▼
Scroll to page 2
of
4
Mode d’emploi Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES » (p. 4). Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION Vérification du contenu de l’emballage Composants du CY-18DR Après avoir ouvert l’emballage, vérifiez qu’il contient bien tous les éléments fournis. S’il manque un élément, contactez votre revendeur. CY-18DR Câble de connexion Vis papillon Serre-câble Rondelle en feutre Mode d’emploi (le présent document) Butée Bouton FUNC (*1) Dôme Peau Bord Connecteur DIGITAL TRIGGER OUT (*1) Ce bouton sera utilisé en cas de mise à niveau ultérieure. * Il n’est pas utilisé en temps normal. Réglages 4. Insérez la fiche du câble de connexion dans le connecteur Installation sur un stand DIGITAL TRIGGER OUT du CY-18DR. Protection 1. Utilisez une clé de batterie disponible dans le commerce pour resserrer le boulon d’arrêt. La butée empêche la V-Cymbal de tourner, ce qui évite l’entremêlement des câbles sur le stand. Butée Fixez la butée de manière à ce que le boulon soit sur le côté droit, du point de vue du musicien. Câble de connexion Utilisez la protection pour verrouiller la connexion. Boulon Resserrez le boulon avec une clé pour batterie disponible dans le commerce. 5. Fixez les câbles à l’aide du serre-câble. Laissez un certain jeu dans les câbles afin qu’ils ne soient pas tirés par le mouvement des pads de la V-Cymbal. 2. Fixez la V-Cymbal tout en la positionnant de manière à ce que le logo Roland se trouve sur le côté opposé au musicien. Vis papillon Placez le logo Roland sur le côté opposé à la zone de jeu Rondelle en feutre 3. Resserrez la rondelle en feutre et la vis papillon de manière à obtenir le mouvement souhaité. * Utilisez la rondelle en feutre et la vis papillon fournies. * Une résonance en double peut se produire si la vis papillon est desserrée. Laissez un certain jeu au câble Fixez le câble à l’aide du serre-câble Faites en sorte que ce petit crochet en plastique soit visible pour vous. Enroulez un serre-câble autour d’un câble. Enroulez un serre-câble autour du tube et resserrez-le de manière à ce qu’il ne glisse pas. Insérez le petit crochet en plastique dans un trou de manière à fixer le câble au bras de la cymbale. * Veillez à ce que les câbles ne touchent pas les pads de la V-Cymbal et/ou le stand. Si un câble touche un pad de la V-Cymbal ou un stand, il peut se produire une résonance en double ou autre dysfonctionnement. 2 Connexion au module de sons de batterie Utilisez un module de sons de batterie compatible avec les connexions numériques. 1. Insérez la fiche du câble de connexion dans le port DIGITAL TRIGGER IN du module de sons de batterie. 2. Sur le module de sons de batterie, effectuez les réglages permettant d’utiliser le CY-18DR. * Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de votre module de sons de batterie. Réglages recommandés pour les paramètres de capteur Lors de la première connexion du CY-18DR à votre module de sons de batterie, les valeurs recommandées sont affectées aux paramètres du capteur. Vous devrez peut-être ajuster les paramètres du capteur en fonction de la manière dont vous avez installé le CY-18DR et son emplacement d’installation. Pour plus de détails sur la modification des paramètres, consultez le mode d’emploi de votre module de sons de batterie. Technique de jeu La réponse à diverses méthodes de jeu dépend du module de sons de batterie. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de votre module de sons de batterie. REMARQUE 55 Utilisez uniquement des baguettes en bois ou en plastique. L’utilisation d’une baguette en carbone ou en métal peut entraîner un dysfonctionnement du capteur. 55 Utilisez uniquement des balais en nylon. L’utilisation de balais en métal peut entraîner un dysfonctionnement du capteur et rayer le pad. Technique de jeu Explication Frappe sur le corps La nuance change selon l’emplacement de frappe Cette technique de jeu est la plus courante et consiste à frapper la partie centrale de la cymbale. Elle correspond au son « côté peau » de l’entrée de capteur connectée. Frappe sur le bord Cette technique de jeu consiste à frapper le bord avec le manche de la baguette. Lorsque vous jouez comme montré sur l’illustration, le son de bord de l’entrée connectée est capté. Capteur du bord Frappe sur le dôme Cette technique consiste à frapper sur le dôme. Lorsque vous frappez le dôme, vous produisez le son de bord du l’entrée de capteur connectée. Frappez avec le manche de la baguette. Fonction d’étouffement Capteur Capteur du bord Si vous utilisez votre main pour étouffer (saisir) le capteur de bord après avoir frappé la cymbale, le son s’arrête. Placer votre main sur le capteur arrêtera également le son (désactivation du son). Si vous frappez la cymbale alors qu’elle est étouffée ou que le son est coupé, elle sonne pendant une durée plus courte. Principales caractéristiques Roland CY-18DR : Cymbale ride numérique V-Cymbal Taille 18 pouces Capteurs 3 (peau/dôme/bord) Connecteur Connecteur DIGITAL TRIGGER OUT (compatible avec un module de sons de batterie Roland équipé d’un port DIGITAL TRIGGER IN) Alimentation électrique Alimentation par bus DIGITAL TRIGGER (5 V CC) Consommation 90 mA Dimensions 470 (L) x 470 (P) x 55 (H) mm Poids 2,1 kg Accessoires Mode d’emploi, vis papillon, rondelle en feutre, butée, câble de connexion, serre-câble Options (vendues séparément) Fixation pour cymbale (série MDY) Jeu de composants pour cymbale (CYM-10) * Ce document présente les caractéristiques du produit à la date de publication du document. Pour consulter les informations les plus récentes, reportez-vous aux site Web de Roland. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Mettez l’appareil hors tension en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement Éteignez immédiatement l’appareil et demandez l’intervention d’un technicien en vous adressant à votre revendeur, au centre de service Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste dans « Informations ») quand : • en cas de fumée ou d’odeur inhabituelle ; • des objets ou du liquide se sont introduits dans l’appareil ; AVERTISSEMENT Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune modification vous-même N’effectuez aucune opération sauf instruction spécifique dans le mode d’emploi. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement. Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces vous-même Pour toute intervention de maintenance, contactez votre revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (voir « Informations »). Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu présentant les caractéristiques suivantes • exposé à des températures extrêmes (à la lumière directe du soleil dans un véhicule fermé, près d’un conduit chauffé ou sur un dispositif générateur de chaleur, par exemple) ; • embué (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple) ; • exposé à la vapeur ou à la fumée ; • exposé au sel ; AVERTISSEMENT Utilisez uniquement le stand recommandé Cette unité doit uniquement être utilisée avec un stand recommandé par Roland. Ne pas installer sur un emplacement instable Si vous utilisez l’unité avec un stand recommandé par Roland, vous devez le placer de manière à ce qu’il soit bien à plat et reste stable. Si vous n’utilisez pas de stand, vous devez vous assurer que l’emplacement d’installation que vous choisissez offre une surface plane capable de supporter l’unité et de l’empêcher de trembler. Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides pénétrer dans l’appareil ; ne placez jamais de récipients contenant du liquide sur l’appareil • l’appareil a été exposé à la pluie (ou a pris l’eau) ; • l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez une modification significative des performances. ATTENTION Utilisez uniquement le(s) stand(s) spécifié(s) Cette unité est conçue pour être utilisée en combinaison avec des stands spécifiques (série Roland MDS) fabriqués par Roland. Si vous l’utilisez avec d’autres stands, vous risquez de vous blesser si le produit chute ou bascule en raison d’un manque de stabilité. Évaluez les risques de sécurité avant d’utiliser des supports Même si vous tenez compte des avertissements mentionnés dans le Mode d’emploi, il peut arriver que le produit tombe du support ou que le support bascule suite à certaines manipulations. Prenez en considération tous les risques de sécurité avant d’utiliser ce produit. Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas Acheminez l’ensemble des cordons d’alimentation et des câbles de manière à éviter qu’ils ne s’emmêlent Les adultes doivent toujours exercer une surveillance et un accompagnement en cas d’utilisation de l’appareil dans des endroits où des enfants sont présents ou manipulent l’appareil. Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des objets lourds dessus Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à des chocs importants Vous risquez sinon de provoquer des dommages ou un dysfonctionnement. Ne placez pas de récipients contenant du liquide (des vases à fleurs, par exemple) sur ce produit. Ne laissez aucun objet (objets inflammables, pièces de monnaie, broches, fils, etc.), ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, jus de fruit, etc.) s’introduire dans l’appareil. Vous risquez de provoquer des courts-circuits ou un dysfonctionnement. Si quelqu’un trébuchait sur le câble et faisait tomber ou basculer l’appareil, des personnes pourraient être blessées. Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute. Débranchez l’ensemble des cordons/câbles avant de déplacer l’appareil Si vous ne débranchez pas tous les câbles avant de déplacer l’appareil, il peut se produire des dommages ou un dysfonctionnement. Tenez les pièces de petite taille hors de portée des enfants en bas âge Pour éviter tout ingestion accidentelle des pièces indiquées ci-dessous, tenezles toujours hors de portée des enfants en bas âge. Pièces amovibles : • exposé à la pluie ; • Butée • exposé à la poussière ou au sable ; • Boulon d’arrêt • soumis à de fortes vibrations ou secousses ; • Vis papillon • placé dans un endroit mal aéré. • Rondelle en feutre REMARQUES IMPORTANTES Installation • Cet appareil peut interférer avec la réception radio et télévision. Ne l’utilisez pas à proximité de ce type de récepteurs. • En cas de déplacement d’un endroit vers un autre où la température et/ou l’humidité sont très différentes, des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former à l’intérieur de l’appareil. L’appareil peut alors présenter des dysfonctionnements ou des dommages si vous essayez de l’utiliser dans ces conditions. Avant de vous en servir, il convient d’attendre quelques heures, jusqu’à ce que la condensation soit complètement évaporée. • Ne placez pas de récipient ou autre objet contenant du liquide sur cet appareil. Si jamais du liquide se déverse sur la surface de l’appareil, essuyez-le rapidement à l’aide d’un chiffon doux et sec. Entretien • N’utilisez jamais de benzine, de diluant, d’alcool ou de solvants afin d’éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation. Précautions supplémentaires • Manipulez avec suffisamment de précautions les boutons, curseurs et autres commandes de l’appareil, ainsi que les prises et les connecteurs. Une manipulation trop brutale peut entraîner des dysfonctionnements. • Lors du débranchement de tous les câbles, prenez le connecteur. Ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi les courts-circuits ou la détérioration des éléments internes du câble. • Cet instrument est conçu pour minimiser les sons externes lorsque vous jouez dessus. Les vibrations sonores peuvent toutefois être transmises à travers les sols et les plafonds de manière plus forte qu’attendu. Veillez donc à ce que ce type de son ne devienne pas une nuisance pour vos voisins. • La partie en caoutchouc de la surface de frappe est traitée avec un préservateur afin de maintenir ses performances. Au fil du temps, ce préservateur peut apparaître sur la surface sous forme de tâche blanche ou révéler l’endroit de frappe des pads lors des tests du produit. Ceci n’affecte pas la performance ni les fonctionnalités du produit, et vous pouvez continuer à l’utiliser en toute confiance. • Un jeu en continu peut entraîner une décoloration du pad, mais n’en affectera pas le fonctionnement. 4 Droit de propriété intellectuelle • MMP (Moore Microprocessor Portfolio) désigne un portefeuille de brevet relatif à une architecture de microprocesseur, qui a été développée par Technology Properties Limited (TPL). Roland utilise cette technologie sous licence de TPL Group. • Roland et V-Drums sont des marques déposées ou des marques commerciales de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Les noms de sociétés et les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.