LG GB106 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
LG GB106 Manuel du propriétaire | Fixfr
Installation de la carte SIM et chargement de batterie
GB106
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Il est possible que ce manuel présente des différences par rapport à votre téléphone en
fonction de la version du micrologiciel ou de votre fournisseur de services.
GB106
Installation de la carte SIM
Illustrations
Quand vous vous abonnez à un réseau cellulaire, vous
recevez avec la carte SIM tous les détails de votre
abonnement, comme votre code PIN, et autre service
optionnel disponible et beaucoup d’autres.
Important!
1 Ouvrez le couvert de la
batterie
2 Inserez votre carte SIM
3 Fermez le couvert de la
batterie
4 Chargez votre batterie
› La carte SIM et son contenu peut facilement être endommagée si
elle est rayée ou courbée, soyez prudent quand vous la manipulez,
en insérant ou retirant la carte. Gardez toutes les cartes SIM hors
d’atteintes des enfants.
› USIM n’est pas supportée par ce téléphone.
› Si la batterie est retirée pendant environ 1 minute, l’horloge est
réinitialisée. Vous devrez alors régler à nouveau l’heure.
1
Affichage
Composants du téléphone
Zone de l’icône
GB106
Ecouteur
Touches de fonction
Ces touches exécutent
chacune la fonction
indiquée par le texte qui
s’affiche juste au-dessus
à l’écran.
Ecran principal
S: Touche d’appel
Permet de supprimer un
caractère à chaque pression.
Permet également de revenir à
l’écran précédent. Permet de
terminer ou de rejeter un appel.
Permet de composer un
numéro de téléphone et
de répondre aux appels
entrants.
2
permettent un accès
rapide aux fonctions du
téléphone.
Ces touches permettent
principalement de
composer des numéros
en mode Veille et de
saisir des numéros ou
caractères en mode
Édition.
3
Chargez entièrement la batterie avant la
première utilisation du téléphone.
P/N: MMBB0327101 (1.0)
N : Touches de
navigations
Touches
Alphanumériques
4
2
Menu
Favoris
Indications relatives aux touches de fonction
Icônes affichées à l’écran
E : Touche Effacer/Fin
1
3
Zone de texte et graphique
Le tableau ci-dessous présente les icônes et indicateurs qui s’affichent sur l’écran de votre
téléphone.
Indique la force du signal du réseau.
L’appel est émis.
Indique que vous utilisez un service d’itinérance.
Indique que l’alarme a été paramétrée et est activée.
Indique l’état de la batterie.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un message vocal.
Menu Vibreur seul activé dans le profil.
Menu Général activé dans le profil.
Menu Extérieur activé dans le profil.
Menu Silencieux activé dans le profil.
Menu Casque activé dans le profil.
Vous pouvez afficher votre Calendrier.
Mise en marche/Arrêt du téléphone
Menus et options
Saisie de texte
Radio FM (Cette fonction peut être différente selon les régions)
1. Pour mettre le téléphone sous tension, maintenez la touche E [FIN] enfoncée.
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche E [FIN] enfoncée jusqu’à ce que l’image
d’arrêt s’affiche.
Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser.
Ces fonctions sont regroupées en menus et en sous-menus, accessibles via les touches de
fonction droite et gauche.
Dans la partie inférieure de l’écran s’affiche la fonction actuelle de ces deux touches.
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique de votre
téléphone. Pour passer d’un mode à un autre, appuyez sur la touche #.
1. Appuyez sur les touches qui correspondent à une fréquence pour enregistrer la station radio
2. Apres avoir programme les stations radio, vous pouvez écouter n’importe quelle station en
appuyant sur la touche correspondante.
3. Vous pouvez accéder aux menus suivant en appuyant sur la touche gauche [Options].
› Édition canal: Vous pouvez ajuster la fréquence et le canal 0.1 mégahertz à la fois en
utilisant les touches de navigation gauches et droites et les touches numéros.
› Balayage automatique: Si vous activez « balayage automatique maintenant ? », ceci
enregistre automatiquement les canaux. Quand le message « enregistrer cette station ? »
apparait vous pouvez sélectionner Oui, la fréquence choisie sera enregistrée.
› Réinitialiser Canaux: Vous pouvez supprimer tous les canaux que vous avez enregistre.
› Ecouter en utilisant le haut-parleur: Vous pouvez écouter la radio FM par l’intermédiaire
du haut-parleur intégré. Quand vous choisissez [options - écoute par l’intermédiaire du
haut parleur] et reliez le kit main libre à votre téléphone, vous pouvez écouter la radio FM a
travers le haut parleur.
› Antenne FM (Antenne FM sans fil): Si vous écoutez la radio FM en mode antenne sans fil
alors que le signal est faible, la sensibilité peut être dégradée. Nous vous recommandons
d’utiliser l’oreillette pour bénéficier d’une meilleure qualité lorsque vous écoutez la radio
FM.
Émission d’un appel
1. Entrez un numéro de téléphone, précédé de l’indicatif de zone.
2. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche S [ENVOYER].
3. Pour raccrocher, appuyez sur la touche E [FIN].
Menu
Favoris
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant une fois, deux fois, trois fois ou plus sur
la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
1. Lorsque le téléphone sonne et que l’icône du téléphone clignote à l’écran, appuyez sur la
touche S [ENVOYER] ou sur la touche de fonction gauche pour répondre.
2. Pour raccrocher, appuyez sur la touche E [FIN].
Attention: À la fin de l’appel, le mode Veille est de nouveau activé.
Mode 123 (chiffres)
Pour accéder au menu
disponible, appuyez sur la
touche de fonction gauche.
Émission d’un appel international
Pour accéder aux favoris
disponibles, appuyez sur la
touche de fonction droite.
1. Maintenez la touche 0 enfoncée pour obtenir ’indicatif international. Le caractère ‘+’
sélectionne automatiquement le code d’accès international.
2. Saisissez l’indicatif du pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche S [ENVOYER].
Téléphone égaré (LMT)
Choix de la sonnerie
1. En cas de perte ou de vol de votre mobile, celui-ci est équipé d’un système de suivi, la
fonction LMT.
2. A l’instant où une personne non autorisée utilise votre téléphone, un SMS est généré à partir
de votre mobile et envoyé vers votre numéro prédéfini, sans que l’utilisateur non autorisé en
soit averti.
3. Reglage de la fonction LMT [Menu - Settings - security]
› Selectionner “Téléphone égaré”
› Entrer le code LMT par Défaut.
› Sélectionnez Définir LMT
› Sélectionnez Activé, appuyez sur OK
› Changer le code LMT par défaut
› Entrer le numéro de téléphone pour la fonction LMT
Sonnerie
› Si vous souhaitez utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM, assurez-vous que la fonction LMT
est désactivée.
› Il est récommandé d’entrer le numero de téléphone pour la fonction LMT en commencant par l
indicatif du pays (ex. pour la FRANCE : +33 suivi du numéro de téléphone mobile).
› Le code LMT par défaut est “0000”.
Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer
une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9 compare
automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire interne, afin de déterminer
le mot juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de frappes que le mode ABC
classique.
Mode ABC
Réception d’un appel
Remarque
Mode T9
1. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Menu] et sélectionnez [Paramètres - Profils] à
l’aide des touches de navigation haut/bas.
2. Sélectionnez [Général - Personnaliser] et choisissez le menu Sonneries.
3. Appuyez sur la touche de fonction gauche [OK], puis sélectionnez une sonnerie.
Astuce
› Pour passer en vibreur, sélectionnez le mode Vibreur ou maintenez la touche # enfoncée.
Type alerte appel, Sonneries, Volume sonnerie, Type d’alerte du message,
Tonalités message, Volume message, Tonalités clavier, Volume clavier,
Volume effets sonores, Volume marche/arrêt
Vous pouvez sélectionner Type alerte appel, Sonneries, Volume sonnerie, Type d’alerte du
message, Tonalités message, Volume message, Tonalités clavier, Volume clavier, Volume effets
sonores, Volume marche/arrêt.
Vous pouvez modifier le bip touches, ainsi que son volume.
[Menu - Paramètres - Profils - Général - Personnaliser]
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante.
Mode Symbole
Pour saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche *.
Arborescence des menus
1. Répertoire
1.1 Rechercher
1.2 Nouveau contact
1.3 Numéros abrégés
1.4 Tout copier
1.5 Supprimer Tout
1.6 État mémoire
1.7 Informations
2. Messagerie
2.1 Nouveau message
2.2 Boîte réc
2.3 Brouillons
2.4 Boîte envoi
2.5 Envoyé
2.6 Écouter la messagerie
vocale
2.7 Message d’information
2.8 Modèles
2.9 Paramètres
3. Journal appels
3.1 Tous les appels
3.2 Appels en absence
3.3 Appels composés
3.4 Appels reçus
3.5 Durées appels
4. Outils
4.1 Jeux
4.2 Radio FM
4.3 Calculatrice
4.4 Chronomètre
4.5 Convertisseur d’unités
4.6 Horloge mondiale
Manuel de référence
5. Paramètres
5.1 Profils
5.2 Date et heure
5.3 Langue
5.4 Affichage
5.5 Appels
5.6 Verr. clavier auto
5.7 Sécurité
5.8 Économie d’énergie
5.9 Sélection du réseau
5.0 Réinit. réglages
5. * État mémoire
6. Organiseur
(Services SIM)**
6.1 Alarme
6.2 Calendrier
6.3 Mémo
** Si les Services SIM sont
également fournis par le
fournisseur de service, ils
apparaissent dans le Menu
6. Organiseur, lui, se trouve
dans le Menu 4. Outils.
Cette section propose une rapide présentation des différentes fonctionnalités du téléphone.
Répertoire Menu 1
Rechercher
Cette fonction permet de rechercher des contacts dans le répertoire.
Remarque: Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier caractère
du nom à rechercher.
Nouveau contact Cette fonction vous permet d’ajouter une entrée à l’annuaire.
Numéros abrégés Cette fonction permet d’attribuer les numéros de certains contacts aux
touche 2 à 9.
Tout copier
Vous pouvez copier l’entrée de la carte SIM vers la mémoire du
téléphone.
Supprimer Tout Cette fonction permet de supprimer toutes les entrées de la carte SIM ou
de la mémoire du téléphone.
État mémoire
Cette fonction permet de vérifier l’espace libre et le niveau d’utilisation
de la mémoire.
› SDN: permet d’accéder à la liste des numéros de service attribués de
Informations
façon sécurisée par le fournisseur de services.
› Mes numéros: Vous pouvez enregistrer et consulter votre numéro
personnel sur votre carte SIM.
› Carte de visite: Cette option vous permet de créer votre propre carte
de visite avec votre nom, un numéro de téléphone portable, etc.
Messagerie Menu 2
Journal appels Menu 3
Paramètres Menu 5
Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Service de messages courts).
Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés
uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification
de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le nom (si disponibles)
s’affichent tous deux avec la date et l’heure de l’appel. Vous pouvez également consulter la
durée des appels.
Tous les appels
Cette fonction permet d’afficher toutes les listes correspondant à trois
types d’appels (Appels reçus/Numéros composés/Appels en absence),
dans l’ordre chronologique.
Appels en absence Cette option permet de consulter les 20 derniers appels auxquels vous n
avez pas répondu.
Appels composés Cette option permet de consulter les 20 derniers appels émis (numéros
que vous avez appelé ou essayé d’appeler).
Appels reçus
Cette option permet de consulter les 20 derniers appels entrants.
Durées appels
Cette fonction vous permet de consulter la durée des appels entrants et
sortants.
Chronomètre
Convertisseur
d’unités
Horloge mondiale Cette fonction permet de connaître l’heure d’un autre fuseau horaire ou
d’un autre pays.
Ce menu permet de définir les fonctions suivantes à votre gré.
Profils
Cette fonction permet de régler et de personnaliser les sonneries pour
différents événements, environnements ou groupes d’appelants.
Date et heure
Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure.
Langue
Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone.
Ce changement affecte également le mode Entrée langue.
Affichage
Cette fonction permet de modifier les paramètres d’affichage du
téléphone.
Appels
Cette fonction permet de définir les paramètres d’un appel.
Verr. clavier auto Cette fonction permet de verrouiller le téléphone.
Sécurité
Ce menu permet de sécuriser le téléphone.
› Demander code PIN: Permet de paramétrer le téléphone afin qu’il
demande le code PIN de la carte SIM lors de sa mise sous tension.
› Verrouillage téléphone: Permet de définir un code sécurité afin
d’éviter toute utilisation non autorisée du téléphone.
› Interdiction appel: Le service d’interdiction d’appels empêche votre
téléphone de passer ou de recevoir certaines catégories d’appels. Cette
fonction requiert un mot de passe d’interdiction d’appels.
› Numéro fixe (fonction dépendante de la carte SIM): Vous
pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone
sélectionnés. Les numéros sont protégés par votre code PIN2. Les
numéros auxquels vous souhaitez autoriser l’accès une fois ce service
activé doivent être ajoutés aux contacts après l’activation de l’option
Numéro fixe.
› Mobile perdu: En cas de perte ou de vol de votre mobile, celui-ci est
équipé d’un système de suivi.
Appareils électroniques
Avec les enfants
Exposition aux radiofréquences
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant d’affecter les
performances des appareils électroniques.
› N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer
votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche
poitrine).
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre
téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un risque d’étouffement.
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le DAS (Débit d’Absorption Spécifique)
Le téléphone portable GB106 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition
aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui
comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur condition physique.
› Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure
connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de DAS sont effectués
via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du
téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
› Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils
sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes
radio.
› La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu
humain.
› La valeur DAS la plus élevée pour ce modèle a été évaluée par DASY4 à 0.686 W/kg (10 g)
pour une utilisation à l’oreille et à 0.482 W/kg (10 g) quand il est porté au niveau du corps.
› La valeur de DAS applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS
recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1.6
W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
Nouveau message Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Service de
messages courts).
Boîte réc
Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages.
Brouillons
Ce menu présente la liste des messages prédéfinis.
Boîte envoi
Ce menu vous permet d’afficher le message que vous êtes sur le point
d’envoyer ou dont l’envoi a échoué.
Envoyé
Ce menu permet de visualiser les messages déjà envoyés, en indiquant
notamment leur heure d’envoi et leur contenu.
Ce menu permet d’accéder rapidement à votre messagerie vocale (si ce
Écouter la
messagerie vocale service est disponible sur votre réseau).
Message
d’information
Les messages du service info sont des messages texte envoyés au
téléphone par le réseau.
Modèles
La liste comprend des messages prédéfinis. Vous pouvez consulter et
modifier les modèles ou en créer de nouveaux.
Paramètres
Ce menu permet de définir les paramètres de votre fournisseur de réseau.
❏ Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des
informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Avertissement
› Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
› Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les
hôpitaux: cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils médicaux
électroniques tels que les stimulateurs et les prothèses auditives.
› Les batteries usées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur.
Précautions d’usage de l’appareil
Avertissement! Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce
modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit peut s’avérer dangereuse et
annuler les accords ou garanties applicables au téléphone.
› Ne placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou
un ordinateur.
› Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
› Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. (N’utilisez pas de solvants.)
› Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il
pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.
Outils Menu 4
Jeux
Ce menu vous permet de gérer les applications Java installées sur votre
téléphone.
Permet de rechercher des stations et d’écouter la radio.
Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que des additions,
des soustractions, des multiplications et des divisions (+, –, x, ÷).
Le chronomètre fonctionne comme les chronomètres classiques.
Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre choix.
Radio FM
Calculatrice
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans
les zones où vous conduisez.
› Ne tenez pas le téléphone dans votre main lorsque vous conduisez.
› Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
› Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez
les restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre téléphone à
proximité de dépôt de carburant ou de produits chimiques.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
› Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
Illustrations
When you subscribe to a cellular network, you are provided
with a plug-in SIM card loaded with your subscription details,
such as your PIN, any optional services available and many
others.
Important!
1
2
3
4
Open battery cover
Insert your SIM
Close battery cover
Charge your battery
› The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by
scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing
the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
› USIM is not supported in a phone.
› If the battery is removed for about 1 minute, the clock returns to its
default setting. You will then need to reset the time.
1
2
Phone Components
Earpiece
Display screen
S: SEND key
You can dial a phone
number and answer
incoming calls.
1
3
2
Alphanumeric keys
3
Fully charge the battery
before using it for the first time.
These keys are used
to dial a number in
standby mode and
to enter numbers
or characters in edit
mode.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne
devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel
d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
› Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger.
Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses
performances.
› Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour
optimiser la durée de vie de votre batterie.
› Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
› Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses performances ne sont plus acceptables.
La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la
remplacer.
› N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non
plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
› Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté présente un risque d’explosion.
› Respectez les instructions du fabricant relatives à la mise au rebut des batteries usagées.
FM Radio
GB106
Soft keys
Each of these keys
performs the functions
indicated by the text on
the display immediately
above them
E: End /Power key
Allows you to power the
phone on or off, end
calls, or return to Standby
Mode.
N: Navigation key
4
Appels d’urgence
Use for quick access to
phone functions.
Paramètres Menu 5 (suite)
Sécurité (Suite) › Changer codes: PIN est l’abréviation de Personal Identification Number
(numéro d’identification personnel) ce numéro permet d’empêcher
l’utilisation du téléphone par une personne non autorisée. Vous pouvez
modifier les codes d’accès: Code de sécurité, Code PIN, Code PIN2,
Changer code LMT.
Cette fonction permet de passer en mode d’économie d’énergie lorsque
Économie
d’énergie
vous n’utilisez pas le téléphone.
Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré automatiquement
Sélection du
réseau
ou manuellement. Généralement, la sélection du réseau est définie sur
Automatique.
Réinit. réglages Vous pouvez initialiser tous les paramètres d’usine par défaut. Pour
activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire.
État mémoire
Cette fonction permet de vérifier l’espace libre et le niveau d’utilisation
de la mémoire de chaque dossier.
Agenda Menu 6
Alarme
Calendrier
Mémo
Ce menu permet de définir l’une des trois alarmes disponibles. L’heure
actuelle s’affiche en haut de l’écran lorsque vous sélectionnez une alarme
à configurer. À l’heure définie, l’icône de l’alarme s’affiche à l’écran LCD et
l’alarme retentit.
Cette fonction vous permet de consulter votre agenda par jour ou par
mois.
Cette fonction permet de créer une liste de tâches.
❏ Données techniques
(This function may be different in different regions.)
Généralités
1. Press the corresponding number key of a channel to store the selected radio station.
2. After presetting radio channels, you can listen to another channel by pressing the
corresponding number key.
3. You can access the following option menus by pressing the left soft key < [Options].
› Edit channel: You can adjust frequency and channel 0.1 MHz at a time using the
Left/Right navigation keys and number keys.
› Auto scan: If you turn “Auto Scan Now?” on, this automatically sets the radio
channel. When “Save this Station?” message pops up and you select Yes, the selected
frequency will be stored.
› Reset channels: You can delete all channels you saved.
› Listen via speaker: Yon can listen to the FM radio via built-in speaker. When you
select [Options - Listen via wired headset] and connect the ear-mic to your phone,
you can listen to the FM radio with high-sensitivity
› Intenna FM (Wireless FM antenna): In weak FM radio signal area the sensitivity can
degrade with wireless antenna mode. So it is advisable to insert the ear-mic for better
& enhanced FM quality.
› Code de produit : GB106
› Système : GSM 900 / DCS 1800
Températures de
fonctionnement
› Max. : +55°C, En charge (+45°C)
› Min : -10°C
Suppliers Details
N am e
LG Electronics Inc
Address
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
Product Details
Product Name
E-GSM 900 / DCS 1800 Terminal Equipment
Model Name
0168
GB106
Trade Name
LG
Applicable Standards Details
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN50360:2001 and EN 50361:2001
EN 60950-1:2001
EN 301 489-1:v1.6.1 and EN 301 489-7: v1.3.1
EN 301 511: v9.0.2
Supplementary Information
The conformity to above standards is verified by the following Notified Body(BABT)
BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
Declaration
I h e r e b y d e c l a r e u n d e r o u r s ole r es p o n s ibility
t h a t t h e p r o d u c t m e n t i o n e d a b o v e t o w h ic h t h is
declaration relates complies with the above mentioned
standards and Directives
European Standard Center
LG Electronics Logistics and Services B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
Tel : +31 - 36- 547 – 8940, Fax : +31 – 36 – 547 - 8794
e-mail : jacob @ lge.com
Name
Seung Hyoun, Ji / Director
Issued Date
20.OCT. 2008
Signature of representative

Manuels associés