LG DM2520 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
LG DM2520 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
Microchaîne DVD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
DM2520 (DM2520, DMS2520V)
1
Démarrage
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
ATTENTION
Démarrage
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à
l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’une tension dangereuse non
isolée dans le corps de l’appareil,
qui peut être suffisamment
élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition
à des radiations dangereuses. Le rayonnement
laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE
REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il
ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé
dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement
attention aux fiches, aux prises murales et au point
d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter
l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon
d’alimentation de la prise électrique. Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise
soit facilement accessible.
Démarrage
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec
les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life
File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG.
(Masterisé/ Live File System : système de format de
disque pour Windows Vista).
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de
montrer, de diffuser par câble, de reproduire
en public ou de louer des matériaux soumis à
des droits d’auteur sans permission. Ce produit
comprend la fonction de protection contre la
copie développée par Macrovision. Des signaux
de protection contre la copie sont enregistrés
sur certains disques. En cas de lecture et
d’enregistrement des images de ces disques, les
images apparaîtront brouillées. Ce produit est
doté d’une technologie de protection des droits
d’auteur protégée par des brevets américains
et d’autres droits sur la propriété intellectuelle.
L’utilisation de cette technologie de protection des
droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation
par Macrovision et est exclusivement réservée
à un usage domestique et à d’autres types de
visionnage limités, sauf autorisation expresse de
Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et
de démontage sont interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE
CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE
SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE
PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES.
EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN
RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU
625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER
LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION
STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS
CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE
TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ
CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A LA
CLIENTELE.
1
Démarrage
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
3
4
Table des matières
Table des matières
1
Démarrage
3
réglages
2
6
6
6
6
6
Consignes de sécurité
Fonctionnalités uniques
Accessoires fournis
Introduction
– Disques pouvant être lus
– Concernant l’affichage du symbole
19
19
Réglage des paramètres
– Paramètres de langue initiaux pour
l’affichage à l’écran - en option
– Pour afficher et quitter le menu de
réglage
– LANGUES
– AFFICHAGE
– AUDIO
– VERROUILLAGE (Contrôle parental)
– AUTRES
7
7
7
7
7
&
9
11
12
– Symboles utilisés dans ce Guide
– Codes de Région
Fichiers compatibles
– Périphériques USB compatibles
– Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
– Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
– Conditions nécessaires des fichiers
image
– Conditions nécessaires des fichiers
DivX
Télécommande
Panneau avant
Panneau arrière
2
Raccordements
13
13
Raccordement des enceintes
– Raccordement des enceintes à
l’appareil
Raccordement à votre téléviseur
– Connexion vidéo
– Connexion vidéo en composantes
Raccordement d’appareils auxiliaires
– Connexion USB
– Connexion PORT. IN
– Lecture de l’iPod
– Compatible avec l’iPod
– Lecture de OSD iPod
8
8
8
13
14
14
15
15
15
16
16
17
19
20
20
21
21
22
Table des matières
4
Fonctionnement
23
23
24
24
Fonctions de base
– Disque/USB Opérations
Autres opérations
– Affichage des informations du disque
à l’écran
– Pour afficher le menu du DVD
– Pour afficher le titre du DVD
– Sélectionner une langue pour les
sous-titres
– Lecture accélérée 1,5 fois
– Démarrage de la lecture à partir d’un
code de temps
– Mémoire de la Dernière Scène
– Modification du jeu de caractères
pour afficher les sous-titres DivX®
correctement - en option
– Création de votre propre programme
– Lecture d’un fichier photo
– Visualisation de fichiers image en tant
que diaporama
– Désactivation temporaire du son
– Economiseur d’écran
– Sélection du Système - En option
– Affichage des informations sur les
fichiers (balises ID3)
– Réglage de l’horloge
– Utilisation de votre lecteur comme
réveil
– Réglage de la veille programmée
– Variateur
Utilisation de la radio
– Ecouter la radio
– Préréglage des stations de radio
– Suppression de toutes les stations
mémorisées
– Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Réglage du son
– Réglage du mode surround
Fonctions avancées
24
24
24
24
25
25
25
25
26
26
26
26
26
26
27
27
28
28
28
28
28
29
29
29
29
30
5
1
30
30
– Écoute de la musique depuis un
appareil
– Enregistrement sur un périphérique
USB
5
Résolution des problèmes
31
Dépannage
6
Annexe
32
34
34
34
35
36
37
Spécifications générales
Entretien
– Manipulation de l’appareil
– Remarques sur les disques
Marques de commerce et licences
Codes langue
Codes régions
2
3
4
5
6
6
Démarrage
Fonctionnalités
uniques
Introduction
Disques pouvant être lus
1
Démarrage
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Pour l’enregistrement de musique sur périphérique
USB.
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Accessoires fournis
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW
contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/
ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou
CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à
cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état
physique du disque, ou des caractéristiques du
dispositif d’enregistrement et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour films, que vous pouvez
acheter ou louer.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche.
Télecommande (1)
Pile (2)
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l’achat.
Câble vidéo (1)
Concernant l’affichage du
symbole &
«&» peut apparaître à l’écran de votre téléviseur,
indiquant que la fonction expliquée dans ce guide
de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD
en particulier.
Démarrage
Fichiers compatibles
Symboles utilisés dans ce
Guide
DVD et DVD+-R/RW
r
y
Fichiers MP3/WMA, CD Audio
u
Périphériques USB
compatibles
Fichiers JPG
i
yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région imprimé
sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques
DVD étiquetés de la même manière que l’appareil
ou «ALL».
yy La plupart des disques DVD ont un globe avec
un ou plusieurs numéros, nettement visibles
sur la couverture. Ce numéro doit correspondre
avec le code de région de votre appareil sinon le
disque ne sera pas lu.
yy Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région différent de celui de votre lecteur, le
message «Vérifiez le Code de Région» apparaît à
l’écran.
,,Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB
yy Clé
1,1.
fonction USB de cet appareil ne prend pas en
yy La
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
yy Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
yy Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
yy Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
yy Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32)
est accepté.)
yy Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de fichiers supérieur à 1 000.
yy Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
yy Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
1
Démarrage
Fichiers DivX
>>Attention
7
8
1
Démarrage
Démarrage
Conditions nécessaires des
fichiers audio MP3/ WMA
Conditions nécessaires des
fichiers DivX
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
La compatibilité des fichiers DivX avec cet appareil
est limitée comme il suit :
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Taille de résolution disponible :
800 x 600 (L x H) pixels.
yy Fréquence d’échantillonnage :
entre 32 kbps et 320 kbps (MP3),
40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à
45 caractères.
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
yy Système de fichier du CD-ROM :
ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET
yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de fichier ISO9660.
Conditions nécessaires des
fichiers image
La compatibilité des fichiers de photos avec cet
appareil est limitée aux conditions suivantes :
yy Max en largeur :
Normal 5120 x 3840
JPEG progressif 2043 x 1536
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Certains disques peuvent ne pas fonctionner
si le format d’enregistrement est différent. Cela
dépend aussi de la nature du disque.
yy Extension des fichiers : “.jpg”
yy Système de fichier du CD-ROM :
ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET
yy Si aucun code n’est disponible dans le fichier
DivX, «_» s’affiche à l’écran.
yy Si la structure audio et vidéo des fichiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio
n’est pas diffusée.
yy Fichier DivX lisible : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.divx”
yy Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/
*.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt),
MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/
*.txt)
yy Formats de codecs compatibles : “DIVX3.xx”,
“DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.
yy Formats audio compatibles : “AC3”, “PCM”, “MP3”,
“WMA”.
yy Les disques formats avec un système de fichier
Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
yy Si le nom du fichier film est différent du ficher
des sous-titres, lors de la lecture d’un fichier DivX,
le sous-titre pourrait ne pas s’afficher.
Démarrage
Télécommande
• • • • • • a • • • • • •
M:
1 (POWER): ON et OFF
l’appareil.
- Met la lecture.
FUNCTION: permet de
sélectionner la fonction et la
source d’entrée.
SLEEP: Configure l’arrêt
automatique du système à une
heure donnée.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un
menu, le menu de titre apparaît
à l’écran. Autrement, le menu de
disque peut apparaître.
SETUP: Présente ou enlève le
menu de configuration.
• • • • • • b • • • • • •
DISPLAY: Présente l’affichage à
l’écran.
MENU:
- Présente le menu d’un disque
DVD.
- Permet de choisir un élément
en mode iPOD.
Insertion de la pile
PRESET (w/s): Sélectionne un
programme de la radio.
TUNING (-/+): Se règle sur la
station de radio voulue.
w/s/a/d (haut/ bas/
gauche/ droite): Pour naviguer
les affichages à l’écran.
b ENTER: Reconnaît la
sélection dans un menu.
x BACK: Retour au menu.
Retirez le couvercle du
compartiment de la pile à
l’arrière de la télécommande,
puis insérez une pile AAA en
respectant la polarité 4 et 5.
X REC: Enregistrement.
• • • • • • c • • • • • •
Z (STOP): Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
z MONO/STEREO:
- Démarre la lecture.
- permet de sélectionner le son
mono ou stéréo.
- Permet de lire le titre image par
image. (DVD, DivX uniquement)
C/V:
- permet de passer à la piste, au
fichier ou au chapitre précédent/
suivant.
- Ajuster les heures ou les
minutes pour régler l’alarme et
l’horloge.
c/v: Recherche arrière ou
avant.
• • • • • • d • • • • • •
REPEAT: permet de sélectionner
un mode de lecture.
9 SOUND EFFECT:
Sélectionner un mode audio.
VOL +/- (Volume): Régler le
volume du haut-parleur ou du
casque.
@ MUTE: permet de mettre le
son en sourdine.
CLEAR :
- permet d’effacer un chiffre lors
de la définition du mot de passe.
- Enlève un numéro de piste de
la Liste Programmée.
- permet d’effacer un code de
langue lors du paramétrage de
la langue du disque.
• • • • • • e • • • • • •
Touches numériques 0 et 9 :
Pour sélectionner des options
numérotées dans un menu.
S-TITLE : Pendant la lecture,
appuyez sur la touche S-TITLE
à plusieurs reprises afin de
sélectionner la langue de votre
choix pour les sous-titres.
PROG./MEMO. :
- Permet de mémoriser les
stations de radio.
- Permet de créer une liste de
lecture.
1
Démarrage
B (OPEN/CLOSE): Permet
d’ouvrir ou de fermer le plateau
du disque.
9
10
Démarrage
Télécommande
1
• • • • • • f • • • • • •
Touches de contrôle TV:
Commande le téléviseur
(seulement pour téléviseurs LG)
Démarrage
Vous pouvez contrôler aussi le
niveau du son, la source d’entrée
et l’interrupteur d’alimentation
d’un téléviseur LG. Maintenez
enfoncé POWER (TV) et appuyez
plusieurs fois sur PR/CH (ws)
jusqu’à ce que le téléviseur
s’allume ou s’éteigne.
?: Cette touche n’est pas
disponible.
CLOCK : Vous pouvez régler et
vérifier l’heure.
TIMER : Vous pouvez lancer
ou arrêter l’USB, la lecture de
CD et la réception TUNER à un
moment souhaité.
SET : (Reportez-vous à la page
27)
- Confirmer les réglages
Démarrage
11
Panneau avant
1
2
3
4
5
1
Démarrage
6
7
8
a 1 (Marche/Arrêt)
Pour allumer ou éteindre l’appareil.
b Plateau du disque
c iPod dock
d Afficheur
Afficher l’état actuel de l’appareil.
e R (Ouverture/Fermeture)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
f Port USB
Connecter un appareil USB.
g PORT.IN
Le lecteur peut être utilisé pour lire de la
musique provenant de divers types de lecteurs
portables.
h PHONES
Brancher un casque.
9
10
i F (Fonction)
permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
T(Lecture/Pause)
permet de lancer la lecture et de la mettre en
pause.
I (Arrêt)
Arrête la lecture ou l’enregistrement.
Y/U (Ignorer/Rechercher):
- Aller à la piste/au fichier suivant ou précédent.
- Rechercher précédent ou suivant (appuyer et
maintenir enfoncé)
- permet de régler les heures ou les minutes
pour régler l’heure et la fonction réveil.
TUN. (-/+)
Se règle sur la station de radio voulue.
j VOL. (+/-)
Régler le volume du haut parleur ou du casque.
12
Démarrage
Panneau arrière
1
Démarrage
1
2
a COMPONENT VIDEO (Y PB PR) OUTPUT
(PROGRESSIVE SCAN)
Connecter à une TV avec des entrées Y PB PR.
VIDEO OUT
Connecter à une TV avec des entrées vidéo.
b ANTENNE (FM)
3
4
c Terminal d’enceinte
Connecter les les cables du haut-parleur.
d Cordon d’alimentation
Raccordements
Raccordement des
enceintes
Raccordement des enceintes à
l’appareil
Utilisez la même couleur pour relier le connecteur à
la borne correspondante. Lorsque vous branchez le
connecteur à la borne du haut-parleur, poussez le
connecteur jusqu’à ce qu’il soit parfaitement relié.
Raccordement à votre
téléviseur
Effectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
,,Remarque
yy Selon votre téléviseur et les autres
équipements que vous souhaitez brancher,
vous pouvez raccorder le lecteur de
différentes façons. Ne procédez qu’à un
seul des raccordements décrits dans ce
manuel.
yy Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou
de vos autres appareils, le cas échéant, pour
choisir les meilleurs raccordements.
yy Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur
sur le canal d’entrée vidéo correct.
yy Ne raccordez pas votre lecteur par
l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image pourrait être déformée par le
système de protection contre la copie.
Haut-parleur
Couleur
Position
R
Rouge
Droite
L
Blanc
Gauche
>>Attention
Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou écran
d’ordinateur.
2
Raccordements
Branchez le connecteur du câble du haut-parleur
sur la borne du haut-parleur. Chaque connecteur
de haut-parleur est distingué par une couleur.
13
14
Raccordements
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de
l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à
l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
Connexion vidéo en
composantes
Raccordez les prises de sortie COMPONENT VIDEO
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) de l’appareil aux
prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur
à l’aide d’un câble en composantes.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
2
Raccordements
Jaune
Yellow
Vert
Green
Blue
Bleu
Red
Rouge
,,Remarque
Si votre TV est compatible avec des signaux
de format progressif, vous devez utiliser ce
branchement et régler dans la configuration
[Affichage] [Balayage progressif ] sur [Marche]
(voir page 20).
Raccordements
Raccordement
d’appareils auxiliaires
15
Connexion PORT. IN
Raccordez la sortie d’un périphérique portable
(baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au
connecteur d’entrée PORT. IN.
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de
l’appareil.
2
Raccordements
,,Remarque
Retrait du périphérique USB de l’appareil.
1. Choisissez un autre mode ou fonction
en appuyant deux fois sur la touche Z
de la télécommande ou I de l’appareil.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
16
Raccordements
Lecture de l’iPod
Vous pouvez profiter de la musique avec votre iPod.
Pour des informations détaillées sur l’iPod, reportezvous au mode d’emploi.
1. Branchez solidement l’iPod.
Sélectionne
un point
-
d / b ENTER
Compatible avec l’iPod
yy Installer la version la plus récente du logiciel est
recommandé.
yy L’unité prend en charge les modèles listés ciaprès :
iPod nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G/
iPod classic/iPod touch 1G, 2 G, 3 G, 4 G/
iPhone 3 G, 3GS, 4.
Pour certains modèles et selon la version du
micrologiciel, l’unité est susceptible de ne pas
fonctionner.
2
Raccordements
yy En fonction de la version logicielle de votre iPod,
il peut être impossible de contrôler l’iPod à partir
du lecteur.
,,Remarque
Si votre iPod est connecté ou sur la station,
il sera automatiquement allumé et le
rechargement sera lancé.
L’iPod/iPhone est rechargé même s’il est éteint.
2. Pour sélectionner la fonction iPod, appuyez sur
le bouton F. de l’unité ou sur le bouton
FUNCTION de la télécommande.
Vous pouvez faire marcher et contrôler votre
iPod via la télécommande.
Opération
Action
SUR UNITÉ
A DISTANCE
Pause ou
redémarrer
T
M
Ignorer
Y/U
C/V
Rechercher
Appuyez et
maintenez
appuyé
Y/U
Appuyez et
maintenez
appuyé
c/v
Retour
au menu
précédent
-
a/MENU
Passez au
point voulu
-
w/s
yy Lorsque votre unité affiche un message
d’erreur, accédez à celui-ci. Un message
d’erreur « ERREUR » (ERROR).
- Votre iPod n’est pas branché correctement.
- Votre unité signale que l’iPod est
considéré comme un appareil non
identifié.
- Le niveau puissance de votre iPod est très
faible.
/ La batterie doit être rechargée.
/ Si vous rechargez la batterie alors que
la puissance de l’iPod est au plus bas,
ce rechargement risque de durer plus
longtemps.
yy L’iPod ne prend pas en charge la fonction
d’enregistrement lorsqu’il est branché.
yy En fonction de la version logicielle de votre
iPod, il peut être impossible de contrôler
l’iPod à partir de l’unité. Installer la version la
plus récente du logiciel est recommandé.
yy Si avec iPod touch ou iPhone, vous voulez
utiliser une application, passer un appel ou
envoyer et recevoir des SMS, vous devez
d’abord le débrancher du dock iPod de
cette unité.
yy Pour les questions et problèmes concernant
l’iPod, veuillez consulter www.apple.com/
support/ipod.
Raccordements
Lecture de OSD iPod
Vous pouvez écouter la musique de votre iPod sur
votre Home Cinema. Pour plus de détails sur l’iPod,
consultez le guide utilisateur iPod.
Préparation
yy Pour visionner les vidéos et photos présentes sur
l’iPod sur l’écran de votre TV.
-- Selon votre modèle d’iPod, assurez-vous de
sélectionnez Vidéos > Réglages vidéo puis de
régler la sortie TV sur Ask ou sur On sur votre
iPod.
Pour plus de détails sur les réglages vidéo,
consultez le guide utilisateur iPod.
-- La visualisation de photos est disponible
uniquement si l’ampli est en mode OSD iPod
et vous pourrez seulement voir les photos en
diaporama. Vous devez ouvrir un diaporama
sur votre iPod pour voir une photo sur la TV.
Pour plus de détails au sujet des diaporamas,
consultez le guide utilisateur iPod.
yy Avant de brancher l’iPod, éteignez le et réduisez
le volume au minimum.
de base.
,,Remarque
yy Lorsque la langue d’affichage des
informations à l’écran (OSD) est réglée sur
“chinois simplifié”, la fonction Power scroll ne
fonctionne pas correctement.
yy Les commandes de votre iPod ne sont pas
opérationnelles dans ce mode.
2
Profitez de votre iPod en mode in
OSD iPod
Vous pouvez commander les fonctions de votre
iPod à l’aide de la télécommande fournie.
1. Raccordez fermement votre iPod.
2. Appuyez sur FUNCTION pour sélectionnez le
mode OSD iPod.
w/s/a/d
d PLAY, MONO/
démarre la lecture de musique
STEREO,
ou vidéo.
b ENTER
M
marque une pause lors de
la lecture. Pour reprendre la
lecture, appuyez à nouveau
sur d PLAY, MONO/STEREO.
c/v
avance rapide ou retour rapide
d’une chanson ou d’une vidéo.
Affichage de OSD iPod à l’écran
Vous pouvez commander votre iPod en utilisant le
menu à l’écran.
1. Raccordez fermement votre iPod.
C/ V
2. Sélectionnez [Music] ou [Video] à l’aide de a/d,
puis appuyez sur  ENTER.
3. Sélectionnez un contenu à l’aide des touches
w/s/a/d, puis appuyez sur
 ENTER.
4. Utilisez votre iPod..
Reportez-vous à la section relative aux fonctions
sélectionne une option dans
le menu.
REPEAT
passe la lecture d’une piste
d’avant en arrière.
Appuyez sur la touche REPEAT
pour sélectionner le mode
de répétition souhaité: Piste
), Tous ( ), Off (Pas
(
d’affichage).
Raccordements
-- Assurez-vous d’utilisez la connexion vidéo
avec la prise VIDEO OUT sur le panneau arrière
de l’ampli. Sélectionnez le mode d’entrée
vidéo sur la TV.
17
18
Raccordements
,,Remarque
yy Un message d’erreur “CHECK IPOD” ou
“Connected iPod model is not supported”
(« ce modèle d’iPod n’est pas pris en charge
») apparaît lorsque :
-- Votre iPod n’est pas approprié pour la
fonction à effectuer.
2
Raccordements
yy Un message d’erreur “CHECK IPOD” ou
“Please update iPod’s software” (« Veuillez
mettre le logiciel de l’iPod à jour » apparaît
lorsque :
-- Votre iPod a une ancienne version du
logiciel.
> Mettez à jour le logiciel de votre iPod
en téléchargeant la dernière version.
yy Si le lecteur affiche un message d’erreur,
suivez les instructions de ce message. Un
message d’erreur “CHECK IPOD” ou “Please
check your iPod.” (« Veuillez vérifier votre
iPod ») apparaît lorsque :
-- La communication entre le lecteur et
votre iPod a échoué.
> Retirez puis reposez votre iPod sur le
support du lecteur.
-- Votre iPod n’est pas correctement
connecté.
-- Le lecteur ne reconnaît pas votre iPod.
-- La batterie de votre iPod est très faible.
> La batterie doit être rechargée.
> Si vous chargez la batterie alors que la
batterie est au plus bas, le rechargement
peut prendre plus de temps.
yy Vous devez utilisez l’adaptateur dock
fournit avec votre iPod pour une utilisation
régulière. Si vous avez besoin d’un
adaptateur, consultez votre revendeur iPod.
yy La compatibilité avec votre iPod peut varier
selon le type d’iPod.
yy L’iPod touch et l’iPhone ont un mode de
fonctionnement différent de celui de l’iPod.
Vous pouvez avoir besoin d’une commande
supplémentaire pour les utiliser sur le
lecteur. (ex : « image à débloquer »)
yy Si vous utilisez une application, effectuez un
appel, ou envoyez ou recevez un SMS, etc.
sur un iPod touch ou un iPhone, détachezle du support iPod dock du lecteur pour
l’utiliser.
yy Selon la version de votre logiciel iPod, il
peut y avoir une impossibilité de contrôler
votre iPod depuis le lecteur. Nous vous
recommandons d’installer la dernière
version du logiciel.
yy La qualité vidéo dépend des sources vidéo
sur votre iPod.
yy Si vous rencontrez un problème avec votre
iPod, veuillez visiter le site
http://www.apple.com/support/ipod
Configuration du système
Réglage des
paramètres
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez
apporter plusieurs ajustements à des éléments tels
que l’image et le son.
Paramètres de langue initiaux
pour l’affichage à l’écran - en
option
Lors de la première utilisation de cet appareil, le
menu de réglage initial de la langue apparaît sur
l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter
la sélection initiale de la langue avant d’utiliser
l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue
initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche 1
pour allumer l’appareil. Le menu de réglage de
la langue apparaît à l’écran.
2. Utilisez les touches w/s/a/d pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur
b ENTER.
Le menu de confirmation s’affiche.
3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner
[Enter], puis appuyez sur b ENTER pour
terminer le réglage de la langue.
Pour afficher et quitter le
menu de réglage
1. Sélectionnez la fonction DVD/CD ou USB
en appuyant sur la touche FUNCTION de la
télécommande ou F de l’appareil.
2. Appuyez sur la touche SETUP.
Le menu [Config.] s’affiche.
3. Appuyez sur la touche SETUP ou
x BACK pour quitter le menu [Config.].
About help menu for Setup
Menu
Touches
w/s
Deplacer
w/s
Accès à un autre
menu.
a
Précéder
a
Accès au niveau
précédent.
d
Sélection
d
Accès au niveau
suivant ou
sélection du
menu.
x BACK
Sortie du menu
[Réglage].
b ENTER
Confirmation du
menu.
x
Fermer
b
Entrée
Opération
3
Configuration du système
Entre autres choses, vous pouvez également définir
la langue des sous-titres et du menu de réglage.
Pour plus de détails sur les options du menu de
réglage.
19
20 Configuration du système
3
LANGUES
AFFICHAGE
OSD
Aspect TV
Sélectionnez une langue pour le menu
Configuration et l’affichage à l’écran.
Sélectionnez un format d’image selon la forme de
l’écran de votre téléviseur.
Disque Audio/Sous-titres du disque/
Menu du Disque
Configuration du système
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste
audio, les sous-titres et le menu du disque.
[Original]
La langue originelle d’enregistrement du disque.
[Autre]
pour choisir une autre langue, appuyez sur les
touches numériques puis sur la touche b ENTER
pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant
au code de votre langue (voir page 36). Si vous
saisissez le mauvais code de langue, appuyez sur
la touche CLEAR.
[Arrêt (pour Sous-titres de disque)]
Désactive le sous-titrage.
[4:3]
Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est
connecté.
[16:9]
Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est
connecté.
Mode d’affichage
Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir
comment vous voulez afficher les émissions et
les films au format d’écran large à l’écran de votre
téléviseur.
[Letterbox]
affiche une image large avec des bandes en haut
et en bas de l’écran.
[Panscan]
Ce menu remplit 4:3 de l’écran, en rogant l’image
si nécessaire.
Balayage progressif (pour les
connexions de périphériques vidéo)
Sélectionne si les jacks COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE SCAN) ont un signal de sortie
progressif. Si votre TV est compatible avec des
signaux de format progressif, vous allez bénéficier
d’une lecture des couleurs fidèle et d’une image
de qualité supérieure en sélectionnant [Marche].
Si votre TV ne pend pas en charge les signaux de
format progressif, sélectionnez [Arrêt].
Si vous définissez le balayage progressif sur
[Marche] par erreur, vous devez réinitialiser
l’appareil. Vous devez alors d’abord retirer le disque
de l’appareil. Puis, appuyez et maintenez appuyé Z
pendant environ cinq secondes. La sortie vidéo est
réinitialisée sur la configuration standard et l’image
sera visible à l’écran.
Configuration du système
AUDIO
DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique)
VERROUILLAGE (Contrôle
parental)
Rend le son plus net lorsque le volume est bas
(seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour
cet effet.
Reglage initial du code de zone
Vocal
1. Sélectionnez le menu [VERROUILLAGE] et
appuyez sur la touche d.
Lorsque vous utilisez cette unité pour la première
fois, vous devez régler le code régional comme
indiqué ci-après.
2. Appuyez sur la touche d.
Pour accéder aux options [VERROUILLAGE],
vous devez saisir le mot de passe que vous avez
créé. Saisissez un mot de passe et appuyez sur
la touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau et
appuyez sur b ENTER pour confirmer. Si vous
vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR
avant d’appuyer sur b ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches w/s.
4. Appuyez sur d, puis sélectionnez le second
caractère à l’aide des touches w/s.
5. Appuyez sur la touche b ENTER pour
confirmer votre choix du code de région.
Contrôle parental
Bloque la lecture de DVD associés à un certain
niveau de contrôle en fonction de leur contenu.
Tous les disques ne sont pas associés à un niveau
de contrôle.
1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche d.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental
compris entre 1 et 8 à l’aide des touches w/s.
[Contrôle parental 1-8]
le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est
le moins restrictif.
[Déverrouillage]
si vous sélectionnez cette option, le contrôle
parental est désactivé et le disque peut être lu
en entier.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour
confirmer votre choix du niveau de contrôle.
3
Configuration du système
Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes
karaoké en mode stéréo normal.
Cette fonction est seulement efficace pour des DVD
karaoké multicanaux.
21
22 Configuration du système
Mot de passe
AUTRES
Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe.
1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le
menu [VERROUILLAGE], puis appuyez sur la
touche d.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3
Configuration du système
Pour modifier le mot de passe, sélectionnez
l’option [Changement] et appuyez sur la touche
b ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez
sur la touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau
et appuyez sur b ENTER pour confirmer.
3. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le
menu.
,,Remarque
Si vous oubliez votre mot de passe, vous
pouvez l’effacer en procédant comme suit.
1. Appuyez sur la touche SETUP pour afficher
le menu de réglage.
2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499” et
appuyez sur la touche b ENTER. Le mot
de passe est effacé.
Code régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont
servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en
vous reportant à la liste page 37.
1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le menu
[Verrou], puis appuyez sur la touche d.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches w/s.
4. Appuyez sur d, puis sélectionnez le second
caractère à l’aide des touches w/s.
5. Appuyez sur la touche b ENTER pour
confirmer votre choix du code de région.
Enregistrement DivX(R)
À propos des vidéos DivX :
DivX® est un format vidéo numérique créé par
DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. Cet appareil
est officiellement certifié DivX® et peut donc lire
les vidéos DivX. Pour plus d’informations et pour
obtenir des outils logiciels permettant de convertir
vos fichiers en vidéos DivX, consultez le site www.
divx.com.
À propos des vidéos DivX à la demande : vous
devez enregistrer cet appareil certifié DivX®
pour pouvoir lire les films DivX achetés en vidéo
à la demande (VOD). Pour obtenir votre code
d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du
menu de configuration. Pour plus d’informations
sur l’enregistrement de votre appareil, rendez-vous
sur le site vod.divx.com.
,,Remarque
Toutes les vidéos téléchargées via le service
DivX® VOD avec le code d’enregistrement de
cet appareil peuvent être lues sur cet appareil.
4
Fonctionnement
Utilisation 23
Fonctions de base
Disque/USB Opérations
1. |Insérez le disque en appuyant sur Disc tray ou
branchez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction DVD/CD ou USB
en appuyant sur la touche FUNCTION de la
télécommande ou F de l’appareil.
3. Sélectionnez un fichier (ou piste/titre) que vous
voulez lire à l’aide des touches w/s/a/d.
Opération
Arrêt
Appuyez sur la touche Z de
la télécommande ou I de
l’appareil.
Lecture
Appuyez sur la touche
z MONO/STEREO de la
telecommande ou T de
l’appareil.
Pause
Pendant la lecture, appuyez
sur la touche M de la
télécommande ou T de
l’appareil.
,,Remarque
yy Pour la plupart des disques CD audio
et DVD-ROM, la lecture commence
automatiquement.
yy L’unité ne lit automatiquement que le fichier
musical contenu dans le périphérique de
stockage USB ou le disque (excepté pour les
dossiers).
Lecture image
par image
Appuyez plusieurs fois sur la
touche M de la télécommande
ou T de l’appareil pour lire
le titre image par image. (DVD,
DivX uniquement)
Accès à la piste,
au fichier ou
au chapitre
suivant/
précédent
Pendant la lecture, appuyez
sur C/V pour passer
au chapitre/fichier suivant
ou pour revenir au début du
chapitre:fichier en cours.
Appuyez brièvement deux
fois sur C pour revenir au
chapitre/fichier précédent.
Recherche d’un
point du fichier
via la fonction
d’avance ou de
retour rapide
Pendant la lecture,
appuyez plusieurs fois sur
la touche c/v de la
télécommande ou Y/U
de l’appareil pour sélectionner
la vitesse de recherche
souhaitée.
Pour revenir à la vitesse
normale, appuyez sur la
touche z MONO/STEREO
de la télécommande ou T
de l’appareil.
Lecture répétée
ou aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur la
touche REPEAT. Le titre, le
chapitre ou la piste en cours
sera lu en boucle ou de façon
aléatoire.
- Mode de lecture aléatoire :
uniquement les fichiers
musicaux.
Lecture au
ralenti
En mode pause, appuyez
sur la touche c/v pour
sélectionner la vitesse voulue.
(DVD uniquement)
4
Utilisation
yy Lorsque vous lisez un disque ou une clé
mémoire USB contenant des fichiers DivX,
MP3/ WMA et JPEG mélangés, vous pouvez
sélectionner le menu de fichiers que vous
souhaitez lire en appuyant sur la touche
MENU.
Action
24 Utilisation
Autres opérations
Affichage des informations du
disque à l’écran
Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations
sur le disque chargé.
1. Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher
différentes informations sur la lecture.
Les éléments affichés diffèrent selon le type de
disque ou l’état de la lecture.
4
2. Vous pouvez sélectionner un élément en
appuyant sur w/s et changer ou sélectionner
le réglage en appuyant sur a/d.
Utilisation
Titre – Numéro du titre en cours/nombre total
de titres.
Chapitre – Numéro du chapitre actuel/ Nombre
total de chapitres.
Pour afficher le titre du DVD
r
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre
choix.
1. Appuyez sur la touche TITLE.
Le titre du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
w/s/a/d.
3. Appuyez sur la touche b ENTER pour valider.
Sélectionner une langue pour
les sous-titres
ry
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
S-TITLE pour sélectionner une langue pour les
sous-titres.
Heure – Temps de lecture écoulé.
Durée totale sélectionnée du fichier/
titre en cours.
Lecture accélérée 1,5 fois
Audio – Langue audio ou chaîne sélectionnée.
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images
et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse
normale.
Sous-titrage – Sous-titres sélectionnés.
Angle – Angle sélectionné/ Nombre total
d’angles.
Son – Mode son sélectionné.
,,Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
quelques secondes, l’affichage à l’écran
disparaît.
Pour afficher le menu du DVD
r
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre
choix.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Le menu du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
w/s/a/d.
3. Appuyez sur la touche b ENTER pour valider.
r
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche z
MONO/STEREO de la télécommande ou T
de l’appareil pour multiplier la vitesse de lecture
par 1,5. L’indication “dx1.5” apparaît à l’écran.
2. Appuyez de nouveau sur la touche z MONO/
STEREO de la télécommande ou T de
l’appareil pour quitter.
Utilisation 25
Démarrage de la lecture à
partir d’un code de temps
Création de votre propre
programme
ry
u
Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi
dans le fichier ou le titre.
1. Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la
lecture.
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’icône représentant une horloge et voir
apparaître “--:--:--”.
3. Saisissez l’heure de début requise en heures,
minutes et secondes, de gauche à droite. Si
vous vous trompez, appuyez sur la touche
CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis
recommencez en indiquant les bons chiffres.
Par exemple, pour trouver une scène située
à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du
début, saisissez “11020” à l’aide des touches
numériques.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour valider.
La lecture commence à partir du point
sélectionné.
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans
l’ordre que vous souhaitez en définissant l’ordre des
chansons sur le disque. Le programme est effacé
lorsque vous retirez le disque.
r
Cet appareil mémorise la dernière scène du
dernier disque visionné. La dernière scène reste en
mémoire même si vous retirez le disque de l’unité
et que vous éteignez celle-ci. Si vous chargez un
disque contenant la dernière scène mémorisée,
celle-ci est rappellée automatiquement.
Modification du jeu de caractères
pour afficher les sous-titres DivX®
correctement - en option
y
Pendant la lecture, si les sous-titres ne s’affichent
pas correctement, maintenez enfoncée la touche
S-TITLE de la télécommande pendant environ
3 secondes, puis appuyez sur S-TITLE pour
sélectionner un autre code de langue jusqu’à ce
que les sous-titres s’affichent correctement.
,,Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
environ 10 secondes, l’affichage des codes de
langue disparaît.
2. Pour ajouter un fichier musical sur le disque,
sélectionnez “^” et appuyez sur b ENTER.
3. Sélectionnez un fichier musical dans la liste des
programmes puis appuyez sur b ENTER pour
commencer la lecture programmée.
4. Pour effacer un fichier musical de la liste des
programmes, sélectionnez-le puis appuyez sur
CLEAR ou bien sélectionnez l’icône “-” et
appuyez sur b ENTER. Pour effacer tous les
fichiers musicaux de la liste des programmes,
sélectionnez “=” puis appuyez sur b ENTER.
,,Remarque
Les programmes sont également effacés
lorsque vous sortez le disque ou retirez le
périphérique USB, lorsque vous éteignez
l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.
4
Utilisation
Mémoire de la Dernière Scène
1. Sélectionnez un fichier musical puis appuyez
sur PROG./MEMO. ou bien sélectionnez “#”
puis appuyez sur b ENTER pour ajouter le
fichier musical à la liste des programmes.
26 Utilisation
Lecture d’un fichier photo
4
i
Désactivation temporaire du
son
Cet appareil lit les disques contenant des fichiers
photo.
Appuyez sur la touche MUTE@ de la
télécommande pour mettre le son en sourdine.
1. Sélectionnez la fonction DVD/CD ou USB
en appuyant sur la touche FUNCTION de la
télécommande ou F de l’appareil.
Vous pouvez mettre le son en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. Le symbole
“q” apparaîtra alors dans l’afficheur.
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner un
dossier, puis appuyez sur b ENTER.
Une liste des fichiers contenus dans le dossier
apparaît. Si vous vous trouvez dans une liste de
fichiers et voulez revenir à la liste précédente
des dossiers, utilisez les touches w/s de la
télécommande pour sélectionner g..., et
appuyez sur b ENTER.
Utilisation
3. Pour voir un fichier spécifique, utilisez les
touches w/s pour le mettre en évidence
et appuyez sur la touche b ENTER ou z
MONO/STEREO de la télécommande ou T
de l’appareil. Pendant la lecture d’un fichier,
vous pouvez appuyer sur la touche Z de la
télécommande ou I de l’appareil pour revenir
au menu précédent. (menu JPEG)
Visualisation de fichiers image
en tant que diaporama
i
1. Utilisez w/s/a/d pour souligner l’icône
(
) puis appuyez sur b ENTER pour démarrer
le diaporama.
2. Vous pouvez changer la vitesse du diaporama
en utilisant a/d pendant que l’icône (
) est
souligné.
À propos du menu d’aide pour le diaporama.
Menu
Touches
Opération
w/s
Rotation de
l’image.
a/d
Précéder/
Suivant
a/d
Accès à un
autre menu.
x
Fermer
x BACK
Retour au
menu.
b
Cacher
b ENTER
Sortie du
diaporama.
Pour annuler la mise en sourdine, appuyez de
nouveau sur la touche MUTE@ ou réglez le
volume en appuyant sur VOL(+/-).
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez
l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes
environ.
Sélection du Système - En
option
Vous devez sélectionner le mode de système
approprié pour votre système de télévision. Si “NO
DISC” apparaît sur l’afficheur, appuyez sur la touche
M et maintenez-la enfoncée pendant plus de cinq
secondes pour pouvoir sélectionner un système.
(AUTO/ PAL/ NTSC)
Affichage des informations
sur les fichiers (balises ID3)
Vous pouvez vérifier les informations TAG ID3 des
fichiers MP3 s’ils sont contenus sur des CD en
appuyant à plusieurs reprises sur DISPLAY.
Utilisation 27
Réglage de l’horloge
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez pendant au moins 2 secondes sur
CLOCK.
3. Choisissez le mode d’heure en appuyant sur
la touche C/V de la télécommande ou
Y/U de l’appareil.
- AM 12:00 (pour un affichage 12 heures AM/PM) ou 0:00 (pour un affichage 24 heures)
4. Appuyez sur SET pour valider votre sélection.
5. Sélectionnez l’heure en appuyant sur la touche
C/V de la télécommande ou Y/U
de l’appareil.
6. Appuyez sur SET.
8. Appuyez sur SET.
Utilisation de votre lecteur
comme réveil
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur TIMER. Tous les flashs de fonctions.
3. Appuyez sur SET lorsque la fonction souhaitée
pour le réveil vous est affichée.
4. L’indication “ON TIME” s’affiche. Il s’agit de
l’heure à laquelle vous voulez que l’appareil
s’allume. Appuyez sur la touche C/V de la
télécommande ou Y/U de l’appareil pour
changer l’heure et les minutes, puis appuyez sur
la touche SET pour mémoriser.
5. “OFF TIME” est ensuite affiché. C’est l’heure à
laquelle vous souhaitez que l’appareil s’éteigne.
6. Appuyez sur la touche C/V de la
télécommande ou Y/U de l’appareil pour
changer l’heure et les minutes, puis appuyez sur
la touche SET pour mémoriser.
7. Appuyez sur la touche C/V de la
télécommande ou Y/U de l’appareil pour
changer le volume, puis appuyez sur la touche
SET pour mémoriser.
8. Vous pouvez activer et désactiver la fonction
réveil en appuyant sur la touche TIMER.
- Marche : La fonction réveil est activée et vous
pouvez consulter le réglage de l’alarme.
,,Remarque
•• Après avoir réglé l’heure, vous pouvez régler
la fonction de réveil.
vous réglez l’heure, vous pouvez contrôler
yy Si
l’heure en appuyant sur CLOCK même
lorsque le lecteur est éteint.
yy Si vous réglez l’alarme, vous pouvez
consulter le réglage en appuyant sur la
touche TIMER même lorsque le lecteur est
éteint.
•• Si vous sélectionnez le mode DVD/CD
comme source sonore de l’alarme alors
qu’un DVD/CD DivX est sur le plateau
du disque, la source de l’alarme passera
automatiquement sur le mode TUNER.
•• Si vous sélectionnez le mode USB comme
source sonore de l’alarme alors que plusieurs
périphériques USB sont connectés, la source
de l’alarme passera automatiquement sur le
mode TUNER.
4
Utilisation
7. Sélectionnez les minutes en appuyant sur la
touche C/V de la télécommande ou
Y/U de l’appareil.
- Arrêt : La fonction réveil est désactivée et
vous pouvez voir le message “TIMEROFF” dans
l’afficheur.
28 Utilisation
Réglage de la veille
programmée
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois
pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180
minutes avant la mise en veille de l’appareil.
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP
jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez
une dernière fois sur la touche SLEEP pour que
l’inscription disparaisse.
,,Remarque
yy Vous pouvez consulter le temps restant
avant que l’appareil s’éteigne.
4
yy Appuyez sur la touche SLEEP. La durée
restante apparaît dans l’afficheur.
Utilisation
yy La fonction de veille s’activera après la
variation.
Variateur
Appuyer sur SLEEP une fois. La fenêtre d’affichage
s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyer sur
SLEEP plusieurs fois jusqu’à désactivation.
Utilisation de la radio
Ecouter la radio
1. Appuyez sur la touche FUNCTION de la
télécommande ou F de l’appareil jusqu’à ce que
FM apparaisse dans l’afficheur.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Appuyer et maintenir enfoncé TUNING (-/+) sur
la télécommande ou TUN. (-/+) sur l’appareil
pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’indicateur
de fréquence commence à changer, puis
relâcher. Le balayage s’arrête lorsque l’appareil
trouve une station.
Ou
Appuyer plusieurs fois sur TUNING (-/+) sur la
télécommande ou TUN. (-/+) sur l’appareil.
3. Réglez le volume en appuyant à plsuieurs
reprises sur VOL +/-.
Préréglage des stations de
radio
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la
touche FUNCTION de la télécommande ou F
de l’appareil.
2. Sélectionner la fréquence voulue en appuyant
sur TUNING (-/+) sur la télécommande ou TUN.
(-/+) sur l’appareil.
3. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. Un
numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET (w/s) pour
sélectionner le numéro prédéfini de votre choix.
5. Appuyez sur la touche PROG./MEMO..
La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
7. Pour écouter une station présélectionnée,
appuyez sur PRESET (w/s).
Utilisation 29
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée PROG./MEMO. pendant
deux secondes.
“CLEAR” clignotera sur l’affichage du récepteur
DVD.
2. Appuyez sur PROG./MEMO. pour effacer toutes
les stations radio mémorisées.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche d MONO/STEREO de la
télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono,
ce qui améliore généralement la réception.
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques surround préréglés. Vous
pouvez sélectionner le mode son de votre choix en
utilisant l’ 9 SOUND EFFECT.
Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être
différents selon les sources et les effets sonores.
Description
AUTO EQ
Permet de régler l’égaliseur
de son sur le mode le plus
semblable au genre inclus dans
les balises ID3 des fichiers de
chansons MP3.
ROCK
POP
CLASSIC
Ce programme rend
l’atmosphère sonore exaltante,
vous donnant l’impression
d’assister à un vrai concert de
musique pop, classique ou rock.
BASS
(BASS BLAST)
BYPASS
Renforce les aigus, les graves et
l’effet de son surround.
désactive les effets d’égaliseur.
,,Remarque
Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode
surround après avoir permuté l’entrée, et
parfois même après avoir changé de piste
sonore.
4
Utilisation
SUR L’ÉCRAN
30 Utilisation
Fonctions avancées
Écoute de la musique depuis
un appareil
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types de périphérique portable ou
appareil externe. (Reportez-vous à la page 15)
1. Raccordez l’appareil externe au connecteur
PORT.IN de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche marche (1).
4
Utilisation
3. Sélectionnez la fonction PORTABLE en appuyant
sur la touche F de l’appareil ou FUNCTION de
la télécommande.
4. Allumez le périphérique externe et lancez la
lecture.
Enregistrement sur un
périphérique USB
Vous pouvez enregistrer une source audio sur l’USB.
1. Vous pouvez enregistrer différentes sources
sonores sur un périphérique USB.
2. Sélectionnez la fonction en appuyant sur la
touche F de l’appareil ou FUNCTION de la
télécommande.
Enregistrement d’une piste - vous pouvez
enregistrer le fichier de votre choix sur un
périphérique USB pendant la lecture.
Enregistrement de toutes les pistes - vous
pouvez enregistrer tous les fichiers sur un
périphérique USB lorsque la lecture est arrêtée.
Enregistrement de la liste programmée
- sélectionnez la liste programmée pour
l’enregistrer sur un périphérique USB. (CD
AUDIO uniquement)
3. Commencez l’enregistrement en appuyant sur
X REC sur la télécommande.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur
la touche Z de la télécommande ou I de
l’appareil.
,,Remarque
yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez
vérifier sur l’écran la progression en
pourcentage de l’enregistrement sur le
périphérique USB. (Menu MP3/WMA CD/CD
AUDIO uniquement)
yy Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a
pas de son.
yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant
la lecture, le fichier ayant été enregistré
à ce moment sera conservé. (CD AUDIO
uniquement)
yy Ne retirez pas le périphérique USB
et n’éteignez pas l’appareil pendant
l’enregistrement USB. Sinon, un fichier
incomplet sera créé et ne pourra pas être
supprimé sur un ordinateur.
yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR”
(Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO
REC” (Pas d’enregistrement) apparaît sur
l’afficheur.
yy Le périphérique lecteur de cartes ou un
disque dur externe ne peuvent pas être
employés pour l’enregistrement USB.
yy Un fichier est enregistré sur128 Moctets
lors d’un enregistrement pour une longue
période.
yy En CD-G, l’enregistrement via USB ne
fonctionne pas.
yy L’enregistrement est limité à 999 fichiers.
yy Le numéro de fichier est automatiquement
enregistré.
yy Le mode de stockage sera le suivant.
AUDIO CD
MP3/ WMA
Les autres
sources*
* : TUNER, PORTABLE, etc.
Réaliser des copies non autorisées de données
protégées contre la copie, y compris les
programmes informatiques, les émissions et
les enregistrements sonores, peut être une
infraction au copyright et constitue un délit
pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé
à cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
5
Résolution des problèmes
Dépannage
31
Dépannage
Probleme
Correction
Pas alimentation.
Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude.
Pas image.
yy Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur pour que
l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran.
yy Raccordez les câbles vidéo correctement au téléviseur et à l’unité.
yy Sélectionnez le mode d’entrée de l’unité afin de pouvoir entendre le son à
partir de l’unité.
Peu ou pas de son.
yy Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le sens
correct.
yy Remplacez par un câble audio neuf.
5
Impossible de lire un
CD ou un DVD.
yy Introduisez un disque.
yy Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.
yy Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement.
On entend un
yy Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
bourdonnement
pendant la lecture DVD yy Eloignez l’unité et les accessoires audio de votre téléviseur.
ou CD.
Impossible
de syntoniser
correctement les
stations radio.
yy Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position.
yy Syntonisez la station manuellement.
yy Préétablissez certaines stations radio, voir page 28 pour obtenir des détails.
yy La télécommande n’est pas pointée vers le capteur de l’appareil. Pointez la
télécommande vers le capteur de l’appareil.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Actionnez la
télécommande dans un rayon de 7 m de l’appareil.
yy Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Retirez l’obstacle.
yy La pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles
neuves.
Dépannage
yy Introduisez un disque compatible. (vérifiez le type de disque, le système de
couleur et le code de région)
6
Annexe
32 Annexe
Spécifications générales
Général
Alimentation électrique
Reportez-vous a l’etiquette.
Consommation électrique
Reportez-vous a l’etiquette.
Poids net
2,3 kg
Dimensions (L x H x P)
230 x 125 x 243 mm
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Humidité de fonctionnement
5 % à 85 %
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Amplificateur
Puissance de sortie
30 W + 30 W
T.H.D
10 %
Entrées/ Sorties
VIDEO OUT
1,0 V (p-p), 75 Ω, sync négative, jack RCA x 1
6
COMPONENT VIDEO OUT
Annexe
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync négative, jack RCA x 1, (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p),
75 Ω, jack RCA x 2
DVD/CD
Réponse en fréquence
40 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit
70 dB
Gamme dynamique
55 dB
USB
Version USB
Alimentation électrique du bus
USB 2,0 ou USB 1,1
DC 5 V
500 mA
iPod/iPhone DC 5 V
1A
Annexe 33
Enceintes
Type
2 Enceintes 2 Pôle
Impédance
6Ω
Puissance Nominale
30 W
Puissance Maximale
60 W
Dimensions (L x H x P)
150 x 250 x 170 mm
Poids net (1EA)
1,74 kg
yy Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
6
Annexe
34 Annexe
Entretien
Manipulation de l’appareil
Conservez le carton et les
emballages d’origine
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager
la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
6
Annexe
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chiffon doux légèrement humidifié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de solvants
puissants tels que alcool, benzène ou diluants, car
ces derniers risquent d’endommager la surface de
l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil
ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais
dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzène, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
Annexe 35
Marques de commerce
et licences
Dolby, Pro Logic et le pictogramme du double
D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
“DVD Logo” est une marque de commerce de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont
des marques de commerce de Rovi Corporation
et ou de ses filiales et sont exploités sous licence.
6
Annexe
36 Annexe
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu.
audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Afar
6565
Français
7082
Lithuanien
7684
Sindhi
8368
Afrikaans
6570
Frisien
7089
Macédonien
7775
Singhalais
8373
Albanais
8381
Galicien
7176
Malagasy
7771
Slovaque
8375
Amharique
6577
Géorgien
7565
Malais
7783
Slovène
8376
Arabe
6582
Allemand
6869
Malayalam
7776
Espagnol
6983
Arménien
7289
Grec
6976
Maori
7773
Soudanais
8385
Assamais
6583
Groenlandais
7576
Marathi
7782
Swahili
8387
Aymara
6588
Guarani
7178
Moldave
7779
Suédois
8386
Azerbaïdjanais
6590
Gujarâtî
7185
Mongole
7778
Tagalog
8476
Bachkir
6665
Hausa
7265
Nauru
7865
Tadjik
8471
Basque
6985
Hébreu
7387
Népalais
7869
Tamoul
8465
Bengali
6678
Hindi
7273
Norvégien
7879
Telugu
8469
Bhoutanais
6890
Hongrois
7285
Oriya
7982
Thaï
8472
Bihari
6672
Islandais
7383
Panjabi
8065
Tonga
8479
Breton
6682
Indonésien
7378
Pashto
8083
Turque
8482
6
Bulgare
6671
Interlingua
7365
Perse
7065
Turkmène
8475
Annexe
Birman
7789
Irlandais
7165
Polonais
8076
Twi
8487
Biélorusse
6669
Italien
7384
Portugais
8084
Ukrainien
8575
Chinois
9072
Japonais
7465
Quetchua
8185
Urdu
8582
Croate
7282
Kannada
7578
Rhaeto-Roman
8277
Ouzbek
8590
Tchèque
6783
Cashmere
7583
Roumain
8279
Vietnamien
8673
Danois
6865
Kazakh
7575
Russe
8285
Volapük
8679
Néerlandais
7876
Kirghiz
7589
Samoan
8377
Galois
6789
Anglais
6978
Coréen
7579
Sanskrit
8365
Wolof
8779
Espéranto
6979
Kurde
7585
Gaëlique écossais 7168
Xhosa
8872
Estonien
6984
Laotien
7679
Serbe
8382
Yiddish
7473
Faroese
7079
Latin
7665
Serbo-Croate
8372
Yoruba
8979
Fidji
7074
Letton
7686
Shona
8378
Zoulou
9085
Finnois
7073
Lingala
7678
Annexe 37
Codes régions
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
Région
Code Région
Code Région
Code Région
Code
Afghanistan
AF Fidji
FJ Monaco
MC Singapour
SG
Argentine
AR Finlande
FI Mongolie
MN Slovaquie
SK
Australie
AU France
FR Maroc
MA Slovénie
Autriche
AT Allemagne
DE Népal
NP Afrique du Sud
ZA
Belgique
BE Grande Brétagne
GB Pays-Bas
NL Corée du Sud
KR
Bhoutan
BT Grèce
Bolivie
BO Groenland
GR Antilles
GL Néerlandaises
Brésil
BR Hong Kong
Cambodge
KH Hongrie
Canada
CA Inde
Chili
CL Indonésie
Chine
CN Israël
Colombie
CO Italie
Congo
CG Jamaïque
Costa Rica
CR Japon
Croatie
HR Kenya
République Tchèque CZ Koweït
DK Libye
IN Norvège
ID Oman
IL Pakistan
IT Panama
JM Paraguay
JP Philippines
KE Pologne
KW Portugal
LY Roumanie
LU Russie
Equateur
EC Luxembourg
Egypte
EG Malaisie
El Salvador
SV Maldives
MY Arabie Saoudite
MV Sénégal
Ethiopie
ET Mexique
MX
Espagne
ES
AN Sri Lanka
NZ Suède
LK
NG Suisse
NO Taiwan
SE
CH
TW
OM Thaïlande
PK Turquie
TH
PA Ouganda
PY Ukraine
UG
PH Etats-Unis
PL Uruguay
PT Ouzbékistan
RO Vietnam
RU Zimbabwe
SA
SN
TR
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
6
Annexe
Danemark
HK Nouvelle Zélande
HU Nigeria
SI

Manuels associés