EPM8 | EPM12 | EFX8 | EFX12 | SoundCraft EPM6 Low-cost high-performance mixers Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
EPM8 | EPM12 | EFX8 | EFX12 | SoundCraft EPM6 Low-cost high-performance mixers Manuel du propriétaire | Fixfr
MODE D’EMPLOI
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
1
IMPORTANT
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
cette console pour la première fois.
[email protected]
© Harman International Industries Ltd. 2011
Tous droits réservés.
Certains aspects de la conception de ce produit sont protégés par des brevets
internationaux.
Référence BD10.530000 - FR
Soundcraft est une filiale commerciale de Harman International Industries Ltd. Les
informations contenues dans ce mode d’emploi sont sujettes à modifications sans
préavis et ne représentent en aucun cas un lien contractuel de la part du vendeur.
La société Soundcraft ne peut pas être tenue responsable pour toute perte ou
tout dommage lié aux informations ou erreurs contenues dans ce mode d’emploi.
Ce mode d’emploi ne peut pas être reproduit (en tout ou partie), sauvegardé sur
format informatique ou transmis, sous quelque forme que ce soit (électronique,
électrique, mécanique, optique, chimique, y compris par photocopie ou
enregistrement), sans la permission écrite de la société Soundcraft.
Harman International Industries Limited
Cranborne House
Cranborne Road
POTTERS BAR
Hertfordshire
EN6 3JN
UK
Tel: +44 (0)1707 665000
Fax: +44 (0)1707 660742
http://www.soundcraft.com
E & OE.
2
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
Table des matières
GUIDE DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
INTRODUCTION7
PRÉSENTATION8
GUIDE DE PRÉSENTATION EN 60 SECONDES ­— EFX
8
GUIDE DE PRÉSENTATION EN 60 SECONDES — EPM
10
CÂBLAGE12
SYNOPTIQUE14
VOIE D’ENTRÉE MONO
17
VOIES D’ENTRÉE STÉRÉO
19
SECTION DE SORTIE
23
PROCESSEUR D’EFFETS Lexicon® (EFX uniquement)
25
UTILISATION DES EFFETS (EFX uniquement)
26
RÉGLAGES DU PROCESSEUR D’EFFETS (EFX uniquement)
26
RÉVERBÉRATIONS (EFX uniquement)
27
PARAMÈTRES DE LA RÉVERBÉRATION (EFX uniquement)
28
DÉLAIS (EFX uniquement)
29
PARAMÈTRES DU DÉLAI (EFX uniquement)
29
EFFETS DE MODULATION (EFX uniquement)
30
INITIALISATION SUR LES VALEURS D’USINE (EFX uniquement)
32
TABLEAU DES EFFETS (EFX uniquement)
33
UTILISATION DE LA CONSOLE
34
APPLICATIONS36
GLOSSAIRE40
CONNEXIONS TYPE
42
FEUILLE DES RÉGLAGES
44
FIXATIONS DES ÉQUERRES DE RACK (EN OPTION)
48
CARACTÉRISTIQUES TYPES
49
GARANTIE50
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
3
Pour assurer votre sécurité et éviter toute annulation de la garantie, veuillez lire
attentivement cette section.
GUIDE DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Pour assurer votre sécurité et éviter toute annulation de la garantie, veuillez lire attentivement
les paragraphes repérés par ces symboles de sécurité.
AVERTISSEMENT
Le symbole de l’éclair avec une flèche prévient l’utilisateur
d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier de
l’appareil, pouvant être suffisamment forte pour constituer
un risque d’électrocution pour les personnes exposées.
ATTENTION !
Le point d’exclamation dans un triangle signale à l’utilisateur
la présence d’instructions importantes pour l’utilisation et
l’entretien dans le mode d’emploi fourni avec l’appareil.
REMARQUES
Informations utiles sur l’utilisation de la console.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATION
DE L’EMBASE CASQUE
Informations importantes et astuces pratiques pour les
embases casques et les niveaux d’écoute.
Impédance minimum recommandée pour le casque : > 150 Ohms.
4
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez toutes les consignes de sécurité.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil près d’une source liquide.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu sec.
N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez uniquement en suivant les
recommandations du fabricant.
N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur, comme un radiateur, une
chaudière ou tout autre appareil (amplificateurs inclus) générant de la chaleur.
Ne modifiez pas les protections de la fiche secteur. Les fiches polarisées sont équipées
d’une lame plus large que l’autre. Les fiches avec mise à la terre disposent de deux
lames et d’une broche pour la terre. Ce dispositif garantit votre sécurité contre toute
électrocution. Si la fiche fournie ne correspond pas au format de vos prises murales,
consultez un électricien pour faire remplacer vos prises.
Protégez le cordon secteur contre tout dommage physique (pincement, etc.), plus
particulièrement au niveau des fiches, des prises et de l’embase secteur.
Utilisez uniquement avec les accessoires/fixations spécifiés par le fabricant.
Utilisez uniquement avec un chariot, pied, trépied, fixation ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec le produit. Lorsque vous utilisez un chariot, veillez à assurer
sa stabilité pour éviter toute chute.
Déconnectez l’appareil du secteur lors des orages ou des longues périodes d’inutilisation.
Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Faites contrôler le produit s’il
a été endommagé (fiche secteur ou cordon secteur endommagés, par exemple), s’il
y a eu infiltration de liquide ou d’objets dans le boîtier, si l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
5
Remarque : Nous vous recommandons de confier toutes vos réparations à un centre
agréé par Soundcraft. Soundcraft n’accepte aucune responsabilité pour les réparations
ou entretiens effectués par un personnel qui n’est pas agréé.
ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce
produit à la pluie ou à l’humidité.
Ce produit ne doit être exposé à aucune source liquide, et aucun contenant rempli de
liquide, tel un vase, ne doit être déposé sur celui-ci.
Ne placez aucune source à flamme nue, telle une bougie, sur l’appareil.
Veillez à ce qu’aucun objet (journal, nappe, rideau, etc.) n’obstrue les ouïes de ventilation.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. La broche de mise à la terre ne doit en
aucun cas être déconnectée du cordon ou de la prise secteur.
Pour déconnecter l’appareil du secteur, déconnectez le cordon secteur de l’embase secteur
ou de la prise secteur. Celles-ci doivent rester accessibles en tout temps.
Faites remplacer le cordon secteur si l’une des parties est endommagée. Les informations
ci-dessous ne servent que de références.
Les fils du cordon secteur sont repérés par des couleurs :
Terre (Masse) : Vert et Jaune (US - Vert/Jaune)
Neutre : Bleu (US - Blanc)
Phase (Point chaud) : Marron (US - Noir)
Si les couleurs ou les codes sont différents dans votre région, procédez comme suit :
Le fil Vert et Jaune doit être connecté à la borne repérée par la lettre E ou par le
symbole de terre/masse.
Le fil Bleu doit être connecté à la borne N (neutre) de la prise.
Le fil Marron doit être connecté à la borne L (phase).
Si vous devez remplacer la prise ou la fiche secteur, veillez à assurer le respect des couleurs
et le raccordement à la terre, au neutre et à la phase.
La console ne peut être reliée qu’à une ligne secteur de la tension indiquée en face arrière.
REMARQUE : Suite aux tests effectués, il est établi que ce produit répond aux normes de
l’alinéa 15 des réglementations fédérales américaines sur les produits numériques de
Classe A. Ces normes sont établies afin de vous protéger contre toute interférence nuisible
en installation commerciale. Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences radio. Par
conséquent, s’il n’est pas installé et utilisé en suivant les instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation en environnement résidentiel
peut causer des interférences. L’utilisateur doit alors faire corriger le problème à ses frais.
Cet appareil numérique de Classe A répond aux normes canadiennes sur le brouillage
radioélectrique.
6
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi cette console Soundcraft EFX/EPM. Le fait d’avoir choisi
un produit Soundcraft vous permet de bénéficier du savoir-faire et du soutien
de l’un des meilleurs fabricants au monde. En effet, nous travaillons depuis
plus de trente ans avec certains des noms les plus célèbres du monde de la
musique. Nous avons acquis notre expertise en collaborant avec les meilleurs
professionnels et instituts. Nos produits peuvent ainsi garantir les meilleurs
résultats sonores possibles pour vos mixages.
Fabriquées avec des composants de surface de la plus haute qualité, les
consoles EFX/EPM sont conçues pour être très simples d’utilisation. Nous avons
passé des années à développer les méthodes de réglage les plus efficaces pour
deux raisons principales :
1. Les ingénieurs du son, les musiciens, les compositeurs et les organisateurs
ont besoin de consacrer le plus de temps possible à leurs tâches
créatives; nos produits ont donc été conçus pour offrir une simplicité
d’utilisation exceptionnelle.
2. Que ce soit en enregistrement ou en sonorisation, le temps est une denrée
rare qui coûte très cher. La disposition ergonomique des réglages de nos
produits est devenue une référence auprès de millions de professionnels de
l’industrie. Nos produits offrent une qualité sonore inégalée — nous avons
utilisé certains circuits de nos consoles plus chères pour fabriquer les EFX.
Vous disposez ainsi de l’exceptionnelle qualité Soundcraft dans une console
au format compact, sans aucun compromis.
Votre console est également offerte avec une garantie d’un an (à partir de la
date d’achat). Les consoles EFX ont été développées à l’aide des logiciels de
conception les plus récents. Elles peuvent ainsi répondre à toutes les exigences
des applications de mixage modernes.
Nous utilisons les méthodes les plus novatrices pour fabriquer les éléments de la
EFX/EPM: des circuits imprimés haute densité aux composants de surface, sans
oublier les équipements de test assistés par ordinateur, capables de mesurer
les signaux que l’oreille humaine ne peut pas entendre. Toutes nos consoles
passent également un contrôle d’écoute réalisé par un technicien. Au fil des
ans, nous avons appris que cette touche “humaine” comptait énormément —
Nous sommes ainsi assurés que nos produits répondront à toutes vos attentes.
ATTENTION AUX NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS
Bien que la console ne produise pas le son, les systèmes d’amplification ou
d’écoute reliés au casque peuvent produire des niveaux sonores très élevés
risquant de causer des dommages auditifs.
Soyez très prudent lorsque vous travaillez avec des niveaux élevés, et en particulier
si vous manipulez des réglages avec lesquels vous n’êtes pas familier. Assurezvous que le niveau des moniteurs soit réglé au minimum. Prenez soin de vos
oreilles, ce sont vos outils les plus importants.
Plus important encore: N’hésitez pas à expérimenter avec les différents réglages
pour savoir de quelle façon ils affectent le son — vous y gagnerez en créativité
et vous apprendrez à utiliser votre console de façon efficace. Ceci vous vaudra
le respect des artistes et du public.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
7
PRÉSENTATION
Pour vous permettre d’utiliser votre console aussi rapidement que possible, ce manuel comprend un guide de
présentation en 60 secondes. Il contient des informations générales
sur toutes les composantes de la console.
GUIDE DE PRÉSENTATION EN 60 SECONDES — EFX
1 ENTRÉE MICRO (XLR)
Connectez votre micro à cette entrée. Si vous utilisez un micro à
condensateur, assurez-vous d’activer l’alimentation fantôme en appuyant
sur la touche située dans la partie supérieure de la section de sortie.
ATTENTION: N’activez pas l’alimentation fantôme avant d’avoir connecté
le micro.
2 ENTRÉE LIGNE (Jack 6,35 mm)
Connectez vos sources à niveau ligne (exemple : synthétiseur, boîte à
rythmes, boîtier de Direct, etc.) à cette entrée.
3 POINT D’INSERTION (Jack 6,35 mm) Reliez vos processeurs de signal (exemple : compresseur, Gate, etc.) à
ce connecteur.
4 RÉGLAGE DE GAIN Utilisez ce réglage pour accentuer ou atténuer le niveau du signal en entrée.
5 ÉGALISEUR
Utilisez ces réglages pour modifier le timbre du signal (la réponse sonore).
6 DÉPART AUX 1
Utilisez ce réglage pour modifier le niveau du signal acheminé au casque,
système In-Ear ou retour de scène des musiciens. Le départ Aux 1 peut
être configuré globalement en mode pré ou post-Fader.
7 DÉPART FX
Utilisez ce réglage pour déterminer le niveau du signal post-Fader qui
doit être acheminé au bus FX, puis au processeur d’effets.
8 RÉGLAGE DE PANORAMIQUE
Utilisez ce réglage pour placer le signal dans le champ stéréo.
9 TOUCHE MUTE
Appuyez sur cette touche pour couper le signal de la voie (signaux
post-Mute).
10 TOUCHE PFL
Appuyez sur cette touche pour acheminer le signal aux sorties casque
et MONITOR. Elle permet donc de contrôler le signal post-égalisation
de la voie.
8
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
11 LED D’ÉCRÊTAGE
Cette Led s’allume lorsque le signal risque de produire de la distorsion
(écrêtage) sur une voie spécifique.
12 FADER DE VOIE
Permet de régler le niveau du signal acheminé aux sorties MIX et aux
départs post-Fader.
13 SORTIES MIX (XLR) ET Reliez ces sorties à votre enregistreur analogique ou votre système
MONO (Jack 6,35 mm)
d’amplification.
14 INSERTION MIX (Jack 6,35 mm) Ce Jack prélève le signal avant le Fader pour l’acheminer à un processeur
de traitement de la dynamique ou de Mastering. Le signal est prélevé
sur la pointe du Jack, et le retour est assuré par la bague.
15 SORTIES MONITOR (Jack 6,35 mm) Reliez ces sorties à votre système d’écoute. Elles peuvent être connectées
directement à des retours actifs, ou à l’amplificateur de retours
standards.
16 FADERS MASTER
Ces Faders déterminent le niveau général des sorties MIX.
17 AFFICHEURS
Ces afficheurs indiquent le niveau des sorties MIX. Lorsque la Led PFL
ACTIVE est allumée, les afficheurs indiquent le niveau du signal placé
en solo.
18 RÉGLAGE MONITOR
Utilisez ce réglage pour déterminer le niveau du signal acheminé au
système d’écoute.
19 RÉGLAGE PHONES
Ce réglage détermine le niveau de la sortie casque.
20 SORTIE AUX 1 (Jack 6,35 mm)
Cette sortie peut servir à acheminer le signal de la voie au casque,
système In-Ear ou retour de scène des musiciens. Elle est commutable
pré/post-Fader.
21 TOUCHE AUX
Cette touche permet de configurer tous les départs AUX 1 des voies en
mode pré ou post-Fader.
22 ENTRÉES STÉRÉO (Jack 6,35 mm) Ces deux entrées permettent la connexion de sources stéréo à niveau
ligne, comme des claviers, modules sonores, échantillonneurs, cartes
son d’ordinateur, etc. Les signaux d’entrée sont routés à une voie munie
de réglages d’égalisation, de niveau Aux et de balance.
23 ENTRÉE 2-TRACK (RCA)
Cette entrée permet la connexion d’un enregistreur pour utiliser sa
fonction delecture.
24 RÉGLAGES 2-TRACK
Utilisez-les pour déterminer le niveau de l’entrée 2 Track. La touche
MONITOR achemine le signal aux sorties casque et MONITOR, tandis
que la touche TO MIX l’achemine aux sorties générales.
25 SORTIES D’ENREGISTREMENT (RCA) Reliez-les aux entrées de votre enregistreur.
26 ALIMENTATION FANTÔME
Appuyez sur cette touche pour activer l’alimentation fantôme 48 V requise
par les micros à condensateur.
ATTENTION: N’activez pas l’alimentation fantôme avant d’avoir connecté
le micro.
27 SORTIE CASQUE (Jack 6,35 mm)
Connectez votre casque à cette sortie. Nous vous recommandons d’utiliser
un casque offrant une impédance d’au moins 150 Ohms.
28 RETOURS STÉRÉO
Ces deux entrées permettent la connexion de Jacks stéréo 6,35 mm à
trois points de contact. Utilisez-les pour relier les sources comme les
claviers, les boîtes à rythmes, les synthés ou les lecteurs de CD. Ces
entrées sont SYMÉTRIQUES. Vous pouvez relier une source mono en
utilisant uniquement l’entrée gauche.
29 RÉGLAGE STEREO RETURN
Ce réglage détermine le niveau du signal routé aux sorties générales.
La Led PK s’allume lorsque le niveau est trop élevé.
30 SORTIE FX
Cette sortie délivre le signal du bus FX. Elle peut servir de sortie Aux
supplémentaire lorsque le processeur d’effets n’est pas utilisé. Le signal
acheminé au bus FX est toujours prélevé après les Faders de voie.
31 CONNECTEUR POUR PÉDALE
Vous pouvez connecter une pédale pour contrôler le processeur d’effets
(voir page 23).
32 PROCESSEUR D’EFFETS LEXICON® Consultez les informations à partir de la page 22.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
9
GUIDE DE PRÉSENTATION EN 60 SECONDES — EFX
1 ENTRÉE MICRO (XLR)
Connectez votre micro à cette entrée. Si vous utilisez un micro à
condensateur, assurez-vous d’activer l’alimentation fantôme en appuyant
sur la touche située dans la partie supérieure de la section de sortie.
ATTENTION: N’activez pas l’alimentation fantôme avant d’avoir connecté
le micro.
2 ENTRÉE LIGNE (Jack 6,35 mm)
Connectez vos sources à niveau ligne (exemple : synthétiseur, boîte à
rythmes, boîtier de Direct, etc.) à cette entrée.
3 POINT D’INSERTION (Jack 6,35 mm) Reliez vos processeurs de signal (exemple : compresseur, Gate, etc.)
à ce connecteur.
4 RÉGLAGE DE GAIN Utilisez ce réglage pour accentuer ou atténuer le niveau du signal en entrée.
5 ÉGALISEUR
Utilisez ces réglages pour modifier le timbre du signal (la réponse sonore).
6 DÉPART AUX 1/2
Utilisez ces réglages pour modifier le niveau du signal acheminé au
casque, système In-Ear ou retour de scène des musiciens. Chaque
départ Aux peut être configuré globalement en mode pré ou post-Fader.
7 RÉGLAGE DE PANORAMIQUE
Utilisez ce réglage pour placer le signal dans le champ stéréo.
8 TOUCHE MUTE Appuyez sur cette touche pour couper le signal de la voie (signaux
post-Mute).
10 TOUCHE PFL Appuyez sur cette touche pour acheminer le signal aux sorties casque
et MONITOR. Elle permet donc de contrôler le signal post-égalisation
de la voie.
10 LED D’ÉCRÊTAGE
Cette Led s’allume lorsque le signal risque de produire de la distorsion
(écrêtage) sur une voie spécifique.
10
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
11 FADER DE VOIE
Permet de régler le niveau du signal acheminé aux sorties MIX et aux
départs post-Fader.
12 SORTIES MIX (XLR) ET
Reliez ces sorties à votre enregistreur analogique ou votre système
MONO (Jack 6,35 mm) d’amplification.
13 INSERTION MIX (Jack 6,35 mm) Ce Jack prélève le signal avant le Fader pour l’acheminer à un processeur
de traitement de la dynamique ou de Mastering. Le signal est prélevé
sur la pointe du Jack, et le retour est assuré par la bague.
14 SORTIES MONITOR (Jack 6,35 mm) Reliez ces sorties à votre système d’écoute. Elles peuvent être
connectées directement à des retours actifs, ou à l’amplificateur de
retours standards.
15 FADERS MASTER
Ces Faders déterminent le niveau général des sorties MIX.
16 AFFICHEURS
Ces afficheurs indiquent le niveau des sorties MIX. Lorsque la Led PFL
ACTIVE est allumée, les afficheurs indiquent le niveau du signal placé
en solo.
17 RÉGLAGE MONITOR
Utilisez ce réglage pour déterminer le niveau du signal acheminé au
système d’écoute.
18 RÉGLAGE PHONES
Ce réglage détermine le niveau de la sortie casque.
19 SORTIES AUX (Jack 6,35 mm)
Ces sorties peut servir à acheminer le signal de la voie au casque,
système In-Ear ou retour de scène des musiciens. Elles sont commutable
pré/post-Fader.
20 TOUCHE AUX
Cette touche permet de configurer tous les départs AUX 1et AUX 2 des
voies en mode pré ou post-Fader.
21 ENTRÉES STÉRÉO (Jack 6,35 mm) Ces deux entrées permettent la connexion de sources stéréo à niveau
ligne, comme des claviers, modules sonores, échantillonneurs, cartes
son d’ordinateur, etc. Les signaux d’entrée sont routés à une voie munie
de réglages d’égalisation, de niveau Aux et de balance.
22 ENTRÉE 2-TRACK (RCA)
Cette entrée permet la connexion d’un enregistreur pour utiliser sa
fonction delecture.
23 RÉGLAGES 2-TRACK
Utilisez-les pour déterminer le niveau de l’entrée 2 Track. La touche
MONITOR achemine le signal aux sorties casque et MONITOR, tandis
que la touche TO MIX l’achemine aux sorties générales.
24 SORTIES D’ENREGISTREMENT (RCA) Reliez-les aux entrées de votre enregistreur.
25 ALIMENTATION FANTÔME
Appuyez sur cette touche pour activer l’alimentation fantôme 48 V
requise par les micros à condensateur.
ATTENTION: N’activez pas l’alimentation fantôme avant d’avoir connecté
le micro.
26 SORTIE CASQUE (Jack 6,35 mm)
Connectez votre casque à cette sortie. Nous vous recommandons
d’utiliser un casque offrant une impédance d’au moins 150 Ohms.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
11
CÂBLAGE
Consultez les pages 38/39 pour de plus amples détails.
ENTRÉES
Mic symétrique XLR
2. Chaud (+ve)
1. Blindage
3. Froid (-ve)
Mic asymétrique XLR
2. Chaud (+ve)
1. Blindage
Shunt entre les
broches 3 et1
Jack stéréo Jack mono
symétrique asymétrique
Signal
Chaud (+ve)
Froid (-ve)
Masse/
Blindage
Masse/
Blindage
Point chaude sur pointe
Point froid sur bague
Corps
Point chaude sur pointe
Point froid et blindage
sur le corps (masse)
Insertions
Départ Signal
Retour Signal
Masse/
Blindage
Baque
Pointe
Corps
Entrée micro
L’entrée micro accepte les connecteurs XLR. Elle peut recevoir de nombreux
signaux à faible niveau SYMÉTRIQUES ou ASYMÉTRIQUES, qu’ils soient
produits par des chants délicats ou un kit de batterie nécessitant une réserve
dynamique maximum. Nous vous conseillons d’utiliser des micros dynamiques,
à condensateur ou à ruban professionnels car ils offrent une IMPÉDANCE
FAIBLE. Vous pouvez utiliser des micros bon marché à HAUTE IMPÉDANCE, mais
leur câble ne pourra pas garantir une réjection totale des interférences (qui
peuvent se traduire par des bruits de fond gênants). Lorsque L’ALIMENTATION
FANTÔME est activée, l’entrée délivre une tension d’alimentation pour les micros
à condensateur professionnels.
N’utilisez PAS de sources ASYMÉTRIQUES lorsque l’alimentation
fantôme est activée. La tension sur les broches 2 et 3 de l’embase
XLR peut causer des dommages importants. Il est possible d’utiliser
les micros dynamiques SYMÉTRIQUES avec l’alimentation fantôme (vérifiez
avec le fabricant de votre micro).
Le niveau d’entrée est déterminé par le bouton GAIN.
L’entrée LINE offre une plage de gain identique à celle de l’entrée MIC, mais avec
une impédance d’entrée supérieure et une atténuation de 20 dB. Cette entrée
convient à la plupart des sources à niveau ligne.
ATTENTION!
Pour éviter toute surcharge de la voie ou tout niveau sonore
extrêmement élevé, réglez le bouton GAIN au minimum avant de
connecter des sources à niveau ligne aux entrées LINE!
Entrée ligne
L’entrée ligne accepte les Jacks 6,35 mm stéréo ou mono (mise à la masse
automatique du point froid). Utilisez cette entrée pour les sources autres que les
micros, comme les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les enregistreurs et les
boîtiers de Direct. L’entrée est SYMÉTRIQUE afin d’assurer une réjection optimale
des bruits de fond, mais vous pouvez y relier des sources ASYMÉTRIQUES en
câblant les connecteurs comme sur l’illustration. Utilisez alors des câbles aussi
courts que possible pour éviter les interférences. Avec les sources asymétriques,
la bague du connecteur doit être reliée à la masse. Réglez le niveau d’entrée
avec le bouton GAIN, en commençant par le placer sur la valeur minimum.
Déconnectez tous les micros avant d’utiliser l’entrée LINE.
Points d’insertion (voies d’entrée, sorties Mix)
Le point d’insertion asymétrique permet d’insérer des limiteurs, compresseurs,
égaliseurs spéciaux ou autres processeurs sur le trajet du signal. Le connecteur
d’insertion (Jack stéréo 6,35 mm) est muni d’un contact fermé. Lorsque
vous insérez un Jack dans ce connecteur, le trajet du signal est coupé.
Le signal de la voie est disponible sur la POINTE, et le retour sur la BAGUE. La
masse est transmise par le corps du Jack.
Les départs Send des voies peuvent servir de sorties directes pré-Fader et
pré-EQ (la pointe et la bague sont alors court-circuitées pour ne pas couper
le trajet du signal).
12
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
Entrées Stéréo 1/2 et Retours Stéréo
Ces retours acceptent les Jacks 6,35 mm stéréo ou mono (mise à la masse
automatique du point froid). Utilisez ces entrées pour relier les sources comme
les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les claviers ou les enregistreurs. Elles
peuvent aussi servir de retours pour les processeurs. L’entrée est SYMÉTRIQUE
pour assurer une réjection totale des bruits de fond, mais vous pouvez y relier
des sources ASYMÉTRIQUES en câblant les connecteurs comme sur l’illustration.
Utilisez alors des câbles aussi courts que possible pour éviter les interférences.
Avec les sources asymétriques, la bague doit être reliée à la masse.
Reliez les sources mono en utilisant uniquement le connecteur d’entrée gauche.
Insertions de mixage
Le point d’insertion pré-Fader asymétrique sur les sorties générales permet la
connexion, par exemple, d’un compresseur/limiteur ou d’un égaliseur graphique.
L’embase est de type Jack 6,35 mm à trois contacts — elle est normalement
bypassée. Lorsque vous insérez une fiche dans l’embase, le trajet du signal est
coupé, juste avant le Fader général. Le départ du signal s’effectue sur la POINTE
et le retour du traitement est prélevé sur la BAGUE.
Un câble en ‘Y’ est nécessaire pour connecter des équipements avec départ et
retour séparés (voir l’illustration ci-dessous).
Sorties Mix
Les sorties générales XLR symétriques (schéma de câblage ci-dessous)
permettent d’utiliser des câbles plus longs pour relier les amplificateurs ou autres
équipements symétriques.
Sorties Aux et FX Bus
Les sorties Aux et FX Bus sont au format Jack stéréo 6,35 mm (illustration de
gauche). Elles sont symétriques et permettent d’utiliser des câbles plus longs
pour relier vos amplificateurs ou autres équipements symétriques.
Notez que l’EPM possède 2 sorties AUX, et que l’EFX possède 1 sortie AUX
et 1 sortie FX.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
13
Sortie casque
La sortie casque est au format Jack stéréo 6,35 mm, tel qu’illustré. Cette sortie stéréo permet
d’utiliser des casques offrant une impédance supérieure à 150 Ω. Les casques avec une
impédance de 8 Ω ne sont pas recommandés.
Polarité (phase)
Vous êtes probablement familier avec le concept de polarité des signaux électriques, qui est
particulièrement important pour l’utilisation de signaux symétriques. Bien que les signaux
symétriques permettepermettent de supprimer les bruits parasites de façon efficace,
l’utilisation de deux micros reprenant le même signal peut causer des annulations de phase
ou de graves dégradations sonores si la polarité d’un des micros est inversée. Cette inversion
de phase peut constituer un problème majeur lorsque les micros sont placés à proximité.
Il est donc important que les câbles audio soient correctement connectés.
Masse et blindage
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez autant que possible des connexions symétriques,
et veillez à ce que tous les signaux (et le blindage de tous les câbles) soient reliés
correctement à la terre. Dans certaines situations moins courantes, vous devez vous
assurer que tous les blindages des câbles (et de tous les signaux) soient reliés à la terre
uniquement au niveau de la source (et non aux deux extrémités) pour éviter toute boucle
de masse ou de terre.
Si vous ne pouvez pas utiliser de connexions symétriques, tentez de minimiser les bruits de
fond en suivant la procédure de câblage ci-dessous:
• Pour les ENTRÉES, asymétrisez la connexion à la source et utilisez un câble à double
blindage comme s’il était symétrique.
• Pour les SORTIES, connectez le signal sur la broche du point chaud (+) de la sortie, et la
masse de l’appareil en sortie sur la broche du point froid (-). Si vous utilisez un câble à
double blindage, connectez uniquement le blindage du côté de la console.
• Évitez de disposer les câbles audio à proximité des cordons secteur ou des gradateurs
d’éclairage à base de thyristors.
• Pour améliorer la réjection des interférences de façon significative, utilisez des sources
à basse impédance (comme les micros de qualité professionnelle et la plupart des
équipements audio modernes). Évitez d’utiliser les micros haute impédance bon marché, qui
peuvent causer des interférences avec les câbles longs (même s’ils sont de bonne qualité).
La connexion de la mise à la masse et du blindage nécessite quelques essais, et nos
remarques ne sont que des suggestions. Si votre système produit toujours des ronflements,
il est fort possible qu’une boucle de masse ou de terre en soit la cause. Voici deux exemples
indiquant de quelle façon les boucles de terre se produisent :
Attention!
La broche de mise à la terre ne doit en AUCUN cas être déconnectée
de la prise secteur.
14
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
ASSISTANCE TECHNIQUE
La résolution des problèmes techniques simples est à la portée de l’utilisateur.
• Consultez le synoptique de votre console (page 9).
• Assurez-vous de connaître la fonction de chaque réglage et/ou câble de votre
• système.
• Apprenez à détecter les points faibles de votre système.
Le synoptique représente les différents composants de la console. Il indique leur
emplacement sur le trajet du signal. Lorsque vous serez familier avec les différents blocs
de composants, vous trouverez le synoptique facile à lire et vous pourrez comprendre le
fonctionnement interne de la console.
Chaque composant possède une fonction spécifique que vous devez connaître pour
pouvoir déterminer s’il y a vraiment un problème. La plupart des pannes sont causées
par des connexions incorrectes ou des réglages inappropriés.
Pour résoudre les problèmes techniques, vous devez être familier avec le trajet du signal
dans la console, qui permet de procéder par élimination.
• Inversez les câbles connectés aux entrées pour vérifier si le problème est causé
par la source. Contrôlez les entrées micro et ligne.
• Contournez les sections de la voie en utilisant le point d’insertion pour diriger le
signal vers d’autres entrées qui fonctionnent correctement.
• En cas de problème avec la section de sortie Master, tentez de le résoudre en
affectant les voies à différentes sorties ou aux départs auxiliaires.
• Comparez la voie suspecte avec une voie adjacente réglée de la même façon.
Utilisez la fonction d’écoute pré-Fader (PFL) pour contrôler le signal de chaque
section.
• Les problèmes de contact sur les Jacks d’insertion peuvent être repérés en utilisant
un Jack de Bypass d’insertion (dont la pointe et la bague sont reliées, tel qu’illustré
ci-dessous). Si le signal est audible lors de l’insertion du Jack, le problème est
causé par le contact de normalisation du Jack d’insertion de la console, qui peut
être usé, endommagé ou tout simplement
sale. Conservez quelques-uns de ces
Jacks dans votre boîte à outils.
En cas de doute, contactez le service à la clientèle de Soundcraft.
PRODUITS SOUS GARANTIE
Les utilisateurs au Royaume-Uni doivent contacter leur revendeur local.
Nous invitons nos autres clients à contacter leur revendeur ou leur distributeur local pour
toute assistance technique sur nos produits. Vous trouverez la liste de nos distributeurs
sur notre site Internet (www.soundcraft.com).
PRODUITS NON GARANTIS
Pour les consoles non garanties achetées au Royaume-Uni, contactez le service à la
clientèle (émail : [email protected]) de l’usine située à Potters Bar, Hertfordshire
(Tél: +44 (0)1707 665000).
Pour toutes les autres consoles non garanties, veuillez contacter votre distributeur local.
Lors de vos envois par courrier ou par fax, pensez à fournir autant de renseignements
que possible. Vous devez indiquer votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone.
En cas de difficulté, contactez le service à la clientèle (émail : [email protected]).
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
15
SYNOPTIQUE — Soundcraft EFX
16
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
SYNOPTIQUE — Soundcraft EPM
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
17
VOIE D’ENTRÉE MONO — (EFX indiqué)
1 Mic Input
L’entrée MIC accepte les connecteurs XLR. Elle permet la connexion de signaux
SYMÉTRIQUES et ASYMÉTRIQUES provenant d’une multitude de sources. Nous vous
conseillons d’utiliser des micros dynamiques, à condensateur ou à ruban professionnels
car ils offrent une IMPÉDANCE FAIBLE. Vous pouvez aussi vous servir de micros HAUTE
IMPÉDANCE bon marché, mais ils sont très sensibles aux bruits parasites. Lorsque
l’ALIMENTATION FANTÔME est activée (avec la touche dans le coin supérieur droit de
la console), l’entrée délivre une tension d’alimentation pour les micros à condensateur
professionnels.
Connectez les micros à condensateur UNIQUEMENT lorsque l’alimentation
fantôme +48 V est désactivée. Activez/désactivez l’alimentation fantôme
UNIQUEMENT lorsque les Faders de sortie sont réglés au MINIMUM pour
éviter d’endommager la console ou les équipements externes.
SOYEZ TRÈS VIGILANT lorsque vous utilisez des sources asymétriques. Elles peuvent
être endommagées par l’alimentation fantôme portée sur les broches 2 et 3 du
connecteur XLR. Déconnectez le micro avant d’utiliser l’entrée ligne. Le niveau d’entrée
est déterminé par le bouton GAIN.
2 Entrée ligne
L’entrée ligne accepte les Jacks stéréo 6,35 mm. Utilisez cette entrée pour les sources
autres que les micros, comme les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les enregistreurs
et les boîtiers de Direct. L’entrée est SYMÉTRIQUE pour assurer un son de haute qualité
et une absence totale de bruit de fond lors de l’utilisation d’équipements professionnels,
mais elle peut aussi servir avec un signal ASYMÉTRIQUE si vous câblez les Jacks comme
sur le schéma en page 38. Dans ce cas, veillez à utiliser des câbles aussi courts que
possible. Déconnectez tout équipement relié à l’entrée micro avant d’utiliser l’entrée
ligne. Réglez le niveau d’entrée à l’aide du bouton GAIN.
3 Point d’insertion
Le point d’insertion pré-égalisation asymétrique permet de prélever le signal pour
insérer des limiteurs, compresseurs, égaliseurs spéciaux ou autres processeurs sur
le trajet. Ce connecteur (Jack stéréo 6,35 mm) est muni d’un contact normalement
fermé. Lorsque vous insérez un Jack dans ce connecteur, le trajet du signal est coupé
juste avant la section d’égalisation.
Le départ Send peut aussi servir de sortie directe pré-Fader et pré-EQ, avec la pointe
et la bague court-circuitées pour ne pas couper le trajet du signal (voir ci16 dessous).
18
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
4 Gain
Ce bouton détermine le niveau du signal d’entrée acheminé à la console. Un
gain trop élevé cause de la distorsion en surchargeant la voie. Un gain trop faible
ne permet pas d’obtenir un niveau de sortie suffisant, ce qui peut augmenter le
niveau de bruit de fond. Veuillez noter que certains équipements offrent un niveau
de sortie plus faible, en particulier les équipements grand public travaillant à 10
dBV. Vous devez alors appliquer un gain plus élevé à leurs signaux pour obtenir
le même niveau de sortie qu’avec les équipements professionnels.
Consultez la section de configuration en page 31 pour savoir comment régler
correctement le GAIN.
5 Égaliseur
L’égaliseur (EQ) permet de modifier avec précision la réponse en fréquence
du signal. Ce traitement est particulièrement utile en sonorisation car les
signaux doivent souvent être corrigés par l’accentuation ou l’atténuation
de fréquences spécifiques (exemple : la correction des chants permet
d’optimiser la clarté). Le correcteur fonctionne sur trois bandes distinctes
conçues pour offrir un contrôle comparable à celui des consoles bien plus
coûteuses. Les réglages d’égalisation permettent aussi des modifications très
prononcées. Il est donc conseillé de les utiliser avec modération. Contrôlez
les signaux attentivement pendant que vous utilisez ces réglages pour savoir
de quelle façon ils affectent leur réponse.
Bouton HF EQ
Tournez vers la droite pour accentuer (jusqu’à 15 dB) les hautes fréquences
supérieures à 12 kHz, afin de donner du mordant aux cymbales, aux voix et
aux instruments électroniques. Tournez-le vers la gauche pour atténuer (de
15 dB maximum) ces fréquences afin de réduire le souffle ou les sibilantes
excessives produits par certains micros. Réglez ce bouton sur la position
crantée centrale lorsque aucune modification n’est nécessaire.
Boutons MID EQ
Ces deux boutons fonctionnent conjointement pour constituer un filtre
médium semi-paramétrique. Le bouton inférieur permet jusqu’à 15 dB
d’accentuation/atténuation (comme le bouton HF EQ), mais la fréquence
affectée est sélectionnée à l’aide du bouton supérieur (150 Hz à 3,5 kHz). Ce
filtre couvre la plage de fréquences de la plupart des voix, et il vous permet
d’améliorer la réponse du signal de façon créative pour les applications
de sonorisation. Écoutez attentivement et utilisez ces deux boutons pour
accentuer ou atténuer les fréquences spécifiques d’un signal. Réglez le
bouton inférieur sur la position crantée centrale lorsque aucune modification
n’est nécessaire.
Bouton LF EQ
Tournez ce bouton vers la droite pour accentuer (jusqu’à 15 dB) les basses
fréquences inférieures à 80 Hz, afin de donner de la chaleur à vos chants ou
de la puissance à vos synthés, guitares ou instruments de batterie. Tournezle vers la gauche pour atténuer (de 15 dB maximum) les ronflements et les
bruits de scène, ou pour obtenir un son plus précis. Réglez ce bouton sur
la position crantée centrale lorsque aucune modification n’est nécessaire.
6Départ Aux 1
Ce départ auxiliaire permet d’acheminer un mixage séparé à la sortie Aux
1 pour les retours de scène ou les enregistreurs. Lorsque vous utilisez un
enregistreur, il est important que le niveau du signal demeure proportionnel au niveau de la voie (configuration POST-FADER), mais avec les retours
de scène, il est préférable que le niveau des départs soit indépendant des
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
19
Faders de voie (configuration PRÉ-FADER). Le départ AUX 1 est commutable
globalement en configuration pré ou post-Fader (consultez le chapitre sur
la section de sortie, aux pages 20 et 21).
7 Départ FX (EFX uniquement)
Utilisez ce réglage pour déterminer le niveau du signal post-Fader qui doit
être acheminé au bus FX, puis au processeur d’effets.
7 Départ Aux 2 (EPM uniquement)
Sert à créer un mixage séparé pour les RETOURS DE SCÈNE ou l’enregistrement,
et les signaux des départs AUX Send de chaque voie sont mélangés en sortie
Aux 2 Out. En enregistrement il est confortable d’avoir un signal Aux qui varie
avec la position du Fader général (configuration Post-Fader), mais pour les
retours de scène, il est important que le départ soit totalement indépendant
de la position du Fader de sortie (configuration Pré-Fader).
Le départ Aux 2 Send est commutable de façon globale en configuration Pré
ou Post-Fader (voir la section des généraux en pages 22/23).
8 Bouton PAN
Ce réglage détermine le niveau des signaux acheminés aux sorties MIX
gauche et droite. Il permet donc de placer le signal dans le champ stéréo.
Lorsque le bouton est tourné complètement à gauche ou à droite, le signal
est acheminé à la sortie gauche ou droite avec un gain unitaire.
9 Touche MUTE
Toutes les sorties de la voie (excepté les connecteurs d’insertion) sont coupées lorsque la touche MUTE est en position basse. Ceci vous permet de
régler le niveau du signal en silence.
10 Fader de voie
Le FADER de voie de 60 mm dispose d’une piste spécialement conçue pour
offrir un contrôle d’une extrême précision sur le niveau du signal général de la
voie, ce qui vous permet d’équilibrer les niveaux des diverses sources sonores
mixées dans la section de sortie. Pour bénéficier d’un contrôle encore plus
précis, veillez à ce que le bouton GAIN soit réglé correctement, de façon à
ce que le Fader puisse offrir une course maximale.
Consultez la section “Configuration initiale” (page 31) pour savoir comment
régler le niveau du signal.
11 Touche PFL
Lorsque la touche PFL est en position basse, le signal pré-Fader et pré-Mute
est affecté au casque, à la sortie Control Room et aux afficheurs, qui indiquent
alors le niveau du signal placé en solo plutôt que celui des sorties générales.
La Led PFL ACTIVE s’allume dans la section de sortie pour indiquer qu’une
voie est placée en solo. Cette fonction est très utile car elle permet de contrôler un signal individuel sans perturber le mixage principal (pour modifier
certains réglages, déceler un problème de Larsen sur une voie, etc.). Lorsque
vous appuyez sur la touche PFL d’une voie, son signal est également affecté
aux sorties Control Room pour remplacer le signal des sorties générales.
12 Led PEAK
Cette Led s’allume lorsque le signal approche l’écrêtage à l’un des trois
points suivants :
a) PRÉ-EQ
b) POST-EQ
c) POST-FADER
20
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
VOIES D’ENTRÉE STÉRÉO (EFX indiqué)
1 ENTRÉES STÉRÉO 1/2
Ces entrées acceptent les Jacks stéréo 6,35 mm. Utilisez-les pour les sources
comme les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les claviers, les enregistreurs
ou les processeurs.
Ces entrées sont SYMÉTRIQUES pour assurer un son de haute qualité et
une absence totale de bruit de fond lors de l’utilisation d’équipements
professionnels, mais elles peuvent aussi servir avec des sources
ASYMÉTRIQUES si vous câblez les Jacks comme indiqué dans la section
de “Câblage” présentée précédemment. Dans ce cas, veillez à utiliser des
câbles aussi courts que possible. Vous pouvez relier une source mono en
utilisant uniquement l’entrée gauche.
2 BOUTON GAIN
Le bouton GAIN détermine le niveau du signal de la voie.
3 ÉGALISEUR
HF EQ
Tournez ce bouton vers la droite pour accentuer les hautes fréquences et
donner du mordant aux percussions des boîtes à rythmes, aux synthés et
aux instruments électroniques. Tournez-le vers la gauche pour atténuer ces
fréquences et réduire le souffle ou les sibilantes excessives. Réglez ce bouton
sur la position crantée centrale lorsque aucune modification n’est nécessaire.
Ce filtre Baxendall permet jusqu’à 15 dB d’accentuation/atténuation pour
les fréquences supérieures à 12 kHz.
MF EQ
Tournez ce bouton vers la droite pour accentuer les fréquences médiums, ou
vers la gauche pour les atténuer. La fréquence centrale de ce filtre est 720 Hz.
LF EQ
Tournez ce bouton vers la droite pour accentuer les basses fréquences et
donner de la puissance à vos synthés, guitares ou instruments de batterie.
Tournez-le vers la gauche pour atténuer les ronflements et les bruits de scène,
ou pour obtenir un son plus précis. Réglez ce bouton sur la position crantée
centrale lorsque aucune modification n’est nécessaire. Ce filtre Baxendall
permet jusqu’à 15 dB d’accentuation/atténuation pour les fréquences
inférieures à 80 Hz.
4 DÉPART AUX 1
Ce départ auxiliaire permet d’acheminer un mixage séparé à la sortie Aux
1 pour les retours de scène ou les enregistreurs. Lorsque vous utilisez un
enregistreur, il est important que le niveau du signal demeure proportionnel
au niveau de la voie (configuration POST-FADER), mais avec les retours de
scène, il est préférable que le niveau des départs soit indépendant des
Faders de voie (configuration PRÉ-FADER).
Le départ AUX 1 est commutable globalement en configuration pré ou postFader (consultez le chapitre sur la section de sortie, aux pages 21 et 22). Ce
bouton contrôle le niveau d’une somme mono des signaux gauche et droit.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
21
5 DÉPART FX (EFX uniquement)
Utilisez ce réglage pour déterminer le niveau du signal post-Fader qui doit
être acheminé au bus FX, puis au processeur d’effets.
5 AUX 2 SEND (EPM uniquement)
This is used to set up a separate mix for FOLDBACK or recording, and the
combination of each Aux Send is mixed to the Aux 2 Output. For recording
it is useful for the signal to fade up and down with the fader (this is called
POST-FADE), but for Foldback or Monitor feeds it is important for the send
to be independent of the fader (this is called PRE-FADE).
AUX 2 SEND is globally switchable between pre and post-fade (see master
section on page 22/23). The send pot is fed with a mono sum of the L &
R signals.
6 BALANCE
Ce réglage détermine le niveau des signaux acheminés aux sorties MIX
gauche et droite. Il permet donc de
placer le signal dans le champ stéréo. Lorsque ce bouton est tourné
complètement à gauche ou à droite,
seul ce côté du signal est acheminé au mixage. Pour obtenir le gain unitaire,
réglez ce bouton en position
crantée centrale.
7 TOUCHE MUTE
Toutes les sorties de la voie sont coupées lorsque la touche MUTE est en
position basse.
8 FADER
Le FADER de voie de 60 mm offre un contrôle d’une extrême précision
sur le niveau du signal général de la voie, ce qui permet d’équilibrer les
niveaux des diverses sources sonores mixées dans la section de sortie. Il est
important que le niveau d’entrée soit réglé correctement pour permettre au
Fader d’offrir une course maximale (il doit normalement être placé sur “0”).
Consultez la section “Configuration initiale” (page 31) pour savoir comment
régler le niveau du signal.
9 TOUCHE PFL
Lorsque la touche PFL est en position basse, le signal pré-Fader et pré-Mute
mono est affecté au casque, à la sortie Control Room et aux afficheurs, qui
indiquent alors le niveau du signal placé en solo plutôt que celui des sorties
générales. La Led PFL ACTIVE s’allume dans la section de sortie pour indiquer
qu’une voie est placée en solo. Les afficheurs gauche et droit indiquent le
niveau du signal mono placé en solo. Cette fonction est très utile car elle
permet de contrôler un signal individuel sans perturber le mixage principal
(pour modifier certains réglages, déceler un problème de Larsen sur une
voie, etc.).
10 LED PEAK
Cette Led s’allume lorsque le signal approche l’écrêtage à l’un des trois
points suivants :
a) PRÉ-EQ
b) POST-EQ
c) POST-FADER
22
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
23
SECTION DE SORTIE (EFX)
1 PHANTOM POWER
De nombreux micros à condensateur
professionnels nécessitent une
ALIMENTATION FANTÔME. Cette fonction
permet de porter la tension d’alimentation
sur le câble du micro. Appuyez sur cette
touche pour acheminer la tension (+48 V)
à toutes les entrées MIC. Leur Led s’allume
lorsque l’alimentation fantôme est activée.
ATTENTION: SOYEZ TRÈS
VIGILANT lorsque vous utilisez
des micros asymétriques
pouvant être endommagés
par l’alimentation fantôme. Il est
possible d’utiliser les micros dynamiques
SYMÉTRIQUES avec l’alimentation fantôme
(consultez le mode d’emploi fourni avec
votre micro). Pour éviter d’endommager les
équipements externes, commencez toujours par connecter les micros et
régler les Faders de sortie au minimum avant d’activer l’alimentation fantôme.
2 LED D’ALIMENTATION
Cette Led s’allume lorsque la console est sous tension.
3 FADERS DE SORTIE
Les FADERS de sortie déterminent le niveau final des sorties MIX. Des
Faders séparés sont fournis pour chaque sortie. Ces Faders doivent
normalement être réglés près du repère “0” (lorsque le GAIN d’entrée est
réglé correctement) pour offrir une précision accrue sur toute leur course.
4 SORTIES MIX, INSERTIONS ET SORTIE MONO
Les sorties Mix (gauche/droite) symétriques sont au format XLR. Les
points d’insertion Mix INSERT sont au format Jack stéréo asymétriques.
La sortie MONO (Jack asymétrique) délivre la somme mono des signaux
gauche et droit.
5 AFFICHEURS DE NIVEAU
Les AFFICHEURS DE NIVEAU à trois couleurs indiquent normalement le
niveau des sorties MIX GAUCHE et DROITE, ce qui permet d’éviter les
niveaux excessifs et l’écrêtage qui peuvent créer des surcharges. Tentez de
garder les crêtes dans le zone orange pour obtenir les meilleurs résultats.
Si le niveau de sortie est trop faible, le niveau de bruit de fond risque d’être
élevé. Veillez à régler les niveaux d’entrée de chaque voie avec soin. Lorsque
vous appuyez sur une touche PFL, les afficheurs indiquent le niveau de
la voie placée en solo (en mono); la Led PFL ACTIVE s’allume également.
6 SORTIES RECORD
Ces deux sorties (RCA) délivrent un signal identique à celui des sorties
MIX gauche/droite. Elles permettent de relier un enregistreur de type DAT,
Mini-disque, etc.
7 ENTRÉES 2-TRACK
Ces deux entrées ligne asymétriques (RCA) gauche/droite permettent de
relier un lecteur.
24
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
8 TOUCHE 2-TRACK TO MIX_
Appuyez sur cette touche pour router le signal des
entrées 2 Track gauche/droite (connecteurs RCA, voir
nº 7) aux sorties MIX gauche/droite.
9 TOUCHE MONITOR 2 TRACK
Appuyez sur cette touche pour router le signal
des entrées 2 Track aux sorties Monitor/casque et
remplacer leur signal initial.
10 BOUTON MONITOR LEVEL
Ce bouton détermine le niveau des sorties MONITOR
gauche et droite. Lorsqu’un casque est connecté à la
sortie casque, son niveau est également déterminé par ce réglage.
11 SORTIES MONITOR
Les sorties MONITOR sont au format Jack 6,35 mm symétrique.
12 BOUTON PHONES LEVEL
Ce bouton détermine le niveau de la sortie casque, sans affecter celui de la
sortie Monitor. Lorsqu’un casque est connecté à la sortie casque, utilisez ce
bouton pour régler son volume sur un niveau convenable.
13 SORTIE CASQUE
La sortie casque PHONES est au format Jack stéréo 6,35 mm, tel
qu’illustré. Cette sortie stéréo permet d’utiliser des casques offrant
une impédance supérieure à 150 Ohms. Les casques de 8 Ohms
ne sont pas recommandés.
14 SORTIE AUX 1 (et Aux 2 sur l’EPM)
Cette sortie est au format Jack 6,35 mm symétrique.
15 TOUCHE AUX 1 PRE/POST (et Aux 2 sur l’EPM)
Cette touche permet de configurer les départs AUX 1 de toutes les
voies en mode pré-Fader ou post-Fader.
16 SORTIE FX (EFX uniquement) (Aux 2 sur l’EPM)
Cette sortie délivre le signal du bus FX. Elle peut servir de sortie
Aux supplémentaire lorsque le processeur d’effets n’est pas utilisé. Le signal
acheminé au bus FX est toujours prélevé après le Fader des voies.
17 CONNECTEUR POUR PÉDALE (EFX uniquement)
Vous pouvez connecter une pédale pour contrôler le processeur d’effets (voir
page 25).
18 RETOURS STÉRÉO (EFX uniquement)
Ces deux entrées acceptent les Jacks stéréo 6,35 mm. Utilisez-les pour relier
les sources comme les claviers, les boîtes à rythmes, les synthés ou les lecteurs
de CD. Ces entrées sont SYMÉTRIQUES. Vous pouvez relier une source mono en
utilisant uniquement l’entrée gauche.
19 BOUTON STEREO RETURN LEVEL (EFX uniquement)
Ce réglage détermine le niveau du signal routé aux sorties générales. La Led PK
s’allume lorsque le niveau est trop élevé.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
25
26
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
PROCESSEUR D’EFFETS Lexicon® (EFX uniquement)
Les effets offerts par cette console ont été conçus pour les applications de sonorisation et d’enregistrement.
Bénéficiant des algorithmes de réverbération riche et profonde qui ont fait la renommée de Lexicon®, ce
processeur d’effets offre une polyvalence exceptionnelle et des effets de haute qualité, auxquels vous pouvez
accéder instantanément à l’aide des réglages extrêmement intuitifs à l’avant. Le processeur d’effets propose
32 programmes regroupés dans deux banques de 16 programmes. Vous pouvez créer vos propres effets et
les sauvegarder.
Le processeur est muni de ces réglages (à l’avant) : un bouton Program Select, des touches Tap Tempo et
Store, et trois boutons Adjust indépendants, qui vous garantissent un accès et un contrôle instantané sur
les principaux paramètres de l’effet sélectionné. Le tableau de la page 30 présente les fonctions de chaque
réglage des effets.
Remarque : Lors de la mise sous tension de la console, le programme chargé est toujours celui
qui est sélectionné dans la BANQUE A.
UTILISATION DES EFFETS
Sélection et chargement d’un programme
Sélectionnez un programme en vous servant du bouton Program/Load. Veuillez noter que la console dispose
de 32 programmes regroupés dans des banques de 16 programmes. Les Leds BANK A et BANK B individuelles
s’allument lorsque leur banque est sélectionnée. Faites faire un tour complet (360º) au bouton Program
Select pour passer de la Banque A à la Banque B.
Réglage des niveaux audio
1. Réglez le gain de la voie d’entrée sur un niveau approprié pour la source (micro, guitare, clavier, etc.).
2. Réglez le bouton FX Send de la voie d’entrée sur la position 12:00.
3. Réglez le Fader EFFECTS au minimum dans la section d’effets.
4. Utilisez l’instrument (micro, guitare, clavier, etc.) relié à l’entrée sélectionnée.
5. Montez les boutons FX Send de la voie jusqu’à ce que la Led CLIP de la section FX s’allume parfois en
rouge. Si la Led d’entrée demeure allumée en rouge, le niveau du signal acheminé au processeur est
trop élevé. Réglez alors le bouton FX Send de la voie sur une valeur inférieure.
6. Pour que le niveau du signal traité soit audible dans le mixage, montez le Fader EFFECTS sur la position 0 dB.
7. Pour accentuer ou atténuer le niveau de l’effet appliqué au signal, utilisez le bouton FX Send de la voie
dont vous souhaitez traiter le signal.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
27
RÉGLAGES DU PROCESSEUR D’EFFETS (EFX uniquement)
1 Touche Tap Tempo — Tapez sur cette touche à deux reprises pour régler le temps
de délai du programme sélectionné. La Led clignote en suivant le tempo spécifié.
Vous pouvez taper en suivant le rythme de la musique pour synchroniser le délai.
2 Touche Store — Cette touche permet de sauvegarder les modifications dans l’un
des emplacements mémoire. Maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour
sauvegarder le Preset dans l’emplacement en cours. La Led clignote rapidement
pendant la sauvegarde, puis elle demeure allumée pendant une seconde pour
indiquer que l’opération est terminée.
3. Bouton Pré-délai/Temps/Vitesse — Contrôle le pré-délai des réverbérations
ou le premier paramètre (temps ou vitesse) de l’effet sélectionné. La Led s’allume
lorsque la valeur du paramètre correspond à celle qui est sauvegardée.
4 Bouton Déclin/Réinjection/Intensité — Contrôle le déclin des réverbérations ou
le deuxième paramètre (réinjection ou intensité) de l’effet sélectionné.
5 Bouton Variable — Contrôle l’intensité ou la diffusion (selon la réverbération
sélectionnée) ou le troisième paramètre de l’effet sélectionné.
6 Bouton Program — Permet de faire défiler les programmes. Utilisez-le pour
sélectionner le programme souhaité (le chargement du programme prend environ une
seconde). Vous pouvez tourner ce bouton vers la droite ou la gauche. Pour alterner
entre les Banques A et B, faites-lui faire un tour complet. La Led de la banque
sélectionnée s’allume (elle clignote lorsque le processeur d’effets est désactivé).
Vous trouverez une liste des programmes sur la face avant.
7 Led Clip — Cette Led s’allume lorsque le signal d’entrée ou le signal traité (par
le processeur d’effets) produit une surcharge risquant de causer de la distorsion.
Entrée Footswitch (voir schéma en page 20) — Reliez une pédale momentanée
unipolaire à l’entrée FOOTSWITCH pour pouvoir activer/désactiver le processeur au
pied.
8. Touche PFL — Cette touche achemine un signal traité pré-Fader (EFFECTS) au
système de retour.
9. Touche MUTE — Cette touche coupe la sortie du processeur d’effets. Elle ne coupe
pas le signal placé en solo avec la touche PFL, ou le signal FX TO AUX 1 pré-Fader.
10. Bouton FX TO AUX 1 — Ce bouton achemine un signal pré-Fader et post-Fader aux départ Aux 1-pré et
Aux 1-post, respectivement.
11. Fader EFFECTS — Ce Fader contrôle le niveau du signal acheminé du processeur d’effets aux sorties MIX.
Sortie FX (voir schéma en page 20) — Cette sortie délivre le signal du bus FX. Elle peut servir de sortie Aux
supplémentaire lorsque le processeur d’effets n’est pas utilisé.
28
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
RÉVERBÉRATIONS
La réverbération (ou “réverb”) est un effet complexe résultant de notre perception du son dans les espaces
clos. Lorsque les ondes sonores rencontrent un objet ou un mur, elles ne s’arrêtent pas. Une partie du
son est absorbée par l’objet, mais la majeure partie est réfléchie ou diffusée. La réverbération dépend de
plusieurs caractéristiques de l’espace acoustique, dont la taille, la forme et le type de matériaux des murs.
Même avec les yeux fermés, un auditeur peut facilement faire la différence entre un placard, un vestiaire
et un auditorium. La réverbération est une caractéristique naturelle des environnements acoustiques, et la
plupart des gens estiment qu’elle est indispensable.
Réverbérations Hall
Les réverbérations Hall recréent l’environnement acoustique d’une salle de concert — un espace suffisamment
grand pour accueillir l’orchestre et l’auditoire. En raison de leur taille et leurs caractéristiques, les réverbérations
délivrées par les programmes Hall permettent les résultats sonores les plus naturels — elles confèrent de
l’ampleur au son, sans dénaturer le signal source. Cet effet est caractérisé par un écho initial relativement
faible gagnant progressivement en intensité. Les réverbérations Vocal Hall et Drum Hall sont conçues
spécialement pour les chants et la batterie. Le programme Vocal Hall offre une diffusion générale plus limitée
permettant d’excellents résultats avec les signaux dont les transitoires initiales sont plus subtiles, comme
ceux de la voix. Le programme Drum Hall dispose d’une diffusion étendue pouvant adoucir les transitoires
plus rapides produites par les percussions et les instruments de la batterie. En plus du traitement des voix et
des instruments, le programme Hall permet d’homogénéiser deux enregistrements n’ayant pas été effectués
dans les mêmes conditions.
Réverbérations Plate
La réverbération à plaque (Plate) est à l’origine générée par une large plaque de métal suspendue à la verticale
et tendue par des ressorts. Des transducteurs fixés à cette plaque émettent un signal qui la fait entrer en
vibration. Tous les sons se diffusent alors comme s’ils étaient émis dans un grand espace ouvert. Les programmes
Plate recréent le son des plaques de métal grâce à leur forte diffusion initiale et à un son coloré relativement
brillant. Ils ont une action très importante sur le son car ils l’adoucissent et lui donnent de l’épaisseur. Les
réverbérations Plate sont très utilisées en musique Pop, et plus particulièrement sur les percussions.
Réverbération Room
Le programme Room recrée l’acoustique des pièces plutôt petites, ce qui s’avère très pratique pour les
applications de discours ou de doublage. Le programme Room est également très efficace pour donner de
la profondeur aux signaux puissants des guitares électriques. À l’origine, les chambres de réverbération des
studios étaient des pièces aux formes irrégulières dans lesquelles étaient placés une enceinte et plusieurs
micros chargés de saisir l’ambiance des différentes zones de la pièce.
Réverbération Chamber
Les programmes Chamber produisent une réverbération régulière plutôt dénuée de dimension dont la couleur
sonore varie très peu lors du déclin. La diffusion initiale est similaire à celle des programmes Hall, mais la
sensation d’espace et d’ampleur est bien moins nette. De par cette caractéristique et la faible coloration du
son lors du déclin, les programmes Chamber peuvent être utilisés sur des sources sonores très diverses. Ils sont
particulièrement efficaces sur la voix parlée car ils permettent de relever le niveau sonore sans le dénaturer.
Réverbération Gate
Pour obtenir une réverbération Gate, il faut faire passer le son d’une réverbération (réverbération à plaque,
par exemple) dans un Noise Gate analogique, en affectant à ce dernier un temps de déclin instantané et un
25 temps de maintien variable selon la durée du son. Le programme Gate produit un son plutôt constant
dénué de déclin jusqu’à ce que la réverbération soit coupée de manière soudaine. Il donne d’excellents
résultats sur les percussions, et plus particulièrement sur la caisse claire et les toms, mais il peut avoir un
rendu tout à fait surprenant sur d’autres sources sonores.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
29
Réverbération Reverse
La réverbération Reverse fonctionne de manière inverse à la réverbération normale. Alors que cette dernière
est caractérisée par des réflexions perdant progressivement de l’intensité, la réverbération Reverse produit
d’abord les réflexions les plus subtiles (la queue de réverbération), qui prennent de l’ampleur jusqu’à ce
qu’elles soient coupées de manière soudaine.
Réverbération Ambience
Le programme Ambience recrée la réverbération d’une pièce de petite ou moyenne taille, sans aucun déclin.
Utilisez-la sur les chants, les guitares et les percussions.
Réverbération Studio
Tout comme la réverbération Room, la réverbération Studio produit une excellente simulation des espaces
acoustiques plus restreints et équilibrés, comme les cabines d’enregistrement des studios. La réverbération
Studio s’avère très pratique pour les applications de discours ou de doublage, ainsi que pour l’enregistrement
des instruments individuels et des guitares électriques.
Réverbération Arena
La réverbération Arena recrée l’environnement acoustique produit par les très grands espaces, comme les
stades. La réverbération Arena est caractérisée par de longues réflexions secondaires et une atténuation
des hautes fréquences. Le programme Arena produit donc une réverbération riche en fréquences basses
et médiums, ce qui permet d’excellents résultats pour la création “d’effets spéciaux” nécessitant des
réverbérations extrêmement longues. Nous vous conseillons de ne pas l’utiliser sur les mixages plus complexes
car elle peut compromettre l’intelligibilité.
Réverbération Spring
La réverbération à ressorts (Spring) est créée par deux cristaux piézoélectriques — l’un servant de transducteur
et l’autre de micro — reliés par des ressorts. La réverbération à ressorts est souvent utilisée sur les guitares
Rock et Rockabilly.
PARAMÈTRES DE LA RÉVERBÉRATION
Pre Delay
Ce réglage permet de créer un délai supplémentaire entre le signal source et le début de la réverbération.
Ce paramètre ne sert pas à recréer les délais produits par les espaces acoustiques naturels. En effet, la
diffusion de la réverbération est progressive et le décalage initial est normalement plutôt court. Pour obtenir
un effet aussi naturel que possible, réglez le paramètre Pre Delay sur une valeur comprise entre 10 et 25
millisecondes. Cependant, lorsque le mixage est plus complexe, vous pouvez régler le paramètre Pre Delay sur
une valeur plus élevée pour améliorer la clarté et obtenir une meilleure séparation entre chaque instrument.
Decay
Ce paramètre détermine la durée de la réverbération. Les valeurs élevées produisent des réverbérations
plus longues, comme celles caractérisant les environnements acoustiques plus vastes, mais elles risquent
de compromettre la clarté. Les valeurs faibles se traduisent par des réverbérations courtes permettant de
reproduire l’acoustique d’une petit pièce ou d’obtenir un effet plus subtil.
Liveliness
Détermine le niveau des hautes fréquences dans la queue de réverbération. Les valeurs élevées permettent
d’accentuer les hautes fréquences (réverbération plus claire), et les valeurs faibles, les basses fréquences
(réverbération plus dense).
30
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
Diffusion
Ce paramètre détermine la densité de l’écho initial. Les valeurs élevées produisent un écho plus dense, et
les valeurs faibles, un écho plus clair. Dans le monde réel, les surfaces irrégulières produisent une diffusion
étendue, alors que les grandes surfaces planes sont caractérisées par une diffusion réduite. Vous pouvez
utiliser des valeurs de Diffusion élevées pour la batterie et les percussions.
Shape
Le paramètre Shape détermine la taille et la forme de la pièce. Les valeurs faibles se traduisent par une
réverbération instantanée, avec une chute très rapide. Plus la valeur est élevée, plus la montée et le maintien
apparaissent progressivement, ce qui permet de produire un écho de type Slap Back.
Boing
Ce paramètre exclusif à la réverbération à ressorts (Spring) permet d’accentuer/atténuer le son des ressorts
caractérisant ce type d’effet.
DÉLAIS
Le délai fait répéter le son un certain temps après son déclenchement initial. Le délai devient un écho lorsque
le signal de sortie est réacheminé à l’entrée (réinjection ou Feedback), ce qui permet d’obtenir plusieurs
répétitions — chaque répétition étant plus douce que la précédente..
Délai Studio
Ce délai stéréo (jusqu’à 2,5 secondes) est muni d’une fonction intégrée permettant d’atténuer la sortie du
délai lorsqu’un signal est présent en entrée. Vous évitez ainsi de couvrir le signal initial par les répétitions
du délai.
Délai Digital
Le programme Digital Delay produit le délai mono (jusqu’à 5 secondes) le plus clair et le plus précis. Il
dispose également d’une fonction d’atténuation.
Délai Tape
Avant l’ère du numérique, les délais étaient créés en utilisant un enregistreur spécial avec têtes d’enregistrement
et de lecture rapprochées, permettant de jouer les bandes magnétiques en boucle. L’effet de délai était
produit par le mouvement de la bande entre les deux têtes, et la vitesse de la bande en boucle déterminait
le temps de délai. Ce type de délai permet un son superbe et très musical, caractérisé par des fluctuations et
une atténuation considérable des hautes fréquences (et dans une certaine mesure, des basses fréquences).
Le programme Tape Delay offre un délai mono (jusqu’à 5 secondes).
Délai Pong
Avec cet effet, les répétitions du délai se déplacent de gauche à droite, et le signal d’entrée demeure au
centre (position originale). Le programme Pong Delay offre un délai mono (jusqu’à 5 secondes).
Modulated Delay
The Modulated Delay is enhanced by an LFO (low frequency oscillator) that produces a chorusing effect on
the delay repeats. This is a great delay for guitar and instrument passages that need that “special something.”
The Modulated Delay features up to 2.5 seconds of stereo modulated delay.
Délai Modulated
Le programme Modulated Delay est optimisé par un oscillateur basse fréquence (LFO) produisant un effet
de Chorus sur les répétitions du délai. Il donne d’excellents résultats sur les passages de guitare ou autre
instrument nécessitant “un petit quelque chose de spécial”. Le programme Modulated Delay offre un délai
stéréo modulé (jusqu’à 2,5 secondes).
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
31
PARAMÈTRES DU DÉLAI
Time Range
Détermine la longueur du temps de délai par rapport au Tempo. Lorsque le bouton est réglé sur la position
centrale, les répétitions du délai sont synchronisées sur le Tempo (représenté par une noire). Plus la valeur
est faible, plus les répétitions sont rapides. Plage de réglage : 0-72. Voir le tableau des effets pour connaître
les valeurs de note exactes.
Feedback
Détermine le nombre de répétitions du délai en redirigeant le signal de sortie vers l’entrée de l’effet. Ceci
produit une série de répétitions de plus en plus atténuées (jusqu’à ce qu’elles soient inaudibles). Plus la
valeur est élevée, plus le nombre de répétitions augmente. Lorsque ce réglage est au maximum, la fonction
de répétition (Repeat Hold) est activée — le délai est alors répété à l’infini, et l’entrée de l’effet est coupée.
La fonction de répétition n’est disponible que pour les délais Studio, Digital et Pong.
Ducker Threshold
Les délais Studio et Digital offrent une fonction (Ducking) permettant d’atténuer (ou adoucir) les répétitions
du délai de -6 dB lorsqu’un signal est présent en entrée. Ceci permet au délai de demeurer un effet et de ne
pas couvrir le signal d’origine. Plus la valeur est élevée, plus le niveau du signal d’entrée doit être puissant
pour activer la fonction d’atténuation.
Smear
Ce paramètre détermine le niveau de dégradation ou de perte de signal, qui est particulièrement évidente
avec le délai Tape Delay. Plus la valeur est élevée, plus les répétitions du délai perdent progressivement de
la clarté par rapport au signal original.
Tap Ratio
Le paramètre Tap Ratio détermine la durée séparant les deux répétitions du délai Pong. Lorsque ce bouton
est réglé sur la position centrale, les répétitions passent d’un côté à l’autre, à la même fréquence. Tournez
ce bouton vers la gauche pour que la première répétition se produise plus tôt, et la deuxième répétition, plus
tard. Tournez-le vers la droite pour que la première répétition se produise plus tard, et la deuxième, plus tôt.
Depth
Contrôle l’intensité (ou “profondeur”) de la modulation du délai Modulated. Les valeurs faibles produisent
un effet plus subtil, alors que les valeurs élevées permettent d’appliquer un effet étourdissant.
Touche Tempo
Tapez sur cette touche à deux reprises pour régler le temps de délai. La Led de la touche Tempo clignote
en suivant le rythme spécifié, et les répétitions du délai se synchronisent sur les clignotements. Utilisez le
bouton Tempo Range pour augmenter ou réduire le temps de délai après avoir réglé le tempo.
Remarque: Lorsque le paramètre Feedback est réglé au maximum (complètement à droite) dans
certains programmes, le signal audio est placé en boucle. Ceci est indiqué par “+H” dans le tableau
des effets.
32
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
EFFETS DE MODULATION
Chorus
Le Chorus combine deux signaux (ou plus) de façon à créer un son ample et riche. L’un des signaux n’est pas
affecté et les autres sont modulés en hauteur. Le Chorus est généralement utilisé pour donner de l’épaisseur
à une piste ou du corps à une guitare, sans colorer le signal d’origine. Il peut également être utilisé avec
modération sur les pistes de chants.
Bouton Adjust 1 : Speed — Détermine la vitesse du cycle de modulation du Chorus. Les valeurs faibles
produisent un effet subtil, et les valeurs élevées, un effet prononcé.
Bouton Adjust 2 : Depth ­— Détermine le niveau du Pitch Shift appliqué sur chaque voie. Les valeurs
faibles produisent un effet subtil permettant d’ajouter de la richesse et de
la chaleur à une piste, et les valeurs élevées se traduisent par un effet plus
prononcé, à voies multiples.
Bouton Adjust 3 : Voices — Détermine le nombre de voies de Chorus additionnelles. Vous pouvez ajouter
jusqu’à 8 voies à réglage continu (100 pas individuels).
Flanger
À l’origine, pour produire un effet de Flanger, on devait enregistrer et relire simultanément un même signal sur
deux magnétophones, puis ralentir successivement le premier, puis le second magnétophone en appuyant
avec la main sur la bride de leurs bobines. Cette opération produisait alors un série d’annulations et de
renforcements de phase variables générant un son sifflant et “rétrécissant”.
Bouton Adjust 1 : Speed — Détermine la vitesse du cycle de modulation du Flanger.
Bouton Adjust 2 : Depth — Contrôle l’intensité du Flanger. Les valeurs faibles produisent un effet
“rétrécissant” subtil, et les valeurs élevées, un effet “d’avion à réaction”
plus prononcé.
Bouton Adjust 3 : Regeneration —Détermine le niveau du signal modulé réinjecté en entrée (Feedback).
Plus la valeur est élevée, plus la résonance métallique appliquée au
signal est importante.
Phaser
Le Phaser déplace automatiquement les fréquences vers le haut ou le bas du spectre du signal en utilisant
un oscillateur basse fréquence (LFO), ce qui permet de créer un effet de “filtre en peigne”. Cet effet donne
d’excellents résultats sur les guitares et les claviers (surtout pour les Presets de Pads).
Bouton Adjust 1 : Speed — Détermine la vitesse du cycle de modulation du Phaser.
Bouton Adjust 2 : Depth — Contrôle l’intensité du Phaser.
Bouton Adjust 3 : Regeneration — Détermine le niveau du signal modulé réinjecté en entrée (Feedback).
Plus la valeur est élevée, plus la résonance appliquée au signal est
importante.
Trémelo/Panner
Les effets Trémolo et Panner produisent une variation cyclique du volume. Le Trémolo affecte l’amplitude des
deux canaux simultanément, tandis que le Panner affecte l’amplitude des canaux de façon alternée, l’un
après l’autre.
Bouton Adjust 1 : Speed — Détermine la vitesse du cycle de modulation du Trémolo/Panner.
Bouton Adjust 2 : Depth — Contrôle l’intensité de la variation d’amplitude.
Bouton Adjust 3 : Phase — Détermine si la modulation d’amplitude est appliquée aux deux canaux
simultanément (Trémolo) ou de façon alternée (Panner).
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
33
Rotary
Les enceintes à haut-parleurs rotatifs furent créées afin d’apporter un effet de vibrato/choeur majestueux
aux orgues liturgiques et électroniques. La plus connue est sans doute l’enceinte Leslie™ 122, qui est
pourvue de deux éléments à rotation inversée : un pavillon et un rotor (pour la restitution des aigus et des
graves, respectivement) pouvant tourner à vitesse lente ou rapide. Le son généré par ces deux éléments est
tout simplement magique. Cet effet de tournoiement est assez difficile à décrire, mais est reconnaissable
entre mille. Le programme Rotary est une reproduction parfaitement fidèle d’une enceinte de type Leslie.
Le signal d’entrée est divisé en bandes de fréquences aiguës et graves. L’effet de rotation est le résultat
d’une transposition, d’un trémolo et d’un panoramique synchronisés. À l’instar de l’enceinte originale, les
fréquences aiguës (pavillon) et graves (rotor) “tournent” en sens opposés. La vitesse de rotation des graves et
des aigus est indépendante. C’est la combinaison de la rotation et de l’accélération (ou de la décélération)
qui reproduit l’inertie des éléments mécaniques d’origine. Compagnon indispensable de tout son d’orgue,
le programme Rotary est par ailleurs très efficace pour les rythmiques de guitare et de piano électrique. En
fait, ce programme constitue une bonne alternative aux effets de Chorus et de Trémolo.
Bouton Adjust 1 : Speed - Détermine la vitesse du cycle de modulation des haut-parleurs
rotatifs. Les graves tournent moins rapidement que les aigus.
Bouton Adjust 2 : Doppler - Accentue/atténue l’effet Doppler produit par le haut-parleur rotatif.
Bouton Adjust 3 : Stereo Spread - Agrandit ou réduit l’image stéréo de l’effet de haut-parleur rotatif
(Rotary).
Vibrato
L’effet Vibrato est obtenu en modulant légèrement la hauteur du signal (juste au-dessus et en dessous), selon
un taux déterminé. Vibrato Stéréo (signal traité seulement) Rotary Mono (signal traité seulement) Trémolo/
Panner Stéréo (signal traité seulement)
Bouton Adjust 1 : Speed – Contrôle le cycle de modulation du Vibrato.
Bouton Adjust 2 : Depth – Détermine le niveau maximum du Pitch Shift. Les valeurs faibles produisent
un léger “gazouillement”, et les valeurs élevées, un effet plus prononcé.
Bouton Adjust 3 : Phase – Permet de déphaser les formes d’onde des canaux gauche et droit, afin de
produire un effet se déplaçant de gauche à droite. Cet effet décale le spectre
de fréquences du signal d’entrée. Le fait de modifier la hauteur d’un son
permet de produire une gamme étendue d’effets, allant des désaccordages
subtils aux transpositions d’une ou deux octaves.
INITIALISATION SUR LES VALEURS D’USINE
Cette fonction permet de réinitialiser tous les paramètres des programmes sur leur valeur d’usine. Pour rétablir
les réglages d’usine, maintenez la touche STORE enfoncée pendant la mise sous tension de la console. Une
fois le processeur d’effets initialisé (après trois secondes), relâchez la touche STORE. Tous les réglages du
processeur d’effets reprennent alors leur valeur d’usine.
34
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
NAME
SMALL HALL
LARGE HALL
VOCAL HALL
DRUM HALL
SMALL PLATE
LARGE PLATE
VOCAL PLATE
DRUM PLATE
ROOM
STUDIO
CHAMBER
AMBIENCE
ARENA
GATED
REVERSE
SPRING
STUDIO DELAY
DIGITAL DELAY
TAPE DELAY
PONG DELAY
MOD DELAY
REVERSE DELAY
CHORUS
FLANGER
PHASER
TREMELO/PAN
ROTARY
VIBRATO
REV/DEL SHORT
REV/DEL LONG
PHASE DELAY
ROTARY DELAY
ADJUST1
PREDELAY
PREDELAY
PREDELAY
PREDELAY
PREDELAY
PREDELAY
PREDELAY
PREDELAY
PREDELAY
PREDELAY
PREDELAY
PREDELAY
PREDELAY
PREDELAY
PREDELAY
PREDELAY
TIME RANGE
TIME RANGE
TIME RANGE
TIME RANGE
TIME RANGE
TIME RANGE
SPEED
SPEED
SPEED
SPEED
SPEED
SPEED
TIME RANGE
TIME RANGE
TIME RANGE
TIME RANGE
VALUE
10ms
20ms
10ms
10ms
2ms
2ms
10ms
10ms
2ms
5ms
0ms
0ms
25ms
0ms
200mS
0
275ms
800ms
500ms
1.0s
345ms
500ms
25
15
25
40
50
30
275ms
800ms
500ms
500ms
RANGE
0-100ms
0-200ms
0-200ms
0-100ms
0-100ms
0-200ms
0-200ms
0-100ms
0-100ms
0-100ms
0-100ms
0-100ms
0-200ms
0-200ms
0-200ms
0-100ms
20ms-2.5s
20ms-5.0s
20ms-5.0s
20ms-5.0s
20ms-2.5s
20ms-2.5s
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
20ms-2.5s
20ms-2.5s
20ms-2.5s
20ms-2.5s
ADJUST2
DECAY
DECAY
DECAY
DECAY
DECAY
DECAY
DECAY
DECAY
DECAY
DECAY
DECAY
DECAY
DECAY
DECAY
DECAY
DECAY
FEEDBACK
FEEDBACK
FEEDBACK
FEEDBACK
FEEDBACK
FEEDBACK
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DOPPLER
DEPTH
FEEDBACK
FEEDBACK
FEEDBACK
FEEDBACK
VALUE
1.0s
2.0s
1.0s
0.8s
1.0s
1.75s
1.0s
1.0s
400ms
500ms
1.2s
400ms
2.75s
300ms
0
1.75s
15
20
24
30
25
0
75
25
75
80
60
30
15
20
20
20
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
ADJUST3
LIVELINESS
LIVELINESS
LIVELINESS
LIVELINESS
LIVELINESS
LIVELINESS
LIVELINESS
LIVELINESS
LIVELINESS
LIVELINESS
LIVELINESS
LIVELINESS
LIVELINESS
DIFFUSION
DIFFUSION
BOING
DUCK THRESHOLD
DUCK THRESHOLD
SMEAR
TAP RATIO
MOD DEPTH
SMEAR
VOICES
REGENERATION
REGENERATION
PHASE
SPREAD
PHASE
DECAY
DECAY
SPEED
SPEED
VALUE
75
35
65
75
90
90
65
75
50
70
60
70
60
25
50
35
-6dB
-8dB
25
1:1
75
50
50
80
80
50
99
80
0.75S
2.0S
25
50
RANGE
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
-70-0dB
-70-0dB
0-99
0-23
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
LIVELINESS
LIVELINESS
DEPTH
DOPPLER
FIXED1
+H = Fonction de répétition
(Voir la page 27 - “Feedback”)
RANGE
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99+H
0-99+H
0-99
0-99+H
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99
0-99+H
0-99+H
0-99+H
0-99+H
60
40
75
60
PREDELAY
PREDELAY
REGENERATION
SPREAD
VALUE FIXED2
2ms
10ms
80
99
DUCK THRESHOLD
DUCK THRESHOLD
DUCK THRESHOLD
DUCK THRESHOLD
VALUE FIXED3
-6dB
-8dB
-8dB
-8dB
SERIAL : DELAY THEN REVERB
SERIAL : DELAY THEN REVERB
SERIAL : DELAY THEN PHASE
SERIAL : DELAY THEN ROTARY
VALUE ROUTING
TABLEAU DES EFFETS (EFX only)
35
UTILISATION DE LA CONSOLE
La qualité sonore finale de votre système de sonorisation dépend de chaque
élément de la chaîne sonore. La qualité du signal source est très importante car elle
constitue le point de départ de cette chaîne. Vous devez connaître les réglages et
fonctions de votre console, mais en plus, vous devez choisir les entrées appropriées,
installer les micros correctement, etc. Cependant, vous devez être prêt à faire face
aux conditions imprévisibles de la scène. La console doit être configurée pour
compenser un changement de position de micro et l’effet d’absorption sonore du
public (les caractéristiques acoustiques ne sont pas les mêmes car la balance
est réalisée avant le concert).
POSITIONNEMENT DES MICROS
Le choix du type de micros et leur positionnement sur scène affectent grandement
la qualité sonore. L’illustration de gauche présente les différentes structures
polaires des micros les plus utilisés. Les micros cardioïdes sont sensibles aux sons
provenant de l’avant, et les micros hyper-cardioïdes offrent une sélectivité encore
plus accrue, avec une très faible tendance à reprendre les sons venant de l’arrière.
Ces types de micros sont parfaits pour enregistrer les chants et les instruments : la
diaphonie avec les autres instruments et la sensibilité au Larsen sont minimes. La
meilleure méthode consiste à placer le micro aussi près que possible de la source,
pour éviter de reprendre les sources avoisinantes (diaphonie) — ceci vous permet
d’obtenir un gain avant Larsen aussi élevé que possible. Le fait de positionner le
micro correctement vous évite d’avoir à utiliser l’égalisation de façon excessive.
Il n’y a pas vraiment de règle — utilisez vos oreilles pour juger. Ce qui compte, c’est
que vous obteniez le résultat sonore souhaité !
CONFIGURATION INITIALE
Une fois les connexions réalisées (voir les sections sur les connexions et les câblages
de ce mode d’emploi), vous pouvez effectuer les premiers réglages. Réglez les
voies de cette façon :
• Connectez vos sources (micros, claviers, etc.) aux entrées correspondantes.
ATTENTION : Connectez les micros devant être alimentés par fantôme
avant d’appuyer sur la touche +48 V. Veillez à ce que tous les
équipements du système de sonorisation soient hors tension lors
de l’activation/ désactivation de l’alimentation fantôme.
• Réglez les Faders de sortie sur 0, les Faders d’entrée sur 0 et le niveau des
amplificateurs de puissance sur 70 % (environ).
• Utilisez la source sonore avec le niveau souhaité, appuyez sur la touche PFL
de la première voie et contrôlez le niveau sur les afficheurs.
• Montez le gain d’entrée jusqu’à ce que le niveau indiqué sur l’afficheur soit
dans la zone orange, avec quelques pointes sur la première Led rouge lors des
passages les plus forts. Ceci permet de bénéficier d’une réserve dynamique
suffisante pour la gestion des crêtes et l’obtention d’un niveau optimal (voir
la remarque ci-dessous).
• Répétez cette procédure pour les autres voies. Plus vous utilisez de voies, plus
le niveau général de sortie risque d’allumer la section rouge de l’afficheur.
Réglez le niveau général avec les Faders de sortie, si nécessaire.
• Prenez toutes les précautions pour éviter de générer du Larsen. Si vous n’arrivez
pas à obtenir un niveau d’entrée satisfaisant sans Larsen, modifiez la position
du micro et/ou des enceintes et recommencez la procédure de réglage. Si
le problème de Larsen persiste, il peut être nécessaire d’utiliser un égaliseur
graphique pour atténuer les fréquences résonantes.
36
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
Remarque :
Ces réglages ne servent que de point de départ pour la création de vos
mixages. Il est important de noter que de nombreux facteurs affectent le son
lors d’un concert, comme le nombre de personnes dans la salle !
Vous êtes maintenant prêt à finaliser votre mixage en écoutant attentivement
chaque instrument et en contrôlant les afficheurs de niveau pour éviter toute
surcharge. En présence de surcharge, diminuez légèrement le niveau de la
voie correspondante jusqu’à ce que les Leds rouges s’éteignent, ou baissez
les Faders de sortie.
Souvenez-vous que les consoles servent à mixer, pas à amplifier.
L’amplification du signal est assurée par des amplificateurs. S’ils manquent
de puissance, vous devez les remplacer par d’autres amplificateurs mieux
adaptés. Prenez le temps de choisir les amplificateurs convenant le mieux à
vos besoins, et n’accentuez pas les niveaux de la console pour compenser
un manque de puissance.
Remarque :
Le niveau d’un signal source dans le mixage final dépend de plusieurs
facteurs, comme le Gain d’entrée, le niveau du Fader de voie et celui des
Faders Mix. Utilisez uniquement le gain nécessaire pour les micros. Vous
pouvez ainsi établir un équilibre convenable entre les différents signaux
(avec les Faders réglés comme ci-dessus).
Si le gain d’entrée est trop élevé, vous devez baisser le Fader de voie pour
compenser l’excès de gain. Ceci vous expose à un risque accru de Larsen car
le moindre mouvement du Fader entraîne alors une modification importante
du volume de sortie. Vous risquez également de générer de la distorsion car
le signal peut causer une surcharge et de l’écrêtage. Si le gain est trop faible,
la course des Faders est trop courte pour accentuer le gain. Vous risquez
alors d’obtenir un niveau sonore trop faible avec beaucoup de bruits de fond.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
37
APPLICATIONS
APPLICATION 1 — SONORISATION SUR SCÈNE
APPLICATION 2 — ENCEINTES MULTIPLES
Ce schéma illustre une configuration avec enceintes multiples reliées à la EFX et EPM.
38
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
APPLICATION 3 — LIEUX DE CULTE (avec l’EPX)
Dans cette configuration, la sortie FX OUT achemine le signal à un système d’écoute pour les personnes
malentendantes (le processeur d’effets n’est pas utilisé). La sortie Aux 1 sert à générer un mixage de retour
pour l’orateur/le chanteur. Les sorties principales permettent de relier la sonorisation. Les connecteurs
d’enregistrement et de lecture servent à connecter un enregistreur DAT ou cassette.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
39
APPLICATION 4 — ENREGISTREMENT
Les points d’insertion des voies 1-8 peuvent servir à relier un enregistreur multipiste, tel qu’illustré (les
signaux de départ et de retour sont couplés). Les sorties Mix permettent d’envoyer le pré-mixage stéréo à
un enregistreur DAT.
40
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
41
GLOSSAIRE
EAFL (After Fade Listen) Fonction permettant d’écouter le signal post-Fader d’une voie indépendamment
du mixage principal.
Asymétrique Méthode de connexion audio utilisant un seul fil plus une masse pour transporter
le signal. Cette méthode n’est absolument pas efficace contre les apports de bruits
de fond induits par les câbles. Il est conseillé d’utiliser les liaisons symétriques le
plus souvent possible. Si vous utilisez des liaisons asymétriques, conservez des
longueurs de câble très courtes.
Auxiliaire (départ) Sortie de la console comprenant un mixage indépendant des voies différent de
celui des sorties principales.
Balance Niveau relatif entre les deux canaux d’un signal stéréo.
Bande passante Courbe de variation du gain en fonction de la fréquence.
Baxendall Type de filtre affectant les fréquences situées avant ou après sa fréquence de
coupure (cas des filtres passe-bas ou passe-haut).
Boîtier de Direct (DI) Boîtier permettant de connecter un instrument directement à la console de mixage
plutôt que d’utiliser un amplificateur et une enceinte reprise par micro pour la
sonorisation.
Écrêtage Déformation de la forme d’onde initiale du signal (distorsion) causée par la
limitation de l’alimentation des circuits électroniques.
DAT Digital Audio Tape, format d’enregistrement numérique sur cassette spéciale.
dB (décibel) Rapport entre deux tensions ou niveaux de signaux, exprimé sous la forme :
dB = 20Log10 (V1/V2). Le suffixe “u” indique que le rapport est relatif à une
valeur de 0,775 Veff.
Diaphonie Interférence acoustique entre différentes sources.
Égaliseur Circuit permettant de corriger la réponse en fréquence d’un signal en atténuant
ou en accentuant certaines fréquences à l’aide de filtres.
Fader Potentiomètre rectiligne permettant le réglage des niveaux.
Gain Niveau d’amplification du signal.
Insertion Point de coupure dans le trajet du signal permettant la connexion d’équipements
externes, comme par exemple des processeurs de signaux ou d’autres mélangeurs
à niveau ligne. Le niveau nominal est en général compris entre -0 dBu et +6 dBu,
et en général à faible impédance.
Larsen Sifflement fort désagréable causé par la présence d’un micro et d’une enceinte.
Led d’écrêtage Témoin visuel s’allumant juste avant que le signal ne sature le circuit électrique.
Panoramique Permet de placer le signal mono dans le champ stéréo des sorties générales.
Phase Terme utilisé pour décrire la relation entre deux signaux audio. Les signaux en
phase s’ajoutent, les signaux hors phase s’annulent. La phase est la mesure de
la différence relative entre deux formes d’ondes de même fréquence.
Pointe de signal Point où le signal atteint sont niveau instantané maximal avant de chuter à nouveau.
Polarité Terme utilisé pour décrire les signaux positifs et négatifs d’une connexion audio.
Les connexions normales se réalisent en connectant le positif au positif et le
négatif au négatif. Une inversion entraîne un déphasage.
Post-Fader Point de prélèvement du signal Aux situé après le Fader de voie. Le signal affecté
à l’auxiliaire varie donc avec la position du fader de voie.
42
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
Pré-Fader Retours Réserve dynamique SOLO
Symétrique Symétrisation Transitoires +48V Point de prélèvement du signal Aux situé avant le Fader de voie. Le signal affecté
à l’auxiliaire ne varie donc pas avec la position du fader de voie
Enceintes ou système de casques permettant aux artistes de s’entendre sur scène.
Plage de niveau disponible au-dessus du niveau nominal avant que le signal
devienne écrêté.
Fonction permettant à l’utilisateur d’écouter le signal pré-Fader indépendamment
du mixage principal.
Méthode de connexion audio transportant le signal sur deux fils et une masse,
les signaux des deux fils étant déphasés de 180°. Les interférences induites par
le câble audio sont ensuite annulées par un nouveau déphasage de 180° en
entrée de l’équipement cible. Il y a différentes techniques de symétrisation d’un
signal audio.
Technique permettant de minimiser les bruits de fond sur des connexions de
grande longueur.
Montée momentanée du niveau du signal.
L’alimentation fantôme permet d’alimenter par le biais des câbles audio les micros
à condensateur ou les boîtiers de Direct.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
43
CONNEXIONS TYPE
Connecteurs
Audio utilisés sur les consolesaft
Soundcr
Pointe - Bague - Corps
XLR
Pointe - Corps
Jack mono 6,35 mm
Jack stéréo 6,35 mm
RCA
Symétriques — Entréessor
ligne,
ties Mix L etentrées
R,
stéréo,
sortiesAux
Pointe - Bague - Corps
Corps - Bague
ointe
-P
Pointe
Bague
Corps
Pointe
Bague
Corps
Pointe
Bague
Corps
Pointe - Bague - Corps
Asymétriques —
ties
Sordirectes,
sorties Monitor
, entrées de retours stéréo
Pointe
Bague
Corps
Pointe - Bague - Corps
Pointe
Corps
Pointe - Corps
Blindag
e
Pointe - Corps
Pointe - Bague - Corps
Corps -ointe
P
Corps - Bague
ointe
-P
Pointe
Pointe
Corps
Corps
Pointe
Bague
Corps
Pointe
Bague
Corps
Pointe
Pointe - Corps
Pointe - Bague - Corps
Corps
Blindag
e
Pointe
Bague
Corps
Blindag
e
Câbles d'inser
tions — Inser
tions mono
Corps -ointe
P
Pointe - Bague - Corps
Pointe
Bague
Corps
Pointe (départ)
Blindag
e
Bague (reto
Blindag
e
Corps -ointe
P
(dépar
t)
Pointe - Bague - Corps
Pointe - Bague - Corps
44
Pointe
Bague
Corps
(retour)
Pointe
Bague
Corps
t)
Centre (dép
Blindag
e
Centre (reto
Blindag
e
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
Câbles en "Y" (symétriques)
Corps - Bague
ointe
-P
Pointe - Bague - Corps
Pointe
Bague
Corps
Pointe
Bague
Corps
Pointe
Bague
Corps
Corps - Bague
ointe
-P
Pointe
Bague
Corps
Pointe - Bague - Corps
Doublag
e de sor
tie casque
Remarque
À :chaque fois vque
ous doublez le nombre de casque, l'impédance est divisée par deux. Ne pas descendre
200Ohms. en dessous de
Pointe
Bague
Corps
Pointe - Bague - Corps
Corps -ointe
P
Pointe
Bague
Corps
Pointe - Bague - Corps
Pointe
Bague
Corps
Pointe
Bague
Corps
Pointe (gauche)
Corps
Pointe (droite)
Corps
Corps -ointe
P
Câbles en "Y" (symétriques)
(gauche)
Pointe
Bague
Corps
Pointe - Bague - Corps
(droite)
Corps - Bague
ointe
-P
Pointe - Bague - Corps
Pointe
Bague
Corps
Corps - Bague
ointe
-P
Corps -ointe
P
Pointe - Corps
Pointe
Corps
Pointe
Bague
Corps
Pointe
Bague
Corps
Pointe
Corps
Pointe
Corps
Corps -ointe
P
Pointe
Corps
Pointe - Corps
Pointe
Bague
Pointe - Corps
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
Centre
Blindag
e
Centre
Blindag
e
45
FEUILLE DES RÉGLAGES —
­ EFX
46
Faites des copies de cette page et utilisez-les pour noter
vos réglages.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
47
FEUILLE DES RÉGLAGES —
­ EPM
48
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
49
FIXATIONS DES ÉQUERRES DE RACK (EN OPTION)
Utilisez les vis fournies pour fixer les équerres de Rack sur les côtés de la console (aux points ‘A’).
Voici les numéros de référence de ces kits :
KIT DE MONTAGE EN RACK RW5744 - EPM6
KIT DE MONTAGE EN RACK RW5745 - EFX8/EPM8
KIT DE MONTAGE EN RACK RW5746 - EFX12/EPM12 Fourni avec les consoles livrées en 2010 et après
Remarque : Une extension est fournie dans le kit de montage de la EFX8 afin de permettre de
l’installer dans un Rack de 48,3 cm (19 pouces). Voir les instructions ci-dessous.
1. Fixez l’écrou prisonnier aux points ‘A’.
2. Fixez les boulons au travers des points ‘B’ et aux écrous de Rack aux points ‘A’.
3. La console peut alors être montée dans un Rack de 48,3 cm (19 po) standard.
Remarque : L’extension peut être fixée du côté gauche ou droit, selon vos besoins.
50
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
51
EFX/EPM CARACTÉRISTIQUES TYPES
Réponse en fréquence
Entre entrée Mic/Line et n’importe quelle sortie
+/-1,5 dB, 20 Hz – 20 kHz
DHT
Sensibilité micro –30 dBu, +14 dBu avec sortie Mix
< 0,02 % à 1 kHz
Bruit
Bruit équivalent rapporté en entrée micro (gain max.)
Sorties Aux, Mix et Master (avec 0 dB, Faders au minimum)
-127 dBu (source de 150 Ω)
< -85 dBu
Diaphonie (à 1 kHz)
Voie coupée
Atténuation Fader (par rapport au repère +10)
Départs Aux désactivés
Égaliseur (entrées mono)
Aigus Médiums (semi-paramétriques) Graves
Largeur de bande (Q)
> 96 dB
> 96 dB
> 86 dB
12 kHz, +/-15 dB
150 Hz – 3,5 kHz, +/-15 dB
80 Hz, +/-15 dB
1,5
Égaliseur (entrées stéréo)
Aigus
Médiums
Graves
12 kHz, +/-15 dB
720 Hz, +/-15 dB
80 Hz, +/-15 dB
Consommation électrique
Inférieure à 35 W
Conditions d’utilisation
Plage de température
5 °C - 40 °C
Niveaux d’entrée et de sortie
Entrée micro
Entrée ligne
Entrée stéréo
Sortie Mix. Embase casque (impédance du casque 150 Ω)
Impédances d’entrée et de sortie
Entrée micro Entrée ligne
Entrée stéréo
Sorties
+15 dBu max.
+30 dBu max.
+30 dBu max.
+20 dBu max.
300 mW
2 kΩ
10 kΩ
65 kΩ (stereo), 35k Ω (mono)
150 Ω (symétrique), 75 Ω (asymétrique)
E & OE.
La société Soundcraft se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis.
52
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
53
GARANTIE
1
Soundcraft est une filiale commerciale de Harman International Industries Ltd. L’utilisateur final
est considéré comme étant la personne utilisant l’appareil pour la première fois. Le vendeur est
considéré comme étant la personne autre que Soundcraft (si c’est le cas) auprès de laquelle
l’utilisateur a acheté le produit. Cette personne doit recevoir l’autorisation de vente par Soundcraft
ou son distributeur officiel. Le produit est considéré comme étant l’équipement fourni avec ce
mode d’emploi.
2
Si dans une période de douze mois après la livraison du produit à l’utilisateur il présente des
défauts de pièce et/ou de main d’oeuvre affectant son fonctionnement, le produit doit être
retourné au revendeur ou à Soundcraft. Selon les conditions suivantes, le revendeur ou Soundcraft
devra réparer ou remplacer les pièces défectueuses. Les pièces remplacées deviennent la propriété
de Soundcraft.
3
L’utilisateur doit assumer les frais de port en totalité. L’utilisateur est le seul responsable pour
tout dommage pouvant survenir lors du transport.
4
Cette garantie n’est valide que si :
a) Le produit a été correctement installé, en accord avec les instructions du mode d’emploi
de Soundcraft ; et
b) L’utilisateur a averti Soundcraft ou le revendeur dans les 14 jours suivant la panne ; et
c) Aucune personne autre que les représentants agréés par Soundcraft ou le revendeur n’a
remplacé des pièces, effectué une réparation ou modifié le produit ; et
d) L’utilisateur a utilisé le produit uniquement dans les conditions et pour les applications
recommandées par Soundcraft, et avec des équipements répondant aux critères et
recommandations de Soundcraft.
5
Les défauts résultant des causes suivantes ne sont pas couverts par la garantie : négligence
lors de la manutention, influences chimiques, électrochimiques ou électriques, dommage
accidentel, actes de Dieu, négligences, déficience de l’alimentation électrique, problèmes liés à
la climatisation ou à la régulation de l’humidité.
6
Cette garantie ne peut pas être transférée par l’utilisateur.
7
Les utilisateurs, qui sont des consommateurs, doivent noter que leurs droits couverts par cette
garantie viennent s’ajouter à leurs droits, sans affecter leurs autres droits envers le revendeur
du produit.
54
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
55
56
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311

Manuels associés