LG LS-H096PML1 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
LG LS-H096PML1 Manuel du propriétaire | Fixfr
CONDITIONNEUR D'AIR
(Installation separee du
type montee sur paro)
Manuel de l'utilisateur
Avant d'utiliser votre conditionneur d'air, lisez attentivement
ce manuel et gardez-le pour toute reference future.
Avant
son
soumis a
installation,
ce
conditionneur d'air doit etre
l'approbation de l'entreprise qui fournit
l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3).
POUR VOS ARCHIVES
Precautions de securite ..........3
Ecrivez le modele et le numero de serie ici:
Modele Nº
Avant la mise
en
service.........8
Introduction..............................9
Nº de serie
Vous les trouverez
sur une
laterale de
unite.
chaque
dans la
etiquette
partie
Nom du distributeur
Date d'achat
recu a cette page au cas ou vous en
auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour
prevaloir de la garantie.
Agrafez votre
Securite
electrique ................10
Consignes
d'utilisation .........12
LISSEZ CE MANUEL
Vous trouverez dedans
plusieurs
conseils utiles
sur
la maniere
d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Seul
soin
Entretien et
reparations ........26
vous
preventif
de votre part peut
vous
permettre
une
un petit
grande
economie de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre
climatiseur. Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes
dans la charte de conseils de
communs
depannage. Si vous lisez
depannage, il est possible que
d'appeler le service technique.
d'abord notre charte de Conseils de
vous
n'ayez
aucun
besoin
PRECAUTION
?
?
?
un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette
unite.
Contactez l'installateur pour l'installation de cette unite.
Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits enfants ou d'
Contactez
handicapes sans surveillance.
?
Vos enfants doivent etre surveilles afin de vous
pas
?
?
avec
assurer
qu'ils ne jouent
le climatiseur.
Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de
remplacement ne doit etre realise que par du personnel autorise a l'aide de
pieces de rechange d'origine.
Le travail d'installation doit etre realise conformement
au
Normes
Electrique National, seulement par du personnel qualifie et agree.
2
Climatiseur
Precautions de securite
Precautions de securite
Pour eviter de reels
prejudices
pour eviter que l'utilisateur
ou
ou
d'autres personnes
ne se
blessent,
vous
devez
respecter
les instructions suivantes.
En
ne
tenant pas
prejudices ou
compte de
des
ces
dommages
vous prenez le risque de faire
gravite est indiquee ci-dessous.
instructions,
dont la
DANGER
Ce
ATTENTION
Ce
Les elements a
respecter
symbole indique
le
danger
symbole indique le risque
uniquement les biens.
sont classes par les
symboles
une
mauvaise
de mort
de
ou
manipulation qui
entrainera des
de graves blessures.
prejudices
ou
de
degats
concernant
suivants.
Ne faites
Faites
jamais
toujours
FRANCIS
cela
ceci
DANGER
Installation
Raccordez
toujours l'appareil
a la terre.
N'utilisez pas un cordon d'alimentation, une fiche
prise desserree qui sont endommages.
ou une
?
Sinon, cela risque de provoquer
une
decharge
?
electrique.
Pour l'installation de
toujours
ce
produit,
le service d'entretien
agence d'installation
?
Sinon, cela risque de provoquer
une
decharge
electrique.
professionnelle.
Sinon, cela risque de provoquer
decharge electrique,
une
Fixez solidement le couvercle de la
contactez
ou une
un
explosion
incendie,
ou
une
des blessures.
?
partie
electrique a l'appareil interne et
d'entretien a l'appareil externe.
le panneau
Si le couvercle de la
de
partie electrique
l'appareil
interne et le panneau d'entretien de l'appareil externe
ne sont pas solidement fixes, cela risque d'entrainer
un
incendie
par la
ou une decharge electrique provoques
poussiere, l'eau, etc.
Manuel de l'utilisateur
3
Precautions de securite
Installez
toujours
un
Ne
joint
contre les fuites d'air et
conservez
pas
Assurez-vous que le cadre
d'installation de l'appareil externe
n'utilisez
ou
pas de gaz inflammable ou de
combustible a proximite du
un
commutateur dedie.
n'est pas deteriore en raison
d'une utilisation prolongee.
climatiseur.
?
Ne pas les installer risque de
un incendie ou une
?
Sinon, cela risque de provoquer
incendie
provoquer
un
decharge electrique.
produit.
ou
Wax
Ne demontez pas
reparez
pas ce
aleatoirement.
?
provoquerait un incendie
decharge electrique.
ou
?
blessure
de provoquer des
accident.
ou un
Soyez prudent lorsque
vous
de tomber.
deballez et installez
ce
produit.
Sinon, cela risque de provoquer
une
risque
Thinner
un
susceptible
Cela
blessures
N'installez pas ce produit a
endroit d'ou il serait
ou ne
produit
Cela
une
?
la panne du
?
physique.
Vous
risquez
avec
les extremites
de
vous
blesser
coupantes.
Operation
Ne
partagez pas la prise
secteur
avec
N'utilisez pas de cordon
d'alimentation deteriore.
d'autres
Ne modifiez pas ou ne
rallongez pas le cordon
d'alimentation aleatoirement.
appareils.
?
Cela provoquerait une decharge
electrique en raison de la
production de chaleur.
?
incendie
Veillez a
ce que le cordon
d'alimentation ne puisse pas etre
tire
?
incendie
4
ou une
un
decharge electrique.
Climatiseur
?
ou une
un
?
Sinon, cela risque de provoquer
incendie
decharge
ou une
electrique.
electrique.
Debranchez
Conservez
bruits
des flammes.
de
lorsque l'appareil fonctionne.
Sinon, cela risque de provoquer
Sinon, cela risque de provoquer
l'appareil si des
etranges, une odeur ou
la fumee s'en degagent.
Sinon, cela risque de provoquer
decharge electrique ou
un
une
incendie.
?
l'appareil
a l'ecart
Sinon, cela risque de provoquer
incendie.
un
decharge
un
Precautions de securite
Debranchez le cordon
N'utilisez pas le cordon
d'alimentation a proximite
d'alimentation si cela s'avere
necessaire, en tenant le cordon
par la fiche, et ne le touchez
pas
?
avec
d'appareils de chauffage.
ou une
un
?
panne de la machine
ou une
?
decharge
piece lorsque
appareil en
meme temps qu'une gaziniere,
Il est
possible que vous manquiez
d'oxygene.
Cela
risque
une
une
panne.
FRANCIS
Ne touchez
jamais les pieces
metalliques de l'appareil
lorsque vous retirez le filtre.
Cela
risque de provoquer une
decharge electrique et des
?
Elles sont
coupantes
et
peuvent
provoquer des blessures.
de provoquer
une
Eteignez l'interrupteur
principal lors
des periodes d'inutilisation
prolongee de l'appareil.
d'alimentation
d'abord que le courant et le
disjoncteur sont eteints.
?
Sinon, cela risque de provoquer
une
?
blessure
en cas
Sinon, cela risque de provoquer
panne de
decharge electrique.
Ne marchez pas sur l'appareil
interne/externe et ne posez rien dessus.
chute.
Sinon, cela risque de provoquer
decharge electrique et
Lorsque vous nettoyez
l'appareil, assurez-vous
utilisez cet
etc.
?
pendant son
deteriorations.
Ventilez bien la
?
?
un
decharge electrique.
prise par la fiche
lorsque vous la retirez de la
prise secteur.
electrique.
vous
une
Tenez la
electriques de l'appareil.
Sinon, cela risque de provoquer la
Sinon, cela risque de provoquer
incendie et
decharge electrique.
Ne laissez pas d'eau s'ecouler
a l'interieur des parties
?
interne/externe
fonctionnement.
des mains humides.
Sinon, cela risque de provoquer
incendie
N'ouvrez pas l'orifice
de l'appareil
d'aspiration
Ne
placez
aucun
objet
l'appareil
lourd
sur
ou un
une
incendie.
le cordon
d'alimentation.
de
?
Sinon, cela risque de
decharge electrique.
provoquer
un
incendie
ou une
Manuel de l'utilisateur
5
Precautions de securite
Lorsque le produit est immerge,
toujours le centre d'entretien.
?
Sinon, cela risque de
decharge electrique.
provoquer
un
Veillez a
contactez
sur
incendie
ou une
?
ce
que les enfants
l'appareil
ne
marchent pas
externe.
Sinon, les enfants risquent des blessures graves
tombant de
en
l'appareil.
ATTENTION
Installation
?
Installez le tuyau d'evacuation afin que
l'evacuation puisse se faire en toute
courant d'air chaud
securite.
deterioration chez
Sinon cela
risque
de provoquer
une
fuite d'eau.
Installez le
?
produit de
sorte que le bruit
ne
vos
provoquent
ou
voisins.
Sinon, cela risque de provoquer
un
litige
avec vos
voisins.
Inspectez toujours
afin de detecter toute
Conservez le niveau
fuite de gaz apres l'installation et la
reparation du produit.
?
Sinon, cela risque de provoquer
produit.
6
Climatiseur
une
panne du
installez le
?
parallele lorsque
vous
produit.
Sinon, cela risque de provoquer des vibrations
des fuites d'eau.
le
aucune
ou
Precautions de securite
Operation
Evitez tout rafraichissement
Utilisez
excessif et ventilez de
nettoyer l'appareil. N'utilisez
pas de cire, de diluant, ni de
temps
a autre.
un
chiffon doux pour
En cas de fuite gaz, ouvrez la
fenetre afin de ventiler la
piece avant de mettre
l'appareil en marche.
detergent puissant.
?
Sinon, cela risque d'etre dangereux
?
pour votre sante.
L'aspect
du climatiseur
risque de
se
deteriorer, de changer de couleur
des
imperfections risquent
developper en surface.
Wax
de
?
et
et
un
une
incendie.
se
FRANCIS
Thinner
Ne placez aucun obstacle a
proximite du courant d'air
N'utilisez pas cet appareil
un but specifique tel que
la conservation d'animaux, de
dans
Sinon, cela risque de provoquer
explosion
Inserez
toujours bien le
Nettoyez-le tous les
quinze jours.
filtre.
d'entree et de sortie.
legumes, de machines de
precision ou d'objets d'art.
?
Sinon, cela risque de deteriorer
vos
biens.
?
Sinon, cela risque de provoquer
la panne de
accident.
l'appareil
Ne mettez pas vos mains ou une barre a
l'interieur de l'arrivee ou de la sortie d'air
pendant le fonctionnement.
?
Sinon, cela risque d'entrainer
une
blessure
physique.
?
Une utilisation
Ne buvez pas d'eau
climatiseur.
?
Sinon cela
sans
filtre
entrainera la panne de
ou un
risque
en
l'appareil.
provenance du
de provoquer
une
indigestion.
Manuel de l'utilisateur
7
Avant la mise
en
service
Avant l'utilisation
Preparation pour la
1. Contactez
un
specialiste
2. Branchez correctement la
3. Utilisez
un
mise
en
service
installations pour l'installation.
en
d'alimentation.
prise
circuit dedie.
4. N'utilisez pas de
5. Ne mettez pas
6. Si le cordon
rallonges.
en
marche
eteignez
ou
la fiche est
ou
cet
appareil
en
endommage, remplacez-le
branchant/debranchant le cordon d'alimentation.
seulement par
une
piece
de
rechange
autorisee.
Utilisation
1.
S'exposer directement
le flux d'air pour
sous
une
longue periode
de
temps pourrait entrainer des risques
pour la sante.
N'exposez pas directement
periodes de temps.
2. Afin d'eviter de
simultanement
possibles
avec
des
les
occupants, les animaux
deficiences
poeles
ou
ou
les
plantes
au
d'oxygene, aerez la piece lorsque
dispositifs de chauffage.
flux d'air pour de
vous
longues
utilisez cette unite
d'autres
3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies dans ce manuel (p.ex. pour
preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux, des plantes ou des objets d'art). Un tel
usage
pourrait endommager
Nettoyage
les
composants de l'unite.
et entretien
1. Ne touchez pas aux composants
blesser en manipulant des bords
metalliques de l'unite
metalliques affiles.
lors de l'enlevement du filtre. Vous
2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact
entrainant de possibles chocs electriques.
3. Lors du
nettoyage de l'unite,
assurez-vous
avec
pourriez vous
de l'eau detruit l'isolement,
d'abord que
l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (OFF). Le ventilateur tourne a une vitesse tres
forte pendant que l'unite est en marche. Vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise
en marche alors que vous nettoyez les parties interieures de l'unite-
Service
Pour
8
reparation
et
Climatiseur
technique
maintenance,
contactez le service
technique agree
de votre revendeur.
Introduction
Introduction
Symboles
utilises dans
ce
manuel
Ce
symbole
vous
avertit
sur un
Ce
symbole
vous
avertir
sur
les
risque d'electrocution.
risques d'endommager
le
climatiseur.
Ce
NOTICE
des notes
symbole indique
speciales.
FRANCIS
Caracteristiques
appareil devrait etre installe conformement aux reglementations
le cablage. Ce manuel sert de guide pour aider a expliquer les
caracteristiques du produit.
DANGER: Cet
nationales
sur
Interieur
Filtre a Nano Plasma
Recepteur de signal
Panneau avant
Filtre a air
Cordon d'alimentation
Decharge
d'air
Exterieur
Ventilateurs
Ventilateurs d'arrivee d'air
Cables de
d'arrivee d'air
branchement
Cables de
branchement
Ventilateurs
de sortie d'air
Tuyauterie
Tuyau
Tuyauterie
d'evacuation
Tuyau
d'evacuation
Ventilateurs
Plaque
de la base
de sortie d'air
Plaque de
la base
Manuel de l'utilisateur
9
Securite
electrique
Securite
electrique
ATTTENTION
Afin de minimiser le
risque
Cet
:
de
appareil
doit etre correctement raccorde a la terre.
decharge electrique,
vous
devez
toujours
brancher cet
appareil
a
une
prise
secteur raccordee a la terre.
Methode conseillee
Assurez-vous de l'existence
d'un raccordement a la terre
convenable avant d'utiliser
l'appareil.
DANGER : Ne coupez pas ou
a la terre de la prise secteur.
DANGER
:
retirez pas la fiche de raccordement
ne
Fixer le terminal de raccordement a la terre de
l'adaptateur a
raccorde pas
la vis de la
paroi
du couvercle du
receptacle
ne
l'appareil a la terre, sauf si la vis du couvercle est
et n'est pas isolee, et si la paroi du receptacle est
raccordee a la terre par le biais du cablage de la maison.
metallique
DANGER
:
En
cas
de doute
sur
le raccordement a la terre du
climatiseur, faites verifier la paroi du receptacle
electricien
10
Climatiseur
qualifie.
et le circuit par un
Securite
Utilisation
Nous
temporaire
d'un
electrique
adaptateur
adaptateur en raison du danger potentiel.
adaptateur homologue par l'UL, disponible chez la plupart
des quincailliers. Assurez-vous que la grande rainure de l'adaptateur est alignee avec la grande rainure du
receptacle pour respecter les polarites.
Pour debrancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur, placez une main sur le cordon et l'autre sur
l'adaptateur afin d'eviter de deteriorer la terminaison de raccordement a la terre. Evitez de debrancher le
cordon frequemment car cela peut finir par entrainer une deterioration de la terminaison de raccordement a
decourageons
fortement l'utilisation d'un
Pour les branchements
temporaires,
utilisez
un
la terre.
Methode
temporaire
Adaptateur
Vis
FRANCIS
metallique
Couvercle
du
DANGER
Utilisation
:
N'utilisez
jamais
cet
temporaire d'un
receptacle
appareil
avec un
cordon de
adaptateur deteriore.
rallonge
Nous
decourageons fortement l'utilisation d'un cordon de rallonge en raison du danger potentiel. Pour des
temporaires, utilisez uniquement des cordons de rallonge a trois cables homologues par le CSA
l'UL, d'une puissance nominale de 15A et de 125V.
situations
par
Manuel de l'utilisateur
et
11
Consignes
d'utilisation
d'utilisation
Consignes
Commande a distance
1. Enlevez le couvercle des
piles
le tirant dans la direction
en
indiquee
par la fleche.
2. Mettez les nouvelles
des
piles
piles
3. Refermez le couvercle
NOTICE
en vous
assurant que les
poles (+)
et
(-)
soient dans la direction correcte.
en
Utilisez des piles
rechargeables.
le faisant
AAA
glisser dans
(1.5 Volt).
position.
sa
N'utilisez pas de
piles
Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande
?
La telecommande
peut etre conservee montee
?
sur
Pour mettre
en
piece, pointez
signal.
un mur.
marche le conditionneur d'air de la
la telecommande
sur
le
recepteur du
Recepteur signal
Recoit
le
signal
Voyants
de la telecommande.
(Le
son
de
reception
du
signal
est de deux
Allume/Eteint
:
S'allume
pendant
le fonctionnement du
systeme.
Mode Economie
:
S'allume
pendant
le fonctionnement
Mode Economie.
Temporisateur
:
S'allume pendant
Temporisateur.
le fonctionnement dans le mode
Mode
:
S'allume
le fonctionnement dans le mode
Degel
Degel,
Externe
:
pendant
ou avec
a chaud
en
le zfonctionnement Mise
(uniquement
le modele
Fonctionnement unite externe
:
avec
en
courts et
un
long).
marche
la pompe
S'allume
chaleur).
pendant
le
lumineux de
fonctionnement
Voyants
fonctionnement du groupe externe
(Uniquement le modele refrigerant).
Plasma
12
bip
lumineux de fonctionnement
Climatiseur
:
La fonction illustre
son
mode
dynamique en
utilisant
un
systeme d'eclairage multiple.
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement de la commande a distance
la telecommande transmet des
signaux au systeme.
1. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET
Le groupe se met
s'arrete quand on
marche quand on appuie sur ce bouton et il
appuie de nouveau sur ce bouton.
en
2. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION
Transmission
du signal
S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation.
3. BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE
Utilise pour selectionner la
temperature de
la
piece.
4. SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE
Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur
vitesses: basse, moyenne, elevee ou CHAOS.
sur
quatre
FRANCIS
5. REFROIDISSEMENT A JET
Utilise pour mettre en marche ou arreter le refroidissement
rapide. (Le refroidissement rapide
a
le ventilateur
le mode
5
1
6
3
en
fonction a tres haute vitesse dans
refrigerant).
6. BOUTON OSCILLATION CHAOS
Utilise pour mettre en marche et arreter le mouvement des
fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie
du flux d'air.
7. BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT
Utilises pour introduire les temps de mise
4
10
2
CANCEL
9
7
ON
SET
OFF
12
AUTO CLEAN
11
17
8
13
14
9. BOUTONS DE
marche et d'arret.
REGLAGE/EFFACAGE TEMPORISATEUR
Utilises pour introduire les temps de fonctionnement desires et pour
effacer le fonctionnement du temporisateur. (voir page 22)
10. BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL
Utilise pour introduire le fonctionnement
economie. (voir page 22)
16
15
en
REGLAGE DU TEMPS
Utilise pour regler les temps de fonctionnement.
(voir page 22)
8. BOUTONS DE
automatique
mode
11. BOUTON POUR LA CIRCULATION DE L'AIR
S'utilise pour faire circuler l'air de la piece
(allume et eteint le ventilateur interne).
Volet basculant
(voir page 23)
CONTROLE
12. BOUTON DE
13.
rechauffer
ou
refroidir.
TEMPERATURE DE LA PIECE
temperature de la piece.
DE LA
S'utilise pour controler la
Mode d'utilisation
sans
PLASMA(OPTION)
Utilise pour mettre
en
marche
ou
arreter la fonction
purification-
plasma. (voir page 20)
14. TOUCHE DE CONTROLE DE DIRECTION DU FLUX D'AIR
Fonctionnement refroidissement
HORIZONTAL
Utilisee pour
Fonctionnement Automatique ou Commutation Automatique
(PAS SUR TOUS LES MODELES)
regler la direction desiree du flux d'air horizontal
15. BOUTON MISE A ZERO
Utilise avant d'introduire de
remplace
Fonctionnement deshumidification sante
les
nouveau
?
Mode
refroidissement(
),
chaleur(
apres avoir
imprimes en
bleu
en
bas des
touches.(voir page 21)
chauffage
Modele pompe
ou
16. TOUCHE 2nd F
Utilisee avant l'utilisation des modes
Fonctionnement
le temps
piles.
17. NETTOYAGE AUTOMATIQUE
)
Utilise pour
regler
le mode
(OPTIONNEL)
Nettoyage Automatique.
Manuel de l'utilisateur
13
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement de
refrigeration
1
Appuyez
avec un
2
sur
le bouton
Marche/Arret. Le groupe
Ouvrir volet
sur
la telecommande. Pour selectionner
l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
3
repond
bip.
Deshumidification
sante
Automatique
Fermez la telecommande. Introduire
une
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
temperature plus
basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee
avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations
de 1°C.
ON
Pour augmenter la
Pour diminuer la
4
Introduisez de
ventilateur
nouveau
avec
temperature
temperature
la vitesse du
la telecommande
encore
fermee. On
peut selectionner une des quatre
vitesse du ventilateur, basse, moyenne,
elevee
ou
appuie
sur
passe
Vent naturel
Afin d'obtenir
en
une
utilisant la
14
normale,
Climatiseur
en
le
Chaque fois
que l'on
bouton, la vitesse du ventilateur
niveau successif.
logique CHAOS.
sensation
plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le
reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme
changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS.
selecteur Vitesse Ventilateur et
brise
au
CHAOS.
une
Consignes
Fonctionnement
Automatique (Modele
1
Appuyez
le bouton
avec un
Ouvrir volet
sur
bip.
3
Automatique
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
La temperature et la vitesse du ventilateur sont regles
automatiquement par les controles electroniques bases sur la
temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la
temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les
touches de Reglage Temperature Piece. Plus vous sentez la
chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer
(jusqu'a deux fois) sur la touche. La temperature introduite
sera modifiee automatiquement.
Pour augmenter la
Pour diminuer la
Pendant le fonctionnement
FRANCIS
la telecommande. Pour selectionner
l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
ON
uniquement)
Marche/Arret. Le groupe
repond
2
sur
de refroidissement
d'utilisation
automatique
temperature
temperature
:
On
ne peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a deja ete reglee par la regle Fuzzy.
Si l'installation ne fonctionne pas de maniere satisfaisante, passez manuellement a un autre mode.
L'installation ne passera pas automatiquement du mode refrigerant au mode chauffage, ou inversement, ce
passage doit etre effectue manuellement.
Pendant le fonctionnement automatique, si vous appuyez sur la touche de Marche/Arret de la direction du flux
d'air, les fissures horizontales oscillent automatiquement vers le haut
l'auto-oscillation, appuyez de nouveau sur la touche oscillation.
et
vers
le bas. Si
vous
voulez arreter
Manuel de l'utilisateur
15
Consignes
d'utilisation
Mode
changement
de marche
1
automatique.(seulement le modele avec pompe chaleur)
Appuyez
repond
2
le bouton
sur
Marche/Arret. Le groupe
bip.
avec un
Ouvrir volet
sur
la telecommande. Pour selectionner mode
automatique., appuyer sur le bouton
Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le
mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
changement
de marche
Selection Mode
bouton, le
Refroidissement
3
Mode changement de
marche automatique
Deshumidification
sante
Fermez la telecommande. Introduire
une
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
temperature plus
basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee
avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations
de 1°C.
ON
Pour augmenter la
Pour diminuer la
4
Introduisez de
ventilateur
nouveau
avec
temperature
temperature
la vitesse du
la telecommande
encore
fermee. On
peut selectionner une des quatre
vitesse du ventilateur, basse, moyenne,
elevee
CHAOS.
ou
appuie sur
passe
Pendant le fonctionnement
Le climatiseur
Quand la
16
fois que l'on
niveau successif.
automatique
change automatiquement
Chaque
bouton, la vitesse du ventilateur
:
le mode de fonctionnement pour
conserver
la
temperature
interne.
temperature interne varie au-dessus de ± 2°C par rapport a la temperature reglee, le climatiseur
la temperature de la piece a ±2°C par rapport a la temperature reglee grace au mode changement de
automatique.
conserve
marche
au
le
Climatiseur
d'utilisation
Consignes
Fonctionnement deshumidification sante
Appuyez
1
le bouton
sur
Marche/Arret. Le groupe
repond
avec un
Ouvrir volet
2
sur
bip.
FRANCIS
la telecommande. Pour selectionner
Fonctionnement deshumidification
sante, appuyer sur le
Operation. Chaque fois que l'on
bouton, le mode operation se deplace dans la
bouton Selection Mode
appuie
sur
le
direction de la fleche.
Automatique
Refroidissement
Introduisez de
3
avec
nouveau
la telecommande
selectionner
une
des
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
la vitesse du ventilateur
encore
fermee. On
peut
quatre vitesse du
ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS.
Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la
ON
vitesse du ventilateur passe
au
niveau successif.
Natural wind by the CHAOS
For
Speed
fresh
logic
speed, press the Indoor Fan
Selector and set to CHAOS mode. In this mode, the wind
more
feeling
than other fan
blows like natural breeze
according
to the CHAOS
by automatically changing
logic.
Pendant le fonctionnement deshumidification sante
Quand
vous
selectionnez le mode deshumidification sante
avec
fan
speed
:
le bouton selecteur, le conditionneur d'air
commence
le
fonctionnement dans le mode deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du
flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee.
De toute
facon, dans ce cas, la temperature
temperature de la piece.
introduite n'est pas affichee
sur
la telecommande et
on ne
peut pas
controler la
Dans la fonction de deshumidification sante, le volume du flux d'air est introduit
d'optimisation qui correspond a l'etat de la temperature ambiante courante et
et confortables meme quand la saison est tres humide.
automatiquement par l'algorithme
optimales pour la sante
rend les conditions
Manuel de l'utilisateur
17
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement rechauffement
(seulement le modele avec pompe chaleur)
1
Appuyez
repond
2
sur
le bouton
Marche/Arret. Le groupe
avec un
Ouvrir volet
sur
bip.
la telecommande. Pour selectionner
l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
3
ON
Automatique
Deshumidification
sante
Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une
temperature plus basse que celle de la piece. La temperature
peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec
des augmentations de 1°C.
Pour augmenter la
Pour diminuer la
Introduisez de
4
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
ventilateur
nouveau
avec
temperature
temperature
la vitesse du
la telecommande
encore
fermee. On
peut selectionner une des
quatre vitesse du ventilateur, basse,
moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois
que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du
ventilateur passe au niveau successif.
Vent naturel
Afin d'obtenir
en
utilisant la
CHAOS.
18
Climatiseur
sensation
logique CHAOS.
plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le
selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme
une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique
une
Consignes
Fonctionnement
d'utilisation
refrigeration a jet
Appuyez
1
sur
le bouton
Marche/Arret. Le groupe
repond
avec un
Appuyez
2
sur
bip.
le bouton
Refrigeration
FRANCIS
a Jet
pour activer le mode refrigeration super
rapide et le groupe fonctionnera avec le
ventilateur active a
grande
vitesse
pendant
30 minutes.
Pour effacer le mode
3
Refrigeration
bouton de vitesse du ventilateur
de la
mode
a Jet, appuyez sur le
le bouton de reglage
ou sur
temperature ambiante et le groupe fonctionnera
refrigeration avec ventilateur a grande vitesse.
ou
dans le
ou
NOTICE
Avec la fonction REFRIGERATION A
de l'air froid a tres haute vitesse
JET, a
tout
moment, le conditionneur d'air
Pour retourner
au
mode
refrigerant
bouton de selection mode
reglage
de la
temperature,
normal a
d'exercice,
ou
30 minutes
se
met
en
marche
reglant automatiquement la temperature
ambiante a 18°C. Elle est utilisee pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete.
Dans le mode pompe chaleur ou dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est
disponible.
pendant
sur
avec
en
partir du
mode
Refrigeration
a
jet,
pas
il faut appuyer sur le
ou sur le bouton de
le bouton de selection volume flux d'air
bien appuyer de
nouveau sur
le bouton de
refrigeration
super
rapide.
Manuel de l'utilisateur
19
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement du
chauffage par injection (Optionnel)
1
Appuyez
repond
2
sur
la touche
Marche/Arret.
par
un
L'appareil
bip.
Ouvrez le volet de la telecommande. Pour selectionner le
fonctionnement
Refroidissement
chauffage.
Mode changement de
marche automatique
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
3
Appuyez sur la touche Chauffage par
injection pour faire fonctionner le mode
chauffage rapide et l'appareil fonctionnera
a vitesse super-elevee du ventilateur dans
le mode chauffage pendant 60 minutes.
4
Chauffage par injection, appuyez
Chauffage par injection, la touche de vitesse
du ventilateur ou de nouveau sur la touche de reglage de
la temperature de la piece, l' appareil fonctionnera a
vitesse elevee du ventilateur dans le mode chauffage.
ON
Pour annuler le mode
sur
la touche
ou
ou
NOTICE
A tout moment
pendant le fonctionnement CHAUFFAGE PAR INJECTION, le climatiseur commence a envoyer
grande vitesse pendant 60 minutes en reglant automatiquement la temperature de la piece
a 30°C. Il est utilise notamment pour rechauffer rapidement la temperature d'une piece au cours d'un hiver froid.
Dans le mode refroidissement, deshumidification saine ou commutation automatique, la fonction CHAUFFAGE
PAR INJECTION n'est pas disponible.
Pour retourner au mode de chauffage normal a partir du mode CHAUFFAGE PAR INJECTION, appuyez
simplement sur la touche de selection du mode de fonctionnement, sur la touche de selection du volume d'air,
sur la touche de reglage de la temperature ou de nouveau sur la touche CHAUFFAGE PAR INJECTION.
de l'air chaud a tres
20
Climatiseur
Consignes
Fonctionnement de la
purification par NANO PLASMA (Facultatif)
1
Appuyez sur la touche Marche/Arret.
L'unite repondra en faisant entendre un
bip.
Ouvrir volet
2
sur
commencera
sur
Appuyez
l'operation
de
quand
vous
la touche et s'arretera
appuyez de
Reglez
FRANCIS
la telecommande.
de l'air PLASMA.
purification
L'operation
vous
3
sur
la touche ON/OFF de
appuyez
nouveau sur
nouveau
quand
la touche.
la vitesse du ventilateur
avec
la
porte de la telecommande fermee. Vous pouvez
selectionner la vitesse du ventilateur en quatre
pas, basse, moyenne, elevee ou CHAOS.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
la vitesse du ventilateur
Operation
de
purification
change.
de l'air
refroidissement, rechauffement
Uniquement operation
d'utilisation
(PLASMA)
ou
avec
toute autre
operation.
de purification de l'air PLASMA
Si
appuyez uniquement sur la touche PLASMA,
faites fonctionner uniquement la purification de
vous
vous
l'air PLASMA.
La vitesse du ventilateur est basse. Vous pouvez
selectionner la vitesse du ventilateur
basse, moyenne, elevee
ou
en
quatre pas,
CHAOS.
Chaque fois que vous appuyez
vitesse du ventilateur change.
sur
la touche
(
),
la
Manuel de l'utilisateur
21
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement 2e F
1
Appuyez
repond
2
sur
le bouton
Marche/Arret. Le groupe
avec un
bip.
Ouvrez le couvercle de la telecommande et appuyez sur la
(2-eme fonction) afin d'actionner les fonctions
touche 2nd Function
imprimes en bleu en bas des touches.
(Verifiez le temoin de la 2-eme fonction sur l'ecran d'affichage de
la telecommande.)
Ces touches effectuent le reglage de la minuterie, comme suit :
CANCEL
ON
OFF
SET
CANCEL
ON
SET
OFF
AUTO CLEAN
3
La 2-eme fonction est debranchee
peu de temps,
touche 2nd F.
Pour plus de
decrites
22
Climatiseur
sur
ou
lorsque
vous
automatiquement
appuyez de
dans
nouveau sur
details, referez-vous aux fonctions
la page suivante.
la
Consignes
d'utilisation
Additional features
Mode
Sleep
1.
Appuyez sur le bouton
automatiquement.
2. Le
temporisateur
Mode Economie
le bouton Mode Economie
sur
vous
voulez que le groupe
s'eteigne
augmentations de une heure en appuyant sur le bouton Mode Economie automatique de
disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode de temps en periodes de une heure, appuyez
pointant vers le conditionneur d'air.
1 a 7 fois. Le mode economie est
3. Assurez-vous que le
pour introduire l'heure ou
a des
programme
est
automatique
en
voyant LED du Mode Economie automatique s'allume.
Pour effacer le Mode Economie, appuyez
de l'ecran de fonctionnement.
sur
le bouton Mode Economie
automatique plusieurs
fois
jusqu'a
ce
que l'etoile
(
)
disparaisse
NOTICE
Le Mode Economie fonctionnera
(uniquement
Mode
pour
refrigeration
un
la
:
chaleur)
avec
pour
la vitesse lent du ventilateur
un
fonctionnement silencieux
temperature augmentera automatiquement de
(refrigeration) ou
pendant la nuit.
vitesse moyenne du ventilateur
1°C dans les 30 minutes suivantes et de 2°C
en une
heure,
sommeil confortable.
Reglage
1. L'heure
Si
la pompe
du temps
peut etre reglee quand
vous venez
de mettre les
Appuyez sur le bouton
2.
Appuyez
3.
Appuyez
sur
Mise
vous
piles,
en
appuyez sur le bouton de mise a zero (reset).
devez appuyer sur le bouton Mise a zero pour remettre l'heure a zero.
vous
marche/Arret.
la touche 2nd F et verifiez si l'icone 2nd F est allumee.
les boutons de
sur
Reglage Temps jusqu'a
ce
que le
temps soit regle.
CANCEL
4.
Appuyez
NOTICE
le bouton REGLAGE
sur
Temporisateur.
Controlez l'indicateur pour l'indication A.M
Mise
en
1. Verifiez que le
marche retardee/Arret
temps
est correctement affiche
2.
Appuyez
sur
la touche 2nd F
3.
Appuyez
sur
les boutons Allume/Eteint du
4.
Appuyez
sur
les boutons de
le
reglage
du
sur
SET
(matin)
et P.M
(apres-midi).
programme
la telecommande.
temporisateurpour
temporisateur
allumer
ou
eteindre le
temporisateur.
ON
OFF
pour introduire
temps desire.
5. Afin de
regler
Pour effacer le
le
temps selectionne, appuyez
reglage
du
sur
la touche Timer SET
(reglage
de la
minuterie).
temporisateur.
Verifiez si l'icone 2nd F est eteinte.
CANCEL
Appuyez sur le bouton Efface temporisateur en pointant la telecommande en direction du recepteur de signal.
(Le voyant lumineux du temporisateur sur le conditionneur d'air et sur la telecommande s'eteindra).
NOTICE
selectionnez
un
des
quatre types de fonctionnement suivants.
Avec le groupe
Temporisateur Mise
en
marche retardee Eteint
ET
Temporisateur Mise en
marche retardee Allume
Temporisateur Mise en
marche retardee Eteint et Allume
en
marche
Temporisateur Mise en
marche retardee Allume et Eteint
Manuel de l'utilisateur
23
FRANCIS
Consignes
d'utilisation
Commande de la direction de l'aeration
Vous pouvez regler l'aeration vers le haut/bas et
la droite/gauche a l'aide de la telecommande.
vers
Appuyez
sur
le bouton Chaos
Swing
pour faire
pivoter
les lames d'aeration.
Appuyez
a
nouveau sur
le bouton et les lames
d'aeration s'arretent.
Appuyez sur
l'appareil.
le bouton Marche/Arret pour demarrer
d'aeration
Apres 30 minutes, les lames
remettent automatiquement en position
se
d'aeration maximale.
Mode Circulation Air
Regle
1.
la circulation de l'air dans la
Appuyez
sur
le bouton Mise
2. Ouvrez la telecommande.
en
piece
sans
chauffer ni
refrigerer.
marche/Arret, le groupe repond
Appuyez
sur
fois que vous appuyez sur le Selecteur Vitesse Ventilateur
vitesse a CHAOS et de nouveau a basse.
Air CHAOS
avec un
bip.
la touche Circulation Air. Fermez la telecommande.
Maintenant, chaque
Interne, la vitesse du ventilateur passe de basse
Vitesse du ventilateur basse
Vitesse du ventilateur moyenne
Vitesse du ventilateur elevee
NOTICE
L'Air CHAOS
:
economise la consommation de courant et evite la
La vitesse du ventilateur est modifiee
automatiquement de
refrigeration
moyenne a basse
excessive.
ou
viceversa selon la
temperature de
la
piece.
Nettoyage automatique (optionnel)
1.
AUTO CLEAN
2.
3.
4.
5.
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton du Nettoyage Automatique (Auto Clean), la fonction
Nettoyage Automatique est reservee et annulee.
La fonction Nettoyage Automatique marche avant et apres lutilisation des modes refroidissement ou
deshumidification. Pour de plus amples details, rapportez-vous aux points ci-dessous.
Lorsque l'unite est mise en marche apres avoir reserve le Nettoyage Automatique, la fonction
Demarage a froid se met en marche et le ventilateur interieur demarre apres 20 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche /Arret (Start/Stop) pour arreter l'unite apres avoir reserve
la fonction Nettoyage Automatique, le climatiseur marche en mode Nettoyage Automatique faisant
circuler l'air ambiant sans plus faire fonctionner les modes Refroidissement ou Deshumidification.
Pour le modele Refroidissement seul, ce mode reste en marche pendant 30 minutes, alors que pour le
modele Pompe a chaleur, il le fait pendant 16 minutes.
Si vous appuyez encore une fois sur le bouton Nettoyage Automatique en cours de fonctionnement de
l'unite, la fonction Nettoyage Automatique sera annulee.
NOTICE
Pendant la fonction d'Auto
Refroidissement
ou
Pendant le fonction d'Auto
24
Climatiseur
Nettoyage,
l'humidite restant dans
l'appareil
le Fonctionnement de Deshumidification Saine
Nettoyage,
seuls les boutons
interne
apres
le Fonctionnement de
peut etre retiree.
MArche/Arret, Plasma
et Auto
Nettoyage
sont utilisables.
Consignes
d'utilisation
Funzionamento Manuale
Procedure di funzionamento
impiegate quando
non
e
possibile
utilizzare il telecomando.
Il funzionamento viene avviato
quando
viene
premuto il
pulsante.
Se si desidera
il
interrompere lesecuzione,
premere nuovamente
pulsante.
FRANCIS
Power button
Modele
Modele pompe chaleur
refrigerant
Mode Fonctionnement
Vitesse ventilateur interne
Temperature
introduite
Temp. piece ≥ 24°C2 1 °C ≤ Temp. piece < 24°C
Deshumidification et sante
Refrigeration
Refrigeration
Temp. piece < 21°C
Chauffage
EleveeE l ev eeE l ev eeE l ev ee
22°C2 2 °C2 3 °C2 4 °C
Test de fonctionnement
Pendant le TEST DE
FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne en mode de refroidssement avec le ventilateur
vitesse, independamment de la temperature ambiante et des remises a zero dans 18 minutes.
Pendant le test de fonctionnement, si le signal de la commande a distance est recu, l'unite fonctionne en
fonction de la programmation de la commande a distance. Si vous voulez utiliser cette commande, ouvrez le
a haute
panneau avant vers le haut et appuyez sur le bouton de mise
voulez arreter le fonctionnement, re-appuyez dessus.
Relancement
en
marche
pendant
3 secondes. Si
vous
Automatique
Quand le courant revient
apres une interruption, le fonctionnement en Nouvelle mise en marche automatique est la
procedures de fonctionnement sur celles qui precedaient l'interruption.
Donc il n'y a aucun besoin de lancer cette fonction en appuyant sur n'importe quelle cle ou bouton.
En mode initial, le ventilateur fonctionne a petite vitesse et le compresseur demarre apres 2.5~3minutes.
Pendant que le compresseur demarre, la vitesse de ventilateur reprend egalement son mode de reglage precedent.
fonction
qui
remet les
Utiles des informations
Vitesse du ventilateur et
capacite refrigerante
capacite refrigerante indiquee dans les specifiques est la valeur
quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite est
inferieure avec vitesse du ventilateur reglee sur Minimum ou Moyen.
Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir rapidement
la piece.
La
Vitesse
mazimum
Manuel de l'utilisateur
25
Entretien et
reparations
Entretien et
reparations
Unite interne
DANGER: Eteindre le
un
chiffon
souple
et
systeme
sec.
avant de
L'alimentation doit etre debranchee avant de
NOTICE
nettoyer. Pour nettoyer, frotter
Ne pas utiliser de blanchissants
commencer
le
nettoyage
ou
avec
d'abrasifs.
de l'unite interne.
Filtre a air
Les filtres a air derriere la
nettoyes
grille
toutes les 2 semaines
avant doivent etre controles et
plus
ou
souvent si necessaire.
1. Soulevez le panneau avant et maintenez-le.
Apres avoir souleve legerement l'attache du
filtre, retirez
lentement le filtre.
NOTICE
2.
Nettoyez
Nettoyez
le filtre
Filtre a air
le filtre
avec un
apres
avoir arrete
aspirateur
ou
l'appareil.
de l'eau chaude et
savonneuse.
3.
?
S'il y
?
Si
a
vous
Apres
beaucoup
de
salete, lavez
utilisez de l'eau chaude
l'avoir lave
avec
de
avec une
(40°C
ou
solution de
plus),
le filtre
detergent en eau tiede.
pourrait se deformer.
l'eau, sechez-le bien a l'ombre.
4. Reinstallez le filtre a air.
Filtre a air
N'utilisez
jamais les produits suivants :
temperature superieure a 40°C
pourrait provoquer des deformations
Eau a
?
Cela
ou
des decolorations.
Substances volatiles
?
Elles
les surfaces du conditionneur d'air.
pourraient endommager
Unite externe
Les serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles
regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement
de la vapeur, aussi
bien pour les serpentins que pour les
avec
prises
(Arriere)
d'air.
Prises d'air
NOTICE
Des
serpentins
sales
(Cote)
Conduits
d'aspiration
bloques
reduisent l'efficacite du systeme
et conduisent a des couts plus eleves.
ou
Tuyau flexible
de vidange
Prises d'air
de sortie
(Arriere)
(Arriere)
Prises d'air
d'aspiration
Prises
d'air de sortie
26
Climatiseur
(Cote)
Prises d'air
d'aspiration
(Cote)
Conduits
Conduits
Tuyau flexible
de vidange
Tuyau flexible
de vidange
Prises d'air de sortie
Entretien et
Nettoyage
?
reparations
du filtre
Duree d'utilisation recommandee
:
environ 3 mois
1. Soulevez le panneau avant, maintenez-le et retirez le
filtre a air.
Panneau avant
Filtre a air
2. Enlevez le filtre Plasma.
ATTENTION
PLASMA
Ne touchez pas le filtre
pendant 10 secondes apres avoir
ouvert la
grille
provoquer
FRANCIS
:
une
interne
car
cela
pourrait
electrocution.
Filtre
epurateur
plasma
au
3.
Plongez
pendant
le filtre Plasma dans
1~2heures et
puis
4. Introduisez le filtre Plasma
un
detergent
neutre
retirez-le.
apres
l'avoir
parfaitement
seche a l'ombre.
Introduisez maintenant le filtre a air et fermez
completement
le panneau avant
en
faisant
correspondre
le crochet.
Crochet du panneau avant
Filtre a air
Filtre a air
Crochet de
suspension
Manuel de l'utilisateur
27
Entretien et
reparations
Problemes et Solutions Communs
Avant de contacter les services d'entretien
Si
vous
rencontrez des
problemes
avec
votre
essayez de resoudre ce probleme. Si vous
climatiseur et contactez votre revendeur.
Le climatiseur
ne
ne
:
climatiseur, lisez les renseignements suivants et
parvenez pas a trouver une solution, eteignez le
fonctionne pas
1. Assurez-vous que le climatiseur est branche a
2. Verifiez le fusible
ou
le
une
3. Verifiez si la tension est inhabituellement elevee
L'air n'est pas suffisamment frais par
1. Assurez-vous que les
prise
secteur
qui
convient.
disjoncteur.
reglages
de
rapport
ou
aux
faible.
reglages
de rafraichissement
sont corrects.
temperature
poussiere.
2. Verifiez si le filtre a air est encrasse par de la
Si c'est le cas,
remplacez
le filtre.
3. Assurez-vous que le flux d'air en provenance de l'exterieur n'est pas bloque et qu'il existe
espace vide de 20" minimum entre l'arriere du climatiseur et le mur ou le grillage situe
un
derriere lui.
4. Fermez toutes les
portes
et les fenetres et verifiez l'absence de
source
de chaleur dans la
piece.
Avant de contacter les services d'entretien, veuillez consulter la liste des
frequents et de leurs solutions ci-dessous :
Le climatiseur fonctionne normalement
?
Vous entendez
ventilateur les
un
lorsque
problemes
:
bruit d'ecoulement d'eau. Ce bruit est
jours
de
pluie
ou
provoque par l'eau qui tombe sur le
dans des conditions tres humides. Cette caracteristique a ete
concue pour aider a retirer l'humidite de l'air et ameliore l'efficacite du refroidissement.
?
Le thermostat
produit
un
declic. Ce declic est
produit
lors du
demarrage
et de l'arret du
cycle
du compresseur.
?
Vous voyez de l'eau s'ecouler de l'arriere de l'appareil. De l'eau peut etre recueillie sur la
plaque situee a la base de l'appareil. Cette eau deborde et s'ecoule depuis l'arriere de
?
Vous entendez le ventilateur fonctionner
l'appareil.
C'est
28
une
caracteristique
Climatiseur
lorsque le compresseur est silencieux.
de fonctionnement normale.
Entretien et
Resolution des
Il est
Probleme
problemes
le climatiseur fonctionne anormalement
possible que
reparations
Causes
Ce
possibles
Le climatiseur est debranche.
?
lorsque
:
faut faire
qu'il
Assurez-vous que la fiche du climatiseur
est completement enfoncee dans la prise
secteur.
Le fusible
Le climatiseur
ne
a
saute/le
disjoncteur
?
s'est declenche.
Verifier la boite des fusibles/du
demarre
remettez
pas.
Coupure
disjoncteur
remplacez le fusible ou
place le disjoncteur.
de la maison et
de courant.
?
En
en
de coupure de courant,
controle de mode sur Off.
cas
Lorsque
reglez
le
le courant est retabli, attendez 3
minutes avant de redemarrer le climatiseur
afin
d'empecher tout declenchement de
surcharge du compresseur.
La circulation de l'air est
?
restreinte.
Assurez-vous
abat-jour
ou
la
qu'il n'y a aucun rideau,
bloquant l'avant du
meuble
climatiseur.
Il est
ne
possible que le thermostat
soit pas regle sur un chiffre
?
Tournez le bouton
eleve. Le
suffisamment eleve.
jusqu'a un chiffre plus
reglage plus eleve fourni un
le
refroidissement maximal
Le climatiseur
ne
refroidit pas
il
Le filtre a air est sale.
?
Nettoyez
le filtre
sur
devrait le faire.
La
piece
etait
peut-etre
tres
s'echappe.
:
l'entretien et les
une
reparations.
Lorsque le climatiseur est allume pour
premiere fois, vous devez lui laisser le
temps de refroidir la piece.
?
Verifiez si les
registres
de la
sont ouverts et l'air froid s'en
Les
Le
climatiseur
givre.
*
se
serpentins
de
?
refroidissement ont
gele.
De la
le courant
glace bloque
Consultez la section
sur
le
paroi
la
du four
va.
givrage
du
climatiseur ci-dessous.
d'air et arrete le
rafraichissement de la
fois toutes
Consultez la section
?
chaude.
De l'air froid
moins
au
les deux semaines
comme
?
Reglez le controle de mode sur High F ou
High Cool grace au thermostat regle
sur
piece
par
sur1ou2.
le climatiseur.
Vous pouvez consulter le programme
d'Energy
Star
en
detail
sur
www.energystar.gov
Manuel de l'utilisateur
29
FRANCIS
P/No.: 3828A20425F

Manuels associés