- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Équipement de musique supplémentaire
- PRESONUS
- TubePre V2
- Manuel du propriétaire
PRESONUS TubePre V2 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
TubePre V2 Français Deutsch Español English Mode d'emploi ® www.presonus.com Instructions de sécurité importantes Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (réparation) dans ce mode d'emploi. Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension « dangereuse » non isolée dans l'enceinte du produit, tension d'une amplitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les humains. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. ATTENTION : pour réduire le risque de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes et éclaboussures de liquide et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil. ATTENTION : ces instructions de maintenance ne sont destinées qu'à un personnel de service après-vente qualifié. Pour réduire le risque de choc électrique, n'effectuez aucune intervention autre que celles indiquées dans le mode d'emploi. Les réparations doivent être effectuées par un personnel de service après-vente qualifié. 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité. 6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. 7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant. 8. Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. 9. Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. 10. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil. 11. N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par Presonus. 12. Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil. 13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. 14. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. Aux USA, tous les produits Presonus doivent être réparés à l'usine PreSonus de Baton Rouge en Louisiane. Si votre produit nécessite une réparation, contactez le service après-vente de votre distributeur. En dehors des USA, les clients doivent contacter leur distributeur local. Les coordonnées de votre distributeur sont disponibles sur www.presonus.com. 15. L'appareil doit être branché à une prise secteur disposant d'une terre de protection. 16. Si la fiche d'alimentation électrique ou une rallonge est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dernier doit rester à portée de main. CE Ce produit se conforme aux directives et normes du Conseil de l'Union Européenne relatives à la compatibilité électromagnétique (Directive EMC 2006/95/EC) et à la Directive basse tension (2004/108/EC). English Español REACh Ce produit se conforme à la directive de l'union Européenne EC1907/206 sur l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et les restrictions des substances chimiques (REACh) et contient au maximum moins de 0,1 % des produits chimiques référencés comme produits chimiques dangereux par la réglementation REACh. Deutsch RoHS Ce produit se conforme à la directive de l'Union Européenne 2011/65/EU pour la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Aucun plomb (Pb), cadmium (Cd), mercure(Hg), chrome hexavalent (Cr+6), PBB ou PBDE n'est intentionnellement ajouté à cet appareil. Toute trace de ces substances contenues dans les pièces est inférieure au seuil spécifié par la RoHS. WEEE Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Au contraire, vous êtes responsable de l'élimination de vos équipements usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri et le recyclage séparés de vos équipements usagés participeront à la conservation des ressources naturelles et assureront leur recyclage de manière à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés en vue de leur recyclage, veuillez contacter le service de traitement des déchets ménagers de votre mairie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Français Directives de l'Union Européenne sur la protection de l'environnement et autres textes européens PreSonus TubePre V2 English Español Deutsch Français iv 1 2 3 4 Présentation et fonctions1 Ayez une vue d'ensemble avec ce résumé des caractéristiques et une liste de ce que contient l'emballage. Guide de prise en main 4 Suivez ces instructions basiques pour commencer tout de suite à utiliser votre TubePre V2. Les schémas de connexion de base se trouvent en pages 8 et 9. Boîtier 10 Lisez la description anatomique complète de votre TubePre V2. Ressources 14 Lisez les caractéristiques techniques du TubePre V2, des informations pour vous guider dans le dépannage et les réparations, ainsi que la garantie. d'emploi Mode Présentation1 Introduction1.1 1.0Présentation Nous vous suggérons d'utiliser ce mode d'emploi pour vous familiariser avec les fonctions, applications et procédures correctes de connexion du TubePre DP V2 avant d'essayer de le brancher à votre système d'enregistrement. Faites bien attention quand vous branchez le TubePre V2 à votre système, car de mauvais câbles et une mise à la terre incorrecte sont les causes les plus courantes des problèmes rencontrés dans les systèmes d'enregistrement et de sonorisation. Vérifiez vos câbles, connexions et mise à la terre si vous rencontrez des problèmes de bruit ou de performances sonores. 1 Español Deutsch Nous vous encourageons à nous contacter si vous avez des questions ou commentaires concernant ce produit. Vous pouvez nous joindre par e-mail à techsupport@presonus. com ou nous appeler au 1-225-216-7887 entre 9 et 17 h, heure centrale des USA (GMT -06:00). PreSonus Audio Electronics vise à constamment améliorer ses produits et nous apprécions grandement vos suggestions. Nous pensons que la meilleure façon d'atteindre notre but d'amélioration constante des produits est d'écouter les véritables experts : nos précieux clients. Nous apprécions le soutien que vous nous témoignez au travers de l'achat de ce produit. Français Merci d'avoir acheté le TubePre V2 de PreSonus. PreSonus Audio Electronics l'a conçu à base de composants de haut niveau afin d'assurer des performances optimales pour toute une vie. Avec ses entrées instrument et microphone séparées, le TubePre V2 est un boîtier de direct (DI) pratique pour les guitares et les basses. Le TubePre V2 prouve que les préamplis dynamiques peuvent être contenus dans de petits boîtiers ! English 1.1 Introduction 1Présentation 1.2 Résumé des caractéristiques 1.2 PreSonus TubePre V2 Résumé des caractéristiques •• Préampli à lampe 12AX7 •• Commande Drive pour la saturation de lampe •• Alimentation fantôme 48 V •• Filtre passe-haut à 80 Hz English •• Inverseur de polarité •• VU-mètre éclairé •• DEL d'écrêtage •• Entrée instrument sur jack 6,35 mm asymétrique Español •• Entrée microphone sur XLR symétrique •• Sortie ligne sur jack 6,35 mm asymétrique •• Sortie ligne sur XLR symétrique Deutsch Français 2 d'emploi Mode Contenu de l'emballage English En plus de ce mode d'emploi, votre carton TubePre V2 PreSonus contient : Español •• TubePre V2 PreSonus Deutsch •• Adaptateur secteur CC 12 V, 1 A Français 1.3 Présentation1 Contenu de l'emballage 1.3 3 2 2.1 Guide de prise en main Pour commencer 2.0 PreSonus TubePre V2 Guide de prise en main Ce guide de prise en main rapide vous aide à brancher et utiliser votre TubePre V2 aussi rapidement que possible. Les instructions pas à pas suivantes sont basées sur un environnement de studio courant. Votre installation peut varier en fonction de vos besoins et applications. English 2.1 Pour commencer Branchez l'alimentation électrique Español 1. Tournez à fond dans le sens anti-horaire (à gauche) tous les boutons de la face avant du TubePre V2. 2. Branchez l'alimentation électrique fournie au TubePre V2 et raccordez-la à une prise secteur, à une multiprise ou à un onduleur. Branchez vos sources d'entrée Deutsch Français 4 1. Baissez au minimum le volume général de sortie sur votre interface audio ou table de mixage. 2. Prenez un microphone et un câble de micro et branchezles dans l'entrée micro du TubePre V2. Mode d'emploi Guide de prise en main Pour commencer 2 2.1 Reliez la sortie audio (jack ou XLR) de votre TubePre V2 à une entrée ligne de votre interface audio ou console de mixage. Pour la meilleure qualité sonore, PreSonus recommande l'emploi de câbles symétriques. 4. Si votre microphone nécessite une alimentation fantôme, pressez le commutateur 48V de la face avant. 5. Parlez dans le microphone tout en regardant l'indicateur de niveau (VU-mètre) de la face avant et en montant lentement le bouton de gain du TubePre V2 dans le sens horaire. Français Deutsch Español English 3. 5 2 2.1 Guide de prise en main Pour commencer PreSonus TubePre V2 6. Réglez le niveau d'entrée de votre interface audio ou console de mixage en utilisant la procédure de réglage de niveau recommandée pour cet appareil. 7. Parlez dans le microphone tout en surveillant le TubePre V2 (toujours en suivant les instructions d'écoute de contrôle de votre interface audio ou console de mixage), et tournez le bouton Drive dans le sens horaire jusqu'à l'obtention de l'effet désiré. English Español Votre TubePre V2 est maintenant prêt à l'emploi ! Deutsch Français 6 Mode d'emploi Guide de prise en main Emploi de votre TubePre V2 avec une interface audio Español Quand vous utilisez le TubePre V2 en amont d'un appareil d'enregistrement, il est important de regarder les niveaux de sortie du préampli. Trop monter le gain et l'amplification par la lampe (Drive) peut saturer les entrées de votre appareil d'enregistrement, et si votre enregistreur est numérique, cela saturera les convertisseurs analogique/numérique. Si la distorsion analogique peut être très désirable, personne ne veut entendre de distorsion numérique. En réglant le niveau de sortie de votre TubePre V2 et le niveau d'entrée de votre enregistreur pour que votre entrée d'enregistrement ne soit pas écrêtée, vous obtiendrez le meilleur son possible. Deutsch Les préamplis de microphone influencent grandement le son final d'un enregistrement. La plupart des interfaces audio offrent des préamplis microphone intégrés et certaines interfaces — notamment chez PreSonus les familles FireStudio™ et AudioBox™ VSL — disposent de préamplis XMAX™ de haute qualité. Néanmoins, ajouter la sélection de timbres du TubePre V2 élargit énormément votre choix de sons. English Emploi de votre TubePre V2 avec une interface audio Français 2.2 2 2.2 7 2 2.3 Guide de prise en main Emploi du TubePre V2 comme boîtier de direct (DI) 2.3 English Español Deutsch Français 8 PreSonus TubePre V2 Schéma de connexion : emploi du TubePre V2 comme boîtier de direct (DI) Mode d'emploi 2 2.4 Deutsch Español English Schéma de connexion : emploi du TubePre V2 avec une interface audio Français 2.4 Guide de prise en main Emploi du TubePre V2 avec une interface audio 9 3Boîtier 3.1 Agencement de la face avant PreSonus TubePre V2 3.0Boîtier 3.1 Agencement de la face avant English Español Commande Drive. La commande Drive contrôle le niveau de signal passant par la lampe 12AX7. L'effet obtenu va du subtil à l'extrême, selon le réglage employé : plus il y a de signal envoyé à la lampe, plus vous entendrez de distorsion. Cela va très bien à la guitare, à la basse, et même aux voix, si c'est l'effet que vous recherchez. Bien sûr, dans certaines applications, l'amplification par la lampe n'est pas nécessaire. Deutsch Régler le niveau d'action de la lampe peut créer ces effets appréciables : Réchauffer le son. Cet effet s'obtient en ajoutant un peu d'amplification par la lampe (30% ou moins). Il est particulièrement souhaitable pour les voix et la basse électrique. Le son obtenu est plus riche et plus doux. •• Son de lampe saturée. Cet effet s'obtient en ajoutant 30 à 100% d'amplification par la lampe. Plus vous montez Drive, plus le son sera saturé. Ce type de son est extrêmement utile pour créer une guitare avec distorsion et cette sonorité authentique d'harmonica « blues harp ». Français •• 10 d'emploi Mode Boîtier3 Agencement de la face avant 3.1 •• Entrée instrument. 80 dB de gain variable (-30 à +50 dB) DEL d'écrêtage. La DEL d'écrêtage (Clip) s'allume si votre signal entrant dépasse +20 dBu. L'écrêtage de l'entrée produit une distorsion très désagréable. Si vous souhaitez une distorsion qui sonne agréablement, montez la commande Drive tout en baissant le Gain. Inverseur de phase. Inverse la polarité du signal. Utilisez l'inverseur de phase quand vous enregistrez avec plus d'un microphone ouvert, cela afin de lutter contre l'annulation de phase entre microphones. Entrée instrument. Ce bouton active le circuit de préampli instrument, court-circuitant le préampli microphone. Quand ce bouton est enclenché, l'entrée XLR ne laisse pas passer le signal. Español Entrée microphone. 80 dB de gain variable (-15 à +65 dB) Deutsch •• English Commande Gain. La commande Gain (gain d'entrée) contrôle l'ampleur du renforcement appliqué au signal préamplifié et procure la structure de gain suivante : Câblage du connecteur XLR pour l'alimentation fantôme : Broche 1 = masse Broche 2 = +48 V Broche 3 = +48 V Filtre coupe-bas 80 Hz. Le bouton 80 Hz est un filtre de coupure des graves. Quand il est enclenché, toutes les fréquences sous 80 Hz sont atténuées (réduites) de 12 dB. Cela peut être très pratique dans des applications live et en studio. Par exemple, le filtre 80 Hz peut aider à réduire le côté “caverneux” ou “terne” d'une voix, améliorant la clarté globale. 11 Français Alimentation fantôme 48 volts. Ce bouton active l'alimentation fantôme pour l'entrée microphone sur XLR. 3Boîtier 3.2 Agencement de la face arrière PreSonus TubePre V2 VU-mètre. Le VU-mètre analogique affiche le niveau de sortie de votre TubePre V2. English 3.2 Agencement de la face arrière Español Deutsch Entrée microphone. Votre TubePre V2 est équipé d'un préamplificateur de microphone XMAX™ Presonus de haute qualité pour l'emploi avec une grande variété de microphones (dynamiques, à condensateur et à ruban). Français Entrée instrument. Le connecteur jack 6,35 mm de la section d'entrée (Input) du TubePre V2 est destiné à l'emploi avec un instrument passif (par exemple une guitare ou une basse). NOTE : un instrument actif a un préampli interne et doit être branché dans une entrée de niveau ligne plutôt que dans une entrée instrument. Brancher une source de niveau ligne dans l'entrée pour instrument du TubePre V2 peut entraîner un signal audio très fort et souffrant de distorsion. 12 d'emploi Mode Boîtier3 Agencement de la face arrière 3.2 Sorties générales. Le TubePre V2 possède une sortie à la fois sur jack 6,35 mm asymétrique et sur XLR symétrique. English Conseil d'expert : les deux sorties peuvent toujours être employées simultanément. Par exemple, la sortie asymétrique (Unbalanced) peut être reliée à un amplificateur sur scène tandis que la sortie symétrique (Balanced) est reliée au système de sonorisation ou à une console de retour. De cette façon, votre TubePre V2 peut servir Français Deutsch Connecteur pour adaptateur secteur. C'est la prise pour brancher l'adaptateur secteur externe du TubePre V2. Español de boîtier de direct en live et en enregistrement. 13 4 4.1 Ressources Entretien des lampes et maintenance PreSonus TubePre V2 4.0Ressources 4.1 Entretien des lampes et maintenance English Votre TubePre V2 est équipé d'une lampe 12AX7. Cette lampe convient bien à une grande variété de situations ; toutefois, certains utilisateurs peuvent vouloir essayer d'autres lampes compatibles pour explorer d'autres possibilités tonales. Il existe de nombreuses marques différentes de lampe 12AX7 parmi lesquelles choisir mais vous ne devez utiliser qu'une 12AX7. Español La durée de vie et les performances de la lampe dépendent de la fréquence de son utilisation et de l'ampleur de sa sollicitation quand elle est utilisée. Des performances médiocres et un effet microphonique (bruit causé par la vibration mécanique des éléments d'un tube électronique, composant ou système) sont les signes d'usure les plus courants. Il est recommandé de remplacer périodiquement la lampe. Il n'y a pas de périodicité prédéterminée pour ce remplacement. Si vous remarquez que la qualité sonore de votre TubePre V2 s'est détériorée, c'est sans doute l'usure de la lampe qu'il faut blâmer. Deutsch Français 14 d'emploi Mode Ressources4 Entretien des lampes et maintenance 4.1 4.1.1 Comment remplacer la lampe Débranchez l'unité. Procédez avec soin, car la lampe peut être chaude. 2. Il y a une vis sur le dessus et une vis sur le dessous du châssis pour maintenir le panneau latéral gauche (quand on regarde l'avant de l'unité). Retirez ces deux vis. 3. Retirez le panneau latéral gauche. 4. Saisissez la lampe et tirez-la vers l'extérieur pour la sortir de son socle. 5. Alignez les broches de la nouvelle lampe et placez-la dans le socle. Les broches s'alignent avec le grand espace de broche situé en bas. Assurez-vous que la lampe est complètement insérée dans le réceptacle. 6. Remettez le panneau latéral gauche et les vis. Français Deutsch Español English 1. 15 4Ressources 4.2 Caractéristiques techniques 4.2 PreSonus TubePre V2 Caractéristiques techniques ENTRÉES : Entrée micro : English Español Type de connecteur XLR, femelle, symétrique Bruit rapporté à l'entrée -131 dB, 20 kHz large bande, gain max., Rs=40 Ω, pondération A -128 dB, 20 kHz large bande, gain max., Rs=40 Ω, sans pondération Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz, -0.3 dB, +4 dBu, gain unitaire 5 Hz - 120 kHz, -3 dB, +4 dBu, gain unitaire DHT+B 0,01%, -10 dBu, 1 kHz, gain unitaire, 20 kHz large bande, sans pondération Plage dynamique 115 dB, 1 kHz, gain unitaire, 20 kHz large bande, pondération A 107 dB, 1 kHz, gain unitaire, 20 kHz large bande, sans pondération Impédance d'entrée 1,3 kΩ Alimentation fantôme CC +48 V, 10 mA Entrée instrument : Type de connecteur jack 6,35 mm 2 points (TS), femelle, asymétrique Impédance d'entrée 1 MΩ Deutsch SORTIE : Sortie analogique : Français Types de connecteur XLR, mâle, symétrique jack 6,35 mm 2 points (TS), femelle, asymétrique Sortie maximale +20 dBu Impédance de sortie 51 Ω Étage de lampe : Type12AX7 Alimentation : Type CC +12 V, 1000 mA, broche centrale positive Dimensions de la fiche de l'adaptateur Diam. ext. 5,5 mm, diam. int. 2,1 mm, longueur 9,5 mm NOTE : au titre de son engagement pour une amélioration constante, PreSonus Audio Electronics, Inc. se réserve le droit de modifier toute caractéristique mentionnée ici à tout moment sans préavis. 16 d'emploi Mode Guide de dépannage et réparations 2. Vérifiez que votre TubePre V2 et tous les équipements qui lui sont branchés sont allumés. 3. Débranchez/rebranchez l'alimentation électrique de votre TubePre V2. 4. Vérifiez vos câbles de connexion et vos sources audio. 5. Vérifiez votre microphone. 6. Isolez le problème en débranchant tout équipement externe présent dans votre chaîne de signal. Pour une demande d'assistance technique, visitez notre site web à l'adresse http://support.presonus. com/home ou appelez-nous au 1-225-216-7887 entre 9 et 17 h, heure centrale des USA (GMT +05:00). Veuillez noter que vous devez enregistrer votre produit sur presonus.com avant de contacter le service aprèsvente. En dehors des USA, les clients doivent d'abord contacter leur distributeur régional PreSonus pour une assistance technique et des réparations. Quand vous contactez l'assistance technique, veuillez avoir à disposition les informations suivantes : •• Une brève description des branchements de votre TubePre V2, en entrée et en sortie. •• Une description du problème que vous rencontrez. 17 Español Recherchez sur notre site web à l'adresse www.presonus.com des réponses aux questions fréquemment posées et des techniques de dépannage spécifiques au TubePre V2. Deutsch 1. English Si vous rencontrez des difficultés avec votre TubePre V2, veuillez essayer ce qui suit avant de contacter le service après-vente PreSonus : Français 4.3 Ressources4 Guide de dépannage et réparations 4.3 4Ressources 4.3 Guide de dépannage et réparations PreSonus TubePre V2 •• Le numéro de série de votre TubePre V2 (qui se trouve sous l'unité). English Si vous pensez que seul l'adaptateur secteur est en panne, et non leTubePre V2 lui-même, veuillez le dire au technicien du service après-vente. Si votre TubePre V2 est toujours sous garantie, un adaptateur secteur de rechange vous sera fourni gratuitement. Si votre TubePre V2 n'est plus sous garantie, vous pouvez en acheter un autre sur www.PreSonus.com/store. Español Deutsch Français 18 d'emploi Mode Ressources4 Garantie limitée PreSonus 4.4 4.4 Garantie limitée PreSonus Pour des informations de garantie dans tous les autres pays que les USA, veuillez vous référer à votre distributeur local. Français Deutsch Español English PreSonus Audio Electronics, Inc. 7257 Florida Blvd. Baton Rouge, LA 70806 U.S.A. www.presonus.com 19 4Ressources 4.4 Garantie limitée PreSonus English Español Deutsch Français 20 PreSonus TubePre V2 Bonus supplémentaire : la recette PreSonus jusqu'à présent secrète du… Jambalaya 1. Dans un fait-tout d'au-moins 15 litres, tranchez l'andouille et faites sauter jusqu'à ce qu'elle brunisse. 2. Ajoutez le bœuf haché et faites revenir. 3. Ne sortez rien du fait-tout. Ajoutez les oignons émincés, le céleri et les poivrons, 1 boîte de tomates pimentées en dés Rotel, 90 ml de concentré de bouillon de volaille, une demi-cuillère à café d'assaisonnement Cajun, 1 cuillère à café de sauce épicée Tabasco (ou plus… voire beaucoup plus). 4. Faites revenir jusqu'à ce que les oignons soient translucides. 5. Ajoutez le poulet et faites le revenir jusqu'à ce qu'il blanchisse. 6. Ajoutez les oignons verts émincés, 1 cuillère à café de sel, deux litres d'eau et portez à ébullition. 7. Ajoutez le riz et portez à ébullition. Faites cuire à feu fort durant 8 minutes, couvert, en remuant toutes les 2 minutes. 8. Faites cuire à feu doux durant 10 minutes, en ne remuant qu'une fois. 9. Éteignez et laissez reposer 30 minutes. 10. Servez et régalez-vous ! Pour 20 personnes © 2012 PreSonus Audio Electronics, Inc. Tous droits réservés. AudioBox, DigiMax, FireStudio, Nimbit, PreSonus, QMix, StudioLive et XMAX sont des marques commerciales ou déposées de PreSonus Audio Electronics, Inc. Capture, Impact, Mixverb Presence, RedLightDist, SampleOne, Studio One et Tricomp sont des marques commerciales ou déposées de PreSonus Software Ltd. Mac, Mac OS et Macintosh sont des marques déposées d’Apple, Inc., aux U.S.A. et dans d’autres pays. Windows est une marque déposée de Microsoft, Inc., aux U.S.A. et dans d’autres pays. Les autres noms de produit mentionnés ici peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives. Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis... sauf la recette, qui est un classique. Español Instructions de cuisson : Deutsch 2,2 kg d'andouille 1,3 kg de poulet désossé 900 g de boeuf haché 1,3 kg d'oignons (jaunes ou violets) 2 pieds de céleri 450 g de poivrons (verts ou rouges) 1 botte d'oignons verts 1,3 kg de riz Assaisonnement Cajun Tony Chachere's 1 bouteille de concentré de bouillon de volaille (ou 3 cubes de bouillon de volaille) 1 boîte de tomates pimentées en dés Rotel (moyennement épicées) Sauce Tabasco Français •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• English Ingrédients : English Español Deutsch Français English 0 0.0 Español Section actuelle Sous-section actuelle Deutsch Français Mode d'emploi 23 TubePre V2 Mode d'emploi EMC Statement: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Changes or modifications to this device not expressly approved by PreSonus Audio Electronics could void the user’s authority to operate the equipment under FCC rules. This apparatus does not exceed the Class A/Class B (whichever is applicable) limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. ATTENTION — Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de classe A/de classe B (selon le cas) prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des communications du Canada. 7257 Florida Boulevard • Baton Rouge, ® Louisiana 70806 USA • 1-225-216-7887 www.presonus.com Part# 820-TP0012-B