▼
Scroll to page 2
of
22
Ressources Branchements Préamplificateur à lampes haute tension Mode d'emploi Présentation ADL 600 English Español Deutsch ® www.presonus.com Français Instructions de sécurité importantes Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (réparation) dans ce mode d'emploi. Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension « dangereuse » non isolée dans l'enceinte du produit, tension d'une amplitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les humains. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. ATTENTION : pour réduire le risque de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes et éclaboussures de liquide et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil. ATTENTION : ces instructions de maintenance ne sont destinées qu'à un personnel de service après-vente qualifié. Pour réduire le risque de choc électrique, n'effectuez aucune intervention autre que celles indiquées dans le mode d'emploi. Les réparations doivent être effectuées par un personnel de service après-vente qualifié. 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité. 6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. 7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant. 8. Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. 9. Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. 10. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil. 11. N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par Presonus. 12. Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil. 13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. 14. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. Aux USA, tous les produits Presonus doivent être réparés à l'usine PreSonus de Baton Rouge en Louisiane. Si votre produit nécessite une réparation, contactez le service après-vente de votre distributeur. En dehors des USA, les clients doivent contacter leur distributeur local. Les coordonnées de votre distributeur sont disponibles sur www.presonus.com. 15. L'appareil doit être branché à une prise secteur disposant d'une terre de protection. 16. Si la fiche d'alimentation électrique ou une rallonge est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dernier doit rester à portée de main. Directives de l'Union Européenne sur la protection de l'environnement et autres textes européens RoHS Ce produit se conforme à la directive de l'Union Européenne 2011/65/EU pour la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Aucun plomb (Pb), cadmium (Cd), mercure(Hg), chrome hexavalent (Cr+6), PBB ou PBDE n'est intentionnellement ajouté à cet appareil. Toute trace de ces substances contenues dans les pièces est inférieure au seuil spécifié par la RoHS. REACh Ce produit se conforme à la directive de l'union Européenne EC1907/206 sur l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et les restrictions des substances chimiques (REACh) et contient au maximum moins de 0,1 % des produits chimiques référencés comme produits chimiques dangereux par la réglementation REACh. WEEE Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Au contraire, vous êtes responsable de l'élimination de vos équipements usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri et le recyclage séparés de vos équipements usagés participeront à la conservation des ressources naturelles et assureront leur recyclage de manière à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés en vue de leur recyclage, veuillez contacter le service de traitement des déchets ménagers de votre mairie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. CE Ce produit se conforme aux directives et normes du Conseil de l'Union Européenne relatives à la compatibilité électromagnétique (Directive EMC 2006/95/EC) et à la Directive basse tension (2004/108/EC). Table des matières 1Présentation — 1 1.1 Introduction — 1 1.2 Résumé des caractéristiques de l'ADL 600 — 2 1.3 Contenu de l'emballage — 2 2Branchements — 3 2.1 Commandes d'entrée — 3 2.2 VU-mètre et commandes — 4 2.3 Connexions physiques — 5 2.4 Schéma de branchement : configuration basique d'enregistrement — 6 2.5 Schéma de branchement : configuration basique de mastering — 7 3Ressources — 8 3.1 Exposé sur le placement de micros en stéréo — 8 3.2 Caractéristiques audio — 11 3.3 Schéma synoptique — 12 3.4 Feuille de réglages — 13 3.5 Guide de dépannage — 14 3.6 Garantie — 15 Central Station iv Introduction1.1 Branchements Introduction Merci d'avoir acheté l'ADL 600 PreSonus. PreSonus Audio Electronics a conçu l'ADL 600 à base de composants de haut niveau afin d'assurer des performances optimales pour toute une vie. Conçu en collaboration avec le célèbre concepteur de circuits à lampes Anthony De Maria, l'ADL 600 emploie un agencement discret de Classe A typique avec trois lampes haut de gamme par canal, fonctionnant avec des rails d'alimentation de ±300 V pour une marge maximale et un son superbe. La conception à double transformateur assure aussi un fonctionnement à faible bruit, avec un rejet maximal du mode commun. Excellent pour tous les types de microphones et d'instruments, l'ADL 600 a la puissance sonore et la flexibilité nécessaires pour obtenir des voix pulpeuses, des guitares acoustiques cristallines, de grosses guitares basses, un piano acoustique dynamique, des caisses claires claquantes et bien plus encore. Ressources 1.1 Présentation 1Présentation Nous vous encourageons à nous contacter si vous avez des questions ou commentaires concernant ce produit. Vous pouvez nous joindre par e-mail à [email protected] ou nous appeler au 1-225-216-7887 entre 9 et 17 h, heure centrale des USA (GMT +05:00). PreSonus Audio Electronics vise à constamment améliorer ses produits et nous apprécions grandement vos suggestions. Nous pensons que la meilleure façon d'atteindre notre but d'amélioration constante des produits est d'écouter les véritables experts : nos précieux clients. Nous vous sommes reconnaissants du soutien que vous nous témoignez au travers de l'achat de ce produit et sommes persuadés que vous apprécierez votre ADL 600 ! À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI : nous vous suggérons d'utiliser ce mode d'emploi pour vous familiariser avec les fonctions, applications et procédures correctes de connexion de votre ADL 600 avant d'essayer de la brancher à votre ordinateur. Cela vous aidera à éviter des problèmes durant l'installation et la configuration. Tout au long de ce mode d'emploi, vous trouverez des Conseils d'expert qui peuvent rapidement faire de vous un expert de l'ADL 600. English Español Deutsch Français 1 1.2 Résumé des caractéristiques de l'ADL 600 1.2 ADL 600 Résumé des caractéristiques de l'ADL 600 Présentation •• Entrées micro, ligne et instrument •• Préampli à lampes, double transformateur, Classe A, haute tension •• 3 lampes haut de gamme (une 12AT7A et deux 6922) •• Sélection de source d'entrée •• Impédance variable d'entrée micro (150, 300, 900, 1500 Ω) •• Filtre passe-haut variable (40, 80, 120 Hz) Branchements •• Sélecteur de gain à 8 positions •• Réglage variable de compensation pour l'étage final •• Alimentation fantôme 48 V •• Atténuateur -20 dB. •• Inverseur de polarité •• VU-mètre (niveau de sortie) rétroéclairé avec commutateur -6 dB (pour la mesure des signaux forts) Ressources •• Gain >73 dB 1.3 Contenu de l'emballage En plus de ce mode d'emploi, votre carton d'ADL 600 contient : Le préamplificateur à lampes haute tension ADL 600 PreSonus Un cordon d'alimentation IEC 2 Mode d'emploi Commandes d'entrée 2.1 Branchements Branchements Commandes d'entrée Sélecteur de source : le sélecteur de source vous permet de choisir parmi toutes les sources de signal que vous avez branchées aux entrées de l'ADL 600. Il raccorde l'entrée sélectionnée au circuit de signal, court-circuitant les deux autres entrées. Le sélecteur de source fournit aussi un choix de quatre impédances d'entrée micro : 1500 Ω, 900 Ω, 300 Ω et 150 Ω. Conseil d'expert : la sortie de votre microphone et l'entrée de tout préampli microphone ont chacune une impédance spécifique. Mesurée en ohms (Ω), l'impédance est un moyen d'exprimer l'opposition d'un circuit à un signal qui tente de le traverser. Baisser ou monter l'impédance d'entrée micro de l'ADL 600 peut créer de subtils effets de coloration et de filtrage, vous permettant d'obtenir une plus grande variété de tonalités sans utiliser l'égaliseur. En général, une impédance d'entrée plus basse produit des effets qui simulent un son « plus sourd », ou plus « fermé ». Une impédance d'entrée plus élevée produira un son « plus brillant » ou plus « ouvert ». Ressources 2.1 Présentation 2Branchements Filtre passe-haut : la fréquence seuil du filtre passe-haut peut être réglée sur 40 Hz, 80 Hz ou 120 Hz. La pente du filtre est de -12 dB/octave. Conseil d'expert : un filtre passe-haut atténue toutes les fréquences inférieures au seuil fixé. Utilisez ce filtre plutôt qu'un égaliseur pour supprimer les basses fréquences indésirables de votre signal source. Gain : ce sélecteur à 8 positions procure 35 dB de gain par paliers de 5 dB. Trim : ce potentiomètre variable (±10 dB) vous permet de finement ajuster le niveau à destination de l'étage de préampli final de l'entrée de l'ADL 600. English Español Deutsch Français 3 ADL 600 2.2 VU-mètre et commandes Présentation Alimentation fantôme +48 V. L'alimentation fantôme 48 volts, fournie au travers de l'entrée XLR, fournit le courant nécessaire aux microphones électrostatiques et autres appareils requérant un courant continu. Cette alimentation est fournie à niveau constant pour éviter toute dégradation du signal. AVERTISSEMENT : l'alimentation fantôme n'est requise que pour les micro­ phones électrostatiques (à condensateur) et peut sévèrement endommager les microphones dynamiques, particulièrement ceux à ruban. Par conséquent, désactivez l'alimentation fantôme sur les canaux pour lesquels elle n'est pas requise. Câblage du connecteur XLR pour l'alimentation fantôme : Branchements Branchements Broche 1 = masse Broche 2 = +48 V Broche 3 = +48 V Inverseur de polarité : inverse la polarité du signal. Conseil d'expert : utilisez l'inverseur de polarité quand vous enregistrez avec plus d'un microphone ouvert, cela afin de lutter contre l'annulation de phase entre microphones. Ressources Atténuateur -20 dB : l'atténuateur n'abaisse de 20 dB que le préampli microphone. Conseil d'expert : l'atténuateur de 20 dB réduit le niveau du signal entrant dans votre ADL 600, ce qui aide à éviter l'écrêtage et la distorsion des sources à gain élevé. Atténuer l'entrée augmente la « marge » et réduit le risque de saturation du signal. Commutateur de filtre passe-haut : ce commutateur permet d'éviter ou au contraire d'engager le filtre passe-haut. 2.2 VU-mètre et commandes VU-mètre : les VU-mètres analogiques affichent le niveau de sortie de chaque canal. Indicateurs de niveau : ces indicateurs de niveau à DEL huit segments détectent les crêtes de niveau de sortie et les transitoires rapides sur chaque canal. -6 dB sur l'indicateur de niveau : ce commutateur décale les VU-mètres de 6 dB, ce qui peut vous aider à mesurer les sources d'entrée puissantes au cas où votre VU-mètre « taperait » ou serait bloqué. 4 Mode d'emploi Connexions physiques 2.3 Connexions physiques Présentation Entrées instrument : les connecteurs jack 6,35 mm 2 points (TS) de la face avant conviennent à un instrument passif (guitare, basse, etc.). Pour utiliser cette entrée, réglez le sélecteur de source en position « Inst » sur le canal désiré. Branchements Branchements Conseil d'expert : les instruments passifs n'ont pas de préampli interne et doivent être branchés à une entrée instrument. Les instruments actifs ont un préampli interne et une sortie de niveau ligne qui doit être raccordée à une entrée de niveau ligne. Brancher une source de niveau ligne dans l'entrée instrument en face avant de l'ADL 600 risque non seulement d'endommager le circuit mais donne également un signal audio très fort et souffrant de distorsion. Ne le faites donc pas ! Entrées micro : les préamplis micro de l'ADL 600 fonctionnent remarquablement avec tous les types de microphones, dynamiques, à ruban et électrostatiques (à condensateur). Pour utiliser cette entrée, réglez le sélecteur de source sur une des positions d'impédance de micro pour le canal désiré. Conseil d'expert : les microphones dynamiques et à ruban (qui sont un type de microphone dynamique particulier) sont généralement des dispositifs à niveau de sortie faible qui, à quelques rares exceptions près, ne nécessitent pas de source d'alimentation externe. Envoyer une alimentation fantôme à un micro à ruban qui n'en nécessite pas peut lui causer de graves dommages – généralement non réparables. Les microphones électrostatiques (à condensateur) sont généralement plus sensibles que les microphones dynamiques et à ruban, et nécessitent classiquement une alimentation fantôme +48 V. Consultez toujours le mode d'emploi de votre microphone et suivez les indications de fonctionnement recommandées. Ressources 2.3 Entrées ligne : ces connexions symétriques sur XLR peuvent accepter les signaux d'appareils de niveau ligne tels que claviers, boîtes à rythmes et modules de sons. Vous pouvez aussi utiliser les entrées ligne pour donner un caractère riche et extrêmement plein à un mixage stéréo. Pour utiliser cette entrée, réglez le sélecteur de source en position « Line » sur le canal désiré. Sorties : les prises de sortie de l'ADL 600 emploient un connecteur XLR symétrique. Conseil d'expert : tous les connecteurs d'entrée et de sortie sont des XLR symétrisés par transformateur avec le brochage standard suivant : Broche 1 : masse Broche 2 : point chaud (+) Broche 3 : point froid (-) English Embase pour cordon d'alimentation IEC : l'ADL 600 accepte un cordon d'alimentation IEC standard. Español Note : la tension d'alimentation en entrée est réglée à l'usine pour correspondre au pays dans lequel a été expédiée l'ADL 600. Deutsch Français 5 2.4 ADL 600 Schéma de branchement : configuration basique d'enregistrement 2.4 Schéma de branchement : configuration basique d'enregistrement Présentation 20 10 7 5 3 VU 1 0 3 5 20 10 7 5 3 1 0 3 5 VU Branchements Branchements Ressources Micro à condensateur Ordinateur 6 Guitare acoustique Mode d'emploi Schéma de branchement : configuration basique de mastering 2.5 10 7 5 3 VU 1 0 3 5 20 10 7 5 3 1 0 3 5 VU Branchements Branchements 20 Présentation Schéma de branchement : configuration basique de mastering Ressources 2.5 English Español Deutsch Français 7 3.1 Exposé sur le placement de micros en stéréo ADL 600 3Ressources Présentation 3.1 Exposé sur le placement de micros en stéréo Ci-dessous se trouvent quelques applications stéréo de micros pour vous aider à démarrer avec votre ADL 600. Ce ne sont en aucun cas les seuls moyens d'enregistrer ces instruments ; le choix et le positionnement des microphones est un art. Pour plus d'informations, visitez votre bibliothèque ou votre librairie locale car il existe de nombreux livres et magazines concernant les techniques d'enregistrement. Internet est également une grande source d'informations pour l'enregistrement, de même que les vidéos de formation. Branchements Piano à queue Ressources Ressources Placez un microphone au-dessus des cordes d'aigus et un microphone audessus des cordes de graves. Faites des tests de distance (plus ils seront éloignés plus vous capturerez l'ambiance de la pièce). Cette technique peut être utilisée aussi bien en live qu'en studio. Guitare électrique Placez un microphone dynamique à 3 ou 5 cm du haut-parleur de l'ampli guitare. Faites des tests pour l'emplacement exact. Si vous enregistrez un ampli avec plusieurs baffles, essayez avec chacun pour voir si l'un sonne mieux que les autres. Placez un microphone à condensateur à environ 1,8 m de distance, pointé vers l'ampli. Faites des tests de distance. Essayez aussi d'inverser la phase du microphone de capture du son ambiant pour vérifier toute annulation ou addition de phase (sélectionnez la position sonnant de la façon la plus « pleine »). En application « live », oubliez le microphone à condensateur. 8 Mode d'emploi Exposé sur le placement de micros en stéréo 3.1 Branchements Ressources Ressources Pointez sur la douzième frette un microphone à condensateur ayant une petite membrane, à environ 20 cm. Pointez un microphone à condensateur ayant une plus grande membrane sur le chevalet de la guitare, à environ 30 cm de la guitare. Faites des tests en matière de distance et de positionnement du microphone. Une autre méthode courante est d'utiliser un positionnement en XY de deux microphones à condensateur ayant des petites membranes (voir la photo des overheads de batterie). Présentation Guitare acoustique Guitare basse (direct et baffle) Branchez la guitare basse électrique dans un boîtier de direct passif. Connectez la sortie instrument du boîtier de direct passif à un ampli basse. Placez un microphone dynamique à 3 ou 5 cm du haut-parleur et branchez-le à une entrée microphone de la table de mixage. Connectez la sortie ligne du boîtier de direct passif à une entrée ligne d'une autre voie de la table de mixage. Pour l'enregistrement, placez ces signaux sur des pistes séparées. Au mixage, vous pouvez mélanger le signal direct et celui de l'ampli à votre goût. Cette technique peut également être utilisée pour des applications « live ». English Español Deutsch Français 9 3.1 Exposé sur le placement de micros en stéréo ADL 600 Overheads de batterie (exemple XY) Présentation Placez deux microphones à condensateur ayant des petites membranes sur une barre de support de micros en position stéréo XY. Placez les microphones de façon à ce que chacun ait un angle de 45°, et pointe vers le kit de batterie, à environ 2 m ou 2,5 m audessus du sol ou du podium de batterie. Faites des essais pour cette hauteur. Cette technique peut également être utilisée pour des applications « live ». Branchements Ressources Ressources Caisse claire (dessus et dessous) Pointez un microphone dynamique sur le centre de la caisse claire en veillant à ce qu'il soit placé à l'abri des frappes du batteur. Placez un microphone à condensateur ayant une petite membrane sous le fût, en le pointant vers le timbre. Testez l'emplacement des deux microphones. Testez aussi une inversion de polarité sur le microphone du bas. Cette technique peut être utilisée dans des applications live. 10 Mode d'emploi 3.2 Caractéristiques audio 3.2 Caractéristiques audio Microphone 150/300/900/1500 Ω, commutable Ligne symétrique 2 kΩ Instrument 100 kΩ Présentation Impédance d'entrée Microphone (1500 Ω, atténuateur -20 dB désactivé) +5 dB Microphone (1500 Ω, atténuateur -20 dB activé) +25 dB Ligne symétrique +30 dBu Instrument +30 dBu Branchements Niveau d'entrée maximal Plage de gain Microphone (1500 Ω, atténuateur -20 dB désactivé) 18 dB à 72 dB Ligne symétrique -12 dB à 40 dB Instrument -5 dB à 42 dB Bruit de fond (toutes les entrées, gain au minimum) -95 dBu (pondération A) Bruit rapporté à l'entrée microphone -125 dBu (pondération A) Réponse en fréquence 10 Hz à 45 kHz, ±1 dB Niveau de sortie maximal +23 dBu (pour une DHT+B de 0,5%) Impédance de sortie 600 Ω Jeu de lampes (par canal) (1) 12AT7A et (2) 6922 Ressources Ressources Performances Alimentation Alimentation interne, connecteur IEC standard CA 115 ou 230 V / 100 W Caractéristiques physiques Dimensions Montage en rack 2U Hauteur 88,9 mm Profondeur 431,8 mm Largeur 482,6 mm Poids 12,7 kg English Español Deutsch Français 11 +48V Line Input Mic Input Phatom Power Switch 900Ω 1500Ω Ω -20dB -20dB Pad -12 dB PAD 300Ω 150Ω LINE SELECT Instrument Input GAIN 6-pos. INST SELECT -320V +320V PREAMP +320V Ressources Ressources Input/Microphone Impendance Select Switch 120 Hz Filter Bypass Output Trim +320V OUTPUT DRIVER Polarity Polarity Switch CHANNEL METER DRIVER Branchements 12 80 Hz Output 3.3 40 Hz Présentation Hi Pass Filter Switch 3.3 Schéma synoptique ADL 600 Schéma synoptique 5 20 10 7 3 1 0 5 ARTISTE : 3 Off Off Off Ressources Ressources On Off 5 On 3 Off VU On VU NOTES : On Canal 2 MICRO/INSTR : Canal 1 MICRO/INSTR : 3 1 0 On TITRE DU MORCEAU : DATE : 5 VU 5 Off 3 10 7 Off 1 0 20 Off 3 5 Off 5 3 Off 10 7 1 0 On 20 3 VU 5 On 10 7 On 20 NOTES : On Canal 2 MICRO/INSTR : Canal 1 MICRO/INSTR : ARTISTE : On TITRE DU MORCEAU : Off Off On Off On Présentation Branchements On Off Off Off On On On 3.4 DATE : Mode d'emploi Feuille de réglages 3.4 Feuille de réglages English Español Deutsch Français 13 3.5 ADL 600 Guide de dépannage 3.5 Guide de dépannage Pas d'alimentation. Présentation Assurez-vous d'abord que votre unité est bien branchée. Si elle est branchée à un onduleur, vérifiez que celui-ci est activé et fonctionne correctement. Vérifiez le fusible en face arrière de l'ADL 600 (veillez à débrancher l'alimentation de l'ADL 600 avant d'ouvrir le logement du fusible). Un fusible grillé peut paraître noir à l'intérieur ou son filament interne sembler rompu, tandis qu'un fusible très noir indique qu'il peut y avoir eu un court-circuit. Essayez de remplacer le fusible par un neuf. L'ADL 600 utilise un fusible de 2 ampères. Si le fusible grille à nouveau, veuillez contacter votre distributeur PreSonus pour faire réparer votre ADL 600. Branchements L'audio ne passe pas. Ressources Ressources L'ADL 600 émet du bruit quand on tape sur la face avant. Si l'ADL 600 semble être allumé mais ne laisse pas passer le signal (les voyants sont allumés mais il n'y a pas de son), vérifiez d'abord tous les câbles connectés à votre ADL 600 et assurez-vous qu'ils fonctionnent correctement. Vérifiez aussi que le sélecteur de source est réglé sur la bonne entrée et que les commandes Gain et Trim sont réglées pour fournir assez d'amplitude au signal. Si votre ADL 600 est branché à une baie de connexion, essayez de brancher une source directement à l'ADL 600 pour écarter un éventuel problème avec la baie de connexion. Avec le temps, les lampes peuvent devenir microphoniques, ce qui est une façon élégante de dire qu'elles peuvent commencer à se comporter comme un microphone, et pas un bon. Dans ce cas, une ou plusieurs des lampes devront être remplacées. Contactez PreSonus ou un service après-vente professionnel pour trouver et remplacer la lampe responsable. Grésillement. C'est une autre indication courante de lampe nécessitant d'être remplacée. À nouveau, contactez PreSonus ou un service après-vente professionnel pour trouver et remplacer la lampe responsable. 14 Mode d'emploi Garantie3.6 Garantie Présentation Pour des informations de garantie dans tous les autres pays que les USA, veuillez vous référer à votre distributeur local. Branchements PreSonus Audio Electronics, Inc. 7257 Florida Blvd. Baton Rouge, LA 70806 USA 1-225-216-7887 www.presonus.com Ressources Ressources 3.6 English Español Deutsch Français 15 EMC Statement: NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Changes or modifications to this device not expressly approved by PreSonus Audio Electronics could void the user’s authority to operate the equipment under FCC rules. This apparatus does not exceed the Class A/Class B (whichever is applicable) limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. ATTENTION — Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de classe A/de classe B (selon le cas) prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des communications du Canada. 16 Le diner est servi Bonus supplémentaire : la recette PreSonus jusqu'à présent secrète du… Gumbo au poulet et à l'andouille Ingrédients : •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• 130 g de farine 180 ml d'huile végétale 1 gros oignon coupé en dés 1 petit oignon coupé en quartiers 6 branches de céleri coupées en dés 1 gros piment vert coupé en dés 3 gousses d'ail (2 émincées, 1 entière) 500 g d'andouille 4 cuisses de poulet 4 litres d'eau 4 feuilles de laurier 1 cuillerée à café de thym 1 cuillerée à café de mélange Old Bay seasoning 1/4 à 1/2 litre de gombos surgelés émincés 4 cuillerées à soupe de persil frais, haché 6-8 œufs (optionnel) Instructions de cuisson : 1. Dans un grand fait-tout, mélangez les cuisses de poulet entières, l'eau, l'oignon en quartiers, le mélange Old Bay, 2 feuilles de laurier et une gousse d'ail entière. Couvrez et portez à frémissement. Laissez mijoter jusqu'à ce que la chair du poulet se détache des os. Retirez le poulet et réservez. Jetez l'oignon, les feuilles de laurier et l'ail, en réservant le bouillon. 2. Dans une casserole à fond épais, faites chauffer 1 cuillerée à soupe d'huile à feu moyen et faites dorer l'andouille jusqu'à ce qu'elle soit cuite à cœur. Réservez l'andouille. 3. Dans la même casserole, ajoutez et faites chauffer l'huile restante. Ajoutez doucement la farine, 1 à 2 cuillerées à soupe à la fois, en remuant continuellement. Continuez la cuisson en remuant le roux jusqu'à ce qu'il brunisse (il doit ressembler à du chocolat noir fondu). Faites attention à ne pas trop chauffer l'huile ou la farine brûlera, et vous devriez tout recommencer. 4. Une fois que le roux a atteint la bonne couleur, ajoutez les dés d'oignon, le céleri, le piment vert et l'ail émincé. Faites cuire jusqu'à ce que les légumes soient bien tendres. Ne pas couvrir. 5. Ajoutez lentement un quart du bouillon du poulet et amenez à frémissement en remuant constamment. 6. Versez ce mélange dans une marmite et amenez à frémissement. Ne couvrez pas, le roux se déposerait au fond de la marmite et brûlerait. 7. Ajoutez le reste de bouillon du poulet, les feuilles de laurier et le thym. Laissez mijoter pendant 30 minutes. 8. Pendant que le gumbo mijote, désossez et déchiquetez la chair du poulet et coupez l'andouille en rondelles. 9. Ajoutez le poulet et l'andouille au gumbo et remettez à cuire à feu doux. Laissez mijoter pendant 30-45 minutes. 10. Incorporez les gombos surgelés et le persil et portez à ébullition à gros bouillons. 11. Optionnel : cassez un œuf dans une tasse et versez-le rapidement dans le gumbo bouillonnant. Répétez l'opération avec les autres œufs en veillant à les garder suffisamment écartés les uns des autres. Une fois les œufs remontés à la surface, baissez le feu et laissez mijoter. 12. 12. Corrigez l'assaisonnement avec du sel et du poivre (rouge, blanc et/ou noir) si nécessaire. 13. Servez sur du riz avec une salade de pommes de terre. Pour 12 personnes © 2012 PreSonus Audio Electronics, Inc. Tous droits réservés. AudioBox, DigiMax, FireStudio, Nimbit, PreSonus, QMix, StudioLive et XMAX sont des marques commerciales ou déposées de PreSonus Audio Electronics, Inc. Capture, Impact, Mixverb Presence, RedLightDist, SampleOne, Studio One et Tricomp sont des marques commerciales ou déposées de PreSonus Software Ltd. Mac, Mac OS et Macintosh sont des marques déposées d'Apple, Inc., aux U.S.A. et dans d'autres pays. Windows est une marque déposée de Microsoft, Inc., aux U.S.A. et dans d'autres pays. Les autres noms de produit mentionnés ici peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives. Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis... sauf la recette, qui est un classique. 17 ADL 600 Préamplificateur à lampes haute tension Mode d'emploi ® 7257 Florida Boulevard Baton Rouge, Louisiane 70806 USA • 1-225-216-7887 www.presonus.com Référence 820-ADL0016-B