AGA Masterchef XL 90 Dual Fuel Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
AGA Masterchef XL 90 Dual Fuel Manuel du propriétaire | Fixfr

[EU4] U110468-02a

Table des Matières

1. Avant de Commencer… 1

Sécurité Personnelle Raccordement Electrique sécurité

Raccordement de l’Alimentation en Gaz sécurité 2 Si vous Sentez une Odeur de Gaz 2

1 1

Odeur de Neuf 2 Ventilation 2

Induction et céramique Conseils Relatifs à la Four 3 3

Conseils Relatifs à l’Utilisation de la Table de Cuisson 4 Gril/Gril Coulissant « Glide-out » 4

Zone chauffe-plats Le ventilateur de refroidissement 5 5 Entretien de la Cuisinière 5 Nettoyage 5

2. Vue D’ensemble de la Cuisinière 6

Brûleurs de Table de Cuisson

Brûleur de Wok

Support Spécial de Wok Plaque à Griller

Gril Coulissant « Glide-out »

8

9

Fours 10

Accessoires 13 Lumières du four

6

7

8

13

3. Horloge 14

4

5

Conseils pour la Cuisson

Conseils pour la Cuisson avec Minuterie Conseils Généraux pour la Cuisson au Four

Cuisson de la Table

17

17 17

18

6. Nettoyage de la Cuisinière 19

Informations Importantes Brûleurs de Table de Cuisson

Plaque à Griller Gril Coulissant

19 19

20 20

Panneau de Commande et Portes 21 Fours 21

Tableau Nettoyage 22

7. Dépannage 23

Grill 25

8. Installation 26

A l’Intention de l’Installateur Mesures et Règlements de Sécurité 26 26 Ventilation 26 Emplacement de la Cuisinière 26 Modification 26

Positionnement de la Cuisinière 28 Déplacement de la Cuisinière

Baissez les Galets Arriere

28

29 Fixation de L’équerre ou Chaîne de Stabilisation 29

Repositionnement de la Cuisinière après Raccordement 30 Modification en vue de L’utilisation d’un Autre Gaz Installation des Poignées 30 30 Mise à Niveau 30

Raccordement de l’Alimentation en Gaz 31

Raccordement Electrique

Vérifications Finales Montage Final Conseils à la Clientèle

32

33 33 33

9. Schémas de Câblage 34

10. Fiche Technique 35

Masterchef XL 90 Mixte

iii

U110468-02a

iv

1. Avant de Commencer…

Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est important de lire la présente section avant de commencer.

Sécurité Personnelle

Cet appareil ne doit être utiliser que pour la cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, par exemple pour chauffer la pièce. L’utiliser à toute autre fin pourrait invalider toute garantie ou réclamation de responsabilité. En plus d’invalider des réclamations, cela gaspille du combustible et pourrait surchauffer les boutons de contrôle.

Son installation doit être conforme aux instructions appropriées des présentes et satisfaire à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu’aux prescriptions des compagnies de gaz et d’électricité locales.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, outre par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances à l’égard de l’appareil, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions claires pour utiliser cet appareil en toute sécurité et d’en comprendre les risques.

• Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Son nettoyage et son entretien ne doivent pas être effectués par des enfants non supervisés.

• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.

• L’appareil et ses pièces accessibles chauffent pendant leur utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.

• Un processus de cuisson de longue durée doit être surveillé de temps à autre. Un processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en permanence.

NE PAS

stocker d’objets sur les surfaces de cuisson.

• Pour éviter toute surchauffe,

NE PAS

installer la cuisinière derrière une porte décorative.

• Les parties accessibles de la cuisinière deviennent chaudes lorsque celle-ci est en marche et resteront chaudes même après la cuisson. Ne laissez pas les bébés et les enfants s’approcher de la cuisinière et ne portez jamais de vêtements amples ou flottants lors de l’utilisation de la cuisinière.

N’utilisez PAS

de nettoyeur à vapeur sur votre cuisinière.

• Veillez à ce que les matériaux combustibles, (rideaux, liquides inflammables, etc.) soient toujours suffisamment éloignés de la cuisinière.

N’utilisez PAS

d’aérosols à proximité de la cuisinière lorsque celle-ci est en marche.

Raccordement Electrique sécurité

La cuisinière doit faire l’objet d’un entretien effectué par un technicien d’entretien qualifié, lequel doit utiliser uniquement des pièces de rechange approuvées.

Son installation doit être conforme aux instructions appropriées des présentes et satisfaire à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu’aux prescriptions des compagnies de gaz et d’électricité locales.

Lisez les instructions avant d’installer ou d’utiliser cet appareil.

• Cet appareil est lourd; prenez garde lorsque vous le déplacez.

• La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un salon-cuisine, mais PAS dans une pièce contenant une baignoire ou une douche.

• Cet appareil doit etre mis a la terre.

• Cette cuisinière ne doit pas être raccordée à une prise d’alimentation domestique ordinaire.

• L’affichage des commandes de la table de cuisson clignotera pendant deux secondes environ à la mise sous tension initiale – ceci est tout à fait normal.

• Réglez l’horloge pour permettre le fonctionnement des fours – voir la section appropriée des présentes instructions.

• Cet appareil doit être installé conformément à la réglementation en vigueur, et uniquement dans un endroit bien ventilé.

• Une installation incorrecte n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites.

• N’essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque celle ci est sous tension.

• Avant de procéder à la reconnexion, vérifiez que l’appareil ne présente aucun danger électrique.

1

Raccordement de l’Alimentation en Gaz sécurité

Cette cuisinière est un appareil de classe 2 et de sous-classe 1 • Cet appareil peut être modifié afin d’être utilisé avec d’autres types de gaz.

• Avant l’installation, vérifiez que la cuisinière convient au type de gaz et à la tension d’alimentation électrique. Reportez-vous au badge technique.

• N’utilisez pas de commandes de gaz remises à neuf ou non autorisées.

• Débranchez la cuisinière de l’alimentation électrique avant de réaliser l’entretien, • Lors de l’entretien ou du remplacement de composants d’alimentation en gaz, débranchez le gaz avant le début de l’intervention et, au terme de celle-ci, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires pour les appareils à gaz.

• Vérifiez que l’alimentation en gaz est en service et que la cuisinière est raccordée à l’alimentation électrique et sous tension (la cuisinière a besoin d’électricité).

• Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être installés par des personnes compétentes. Une installation incorrecte n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites.

• Un appareil utilisable avec du gaz de pétrole liquéfié (GPL) ne doit pas être installé dans une pièce ou un espace intérieur souterrain, par exemple dans un sous sol.

Si vous Sentez une Odeur de Gaz

• N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour allumer, ni pour éteindre • Ne fumez pas • N’utilisez pas de flammes nues • Coupez le gaz au compteur ou au niveau de la bouteille de gaz • Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz • Eloignez toute personne de l’endroit concerné • Appelez votre fournisseur de gaz

Odeur de Neuf

Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour la première fois, il est possible qu’une odeur s’en dégage. Cela devrait s’arrêter après son utilisation.

Avant d’utiliser votre cuisinière pour la première fois, veillez à ce que l’intégralité de l’emballage ait été retiré, puis pour chasser les odeurs issues de la fabrication, allumez tous les fours sur 200°C et laissez-les en fonctionnement pendant au moins 1 heure.

Avant la première utilisation du gril, allumez-le et faites-le marcher pendant

30

avec la lèchefrite bien en place, et en laissant la porte du gril ouverte.

Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir « Ventilation » ci-dessous). Il est recommandé aux personnes souffrant de

2

problèmes respiratoires ou d’allergies de quitter la pièce pendant ce temps.

Ventilation

L’utilisation d’un appareil de cuisson produit de la chaleur et de l’humidité dans la pièce contenant l’appareil. Par conséquent, veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation extérieure.

Son entretien

• Il est conseillé de faire entretenir cet appareil tous les ans.

N’UTILISEZ PAS

de récipients de cuisson de diamètre supérieur à celui du foyer.

• Laissez toujours la cuisinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la nettoyer ou d’effectuer une intervention d’entretien, sauf indication contraire dans les présentes instructions.

N’ESSAYEZ

jamais de démonter ou de nettoyer autour d’un brûleur lorsqu’un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.

• Ne faites jamais fonctionner la cuisinière avec les mains mouillées.

N’UTILISEZ

pas de torchon ou autre chiffon épais à la place d’un gant isolant – ils risquent de d’enflammer au contact d’une surface chaude.

• •

NE PAS UTILISER

de dispositif de protection pour plaques chauffantes, papier aluminium ou couvercle de plaque chauffante de quelque sorte que ce soit. Ils pourraient affecter la sécurité d’utilisation des brûleurs de vos plaques chauffantes et sont potentiellement dangereux pour la santé.

• Ne chauffez jamais des récipients alimentaires qui n’ont pas été ouverts. La pression accumulée à l’intérieur des récipients peut les faire éclater et blesser l’utilisateur.

N’utilisez

pas des casseroles instables. Tournez toujours les manches des récipients de cuisson vers l’intérieur de la table de cuisson.

Ne laissez

fumée.

jamais la table de cuisson en marche sans surveillance si les brûleurs sont réglés sur maximum. Le débordement des récipients peut produire de la fumée et des taches de gras qui risquent de s’enflammer. Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une surchauffe de l’huile au-delà du point de • Tout processus de cuisson non surveillé sur une table de cuisson, à base de graisse ou d’huile, peut être dangereux et déclencher un incendie.

• Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. Faites toujours chauffer l’huile lentement, en la surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies qu’à un tiers de leur capacité • Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu’on y plonge des aliments. Si vous utilisez un mélange d’huile et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de chauffer, ou pendant la fonte des graisses.

• Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La présence de cristaux de glace sur des aliments congelés ou d’humidité sur des aliments frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l’huile. Surveillez attentivement pour prévenir les débordements et la surchauffe pendant la friture à haute ou moyenne température. N’essayez jamais de déplacer un récipient de cuisson contenant de l’huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l’huile ait refroidi.

• Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la grille d’évacuation (la grille le long de la partie arrière de la cuisinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher des torchons ou ramollir du beurre.

• N’utilisez pas d’eau pour éteindre les incendies dus à la graisse et ne soulevez jamais un récipient de cuisson qui a pris feu. Eteignez la cuisinière et étouffez un récipient qui a pris feu sur une table de cuisson en le recouvrant complètement avec un couvercle de taille appropriée ou une plaque de cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse de type polyvalent.

• Cet appareil ne DOIT PAS être modifié. L’appareil n’est pas censé être utilisé avec une minuterie externe ni avec un système de contrôle à distance séparé.

• Les produits inflammables risquent d’exploser et de causer des incendies et des dommages matériaux.

Induction et céramique

Si vous êtes porteur d’un stimulateur cardiaque ou d’une pompe à insuline implantable :

Les fonctions de la table de cuisson sont conformes aux normes européennes en vigueur relatives à l’interférence électromagnétique. Si vous êtes porteur d’un stimulateur cardiaque ou d’une pompe à insuline implantable et êtes inquiet quant aux risques d’interférence, veuillez demander conseil à votre médecin.

• Eloignez les objets magnétiques (cartes de crédit et de débit, disques informatiques, calculateurs, etc.) de la table de cuisson lorsque celle-ci est en marche.

• Faites attention lorsque vous touchez les zones de cuisson sur la table de cuisson.

• Veillez à utiliser des récipients de cuisson à fond plat et adaptés à la taille du foyer utilisé. En utilisant un récipient trop petit, vous risquez de vous trouver en contact direct avec une partie du plan de travail, vos vêtements pouvant alors prendre feu.

• Seules certaines casseroles en acier inoxydable, en acier émaillé ou en fonte avec fonds émaillés peuvent être utilisées sur les plaques de cuisson à induction.

• Seuls certains types de récipients en verre, vitrocéramique, terre cuite ou autres récipients émaillés peuvent être utilisés sur la table de cuisson; les autres risquent de se briser en raison du changement soudain de température.

• Faîtes attention à

NE PAS

rayer la surface en plaçant les ustensiles sur le panneau de verre.

• Ne faites jamais cuire des aliments à même la table de cuisson

(Fig. 1.1)

.

• Ne laissez pas les foyers allumés s’ils ne sont pas utilisés pour la cuisson.

• Ne déposez pas d’objets lourds sur la table de cuisson. Même si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact violent ou la chute accidentelle d’un objet sur la surface risque de la fissurer

(Fig. 1.2)

.

• Dès l’apparition d’une fissure sur la table de cuisson, mettez immédiatement la cuisinière hors tension et faites-la réparer.

SOULEVEZ

toujours les récipients pour les retirer de la table de cuisson. Ne les faites pas glisser sur la surface, car vous risquez de la marquer et de la rayer

(Fig. 1.3)

. • Faire attention lors du placement de couvercles chauds sur la surface de la table de cuisson. Les couvercles qui couvraient des aliments portés à ébullition ou cuisant à la vapeur peuvent « coller » à la surface vitrocéramique. Si cela se produit, retirer délicatement.

NE PAS

essayer de soulever le couvercle de la plaque chaude : cela risquerait d’endommager la surface de la table de cuisson. Il est préférable de faire glisser le couvercle sur le bord de la surface de la table de cuisson et de le • Ne placez rien entre le fond du récipient de cuisson et la surface de cuisson (plaque d’amiante, feuille de papier aluminium ou support de wok, par exemple).

• Attention à ne poser

AUCUN

objet métallique comme un couteau, une fourchette, une cuillère ou un couvercle sur la plaque chauffante car ils peuvent chauffer.

• Evitez d’essuyer toute partie de la table de cuisson tant que celle-ci n’a pas refroidi et que l’indicateur de chaleur résiduelle n’est pas éteint. Cette recommandation ne s’applique pas aux déversements de substances sucrées (voir « Nettoyage de la cuisinière »). Après nettoyage, utilisez un chiffon sec ou du papier essuie-tout pour éliminer les traces de nettoyant semi-liquide.

• Nettoyez la surface après chaque utilisation pour prévenir les rayures et les taches. Mais veillez à nettoyer avec précaution car certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives au contact d’une surface chaude.

• Veillez à ne pas laisser la table de cuisson en marche sans surveillance. Veillez à ne pas laisser les récipients de cuisson fonctionner à sec après ébullition.

• Après usage, éteignez le foyer à l’aide du bouton de commande –

NE VOUS FIEZ PAS UNIQUEMENT

à la fonction Détection de récipient de cuisson.

Conseils Relatifs à la Four

• Vérifiez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt [OFF] lorsque le four n’est pas en marche et avant de nettoyer la cuisinière.

• Utilisez un gant isolant pour ne pas vous brûler.

3

Fig. 1.2 Fig. 1.3 Fig. 1.4 Fig. 1.5

ArtNo.312-0003 Moving pans ArtNo.324-0001 Steam burst

ArtNo.090-0007 90 Ceramic: oven steam out the back

4

• La cuisson d’aliments à haute teneur en eau peut produire une « bouffée de vapeur » à l’ouverture de la porte du four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée.

(

Fig. 1.4)

. • Le côté intérieur de la porte est fait en verre de sécurité renforcé. Faîtes attention à NE PAS rayer la surface sur le panneau de verre.

• Des dégâts accidentels peuvent fissurer la porte en verre.

• Ne pas obstruer les conduits d’aération.

• NE PAS utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de grattoirs pointus en métal pour nettoyer le couvercle en verre car ils pourraient rayer la surface et briser ainsi le verre.

• Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans le four. NE PAS fermer la porte sur les grilles du four.

• Ne recouvrez pas les grilles, les panneaux internes ou la voûte du four de papier aluminium.

• Lorsque le four est en marche, ne laissez PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande.

N’utilisez pas

la fonction minuterie avec un four si le four adjacent est déjà chaud.

• •

Ne placez pas

des aliments chauds dans le four qui sera utilisé avec la fonction minuterie.

N’utilisez pas

un four déjà chaud avec la fonction minuterie.

• Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l’emploi de gants humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude.

Conseils Relatifs à l’Utilisation de la Table de Cuisson

• N’autorisez jamais qui que ce soit à grimper ou se tenir debout sur la table de cuisson.

• Ne découpez pas des aliments sur la table de cuisson.

• Ne laissez pas des ustensiles, aliments ou produits combustibles sur la table de cuisson lorsqu’elle n’est pas en service (torchon, ou poêle contenant de l’huile, par exemple).

• Ne placez pas des feuilles en plastique ou aluminium ou des récipients en plastique sur la table de cuisson.

• Mettez toujours le bouton de commande sur la position arrêt [Off] avant de retirer un récipient.

• Evitez de faire chauffer un récipient de cuisson vide. Ceci risque en effet d’abîmer la table de cuisson et le récipient.

Gril/Gril Coulissant « Glide-out »

• Lors de l’utilisation du gril, veillez à ce que la lèchefrite soit en place et insérée à fond dans l’enceinte du gril, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.

• NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de quelques instants si la lèchefrite n’est pas en place sous le gril, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.

• Ne fermez jamais la porte du gril lorsque celui-ci est en marche.

• Les pièces accessibles peuvent chauffer lorsque le grill est en marche. Les jeunes enfants doivent être tenus à distance.

Zone chauffe-plats

NE JAMAIS

tenter de cuisiner sur la zone chauffe-plats.

• •

NE PAS

utiliser la surface de la zone chauffe-plats comme planche à découper.

NE PAS

laisser la zone chauffe-plats allumée à moins qu’elle ne serve à réchauffer quelque-chose.

• Éviter de réchauffer une casserole vide. Cela peut endommager la zone chauffe-plats ainsi que la casserole.

• Seuls certains types de verre, de céramique, de faïence et autres récipients vitrés peuvent être utilisés sur la zone chauffe-plats ; les autres peuvent se casser à cause du changement soudain de température.

Le ventilateur de refroidissement

Notez que cet appareil électroménager la possibilité d’un ventilateur. Lorsqu’un four ou une grille est en fonctionnement le ventilateur fonctionnera pour refroidir la commande et les boutons de commandes.

Entretien de la Cuisinière

En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson, vous devrez peut-être essuyer (avec un chiffon doux) des gouttelettes d’eau présentes sur la garniture extérieure du four. Cette précaution contribuera également à prévenir les taches et la décoloration de l’extérieur du four dues aux vapeurs de cuisson

(Fig. 1.5)

.

Nettoyage

• Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir.

• Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d’incendie causé par l’accumulation de graisse et autres particules alimentaires.

• Nettoyez uniquement les composants indiqués dans les présentes instructions.

• Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde au risque de brûlures par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives au contact d’une surface chaude.

• N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel.

5

• Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des effets nocifs.

• Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à l’eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans l’appareil.

• Veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans l’appareil.

• Avant de retirer des composants du gril pour les nettoyer, assurez-vous qu’ils ont refroidi ou protégez vous avec des gants isolants.

NE PAS

utiliser de substances abrasives.

NE LAVEZ

PAS les glissières latérales au lave-vaisselle.

• Ne lavez pas les têtes de brûleur au lave vaisselle • N’utilisez jamais de produits nettoyants caustiques ou abrasifs qui abimeront la surface.

• N’utilisez pas de paille de fer ou tout autre matériau susceptible de rayer la surface.

• Ne rangez jamais de produits inflammables dans le tiroir. Ces produits incluent les objets en papier, en plastique et en tissu, tels que les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les torchons, ainsi que les liquides inflammables. Ne rangez pas de produits explosifs, tels que des bombes aérosols, sur ou près de la cuisinière.

• Ne rangez pas d’explosifs comme les aérosols, sur ni près de l’appareil.

• N’utilisez pas de paille de fer ou tout autre matériau susceptible de rayer la surface.

• N’essayez jamais de démonter ou de nettoyer autour d’un brûleur lorsqu’un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.

Français

2. Vue D’ensemble de la Cuisinière

Fig.2.1

A B C D

DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan

E

Fig.2.2 6

La cuisinière à gaz avec four électrique 110

(Fig.2.1)

possède les caractéristiques suivantes:

A. B. C. D. E.

5 brûleurs de table de caisson 1 brûleurs wok Un panneau de commande Un gril coulissant Un four multifonctions Un four ventilé

Brûleurs de Table de Cuisson

Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur associé à ce bouton.

Chaque brûleur est doté d’un dispositif de sécurité spécial qui coupe l’alimentation en gaz en cas d’extinction de la flamme.

Lorsque vous appuyez sur un bouton de la table de cuisson, une étincelle se produit à chaque brûleur – ce qui est tout à fait normal. N’essayez jamais de démonter ou de nettoyer autour d’un brûleur lorsqu’un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.

Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de commande associé et mettez-le sur le symbole grande flamme ( H )

(Fig.2.2)

.

Français

Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur.

Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off] et attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.

Tournez le bouton en sens anti-horaire pour régler la hauteur de flamme

(Fig.2.3)

réglage minimum.

. Sur cette cuisinière, la position minimum est au-delà de la position maximum, et non pas entre position maximum et arrêt. Le symbole petite flamme indique le

Si la flamme d’un brûleur s’éteint, mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off] et attendez une minute avant de rallumer.

Veillez à ce que les flammes ne dépassent pas des récipients de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement

(Fig.2.4)

.

Veillez à ce que les récipients de cuisson de grande taille soient bien espacés entre eux.

N’utilisez pas de casseroles ou marmites à fond concave ou à fond à rebord incurvé vers le bas

(Fig.2.5)

.

L’utilisation de dispositifs de mijotage, de type plaques d’amiante ou plaques métalliques, est

DECONSEILLEE

(Fig.2.6)

cuisson.

. Ces dispositifs diminueront les performances de la cuisinière et risquent d’endommager les grilles de la table de N’utilisez pas des récipients de cuisson instables ou déformés susceptibles de se renverser, ni des récipients de cuisson à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses individuelles, etc.)

(Fig.2.7)

.

Le diamètre minimum recommandé pour les récipients de cuisson est de 120 mm. Le diamètre maximum pour les récipients de cuisson est de 260 mm.

N’UTILISEZ PAS

de récipients de cuisson de diamètre supérieur à celui du foyer.

Brûleur de Wok

Le brûleur de wok (coup de feu) est conçu pour fournir une chaleur uniforme sur une grande surface. Il est parfait pour les grandes poêles et la friture rapide à feu vif

(Fig.2.8)

.

Les petits brûleurs sont plus adaptés aux récipients de cuisson plus petits.

Les composants du brûleur sont démontables pour faciliter le nettoyage. Voir «

Nettoyage de la Cuisinière

».

En cas de débordement, essuyez dès que possible la surface émaillée autour des brûleurs de la table de cuisson. Tâchez d’essuyer la substance renversée pendant que l’émail est encore chaud.

Remarque :

Les récipients en aluminium peuvent laisser des traces métalliques au niveau des grilles de la table de cuisson. Ces traces sont sans incidence sur la durabilité de l’émail et peuvent être éliminées à l’aide d’un nettoyant pour métaux.

7 Fig.2.4

ArtNo.311-0001 Right pans gas

Fig.2.6

Art No. 311-0003 Simmer aids ArtNo.311-0002 Pan with rim ArtNo.311-0004 Tipping wok ArtNo.311-0046 - Elan Wok burner

Fig.2.3 Fig.2.5 Fig.2.7 Fig.2.8

Français

Fig.2.9 Fig.2.10

ArtNo.311-0006 Correct wok sizes

Fig.2.11

ArtNo.311-0007 Wok stand close-up

Fig.2.12 Fig.2.13 8

Support Spécial de Wok

Le support spécial de wok est conçu pour permettre l’utilisation d’un wok de 35 cm. Si vous utilisez un autre modèle de wok, vérifiez qu’il repose correctement sur le support spécial. Les woks peuvent avoir des tailles et des formes très variées. Il est important que le wok repose correctement sur le support – mais si le wok est trop petit, il ne sera pas bien maintenu en place par le support spécial

(Fig.2.9)

.

Le support spécial de wok doit être utilisé uniquement sur le brûleur de wok à triple élément. Lorsque vous placez le support spécial, vérifiez que le wok repose bien sur les barres avant et arrière et qu’il est bien soutenu par une grille de la table de cuisson. Vérifiez que le support spécial est stable et que le wok est placé à niveau sur le brûleur

(Fig.2.10)

.

Le support spécial deviendra très chaud pendant l’utilisation – laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant de le retirer.

Plaque à Griller

La plaque s’adapte sur les plaques de cuisson gauche, de l’avant vers l’arrière thermorésistant.

(Fig.2.11)

. Elle s’utilise pour la cuisson directe des aliments. N’utilisez pas de récipients de cuisson sur cette plaque. La plaque à griller a une surface antiadhésive susceptible d’être endommagée par des ustensiles de cuisine métalliques (spatules, par exemple). Utilisez des ustensiles en bois ou en plastique n n

placée et instable (Fig.2.12).

n n

n’est pas conçue pour être placée sur un autre logement de la table de cuisson.

Placez la plaque à griller sur les grilles des brûleurs de la table de cuisson. Vérifiez qu’elle est placée correctement.

Avant l’utilisation, vous pouvez enduire la plaque d’une légère couche d’huile à friture. Allumez les brûleurs de la table de cuisson et réglez la hauteur de flamme selon les besoins

(Fig.2.13)

.

Préchauffez la plaque à griller pendant

5 minutes au maximum

avant d’y déposer les aliments. Un préchauffage plus long risque de l’endommager. Pour réduire la chaleur, tournez les boutons de commande vers le réglage inférieur indiqué par le symbole petite flamme.

n n

place autour de la plaque à griller pour permettre l’échappement des gaz.

n n Après la cuisson, laissez refroidir la plaque à griller avant de la nettoyer.

Gril Coulissant « Glide-out »

n n

de devenir chauds pendant l’utilisation du gril. Eloignez les enfants de la cuisinière.

n n

uniquement. Il ne doit pas être employé à d’autres fins, comme chauffer une pièce par exemple.

Ouvrez la porte du gril et tirez le support de la lèchefrite vers l’avant à l’aide de la poignée

(Fig.2.14)

.

Le gril a deux éléments qui permettent de chauffer la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle-ci.

Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur du gril. Pour un chauffage total, tournez le bouton en sens horaire

(Fig.2.15)

.

Pour le chauffage de la partie droite, tournez le bouton en sens antihoraire. Le voyant à côté de la commande du gril s’allumera.

Pour de meilleurs résultats, faire rentrer le chariot dans la chambre du grill et préchauffer la/les partie(s) appropriée(s) du grill pendant deux minutes. Vous pouvez retirer la grille de la lèchefrite et y déposer les aliments pendant le préchauffage.

n n

de quelques instants si la lèchefrite n’est pas en place sous le gril, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.

Après préchauffage, retirez le support du gril de l’enceinte du gril. Replacez la lèchefrite et réinsérez le support du gril dans l’enceinte du gril. Vérifiez qu’il est bien inséré.

La grille de la lèchefrite est réversible pour permettre deux positions de gril

(Fig.2.16)

.

n n

en marche.

1 2 3

Français

Fig.2.14 Fig.2.15 Fig.2.16

4

9

Fonction

Décongélation Four ventilé Gril ventilé Four ventilé mixte Four conventionnel Elément gratineur Chaleur inférieure

Utilisation

Décongélation de petites quantités d’aliments dans le four sans chaleur Fonction de cuisson complète, chaleur uniforme; idéale pour la pâtisserie Gril des viandes et poissons, avec porte du gril fermée Fonction de cuisson complète; parfaite pour les rôtis et la pâtisserie Fonction de cuisson complète pour les rôtis et la pâtisserie dans la partie inférieure du four Pour gratiner les plats recouverts de fromage Pour dorer les fonds de quiches, pizzas ou pâtisseries

Tableau 2.1

Français Fours

L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le four principal (four programmable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « 

Horloge

 » pour le réglage de l’heure.

Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu de l’avant.

Le four gauche est un four multifonctions; Le four droit est un four ventilé.

Four Multifonctions

Outre le ventilateur de four et l’élément du ventilateur, le four est doté de deux éléments chauffants supplémentaires, l’un visible dans la voûte, et l’autre sous la sole. Veillez à ne pas toucher l’élément supérieur et le déflecteur de l’élément lors de l’insertion ou du retrait des plats dans le four.

Le four multifonctions a trois fonctions de cuisson principales :

cuisson ventilée

,

cuisson ventilée mixte

et

cuisson conventionnelle

. Utilisez ces fonctions pour effectuer l’essentiel de la cuisson.

L’élément gratineur et la chaleur inférieure peuvent être utilisés en fin de cuisson pour finir certains plats. Utilisez les fonctions gril ventilé pour la cuisson au gril et décongélation pour décongeler de petites quantités d’aliments surgelés.

Le

Tableau 2.1

récapitule les modes multifonctions.

Le four multifonctions permet de nombreuses utilisations variées. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction. N’oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types d’aliments.

N’oubliez pas : toutes les cuisinières sont différentes – les températures de vos nouveaux fours peuvent être différentes de celles de votre ancienne cuisinière.

Fonctions du Four Multifonctions

Réponse Rapide

Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage ultrarapide du four. Elle utilise l’élément du four ventilé et la chaleur supplémentaire d’un des éléments de la voûte du four.

Les fours ventilés préchauffent rapidement, mais la fonction Réponse Rapide accélère le préchauffage pour vous permettre de commencer la cuisson plus rapidement.

Pour utiliser la fonction Réponse Rapide, il suffit de tourner le bouton de commande de fonction sur à côté du symbole

R

s’allumera.

R

et de régler à la température requise. Le voyant sur le panneau de commande Lorsque le four atteint la température requise, l’élément supérieur s’éteint et le témoin s’éteint.

La température du four est ensuite maintenue par l’élément et par le ventilateur du four ventilé.

Si vous choisissez de placer des aliments dans le four froid avant la cuisson tout en utilisant la fonction Réponse Rapide, veillez à ce que les gâteaux, etc. ne soient pas placés trop haut dans le four.

10 Four Ventilé

Cette fonction commande le ventilateur et l’élément chauffant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme est produite partout dans le four, ce qui permet la cuisson rapide de grandes quantités d’aliments.

La cuisson par four ventilé est particulièrement utile pour la cuisson simultanée d’aliments sur plusieurs grilles et est une excellente fonction « polyvalente ». Vous devrez peut-être diminuer la température de 10 °C environ pour des plats que vous aviez l’habitude de cuire dans un four conventionnel.

Si vous souhaitez préchauffer le four, attendez que le voyant s’éteigne avant de mettre le plat au four.

Gril Ventilé

Cette fonction commande le ventilateur pendant que l’élément chauffant supérieur est en marche. On obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins intense que celle d’un gril conventionnel. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, placez les aliments à griller sur une grille sur un plat à rôtir qui doit être plus petit qu’une lèchefrite de gril conventionnel. Ceci assure une meilleure circulation de l’air. Ce type de cuisson est idéal pour les morceaux de viande ou de poisson épais, car la circulation de l’air diminue l’intensité de la chaleur du gril.

La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril pour éviter un gaspillage d’énergie.

Vous constaterez que vous devrez moins surveiller et tourner les aliments cuits de cette façon. Ce type de cuisson nécessite un préchauffage du four.

Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de ne pas placer le plateau du gril sur la grille la plus élevée.

Four Ventilé Mixte

Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les aliments volumineux (gros rôti, par exemple) pour lesquels une cuisson complète est très importante.

On peut également faire cuire des plats simultanément sur deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu’au niveau de la sole.

Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez les aliments cuits de la sorte jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec cette fonction.

Four Conventionnel (Chaleur de Voûte et de Sole)

Cette fonction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est particulièrement utile pour la cuisson d’aliments rôtis et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits.

Les aliments cuits sur la grille supérieure gratineront et doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu’au niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction

« Four Ventilé Mixte ». Des aliments semblables cuits de la sorte devront être intervertis pour cuire uniformément. Cette fonction permet donc de cuire des aliments nécessitant des températures de cuisson différentes, en utilisant la partie moins chaude dans la partie inférieure du four et la partie plus chaude dans la partie supérieure du four.

L’élément supérieur exposé risquant de cuire certains aliments trop rapidement, nous vous recommandons de placer les aliments dans la partie inférieure du four. Vous devrez peut-être aussi diminuer la température du four.

Elément Gratineur

Cette fonction utilise uniquement l’élément situé dans la voûte du four. C’est une fonction utile pour gratiner ou finir des gratins de pâtes, des légumes en sauce et des lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud avant la mise en marche de l’élément supérieur.

Chaleur Inférieure

Cette fonction utilise uniquement l’élément inférieur. Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de votre quiche ou de terminer la cuisson d’un fond de tarte sur une grille inférieure. C’est également une chaleur douce, parfaite pour le mijotage de plats placés au milieu du four ou pour réchauffer des assiettes.

Les fonctions Elément Gratineur et Chaleur Inférieure sont des adjonctions utiles à votre four et vous permettent de finir vos plats à la perfection. Vous constaterez rapidement que leur utilisation contribue à étendre vos compétences culinaires.

Décongélation

Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l’air froid. Assurez-vous que la commande de température est réglée sur 0° et qu’aucune chaleur n’est appliquée. Cette fonction permet de décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à la crème, morceaux de viande, poisson et volaille.

Ce type de décongélation accélère le processus de décongélation et protège les aliments des mouches. Placez les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, au-dessus d’une plaque prévue pour l’égouttement. N’oubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation.

La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.

Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur.

Ne décongelez pas des aliments dans un four tiède ou à côté d’un four en marche ou encore chaud.

Vérifiez que les aliments à base de produits laitiers, la viande et la volaille sont complètement décongelés avant de les cuire.

Français Four Droit à Ventilateur

Le four droit à ventilateur est un four ventilé qui fait circuler de l’air chaud en continu, ce qui permet une cuisson rapide et plus constante.

En général, les températures de cuisson recommandées pour un four ventilé sont plus basses que celles pour un four conventionnel.

N’oubliez pas

: toutes les cuisinières sont différentes – les températures de vos nouveaux fours peuvent être différentes de celles de votre ancienne cuisinière.

11

Français

Fig.2.17 Fig.2.18 Fig.2.19

Fonctionnement du Four

Fonctionnement du Four Ventilé

Mettez le bouton du four sur la température requise

(Fig.2.17)

.

Le voyant du four restera allumé jusqu’à ce que le four atteigne la température requise. Il s’allumera et s’éteindra pendant la cuisson.

Fonctionnement du Four Multifonction

Le four multifonctions est doté de deux commandes, un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température

(Fig.2.18)

.

Tournez le sélecteur de fonction pour le mettre sur une fonction de cuisson. La

Fig.2.19

montre le réglage pour la cuisson au four à convection. Mettez le bouton de réglage de température du four sur la température requise.

Le voyant du four restera allumé jusqu’à ce que le four atteigne la température requise. Le système démarre alors un cycle de marche-arrêt puisque le four maintient la température sélectionnée.

12

Accessoires Grilles de Four

Outre les plaques, votre four est équipé d’une grille

(Fig.2.20)

, qui augmente les possibilités d’espacement entre les grilles de four.

Retrait et Remise en Place Des grilles

Le support possède un petite butée sur chaque côté

(Fig.2.21)

. Pour retirer le support, alignez ces derniers avec les butées sur le support du support

(Fig.2.22)

. Soulevez le support vers le haut

(Fig.2.23)

afin qu’il passe sur la butée de la plaque et ensuite tirez-le vers l’avant

(Fig.2.24)

.

Montez-le à nouveau dans l’ordre inverse en vous assurant de le repousser complètement.

Grilles de Four - Four Droit (Four Haut)

Le four haut est fourni avec quatre grilles de cuisson ordinaires

(Fig.2.25)

, et une grille chauffe-plats

(Fig.2.26)

.

Lumières du four

Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l’éclairage du four

(Fig.2.27)

.

Si l’éclairage est défectueux, mettez la cuisinière hors tension avant de changer l’ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à la section « Dépannage ».

Fig.2.21 Fig.2.23

Français

Fig.2.20 Fig.2.22 Fig.2.24 Fig.2.25

ArtNo.324-0002 Oven shelf

Fig.2.26

ArtNo.324-0010 Plate warming shelf

Fig.2.27

ArtNo.320-0024 Oven light EU

13

3. Horloge

Fig. 3.1

ArtNo.300-0005 2BC minute minder setting

C D

Fig. 3.2

A B

A – Bouton Minuterie, B – Bouton Réglage

ArtNo.300-0005 2BC minute minder setting

E A B

Fig. 3.3 Fig. 3.4

E A

ArtNo.301-0007 2BC Stopping the oven 1

B C A B

L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner.

Réglage de l’Heure

1.

Une fois que la cuisinière est connectée et allumée, l’affichage se met à clignoter.

2.

Pour régler l’heure, placez le bouton du Programmateur (A) sur la position Horloge (C) et revenez à la position Manuel (D). Le point central clignote indiquant que l’heure peut être réglée. Tournez le bouton de Réglage (B) dans le sens horaire ou anti-horaire

(Fig. 3.1)

pour régler l’heure.

3.

Une fois l’heure réglée, attendez que le point central cesse de clignoter, l’heure est maintenant paramétrée.

Régler le rappel de minute

Le rappel de minute (E) est une fonctionnalité qui permet de définir un certain nombre de minutes et qui déclenche une alarme une fois la durée spécifiée écoulée.

1. 2. 3.

Tournez le bouton du Programmateur (A) sur la position de réglage de la Minuterie (E), un clic doit se faire entendre une fois la position atteinte

(Fig. 3.2)

.

Tournez le bouton de Réglage (B) pour définir la durée souhaitée. La durée minimum est d’une (1) minute

(Fig. 3.3)

.

Replacez le bouton du Programmateur (A) en position Manuel (D) pour afficher l’heure actuelle et le symbole de la « Cloche » sur l’écran.

Annuler l’alarme de la minuterie

Une fois la durée spécifiée écoulée, une alarme est émise. Il existe deux façon d’annuler l’alarme :

1. 2.

Tournez le bouton de réglage (B) dans le sens antihoraire ou horaire

(Fig. 3.4)

.

Avec le bouton de la minuterie (A), sélectionnez soit l’horloge (C) ou le réglage du rappel de minute (E). Retournez sur le réglage manuel (D) pour le mode de cuisson normal

(Fig. 3.4)

.

REMARQUE

Si l’alarme n’est pas désactivée manuellement, elle s’arrêtera après 2 minutes environ.

Lorsque la minuterie est active, l’intensité d’affichage de l’horloge ne diminue pas entre 22 heures et 6 heures.

14

Pour arrêter le four multifonction à une heure spécifique de la journée

Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement requis pour le four multifonction et vous souhaitez arrêter automatiquement le four multifonction.

CONSEIL

Notez l’heure actuelle afin de ne pas l’oublier.

1. 2. 3. 4. 5.

Tournez le bouton de la minuterie (A) sur le réglage Heure d’arrêt (G).

« AUTO »

s’affichent à l’écran

(Fig. 3.5)

.

Tournez le bouton de Réglage (B) pour définir la durée de cuisson souhaitée. L’écran affiche l’heure en cours, plus la durée de cuisson supplémentaire que vous avez définie

(Fig. 3.6)

.

Tournez le bouton de la minuterie (A) sur le réglage Auto (H) (Fig. 2.27). L’affichage indique alors l’heure actuelle, le symbole Cuisson et le mot

« AUTO » (Fig. 3.7)

.

Une fois la durée spécifiée écoulée, une alarme est émise et le four multifonction s’arrête de fonctionner. Le symbole « Cuisson » disparait de l’affichage et le mot

« AUTO »

se met à clignoter

(Fig. 3.8)

.

Lors de votre retour, replacez le bouton du Programmateur (A) sur la position Manuel (D) pour revenir au mode de cuisson manuel

(Fig. 3.8)

.

ASTUCE

Vous pouvez vérifier le durée restant à courir en plaçant le bouton du Programmateur (A) de Auto (H) à Heure d’arrêt (G) et en revenant sur AUTO (H).

Fig. 3.5

A G B

Fig. 3.6

A

ArtNo.311-0004 RShaw 2BC stoppingOven 1

B

Fig. 3.7

A H B

Fig. 3.8

A D B

15

Fig. 3.9 Fig. 3.10 Fig. 3.11 Fig. 3.12 Fig. 3.13 Fig. 3.14

C

Fig. 3.15

A A A A A A A B C F B G B D B H B B B A

Mise en Marche et Arrêt du Four avec Minuterie

Il est possible d’allumer et d’arrêter automatiquement Le four multifonction en définissant la durée de la cuisson et l’heure de l’arrêt. Cela vous permet de faire cuire vos plats tout en étant absent. Il n’est pas possible de définir l’heure d’allumage effective.

1.

Tournez le bouton de la minuterie (A) sur le réglage du temps de cuisson (F). Tournez le bouton de réglage (B) dans le sens horaire afin de définir durée du temps de cuisson requis

(Fig. 3.9)

.

2. 3.

Tournez le bouton de la minuterie (A) sur le réglage Heure d’arrêt (G) sélectionné.

(Fig. 3.10)

. L’affichage indique alors l’heure actuelle plus le temps de cuisson que vous avez Tournez le bouton Réglage (B) pour régler l’heure à laquelle vous souhaitez que votre four s’arrête

(Fig. 3.11)

.

4. 5.

Réglez le four à la température de cuisson et au mode de fonctionnement désirés. Tournez le bouton du Programmateur (A) sur la position Auto (H)

(Fig. 3.12)

. Si l’écran affiche l’heure en cours et AUTO, cela indique qu’une programmation a été définie (heure d’allumage et heure d’extinction).

6. 7.

Lorsque le programme démarre, le symbole de cuisson apparaît à l’écran. Une fois la durée écoulée, une alarme retentit et le four multifonction cesse de fonctionner. Le symbole de Cuisson disparaît et le mot

AUTO

clignote

(Fig. 3.13)

.

Une fois la durée spécifiée écoulée, une alarme est émise. Deux manières permettent d’annuler l’alarme, veuillez vous référer à la section Annuler l’alarme de la minuterie à la page

16

• • Le « temps de cuisson », c’est-à-dire la durée pendant laquelle vous voulez que le four fonctionne.

« L’heure d’arrêt », c’est-à-dire l’heure à laquelle vous voulez que le four s’arrête.

Fig. 3.16

B

16

Retourner au mode de cuisson manuel

Pour annuler tous les réglages automatiques, tournez le bouton de la minuterie (A) pour sélectionner le réglage de l’horloge (C)

(Fig. 3.14)

.

Remarque :

Cette opération annule tous les paramètres du programme automatique, mais n’arrête pas la minuterie.

Réglage de la tonalité du bip sonore

La tonalité du bip sonore peut être réglée sur trois niveaux différents. Tournez le bouton du Programmateur (A) sur la position Horloge (C). Tournez le bouton Réglage (B) dans le sens antihoraire jusqu’à ce que les barres de volume s’affichent

(Fig. 3.15)

.

Pour régler le volume de l’alarme, relâchez le bouton Réglage (B) et tourner à nouveau dans le sens antihoraire que le volume souhaité soit défini.

(Fig. 3.16)

. Le volume de l’alarme change. Répétez ces étapes jusqu’à ce

Français

4 Conseils pour la Cuisson Conseils pour la Cuisson avec Minuterie

Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de certains plats peut être légèrement « ralentie » en utilisant des petits plats de cuisson et en les recouvrant d’une feuille de papier aluminium, ou « accélérée » en utilisant de plus petites quantités ou des plats de cuisson plus grands.

n n

sera utilisé avec la fonction minuterie.

n n

minuterie.

n n

four adjacent est déjà chaud.

Décongelez complètement les volailles entières avant de les mettre au four. Assurez-vous que les viandes et volailles sont bien cuites avant de les servir.

Conseils Généraux pour la Cuisson au Four

Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans le four.

Placez les plaques de cuisson, plats à rôtir, etc., à niveau, au centre des grilles du four. Eloignez les plaques et les plats de cuisson des bords du four, afin de ne pas trop dorer les aliments.

Pour dorer un plat uniformément, il est recommandé d’utiliser une plaque de cuisson de dimensions maximales 340 mm x 340 mm.

Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande.

Laissez toujours un « doigt de largeur » entre des plats placés sur une grille de four. Ceci afin de faciliter la circulation de chaleur autour des plats.

Placez les plats susceptibles de bouillir et déborder pendant la cuisson sur une plaque de cuisson.

Pour réduire les projections grasses lorsque vous ajoutez des légumes dans la graisse chaude autour d’un rôti, séchez soigneusement les légumes ou enduisez-les d’un peu d’huile à friture.

Les panneaux internes autonettoyants (voir la section « Nettoyage de la Cuisinière ») sont plus efficaces lorsqu’on évite les projections grasses. Couvrez la viande pendant la cuisson.

Le four produit assez de chaleur pendant la cuisson pour réchauffer des assiettes placées dans l’enceinte du gril.

Si vous souhaitez dorer un fond de tarte, préchauffez une plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de placer le plat au centre de la plaque.

17

Français

5 Cuisson de la Table

Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.

Dans un four ventilé les plats sont cuits à une température plus basse que dans un four traditionnel. Lorsque vous suivez une recette, réduisez la température indiquée de 10 °C et le temps de cuisson de 5-10 minutes. La température dans un four ventilé ne varie pas selon la position dans le four – vous pouvez donc utiliser n'importe quelle grille.

Haut Centre Base

ArtNo.050-0007F Oven shelf positions (French)

Position de Grille Fonction de Four à Chaleur Tournante °C Viande

Bœuf Agneau Porc

Volaille

Poulet Dinde Canard 150 190 150 190 150 190 150 190 150 190 150 190

Plat braisé

130-140

Position de Grille

C C C C C C

Fonction du Four Conventionnel °C Temps de Cuisson Approximatif

ArtNo.050-0013 Gas & electric cooking table 160 200 160 200 160 200 30-35 minutes par 500g +30-35 minutes.

20-25 minutes par 500g +20-25 minutes.

30-35 minutes par 500g +30-35 minutes.

20-25 minutes par 500g +20-25 minutes.

35-40 minutes par 500g +35-40 minutes.

25-30 minutes par 500g +25-30 minutes.

Farci et roulé – Ajoutez approximativement 10 minutes/500g aux temps de cuisson ci-dessus ou faites cuire à 200°C pendant 20 minutes, puis à 160°C pendant le reste de la cuisson.

C C C C C C 160 200 160 200 160 200 C 140-150 H - Haut; C - Centre; B - Base 20-25 minutes par 500g +20-25 minutes.

15-20 minutes par 500g +15-20 minutes.

25-30 minutes par 500g +25-30 minutes.

20 minutes par 500g +20 minutes.

25-30 minutes par 500g.

20 minutes par 500g.

Volaille farcie – Cuisson à 200°C ou à 200°C pendant 20 minutes, puis à 160°C pendant le reste de la cuisson.

Préemballée (fraîche ou congelée): Suivre les temps de cuisson indiqués sur l’emballage.

Avant la cuisson, decongelez completement les rotis et volailles congeles.

2-4 heures selon la recette.

Poisson

190 190 C C 200 200 Filet 15-20 minutes. Morceau entier 15-20 minutes par 500g.

Morceau entier 10 minutes par 500g +10 minutes.

Gâteau

Cake 100% fruits confits Fruits 180mm 190 140 Fruits 230mm 150 Gâteau quatre quarts 180mm 180

Desserts

Tarte pâte brisée C/B C 160 190 3,5 heures.

20-30 minutes.

ArtNo.050-0005F - Electric dual oven cooking table French Tourtes aux fruits Tartelettes Pâte feuilletée Meringues

Pain

180 180 210 90 C C/B C C C C 200 150 190 190 220 100 Steaks selon l’épaisseur.

45-50 minutes par 500g de pâte.

30-40 minutes permutation après 25 minutes.

15-20 minutes.

20-40 minutes selon la taille.

2-2,5 heures selon la taille.

Avec un four traditionnel : lorsque la cuisson est aux deux tiers, laissez au moins un espace de coulisse entre les tablettes. Placez le plateau de cuisson avec la partie antérieure à l'avant de la tablette du four.

Lors de la cuisson à deux étages, les plaques doivent être inversées après environ la moitié du temps de cuisson.

Les trois tiers peuvent être cuits dans un four ventilé en même temps, mais veillez laisser au moins un espace de coulisse entre chaque tablette sur laquelle vous faites cuire.

18

Français

6. Nettoyage de la Cuisinière

Fig.6.1

A B D

Fig.6.2

A

Fig.6.4

B C D E

ArtNo.311-0032 Burner layout FSD

C E

A – Chapeau, B – Tête, C – Encoche, D – Socle, E – Electrode

ArtNo.311-0033 Wok burner details FSD

A – Chapeau de brûleur interne, B – Chapeau de brûleur externe, C – Tête de brûleur interne, D – Tête de brûleur externe, E – Socle de brûleur de wok

Fig.6.3

A B

A – Encoche d’électrode, B – Electrode d’allumage

Informations Importantes

Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir.

n n

cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel.

n n

ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des effets nocifs.

Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à l’eau savonneuse chaude –

mais veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans l’appareil.

N’oubliez pas de mettre de l’électricité avant de réutiliser la cuisinière.

Brûleurs de Table de Cuisson

Les têtes et chapeaux de brûleurs sont démontables pour faciliter le nettoyage. n n Vérifiez qu’ils sont complètement secs avant de les remettre en place.

Brûleurs Mono-élément

Lors de la remise en place de la tête du brûleur, assurez-vous que l’encoche est en face de l’électrode ou du trou sur le socle. Vérifiez que la tête du brûleur est à niveau et que le chapeau est bien centré sur la tête du brûleur

(Fig.6.1)

.

Brûleur de Wok

Le brûleur de wok est un peu plus complexe mais est aussi démontable à des fins de nettoyage.

Lors du remontage des éléments du brûleur de wok

(Fig.6.2)

, retournez l’anneau de garniture et repérez la partie en forme de « D »

(Fig.6.3)

. Tournez la tête jusqu’à ce que le « D » corresponde à celui situé sur le socle du brûleur. Retournez la tête et placez-la sur le socle du brûleur.

Pour monter le petit brûleur interne, repérez la grande encoche d’électrode sur le bord du brûleur. Alignez-la sur l’électrode d’allumage blanche et placez le brûleur interne sur le grand anneau du socle

(Fig.6.4)

.

Montez les deux chapeaux de brûleur, en vérifiant qu’ils sont placés correctement.

Assurez-vous que les orifices de brûleur ne sont pas obstrués. En cas d’obstruction des orifices, retirez les particules tenaces à l’aide d’un bout de fusible.

Support Spécial de Wok

Il est recommandé d’utiliser de l’eau savonneuse chaude, un tampon récureur savonneux humide, un produit de nettoyage semi-liquide ou un tampon récureur en nylon pour le nettoyage.

19

Français Plaque à Griller

Nettoyez toujours la plaque à griller après usage. Attendez qu’elle soit complètement refroidie avant de la retirer. Plongez la plaque dans de l’eau savonneuse chaude. Utilisez un chiffon doux ou, dans le cas de taches tenaces, une brosse à vaisselle en nylon.

Remarque :

Si la plaque chauffante est lavée dans un lave-vaisselle, il est possible que des résidus apparaissent à l’arrière. Ceci est normal et n’affectera pas les performances de votre plaque chauffante.

Gril Coulissant

n n

les nettoyer, assurez-vous qu’ils ont refroidi ou protégez-vous avec des gants isolants.

La lèchefrite et le support sont amovibles pour faciliter le nettoyage.

Lavez la lèchefrite et la grille à l’eau savonneuse chaude.

Après les grillades de viandes ou d’aliments salissants, faites tremper dans l’évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à l’aide d’une brosse en nylon.

La lèchefrite peut aussi être lavée au lave-vaisselle.

Procédez comme suit pour retirer la lèchefrite à des fins de nettoyage. Pour retirer le support de la lèchefrite, tirez la lèchefrite vers l’avant

(Fig.6.5)

.

Soulevez la lèchefrite du support. Le support est maintenu sur les glissières latérales par deux clips de chaque côté

(Fig.6.6)

.

Pour chaque côté, soutenez la glissière latérale d’une main et, de l’autre, soulevez le support pour le dégager des clips latéraux

(Fig.6.7)

.

Par sécurité, repoussez les glissières latérales dans l’enceinte du gril.

Pour faciliter le nettoyage de l’enceinte du gril, vous pouvez retirer les glissières latérales en les décrochant des côtés de l’enceinte

(Fig.6.8)

et essuyer les côtés avec un chiffon doux imbibé de détergent doux.

NE LAVEZ PAS les glissières latérales au lave-vaisselle.

Après nettoyage, raccrochez les glissières latérales sur les côtés de l’enceinte du gril. Pour remonter le support, tirez les glissières latérales vers l’avant, et, pour chaque côté, soutenez la glissière et appuyez sur le support pour le réinsérer dans les glissières. Replacez la lèchefrite. Lors de la remise en place de la lèchefrite, assurez-vous que le bord large est à l’avant.

ArtNo.331-0005 Removing the grill rail

Fig.6.5 Fig.6.6 Fig.6.7 Fig.6.8 20

Fig.6.9

Français Panneau de Commande et Portes

N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides.

Le panneau et les boutons de commande doivent uniquement être nettoyés avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse chaude – mais prenez garde à ce qu’aucun excédent d’eau ne s’infiltre dans l’appareil. Essuyez avec un chiffon propre puis astiquez avec un chiffon sec.

Fours Panneaux Autonettoyants du Four

Les fours sont dotés de panneaux amovibles à revêtement émaillé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci n’empêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire.

Le nettoyage automatique des panneaux est plus efficace à une température supérieure à 200 °C. Si, en général, vous utilisez le four à des températures inférieures, retirez occasionnellement les panneaux et essuyez-les avec un chiffon non pelucheux imbibé d’eau savonneuse chaude. Séchez et replacez les panneaux dans le four chauffé à 200 °C pendant environ une heure. Ceci assurera un bon fonctionnement des panneaux autonettoyants.

N’utilisez pas de paille de fer ou tout autre matériau susceptible de rayer la surface.

Déposer les panneaux pour nettoyer l’intérieur en émail

Si vous souhaitez nettoyer l‘émail à l’intérieur du four, il vous faudra ôter les grilles, puis les panneaux ‘Cuisson & Nettoyage’.

(Fig.6.9)

. Une fois que les panneaux ont été retirés, l’intérieur en émail du four peut être nettoyé.

Remontez dans l’ordre inverse.

21

Français Tableau Nettoyage

Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques

(Tableau 5-1)

. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié.

Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.

Table de Cuisson

Composant

Surface de la table de cuisson (Têtes de brûleur et bouchons de brûleur inclus) Table de cuisson céramique/ induction

Finition

Émail, acier inoxydable, aluminium Verre trempé Plaque à griller (selon les modèles) Surface antiadhésive Zone de réchauffage (selon les modèles)

Extérieur de la Cuisinière

Composant

Verre trempé

Finition

Émail ou peinture Porte, pourtour de porte et extérieur du tiroir de rangement Acier inoxydable

Méthode de Nettoyage Recommandée

Eau savonneuse chaude, chiffon doux. Frottez doucement avec un tampon à récurer en nylon pour éliminer les taches tenaces.

Eau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire.

Laissez refroidir. Lavez à l’eau savonneuse chaude. N’utilisez pas de produits nettoyants/tampons abrasifs. Lave-vaisselle.

Eau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire.

Méthode de Nettoyage Recommandée

Eau savonneuse chaude, chiffon doux. Frottez doucement les tâches tenaces avec un détergent liquide.

Chiffon multi-usages en microfibre (supermarché).

Côtés et plinthe Dosseret / Grille arrière Panneau de commande Boutons de commande/poignées et garnitures Surface peinte Émail ou acier inoxydable Peinture, émail ou acier inoxydable Plastique/chrome ou cuivre Laiton Eau savonneuse chaude, chiffon doux.

Eau savonneuse chaude, chiffon doux. Nettoyez soigneusement avec un produit nettoyant semi-liquide, si nécessaire.

Eau savonneuse tiède. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs sur les caractères.

Eau savonneuse tiède, chiffon doux.

Produit de polissage pour laiton (supermarché).

Eau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire.

Vitre de porte de four / Couvercle en verre

Four et Gril

Composant

Panneaux autonettoyants de four (selon les modèles) Grilles de four, Handyrack, grille de lèchefrite, Handygrill Lèchefrite/Plat à viande (selon les modèles) Verre trempé

Finition

Parois, sole et voûte du four – PAS les PANNEAUX AUTONETTOYANTS (voir ci-dessous) Émail Émail spécial partiellement autonettoyant Chrome Émail

Méthode de Nettoyage Recommandée

Tout produit nettoyant pour four utilisable avec l’émail. ATTENTION : PRODUITS NETTOYANTS CORROSIFS/CAUSTIQUES POUR FOURS : SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT. Evitez tout contact avec les éléments du four.

Cette surface est autonettoyante à 200 °C ou plus; vous pouvez également retirer les panneaux et les nettoyer à l’eau savonneuse chaude et avec une brosse en nylon.

Tout produit nettoyant pour four utilisable avec le chrome. Tampon à récurer savonneux. Lave-vaisselle.

Eau savonneuse chaude. Tampon à récurer savonneux. Lave vaisselle.

Tableau 5-1 22

Français

7. Dépannage

Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de cuisson

L’appareil est-il sous tension? L’horloge est-elle éclairée ?

Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut être défectueuse.

Les encoches du générateur d’étincelles (électrode d’allumage) ou du brûleur sont-elles obstruées par des débris ?

Les anneaux de garniture et les chapeaux des brûleurs sont-ils places correctement : voir la section « 

Nettoyage de la Cuisinière

 » ?

Les brûleurs de la table de cuisson ne s’allument pas

Assurez-vous que les éléments du brûleur ont été replacés correctement après avoir été essuyés ou retirés pour nettoyage.

Vérifiez que l’alimentation en gaz n’est pas défectueuse. Pour ce faire, vérifiez le fonctionnement de vos autres appareils à gaz.

Les brûleurs produisent-ils une étincelle lorsque vous appuyez sur le bouton?

Si non, vérifiez que le courant est allumé en s’assurant que l’horloge est illuminée.

De la vapeur s’échappe du four

Pendant la cuisson d’aliments à haute teneur en eau (frites surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut être visible à la grille à l’arrière du chauffe-plats.

Faites attention en ouvrant la porte du four, une bouffée de vapeur peut s’échapper momentanément à l’ouverture du four. Reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée.

Quels sont les produits de nettoyage recommandés pour la cuisinière ?

Reportez-vous à la section « 

Nettoyage

 » pour en savoir plus sur le matériel recommandé pour le nettoyage.

n n

ou abrasifs qui abimeront la surface.

Le ventilateur du four est bruyant

Le bruit du ventilateur peut changer pendant le chauffage du four – ceci est tout à fait normal.

En cas de problème concernant l’installation, si mon installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais ?

C’est à vous qu’incombent ces frais. Les sociétés d’entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuée par votre installateur d’origine. Il est de votre intérêt de contacter votre installateur d’origine.

Panne de courant

En cas de panne de courant, n’oubliez pas de régler de nouveau l’horloge pour permettre le fonctionnement automatique du four.

Les aliments cuisent trop lentement, trop rapidement, ou brûlent

Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de votre ancien four.

Vérifiez que vous utilisez les températures et positions de grilles de four recommandées.

En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l’autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.

La cuisson au four n’est pas uniforme

N’utilisez pas de plat ou de plaque de cuisson de dimensions supérieures à celles indiquées dans la section « 

Conseils Généraux pour la Cuisson au Four

 ».

Dans le cas d’un grand plat, vous devrez peut-être le tourner pendant la cuisson.

Si vous utilisez deux grilles, vérifiez qu’il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le four, veillez à la placer au centre de la grille.

Vérifiez que le joint d’étanchéité de la porte n’est pas endommagé et que le loquet de porte est réglé de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint.

Un récipient d’eau placé sur la grille doit avoir une profondeur uniforme. (S’il est plus profond à l’arrière, par exemple, l’arrière de la cuisinière doit être levé ou l’avant de la cuisinière abaissé.) Si la cuisinière n’est pas à niveau, demandez à votre fournisseur de la mettre à niveau.

Le four ne s’allume pas

L’appareil est-il sous tension? L’horloge est-elle éclairée? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut être défectueuse.

Le sectionneur de l’alimentation électrique de la cuisinière est-il sur la position Marche?

L’heure a-t-elle été réglée ?

Le symbole clé [ « 

Horloge

verrouillage.

 ] s’affiche-t-il pour indiquer le verrouillage du four ? Reportez-vous à la section  » des présentes instructions pour un complément d’informations sur la fonction de

The timed oven is not coming on when automatic cooking

Le bouton de commande du four a-t-il été laissé par erreur sur ARRET (OFF)?

Is the word ‘AUTO’ showing in the display? See the

‘Clock’

section of the instructions for more information.

23

Français

Avec le temps, la température du four de la cuisinière devient plus chaude

Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une température inférieure n’a pas eu d’effet ou a eu un effet temporaire, vous devrez peut-être remplacer le thermostat. Cette intervention doit être effectuée par un spécialiste de l’entretien.

L’éclairage du four ne fonctionne pas

L’ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d’accessoires électriques. Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 230 V, POUR FOURS. Cette ampoule doit pouvoir résister à une température de 300 °C

(Fig. 7.1)

.

Coupez l’alimentation à l’aide du disjoncteur.

Avant de retirer l’ampoule usagée, mettez la cuisinière hors tension et assurez-vous que le four a refroidi. Ouvrez la porte du four et retirez les grilles du four.

Dévissez le couvercle de l’ampoule en tournant en sens anti-horaire (il peut être très difficile à dévisser)

(Fig. 7.2)

.

Dévissez l’ampoule en tournant en sens anti-horaire, en vous protégeant les mains avec un gant pour ne pas vous blesser.

Vissez l’ampoule de rechange, puis revissez le couvercle de l’ampoule. Remettez l’appareil sous tension et contrôlez le fonctionnement de l’éclairage.

La porte de gauche du four est alignée mal

La charnière inférieure de la porte peut être ajustée afin de modifier l’angle de la porte

(Fig. 7.3)

. Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à lame plate pour changer la position de la charnière et la régler

(Fig. 7.4)

.

Resserrez les vis de la charnière.

Note: The tall oven door cannot be adjusted

ArtNo.324-0005 Oven light bulb ArtNo.320-0007 Oven door hinge adjustment 2

Omission de la porte du four pour plus de clarté.

Fig. 7.1 Fig. 7.2 Fig. 7.3

Effet de l’ajustement de la charnière – exagéré pour plus de clarté Ligne centrale de l’axe de charnière.

Fig. 7.4 24

Grill

Les commandes deviennent chaudes lorsque j’utilise le four ou le grill

La cuisinière est refroidie par un ventilateur. Si les commandes deviennent excessivement chaudes lorsque la cuisinière est en fonctionnement, alors le ventilateur peut avoir une défaillance. Si tel est le cas, veuillez contacter votre installateur, un ingénieur de réparation qualifié ou le service client pour effectuer les réparations.

Les boutons de commande deviennent chauds lorsque j’utilise le four ou le gril. Comment faire pour empêcher cela ?

Ceci est dû à la chaleur provenant du four ou du gril. Ne laissez pas la porte du four ouverte.

Lorsque vous utilisez le gril, assurez-vous que la lèchefrite du gril est bien insérée jusqu’à la butée arrière.

Laissez toujours la porte de l’enceinte du gril ouverte pendant l’utilisation du gril.

Le gril ne cuit pas correctement

Utilisez-vous la lèchefrite et la grille fournies avec la cuisinière ?

Utilisez-vous la lèchefrite sur les glissières et non pas directement sur la surface inférieure de l’enceinte du gril ?

La lèchefrite est-elle insérée à fond jusqu’à la butée arrière ?

Français

25

INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.

8. Installation

A l’Intention de l’Installateur

Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche ci-dessous. Ceci permettra à votre client de vous contacter facilement en cas de problème relatif à l’installation.

Nom de l’Installateur Société de l’Installateur

ArtNo.050-0011FRE - Installer information table

Numéro de Telephone de l’Installateur Numéro de Série d'Appareils Mesures et Règlements de Sécurité

n n

aux instructions appropriées des présentes et à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu’aux prescriptions des compagnies de gaz et d’électricité locales.

n n

convient au type de gaz et à la tension d’alimentation électrique. Reportez-vous au badge technique.

n n

réglementation en vigueur, et uniquement dans un endroit bien ventilé.

n n

cet appareil.

n n

légalement, tous les appareils à gaz doivent être installés par des personnes compétentes. Une installation incorrecte n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites.

n n

d’autres types de gaz.

Ventilation

Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Prêtez particulièrement attention à la réglementation en vigueur concernant la ventilation.

Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable ou un dispositif équivalent, et certaines pièces nécessitent une mise à l’air libre permanente en plus de la fenêtre ouvrable.

Emplacement de la Cuisinière

La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un salon cuisine, mais PAS dans une pièce contenant une baignoire ou une douche.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.

REMARQUE :

Un appareil utilisable avec du gaz de pétrole liquéfié (GPL) ne doit pas être installé dans une pièce ou un espace intérieur souterrain, par exemple dans un sous-sol.

Modification

L’appareil est placé pour:

G30 29 mbar/ G31 37 mbar:

• Cat II2E+3+ Un kit de modification permettant l’utilisation d’autres gaz est fourni avec la cuisinière.

Si la cuisinière doit être modifiée pour fonctionner avec un autre gaz, nous recommandons d’effectuer cette modification avant l’installation. Reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de modification.

Après modification de l’appareil, veuillez apposer l’étiquette de modification sur la partie appropriée du badge technique, pour permettre d’identifier le type de gaz utilisé pour l’installation de la cuisinière.

26

• • •

INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.

L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel indiqué ci-dessous : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Dispositif stabilisateur : Un dispositif stabilisateur (équerre ou chaîne) doit être monté sur la cuisinière si celle-ci est alimentée en gaz par le biais d’un tuyau flexible.

Ce dispositif stabilisateur n’est pas fourni

l’appareil mais est en vente dans la plupart des magasins de bricolage.

Manometre.

avec Tuyau flexible de gaz : Doit être conforme aux normes appropriées.

• Multimetre : Pour les contrôles électriques.

Vous aurez aussi besoin des outils suivants :

Perceuse électrique Foret à maçonnerie (nécessaire seulement pour montage sur sol en pierre ou en béton) Chevilles Rawlplugs (nécessaires seulement pour montage sur sol en pierre ou en béton) Mètre en acier Tournevis cruciforme Tournevis à lame plate Niveau à bulle Crayon Clés hexagonale (fournie) Vis pour le montage de l’équerre stabilisatrice Clé polygonale ou à douilles de 13 mm

Vérification des Pièces :

3 grilles de table de cuisson Plaque 1 grille plates Deluxe plateau Le support spécial de wok

ArtNo.000-0009 Wok ring, cast

Grill pan et dessous de plat 1 grille surbaissée Dosseret 2-pièce plinthe Grilles et supports de grilles de four haut

ArtNo.000-0010 Tall oven shelves

27

INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.

Fig.8.1 Fig.8.2

410 mm min

Fig.8.3 Fig.8.4

75 mm min 650 mm min 75 mm min 900 mm min 925 mm max 5mm 900mm min* ** 130 mm 5mm

Positionnement de la Cuisinière

Le schéma

Fig.8.1

indique les cotes minimales

recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes.

Ne placez pas la cuisinière sur un support.

Le pourtour de la table de cuisson doit être au niveau ou au dessus de tout plan de travail adjacent.

Laissez un espace de 75 mm surface verticale adjacente.

AU-DESSUS

du niveau de la table de cuisson entre chaque côté de la cuisinière et toute Pour les surfaces non combustibles (telles que le métal non peint ou les carrelages), cette cote peut être de 25 mm.

Laissez un espace de 650 mm au minimum entre la partie supérieure de la table de cuisson et une surface horizontale combustible.

La

Fig.8.2

indique les dégagements recommandés audessus de la cuisinière.

*Toute hotte de cuisinière doit être installée conformément aux instructions du fabricant de hotte.

** Tout revêtement doit être installé conformément aux instructions du fabricant. Une marge doit être appliquée pour le poids supplémentaire du conduit qui est installé sur la plaque chauffante de la cuisinière.

Les surfaces des meubles et des murs de chaque côté et à l’arrière de l’appareil doivent être résistantes à la chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifié sont particulièrement susceptibles aux risques de dommages thermiques et de décoloration. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d’une utilisation normale de la cuisinière et subis par des matériaux qui se décollent ou se décolorent à des températures de moins de 65 °C au-dessus de la température ambiante.

Nous recommandons de laisser un espace de 910 mm entre les unités pour permettre le déplacement de la cuisinière. La cuisinière ne doit pas être encastrée – elle doit pouvoir être déplacée vers l’avant et vers l’arrière pour le nettoyage et l’entretien.

Si la cuisinière est près d’un coin de la cuisine, un dégagement de 130 mm est nécessaire pour permettre l’ouverture des portes de fours

(Fig.8.3)

. La cote d’ouverture des portes est légèrement inférieure à ce dégagement, mais ceci inclut une marge de sécurité pour la protection des mains lors de l’ouverture de la porte.

Déplacement de la Cuisinière

n n

celle-ci est sous tension.

n n Nous recommandons de faire appel à deux personnes pour déplacer la cuisinière. Assurez-vous que le revêtement du sol est solidement fixé en place ou retirez-le afin de ne pas l’abîmer en déplaçant la cuisinière.

28

INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.

Deux galets arrière de mise à niveau et deux supports avant vissables facilitent le déplacement de la cuisinière. Vous devrez utiliser l’outil de mise à niveau.

Retirez le socle d’emballage en polystyrène. Depuis l’avant, inclinez la cuisinière vers l’avant et retirez la partie avant du socle d’emballage en polystyrène

(Fig.8.4)

. Répétez cette procédure à l’arrière et retirez la partie arrière du socle.

Fig.8.5

Baissez les Galets Arriere

Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement

(Fig.8.5)

. Tourner l’écrou dans le sens horaire pour soulever et dans le sens antihoraire pour baisser.

Effectuez 10 tours complets (360º) en sens horaire.

Veillez à abaisser les DEUX GALETS ARRIERE.

Fig.8.6

Exécution du Mouvement

Dépliez le bord arrière du plateau d’emballage. Agrippez la cuisinière sous le panneau de commande et soulevez légèrement l’avant de la cuisinière

(Fig.8.6)

.

Poussez la cuisinière vers l’arrière avec précaution pour la dégager de son socle d’emballage. Retirez le plateau d’emballage.

Poussez la cuisinière près de sa position finale, en laissant juste assez de place pour pouvoir avoir accès à l’arrière.

n n

de commande pour déplacer la cuisinière.

Fixation de L’équerre ou Chaîne de Stabilisation

Sauf indication contraire, une cuisinière raccordée à un tuyau flexible de gaz doit être fixée avec un dispositif stabilisateur adapté.

Les dispositifs stabilisateurs adaptés sont représentés en

Fig.8.7

,

Fig.8.8

et

Fig.8.9

.

Si vous utilisez une chaîne de stabilisation à l’arrière de la cuisinière.

(Fig.8.7)

, la chaîne devra alors être aussi courte que possible et fixée fermement

Si vous utilisez une équerre de stabilisation (

Fig.8.8

et

Fig.8.9

), ajustez alors l’équerre de façon à avoir le moins

de dégagement possible entre l’équerre et le rail de prise à l’arrière de la cuisinière.

Fixez l’équerre de sorte qu’elle s’encastre le plus loin possible dans le châssis de la cuisinière.

ArtNo.010-0004 Moving the cooker

Support stabilisateur externe 3 mm min

Fig.8.7 Fig.8.8 Fig.8.9

La cuisinière Au mur 3 mm min Le sol Fixation mur classique

29

INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.

Fig.8.10

Repositionnement de la Cuisinière après Raccordement

Si vous devez déplacer la cuisinière après son raccordement, débranchez la cuisinière, agrippez-la sous le panneau de commande et levez légèrement l’avant de la cuisinière

(Fig.8.6)

, puis vérifiez à l’arrière de l’appareil que le câble d’alimentation n’est pas entravé.

Pendant le déplacement de la cuisinière, assurez-vous que le câble électrique et le tuyau de gaz ne sont pas entravés.

Si la cuisinière est dotée d’une chaîne stabilisatrice, défaites la pour pouvoir manœuvrer la cuisinière. N’oubliez pas de la remettre en place lorsque vous replacez la cuisinière.

Lors de la remise en place de la cuisinière, vérifiez de nouveau que le câble électrique et le tuyau de gaz ne sont pas entravés ou coincés.

Fig.8.11

Locating peg

Modification en vue de L’utilisation d’un Autre Gaz

A ce stade, vous devez effectuer la modification nécessaire si vous souhaitez utiliser la cuisinière avec un autre type de gaz.

Fig.8.12 Fig.8.13

Rubber grommet caoutchouc

Installation des Poignées

Les poignées pour le gril et grand four approprié, il faudra comme suit : Ouvrez la porte. Pour garder la porte ouverte, soit placez un poids contre elle, soit demandez à quelqu’un de la tenir.

Placez la poignée sur les goujons sur le devant de la porte

(Fig.8.10) (Fig.8.11)

. La poignée en place, installez les chevilles de placement des écrous sur les boulons filetés de la poignée . Faites glisser les écrous de retenu sur les chevilles

(Fig.8.12)

et, à l’aide de la clé fournie, serrez fermement.

Enlevez les chevilles de placement et remettez les rondelles.

Répétez cette procédure pour l’autre porte.

Installez soigneusement les rondelles en caoutchouc fournies

(Fig.8.13)

.

Mise à Niveau

Nous vous recommandons d’utiliser un niveau à bulle placé sur une des grilles de four pour vérifier le niveau.

Placez la cuisinière à l’emplacement prévu pour son installation, en veillant à ne pas exercer de force de torsion lorsque vous l’insérez entre les éléments de cuisine, pour ne pas l’endommager ou endommager les éléments.

Les supports avant et les galets arrière réglables permettent la mise à niveau de la cuisinière. Pour régler la hauteur de l’arrière de la cuisinière, utilisez l’outil de mise à niveau fourni pour tourner les écrous de réglage aux coins avant inférieurs de l’appareil. Pour régler les supports avant, tournez les socles pour lever ou abaisser.

30

INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.

Raccordement de l’Alimentation en Gaz

Doit être conforme aux normes appropriées. Le raccord d’admission de la cuisinière est de type interne ISO 7-1. Si le raccordement doit être de type ISO 228-1, utilisez le raccord d’adaptation ISO 7-1- ISO 228-1 fourni dans le kit de modification

(Fig.8.14)

. Vissez le raccord dans l’admission de la cuisinière en serrant à la main. A l’aide de deux outils appropriés, l’un placé au niveau de l’admission située sur la cuisinière pour veiller à en assurer stabilité et l’autre sur le raccord, vissez le raccord dans l’admission. Couple minimum 15 Nm. Couple maximum 20 Nm. Raccordement du tuyau flexible au connecteur.

Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur. Les tuyaux flexibles sont disponibles dans la plupart des magasins de matériaux et de bricolage.

L’alimentation en gaz domestique doit être terminée par un raccord baïonnette orienté vers le bas. Le raccord de l’appareil est situé juste au-dessous du niveau de la table de cuisson, à l’arrière de la cuisinière. En cas de doute, contactez votre fournisseur. Les boîtiers arrière de la cuisinière limitent la position du point d’alimentation. Il est difficile de donner des cotes précises, étant donné que la hauteur de la cuisinière est réglable et que chaque raccordement est différent.

Vous pouvez utiliser un tuyau flexible de 900 mm, mais un tuyau de 1250 mm offre plus de flexibilité quant au positionnement du raccord baïonnette et facilite le déplacement de la cuisinière.

Montez le tuyau de façon à ce que les raccords d’admission et de sortie soient verticaux et que le tuyau pende en forme de «U». Idéalement, le raccord d’alimentation domestique doit être dans la partie ombrée ‘A’

(Fig.8.15)

.

ISO 7-1

Gas inlet L’admissionde gaz 800 600 300 400

A

Fig.8.14

ISO 228-1

Fig.8.15

Essai de Pression

La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l’injecteur de l’un des brûleurs centraux de la table de cuisson (non pas au niveau du brûleur de wok). La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l’injecteur d’un des brûleurs de la table de cuisson gauche. Retirez la tête d’un des brûleurs. Montez le manomètre sur le gicleur. Mettez en marche un des autres brûleurs de la table de cuisson. Tournez et appuyez sur le bouton de commande du brûleur avec manomètre, pour permettre l’arrivée du gaz.

Reportez-vous au badge technique pour les pressions d’essais.

Eteignez les brûleurs. Replacez le chapeau du brûleur, en veillant à le remonter correctement sur le corps du brûleur.

31

INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.

Disjoncteurs Differentials

L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites; par conséquent, nous recommandons de protéger la cuisinière par un disjoncteur différentiel.

EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.

Fig.8.16

L N

10 mm² max

230 V ac 50 Hz

Raccordement Electrique

Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale.

n n

TERRE.

Remarque:

La cuisinière doit être raccordée à l’alimentation électrique correcte, indiquée sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le biais d’une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles).

n n

prise d’alimentation domestique ordinaire.

Pour accéder au bornier d’alimentation secteur, retirez le boîtier électrique sur le panneau arrière. Raccordez le câble d’alimentation secteur aux bornes correctes pour votre type d’alimentation électrique ( à l’aide du serre-câble.

Fig.8.16

et

Fig.8.17

). Vérifiez que

les connecteurs sont montés correctement et que les vis des bornes sont bien serrées. Fixez le câble d’alimentation secteur

Fig.8.17

L1 N L3 L2

6 mm² max

3N ac 230/400 V 50 Hz

6 mm² max 10 mm² max

32

INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.

Vérifications Finales Contrôle de la Table de Cuisson

Contrôlez le fonctionnement de chaque brûleur (voir la section «

Brûleurs de la Table de Cuisson

» au début des présentes instructions).

Fig.8.18

Contrôle du Gril

Tournez le bouton de commande du gril et vérifiez que le gril commence à chauffer.

Contrôle des Fours

Allumez les fours. Vérifiez que les ventilateurs des fours se mettent en marche et que les fours commencent à chauffer.

Remarque:

Les ampoules des éclairages des fours ne sont pas incluses dans la garantie. Eteignez le four.

Montage Final Montage de la Plinthe 2 Pièce

Installez la plinthe interne sur le devant, en bas de la cuisinière à l’aide des 5 vis fournies (3 vis M5 sur le bord le plus bas, 2 vis No.8 à chaque extrémité)

(Fig.8.18)

.

Dévissez les 2 vis sur le devant de la plinthe interne.

Placez les 2 supports à fente, sur les 2 vis, sur l’intérieur de la plinthe externe

(Fig.8.19)

.

Remarque :

Pour faciliter l’installation de la plinthe extérieure, nous vous conseillons d’ouvrir les portes et de placer les ailettes de la plinthe extérieure sur les panneaux latéraux à un angle d’environ 45º

(Fig.8.20)

. Cela facilitera le positionnement de la plinthe extérieure sur les vis de fixation.

Avec un tournevis adéquat, serrez les 2 vis à travers les fentes de la plinthe interne.

La hauteur de la plinthe externe peut être ajustée en desserrant les 2 vis de rétention, en la faisant glisser vers le haut ou vers le bas, à la hauteur adéquate, et en resserrant les vis.

Conseils à la Clientèle

Installer :

Veuillez inscrire les informations vous concernant dans les présentes instructions. De même, indiquez à l’utilisateur comment faire fonctionner la cuisinière et remettez-lui les instructions.

Merci.

Fig.8.19 Fig.8.20 33

Français

9. Schémas de Câblage

r v v

2 1

A1

P095199 P2 P1

r bk

G

bk v r r br br

A2

r b br

A3

v bk

A3 B1

bk r bk b

G

v v v b b

H

b b

H

b b b b

B7

or

B8 B4 B5 B6

w w

B2

b b

G

w r r gr w y gr or or bk

6 5 4 3 8 7

B3

P8 P7 P6 P5 P4 P3 2 P2 1 P1 P038434

v w y r b b

F2

bk bk v br y v w bk

F1 J1 J2

b

d c 1 f e b a 2

v

C

b b br b r b

I G

w br v y or

2 1

y

D1

P2 P1 P095199

w w 1

D2

2 r br or

D4

b

D3 H

b w b br v br br w b b b b b b b b b

E Légende

Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz.

Code Description

A1 A2 Interrupteur avant de gril Régulateur de l’énergie Grill A3 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 C Eléments de gril Interrupteur avant de four Multifonctions Thermostat de four Multifonctions Gauche multi-fonction de commutation Gauche élément supérieur du four (externe) Gauche élément supérieur du four (intérieure) Gauche élément ventilateur du four Ventilateur du four gauche Gauche élément de base du four Horloge

Code Description

D1 D2 Droite interrupteur avant du four Thermostat du four à droite D3 D4 F1 F2 G H I J1 J2 Élément de four à droite Ventilateur du four à droite Interrupteur d’éclairage du four Lumière du four à gauche Néon Protecteur thermique Le ventilateur de refroidissement Contacteur d’allumage Générateur d’allumage

Code Couleur b br

Bleu Brun

bk or r v

Noir Orange Rouge Voilet Blanc

w y g/y gr

Jaune Vert / jaune Gris

34

Français

10. Fiche Technique

LA CUISINIERE EST DE CATEGORIE:

Cat II2E+3+ A la livraison, cet appareil est réglé sur gaz naturel de type LPG (G30 29 mbar/ G31 37 mbar). Un kit de modification permettant l’utilisation d’autres gaz est fourni avec la cuisinière.

A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR :

Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur.

EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE :

Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four.

PAYS DE DESTINATION :

FR.

Raccordements

Gaz

(ISO 7-1 au niveau du côté arrière droit)

Gaz naturel Butane Propane

20 mbar 29 mbar 37 mbar

Electricité

230/400 V 50 Hz * Adaptateur pour ISO 228-1 fourni avec le kit de conversion. Voir le badge technique de l’appareil pour les pressions d’essais. Voir le badge technique de l’appareil pour les pressions d’essais.

Dimensions

Identification du Modèle Hauteur Largeur hors tout Profondeur hors tout La hauteur minimale au-dessus de la plaque de cuisson

AGA Masterchef 90 Mixte minimale 900 mm maximale 925 mm 900 mm 595 mm excluding handles, 680 mm avec poignées 650 mm Voir « 

Positionnement de la Cuisinière

 ».

Puissances

Table de cuisson Brûleur de wok Vis de dérivation*

57

Gaz Naturel 20 mb Injecteur

3,5 kW interne 78 externe 126

Le Gaz Propane Liquide Injecteur

3.5 kW (246 g/h)) interne 53 externe 82

Grands brûleurs Brûleurs moyens

40 32 3,0 kW 1,7 kW 134 109 3.0 kW (210 g/h) 1.7 kW (119 g/h) 87 68

Petit brûleur

28 1,0 kW 75 1.0 kW (70 g/h) 51 *Les vannes de cette cuisinière comportent des vis de dérivation réglables. La cuisinière comporte des vis de dérivation réglées pour le gaz naturel. Pour la conversion GPL, les vis de dérivation doivent être vissées à fond.

Astuces d’économie d’énergie réchaud

Utiliser une batterie de cuisine avec une base plate.

Utiliser une batterie de cuisine à la bonne taille.

Utiliser une batterie de cuisine avec un couvercle.

Réduire la quantité de liquide ou de graisse au minimum.

Dès que le liquide commence à bouillir, baisser le feu.

La consommation repose sur G30.

Astuces d’économie d’énergie four

Cuisiner si possible les aliments en même temps.

Observer un temps de pré-cuisson court.

Ne pas prolonger le temps de cuisson.

Ne pas oublier d'éteindre l'appareil à la fin de la cuisson.

Ne pas ouvrir la porte du four en cours de cuisson.

35

Français Données d’efficacité du Réchaud

Brand Identification du Modèle Taille Type Type de Plaque Nombre de brûleurs à gaz Brûleur auxiliaire / petit (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) Brûleur rapide / grand (brûleur à gaz EE) Brûleur rapide / grand (brûleur à gaz EE) Wok (brûleur à gaz EE) Wok (EE gas burner) Plaque gaz EE réchaud (*) Les informations qui sont marquées par (*) ne sont pas nécessaires avec les plaques de cuisson à combustible mixte AGA Masterchef XL 90 Mixte GAZ 5 58% 58% 56% 53% 56%

36

Français Données du Four

Marque Identification du Modèle Type de Four Masse Nombre de cavités

Efficacité énergétique côté gauche

Type de combustible Type de cavité Courant - Par convention Courant - Convection forcée Volume Consommation d’énergie (électricité) - conventionnelle Consommation d’énergie (électricité) - convection forcée Indice d’efficacité énergétique - conventionnelle Indice d’efficacité énergétique - convection forcée Classe énergétique

Efficacité énergétique côté droit

Type de combustible Type de cavité Courant - Par convention Courant - Convection forcée Volume Consommation d’énergie (électricité) - conventionnelle Consommation d’énergie (électricité) - convection forcée Indice d’efficacité énergétique - conventionnelle Indice d’efficacité énergétique - convection forcée Classe énergétique kg Litres kWh / cycle kWh / cycle Litres kWh / cycle kWh / cycle AGA Masterchef XL Électriques 114 2 Électrique Multifonction 2.2

2.5

73 1.08

0.91

126.1

106.2

A Électrique Attisé 2.5

67 0.8

96.2

A

Informations supplémentaires

Ce four est conforme à la norme EN 60350-1 Rendement maximum @ 230 V 50 Hz Par convention Multifonction Multifonction (Réponse Rapide) Convection forcée Gril Cuisson lente Tiroir pour calibrage du pain

Charge électrique totale maximale à 230V

(total approx. comprenant éclairages de fours, ventilateur de four, etc.) 2.2 kW 2.5 kW 3.7 kW 2.5 kW 2.3 kW 8.6 kW

37

Remarques

38

Remarques

39

Station Road Ketley Telford Shropshire TF1 5AQ England  : +44 (0) 845 815 2020 @: [email protected]

agaliving.com Numéro d’enregistrement: 354715 Bureau d’enregistrement: Juno Drive, Leamington Spa, Warwickshire, CV31 3RG

Dans le cadre de sa politique d’amélioration continue de ses produits, AGA se réserve le droit de modifier à tout moment les spécifications et d’apporter des changements à l’appareil décrit.

Manuels associés