PRESONUS BlueTube DP v2 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
PRESONUS BlueTube DP v2 Manuel du propriétaire | Fixfr
BlueTube DP V2
Français
Deutsch
Español
English
Mode d'emploi
®
www.presonus.com
Instructions de sécurité importantes
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral
est destiné à alerter l'utilisateur de la présence
d'instructions importantes de fonctionnement et de
maintenance (réparation) dans ce mode d'emploi.
Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence d'une tension « dangereuse » non isolée dans l'enceinte
du produit, tension d'une amplitude suffisante pour constituer
un risque d'électrocution pour les humains.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER. AUCUNE
PIÈCE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR.
CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION : pour réduire le risque de choc
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à
l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes et
éclaboussures de liquide et aucun objet rempli de liquide, tel
qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
ATTENTION : ces instructions de maintenance ne
sont destinées qu'à un personnel de service
après-vente qualifié. Pour réduire le risque de choc électrique,
n'effectuez aucune intervention autre que celles indiquées dans
le mode d'emploi. Les réparations doivent être effectuées par un
personnel de service après-vente qualifié.
1.
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
3.
Tenez compte de tous les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6.
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7.
Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le
conformément aux instructions du fabricant.
8.
Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que
des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres
appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la
chaleur.
9.
Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche
polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches,
l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux
broches identiques et une troisième broche pour la mise à
la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent
à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre
prise, consultez un électricien pour le remplacement de la
prise obsolète.
10. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le
pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises
secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11. N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par
Presonus.
12. Utilisez-le uniquement avec le
chariot, socle, trépied, support ou
table spécifié par le fabricant ou
vendu avec l'appareil. Si un chariot
est utilisé, faites attention à ne pas
être blessé par un renversement
lors du déplacement de l'ensemble
chariot/appareil.
13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non
utilisation prolongée.
14. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été
endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le
cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du
liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont
tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à
l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est
tombé. Aux USA, tous les produits Presonus doivent être
réparés à l'usine PreSonus de Baton Rouge en Louisiane.
Si votre produit nécessite une réparation, contactez le
service après-vente de votre distributeur. En dehors des
USA, les clients doivent contacter leur distributeur local.
Les coordonnées de votre distributeur sont disponibles sur
www.presonus.com.
15. L'appareil doit être branché à une prise secteur disposant
d'une terre de protection.
16. Si la fiche d'alimentation électrique ou une rallonge est
utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dernier doit
rester à portée de main.
Directives de l'Union
Européenne sur la protection
de l'environnement et
autres textes européens
RoHS Ce produit se conforme à la directive de
l'Union Européenne 2011/65/EU pour la restriction
de l'utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques.
Aucun plomb (Pb), cadmium (Cd), mercure(Hg),
chrome hexavalent (Cr+6), PBB ou PBDE n'est
intentionnellement ajouté à cet appareil. Toute trace de
ces substances contenues dans les pièces est inférieure
au seuil spécifié par la RoHS.
REACh Ce produit se conforme à la directive de
l'union Européenne EC1907/206 sur l'enregistrement,
l'évaluation, l'autorisation et les restrictions des
substances chimiques (REACh) et contient au
maximum moins de 0,1 % des produits chimiques
référencés comme produits chimiques dangereux par la
réglementation REACh.
WEEE Ce symbole sur le produit ou sur
son emballage indique que ce produit
ne doit pas être jeté avec les autres
déchets ménagers. Au contraire, vous
êtes responsable de l'élimination de vos
équipements usagés et à cet effet, vous
êtes tenu de les remettre à un point
de collecte agréé pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques usagés. Le tri et le recyclage
séparés de vos équipements usagés participeront à la
conservation des ressources naturelles et assureront
leur recyclage de manière à protéger la santé humaine
et l'environnement. Pour plus d'informations sur
les lieux de collecte des équipements usagés en vue
de leur recyclage, veuillez contacter le service de
traitement des déchets ménagers de votre mairie ou
le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
CE Ce produit se conforme aux directives et
normes du Conseil de l'Union Européenne
relatives à la compatibilité électromagnétique
(Directive EMC 2006/95/EC) et à la Directive basse
tension (2004/108/EC).
1
2
3
4
Présentation et fonctions1
Ayez une vue d'ensemble avec ce résumé des
caractéristiques et une liste de ce que contient
l'emballage.
Guide de prise en main
4
Suivez ces instructions basiques pour commencer tout
de suite à utiliser votre BlueTube DP V2. Des schémas de
connexion de base se trouvent en page 8.
Boîtier
9
Lisez la description anatomique complète de votre
BlueTube DP V2.
Ressources
13
Lisez les caractéristiques techniques du BlueTube DP V2,
des informations pour vous guider dans le dépannage
et les réparations, ainsi que la garantie.
d'emploi
Mode
Présentation1
Introduction1.1
1.0Présentation
Nous vous suggérons d'utiliser ce mode d'emploi pour vous
familiariser avec les fonctions, applications et procédures
correctes de connexion du BlueTube DP V2 avant d'essayer
de le brancher à votre système d'enregistrement ou de
sonorisation.
1
Español
Deutsch
Nous vous encourageons à nous contacter si vous avez des
questions ou commentaires concernant ce produit. Vous
pouvez nous joindre par e-mail à techsupport@presonus.
com ou nous appeler au 1-225-216-7887 entre 9 et 17 h,
heure centrale des USA (GMT -06:00). PreSonus Audio
Electronics vise à constamment améliorer ses produits
et nous apprécions grandement vos suggestions. Nous
pensons que la meilleure façon d'atteindre notre but
d'amélioration constante des produits est d'écouter les
véritables experts : nos précieux clients. Nous apprécions le
soutien que vous nous témoignez au travers de l'achat de ce
produit.
Français
Merci d'avoir acheté le BlueTube DP V2 de PreSonus.
PreSonus Audio Electronics l'a conçu à base de composants
de haut niveau afin d'assurer des performances optimales
pour toute une vie. Le BlueTube DP V2 procure à la fois
la clarté des transistors et la chaleur d'une lampe. Notre
préamplificateur micro XMAX™ de Classe A à grande marge
réduit les risques de saturation de l'étage d'entrée et fournit
une transparence exceptionnelle, même pour des réglages
de gain élevés. Besoin d'un peu plus de chaleur ? Enclenchez
l'étage de gain à lampe 12AX7 et ajoutez de la saturation
Tube Drive à votre goût. Vous disposez aussi d'un filtre
passe-haut, d'un atténuateur de 20 dB et plus encore. En
plus d'être un préampli polyvalent, le BlueTube DP V2 a des
entrées instrument et microphone séparées qui en font un
boîtier de direct pratique pour les guitares et les basses.
English
1.1Introduction
BlueTube DP V2 PreSonus
1Présentation
1.2 Résumé des caractéristiques
1.2
Résumé des caractéristiques
•• 2 canaux d'entrée, chacun avec :
English
Español
Deutsch
••
Préamplificateur micro XMAX™ de Classe A
à grande marge
••
Double circuit, étages de gain à lampe
12AX7 et à transistors
••
Commande Gain pour le gain par
transistors
••
Commande Tube Drive pour la saturation
de lampe
••
Alimentation fantôme 48 V
••
Filtre passe-haut à 80 Hz
••
Atténuateur -20 dB
••
Inverseur de polarité
••
VU-mètre analogique lumineux de niveau
d'entrée
•• 2 entrées mixtes micro symétrique/instrument
asymétrique
•• 2 sorties générales (G/D) de niveau ligne sur XLR
symétrique
Français
•• 2 sorties générales (G/D) de niveau ligne sur jack 6,35 mm
asymétrique
•• Châssis compact pour montage en rack 1/2 U
•• Adaptateur secteur CC 12 V externe
2
d'emploi
Mode
Contenu de l'emballage
BlueTube DP V2 PreSonus
Español
••
English
En plus de ce mode d'emploi, votre carton PreSonus contient :
Deutsch
•• Adaptateur secteur CC 12 V, 1 A
Français
1.3
Présentation1
Contenu de l'emballage
1.3
3
2
2.1
Guide de prise en main
Pour commencer
2.0
BlueTube DP V2 PreSonus
Guide de prise en main
English
Ce guide de prise en main rapide est conçu pour vous
aider à brancher votre BlueTube DP V2 à votre système
aussi rapidement que possible. Les instructions pas à pas
suivantes sont basées sur un environnement de studio
courant. Votre installation peut changer en fonction de
vos besoins et applications.
2.1
Pour commencer
Branchez l’alimentation
Español
1.
Tournez à fond dans le sens anti-horaire (à gauche) tous
les boutons de la face avant du BlueTube DP V2.
2.
Branchez l'alimentation électrique fournie au BlueTube
DP V2 et raccordez-la à une prise secteur, à une multiprise
ou à un onduleur.
Deutsch
Branchez vos sources d'entrée
Français
4
1.
Baissez au minimum le volume général de sortie sur votre
interface audio ou table de mixage.
2.
Prenez un microphone et un câble de micro et branchezles dans l'entrée micro 1 du BlueTube DP V2.
Guide de prise en main
Pour commencer 2
2.1
Reliez la sortie Output 1 (jack ou XLR) de votre
BlueTube DP V2 à une entrée ligne de votre interface
audio ou console de mixage. Pour la meilleure qualité
sonore, PreSonus recommande l'emploi de câbles
symétriques lorsque c'est possible.
4.
Si votre microphone nécessite une alimentation
fantôme, pressez la touche 48V de l'entrée 1 en face
avant du BlueTube DP V2.
5.
Parlez dans le microphone tout en regardant
l'indicateur de niveau de la face avant et en montant
lentement la commande de gain de l'entrée 1 du
BlueTube DP V2 dans le sens horaire.
Français
Deutsch
Español
3.
English
Mode
d'emploi
5
2
2.1
Guide de prise en main
Pour commencer
BlueTube DP V2 PreSonus
English
6.
Réglez le niveau d'entrée de votre interface audio ou
console de mixage en utilisant la procédure de réglage
de niveau recommandée pour cet appareil.
7.
Parlez dans le microphone tout en surveillant le BlueTube
DP V2, là encore en suivant les instructions d'écoute de
contrôle de votre interface audio ou console de mixage.
8.
Pour utiliser l'étage de gain à lampe, tournez la
commande Tube Drive de l'entrée 1 dans le sens horaire
jusqu'à ce que l'effet désiré soit obtenu.
Español
Deutsch
Votre BlueTube DP V2 est maintenant prêt à l'emploi !
Français
6
Mode
d'emploi
Guide de prise en main
Emploi de votre BlueTube DP V2 avec une interface audio
La plupart des interfaces audio offrent des préamplis
intégrés pour microphone ; par exemple, les interfaces
PreSonus des gammes FireStudio™ et AudioBox™
VSL disposent de préamplis à transistors XMAX.
Toutefois, chaque modèle de préampli sonne un peu
différemment, et la polyvalence du BlueTube DP V2
vous permet de créer des sons que le préampli de
votre interface ne peut pas égaler.
Deutsch
Español
Quand vous utilisez le BlueTube DP V2 en amont
d'un appareil d'enregistrement, il est important de
regarder ses niveaux de sortie. Trop monter Gain
et Tube Drive peut saturer les entrées de votre
appareil d'enregistrement, et si votre interface
d'enregistrement est numérique, cela saturera les
convertisseurs analogique/numérique. Si la distorsion
analogique peut être désirable, personne ne veut
entendre de distorsion numérique. En réglant le
niveau de sortie de votre BlueTube DP V2 et le niveau
d'entrée de votre appareil d'enregistrement pour
que votre entrée d'enregistrement n'écrête pas, vous
obtiendrez le meilleur son possible.
English
Emploi de votre BlueTube DP V2 avec une interface audio
Français
2.2 2
2.2
7
2
2.3
Guide de prise en main
BlueTube DP V2 PreSonus
Schémas de connexion : branchement d'une interface audio
2.3
English
Español
Deutsch
Français
8
Schémas de connexion : branchement d'une interface audio
d'emploi
Mode
Boîtier3
Agencement de la face avant
3.1
3.0Boîtier
English
Agencement de la face avant
Español
VU-mètre. Le VU-mètre analogique affiche le niveau
de sortie de votre BlueTube DP V2.
Deutsch
Alimentation fantôme 48 volts. Active l'alimentation
fantôme pour l'entrée XLR. Voici le câblage du
connecteur XLR pour l'alimentation fantôme :
Broche 1 = masse
Broche 2 = +48 V
Broche 3 = +48 V
Inverseur de phase. Inverse la polarité du signal.
Utilisez l'inverseur de phase pour combattre
l'annulation de microphones entre eux pour cause
d'opposition de phase.
Français
3.1 Atténuateur -20 dB. Atténue (baisse) le signal entrant
de 20 dB. L'atténuateur peut servir à empêcher un
signal puissant de saturer le préampli microphone.
Filtre coupe-bas 80 Hz. La touche 80 Hz est un filtre
de coupure des graves. Quand elle est enfoncée,
toutes les fréquences sous 80 Hz sont atténuées de
12 dB. Ce filtre peut être très pratique dans des
applications live et en studio. Par exemple, le filtre
80 Hz peut aider à réduire le côté « caverneux » ou
« sourd » d'une voix et à améliorer la clarté globale.
9
BlueTube DP V2 PreSonus
3Boîtier
3.1 Agencement de la face avant
English
Tube Drive. Tube Drive contrôle le volume envoyé à la
lampe 12AX7, contrairement au Gain d'entrée qui
contrôle le volume général. L'effet obtenu va du subtil à
l'extrême, selon le réglage employé. Plus il y a de signal
envoyé à la lampe, plus vous entendrez de distorsion.
Même si vous n'utiliserez pas toujours l'amplification par
la lampe, cela peut être un excellent choix pour la guitare,
la basse et même les voix.
Utiliser l'amplification par la lampe avec le gain de sortie
peut donner des effets très appréciables :
Español
Deutsch
••
Réchauffer le son. Cet effet s'obtient en ajoutant un
peu d'amplification par la lampe (30% ou moins). Il est
particulièrement souhaitable pour les voix et la basse
électrique. Le son obtenu est plus riche et plus doux.
••
Son de lampe saturée. Cet effet s'obtient en
ajoutant 30-100% d'amplification par la lampe. Plus
vous montez Tube Drive, plus le son sera saturé. Ce
type de son est extrêmement utile pour créer une
guitare avec distorsion et cette sonorité authentique
d'harmonica « blues harp ».
Quand la commande Tube Drive est tournée à fond dans
le sens anti-horaire, un déclic se fait sentir. Cela bascule le
préampli sur l'étage de gain à transistors.
Français
DEL d'écrêtage. La DEL d'écrêtage (Clip) s'allume si votre
signal entrant dépasse +20 dBu. L'écrêtage de l'entrée
produit une distorsion très désagréable. Si vous souhaitez
une distorsion qui sonne agréablement, montez la
commande Tube Drive tout en baissant le gain de sortie.
Commande de gain d'entrée. Cette commande présente
la structure de gain suivante :
10
••
Entrée microphone sur XLR 80 dB de gain
variable (-15 à +65 dB).
••
Entrée instrument/haute impédance.
80 dB de gain variable (-30 à +50 dB).
Mode d'emploi
Entrées instrument. Les connecteurs jack 6,35 mm 2
points (TS) des canaux 1 et 2 servent à l'emploi avec
un instrument (guitare, basse, etc.). Quand un
instrument est branché en entrée instrument, le
préampli micro est court-circuité et le BlueTube DP V2
devient un préamplificateur d'instrument.
Conseil d'expert : un instrument actif a un préampli interne et doit être
branché dans une entrée de niveau ligne plutôt que dans une entrée
instrument. Brancher une source de niveau ligne dans les entrées instrument
du BlueTube DP V2 risque d'endommager ces entrées mais donne
également un signal audio très fort et souffrant souvent de distorsion.
Comme avec tout appareil à entrée audio, le branchement d'un
microphone ou d'un instrument ainsi que la mise en/hors service de
l'alimentation fantôme créent une crête momentanée en sortie audio de
votre BlueTube DP V2. Pour cette raison, nous vous recommandons
fortement de baisser le niveau du canal avant de changer une quelconque
connexion ou de mettre en ou hors service l'alimentation fantôme. Cette
simple précaution prolongera de plusieurs années la vie de votre
équipement audio.
11
Español
Les deux canaux du BlueTube DP V2 ont des prises
mixtes micro/instrument. Ces prises pratiques
acceptent aussi bien une fiche jack 6,35 mm qu'un
connecteur XLR.
Deutsch
Entrées microphone. Votre BlueTube DP V2 est équipé
de préamplificateurs de microphone XMAX PreSonus
pour l'emploi avec tous les types de microphones.
English
Agencement de la face arrière
Français
3.2 Boîtier3
Agencement de la face arrière
3.2
3Boîtier
3.2 Agencement de la face arrière
BlueTube DP V2 PreSonus
Sorties. Chaque canal du BlueTube
DP V2 dispose de sorties à la fois
sur jack 6,35 mm 2 points (TS)
asymétrique et sur XLR symétrique
pour plus de facilité de connexion.
English
Conseil d'expert : les deux sorties
peuvent toujours être employées simultanément. La sortie sur jack 6,35 mm
peut être reliée à un amplificateur sur scène tandis que la sortie XLR peut être
reliée à la sonorisation ou à la console de retour. De cette façon, votre BlueTube
DP V2 peut servir de boîtier de direct aussi bien en live qu'en enregistrement.
Connecteur pour adaptateur secteur. C'est la prise où
brancher votre adaptateur secteur.
Español
Deutsch
Français
12
d'emploi
Mode
Ressources4
Entretien des lampes et maintenance
4.1
4.0Ressources
Entretien des lampes et maintenance
La durée de vie et les performances de la lampe
dépendent de la fréquence de son utilisation et de
l'ampleur de sa sollicitation quand elle est utilisée. Des
performances médiocres et un effet microphonique
(bruit causé par la vibration mécanique des éléments
d'un tube électronique, composant ou système) sont
les signes d'usure les plus courants. Il est recommandé
de remplacer périodiquement la lampe. Il n'y a pas
de périodicité prédéterminée pour ce remplacement.
Si vous remarquez que la qualité sonore de votre
BlueTube DP V2 s'est détériorée, c'est sans doute
l'usure de la lampe qu'il faut blâmer.
Español
English
Le BlueTube DP V2 est équipé d'une lampe 12AX7.
Cette lampe convient bien à une grande variété de
situations ; toutefois, certains utilisateurs peuvent
vouloir essayer d'autres lampes compatibles pour
explorer d'autres possibilités tonales. Il existe de
nombreuses marques différentes de lampe 12AX7
parmi lesquelles choisir mais vous ne devez utiliser
qu'une 12AX7.
Deutsch
4.1
Français
4.1.1 Comment remplacer la lampe
1.
Débranchez l'unité. Procédez avec soin, car la lampe
peut être chaude.
2.
Retirez les deux vis du dessus et les deux vis du
dessous de l'unité, situées près des panneaux latéraux.
3.
Retirez les deux panneaux latéraux.
4.
Retirez les deux vis de chacune des connexions XLR
(entrées et sorties) à l'arrière de votre Blue Tube DP V2.
5.
Retirez la vis située au milieu des prises jack 6,35 mm 3
points (TRS).
13
4Ressources
4.1 Entretien des lampes et maintenance
BlueTube DP V2 PreSonus
English
Español
6.
Retirez le châssis noir en le faisant glisser vers l'arrière, ce
qui l'éloigne de la façade bleue.
7.
Le socle de la lampe se trouve au milieu de la cartemère, avec la lampe tournée vers le côté gauche. Tout
en soutenant la carte-fille du socle de lampe, saisissez
délicatement la lampe et tirez-la pour la retirer. La lampe
doit complètement sortir.
8.
Alignez les broches de votre lampe de remplacement
et enfoncez-la tout en soutenant la carte-fille du socle
de lampe. Assurez-vous que la lampe est complètement
insérée dans le réceptacle.
9.
Remontez votre BlueTube DP V2. Pour commencer,
refaites glisser le châssis par dessus la carte mère et
alignez les connecteurs de la face arrière avec le châssis.
Le bord avant du châssis doit s'accoupler avec l'extérieur
de la face avant.
10. Remettez les vis des connecteurs XLR et des prises jack
6,35 mm 3 points (TRS).
Deutsch
11. Faites glisser les panneaux latéraux en place au travers de
la rainure de verrouillage à l'arrière du châssis.
12. Remettez les vis sur le dessus et le dessous du châssis.
Félicitations ! Votre BlueTube DP V2 est maintenant de
nouveau prêt à vous satisfaire !
Français
14
d'emploi
Mode
4.2
Ressources4
Caractéristiques techniques
4.2
Caractéristiques techniques
ENTRÉES :
XLR, femelle, symétrique
Bruit rapporté à l'entrée
-131 dB, 20 kHz large bande, gain max., Rs=40 Ω, pondération A
-128 dB, 20 kHz large bande, gain max., Rs=40 Ω, sans pondération
Réponse en fréquence
20 Hz - 20 kHz, -0,3 dB, +4 dBu, gain unitaire
5 Hz - 120 kHz, -3 dB, +4 dBu, gain unitaire
DHT+B
0,01%, -10 dBu, 1 kHz, gain unitaire, 20 kHz large bande,
sans pondération
Plage dynamique
115 dB, 1 kHz, gain unitaire, 20 kHz large bande, pondération A
107 dB, 1 kHz, gain unitaire, 20 kHz large bande, sans pondération
Impédance d'entrée
1,3 kΩ
Alimentation fantôme
CC +48 V, 10mA
Español
Type de connecteur
Entrée instrument :
Type de connecteur
jack 6,35 mm 2 points (TS), femelle, asymétrique
Impédance d'entrée
1 MΩ
Deutsch
SORTIE :
XLR, mâle, symétrique
jack 6,35 mm 2 points (TS), femelle, asymétrique
Sortie maximale
+20 dBu
Impédance de sortie
51 Ω
Français
Sortie analogique :
Types de connecteur
Étage de lampe :
Type12AX7
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE :
Type CC +12 V, 1000 mA, broche centrale positive
Dimensions de la fiche de l'adaptateur
Diam. ext. 5,5 mm, diam. int. 2,1 mm, longueur 9,5 mm
English
Entrée micro :
NOTE : au titre de son engagement pour une amélioration constante,
PreSonus Audio Electronics, Inc. se réserve le droit de modifier toute
caractéristique mentionnée ici à tout moment sans préavis.
15
4
4.3 BlueTube DP V2 PreSonus
Ressources
Guide de dépannage et réparations
4.3 Guide de dépannage et réparations
Si vous rencontrez des difficultés avec votre
BlueTube DP V2, veuillez essayer ce qui suit avant de
contacter le service après-vente PreSonus :
English
Español
1.
Recherchez sur notre site web à l'adresse www.presonus.
com des réponses aux questions fréquemment posées et
des techniques de dépannage propres au BlueTube DP V2.
2.
Vérifiez que votre BlueTube DP V2 et tous les
équipements qui lui sont branchés sont allumés.
3.
Débranchez/rebranchez l'alimentation électrique de
votre BlueTube DP V2.
4.
Vérifiez vos câbles de connexion et vos sources audio.
5.
Vérifiez votre microphone.
6.
Isolez le problème en débranchant tout équipement
externe présent dans votre chaîne de signal.
Deutsch
Pour une demande d'assistance technique, visitez notre
site web à l'adresse http://support.presonus.com/home
ou appelez-nous au 1-225-216-7887 entre 9 et 17 h,
heure centrale des USA (GMT +05:00). Veuillez noter
que vous devez enregistrer votre produit sur www.
presonus.com avant de contacter le service après-vente.
En dehors des USA, les clients doivent d'abord contacter
leur distributeur régional PreSonus pour une assistance
technique et des réparations.
Français
Quand vous contactez l'assistance technique, veuillez
avoir à disposition les informations suivantes :
16
••
Une brève description des branchements
de votre BlueTube DP V2, en entrée et en
sortie.
••
Une description du problème que vous
rencontrez.
d'emploi
Mode
Ressources4
Garantie limitée PreSonus
4.4
Le numéro de série de votre BlueTube
DP V2 (qui se trouve sous l'unité).
Si vous pensez que seul l'adaptateur secteur est en
panne, et non le BlueTube DP V2 lui-même, veuillez
le dire au technicien du service après-vente. Si
votre BlueTube DP V2 est toujours sous garantie, un
adaptateur secteur de rechange vous sera fourni
gratuitement. Si votre BlueTube DP V2 n'est plus sous
garantie, vous pouvez en acheter un autre sur www.
presonus.com/store.
English
••
4.4 Garantie limitée PreSonus
Español
Pour des informations de garantie dans tous les autres pays que les USA,
veuillez vous référer à votre distributeur local.
Français
Deutsch
PreSonus Audio Electronics, Inc.
7257 Florida Blvd.
Baton Rouge, LA 70806 U.S.A.
17
4Ressources
4.4 Garantie limitée PreSonus
English
Español
Deutsch
Français
18
BlueTube DP V2 PreSonus
Bonus supplémentaire : la recette PreSonus
jusqu'à présent secrète du…
Jambalaya
Ingrédients :
Instructions de cuisson :
1. Dans un fait-tout d'au-moins 15 litres, tranchez l'andouille et faites sauter jusqu'à ce
qu'elle brunisse.
2. Ajoutez le bœuf haché et faites revenir.
3. Ne sortez rien du fait-tout. Ajoutez les oignons émincés, le céleri et les poivrons, 1 boîte
de tomates pimentées en dés Rotel, 90 ml de concentré de bouillon de volaille, une
demi-cuillère à café d'assaisonnement Cajun, 1 cuillère à café de sauce épicée Tabasco
(ou plus… voire beaucoup plus).
4. Faites revenir jusqu'à ce que les oignons soient translucides.
5. Ajoutez le poulet et faites le revenir jusqu'à ce qu'il blanchisse.
6. Ajoutez les oignons verts émincés, 1 cuillère à café de sel, deux litres d'eau et portez à
ébullition.
7. Ajoutez le riz et portez à ébullition. Faites cuire à feu fort durant 8 minutes, couvert, en
remuant toutes les 2 minutes.
8. Faites cuire à feu doux durant 10 minutes, en ne remuant qu'une fois.
9. Éteignez et laissez reposer 30 minutes.
10. Servez et régalez-vous !
Pour 20 personnes
© 2012 PreSonus Audio Electronics, Inc. Tous droits réservés. AudioBox, DigiMax, FireStudio, Nimbit, PreSonus, QMix,
StudioLive et XMAX sont des marques commerciales ou déposées de PreSonus Audio Electronics, Inc. Capture, Impact, Mixverb
Presence, RedLightDist, SampleOne, Studio One et Tricomp sont des marques commerciales ou déposées de PreSonus Software
Ltd. Mac, Mac OS et Macintosh sont des marques déposées d’Apple, Inc., aux U.S.A. et dans d’autres pays. Windows est une
marque déposée de Microsoft, Inc., aux U.S.A. et dans d’autres pays. Les autres noms de produit mentionnés ici peuvent être
des marques commerciales de leurs sociétés respectives. Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis...
sauf la recette, qui est un classique.
19
Deutsch
Español
English
2,2 kg d'andouille
1,3 kg de poulet désossé
900 g de boeuf haché
1,3 kg d'oignons (jaunes ou violets)
2 pieds de céleri
450 g de poivrons (verts ou rouges)
1 botte d'oignons verts
1,3 kg de riz
Assaisonnement Cajun Tony Chachere's
1 bouteille de concentré de bouillon de volaille (ou 3 cubes de bouillon de volaille)
1 boîte de tomates pimentées en dés Rotel (moyennement épicées)
Sauce Tabasco
Français
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
BlueTube DP V2
Mode d'emploi
EMC Statement:
NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications to this device not expressly approved by PreSonus Audio
Electronics could void the user’s authority to operate the equipment under FCC rules.
This apparatus does not exceed the Class A/Class B (whichever is applicable) limits for radio
noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the
Canadian Department of Communications.
ATTENTION — Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant
les limites applicables aux appareils numériques de classe A/de classe B (selon le cas) prescrites
dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des communications
du Canada.
7257 Florida Boulevard • Baton Rouge,
® Louisiana 70806 USA • 1-225-216-7887
www.presonus.com
Part# 820-BTB0014-B

Manuels associés