MDS-Stage 2 | Roland TD-50KV2 V-Drums Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
MDS-Stage 2 | Roland TD-50KV2 V-Drums Manuel du propriétaire | Fixfr
Français
Mode d’emploi
© 2021 Roland Corporation
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES ».
Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Vérification du contenu de l’emballage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Après avoir ouvert l’emballage, assurez-vous qu’il ne manque aucune des pièces fournies. S’il manque une pièce, contactez votre revendeur.
A
C
B
L
M
N
×6
J
de montage du générateur de son
A Tube
(y compris plaque de montage)
×3
B
D
Tube courbé G (les câbles de connexion sont à l’intérieur) *1
L
C Tube central (les câbles de connexion sont à l’intérieur) *1
E
F
G
H
I
×3
J
×3
En suivant l’ordre des numéros (
et centraux au tube droit.
–
Tube droit G (avec mémoire de hauteur (haut))
Mode d’emploi (le présent livret)
H Tube droit (court)
×4
Installation du stand
1.
Tube droit (long)
F
) dans l’illustration ci-contre, fixez les tubes courbés
I
Clé de serrage
Attache de câble x 3
N À la sortie d’usine, ces attaches sont enroulées
autour des tubes pour tenir ensemble les câbles
de connexion.
G Tube droit D (avec mémoire de hauteur (bas))
K
Étiquette
E
Bras de cymbale x 3
* 1 Le tube courbe en L et le tube central sont reliés par un câble.
Utilisez les serre-câbles sur chaque
bras pour sécuriser les câbles
Pour les bras de cymbale, commencez par retirer la perche
puis faites pivoter la jointure.
1.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer
des pièces vous-même
Évitez de laisser tomber l’appareil ou de
le soumettre à des chocs importants
Évitez de monter sur l’appareil ou de
placer des objets lourds dessus
Pour toute intervention de
maintenance, contactez
votre revendeur, le centre de
service Roland le plus proche
ou un distributeur Roland agréé
(voir « Informations »).
Vous risquez sinon de
provoquer des dommages
ou un dysfonctionnement.
Vous risquez de vous blesser
si l’appareil bascule ou
chute.
• exposé à des
températures extrêmes
(à la lumière directe du
soleil dans un véhicule
fermé, près d’un conduit
chauffé ou sur un
dispositif générant de la
chaleur, par exemple) ;
Bouton manuel
Jointure
Fixez le tube de montage du générateur de son (A, un emplacement), les bras de cymbale (I,
trois emplacements) et les bras de pad (J, trois emplacements).
Serre-câble
2.
Après les avoir fixés, réglez la position et l’angle de chaque bras comme nécessaire.
Câble
Mise en garde lors de l’installation du stand
3.
Faites pivoter la
jointure et insérez la
perche.
• embué (dans une salle de bains,
un cabinet de toilette ou sur un sol
mouillé, par exemple) ;
Resserrez le bouton
manuel.
• exposé au sel ;
• exposé à la vapeur ou à la fumée ;
• exposé à la pluie ;
Jointure
55 Préparez un endroit où vous pourrez réaliser l’assemblage en toute sécurité.
• exposé à la poussière ou au sable ;
55 N’utilisez pas un outil électrique (par exemple un tournevis électrique) pour assembler le stand.
Vous risquez d’endommager ou d’abîmer les vis.
• soumis à de fortes vibrations ou
secousses ;
• placé dans un endroit mal aéré.
55 Lorsque vous sortez les différentes pièces de l’emballage, faites attention à ce que votre cutter ou
autre outil tranchant ne raye pas les tubes.
Placez le stand sur une surface stable
55 Lors de l’installation et du réglage du support, assurez-vous que vos doigts ne se coincent pas dans
les espaces entre les tuyaux, les molettes ou les fixations. Si vous l’utilisez en présence d’enfants,
veillez à ce qu’un adulte assure la surveillance ou l’accompagnement.
I
55 Vérifiez les étiquettes de marquage aux deux extrémités des câbles lors de leur connexion. Pour plus
d’informations sur la manière d’effectuer les branchements, reportez-vous au mode d’emploi du module de
son que vous utilisez.
Les noms sur les étiquettes correspondent aux noms de la prise d’entrée de capteur comme suit.
Étiquette
Prise
KIK
KICK
T1
TOM 1
T2
TOM 2
T3
TOM 3
T4
TOM 4
Étiquette
Prise
CR1
CRASH1
CR2
CRASH2
AX1
AUX 1
AX2
AUX 2
AX3
AUX 3
ATTENTION
Utilisez uniquement un stand fabriqué
par Roland
Ce stand est à utiliser
uniquement avec des
instruments de musique
Roland spécifiques.
Reportez-vous aux instructions de
l’appareil. L’utilisation avec d’autres
modèles peut entraîner une instabilité
susceptible de provoquer des
blessures.
Évaluez les risques de sécurité avant
d’utiliser des stands
Même en tenant compte
des avertissements
mentionnés dans le mode
d’emploi, il peut arriver
que le produit tombe du support
ou que le support bascule suite à
certaines manipulations. Prenez en
considération tous les risques de
sécurité avant d’utiliser ce produit.
J
I
J
* Les câbles TOM 2/AUX 1–4 ont une fiche femelle à l’extrémité du pad. Comme ils ne peuvent pas être connectés
directement au pad, vous devez fournir les câbles de connexion séparément.
* Il n’y a pas de câble de connexion pour la caisse claire, la ride ou le charleston. Vous devez les fournir séparément.
* En cas de connexion à un V-pad, une V-cymbal ou un V-charleston disposant d’un port DIGITAL TRIGGER OUT,
utilisez le câble de branchement fourni avec ce produit.
* Ne tirez jamais sur les câbles avec une force excessive.
I
3
B
K
55 Si vous comptez utiliser ce stand de batterie au même endroit pendant longtemps, nous vous
recommandons d’utiliser un tapis de batterie (série TDM) fabriqué par Roland pour éviter que les pieds en
caoutchouc ne salissent la surface où ils sont posés.
J
6
C
D
1
K
Entretien
• N’utilisez jamais de benzine,
de diluant, d’alcool ou de
solvants afin d’éviter tout
risque de décoloration et/ou
de déformation.
4
K
• Lors du débranchement de tous
les câbles, prenez le connecteur.
Ne tirez jamais sur le câble. Vous
éviterez ainsi les courts-circuits
ou la détérioration des éléments
internes du câble.
• Le son des pads sur lesquels
vous appuyez et les vibrations
produites lorsque vous jouez
d’un instrument peuvent se
transmettre à un degré inattendu
à travers un plancher ou un mur.
Faites donc attention à ne pas
déranger vos voisins.
K
2
Étiquette
F
Si vous ne débranchez pas
tous les câbles avant de
déplacer l’appareil, il peut se
produire des dommages ou
un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts
Lorsque vous manipulez les
pièces amovibles suivantes,
veillez à ne pas vous coincer
les doigts, les doigts de pied,
etc. Dès qu’un enfant utilise l’appareil,
un adulte doit être présent pour le
surveiller et le guider.
• Section pliante
• Section de réglage de hauteur
ou d’angle
Tenez les pièces de petite taille hors de
portée des enfants
Pour éviter tout ingestion
accidentelle des pièces
indiquées ci-dessous, tenezles toujours hors de portée
des enfants en bas âge.
• Pièces amovibles
Vis, rondelles, écrous, feutre,
ressort, bouton manuel
Précautions supplémentaires
• Suivant le matériau et la
température de la surface sur
laquelle vous placez l’appareil,
il est possible que ses pieds
en caoutchouc décolorent ou
détériorent la surface.
A
5
Débranchez l’ensemble des cordons/
câbles avant de déplacer l’appareil
REMARQUES IMPORTANTES
Installation
AX4
AUX 4
Si quelqu’un trébuchait sur
le câble et faisait tomber
ou basculer l’appareil, des
personnes pourraient être
blessées.
• Pièces fournies
Clip pour câble, serre-câble
Vous risquez de vous blesser
si l’appareil bascule ou
chute.
55 Pour savoir comment fixer un générateur de son, des pads ou des cymbales, consultez le mode
d’emploi fourni.
ATTENTION
Acheminez l’ensemble des cordons
d’alimentation et des câbles de manière
à éviter qu’ils ne s’emmêlent
Les adultes doivent toujours
exercer une surveillance et
un accompagnement en cas
d’utilisation de l’appareil
dans des endroits où des enfants sont
présents ou manipulent l’appareil.
Bouton manuel
Après avoir fixé les tubes, réglez-les de manière à ce que les tubes courbés soient à l’horizontale
et les tubes droits à la verticale.
Fixez les supports des bras (K, quatre emplacements).
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les enfants ne se
blessent pas
N’effectuez aucune
opération sauf instruction
spécifique dans le mode
d’emploi. Vous risquez sinon
de provoquer un dysfonctionnement.
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans
un lieu présentant les caractéristiques
suivantes
Desserrez le bouton manuel et retirez la perche.
* Des tubes « B », le plus long est le tube courbé G, et le plus court est le tube central.
* Ne faites pas passer de câbles à travers le tube courbé D (C).
2.
3.
Ne démontez pas l’appareil et n’y
apportez aucune modification
vous-même
M Attache de câble x 6
D Tube courbé D
Bague mémoire
AVERTISSEMENT
Bras de pad x 3
K Support de bras x 4
G
E
H
• Lors de la mise au rebut du carton
d’emballage ou du matériau de
rembourrage dans lequel cet
appareil était emballé, vous devez
respecter les règles d’élimination
des déchets en vigueur dans
votre localité.
Marques commerciales
• Roland est une marque déposée
ou une marque commerciale de
Roland Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
• Les noms de sociétés ou de
produits mentionnés dans ce
document sont des marques
déposées ou des marques
commerciales de leurs détenteurs
respectifs.
Principales caractéristiques
Espace nécessaire
1400 (L) x 1100 (P) x 1100 (H) mm (stand de batterie uniquement)
à l’installation
Diamètre du tube
Stand : 38,1 mm
Bras du pad/bras de la cymbale : 22,2 mm
Diamètre de la vis
de la perche de
8 mm
cymbale
Poids
AVERTISSEMENT: Précautions à prendre lors de l’installation
Lisez attentivement les mises en garde présentées dans ce manuel et les mises en garde relatives au kit de
batterie lors du montage.
*
• Positionnez le câble à l’avant
• Alignement sur la position de la
bague mémoire
Alignement sur la position de la
bague mémoire
17,9 kg (y compris bras de pad, bras de cymbale et câbles de connexion)
Ce document décrit les caractéristiques du produit au moment de la publication du document. Pour obtenir les informations les
plus récentes, consultez le site Web de Roland.

Manuels associés