L G 5 5* * 3 7 L G 3 5* * 3 2 L G 7 5* * 4 2 L G 3 5* * 3 7 L G 7 5* * 3 2 L G 5* * * 4 2 L G 7 5* * 3 7 L G 5 5* * 4 7 L G 7 5* * 4 2 L G 5 5* * 5 2 L G 7 5* * 4 7 L G 5 5* * MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA 4 2 P G 2 5* * 5 0 P G 2 5* * 4 2 P G 3 5* * 5 0 P G 3 5* * 5 0 P G 4 5* * 4 2 P G 6 5* * 5 0 P G 6 5* * 5 0 P G 7 5* * Avant la mise en service de votre téléviseur, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation. Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du téléviseur. Transmettez ces informations à votre revendeur lorsque vous demandez une intervention de maintenance. ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. ACCESSOIRES Owner's Manual Owner's manual Manuel d'utilisation Cordon d’alimentation Piles IN PU D/A T TV/RA INPU DIO T PO BR SIM PLINK TE IG W ER M O D TV E HT DV XT VC RA TIO D R I/II EX IT BA CK M EN U INFO i OK VO 1 IDE PR 2 5 ou 3 8 6 0 UPDA TE SL EE P GU FA V MU TE 4 7 LIST SUBT ITLE L 9 ou Q.VIE W INDE X HO LD TIM E RE ? VE AL Cache de protection Télécommande Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA (50PG65**, 50PG75** (42/50PG25**, uniquement) 42/50PG35**, 50PG45** uniquement) Support de câbles (42PG25**/ 42PG35**/ 42PG65**: x1, 50PG25**/ 50PG35**/ 50PG45**: x2) Dispositif de rangement des câbles Noyau de ferrite (Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.) Modèles de TÉLÉVISEUR LCD (32/37/42LG35**, 32/37/42LG55**, 32LG59**, 32LG75** uniquement) x4 1 vis pour la fixation du socle (Voir page 5) x4 Boulons pour l’assemblage du socle (Voir page 8) Chiffon doux Nettoyez l'écran avec ce chiffon. Si la surface du téléviseur comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la à l'aide du chiffon doux. Ne frottez pas trop fort lorsque vous tentez d'éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface. UTILISATION DU NOYAU DE FERRITE (Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.) Un noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire l'onde électromagnétique au moment du branchement du cordon d'alimentation. Plus le noyau de ferrite est proche de la fiche d'alimentation, plus son action sera efficace. Installez le noyau à proximité de la fiche d'alimentation. 1 TABLE DES MATIÈRES A C C E S S O I R E S ................................................................................................... 1 PRÉPARATION TABLE DES MATIÈRES COMMANDES DU PANNEAU AVANT ....................... 4 PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE .................. 6 INSTALLATION DU SOCLE ............................................ 8 VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC PRÉCAUTION POUR ÉVITER QU'IL NE TOMBE. ......... 9 SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES CÂBLES ............................................................................... 10 Installation du socle ........................................................ 12 Montage mural : installation horizontale .................. 12 Raccordement de l'antenne ......................................... 13 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ................ 14 CONFIGURATION D’UN LECTEUR DE DVD ......... 16 CONFIGURATION D’UN MAGNÉTOSCOPE......... 19 CONFIGURATION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE ...................................................... 22 INSERTION DU MODULE CI...................................... 22 CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO ................................................................. 23 CONFIGURATION D’UN PC ....................................... 24 - Configuration de l'écran pour le mode PC ..... 27 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Fonctions des touches de la télécommande ........... 31 Mise sous tension du téléviseur.................................. 33 SÉLECTION DES CHAÎNES ........................................ 34 Réglage du volume.......................................................... 34 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN..... 35 RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES (EN MODE NUMÉRIQUE).................................................... 36 RECHERCHE MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE)... 37 EDITION DES CHAÎNES (EN MODE NUMÉRIQUE)..... 38 SURAMPLIFICATEUR (EN MODE NUMERIQUE SEULEMENT) ................................................................... 40 MISE À JOUR LOGICIELLE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) ............................................................... 41 Diagnostics (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)................................................................................ 42 2 INFOS CI [COMMON INTERFACE] (INTERFACE COMMUNE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) ..... 43 RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES (EN MODE ANALOGIQUE) ................................................. 44 RECHERCHE MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE) . 45 Réglage de précision (EN MODE ANALOGIQUE) ...... 46 Affectation d’un nom à une chaîne (EN MODE ANALOGIQUE)................................................................ 46 ÉDITION DES CHAÎNES (EN MODE ANALOGIQUE)... 47 SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES ............... 49 LIBELLÉ DES ENTRÉES ................................................ 50 SIMPLINK........................................................................... 51 EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Activation/désactivation du guide de programmes électronique...................................................................... 53 Sélection d’un programme........................................... 53 Signification des touches en mode Guide MAINTENANT/SUIVANT........................................................ 54 Signification des touches en mode Guide sur 8 jours............ 54 Signification des touches en mode Modification date............. 54 Signification des touches dans la boîte de description détaillée..................................................................... 55 Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel................................................... 55 Signification des touches en mode Liste des planifications ................................................................................ 55 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE ÉGALISATION AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME AUTO.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 PRÉRÉGLAGES DU SON : MODE SON . . . . . . . . . 70 RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR . . . . . . . . 71 Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 SÉLECTION DU SON NUMÉRIQUE . . . . . . . . . . 74 I/II - Réception stéréo/bilingue (en mode analogique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . 75 - Réception NICAM (en mode analogique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 - Sélection de la sortie audio des haut-parleurs . . . 76 Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays . . . 77 SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . 78 Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR . 80 RÉGLAGE DE L'ARRÊT AUTOMATIQUE . . . . . . . 81 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE . . . . . . . . . . 82 CONTRÔLE PARENTAL DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME DE VERROUILLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 TABLE DES MATIÈRES RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)........ 56 PRÉRÉGLAGES DE L'IMAGE - Préréglages du mode image ............................... 58 - Réglages automatique de la tonalité de couleur (Chaud/Moyen/Froid) ............................................59 RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE - Mode image - Option utilisateur ....................... 60 - Tonalité de couleur - Option utilisateur .........61 XD - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE.. 62 XD Démo ........................................................................... 63 MODE AVANCÉ – CINÉMA/REAL CINEMA ............ 64 MODE AVANCÉ - NIVEAU DE NOIR........................ 64 MODE AVANCÉ : TRUMOTION . . . . . . . . . . . . . . 65 RÉINITIALISATION DE L'IMAGE.................................. 66 TRUMOTION DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L'ÉCRAN)............................................................................. 67 MODE ÉCO. ..................................................................... 68 RÉGLAGE DE L'HEURE TÉLÉTEXTE Activation/désactivation du télétexte . . . . . . . . . . 85 Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Texte TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 ANNEXE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . 90 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . 93 CODES INFRAROUGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 INSTALLATION D’UN SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 3 PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT A A L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Si votre téléviseur est entouré d'un film de protection, enlevez le film et nettoyez le téléviseur avec un chiffon doux. PRÉPARATION Modèles de téléviseur plasma Capteur de la télécommande MARCHE/ARRÊT VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE • S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’allume en vert lorsque le téléviseur est allumé. INPUT INPUT MENU INPUT 4 MENU ENTRÉE OK MENU OK - VOL + OK MENU - - VOL + PR PR OK + PR VOL (VALIDATION) VOLUME CHAÎNES PR PR CHAÎNES VOL VOLUME PRÉPARATION Modèles de téléviseur LCD + VOL - ou OK OK OK (VALIDATION) MENU MENU MENU INPUT INPUT ENTRÉE MARCHE/ARRÊT Capteur de la télécommande VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE • S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’allume en bleu lorsque le téléviseur est allumé. Remarque : vous pouvez régler le voyant d'alimentation dans le menu OPTION. Capteur intelligent Ajuste l’image en fonction de l’éclairage ambiant. (32/37/42/47/52LG5***, 32/37/42/47/52LG75** uniquement) Fixation du téléviseur à un bureau (modèle 32/37/42LG35**, 32/37/42LG55**, 32LG59**, 32LG75** uniquement) Fixez le téléviseur au bureau pour éviter qu'il ne tombe vers l'avant ou l'arrière, ce qui risquerait de l'endommager ou de provoquer des blessures. Utilisez uniquement une vis de fixation. Socle 1 vis (fournie avec l'appareil) Bureau ! AVERTISSEMENT G Pour empêcher le téléviseur de tomber, il convient de l'attacher solidement au plancher ou au mur selon les instructions d'installation. N'inclinez pas, ne secouez pas et ne faites pas basculer le téléviseur, sinon vous pourriez vous blesser. 5 PRÉPARATION PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE A L’image présentée peut être différente de celle de votre téléviseur. Modèles de téléviseur plasma PRÉPARATION 10 1 2 4 3 5 11 5 1 2 3 6 6 7 8 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N’essayez jamais d’utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC). Entrée audio RVB/DVI Raccordez le signal audio depuis un PC. SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE Raccordez un signal audionumérique à partir de différents types d'appareils. Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas opérationnels. 4 Prise Péritel (AV1/AV2) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un appareil externe à ces prises. 5 Entrée HDMI 1/2/3/4 Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI. 9 6 ENTREE RVB (PC) Raccordez le signal de sortie d’un PC. 7 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT) Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur. 8 Entrée composantes Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises. 9 Entrée d'antenne Raccordez l'antenne RF à cette prise. 10 Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.) 11 Entrée audio/vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil externe à ces prises. Entrée S-Vidéo Raccordez la sortie S-Vidéo d'un appareil S-VIDÉO. 1 3 AUDIO IN OPTICAL DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT COMPONENT IN AV 1 HDMI IN 3 2 4 VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO 2 RGB IN (PC) AUDIO RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 5 AV 2 HDMI/DVI IN 1(DVI) 10 PRÉPARATION PCMCIA CARD SLOT Modèles de téléviseur LCD S-VIDEO 11 AV IN 3 ANTENNA IN 5 7 8 9 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N’essayez jamais d’utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC). 2 SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE Raccordez un signal audionumérique à partir de différents types d'appareils. Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas opérationnels. VIDEO L/MONO AUDIO R 3 Entrée audio RVB/DVI Raccordez le signal audio depuis un PC. HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT 1 6 6 ENTREE RVB (PC) Raccordez le signal de sortie d’un PC. 7 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT) Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur. 8 Entrée composantes Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises. 9 Entrée d'antenne Raccordez l'antenne RF à cette prise. 10 Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.) 11 Entrée audio/vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil externe à ces prises. Entrée S-Vidéo Raccordez la sortie S-Vidéo d'un appareil S-VIDÉO. S-VIDEO AV IN 3 4 Prise Péritel (AV1/AV2) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un appareil externe à ces prises. 5 Entrée HDMI 1/2/3 Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI. 7 PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE (32/37/42LG35**, 32/37/42LG5***, 32/37/42LG75** uniquement) A PRÉPARATION Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que le boulon est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez trop fort le boulon, il risque de dévier par un phénomène d'abrasion de la pièce de serrage du boulon. 1 Posez délicatement l’écran du téléviseur face vers le bas sur une surface matelassée pour le protéger de tout endommagement. 3 Assemblez le socle et le téléviseur comme illustré ci-dessous. 2 Assemblez le montant avec le socle du téléviseur. 4 Fixez le socle en serrant correctement les quatre boulons dans les orifices à l'arrière du téléviseur. Montant Socle SOCLE PIVOTANT Après avoir installé le téléviseur, vous pouvez le faire pivoter manuellement de 20 degrés vers la gauche ou vers la droite en fonction de votre angle de vue. 8 VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC PRÉCAUTION POUR ÉVITER QU'IL NE TOMBE. A A 1 1 2 PRÉPARATION A Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire. Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il ne tombe en cas de choc. Les consignes présentées ci-après expliquent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il ne tombe en cas de choc. Cette installation évitera que le téléviseur ne bascule vers l'avant et provoque des blessures. Elle évitera aussi que votre appareil ne soit endommagé. Veillez à ce qu'aucun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende. 2 1 Pour fixer le téléviseur au mur, utilisez des boulons à œillet ou des crochets et boulons comme illustré sur l’image. (Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.) * Introduisez les boulons à œillet ou les crochets et boulons dans les orifices supérieurs et serrez-les fermement. 2 Fixez fermement les crochets au mur avec les boulons. Soyez attentif à la hauteur du crochet fixé au mur. 3 3 Utilisez une corde solide pour attacher le téléviseur. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et le téléviseur. ! R E M A RQ U E G G G Retirer la corde avant de déplacer le téléviseur. Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids du téléviseur. Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce que le crochet au mur soit à la même hauteur que celui du téléviseur. 9 PRÉPARATION SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES CÂBLES ■ L’image présentée peut être différente de celle de votre téléviseur. PRÉPARATION Modèles de téléviseur plasma 42/50PG25**, 42/50PG35**, 42PG65**, 50PG45** 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section dédiée à la configuration des appareils externes. 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section dédiée à la configuration des appareils externes. 2 Installez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES comme indiqué. 2 Installez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES comme indiqué. Dispositif de rangement des câbles Regroupez les câbles et fixez l'attache-câble comme indiqué. 42/50PG25**, 42/50PG35**, 50PG45** 10 50PG65**, 50PG75** Dispositif de rangement des câbles Comment retirer le dispositif de rangement des câbles Tenez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES avec les deux mains et tirez-le vers le haut. Pour le modèle 42PG65**, appuyez au centre du dispositif de rangement des câbles puis soulevez-le. 42/50PG25**, 42/50PG35**, 50PG45** 42PG65** PRÉPARATION Retirez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES du téléviseur en appuyant sur les deux loquets. 50PG65**/50PG75** Modèles de téléviseur LCD 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section dédiée à la configuration des appareils externes. 2 Ouvrez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES comme illustré et organisez les câbles. Dispositif de rangement des câbles 3 Refermez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES comme illustré. ! R E M A RQ U E G Ne vous servez pas du DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES pour soulever le téléviseur. - Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. 11 PRÉPARATION ■ ■ Vous pouvez installer ce téléviseur au mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. MISE À LA TERRE Alimentation PRÉPARATION Assurez-vous de connecter le fil de terre pour éviter les risques de choc électrique. N’essayez pas de relier le téléviseur à la terre en le connectant à des fils téléphoniques, à des parafoudres ou des tuyaux de gaz. Disjoncteur INSTALLATION DU SOCLE Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces R MONTAGE MURAL : INSTALLATION HORIZONTALE Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur. Nous vous recommandons d’utiliser un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur au mur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces Si vous n'utilisez pas le pied de bureau L’image présentée peut être différente de celle de votre téléviseur. Si vous montez le téléviseur au mur, utilisez le cache de protection destiné à l'installation sur pied. Insérez le cache de protection dans le téléviseur jusqu’à entendre un "clic". A ou < TV Plasma > 12 < TV LCD > ■ Ne branchez jamais le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager. RACCORDEMENT DE L'ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. ■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. ■ VIDEO R AUDIO L/MONO S-VIDEO Prise d’antenne murale Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale) AV 1 RGB IN PRÉPARATION AV IN 3 AV 2 ANTENNA IN HDMI IN 1 2 COMPONENT IN VIDEO AUDIO VARIABLE AUDIO OUT ANTENNA IN Câble coaxial RF (75 ohms) Antenne extérieure (VHF, UHF) Logements individuels/Maisons (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure) UHF Antenne Amplificateur de signal ANTENNA IN VHF ■ ■ Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus. Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne. 13 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE Ne branchez jamais le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager. Cette section utilise principalement les illustrations des modèles de téléviseur LCD. ■ ■ CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ■ Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques RF/par câble sans décodeur numérique externe. Toutefois, si vous utilisez un décodeur ou un autre appareil numérique externe pour recevoir les signaux numériques, reportez-vous au schéma ci-dessous. Raccordement avec un câble composantes 2 2 Raccordez la sortie audio du décodeur numérique aux prises d'entrée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur. RGB IN (PC) 1 4 2 Sélectionnez la source d'entrée Composantes à l'aide de la touche INPUT de la télécommande. Signal Composantes HDMI1/2/3/4 (HDMI4 : Modèles de téléviseur plasma) 480i/576i Oui Non 480p/576p Oui Oui 720p/1080i Oui Oui Oui Oui (32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 50PG45**, 50PG75** uniquement) AUDIO 1(DVI) Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil). 1080p 14 HDMI/DVI IN RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 3 COMPONENT IN VIDEO CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE 1 AUDIO IN OPTICAL DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du décodeur numérique aux prises d'entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur. AV Raccordement d’un décodeur avec un câble HDMI VIDEO 1 HDMI/DVI IN Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée H D M I I N 2 du téléviseur. 3 Sélectionnez la source d'entrée HDMI 2 à l'aide de la touche I N P U T de la télécommande. En cas de raccordement à la prise HDMI IN 3 (ou HDMI IN 4), sélectionnez la source d’entrée HDMI3 (ou HDMI4). 1(DVI) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 1 HDMI-DTV OUTPUT Raccordement avec un câble HDMI-DVI 2 Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée H D M I / D V I I N 1 ( D V I ) du téléviseur. HDMI/DVI IN 2 RGB IN (PC) 1(DVI) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 3 Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil). 4 Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. AV 1 1 AUDIO Raccordez la sortie audio du décodeur numérique à la prise d'entrée AUDIO IN (RVB/DVI) du téléviseur. COMPONENT IN VIDEO 1 AUDIO IN OPTICAL DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil). RGB IN (PC) AUDIO 2 2 2 15 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE CONFIGURATION D’UN LECTEUR DE DVD Raccordement avec un câble composantes 1 Raccordez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du lecteur de DVD aux prises d'entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur. 2 COMPONENT IN VIDEO Raccordez les sorties audio du lecteur de DVD aux prises d'entrée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur. HDMI/DVI IN 2 RGB IN (PC) 1(DVI) 3 Allumez votre lecteur de DVD, puis insérez un DVD. 4 Sélectionnez la source d'entrée composantes à l'aide de la touche INPUT de la télécommande. 5 Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur de DVD pour en connaître le fonctionnement. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 1 2 Entrées en composantes Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en raccordant le lecteur de DVD aux ports d'entrée en composantes, comme illustré ci-dessous. Entrées en composantes du téléviseur Sorties vidéo du lecteur de DVD 16 Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr AUDIO CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE AUDIO IN OPTICAL DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT AV Raccordement avec un câble Péritel Allumez votre lecteur de DVD, puis insérez un DVD. COMPONENT IN AUDIO 4 AV 2 (PC) C IN SERVICE) 3 AV 1 Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. En cas de raccordement à la prise Péritel AV2, sélectionnez la source d'entrée AV2. ANTENNA IN 1 Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur de DVD pour en connaître le fonctionnement. (R) AUDIO (L) AUDIO/ VIDEO ! R E M A RQ U E Un câble Péritel doit toujours être blindé. HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT G Raccordez la sortie S-VIDÉO du lecteur de DVD à l'entrée S-VIDÉO du téléviseur. Allumez votre lecteur de DVD, puis insérez un DVD. 5 Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur de DVD pour en connaître le fonctionnement. PCMCIA CARD SLOT 3 S-VIDEO AV IN 3 VIDEO S-VIDEO L R OUTPUT SWITCH HDMI IN 3 Raccordez les sorties audio du lecteur de DVD aux entrées AUDIO du téléviseur. L/MONO MONO AUDIO R VIDEO L/ 2 4 VIDEO L/MONO AUDIO R Raccordement avec un câble S-Vidéo 1 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE 2 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT VIDEO 1 Raccordez la prise Péritel du lecteur de DVD à la prise Péritel AV1 du téléviseur. 1 ANT IN ANT OUT 2 S-VIDEO AV IN 3 17 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI AUDIO IN DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT IN AV VIDEO HDMI/DVI IN Raccordez la sortie HDMI du lecteur de DVD à l'entrée HDMI IN 2 du téléviseur. 1 RGB IN (PC) 1(DVI) 2 Sélectionnez la source d'entrée HDMI2 à l'aide de la touche INPUT de la télécommande. En cas de raccordement à la prise HDMI IN 3 (ou HDMI IN 4), sélectionnez la source d’entrée HDMI3 (ou HDMI4). Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur de DVD pour en connaître le fonctionnement. 3 ! R E M A RQ U E Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo. G Si le lecteur de DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. G RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 1 AUDIO CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE 18 2 CONFIGURATION D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Veuillez noter que l'utilisation prolongée du format d'image 4/3 peut entraîner une rémanence de l'image sur les côtés de l'écran. MI/DVI IN RGB IN (PC) ANT OUT AUDIO RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) S-VIDEO VIDEO L R 1 VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI IN 3 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE Raccordement avec un câble RF PCMCIA CARD SLOT ■ S-VIDEO AV IN 3 ANTENNA IN ANT IN OUTPUT SWITCH Prise murale 2 Antenne 1 Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du téléviseur. 2 Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope. 3 Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour obtenir l'image à l'écran. 19 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE Raccordement avec une prise Péritel Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel A V 1 du téléviseur. 2 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope). IN OPTICAL DIGITAL VI) AUDIO OUT COMPONENT IN AV 1 AV 2 VIDEO 1 B IN (PC) AUDIO ANTENNA IN 1 3 Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. En cas de raccordement à la prise Péritel AV2, sélectionnez la source d'entrée AV2. AUDIO/ VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R Raccordez les prises AUDIO/VIDEO du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge. HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT 1 S-VIDEO PCMCIA CARD SLOT HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT Un câble Péritel doit toujours être blindé. L S-VIDEO AV IN 3 2 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope). 3 Sélectionnez la source d ’entrée AV3 à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. R HDMI IN 3 OUTPUT SWITCH S-VIDEO AV IN 3 ! R E M A RQ U E G S-VIDEO VIDEO S-VIDEO ANT IN AV IN 3 L/MONO MONO AUDIO R VIDEO L/ VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI IN 3 AV IN 3 VIDEO L/MONO AUDIO R G Raccordement avec un câble RCA 20 (R) AUDIO (L) ! R E M A RQ U E PCMCIA CARD SLOT CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE 232C IN L & SERVICE) Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du téléviseur. ANT OUT Raccordez les prises audio du magnétoscope aux prises d'entrée AUDIO du téléviseur. S-VIDEO 4 Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. L/MONO MONO AUDIO R VIDEO L/ Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope). S-VIDEO AV IN 3 ! R E M A RQ U E G L R OUTPUT SWITCH 1 3 VIDEO Si les prises S-VIDEO et VIDEO sont raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDÉO sera reçu. ANT IN ANT OUT 2 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE 2 Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du magnétoscope à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. Vous obtiendrez une meilleure qualité d'image qu'avec une entrée composite (câble RCA) normale. HDMI IN 3 1 PCMCIA CARD SLOT Raccordement avec un câble S-Vidéo 21 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE CONFIGURATION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE Envoie le signal audio du téléviseur à un appareil audio externe via le port de sortie audionumérique optique (OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT). 1 Raccordez l'une des extrémités d'un câble optique au port de sortie audionumérique (optique) du téléviseur. AUDIO IN OPTICAL DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT Raccordez l'autre extrémité du câble optique à l'entrée audionumérique (optique) de l'appareil audio. RGB IN (PC) AUDIO 3 VIDEO CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE 1 DVI IN 2 COMPONENT IN RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Réglez l'option “Haut-parleurs TV" sur "Arrêt” dans le menu SON (p.7 3). Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe. 2 ATTENTION G Ne regardez jamais à l’intérieur du port de sortie optique. L'exposition directe au faisceau laser pourrait entraîner des lésions oculaires ! Insérez le module CI dans le logement pour cartes PCMCIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme illustré. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 43. 1 HDMI IN 3 1 TV L/MONO MONO AUDIO R VIDEO L/ - Pour activer les chaînes cryptées (chaînes payantes) en mode TV numérique. PCMCIA CARD SLOT INSERTION DU MODULE CI S-VIDEO AV IN 3 22 AV 1 AV CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO Caméscope MONO AUDIO R VIDEO L/MONO HDMI IN 3 VIDEO L R S-VIDEO 1 AV V IN 3 1 Raccordez les prises AUDIO/VIDEO de l'appareil externe aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge. 2 Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 3 Mettez en marche l'appareil externe correspondant. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe. CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE PCMCIA CARD SLOT Console de jeu 23 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE CONFIGURATION D’UN PC Ce téléviseur est doté de la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches 1 Raccordez la sortie RVB du PC à l'entrée RVB IN (PC) du téléviseur. COMPONENT IN AV 1 AV 2 VIDEO HDMI/DVI IN RGB IN (PC) ) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 Raccordez la sortie audio du PC à la prise AUDIO IN (RVB/DVI) du téléviseur. 3 Allumez l’ordinateur et le téléviseur. 4 Sélectionnez la source d’entrée RVB à l’aide de la touche INPUT de la télécommande. AUDIO CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE AUDIO IN OPTICAL DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT ANTENNA IN 2 AUDIO 1 RGB OUTPUT Raccordement avec un câble HDMI-DVI AUDIO IN OPTICAL DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la prise d'entrée H D M I / D V I I N 1 ( D V I ) du téléviseur. HDMI/DVI IN 2 RGB IN (PC) Raccordez la sortie audio de l'ordinateur à la prise d'entrée AUDIO IN (RVB/DVI) du téléviseur. 3 Allumez l’ordinateur et le téléviseur. 4 Sélectionnez la source d’entrée HDMI à l’aide de la touche INPUT de la télécommande. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AUDIO 1(DVI) 2 AV 1 VIDEO 1 COMPONENT IN 1 2 DVI-PC OUTPUT AUDIO ! R E M A RQ U E G G 24 Si l’ordinateur est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est nécessaire d'effectuer un raccordement audio indépendant. Si l'ordinateur n'est pas compatible avec Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. AV 2 ! R E M A RQ U E G G G G G G Raccordez le câble de signal du port de sortie du moniteur de l'ordinateur au port RVB (PC) du téléviseur ou le câble de signal du port de sortie HDMI de l'ordinateur au port HDMI/IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur. G Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’en- trée audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas fournis avec le téléviseur). G Si vous utilisez une carte son, réglez le son de l'ordinateur en conséquence. G Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug and Play. Il fournit des données EDID au système de l'ordinateur avec un protocole DDC. L'ordinateur se règle automatiquement lorsque vous utilisez le téléviseur. G Le protocole DDC est préréglé pour les modes RVB (RVB analogique) et HDMI (RVB numérique). G Si besoin est, définissez les paramètres de la fonction Plug and Play. G Si la carte graphique de l'ordinateur ne reproduit pas les signaux RVB analogiques et numériques simultanément, raccordez soit le port RVB, soit l'entrée HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) pour afficher l'écran de l'ordinateur sur le téléviseur. G Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit simultanément la sortie RVB analogique et numérique, réglez le téléviseur sur RVB ou HDMI (l'autre mode est automatiquement réglé sur Plug and Play par le téléviseur.) G Il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble HDMI-DVI. G Si vous utilisez un câble RVB-PC trop long, des interférences peuvent apparaître sur l'écran. Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale. CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE G Pour bénéficier d'un son et d'une image optimisés, raccordez un ordinateur au téléviseur. Évitez de laisser une image figée à l'écran du téléviseur pendant une période prolongée ; l'image figée peut laisser une empreinte permanente à l'écran. Si vous en avez la possibilité, utilisez un économiseur d'écran. Raccordez l'ordinateur au port RVB (PC) ou HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur, et modifiez la résolution. Il est possible que des interférences apparaissent selon la résolution, le modèle vertical, le contraste ou la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la carte graphique de l’ordinateur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique. Le mode de synchronisation est distinct pour les fréquences horizontale et verticale. Avec un téléviseur plasma, nous vous recommandons d’utiliser la résolution 1024 x 768, 60 Hz en mode PC, car elle offre la meilleure qualité d’image. 25 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE Résolution d’affichage prise en charge Mode RVB[PC], HDMI[PC] Résolution 720x400 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE 640x480 800x600 832x624 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 1920x1080 1280x1024 1400x1050 1600x1200 Fréquence horizontale(kHz) Fréquence verticale(Hz) 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 56,476 60,023 47,693 47,649 47,649 66,647 63,595 65,150 74,077 70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,03 59,99 59,94 59,94 59,988 60,00 60,00 60,00 Mode HDMI[DTV] Résolution 640x480 720x480 720x576 1280x720 1920x1080 Fréquence horizontale(kHz) Fréquence verticale(Hz) 31,469 31,469 31,47 31,50 31,25 37,50 44,96 45,00 33,72 33,75 28,125 27,00 33,75 56,25 67,433 67,500 59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 50,00 59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 24,00 30,00 50,00 59,94 60,00 ! R E M A RQ U E G La résolution 1600 x 1200, 60 Hz n'est pas prise en charge en mode RVB [PC]. G 42/50PG65** : la résolution 1920 x 1080 n'est pas prise en charge en mode RVB [PC]/HDMI [PC]. Modèles de téléviseur plasma : la résolution 1366 x 768 n'est pas prise en charge en mode RVB [PC]/HDMI [PC]. G 26 G 32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 50PG45**, 50PG75** : les résolutions 1280 x 1024, 1400 x 1050 et 1920 x 1080 sont prises en charge en mode RVB [PC]/HDMI [PC]. G 32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75** : la résolution 1600 x 1200, 60 Hz est prise en charge en mode HDMI [PC] uniquement. G 32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75** : la résolution 1920 x 1080, 30 Hz est prise en charge en mode HDMI [DTV] uniquement. BACK Configuration de l'écran pour le mode PC MENU INFO i EXIT Configuration automatique (mode RVB [PC] uniquement) GUIDE OK Ajuste la position de l'image et minimise le tremblement de l'image de façon automatique. Si l'image n'est toujours pas nette une fois les réglages effectués, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages. FAV VOL PR CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE MUTE 1 2 3 Config. auto. Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L'image affichée sera instable pendant quelques secondes, le temps que la configuration automatique soit effectuée. 1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu ECRAN. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Config. auto. 3 Appuyez sur la touche G pour démarrer la Config. CONFIGO Config. auto IMAGEO Config. manuelle SONO Mode XGA Format de l'image HEUREO Réglages usine OPTIONO ECRANO Dép. MENU Prev. auto. • Une fois la configuration automatique terminée, OK s’affiche à l’écran. • Si la position de l’image n’est toujours pas correcte, relancez la configuration automatique. 1 Config. auto Config. manuelle Mode XGA Format de l'image Réglages usine G Validation • Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la configuration automatique en mode RVB (PC), vous pouvez passer en Config. manuelle. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. 2 3 27 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE BACK MENU INFO i EXIT GUIDE OK Réglage des options d'écran Phase, Horloge et Position CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE Si l'image n'est toujours pas nette après l'ajustement automatique et notamment si les caractères continuent de trembler, réglez la phase de l'image manuellement. FAV VOL PR MUTE 1 2 3 Pour corriger la taille de l’écran, ajustez la fonction Clock. Cette fonction est disponible dans le mode suivant : mode RVB [PC]. Clock Phase Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de l’écran. La taille horizontale de l’écran changera également. CONFIGO Config. auto IMAGEO Config. manuelle SONO Mode XGA Format de l'image HEUREO Réglages usine OPTIONO Cette fonction vous permet de supprimer le bruit horizontal et d’augmenter la netteté des caractères. ECRANO Dép. MENU Retour 1 1 28 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu ECRAN. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Config. Manuelle. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Phase, Clock, Position H ou Position V. 4 Réglez le niveau avec la touche F ou G. 5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Config. auto Config. manuelle Mode XGA Format de l'image Réglages usine G Phase Clock Position H Position V 2 3 0 0 0 0 4 BACK MENU INFO i EXIT Sélection du mode XGA large GUIDE OK Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RVB et la sélection du mode XGA. FAV VOL CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE Cette fonction est disponible dans le mode suivant : mode RVB [PC]. PR MUTE 1 1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu ECRAN. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches ou E pour sélectionner Mode XGA. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner la résolution XGA de votre choix. 2 3 CONFIGO Config. auto IMAGEO Config. manuelle SONO Mode XGA Format de l'image HEUREO Réglages usine OPTIONO ECRANO 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. D Dép. MENU Retour 1 Config. auto Config. manuelle Mode XGA Format de l'image Réglages usine G 1024 X 768 1280 X 768 1360 X 768 1366 X 768 2 3 29 CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE BACK Réinitialisation (rétablissement des paramètres d'usine par défaut) MENU INFO i EXIT GUIDE OK Cette fonction est disponible dans le mode en cours pour réinitialiser la valeur ajustée. FAV VOL CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE Les modèles de téléviseur LCD ne vous permettent pas d’utiliser les modes Méthode ISM et Mode éco. PR MUTE 1 2 3 L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les modèles de téléviseur LCD. 1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu OPTION. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Mode usine. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Réglages usine. CONFIGO Langue(Language) IMAGEO Pays SONO Système de verrou Contrôle parental HEUREO Labels des sources OPTIONO SIMPLINK ECRANO Témoin lumineux Mode usine Dép. 4 Appuyez sur le bouton OK. MENU Retour 1 Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine Set ID 1 Réglages usine OK Méthode ISM Normal G Mode éco. Arrêt Le message “Si vous entrez le mot de passe, tous les paramètres utilisateur seront réinitialisés.” s'affiche. 5 Utilisez les touches numériques pour saisir un mot de passe à 4 chiffres. 2 Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine Set ID 1 Réglages usine OK Méthode ISM Normal Mode éco. Arrêt 3 4 30 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. INPUT D/A MODE TV POWER TV/RADIO INPUT DVD BRIGHT VCR RATIO D/A INPUT Permet de sélectionner le mode numérique ou le mode analogique. Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en mode veille. TV/RADIO Permet de sélectionner la radio ou la télévision en mode numérique. I/II INPUT Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les appareils externes. Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en mode veille. Réglage de la Permet de régler la luminosité de l'écran. luminosité Si vous souhaitez rétablir les paramètres de luminosité par défaut,changez la source du mode. BACK MENU EXIT INFO i GUIDE TOUCHES EN Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement COULEUR pour les modèles équipés du TÉLÉTEXTE) ou pour l'Édition des chaînes. OK EXIT Efface tous les affichages à l’écran et retourne au mode de visionnage du téléviseur à partir de n’importe quel menu. BACK Permet de revenir à l’étape précédente d’une application interactive, du guide de programmes électronique (EPG) ou d’une autre fonction interactive. FAV VOL PR MENU Permet de sélectionner un menu. INFO i Affiche les informations de l'écran sélectionné. MUTE 1 2 3 4 5 6 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES SIMPLINK TEXT POWER Permet de mettre le téléviseur sous tension lorsqu’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. GUIDE Affiche le guide de programmes. VOLUME +/- Permet de régler le volume. 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW FAV Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée. MUTE Permet de couper ou de remettre le son. Programme +/- Permet de sélectionner une chaîne. UPDATE INDEX TIME ? SLEEP SUBTITLE HOLD REVEAL Touches Permettent de sélectionner une chaîne. numériques 0 à Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans 9 un menu. LIST Affiche la liste des chaînes. Q.VIEW Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée. 31 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. INPUT D/A MODE TV POWER TV/RADIO INPUT Affiche une liste des appareils audiovisuels raccordés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran (p . 5 1) DVD BRIGHT VCR UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES SIMPLINK TEXT RATIO I/II 1 1 Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’. RATIO Permet de sélectionner le format d'image de votre choix. I/II Permet de sélectionner la sortie du son. BACK MENU EXIT INFO i GUIDE OK TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer dans les menus TRALES (haut/bas/ à l’écran et de régler les paramètres système à votre congauche/droite) venance. FAV VOL TOUCHES Commandent certains magnétoscopes ou lecteurs de magnéto- DVD lorsque vous avez déjà sélectionné la touche de scope/DVD mode DVD ou magnétoscope. Pour commander les appareils audiovisuels raccordés, appuyez sur les touches D ou E ou F ou G, O K ; vous pouvez également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'avant et de recherche de chapitre. (La touche ne permet pas d'effectuer ces opérations) PR OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. MUTE 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW UPDATE INDEX TIME SLEEP HOLD REVEAL SLEEP Permet d’activer la veille programmée. SUBTITLE Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en mode numérique. Insertion des piles ? SUBTITLE ■ ■ ■ 32 Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande et insérez les piles en respectant la polarité (+ avec +, avec -). Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée. Refermez le capot. MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension. INPUT D/A TV/RADIO INPUT DVD BRIGHT VCR SIMPLINK TEXT 1 BACK RATIO MENU EXIT 2 Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode veille, appuyez sur la touche r / I, INPUT ou PR D ou E du téléviseur, ou appuyez sur la touche POWER, INPUT, D/A, PR + ou - ou sur les touches NUMÉRIQUES de la télécommande. OK FAV Initialisation de la configuration Remarque: ■ L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. ■ Appuyez sur la touche B A C K pour passer de l'OSD actuel à l'OSD précédent. < Modèles de téléviseur plasma uniquement> ■ Le mode "Home" est particulièrement adapté à l'environnement domestique. Il est défini comme le mode par défaut de ce téléviseur. ■ Le mode "Magasin" est particulièrement adapté à l'environnement des magasins. Si un utilisateur modifie les données de qualité d'image, le mode "Magasin" réinitialise l'appareil à la qualité vidéo définie par le fabricant après un laps de temps spécifique. ■ Le mode (Home, Magasin) peut être changé en rétablissant les paramètres d'usine (Réglages usine) dans le menu OPTION. INFO i GUIDE VOL L'affichage OSD peut apparaître à l'écran après la mise en marche du téléviseur. Cela vous permet de régler les paramètres de langue, de pays et de recherche automatique des chaînes. I/II PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW UPDATE INDEX TIME SLEEP HOLD REVEAL ? SUBTITLE UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode veille. MODE TV POWER 33 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES SÉLECTION DES CHAÎNES INPUT D/A MODE TV POWER TV/RADIO INPUT DVD BRIGHT VCR SIMPLINK TEXT 1 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES BACK MENU EXIT I/II INFO i GUIDE OK RÉGLAGE DU VOLUME FAV VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche V O L + ou - pour régler le volume. Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E. Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E, V O L + ou - ou I / I I. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW UPDATE INDEX TIME SLEEP HOLD REVEAL ? SUBTITLE 34 RATIO Appuyez sur la touche P R + ou - ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de chaîne. SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui représenté dans ce manuel. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou E pour obtenir l’affichage de chaque menu. 2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour sélectionner une option de menu. 3 Changez le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant à l'aide de la touche F ou G. Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K ou sur la touche M E N U. CONFIGO Préréglages d’image IMAGEO Temp. de couleur CONFIGO Recherche auto. IMAGEO Recherche manuelle SONO Edition des chaînes Préampli HEUREO Mise à jour OPTIONO Diagnostiques ECRANO Infos CI Dép. MENU Retour SONO Avancé Réglage usine Démo ECRANO TruMotion Demo HEUREO OPTIONO Dép. MENU Retour * 37/42/47/52LG75** uniquement CONFIGO Préréglages du son IMAGEO Volume auto SONO Balance Haut-parleurs TV HEUREO Audio numérique OPTIONO CONFIGO Config. auto IMAGEO Config. manuelle SONO Mode XGA Format de l'image HEUREO Réglages usine OPTIONO ECRANO Dép. MENU Retour ECRANO Dép. MENU Retour MENU Retour CONFIGO Horloge IMAGEO Heure arrêt SONO Heure marche Arrêt auto. HEUREO Fuseau horaire OPTIONO CONFIGO Langue(Language) IMAGEO Pays SONO Système de verrou Contrôle parental HEUREO Labels des sources OPTIONO SIMPLINK ECRANO Témoin lumineux Mode usine Dép. 0 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 ECRANO Dép. MENU Retour ! R E M A RQ U E Les modèles de téléviseur LCD ne vous permettent pas d’utiliser les modes Méthode ISM et Mode Eco.. En mode analogique, les options Préampli, Mise à jour, Diagnostiques et Infos CI ne seront pas affichées. G L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les modèles de téléviseur LCD. G G 35 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES (EN MODE NUMÉRIQUE) BACK MENU INFO i EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour rechercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes disponibles. OK Lorsque vous lancez la programmation automatique en mode numérique, les informations préalablement enregistrées seront supprimées. FAV VOL PR MUTE UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Si le pays sélectionné est la République de Slovénie, lorsque le téléviseur numérique est en réglage, les canaux sont enregistrés à partir du numéro 800. 1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Recherche auto. 1 Appuyez sur la touche G pour commencer la recherche automatique des chaînes. Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou "Marche". 3 CONFIGO Recherche auto. IMAGEO Recherche manuelle SONO Edition des chaînes Préampli HEUREO Mise à jour OPTIONO Diagnostiques ECRANO Infos CI Dép. 3 2 MENU Retour 1 Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI Début G Le message “Toutes Ies informations des chaînes seront mise à jour. Continuer ?" s'affiche. Si vous souhaitez poursuivre la recherche automatique, sélectionnez Oui à l'aide de la touche F ou G. Appuyez ensuite sur OK. Sinon, sélectionnez Non. Pour arrêter la recherche automatique, appuyez sur la touche MENU. 2 Recherche auto. 0 Programme(s) 0 Programme(s) UHF CH. 14 24 % MENU 4 36 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Stop 3 RECHERCHE MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE) BACK Si le pays sélectionné est la République de Slovénie, lorsque le téléviseur numérique est en réglage, les canaux sont enregistrés à partir du numéro 800. FAV Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de votre choix. Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou "Marche". 4 Appuyez sur la touche O K pour valider. 2 3 CONFIGO Recherche auto. IMAGEO Recherche manuelle SONO Edition des chaînes Préampli HEUREO Mise à jour OPTIONO Diagnostiques ECRANO Infos CI Dép. Retour 1 Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI G Votre récepteur ajoutera cette chaîne à votre liste de chaînes. UHF CH. 35 Si le numéro de chaîne que vous souhaitez ajouter se trouve déjà dans la liste des chaînes, le message “L'information d'installation du canal sera mise à jour.” s’affiche. Si vous souhaitez poursuivre la recherche manuelle, sélectionnez Oui à l'aide de la touche F ou G. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 3 PR MUTE Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Recherche manuelle. GUIDE VOL 1 2 INFO i OK La recherche manuelle vous permet d'ajouter manuellement une chaîne à la liste des chaînes. 1 MENU EXIT 2 Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI Votre téléviseur ajoutera les chaînes de ce canal sur la liste. UHF CH D E 35 Appuyez ensuite sur OK. Sinon, sélectionnez Non. Recherche 5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. 3 4 37 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES BACK MENU INFO i EXIT ÉDITION DES CHAÎNES (EN MODE NUMÉRIQUE) OK FAV Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner avec la touche P R + ou - lorsque vous regardez la télévision. VOL UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Cette fonction vous permet d'omettre les chaînes mémorisées. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Edition des chaînes. PR MUTE Si vous souhaitez sélectionner le numéro de chaîne omis, entrez directement le numéro à l'aide des touches NUMÉRIQUES ou sélectionnez-le dans le menu Édition des chaînes. 1 GUIDE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW CONFIGO Recherche auto. IMAGEO Recherche manuelle SONO Edition des chaînes Préampli HEUREO Mise à jour OPTIONO Diagnostiques ECRANO Infos CI Dép. Retour 1 3 4 Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Edition des chaînes . Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou "Marche". Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI G Validation Sélectionnez une chaîne à mémoriser ou à omettre à l'aide de la touche D, E, F ou G. 2 3 5 Appuyez plusieurs fois sur la touche BLEUE pour omettre la chaîne ou la mémoriser. Les chaînes omises s'affichent en bleu et vous ne pourrez pas les sélectionner à l'aide de la touche PR + ou - lorsque vous regardez la télévision. 6 38 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Mini-glossaire S'affiche lorsque le menu Programme DTV est à l'écran. S'affiche lorsque le menu Programme verrouillé est à l'écran. S'affiche lorsque le menu Programme radio est à l'écran. Omettre un numéro de chaîne 1 Sélectionnez le numéro de la chaîne que vous voulez omettre à l’aide de la touche D, E, F ou G. 2 Appuyez sur la touche BLEU. La chaîne omise devient bleue. 3 Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer la chaîne omise. Lorsqu'un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche PR + ou - pendant l'affichage normal de la télévision. Si vous voulez sélectionner une chaîne omise, saisissez directement son numéro en utilisant les touches numériques ou sélectionnez-la dans le menu "Édition des chaînes" ou dans le guide de programmes électronique. 4 A Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Verrouillage d’une chaîne (en mode Système de verrouillage activé uniquement) 1 Sélectionnez une chaîne à verrouiller à l'aide de la touche D, E, F ou G. 2 Appuyez sur la touche VERTE. L’icône de verrouillage apparaît devant le numéro de cette chaîne. 3 Appuyez de nouveau sur la touche VERTE pour libérer cette chaîne. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES A Remarque G Pour visionner une chaîne verrouillée, entrez un mot de passe à 4 chiffres dans le système de verrouillage. Veillez à mémoriser ce mot de passe ! G Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez sur "7", "7", "7", "7" sur la télécommande. G Si vous sélectionnez une autre chaîne après avoir quitté une chaîne verrouillée et revenez à la chaîne verrouillée dans la minute qui suit, il n’est pas nécessaire de saisir à nouveau le mot de passe pour sélectionner la chaîne verrouillée. A Sélection de votre chaîne préférée 1 Sélectionnez le numéro de votre chaîne préférée en appuyant sur la touche D, E, F ou G, puis appuyez sur la touche FAV de la télécommande. La chaîne sélectionnée rejoindra automatiquement la liste de vos chaînes préférées. 39 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES SURAMPLIFICATEUR (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) BACK MENU INFO i EXIT GUIDE OK S’il y a des interférences entre les chaînes, désactivez le suramplificateur. FAV VOL PR MUTE 1 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Préampli. Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Marche ou Arrêt. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. 3 CONFIGO Recherche auto. IMAGEO Recherche manuelle SONO Edition des chaînes Préampli HEUREO Mise à jour OPTIONO Diagnostiques ECRANO Infos CI Dép. 3 2 Retour 1 Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI G Arrêt Marche 2 3 40 MISE À JOUR LOGICIELLE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) BACK MENU INFO i EXIT GUIDE OK Une mise à jour logicielle signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre numérique. FAV VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Mise à jour. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Marche ou Arrêt. 3 CONFIGO Recherche auto. IMAGEO Recherche manuelle SONO Edition des chaînes Préampli HEUREO Mise à jour OPTIONO Diagnostiques ECRANO Infos CI Dép. Retour • Si vous sélectionnez Marche, un message de confirmation s'affiche pour vous notifier qu'un nouveau logiciel a été détecté. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. * Lors du réglage de l'option "Mise à jour" 5 Parfois, la transmission des informations d'un logiciel numérique mis à jour entraînera l’affichage du menu OSD à l’écran du téléviseur. 6 Sélectionnez OUI à l'aide de la touche F ou G. Le menu OSD disparaîtra de l’écran du téléviseur et vous pourrez l'affichage en cours de la télévision. 1 Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI G Arrêt Marche UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 2 2 3 Si vous mettez le téléviseur en mode veille avec la touche POWER pendant l'affichage de la télévision, la mise à jour du logiciel commencera. G Allumez le téléviseur en mode veille. Le menu OSD s'affiche à l'écran selon la situation de la mise à jour logicielle. G Une fois la mise à jour logicielle terminée, il faut environ une minute pour que le système redémarre. G ? Un nouveau logiciel est disponible. Voulez-vous le télécharger? Oui Non 5 6 - Pendant la mise à jour logicielle, respectez les points suivants : • Ne coupez pas l’alimentation électrique du téléviseur. • Le téléviseur ne doit pas être éteint. • L’antenne ne doit pas être débranchée. • Après la mise à jour logicielle, vous pouvez confirmer la nouvelle version du logiciel dans le menu Diagnostics. 41 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES DIAGNOSTICS (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) BACK MENU INFO i EXIT GUIDE OK FAV Cette fonction vous permet d'afficher des informations sur le fabricant, le modèle et type de l'appareil, le numéro de série et la version du logiciel. VOL PR MUTE 1 2 3 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Les informations et la puissance du signal du multiplexeur réglé sont affichées. Les informations sur le signal et le nom du multiplexeur sélectionné sont affichées. 1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Diagnostiques. CONFIGO Recherche auto. IMAGEO Recherche manuelle SONO Edition des chaînes Préampli HEUREO Mise à jour OPTIONO Diagnostiques ECRANO Infos CI Dép. Retour 1 3 4 Appuyez sur la touche * pour afficher le fabricant, le modèle, le type, le numéro de série et la version du logiciel. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI G Validation 2 Diagnostics technologiques i Chaîne 30 Constructeur : LG Electronics Inc. Emetteur : Teracom_Mux_2 Modèle / Référence : 37LC2D-EC signal 53% Numero deForce sériedu : 604KG0000006 Version du logiciel : 1.1.0 Qualité du signal 100% CH 30 CH 34 1 YLE PEU 3 YLE TV2 5 YLE FST 7 YLE FSR+ Menu 1 YLE TV1 4 YLEQ 6 YLEN KLASS 8 YLE24 RetourRetour Select 3 42 INFOS CI [COMMON INTERFACE] (INTERFACE COMMUNE) BACK MENU INFO i EXIT GUIDE OK (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînes payantes). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez plus regarder les chaînes cryptées. Lorsque vous insérez le module dans le logement CI, vous accédez au menu du module. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. Évitez d'insérer et de retirer le module CI du téléviseur trop fréquemment. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement. Lorsque le téléviseur se met sous tension après l'insertion du module CI, il est possible qu'aucun son ne soit émis. FAV VOL PR MUTE 1 2 3 1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Infos CI. CONFIGO Recherche auto. IMAGEO Recherche manuelle SONO Edition des chaînes Préampli HEUREO Mise à jour OPTIONO Diagnostiques ECRANO Infos CI Dép. Retour 1 3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche O K. 4 Appuyez sur la touche D ou E pour sélectionner l'option de votre choix : informations module, informations carte intelligente, langue ou téléchargement logiciel, etc. 5 Appuyez sur la touche O K. 6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. • Ce menu OSD n'est donné qu'à titre indicatif ; les options de menu et le format de l'écran varient selon l'émetteur de la chaîne cryptée. Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI G UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Cette fonction peut être incompatible avec le module CI et la carte intelligente. Module 2 3 Viaccess Module Consultations Authorizations Module information • Vous pouvez changer l'écran du menu CI (interface commune). Pour cela, consultez votre revendeur. Select the item 4 5 43 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES BACK MENU EXIT RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES (EN MODE ANALOGIQUE) UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Recherche auto. 3 Appuyez sur la touche * pour sélectionner Système. Sélectionnez un système de télévision à l'aide de la touche F ou G. FAV VOL 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW CONFIGO Recherche auto. IMAGEO Recherche manuelle SONO Edition des chaînes HEUREO OPTIONO ECRANO Dép. MENU Retour 1 Appuyez sur la touche E pour sélectionner Mémoire. Sélectionnez le numéro de chaîne de départ à l’aide de la touche F ou G ou des touches numériques dans le menu Mémoire. 5 PR MUTE L : SECAM L/L’ (France) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) GUIDE OK Cette méthode permet de mémoriser toutes les chaînes qui peuvent être reçues. Nous vous recommandons d’utiliser la recherche automatique lors de l’installation du téléviseur. 1 INFO i Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes G Système BG Mémoire 2 Début Appuyez sur la touche E pour sélectionner Début. Pour les chaînes qui reçoivent les informations VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control) ou Télétexte, le nom de la chaîne est mémorisé. Si aucun nom de chaîne ne peut être associé à une chaîne, le numéro de canal est attribué et mémorisé sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Câble 01-47), suivi d’un numéro. Pour arrêter la recherche automatique, appuyez sur la touche MENU. Lorsque la recherche automatique est terminée, le menu Edition des chaînes apparaît à l’écran. Pour modifier une chaîne mémorisée, reportez-vous à la section "Edition des chaînes". 44 2 3 4 5 BACK MENU INFO i EXIT RECHERCHE MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE) OK FAV La recherche manuelle vous permet de rechercher manuellement les chaînes et de leur attribuer les numéros de votre choix. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Recherche manuelle. 3 Appuyez sur la touche G pour sélectionner Mémoire. VOL MUTE 5 Appuyez sur la touche E pour sélectionner Système. Sélectionnez un système de télévision à l'aide de la touche F ou G. L : SECAM L/L’ (France) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) Appuyez sur la touche E pour sélectionner Tuner. Appuyez sur la touche F ou G pour sélectionner V/UHF ou Câble selon votre cas. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW CONFIGO Recherche auto. IMAGEO Recherche manuelle SONO Edition des chaînes Sélectionnez le numéro de chaîne de votre choix à l’aide de la touche F ou G ou des touches numériques dans le menu Mémoire. 4 PR HEUREO OPTIONO ECRANO Dép. MENU Retour 1 Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes G Mémoire 1 Système BG Tuner V/UHF Canal 1 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 GUIDE Régl. fin 6 Appuyez sur la touche E pour sélectionner Canal. Vous pouvez sélectionner le canal de votre choix à l'aide des touches F ou G ou des touches numériques. Si possible, sélectionnez le numéro de canal directement avec les touches numériques. 7 Appuyez sur la touche E pour sélectionner Recherche. Appuyez sur la touche F ou G pour commencer la recherche. La recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée. 8 Appuyez sur la touche OK pour mémoriser la chaîne. 9 Pour mémoriser une autre chaîne, répétez les étapes 3 à 8. 10 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Recherche Nom C 01 2 3 4 5 6 7 8 9 45 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES RÉGLAGE DE PRÉCISION BACK MENU INFO i EXIT GUIDE (EN MODE ANALOGIQUE) OK En règle générale, le réglage de précision ne s'avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre. FAV UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Recherche manuelle. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Régl. fin. 4 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F ou G pour procéder à un réglage de précision de l’image et du son. VOL PR CONFIGO Recherche auto. IMAGEO Recherche manuelle SONO Edition des chaînes HEUREO OPTIONO ECRANO 5 Appuyez sur la touche OK pour mémoriser vos paramètres. 6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Dép. MENU Retour 1 AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE (EN MODE ANALOGIQUE) Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes G Mémoire 1 Système BG Tuner V/UHF 1 Canal Vous pouvez attribuer un nom de cinq lettres à chaque chaîne. Régl. fin Recherche Nom 1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Recherche manuelle. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Nom. 4 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E. Vous pouvez utiliser les lettres de l'alphabet de A à Z, les chiffres de 0 à 9, +/ -, et l'espace. C 2 3 4 5 Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mémoire 1 Système BG Tuner V/UHF Canal 1 Régl. fin Recherche F 5 Appuyez sur les touches F ou G pour sélectionner la position, puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite. 6 Appuyez sur la touche OK pour mémoriser le nom. 7 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. 01 Enr. Nom 46 F G D E C 01 G 2 3 4 5 6 EDITION DES CHAÎNES (EN MODE ANALOGIQUE) BACK Cette fonction vous permet de supprimer ou d'omettre des chaînes mémorisées. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros ou copier des données d'un canal vierge vers un numéro de chaîne choisi. INFO i GUIDE OK CONFIGO Recherche auto. IMAGEO Recherche manuelle SONO Edition des chaînes Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu CONFIG. HEUREO OPTIONO 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Edition des chaînes. 3 Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Edition des chaînes. A Supprimer une chaîne a Sélectionnez la chaîne que vous voulez supprimer à l’aide de la touche D, E, F ou G. b Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. La chaîne sélectionnée est supprimée et toutes les chaînes suivantes sont avancées d’un rang dans la liste. A ECRANO Dép. MENU Retour 1 Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes G Validation UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 MENU EXIT 2 Copier une chaîne a Sélectionnez la chaîne que vous voulez copier à l’aide de la touche D, E, F ou G. b Appuyez sur la touche VERTE. Toutes les chaînes suivantes sont reculées d’un rang dans la liste. 47 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES SIMPLINK TEXT RATIO I/II FAV VOL PR MUTE BACK MENU EXIT INFO i GUIDE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW OK UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES A Déplacer une chaîne a Sélectionnez la chaîne que vous voulez déplacer à l’aide de la touche D, E, F ou G. b Appuyez sur la touche J A U N E. c Déplacez la chaîne vers le numéro de chaîne souhaité à l’aide de la touche D, E, F ou G. d Appuyez de nouveau sur la touche J A U N E pour désactiver cette fonction. A Omettre un numéro de chaîne a Sélectionnez la chaîne que vous voulez omettre à l’aide de la touche D, E, F ou G. b Appuyez sur la touche BLEU. La chaîne omise devient bleue. c Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer la chaîne omise. d Ld Lorsqu'un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche PR + ou - pendant l'affichage normal de la télévision. Si vous voulez sélectionner une chaîne omise, saisissez directement son numéro en utilisant les touches numériques ou sélectionnez-la dans le menu "Édition des chaînes". A Sélectionner une chaîne préférée a Sélectionnez le numéro de votre chaîne préférée en appuyant sur la touche D, E, F ou G. b Appuyez sur la touche F A V. Le numéro de chaîne sélectionné sera ajouté à la liste des chaînes préférées. 48 OK SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES FAV VOL Vous pouvez vérifier les chaînes mémorisées en affichant la liste des chaînes. 1 Appuyez sur la touche LIST pour afficher la Liste des chaînes. • Certains numéros de chaîne peuvent apparaître en bleu. Il s'agit des chaînes que vous avez omises lors de la recherche automatique ou dans le mode Édition des chaînes. • Certaines chaînes sont associées à un numéro de canal dans la liste des chaînes ; cela signifie qu'aucun nom de chaîne ne leur est attribué. Sélection d'une chaîne dans la liste 1 2 A Sélectionnez une chaîne avec la touche D ou E. Appuyez ensuite sur la touche OK. Le téléviseur affiche la chaîne sélectionnée. Pour faire défiler la liste des chaînes (en mode numérique uniquement) 1 Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche PR+ ou - . 2 Appuyez sur la touche LIST pour revenir au visionnage de la télévision. A Affichage 8 9 LIST 0 Q.VIEW de la liste des chaînes La liste des chaînes s’affiche à l'écran. A MUTE 7 Liste Chaînes TNT D 1 YLE TV1 2 YLE TV2 3 YLE FST 4 YLE 24 5 YLE Teema 6 TV4 7 TV4 Film 8 TV4 400 9 TV4 Plus 10 CNN E < EN MODE NUMÉRIQUE > Liste Chaînes analog 0 BBC1 1 C 01 2 C 04 3 C 43 4 C 05 5 BLN 2 6 S 04 7 S 05 8 S 07 9 S 12 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES A Affichage PR < EN MODE ANALOGIQUE > de la liste des chaînes préférées Appuyez sur la touche FAV pour afficher la liste des chaînes préférées. Mini-glossaire S'affiche lorsque la chaîne est verrouillée. 49 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES LIBELLÉ DES ENTRÉES BACK MENU INFO i EXIT Permet de sélectionner un label pour chaque source d'entrée qui n'est pas utilisée. GUIDE OK L’utilisation de HDMI4 n’est pas possible sur certains modèles de téléviseurs LCD. FAV VOL PR MUTE 1 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou pour sélectionner le menu OPTION. E 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches pour sélectionner Labels des sources. E 3 4 D ou Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D ou E pour sélectionner la source Appuyez sur la touche F ou G pour sélectionner le label. 2 3 CONFIGO Langue(Language) IMAGEO Pays SONO Système de verrou Contrôle parental HEUREO Labels des sources OPTIONO SIMPLINK ECRANO Témoin lumineux Mode usine Dép. MENU Retour 1 Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine AV1 AV2 AV3 G Comp. RVB HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 5 50 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. 2 3 4 BACK MENU INFO i EXIT GUIDE OK Cette fonction n'est disponible qu'avec les appareils comportant le logo SIMPLINK. Vérifiez l'existence de celui-ci. FAV Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement s'il est utilisé avec d'autres appareils présentant la fonction HDMI-CEC. VOL PR MUTE 1 2 3 Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez ARRÊT. La fonction SIMPLINK n'est pas prise en charge par l'entrée HDMI IN 3/4. 1 CONFIGO Langue(Language) IMAGEO Pays SONO Système de verrou Contrôle parental HEUREO Labels des sources OPTIONO SIMPLINK ECRANO Témoin lumineux Mode usine Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu OPTION. Dép. 2 3 4 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou pour sélectionner SIMPLINK. Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou pour sélectionner Marche ou Arrêt. MENU Retour 1 E E Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine G UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Cette fonction vous permet de contrôler et de lire d'autres appareils audiovisuels raccordés au téléviseur avec un câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires. Arrêt Marche Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. 2 3 51 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Fonctions SIMPLINK UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Lecture du disque Commandez les appareils audiovisuels raccordés en utilisant les touches D, E, F, G, OK, , , , , , et . Lecture directe Après avoir raccordé des appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez directement contrôler les appareils et lire tous les supports pris en charge sans réglage supplémentaire. Sélection de l'appareil audiovisuel Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser l'un des appareils audiovisuels raccordés au téléviseur. Mise hors tension de tous les appareils Lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils raccordés se mettent hors tension. Changement de la sortie audio Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio. * Si un appareil raccordé au téléviseur à l'aide du câble HDMI ne prend pas en charge la fonction SIMPLINK, cette fonction n'est pas disponible. Menu SIMPLINK Appuyez sur la touche D / E / F / G , puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix. 1 V i s i o n n a g e d e l a t é l é v i s i o n ( T V ) : revient à la chaîne précédente indépendamment du mode actuel. 2 L e c t u r e d i s q u e ( D I S C ) : sélectionne et lit les disques insérés. Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques sont affichés en bas de l'écran. 3 4 5 F o n c t i o n m a g n é t o s c o p e ( V C R ) : commande le magnétoscope raccordé. Lecture d'enregistrements du disque dur (HDD R e c o r d e r ) : commande les enregistrements stockés sur le disque dur. Sortie audio au système de home cinéma/Sortie a u d i o a u t é l é v i s e u r ( S p e a k e r ) : sélectionnez Home theater (Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV) pour la sortie audio. 1 2 3 4 5 Appareil sélectionné Si aucun appareil n'est raccordé (affiché en gris) Si un appareil est raccordé (affiché en surbrillance) ! R E M A RQ U E Raccordez la borne HDMI/DVI IN ou HDMI IN du téléviseur à la borne arrière (borne HDMI) de l'appareil SIMPLINK à l'aide du câble HDMI. G Après avoir raccordé la borne HDMI du système de home cinéma disposant de la fonction SIMPLINK comme indiqué ci-dessus, raccordez la borne DIGITAL AUDIO OUT à l'arrière du téléviseur à la borne DIGITAL AUDIO IN à l'arrière de l'appareil SIMPLINK, à l'aide du câble optique. G Quand vous utilisez un appareil externe disposant de la fonction SIMPLINK, appuyez sur la touche TV parmi les touches MODE de la télécommande. G Lorsque vous changez la source d'entrée à l'aide de la touche INPUT de la télécommande, vous pouvez interrompre le fonctionnement d'un appareil contrôlé par SIMPLINK. G Quand vous sélectionnez ou utilisez un appareil multimédia disposant de la fonction home cinéma, le haut-parleur passe automatiquement sur le haut-parleur home cinéma. G 52 EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'affichage disponibles. Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que la liste des programmes, l'heure de début et l'heure de fin des services disponibles, etc. De plus, le guide de programmes électronique vous donne souvent des informations détaillées concernant le programme (la disponibilité et le volume de ces informations dépendent de l'émetteur). Cette fonction peut être utilisée uniquement si les émetteurs transmettent les informations du guide de programmes électronique. L'EPG affiche la grille des programmes des 8 prochains jours. 1 Appuyez sur la touche G U I D E pour activer l’EPG. 2 Appuyez sur la touche GUIDE ou EXIT pour désactiver l'EPG et revenir à l'affichage normal de la télévision. Sélection d’un programme Guide de programmes D 1 Appuyez sur la touche D ou E, F ou G, PR + ou pour sélectionner le programme de votre choix, puis appuyez sur la touche O K pour afficher le programme sélectionné. 6 BBC Channel DTV 14:30 6 BBC Channel The Tre 1 BBC ONE Mona The va... 2 BBC TWO 3 BBC THREE Racing 14 : 35 3 Apr 15:30 11 Apr 15:00 E Story Of Tra The Wild Animadness... Thor The Wild Thoo A BBC News Sports This is BBC THREE BBC News Welcome Welcome To G G G G 4 BBC NEWS 24 BBC BBC NEWS BBC News G 5 BBCi BBCi Racing News Welcome To G 7 BBC1 London Racing BBC THREE The Wild Thorr EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) Activation/désactivation du guide de programmes électronique G E Radio Mode TV/Radio FAV Favoris Date Basculer Enr. manuel INFO Information Liste des planifications 53 EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Signification des touches en mode Guide MAINTENANT/SUIVANT EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) Touches de la télécommande Fonction ROUGE Changer le mode EPG. JAUNE Sélectionner le mode de réglage Enregistrement/Rappel. BLEUE Sélectionner le mode de liste Enregistrement/Rappel. Passer à la chaîne sélectionnée. Sélectionner le programme MAINTENANT F ou G ou SUIVANT. Sélectionner le programme de diffusion. D ou E PR + ou Page précédente/suivante GUIDE/EXIT Désactiver l’EPG. TV/RADIO Sélectionner le programme TV ou RADIO. Activer ou désactiver les informations détaillées. INFO i Guide de programmes D 6 BBC Channel DTV MAINTENANT 14 : 35 3 Apr SUIVANT 6 BBC Channel Mona The Vampire The Wild Thornberrys 1 BBC ONE Racing From Aintree BBC News Special 2 BBC TWO This is BBC THREE Welcome To BBC THREE 3 BBC THREE BBC News BBC News 4 BBC NEWS 24 BBCi BBCi 5 BBCi The Story Of Tracy oooo Animadness 7 BBC1 London BBC News BBC News E Radio Mode TV/Radio FAV Favoris Basculer Enr. manuel INFO Information Liste des planifications Signification des touches en mode Guide sur 8 jours Touches de la télécommande ROUGE VERTE JAUNE BLEUE F D ou G ou E PR + ou GUIDE/EXIT TV/RADIO INFO i Fonction Changer le mode EPG. Sélectionner le mode de réglage Date Sélectionner le mode de réglage Enregistrement/Rappel. Sélectionner le mode de liste Enregistrement/Rappel. Passer à la chaîne sélectionnée. Sélectionner le programme MAINTENANT ou SUIVANT. Sélectionner le programme de diffusion. Page précédente/suivante Désactiver l’EPG. Sélectionner le programme TV ou RADIO. Activer ou désactiver les informations détaillées. Guide de programmes D 6 BBC Channel DTV 14:30 6 BBC Channel The Tre 1 BBC ONE Mona The va... 2 BBC TWO 3 BBC THREE Racing 14 : 35 3 Apr 15:30 11 Apr 15:00 E Story Of Tra The Wild Animadness... Thor The Wild Thoo A BBC News Sports This is BBC THREE BBC News Welcome Welcome To G G G G 4 BBC NEWS 24 BBC BBC NEWS BBC News G 5 BBCi BBCi Racing News Welcome To G 7 BBC1 London Racing BBC THREE The Wild Thorr G E Radio Mode TV/Radio FAV Favoris Date Basculer Enr. manuel INFO Information Liste des planifications Signification des touches en mode Changement date Touches de la télécommande Fonction VERTE Désactiver le mode de réglage Date. Passer à la date sélectionnée. Sélectionner une date. F ou G Désactiver le mode de réglage Date. E GUIDE/EXIT Désactiver l’EPG. Guide de programmes D F 6 BBC Channel Today G 14:30 6 BBC Channel The Tre 1 BBC ONE Mona The va... 2 BBC TWO 3 BBC THREE Racing 14 : 35 3 Apr 15:30 11 Apr 15:00 E Story Of Tra The Wild Animadness... Thor The Wild Thoo A BBC News Sports This is BBC THREE BBC News Welcome Welcome To G G G 4 BBC NEWS 24 BBC BBC NEWS BBC News G 5 BBCi BBCi Racing News Welcome To G 7 BBC1 London Racing BBC THREE The Wild Thorr E Changement date Quitter date 54 G G Signification des touches dans la boîte de description détaillée Touches de la télécommande D ou E INFO i PR + ou GUIDE/EXIT Fonction Texte précédent/suivant Activer ou désactiver les informations détaillées. Page précédente/suivante Désactiver l’EPG. Guide de programmes Friends 14 : 35 3 Apr Mona The Vampire 14:00 15:20 Record 3 Apr Miss Gotto’s Haunted House/Cry Of the Swamp; Miss Gotto Wail Moves into a new house, and there’s mysterious wail enanating from the local sweep Of The Swamp; Miss Gotto Wail Moves into a new house, and there’s a mysterious wail enanating from the local sweep Of The Swamp; Miss Gotto Wail Moves into a new house, and there’s a mysterious wail enanating from the local sweep Of The Swamp; Miss Gotto Wail Moves into a new house, and there’s a mysterious wail enanating from the local sweep Of The Swamp INFO Info Exit Enr. manuel - Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'appareil d'enregistrement utilisant un signal d'enregistrement à 8 broches est raccordé à la borne DTV-OUT (AV2) à l'aide d'un câble Péritel. Touches de la télécommande Fonction JAUNE Passer en mode Guide. Mémoriser la fonction Enregistrement/Rappel Sélectionner Type, Programme, Date, Démarrage F ou G ou Fin. Configurer la fonction. D ou E Enr. manuel 14 : 35 3 Apr Type Programme Date Démarrage Fin 07 BBC THREE 28 Feb D Record 22 : 35 23 : 00 E Enregistrer Annuler EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel Signification des touches en mode Liste des planifications Touches de la télécommande Fonction JAUNE Ajouter le nouveau mode de réglage Enr. Manuel. VERTE Sélectionner le mode d'édition Liste des planifications. ROUGE Supprimer l'élément sélectionné. BLEUE Passer au mode Guide. Faire défiler la Liste des planifications. D ou E Liste des planifications D 1 BBC TWO 08:00 ~ 09:00 Fri 23 Feb Titre Friends Newsnight review Road trip BBC News Carrott Gold Frineds Programme 01 BBC TWO 02 BBC TWO 02 BBC TWO 07 BBC THREE 01 BBC ONE 01 BBC TWO Record 14 : 35 3 Apr Date Wed 23 Feb Fri 25 Feb Set 26 Feb Fri 25 Feb Mon 28 Feb Wed 28 Feb Horloge 08:00 23:00 00:35 12:00 22:35 08:00 E Effacer Editer Nouveau Guide 55 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Vous pouvez regarder la télévision dans plusieurs formats d'image : 16:9, Format original, 4:3, 14:9 , Zoom1/2 et Signal original (32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 42LG75**, 50PG45**, 50PG75** uniquement). VCR SIMPLINK TEXT RATIO I/II Vous ne pouvez utiliser le format Signal original qu’en mode DTV. BACK MENU EXIT Évitez de laisser une image figée à l'écran du téléviseur pendant une période prolongée, car l'image figée peut laisser une empreinte permanente à l'écran. RÉGLAGES DE L'IMAGE FAV Appuyez plusieurs fois sur la touche R A T I O pour sélectionner le format d'image de votre choix. Vous pouvez également régler le Format de l'image dans le menu E C R A N. • 16:9 La sélection de ce format d’image vous permet d'ajuster l'image horizontalement, en proportion linéaire, pour qu'elle occupe entièrement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3). • Format original Lorsque votre téléviseur reçoit un signal d'écran large, cette option applique automatiquement le format d'image émis. Original 16:9 56 GUIDE OK Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches D ou E. 1 INFO i • 4:3 La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image en 4:3 avec des barres grises à gauche et à droite. • Zoom2 Cette option vous permet d'étirer l'image horizontalement et de la tronquer verticalement. L'image ainsi obtenue offre un bon compromis entre l'altération et le plein écran. • 14:9 Cette option vous permet de visionner une image au format 14:9 ou une émission de télévision en mode 14:9. L'écran 14:9 est identique au format 4:3, mais il est agrandi sur la droite et sur la gauche. 14:9 DE • Zoom1 La sélection de ce format d'image vous permet de visionner l'image en plein écran, sans altération. Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront tronquées. Zoom1 Zoom2 DE • S i g n a l o r i g i n a l (32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 50PG45**, 50PG75** uniquement) La sélection suivante vous permettra de voir une image de meilleure qualité sans rien perdre de l'image d'origine en haute définition. REMARQUE 1. S’il y a des interférences dans l’image d'origine, vous les verrez sur le bord. 2. Les spécifications sont soumises à modification sans préavis. RÉGLAGES DE L'IMAGE 4:3 DE ! R E M A RQ U E G G G Vous pouvez sélectionner uniquement Format original ou 14:9 en mode DTV, TV ou AV. Vous ne pouvez pas sélectionner Zoom 1/2 en mode RVB/HDMI [PC]. En mode HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 1080p 24 Hz/50 Hz/60 Hz), le format Signal original est disponible (32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 42LG75**, 50PG45**, 50PG75** uniquement). 57 RÉGLAGES DE L'IMAGE PRÉRÉGLAGES DE L'IMAGE BACK Vif Standard RÉGLAGES DE L'IMAGE Cinéma Utilisateur 1/2 INFO i GUIDE OK Préréglages du mode image Sonde intelligent MENU EXIT Ajuste l’image en fonction des conditions ambiantes (32/37/42/47/52LG5***, 32/37/42/47/52LG75** uniquement). Sélectionnez cette option pour afficher une image nette. État d’affichage de l’écran le plus utilisé et le plus naturel. Sélectionnez cette option pour afficher une image douce. Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur. FAV VOL PR MUTE 1 2 3 CONFIGO Préréglages d’image IMAGEO Temp. de couleur SONO Avancé Réglage usine OPTIONO Démo ECRANO HEUREO 1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou pour sélectionner le menu IMAGE. 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou sélectionner Préréglages d’image. 3 4 E E pour Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour sélectionner Sonde intelligent (32/37/42/47/52LG5***, 32/37/42/47/52LG75** uniquement), Vif, Standard, Cinéma, Utilisateur 1 ou Utilisateur 2. Dép. MENU Retour 1 Préréglages d’image Temp. de couleur Avancé Réglage usine Démo G Sonde intelligent Vif Standard Cinéma Utilisateur 1 Utilisateur 2 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. 2 3 L'option Préréglages d'image permet de régler le téléviseur de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans l'option Préréglages d'image selon la catégorie du programme. Les réglages Sonde intelligent (32/37/42/47/52LG5***, 32/37/42/47/52LG75** uniquement), Vif, Standard et Cinéma sont réglés en usine pour offrir une reproduction optimale de l'image et ne peuvent pas être modifiés. 58 BACK MENU EXIT Réglage automatique de la tonalité de couleur (Chaud/Moyen/Froid) INFO i GUIDE OK FAV VOL Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option Froid. PR MUTE 1 2 3 RÉGLAGES DE L'IMAGE Choisissez l'un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses avec plus de bleu. Cette fonction est disponible en mode Utilisateur. CONFIGO Préréglages d’image IMAGEO Temp. de couleur SONO HEUREO 1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou pour sélectionner le menu IMAGE. 2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou sélectionner Temp. de couleur. 3 4 E E pour Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E pour sélectionner Froid, Moyen, Chaud ou Utilisateur. OPTIONO Avancé Réglage usine Démo ECRANO Dép. MENU Retour 1 Préréglages d’image Temp. de couleur Avancé Réglage usine Démo G Froid Moyen Chaud Utilisateur Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. 2 3 59 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE BACK MENU INFO i EXIT Mode image - Option Utilisateur GUIDE OK La fonction Back Light (rétroéclairage) n’est disponible que sur les modèles de téléviseur LCD. FAV VOL PR MUTE 1 RÉGLAGES DE L'IMAGE Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou pour sélectionner le menu IMAGE. 1 E SONO OPTIONO Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou pour sélectionner Préréglages d’image. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou pour sélectionner Utilisateur 1 ou Utilisateur 2. Avancé Réglage usine Démo ECRANO E Dép. 3 3 CONFIGO Préréglages d’image IMAGEO Temp. de couleur HEUREO 2 2 MENU Retour E 4 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E pour sélectionner l’option d’image de votre choix (Back Light, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté et Teinte). 5 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou pour effectuer les réglages de votre choix. 6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. 1 Préréglages d’image Temp. de couleur Sonde intelligent Vif Standard Cinéma Utilisateur 1 Utilisateur 2 G Avancé Réglage usine Démo E 2 3 Utilisateur 1 Back Light Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte 100 50 55 50 50 0 G R G ! R E M A RQ U E G 60 Vous ne pouvez pas ajuster la couleur, la netteté ou la teinte en mode RVB/HDMI [PC]. 4 5 BACK MENU EXIT Tonalité de couleur - Option Utilisateur INFO i GUIDE OK Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. FAV VOL PR MUTE 1 3 RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou pour sélectionner le menu IMAGE. 2 CONFIGO Préréglages d’image IMAGEO Temp. de couleur E SONO HEUREO OPTIONO Avancé Réglage usine Démo ECRANO 2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou sélectionner Temp. de couleur. E pour Dép. 3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou sélectionner Utilisateur. E MENU Retour 1 pour Préréglages d’image Temp. de couleur 4 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche sélectionner Rouge, Vert ou Bleu. ou E 5 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou pour effectuer les réglages de votre choix. E D pour Avancé Réglage usine Démo G Froid Moyen Chaud Utilisateur 2 3 6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Utilisateur Rouge Vert Bleu 40 0 0 G 4 5 61 RÉGLAGES DE L'IMAGE XD - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE BACK MENU INFO i EXIT XD est une technologie d'amélioration de l'image propre à LG Electronics qui permet d'afficher une véritable source haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement des signaux numériques. GUIDE OK FAV VOL PR Cette fonction n’est pas disponible en mode RVB [PC]. MUTE 1 RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou pour sélectionner le menu IMAGE. 2 Appuyez sur la touche sélectionner XD. G, puis sur la touche D ou E 2 3 E pour CONFIGO Préréglages d’image IMAGEO Temp. de couleur 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou sélectionner Auto ou Manuel. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. E pour SONO Avancé Réglage usine OPTIONO Démo ECRANO HEUREO Dép. MENU Retour 1 * Sélection de Manuel Ce menu est activé une fois que vous avez sélectionné Utilisateur1 ou Utilisateur2 dans le menu Préréglages d'image. 1 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E pour sélectionner XD Contrast, XD Colour, XD NR ou MPEG NR. Auto. Préréglages d’image Temp. de couleur Manual G Avancé Réglage usine Démo XD Contrast Marche XD Colour Marche XD NR Bas MPEG NR 2 3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou sélectionner Marche ou Arrêt. E 2 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Préréglages d’image Temp. de couleur • X D C o n t r a s t : optimise le contraste automatiquement selon la luminosité. • X D C o l o u r : règle les couleurs automatiquement pour reproduire des couleurs aussi naturelles que possible. • X D N R : supprime le bruit jusqu'à un niveau qui n'altère pas l’image d'origine. • M P E G N R : réduit le bruit de l’image pouvant apparaître à l’écran lorsque vous regardez la télévision. 62 0 pour Avancé Réglage usine Démo Auto. Manual G XD Contrast Marche XD Colour Marche XD NR Bas MPEG NR 0 3 DÉMO BACK MENU INFO i EXIT GUIDE Cette fonction permet de voir la différence entre le mode XD activé et désactivé. OK Cette fonction n’est pas disponible dans les modes RVB [PC] et HDMI [PC]. FAV VOL PR MUTE 1 2 3 SONO 1 2 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou pour sélectionner le menu IMAGE. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou sélectionner XD Démo. E HEUREO E pour OPTIONO Avancé Réglage usine Démo ECRANO Dép. MENU Retour 1 3 RÉGLAGES DE L'IMAGE CONFIGO Préréglages d’image IMAGEO Temp. de couleur Appuyez sur la touche G pour démarrer XD Démo. Préréglages d’image Temp. de couleur 4 Pour arrêter XD Démo, appuyez sur la touche M E N U ou E X I T. Avancé Réglage usine Démo G Démarrage 2 3 • XD Démo XD™ Marche XD™ Arrêt MENU Sortie 63 RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE AVANCÉ – CINÉMA/REAL CINEMA BACK Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image pour le visionnage de films. GUIDE OK La fonction cinéma prend en charge les modes DTV, TV, AV, SVideo et Component 480i/576i. La fonction Real Cinema prend en charge les modes Component, HDMI-DTV 1080p/24hz.(Cette fonction est utilisée sur le modèle de téléviseur à cristaux liquides.) FAV VOL PR MUTE 1 RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou pour sélectionner le menu IMAGE. 2 Appuyez sur la touche sélectionner Avancé. 3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou sélectionner Cinéma ou Real Cinema. 4 Appuyez sur la touche F ou ou Arrêt. 5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. G, puis sur la touche D ou E INFO i MENU EXIT 2 3 E SETUPO Préréglages d’image G Temp. de couleur pour PICTURE AUDIOO G Avancé Réglage usine OPTIONO Démo SCREENO TIMEO E pour pour sélectionner Marche MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR Move MENU Prev. 1 Préréglages d’image Temp. de couleur Lorsque vous regardez un film, cette fonction règle le téléviseur de sorte à obtenir la meilleure qualité d’image. Avancé Réglage usine Démo Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSCM), S-Vidéo (NTSC-M) ou HDMI. G Cinéma Arrêt Niveau noir Bas 1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou pour sélectionner le menu IMAGE. 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou sélectionner Avancé. E pour 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou sélectionner Niveau noir. E pour 4 Appuyez sur les touches F ou G pour sélectionner Auto, Bas ou Haut. E 2 Préréglages d’image Temp. de couleur Avancé Réglage usine Démo Cinéma F GMarche Niveau noir Bas A A 5 B a s : l'image devient plus sombre. H a u t : l'image devient plus lumineuse. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. ! R E M A RQ U E Auto Identification du niveau de noir de l’écran et réglage automatique sur Haut ou Bas. A 64 3 MODE AVANCÉ : TRUMOTION BACK INFO i MENU EXIT (37/42/47/52LG75** uniquement) Permet d'obtenir une image optimale, sans flou ni secousse, lors de la lecture d'une source photo ou vidéo à mouvement rapide. GUIDE OK Cette fonction est désactivée dans les modes RVB-PC et HDMI-PC. FAV VOL PR MUTE 1 2 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou pour sélectionner le menu IMAGE. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou sélectionner Avancé. E 3 RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 2 SETUPO Préréglages d’image G Temp. de couleur PICTURE E AUDIOO Avancé Réglage usine OPTIONO Démo SCREENO TruMotion Demo TIMEO pour Move MENU Prev. 1 3 Appuyez sur la touche G, puis sur las touche D ou sélectionner TruMotion. E pour Préréglages d’image Temp. de couleur 4 Appuyez sur les touches F ou G pour sélectionner Arrêt, Bas ou Haut. Avancé Réglage usine Démo TruMotion Demo G Cinéma Arrêt Niveau noir Bas TruMotion Haut A Bas : offre un mouvement d’image doux. Utilisez ce réglage par défaut. A A engendrent du bruit. 5 2 Haut : offre un mouvement d’image plus doux. Arrêt : Utilisez ce réglage si les réglages "Haut" et "Bas" Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Préréglages d’image Temp. de couleur Avancé Réglage usine Démo TruMotion Demo Cinéma Arrêt Niveau noir Bas TruMotion FG Haut • Si vous activez l'option TruMotion, du bruit peut apparaître à l'écran. • Dans ce cas, réglez l'option TruMotion sur "Arrêt". 3 4 65 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉINITIALISATION DE L'IMAGE BACK MENU INFO i EXIT GUIDE Permet de rétablir les paramètres d'usine par défaut pour Préréglages d’image, Temp. de couleur, XD et Avancé. OK FAV 1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou pour sélectionner le menu IMAGE. VOL MUTE 1 RÉGLAGES DE L'IMAGE 2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou sélectionner Réglage usine. 3 Appuyez sur la touche G pour réinitialiser la valeur réglée. E PR E 2 3 pour CONFIGO Préréglages d’image IMAGEO Temp. de couleur SONO HEUREO OPTIONO Avancé Réglage usine Démo ECRANO TRUMOTION DEMO Dép. MENU Retour (37/42/47/52LG75** uniquement) 1 Utilisez cette option pour voir la différence entre TruMotion activé et désactivé. Cette fonction n'est pas disponible dans les modes RVB [PC] et HDMI [PC]. 1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D ou pour sélectionner le menu IMAGE. 2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou sélectionner TruMotion Demo. E E Préréglages d’image Temp. de couleur Avancé Réglage usine Démo G Validation pour 2 3 3 Appuyez sur la touche G pour démarrer TruMotion Demo. 4 Pour arrêter TruMotion Demo, appuyez sur la touche E X I T. (37/42/47/52LG75** uniquement) Préréglages d’image Temp. de couleur Avancé Réglage usine Démo TruMotion Demo • TruMotion Demo G Démarrage 2 3 TruMotion Marche 66 TruMotion Arrêt Exit Exit MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN) BACK MENU INFO i EXIT GUIDE OK L’affichage prolongé de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer la rémanence d'une image fantôme qui reste à l’écran même si vous changez l’image. Évitez d'afficher une image figée à l'écran pendant une période prolongée. FAV VOL Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles de téléviseur LCD. PR MUTE 1 2 3 L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les modèles de téléviseur LCD. Orbiter Cette option permet d’éviter les images fantômes. Il est toutefois préférable de ne pas laisser une image figée affichée à l'écran. Pour éviter une rémanence, l'image à l'écran se déplacera toutes les 2 minutes. Inversion Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les 30 minutes. 1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou pour sélectionner le menu OPTION. E 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou sélectionner Mode usine. E pour 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou sélectionner Méthode ISM. E pour 4 5 Appuyez sur la touche F ou G pour sélectionner Normal, Cérusé, Orbiter ou Inversion. Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction, maintenez la valeur par défaut Normal. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. RÉGLAGES DE L'IMAGE Cérusé Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran. Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas supprimer complètement une rémanence excessive. CONFIGO Langue(Language) IMAGEO Pays SONO Système de verrou Contrôle parental HEUREO Labels des sources OPTIONO SIMPLINK ECRANO Témoin lumineux Mode usine Dép. MENU Retour 1 Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine Set ID 1 Réglages usine OK Méthode ISM Normal G Mode éco. Arrêt 2 Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine Set ID 1 Réglages usine OK Méthode ISM FG Normal Mode éco. Arrêt 3 4 67 RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE ÉCO. BACK INFO i MENU EXIT Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. GUIDE OK Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles de téléviseur LCD. FAV VOL PR MUTE 1 L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les modèles de téléviseur LCD. RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu OPTION. 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D ou E pour sélectionner Mode usine. 3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou pour sélectionner Mode éco. 4 Appuyez sur la touche F ou Marche ou Arrêt. 5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. 3 SETUPO Langue(Language) PICTUREO Pays SONO Système de verrou Contrôle parental TIMEO Labels des sources OPTION G SIMPLINK SCREENO Témoin lumineux Mode usine E Move G 2 MENU Retour pour sélectionner 1 Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine Set ID 1 Réglages usine OK Méthode ISM Normal G Mode éco. Arrêt 2 Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine Set ID 1 Réglages usine OK Méthode ISM Normal G Mode éco. FG Arrêt 3 4 68 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE ÉGALISATION AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME AUTO.) BACK MENU INFO i EXIT GUIDE OK Le mode Volume auto. permet de maintenir un niveau de volume égal, même lorsque vous changez de chaîne. FAV VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou pour sélectionner le menu SON. 3 CONFIGO Préréglages du son IMAGEO Volume auto SONO Balance Haut-parleurs TV HEUREO Audio numérique OPTIONO E 0 ECRANO 2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou sélectionner Volume auto. E pour Dép. 3 4 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou sélectionner Marche ou Arrêt. E MENU Retour 1 pour Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV Audio numérique G 0 Arrêt Marche RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 2 2 3 69 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE PRÉRÉGLAGES DU SON : MODE SON BACK MENU INFO i EXIT Vous pouvez sélectionner les réglages de son de votre choix : Surround MAX, Standard, Musique, Cinéma ou Sport. Vous pouvez également régler la fréquence de l'égaliseur. GUIDE OK Le mode son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualité sonore sans aucun réglage particulier car le téléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours. FAV VOL PR MUTE 1 2 3 Les options Surround MAX, Standard, Musique, Cinéma et Sport sont prédéfinies en usine pour délivrer une qualité sonore optimale et ne peuvent pas être modifiées. Surround MAX Sélectionnez cette option pour avoir un son RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE réaliste. Standard Son puissant et naturel. Musique Sélectionnez cette option pour bénéficier du son d'origine lorsque vous écoutez de la musique. Cinéma Sélectionnez cette option pour regarder des émissions de sport. Utilisateur Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur. 2 3 4 70 Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son remarquable. Sport 1 CONFIGO Préréglages du son IMAGEO Volume auto SONO Balance Haut-parleurs TV HEUREO Audio numérique OPTIONO MENU Retour 1 E Appuyez sur la touche G, puis sur la touche sélectionner Préréglages du son. pour ou ECRANO Dép. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou pour sélectionner le menu SON. D 0 E Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour sélectionner Surround MAX, Standard, Musique, Cinéma, Sport ou Utilisateur. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV Audio numérique G 0 Surround MAX Standard Musique Cinéma Sport Utilisateur 2 3 RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR BACK MENU INFO i EXIT GUIDE OK Réglez l’égaliseur de sons. FAV VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou pour sélectionner le menu SON. 3 CONFIGO Préréglages du son IMAGEO Volume auto SONO Balance Haut-parleurs TV HEUREO Audio numérique OPTIONO E 0 ECRANO 2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche sélectionner Préréglages du son. D ou E pour Dép. MENU Retour 1 3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche sélectionner Utilisateur. D ou E pour 4 Appuyez sur la touche G. 5 Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les touches F ou G. Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur les touches D ou E. 6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV Audio numérique G 0 Surround MAX Standard Musique Cinéma Sport Utilisateur RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 2 2 3 Utilisateur 120Hz 200Hz 500Hz 1.2KHz 3KHz 7.5KHz 12KHz F G 4 5 71 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BALANCE BACK MENU INFO i EXIT Vous pouvez régler l'équilibre du son des haut-parleurs à votre convenance. GUIDE OK FAV VOL PR MUTE 1 2 3 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE CONFIGO Préréglages du son IMAGEO Volume auto SONO Balance Haut-parleurs TV HEUREO Audio numérique OPTIONO 1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou pour sélectionner le menu SON. E 2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche sélectionner Balance. pour 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F ou pour effectuer les réglages de votre choix. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. ECRANO Dép. D ou E G 0 MENU Retour 1 Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV Audio numérique 0 G L R 2 3 72 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS BACK MENU INFO i EXIT GUIDE OK Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs internes du téléviseur. FAV VOL Dans les modes AV1, AV2, AV3, COMPOSANTES, RVB et HDMI1 avec un câble HDMI-DVI, le haut-parleur du téléviseur peut être opérationnel même s'il n'y a aucun signal vidéo. PR MUTE 1 2 3 Si vous souhaitez utiliser une chaîne hi-fi externe, désactivez les haut-parleurs internes du téléviseur. 0 ECRANO 1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou pour sélectionner le menu SON. E Dép. MENU Retour 1 2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou sélectionner Haut-parleurs TV. E pour 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D ou pour sélectionner Marche ou Arrêt. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. E Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV Audio numérique 0 G Arrêt Marche RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE CONFIGO Préréglages du son IMAGEO Volume auto SONO Balance Haut-parleurs TV HEUREO Audio numérique OPTIONO 2 3 73 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BACK SÉLECTION DU SON NUMÉRIQUE MENU INFO i EXIT GUIDE OK Cette fonction permet de régler l’entrée et la sortie du son du téléviseur. Pour restituer les données audio intactes, vous devez transformer le son du téléviseur en signaux numériques et les transférer à un décodeur audio ou à des enceintes numériques. FAV VOL PR MUTE 1 2 3 Cette fonction n’est pas disponible avec des enceintes analogiques ordinaires, mais uniquement avec des décodeurs audio ou des enceintes numériques incorporant un décodeur audio. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole "double-D" sont des marques déposées de Dolby Laboratories. 1 Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D ou pour sélectionner le menu SON. 2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour sélectionner Audio numérique. 3 Appuyez sur la touche G puis sur D ou E pour sélectionner Entrée. 4 5 CONFIGO Préréglages du son IMAGEO Volume auto SONO Balance Haut-parleurs TV HEUREO Audio numérique OPTIONO E Appuyez sur les touches F ou G pour sélectionner MPEG, Dolby Digital, HE-AAC ou Dolby Digital Plus. Appuyez sur les touches D ou E pour sélectionner Sortie. 0 ECRANO Dép. MENU Retour 1 Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV Audio numérique 0 G Entrée MPEG Sortie 74 6 Appuyez sur les touches F ou G pour sélectionner PCM ou Bitstream. 7 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. PCM 2 3 4 5 6 I/II Réception stéréo/bilingue (en mode analogique uniquement) Lorsque vous sélectionnez une émission, les paramètres audio de la chaîne apparaissent à l’écran une fois que les informations relatives au numéro d'émission et au nom de la chaîne ont disparu. Diffusion Mono Stéréo Dual (bilingue) Affichage écran (OSD) MONO STEREO DUAL I Sélection de la langue pour les émissions bilingues Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant plusieurs fois sur la touche I/II. A DUAL I Retransmet la langue originale sur les haut-parleurs. DUAL II Retransmet la langue du doublage sur les haut-parleurs. DUAL I+II Retransmet une langue sur chaque haut-parleur. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Sélection du son mono Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez deux fois sur la touche I/II. Pour repasser en stéréo, appuyez deux fois sur la touche I/II. A 75 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Réception NICAM (en mode analogique uniquement) Si votre téléviseur est équipé d’un récepteur NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing), vous pouvez recevoir un son numérique NICAM de haute qualité. Vous pouvez sélectionner la sortie audio en fonction du type d’émission reçue en appuyant plusieurs fois sur la touche I/II. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO. 2 Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono. 3 Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou FM MONO. Sélection de la sortie audio des haut-parleurs En mode AV, S-VIDEO, Composantes, RVB et HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. L+R: le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur le haut-parleur gauche, et le signal audio de l'entrée droite (R) sur le haut-parleur droit. L+L: le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur les haut-parleurs droit et gauche. R+R: le signal audio de l'entrée audio droite (R) sort sur les haut-parleurs droit et gauche. 76 LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION DU PAYS BACK Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois. Appuyez sur la touche D ou E ou F ou G, puis sur la touche O K pour sélectionner la langue de votre choix. 1 2 Appuyez sur la touche D ou pays. E, puis sur la touche O K pour sélectionner votre MENU EXIT INFO i GUIDE OK FAV VOL PR MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D ou E pour sélectionner le menu OPTION. 1 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D ou E pour sélectionner la 2 Langue (Language). Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D ou E pour sélectionner la Pay. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche F ou G pour sélectionner la langue ou le pays de votre choix. 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche O K. La recherche automatique des chaînes DTV recommencera si vous changez la sélection de la région/pays. 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir sur l’image normale du téléviseur. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE * Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné ! R E M A RQ U E G G G G G Si vous ne terminez pas la configuration du G u i d e d ’ I n s t a l l a t i o n en appuyant sur la touche E X I T ou bien avant que l’OSD (Affichage Écran) ne s’éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l’appareil. Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que certains problèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte. La fonction d'IC(Interface Commune) ne peut être appliquée, fondée sur la circonstance d'émission de pays. Les touches de contrôle DTV peuvent ne pas fonctionner, selon les caractéristiques techniques d’émission locales. Dans les régions/pays ne disposant pas de réglementation concernant la diffusion de la télévision numérique, certaines fonctions DTV peuvent ne pas fonctionner selon les conditions locales de diffusion numérique. 77 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SIMPLINK TEXT RATIO I/II SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) BACK MENU EXIT Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut. INFO i GUIDE OK Utilisez la fonction Sous-titres lorsqu'au moins deux langues de sous-titres sont diffusées. Si les sous-titres ne sont pas émis dans la langue sélectionnée, ils s’afficheront dans la langue par défaut. LIST 0 UPDATE INDEX TIME SLEEP HOLD REVEAL Q.VIEW ? SUBTITLE RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou pour sélectionner le menu OPTION. 2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour sélectionner Langue (Language). 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D ou E pour sélectionner Audio, Sous-titres ou Sous-titres pour malentendants. 4 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F ou G pour sélectionner la langue de votre choix. 5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. ! R E M A RQ U E < Sélection de la langue audio > G Si plus de deux langues sont diffusées, vous pouvez sélectionner la langue audio de votre choix à l’aide de la touche I/II de la télécommande. G Appuyez sur la touche D ou E pour sélectionner la langue audio. G Appuyez sur la touche F ou G pour sélectionner L+R, L+L ou R+R. < Sélection de la langue des sous-titres > G Lorsque les sous-titres sont émis en deux langues ou plus, vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres à l’aide de la touche SUBTITLE de la télécommande. G Appuyez sur les touches D ou E pour sélectionner la langue des sous-titres. E Information OSD de la langue audio Affichage N.A État Non disponible Audio pour malvoyants Audio Dolby Digital Audio HE-AAC Audio Dolby Digital Plus Information OSD de la langue des sous-titres Affichage N.A TEXT État Non disponible Sous-titres Télétexte Sous-titres pour malentendants - Les sous-titres et le son peuvent être affichés sous une forme plus simple, comprise entre 1 et 3 caractères émis par le diffuseur. - Lorsque vous sélectionnez une source Audio supplémentaire (audio pour malentendants ou malvoyants), il se peut que le téléviseur émette une partie du son principal. 78 RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE BACK MENU EXIT INFO i GUIDE OK L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l'horloge manuellement si le téléviseur ne reçoit pas de signal DTV.) Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. 1 FAV VOL PR MUTE 1 2 3 ECRANO 2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche pour sélectionner Horloge. D ou E Dép. 3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche pour sélectionner l'année, la date ou l'heure. F ou Retour 1 G Une fois l’option de votre choix sélectionnée, utilisez la touche D ou E pour régler l’année, la date et l’heure. 4 MENU Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. Fuseau horaire G Heure Date Année 20 12 RÉGLAGE DE L'HEURE CONFIGO Horloge IMAGEO Heure arrêt SONO Heure marche Arrêt auto. HEUREO Fuseau horaire OPTIONO Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D ou E pour sélectionner le menu HEURE. 14 Apr 2006 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. 2 3 79 RÉGLAGE DE L'HEURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR BACK MENU EXIT INFO i GUIDE OK La fonction Heure arrêt commute automatiquement le téléviseur en mode veille à une heure prédéfinie. FAV VOL Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les deux heures qui suivent la mise en marche du téléviseur par la fonction Heure marche, il repassera automatiquement en mode veille. PR MUTE 1 2 3 Une fois que l'heure de mise en marche ou d'arrêt est définie, ces fonctions sont activées chaque jour à l'horaire prédéfini. L'heure d'arrêt supplante l'heure de mise en marche si elles sont définies à la même heure. RÉGLAGE DE L'HEURE Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche. ECRANO 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D ou pour sélectionner le menu HEURE. 2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou sélectionner Heure arrêt ou Heure marche. 3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour sélectionner Marche. • Pour annuler la mise en marche ou l'arrêt automatique, sélectionner Arrêt. E Dép. 4 Appuyez sur les touches G, puis D ou l'heure. 5 Appuyez sur les touches minutes. 6 G, puis D E ou E pour régler E Retour 1 Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. Fuseau horaire G Arrêt Marche 18 Volume Mode CH : 00 3 TV 0 pour régler les Pour la fonction Heure marche uniquement. • V o l u m e: appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour régler le niveau du volume lors de la mise en marche. 7 MENU pour • P r o g r a m m e: appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour sélectionner TV, DTV ou Radio dans le champ Mode. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour sélectionner le canal. 80 CONFIGO Horloge IMAGEO Heure arrêt SONO Heure marche Arrêt auto. HEUREO Fuseau horaire OPTIONO Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. 2 3 4 5 6 BACK RÉGLAGE DE L'ARRÊT AUTOMATIQUE MENU EXIT INFO i GUIDE OK Si cette fonction est activée, que le téléviseur est allumé et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. FAV VOL PR MUTE 1 2 3 ECRANO 1 2 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D ou sélectionner le menu HEURE. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou sélectionner Arrêt auto. E E pour Dép. Retour 1 pour Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. Fuseau horaire 3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou sélectionner Marche ou Arrêt. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. E MENU G RÉGLAGE DE L'HEURE CONFIGO Horloge IMAGEO Heure arrêt SONO Heure marche Arrêt auto. HEUREO Fuseau horaire OPTIONO Arrêt Marche pour 2 3 81 RÉGLAGE DE L'HEURE FAV VOL RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le téléviseur avant d’aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le téléviseur en mode veille après un certain délai. a Appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P pour sélectionner le nombre de minutes. L’indication ‘ - - - Min ’ apparaît tout d’abord à l’écran, suivie des valeurs 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes. RÉGLAGE DE L'HEURE 82 b Lorsque le nombre de minutes que vous avez réglé s'affiche à l'écran, la minuterie démarre. c Pour savoir combien de minutes il reste avant que le téléviseur ne s'éteigne, appuyez une fois sur la touche S L E E P. d Pour annuler la minuterie de veille, appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P jusqu’à ce que ‘ - - - Min ’ apparaisse. e Si vous éteignez le téléviseur, la minuterie de veille sélectionnée est annulée. PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW UPDATE INDEX TIME SLEEP HOLD REVEAL ? SUBTITLE CONTRÔLE PARENTAL BACK MENU INFO i EXIT DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME DE VERROUILLAGE GUIDE OK Entrez le mot de passe ; appuyez sur ‘0', ‘0', ‘0', ‘0' sur la télécommande. FAV VOL PR MUTE Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner le menu OPTION. 2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche pour sélectionner Système de verrou. 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches F ou G pour sélectionner Marche. D ou 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW CONFIGO Langue(Language) IMAGEO Pays SONO Système de verrou Contrôle parental HEUREO Labels des sources OPTIONO SIMPLINK ECRANO Témoin lumineux Mode usine E Dép. MENU Retour 1 Pour définir le mot de passe Appuyez sur la touche E, puis utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres. Veillez à mémoriser ce nombre ! Saisissez à nouveau le mot de passe pour confirmer. Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez sur ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ sur la télécommande. 4 Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine Verrouiller CONTRÔLE PARENTAL 1 1 Arrêt G Défin. m.d.passe Nouveau Confirmer 2 3 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. 83 CONTRÔLE PARENTAL INPUT D/A CONTRÔLE PARENTAL MODE TV POWER TV/RADIO INPUT DVD BRIGHT VCR BACK Cette fonction repose sur les informations émises par la station de diffusion. Par conséquent, si le signal diffuse des informations incorrectes, cette fonction n'est pas opérante. MENU INFO i EXIT GUIDE OK Cette fonction vous permet de bloquer le contenu de certaines chaînes et de certaines sources de visionnage externes. FAV Un mot de passe est requis pour accéder à ce menu. VOL Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint. CONTRÔLE PARENTAL 1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou pour sélectionner le menu OPTION. 2 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour sélectionner Contrôle parental. Appuyez ensuite sur la touche G pour entrer le mot de passe. Le téléviseur est configuré avec le mot de passe initial “0-0-0-0”. 3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou E pour sélectionner Sélection de limite d’âge ou Blocage touches. MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW E S é l e c t i o n d e l i m i t e d ’ â g e (en mode numérique uniquement) Cette fonction évite que des enfants aient accès à certains programmes pour adultes, selon les limites prévues. Blocage touches Le téléviseur peut être configuré de manière à ce qu'il soit impossible de l’utiliser sans la télécommande. Cette fonction permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. 4 Appuyez sur la touche F ou réglages de votre choix. 5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. G PR CONFIGO Langue(Language) IMAGEO Pays SONO Système de verrou Contrôle parental HEUREO Labels des sources OPTIONO SIMPLINK ECRANO Témoin lumineux Mode usine Dép. MENU Retour 1 Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine G Sélection de limite d’âge Arrêt Blocage touches Arrêt pour effectuer les 2 3 4 Lorsque vous réglez l'option Blocage touches sur ‘Marche’, et que le téléviseur est hors tension, appuyez sur les touches r / I, INPUT, PR D ou E du téléviseur ou sur les touches POWER, INPUT, D/A TV, PR + ou - ou les touches NUMÉRIQUES de la télécommande. Lorsque vous réglez l'option Blocage touches sur Marche, l'indication "Blocage touches Marche" s'affiche à l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage. 84 TÉLÉTEXTE Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernière minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro. POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée. Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T ou E X I T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent. TEXTE SIMPLE A Sélection des pages 2 Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMÉRIQUES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche P R + ou - . TÉLÉTEXTE 1 TEXTE TOP Le guide de l'utilisateur situé en bas de l'écran affiche quatre zones de couleur rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. A 1 2 3 4 Sélection des groupes/blocs/pages La touche BLEUE permet de passer d'un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez également utiliser la touche P R +. La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche PR-. A Sélection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMÉRIQUES. 85 TÉLÉTEXTE FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. A Sélection des pages 1 2 3 4 Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i INDEX. Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de couleur correspondante. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMÉRIQUES. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche P R + ou - . FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES ? TÉLÉTEXTE A INFORMATIONS CACHÉES Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées. Une seconde pression cache à nouveau les informations. A MISE À JOUR Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le numéro de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour. A HEURE Appuyez sur cette touche pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant le visionnage d'une émission de télévision. Pour la faire disparaître, appuyez de nouveau sur la touche. En mode télétexte, appuyez sur cette touche pour sélectionner un numéro de sous-page. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, appuyez sur les touches ROUGE, VERTE, PR+ ou - ou NUMÉRIQUES. Appuyez de nouveau sur cette touche pour quitter la fonction. A FIGER Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs sous-pages. Le nombre de sous-pages et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaissent normalement en dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran et le défilement automatique des pages est bloqué. Appuyez de nouveau sur cette touche pour relancer le défilement. 86 ANNEXE DÉPANNAGE Le téléviseur ne fonctionne pas normalement. Vérifiez qu'aucun obstacle n'empêche la transmission du signal de la télécommande vers le téléviseur. Veillez à pointer la télécommande directement vers le téléviseur. ■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -). ■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc. ■ Remplacez les piles. ■ La télécommande ne fonctionne pas Le minuteur d'arrêt est peut-être activé. Vérifiez les réglages de contrôle de l'alimentation. L'alimentation a peut-être été interrompue. A Il est possible que l'arrêt automatique soit activé. ■ L’appareil s’éteint soudainement A La fonction vidéo n'est pas opérationnelle. Vérifiez que le téléviseur est allumé. Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. A Vérifiez que le câble d’alimentation est bien introduit dans la prise secteur. A Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne. A Vérifiez la prise murale en y branchant un autre appareil. A Absence d’image et de son ■ Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune image n'apparaît au bout de cinq minutes, contactez votre service après-vente. ANNEXE L’image apparaît lentement après avoir allumé l’appareil A Réglez la couleur à l'aide des options du menu. Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont suffisamment éloignés l'un de l'autre. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Vérifiez que les câbles vidéo sont correctement raccordés. ■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image. ■ L'image et les c o u l e u r s s o n t m a uvaises B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image ■ ■ Recherchez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique. Il se peut que la station d'émission ait des problèmes ; essayez une autre station. Le signal émis par la station d'émission est faible ; réorientez l'antenne pour recevoir un signal plus fort. ■ Recherchez les sources de possibles interférences. ■ Mauvaise réception de certaines chaînes L’image apparaît avec des raies ou des lignes Aucune image n'apparaît suite au raccordement HDMI ■ ■ Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne). A Vérifiez que le câble HDMI est compatible avec la version 1,3. Si le câble HDMI ne prend pas en charge la version HDMI 1,3, cela peut provoquer des scintillements ou l'absence d'image. Dans ce cas, utilisez un câble plus récent compatible avec la version HDMI 1,3. 87 ANNEXE La fonction audio n'est pas opérationnelle. Appuyez sur la touche V O L + / -. Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine. Appuyez sur la touche MUTE. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Vérifiez que les câbles audio sont correctement raccordés. ■ Image normale mais absence de son Absence de son sur un des haut-parleurs Bruit inhabituel provenant du téléviseur Aucun son suite au raccordement HDMI ou USB ■ ■ Réglez la Balance à l'aide des options du menu. ■ Le téléviseur peut émettre un bruit inhabituel lorsque vous l'allumez et l'éteignez en cas de changement de température ou du taux d’humidité ; il ne s'agit alors en aucun cas d’un dysfonctionnement du téléviseur. A A Vérifiez que le câble HDMI prend en charge la version 1,3. Vérifiez que le câble USB prend en charge la version 2,0. * Cette fonction n’est pas disponible sur tous les modèles. Il existe un problème en mode PC. (Mode PC uniquement) ANNEXE Le signal est hors de portée (format non valide) Barres verticales ou raies à l’arrièrep l a n , b r u i t h o r i z o nt a l , p o s i t i o n i n c o rrecte La couleur de l’écran n’est pas stable ou devient monochrome 88 Ajustez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale. ■ Vérifiez la source d’entrée. ■ ■ Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase ou la position horizontale/verticale (option). ■ Vérifiez le câble du signal. Réinstallez la carte vidéo du PC. ■ ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnements prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Attention : assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran 1 Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et d'adoucissant (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec, puis essuyez l’écran délicatement. 2 Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre téléviseur sous tension. Nettoyage du châssis Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le châssis avec un chiffon doux sec et non pelucheux. ■ N’utilisez pas de chiffon humide. ■ ANNEXE Inutilisation prolongée ATTENTION G Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période (par exemple, si vous partez en vacances), débranchez le cordon d'alimentation afin de protéger votre téléviseur contre tout endommagement en cas d'orage ou de surcharges électriques. 89 ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 32LG5*** 37LG55** 32LG5500-ZB 32LG5900-ZG 37LG5500-ZB Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) 813.8 x 598.8 x 231.9 mm 32.1 x 23.6 x 9.2 pouces 813,8 x 599,3 x 294 mm 32,1 x 23,6 x 11,6 pouces 936,4 x 684,4 x 293,8 mm 36,9 x 27,0 x 11,6 pouces sans le socle 813.8 x 540.4 x 95.5 mm 32.1 x 21.3 x 3.8 pouces 813,8 x 540,4 x 95,5 mm 32,1 x 21,3 x 3,8 pouces 936,4 x 612,8 x 88,0 mm 36,9 x 24,2 x 3,5 pouces 14,1 kg / 31,1 lbs 12,6 kg / 27,8 lbs 14,1 kg / 31,1 lbs 12,6 kg / 27,8 lbs 18,3 kg / 40,4 lbs 15,6 kg / 34,4 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1,7A 170W AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A 180W AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A 180W 42LG55** 47LG55** 52LG55** 42LG5500-ZB 47LG5500-ZB 52LG5500-ZB 1032,0 x 894,8 x 293,8 mm 40,7 x 35,3 x 11,6 pouces 1156,2 x 813,1 x 342,9 mm 45,6 x 32,0 x 13,5 pouces 1291,7 x 892,17 x 342,9 mm 50,9 x 35,2 x 13,5 pouces 1032,0 x 662,3 x 89,0 mm 40,7 x 26,1 x 3,5 pouces 1156,2 x 739,2 x 103,0 mm 45,6 x 29,1 x 4,1 pouces 1291,7 x 817,0 x 115,3 mm 50,9 x 32,2 x 4,6 pouces 22,5 kg / 49,6 lbs 20,0 kg / 44,1 lbs 29,2 kg / 64,4 lbs 24,6 kg / 54,3 lbs 39,5 kg / 87,1 lbs 34,9 kg / 77,0 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 2,2A 220W AC100-240V~ 50/60Hz 3,0A 300W AC100-240V~ 50/60Hz 3,3A 330W MODÈLES Poids avec le socle sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique MODÈLES Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) ANNEXE sans le socle Poids avec le socle sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique Système TV PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ Couverture de chaînes Impédance de l’antenne extérieure Conditions d’environnement ■ 90 32LG5*** VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 80 % Moins de 85 % Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. 42PG35** 50PG35** 42PG65** 42PG3500-ZA 50PG3500-ZA 42PG6500-ZA 1039,5 x 726,0 x 307,6 mm 41,0 x 28,6 x 12,1 pouces 1232,0 x 850,0 x 363,6 mm 48,5 x 33,5 x 14,4 pouces 1044,0 x 735,4 x 308,0 mm 41,1 x 29,0 x 12,2 pouces sans le socle 1039,5 x 673,7 x 84,0 mm 41,0 x 26,6 x 3,3 pouces 1232,0 x 793,0 x 84,0 mm 48,5 x 31,2 x 3,3 pouces 1044,0 x 680,6 x 79,6 mm 41,1 x 26,8 x 3,2 pouces avec le socle 28,0 kg / 61,8 lbs 25,0 kg / 55,1 lbs 42,3 kg / 93,3 lbs 38,3 kg / 84,5 lbs 27,8 kg / 61,3 lbs 25 kg / 55,2 lbs CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,2 A 320 W CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,5 A 450 W CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,2 A 320 W MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique 50PG45** 50PG6500-ZA 50PG4500-ZA 1235,6 x 849,3 x 364,1 mm 48,7 x 33,5 x 14,4 pouces 1232,0 x 850,0 x 363,6 mm 48,5 x 33,5 x 14,4 pouces sans le socle 1235,6 x 792,8 x 79,6 mm 48,7 x 31,3 x 3,2 pouces 1232,0 x 793,0 x 84,0 mm 48,5 x 31,2 x 3,3 pouces avec le socle 43,7 kg / 96,4 lbs 39,7 kg / 87,6 lbs 42,3 kg / 93,3 lbs 38,3 kg / 84,5 lbs CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,5 A 450 W CA 100-240 V~ 50/60 Hz 5,2 A 520 W avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique 50PG75** 42PG25** 50PG25** 50PG7500-ZB 42PG2500-ZA 50PG2500-ZA 1235,6 x 849,3 x 364,1 mm 48,7 x 33,5 x 14,4 pouces 1039,5 x 726,0 x 307,6 mm 41,0 x 28,6 x 12,1 pouces 1232,0 x 850,0 x 363,6 mm 48,5 x 33,5 x 14,4 pouces sans le socle 1235,6 x 792,8 x 79,6 mm 48,7 x 31,3 x 3,2 pouces 1039,5 x 673,7 x 84,0 mm 41,0 x 26,6 x 3,3 pouces 1232,0 x 793,0 x 84,0 mm 48,5 x 31,2 x 3,3 pouces avec le socle 45,7 kg / 100,8 lbs 41,7 kg / 92,0 lbs 28,0 kg / 61,8 lbs 25,0 kg / 55,1 lbs 42,3 kg / 93,3 lbs 38,3 kg / 84,5 lbs CA 100-240 V~ 50/60 Hz 5,2 A 520 W CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,2 A 320 W CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,5 A 450 W MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique Système TV Couverture de chaînes Impédance de l’antenne extérieure Conditions d’environnement ■ ANNEXE 50PG65** MODÈLES PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40 °C / 32 ~ 104 °F Moins de 80% Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60 °C / -4 ~ 140 °F Moins de 85% Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. 91 ANNEXE 32LG75** 37LG75** 42LG75** 32LG7500-ZB 37LG7500-ZB 42LG7500-ZB 797 x 597 x 227.3 mm 31.4 x 23.6 x 9.0 pouces 918.6 x 684.8 x 293.4 mm 36.2 x 27.0 x 11.6 pouces 1026.2 x 734 x 293.4 mm 40.4 x 28.9 x 11.6 pouces sans le socle 797 x 558.6 x 100.5 mm 31.4 x 22 x 4.0 pouces 918.6 x 632.8 x 111.7 mm 36.2 x 25.0 x 4.4 pouces 1026.2 x 687.9 x 111.8 mm 40.4 x 27.1 x 4.4 pouces avec le socle 13.3 kg / 29.4 lbs 11.8 kg / 26.1 lbs 18.6 kg / 41.1 lbs 16.0 kg / 35.3 lbs 22.4 kg / 49.4 lbs 19.8kg / 43.7 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1.8A 180W AC100-240V~ 50/60Hz 1.8A 180W AC100-240V~ 50/60Hz 2.3A 230W MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique 47LG75** 52LG75** 47LG7500-ZB 52LG7500-ZB 1140.4 x 820.1 x 342.9 mm 44.9 x 32.3 x 13.5 pouces 1284.4 x 898.6 x 342.9 mm 50.6 x 35.4 x 13.5 pouces sans le socle 1140.4 x 764.8 x 129 mm 44.9 x 30.2 x 5.1 pouces 1284.4 x 844.6 x 129.5 mm 50.6 x 33.3 x 5.1 pouces avec le socle 30.0 kg / 66.2 lbs 25.3 kg / 55.8 lbs 39.9 kg / 88.0 lbs 35.2 kg / 77.7 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 3.0A 300W AC100-240V~ 50/60Hz 3.5A 350W MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids sans le socle ANNEXE Conditions d’alimentation Consommation électrique 32LG35** 37LG35** 42LG35** 32LG3500-ZA 37LG3500-ZA 42LG3500-ZA 801,8 x 604,2 x 227,3 mm 31,6 x 23,8 x 9,0 pouces 919,6 x 682,3 x 293,8 mm 36,2 x 26,9 x 11,6 pouces 1032,8 x 742,3 x 293,8 mm 40,7 x 29,3 x 11,6 pouces sans le socle 801,8 x 544,1 x 79,0 mm 31,6 x 21,5 x 3,2 pouces 919,6 x 610,3 x 89,0 mm 36,2 x 24,0 x 3,5 pouces 1032,8 x 670,1 x 92,0 mm 40,7 x 26,4 x 3,7 pouces avec le socle 13,4 kg / 29,6 lbs 11,9 kg / 26,3 lbs 18,8 kg / 41,5 lbs 16,2 kg / 35,7 lbs 23,6 kg / 52,1 lbs 21,0 kg / 46,3 lbs CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,5 A 150 W CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,8 A 180 W CA 100-240 V~ 50/60 Hz 2,3 A 230 W MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids sans le socle Conditions d’alimentation Consommation électrique Système TV Couverture de chaînes Impédance de l’antenne extérieure Conditions d’environnement ■ 92 PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40 °C / 32 ~ 104 °F Moins de 80% Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60 °C / -4 ~ 140 °F Moins de 85% Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que la télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande Testez votre télécommande. Pour savoir si votre télécommande peut commander un appareil externe sans aucune programmation préalable, mettez l’appareil externe sous tension (par exemple, un magnétoscope ou lecteur de DVD), puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par exemple, DVD ou VCR) de la télécommande, tout en dirigeant celle-ci vers l'appareil. Essayez de faire fonctionner les touches P O W E R et P R + / - pour voir si l’appareil externe répond correctement. Si ce n'est pas le cas, vous devez programmer la télécommande pour qu'elle puisse commander l'appareil. 2 Mettez l'appareil sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par exemple, D V D ou V C R) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l'appareil sélectionné s'allume. 3 Appuyez simultanément sur les touches M E N U et M U T E ; la télécommande est prête pour recevoir un code de programmation. 4 Introduisez un numéro de code à l'aide des touches numériques de la télécommande. Vous trouverez les numéros de codes de programmation qui correspondent à votre appareil dans les pages suivantes. Si le code est correct, l’appareil s’éteint. 5 Appuyez sur la touche M E N U pour mémoriser le code. 6 Essayez de faire fonctionner votre télécommande pour voir si l'appareil répond correctement. Si ce n’est pas le cas, recommencez à partir de l’étape 2. ANNEXE 1 CODES DE PROGRAMMATION DVD Marque Codes APEX DIGITAL 022 DENON 020 GE 005 HARMAN KARDON JVC 012 LG 001 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024 014 006 027 010 016 025 Marque Codes Marque Codes MITSUBISHI NAD ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER PROCEED PROSCAN 002 023 008 003 013 004 021 005 RCA SAMSUNG SONY THOMPSON TOSHIBA YAMAHA ZENITH 005 011 007 005 019 009 010 017 009 026 006 015 006 008 018 016 025 006 93 ANNEXE Magnétoscope Marque AIWA AKAI ANNEXE 94 Codes 034 016 125 AMPRO 072 ANAM 031 AUDIO DYNAMICS 012 BROKSONIC 035 CANON 028 CAPEHART 108 CRAIG 003 CURTIS MATHES 031 DAEWOO 005 065 112 DAYTRON 108 DBX 012 DYNATECH 034 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 029 036 129 FISHER 003 FUNAI 034 GE 031 107 GO VIDEO 132 HARMAN KARDON HITACHI 004 043 INSTANTREPLAY 031 JCL 031 JCPENNY 012 040 JENSEN 043 JVC 012 048 130 KENWOOD 014 047 LG (GOLDSTAR) 001 101 LLOYD 034 LXI 003 017 MAGIN 040 Marque Codes Marque MAGNAVOX 031 067 012 069 101 027 031 003 033 101 045 013 013 049 151 034 024 012 048 043 053 066 133 SAMSUNG 043 046 124 146 MARANTZ 033 023 037 031 103 039 043 129 033 MARTA MATSUI MEI MEMOREX 040 033 007 108 116 135 041 010 064 110 111 117 119 MGA MINOLTA MITSUBISHI 023 039 043 053 017 031 037 131 008 025 034 046 138 009 033 109 136 012 018 063 033 033 013 066 063 072 144 147 031 050 150 034 048 012 106 027 035 101 153 010 045 026 034 137 150 015 033 101 033 043 055 060 152 039 043 MTC MULTITECH NEC NORDMENDE OPTONICA PANASONIC PENTAX PHILCO PHILIPS PILOT PIONEER PORTLAND PULSAR QUARTZ QUASAR RCA REALISTIC 013 020 114 123 009 013 014 034 101 106 RICO RUNCO SALORA 013 063 031 031 067 101 013 108 072 011 033 013 040 107 145 003 031 053 058 148 014 033 034 041 068 031 033 067 030 033 010 034 102 046 020 020 051 014 031 053 072 134 139 059 045 046 059 061 040 034 023 039 043 054 070 074 083 140 145 020 031 033 034 067 033 034 054 071 101 021 048 014 066 020 041 109 147 008 033 054 075 033 062 140 145 034 063 144 010 014 034 040 101 Codes 032 105 113 125 SANSUI 022 SANYO 003 102 SCOTT 017 131 SEARS 003 013 031 101 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 056 077 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 TATUNG 039 TEAC 034 TECHNICS 031 TEKNIKA 019 101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 059 TOTEVISION 040 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH 012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS 012 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 031 053 YAMAHA 012 ZENITH 034 058 040 102 104 107 109 112 115 120 122 043 048 135 007 010 014 134 037 112 129 008 009 010 014 017 020 042 073 081 054 149 009 031 052 057 058 076 078 149 033 034 059 034 043 039 043 033 070 031 033 034 013 042 047 082 112 131 101 034 046 013 033 054 034 048 072 017 034 131 039 056 080 024 040 043 101 CODES INFRAROUGE 1. Raccordement ■ Raccordez votre télécommande filaire sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. 2. Codes infrarouge de la télécommande ■ Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz. Fréquence de l'onde porteuse Tc FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 T1 ■ Configuration de la trame Première trame Code Lead code d’entête custom code CodeLow personnalisé bas CodeHigh personnalisé haut custom code CodeData données code Datadonnées code Code C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Trame répétée ■ 4,5 4.5ms ms Code de répétition 0,55 ms ms 0.55 9 ms ■ Tf Code d’en-tête 9 ms ■ 2.25 ms ms 2,25 Description des bits Bit ”0” Bit ”1” 0,56 ms 0.56 ms 0,56 0.56 ms ms 2.24 ms 2,24 1.12 ms 1,12 ms ■ ANNEXE Code de répétition Repeat code Intervalle de trame : Tf Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée. Tf Tf Tf=108 ms @455KHz à 455 KHz Tf=108ms 95 ANNEXE Code (Héxa) ANNEXE 96 00 01 02 03 40 41 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0B AA AB 56 5B 1E 1A 50 F0 7E E0 E1 0A 0E 43 44 53 20 2A 26 28 62 70 65 61 63 71 72 79 B0 BA B2 B3 8F 8E B1 BD Fonction PR + PR VOL + VOL Haut (D) Bas (E) Droite (G) Gauche (F) POWER MUTE Touche numérique 0 Touche numérique 1 Touche numérique 2 Touche numérique 3 Touche numérique 4 Touche numérique 5 Touche numérique 6 Touche numérique 7 Touche numérique 8 Touche numérique 9 INPUT INFO i GUIDE SUBTITLE EXIT FAV Q.VIEW D/A TV TV/RADIO SIMPLINK BRIGHT + BRIGHT I/II SLEEP MENU OK( ) LIST TEXT REVEAL TIME BACK UPDATE INDEX HOLD BLEU JAUNE VERT ROUGE RATIO G II IFF GGI FF GG A O (Enregistrement) Remarque Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande (marche/arrêt) Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande INSTALLATION D’UN SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE Installation du dispositif RS-232C VIDEO Raccordez la prise d'entrée RS-232C (port série) à un système de commande externe (tel qu'un ordinateur ou un système de commande A/V) pour contrôler les fonctions du téléviseur en externe. HDMI/DVI IN 2 RGB IN (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AUDIO 1(DVI) ANTENNA IN Raccordez le port série du système externe à la prise RS-232C, à l'arrière du téléviseur. Remarque : le câble de raccordement RS-232C n'est pas fourni avec le téléviseur. Type de connecteur : D-Sub 9 broches mâle Nom de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pas de connexion RXD (réception de données) TXD (envoi de données) DTR (terminal de données prêt) GND (terre) DSR (données prêtes) RTS (prêt à envoyer) CTS (prêt à émettre) Pas de connexion 1 5 6 9 ANNEXE N° Configurations RS-232C Configurations 7 fils (câble RS-232C standard) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Configurations 3 fils (non standard) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS 97 ANNEXE BACK Set ID INFO i MENU EXIT GUIDE OK Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d'identification du téléviseur. Consultez "Mappage réel des données" p.102 Les modèles de téléviseur LCD ne vous permettent pas d’utiliser les modes Méthode ISM et Mode éco. FAV VOL PR MUTE 1 L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les modèles de téléviseur LCD. 1 Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches D ou pour sélectionner le menu OPTION. ANNEXE Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Mode usine. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Set ID. 4 3 CONFIGO Langue(Language) IMAGEO Pays SONO Système de verrou Contrôle parental HEUREO Labels des sources OPTIONO SIMPLINK ECRANO Témoin lumineux Mode usine E Dép. 2 2 MENU Retour 1 Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine Appuyez sur la touche F ou G pour régler Set ID sur l'identifiant du téléviseur de votre choix. La plage de réglage pour la définition de l'identifiant va de 1 à 99. Set ID 1 Réglages usine OK Méthode ISM Normal G Mode éco. Arrêt 2 5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine Set ID 1 FG Réglages usine OK Méthode ISM Normal Mode éco. Arrêt 3 4 98 Paramètres de communication Débit en bauds : 9600 bps (UART – émetteurrécepteur universel asynchrone) ■ Longueur des données : 8 bits ■ Parité : aucune ■ Bit d’arrêt : 1 bit ■ Code de communication : code ASCII ■ Utilisez un câble croisé (inversé). ■ Liste des références de commandes Protocole de transmission/réception COMMANDE COMMANDE DONNÉES (Hexadécimales) 1 2 k k k k k k k k k k k k a c d e f g h i j k l m 00 ~ 01 Voir page 100 00 ~ 01 00 ~ 01 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 01 00 ~ 01 k k k k k k j j j m m m x t u v w $ z p q u a c g b 00 ~ 64 00 ~ 03 00 ~ 50 00 ~ 50 00 ~ 50 00 ~ 09 Voir page 102 00 ~ 01 01 Voir page 103 de la télécommande 13. Balance 14. Température de couleur 15. Réglage de Rouge 16. Réglage de Vert 17. Réglage de Bleu 18. État anormal 19. Méthode ISM 20. Économie d’énergie 21. Réglage automatique 22. Commande de sélection de chaîne 23. Envoi du code IR 24. Rétroéclairage 25. Sélection de l’entrée (principale) Code Clé 00 ~ 64 Voir page 103 [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command1] : première commande. (j, k, m ou x) * [command2] : seconde commande. * [Set ID] : vous pouvez régler cette valeur dans le menu OPTION pour choisir l'identifiant du téléviseur souhaité. La plage de réglage va de 1 à 99. Si vous sélectionnez l'identifiant “ 0 ”, vous pouvez contrôler tous les téléviseurs raccordés. L'identifiant (Set ID) est indiqué en décimales (1~99) dans le menu et en hexadécimales (0x0~0x63), dans le protocole de transmission/réception. * [DATA] : pour transmettre des données de commande. Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes. * [Cr] : retour chariot. Code ASCII “ 0x0D ” * [ ] : ASCII code "espace (0x20)" ANNEXE 01. Marche/Arrêt 02. Format de l’image 03. Écran vide 04. Volume muet 05. Contrôle du volume 06. Contraste 07. Luminosité 08. Couleur 09. Teinte 10. Netteté 11. Sélection OSD 12. Mode de blocage Transmission Accusé de réception OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique les données d'état actuelles. Si ces données sont en mode écriture, il renvoie les données de l’ordinateur. Accusé de réception d’erreur [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des erreurs de communication ou des données anormales de fonctions non viables. Donnée 01: code non autorisé 02: fonction non prise en charge 03: patientez 99 ANNEXE 0 1 . Marche/Arrêt ( C o m m a n d e : k a ) 0 4 . Volume muet ( C o m m a n d e : k e ) G Pour allumer et éteindre le téléviseur. G Pour allumer ou éteindre le son. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00 : éteint 01 : allumé Accusé de réception Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche MUTE de la télécommande. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnée 00 : volume désactivé (muet) 01 : volume actif G Pour montrer si le poste est allumé ou éteint. Accusé de réception Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Accusé de réception 0 5 . Contrôle du volume ( C o m m a n d e : k f ) [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * De la même manière, si d'autres fonctions transmettent les données ‘FF’ selon ce format, le retour des données d’accusé de réception indique l’état de chaque fonction. 02. Format de l’image (Commande: k c) (Taille de l'image principale) G Pour régler le format de l’écran. Vous pouvez aussi régler le G Pour régler le volume. Vous pouvez également régler le volume à l'aide des touches VOLUME de la télécommande. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 64 * Consultez "Mappage réel des données", page 102. Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] format de l’écran avec la touche RATIO de la télécommande ou dans le menu ECRAN. ANNEXE Transmission 06. Contraste (Commande: k g) [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] G Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler Donnée 01 : 02 : 03 : 04 : 05 : 06 : 07 : Transmission Écran normal (4:3) Écran large (16:9) Zoom1 Zoom2 Original 14:9 Signal original (37/42/47/52LG5***, 32/37/42/47/52LG75**, 50PG45**, 50PG75** uniquement) Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * En mode PC, seuls les formats 16:9 et 4:3 sont disponibles. [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 64 * Consultez "Mappage réel des données", page 102. Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 0 7 . Luminosité ( C o m m a n d e : k h ) G Pour régler la luminosité de l'écran. Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu IMAGE. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 64 * Consultez "Mappage réel des données", page 102. 0 3 . Écran vide (Commande: k d) Accusé de réception G Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver. [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00 : écran actif (activé) 01 : écran en sommeil (désactivé) Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 100 le contraste dans le menu IMAGE. 0 8 . Couleur ( C o m m a n d e : k i ) G Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu IMAGE. Transmission 1 2 . Mode de blocage de la télécommande (Commande: k m) G Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de la télécommande. [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission Donnée Min : 00 ~ Max : 64 * Consultez "Mappage réel des données", page 102. Donnée 00 : Blocage désactivé Accusé de réception Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 01 : Blocage activé * Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode. 0 9 . Teinte ( C o m m a n d e : k j ) Lorsque l'alimentation principale est sous/hors tension, le blocage externe est désactivé. G Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi régler la teinte dans le menu IMAGE. Transmission 13. Balance (Commande: k t) [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] G Permet de régler la balance. Vous pouvez également Donnée Rouge : 00 ~ Vert : 64 * Consultez "Mappage réel des données", page 102. Transmission régler la balance à partir du menu SON. Accusé de réception [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnée Min : 00 ~ Max : 64 * Consultez "Mappage réel des données", page 102. Accusé de réception 1 0 . Netteté ( C o m m a n d e : k k ) [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] G Pour régler la netteté de l'écran. Vous pouvez aussi régler Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 64 * Consultez "Mappage réel des données", page 102. Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 11. Sélection OSD (Commande: k l) 1 4 . Température de couleur ( C o m m a n d e : k u ) G Permet de régler la température de couleur. Vous pouvez égale- ment régler la température de couleur dans le menu IMAGE. Transmission ANNEXE la netteté dans le menu IMAGE. [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00: Froid 01: Moyen 02: Chaud 03: Utilisateur Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] G Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD). Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 00 : OSD (menu à l'écran) désactivé 01 : OSD (menu à l'écran) activé Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 1 5 . Réglage de Rouge ( C o m m a n d e : k v ) G Permet de régler le rouge dans la température de couleur. Transmission [k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 50 * Consultez "Mappage réel des données". Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 101 ANNEXE 1 6 . Réglage de Vert ( C o m m a n d e : k w ) G Permet de régler le vert dans la température de couleur. Transmission [k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 50 * Consultez "Mappage réel des données". Accusé de réception 19. Méthode ISM (Commande: j p) G Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez également régler la fonction Méthode ISM dans le menu OPTION. Cette fonc- tion n’est pas disponible pour les modèles LCD. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Accusé de réception Donnée 00: Normal 01: Cérusé 1 7 . Réglage de Bleu ( C o m m a n d e : k $ ) [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 02: Orbiter 03: Inversion G Permet de régler le bleu dans la température de couleur. Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 50 * Consultez "Mappage réel des données". Accusé de réception [$][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 1 8 . État anormal ( C o m m a n d e : k z ) 20. Économie d’énergie (Commande: j q) G Pour réduire la consommation électrique du téléviseur. Vous pouvez également utiliser la fonction Economie d’énergie dans le menu OPTION. Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD. Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] ANNEXE G Permet d’identifier un état anormal. Donnée 00: Arrêt Transmission Accusé de réception [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Donnée FF: lu Accusé de réception [z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnée 00: Normal (téléviseur sous tension et réception d'un signal) 01: Absence de signal (mise sous tension) 02: Arrêt du téléviseur avec la télécommande 03: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille 04: Arrêt du téléviseur avec la fonction RS-232C 05: 5V éteint 06: Alimentation désactivée 07: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme du ventilateur 08: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt automatique 09: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille automatique a: Arrêt du téléviseur avec la fonction AV Board * Cette fonction est en “lecture seule”. * Mappage réel des données 1 00 : Etape 0 A : Etape 10 (Set ID 10) F : Etape 15 (Set ID 15) 10 : Etape 16 (Set ID 16) 64 : Etape 100 6E : Etape 110 73 : Etape 115 74 : Etape 116 C7 : Etape 199 FE : Etape 254 FF : Etape 255 102 01: Marche * Mappage réel des données 2 00 : -40 01 : -39 02 : -38 28 : 0 4E : +38 4F : +39 50 : +40 21. Réglage automatique (Commande: j u) 2 4 . R é t r o é c l a i r a g e ( C o m m a n d e: m g ) G Cette fonction permet de régler automatiquement la posi- G Pour régler le rétroéclairage de l’écran. tion de l'image et de minimiser le tremblement de l’image. Elle ne peut être utilisée qu'en mode RVB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 01: Validation Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 22. Commande de sélection de chaîne (Commande: m a) G Permet de sélectionner les chaînes selon le nombre physique suivant. Vous pouvez aussi régler le rétroéclairage dans le menu I M A G E . Cette fonction est disponible sur les téléviseurs LCD. Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min : 00 ~ Max : 64 * Consultez "Mappage réel des données", page 102. Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 25. Sélection de l’entrée (Commande: x b) (principale) G Permet de sélectionner la source d’entrée de l'image principale. Transmission Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr] [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 0 : données de la chaîne supérieure Donnée 1 : données de la chaîne inférieure Structure de données MSB 0 LSB 0 0 0 Entrée externe 0 0 0 Numéro d’entrée Entrée externe Donnée Accusé de réception 0 0 0 0 DTV [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 0 0 1 Analogique Donnée Min: 00 ~ Max: 7D 0 0 1 0 AV 0 0 1 1 Composantes 0 1 0 0 RVB 0 1 0 1 HDMI 23. Envoi du code IR (Commande: m c) G Pour envoyer le code clé infrarouge. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée: Code clé - Voir page 96. Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 Entrée externe ANNEXE ex. No. 47 -> 00 2F (2FH) No. 394 -> 01 88 (188H), DTV No. 0 -> Peu importe Donnée 2 0x00 : ATV principal 0x10 : DTV principal Plage de données de la chaîne Analogique - Min: 00 ~ Max: 63 (0~99) Numérique - Min: 00 ~ Max: 3E7 (0~999) Donnée 0 0 0 0 Entrée1 0 0 0 1 Entrée2 0 0 1 0 Entrée3 0 0 1 1 Entrée4 Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 103