- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- DM2520
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
38
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION Microchaîne DVD Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. DM2520 (DM2520, DMS2520V) 1 Démarrage 2 Démarrage Consignes de sécurité 1 ATTENTION Démarrage RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent. ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. ATTENTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. Démarrage Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista). Droits d’auteur Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de montrer, de diffuser par câble, de reproduire en public ou de louer des matériaux soumis à des droits d’auteur sans permission. Ce produit comprend la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. En cas de lecture et d’enregistrement des images de ces disques, les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A LA CLIENTELE. 1 Démarrage Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu. 3 4 Table des matières Table des matières 1 Démarrage 3 réglages 2 6 6 6 6 6 Consignes de sécurité Fonctionnalités uniques Accessoires fournis Introduction – Disques pouvant être lus – Concernant l’affichage du symbole 19 19 Réglage des paramètres – Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option – Pour afficher et quitter le menu de réglage – LANGUES – AFFICHAGE – AUDIO – VERROUILLAGE (Contrôle parental) – AUTRES 7 7 7 7 7 & 9 11 12 – Symboles utilisés dans ce Guide – Codes de Région Fichiers compatibles – Périphériques USB compatibles – Impératifs à respecter pour les périphériques USB – Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA – Conditions nécessaires des fichiers image – Conditions nécessaires des fichiers DivX Télécommande Panneau avant Panneau arrière 2 Raccordements 13 13 Raccordement des enceintes – Raccordement des enceintes à l’appareil Raccordement à votre téléviseur – Connexion vidéo – Connexion vidéo en composantes Raccordement d’appareils auxiliaires – Connexion USB – Connexion PORT. IN – Lecture de l’iPod – Compatible avec l’iPod – Lecture de OSD iPod 8 8 8 13 14 14 15 15 15 16 16 17 19 20 20 21 21 22 Table des matières 4 Fonctionnement 23 23 24 24 Fonctions de base – Disque/USB Opérations Autres opérations – Affichage des informations du disque à l’écran – Pour afficher le menu du DVD – Pour afficher le titre du DVD – Sélectionner une langue pour les sous-titres – Lecture accélérée 1,5 fois – Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps – Mémoire de la Dernière Scène – Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX® correctement - en option – Création de votre propre programme – Lecture d’un fichier photo – Visualisation de fichiers image en tant que diaporama – Désactivation temporaire du son – Economiseur d’écran – Sélection du Système - En option – Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3) – Réglage de l’horloge – Utilisation de votre lecteur comme réveil – Réglage de la veille programmée – Variateur Utilisation de la radio – Ecouter la radio – Préréglage des stations de radio – Suppression de toutes les stations mémorisées – Amélioration d’une mauvaise réception FM Réglage du son – Réglage du mode surround Fonctions avancées 24 24 24 24 25 25 25 25 26 26 26 26 26 26 27 27 28 28 28 28 28 29 29 29 29 30 5 1 30 30 – Écoute de la musique depuis un appareil – Enregistrement sur un périphérique USB 5 Résolution des problèmes 31 Dépannage 6 Annexe 32 34 34 34 35 36 37 Spécifications générales Entretien – Manipulation de l’appareil – Remarques sur les disques Marques de commerce et licences Codes langue Codes régions 2 3 4 5 6 6 Démarrage Fonctionnalités uniques Introduction Disques pouvant être lus 1 Démarrage Enregistrement direct sur un périphérique USB Pour l’enregistrement de musique sur périphérique USB. Entrée appareil portable Écoute de musique depuis un périphérique portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.) Accessoires fournis Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants. Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/ ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement et du logiciel. DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm) Disques, pour films, que vous pouvez acheter ou louer. DVD±R (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement. DVD-RW (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement. DVD+R: Mode vidéo seulement Supporte les disque doubles couche. Télecommande (1) Pile (2) DVD+RW (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement. CD Audio: CD musicaux ou CD-R/ CD-RW au format CD musical disponibles à l’achat. Câble vidéo (1) Concernant l’affichage du symbole & «&» peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier. Démarrage Fichiers compatibles Symboles utilisés dans ce Guide DVD et DVD+-R/RW r y Fichiers MP3/WMA, CD Audio u Périphériques USB compatibles Fichiers JPG i yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. Codes de Région Cet appareil possède un code de région imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques DVD étiquetés de la même manière que l’appareil ou «ALL». yy La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu. yy Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent de celui de votre lecteur, le message «Vérifiez le Code de Région» apparaît à l’écran. ,,Remarque Indique des remarques et fonctionnalités spéciales. Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée. USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB yy Clé 1,1. fonction USB de cet appareil ne prend pas en yy La charge certains périphériques USB. Impératifs à respecter pour les périphériques USB yy Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation. yy Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes. yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données. yy Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu. yy Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) yy Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1 000. yy Les disques durs externes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. yy Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. 1 Démarrage Fichiers DivX >>Attention 7 8 1 Démarrage Démarrage Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA Conditions nécessaires des fichiers DivX La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit : La compatibilité des fichiers DivX avec cet appareil est limitée comme il suit : yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA) yy Taille de résolution disponible : 800 x 600 (L x H) pixels. yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA) yy Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères. yy Nombre max de fichiers : moins de 999 yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma” yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de fichier ISO9660. Conditions nécessaires des fichiers image La compatibilité des fichiers de photos avec cet appareil est limitée aux conditions suivantes : yy Max en largeur : Normal 5120 x 3840 JPEG progressif 2043 x 1536 yy Nombre max de fichiers : moins de 999 yy Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est différent. Cela dépend aussi de la nature du disque. yy Extension des fichiers : “.jpg” yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET yy Si aucun code n’est disponible dans le fichier DivX, «_» s’affiche à l’écran. yy Si la structure audio et vidéo des fichiers enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio n’est pas diffusée. yy Fichier DivX lisible : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.divx” yy Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt) yy Formats de codecs compatibles : “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”. yy Formats audio compatibles : “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”. yy Les disques formats avec un système de fichier Live ne peuvent être lus avec ce lecteur. yy Si le nom du fichier film est différent du ficher des sous-titres, lors de la lecture d’un fichier DivX, le sous-titre pourrait ne pas s’afficher. Démarrage Télécommande • • • • • • a • • • • • • M: 1 (POWER): ON et OFF l’appareil. - Met la lecture. FUNCTION: permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée. SLEEP: Configure l’arrêt automatique du système à une heure donnée. TITLE: Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparaît à l’écran. Autrement, le menu de disque peut apparaître. SETUP: Présente ou enlève le menu de configuration. • • • • • • b • • • • • • DISPLAY: Présente l’affichage à l’écran. MENU: - Présente le menu d’un disque DVD. - Permet de choisir un élément en mode iPOD. Insertion de la pile PRESET (w/s): Sélectionne un programme de la radio. TUNING (-/+): Se règle sur la station de radio voulue. w/s/a/d (haut/ bas/ gauche/ droite): Pour naviguer les affichages à l’écran. b ENTER: Reconnaît la sélection dans un menu. x BACK: Retour au menu. Retirez le couvercle du compartiment de la pile à l’arrière de la télécommande, puis insérez une pile AAA en respectant la polarité 4 et 5. X REC: Enregistrement. • • • • • • c • • • • • • Z (STOP): Arrête la lecture ou l’enregistrement. z MONO/STEREO: - Démarre la lecture. - permet de sélectionner le son mono ou stéréo. - Permet de lire le titre image par image. (DVD, DivX uniquement) C/V: - permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/ suivant. - Ajuster les heures ou les minutes pour régler l’alarme et l’horloge. c/v: Recherche arrière ou avant. • • • • • • d • • • • • • REPEAT: permet de sélectionner un mode de lecture. 9 SOUND EFFECT: Sélectionner un mode audio. VOL +/- (Volume): Régler le volume du haut-parleur ou du casque. @ MUTE: permet de mettre le son en sourdine. CLEAR : - permet d’effacer un chiffre lors de la définition du mot de passe. - Enlève un numéro de piste de la Liste Programmée. - permet d’effacer un code de langue lors du paramétrage de la langue du disque. • • • • • • e • • • • • • Touches numériques 0 et 9 : Pour sélectionner des options numérotées dans un menu. S-TITLE : Pendant la lecture, appuyez sur la touche S-TITLE à plusieurs reprises afin de sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres. PROG./MEMO. : - Permet de mémoriser les stations de radio. - Permet de créer une liste de lecture. 1 Démarrage B (OPEN/CLOSE): Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque. 9 10 Démarrage Télécommande 1 • • • • • • f • • • • • • Touches de contrôle TV: Commande le téléviseur (seulement pour téléviseurs LG) Démarrage Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d’entrée et l’interrupteur d’alimentation d’un téléviseur LG. Maintenez enfoncé POWER (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (ws) jusqu’à ce que le téléviseur s’allume ou s’éteigne. ?: Cette touche n’est pas disponible. CLOCK : Vous pouvez régler et vérifier l’heure. TIMER : Vous pouvez lancer ou arrêter l’USB, la lecture de CD et la réception TUNER à un moment souhaité. SET : (Reportez-vous à la page 27) - Confirmer les réglages Démarrage 11 Panneau avant 1 2 3 4 5 1 Démarrage 6 7 8 a 1 (Marche/Arrêt) Pour allumer ou éteindre l’appareil. b Plateau du disque c iPod dock d Afficheur Afficher l’état actuel de l’appareil. e R (Ouverture/Fermeture) Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque. f Port USB Connecter un appareil USB. g PORT.IN Le lecteur peut être utilisé pour lire de la musique provenant de divers types de lecteurs portables. h PHONES Brancher un casque. 9 10 i F (Fonction) permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée. T(Lecture/Pause) permet de lancer la lecture et de la mettre en pause. I (Arrêt) Arrête la lecture ou l’enregistrement. Y/U (Ignorer/Rechercher): - Aller à la piste/au fichier suivant ou précédent. - Rechercher précédent ou suivant (appuyer et maintenir enfoncé) - permet de régler les heures ou les minutes pour régler l’heure et la fonction réveil. TUN. (-/+) Se règle sur la station de radio voulue. j VOL. (+/-) Régler le volume du haut parleur ou du casque. 12 Démarrage Panneau arrière 1 Démarrage 1 2 a COMPONENT VIDEO (Y PB PR) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) Connecter à une TV avec des entrées Y PB PR. VIDEO OUT Connecter à une TV avec des entrées vidéo. b ANTENNE (FM) 3 4 c Terminal d’enceinte Connecter les les cables du haut-parleur. d Cordon d’alimentation Raccordements Raccordement des enceintes Raccordement des enceintes à l’appareil Utilisez la même couleur pour relier le connecteur à la borne correspondante. Lorsque vous branchez le connecteur à la borne du haut-parleur, poussez le connecteur jusqu’à ce qu’il soit parfaitement relié. Raccordement à votre téléviseur Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant. ,,Remarque yy Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits dans ce manuel. yy Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour choisir les meilleurs raccordements. yy Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct. yy Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie. Haut-parleur Couleur Position R Rouge Droite L Blanc Gauche >>Attention Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur. 2 Raccordements Branchez le connecteur du câble du haut-parleur sur la borne du haut-parleur. Chaque connecteur de haut-parleur est distingué par une couleur. 13 14 Raccordements Connexion vidéo Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système. Connexion vidéo en composantes Raccordez les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) de l’appareil aux prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur à l’aide d’un câble en composantes. Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système. 2 Raccordements Jaune Yellow Vert Green Blue Bleu Red Rouge ,,Remarque Si votre TV est compatible avec des signaux de format progressif, vous devez utiliser ce branchement et régler dans la configuration [Affichage] [Balayage progressif ] sur [Marche] (voir page 20). Raccordements Raccordement d’appareils auxiliaires 15 Connexion PORT. IN Raccordez la sortie d’un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d’entrée PORT. IN. Connexion USB Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil. 2 Raccordements ,,Remarque Retrait du périphérique USB de l’appareil. 1. Choisissez un autre mode ou fonction en appuyant deux fois sur la touche Z de la télécommande ou I de l’appareil. 2. Retirez le périphérique USB de l’appareil. 16 Raccordements Lecture de l’iPod Vous pouvez profiter de la musique avec votre iPod. Pour des informations détaillées sur l’iPod, reportezvous au mode d’emploi. 1. Branchez solidement l’iPod. Sélectionne un point - d / b ENTER Compatible avec l’iPod yy Installer la version la plus récente du logiciel est recommandé. yy L’unité prend en charge les modèles listés ciaprès : iPod nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G/ iPod classic/iPod touch 1G, 2 G, 3 G, 4 G/ iPhone 3 G, 3GS, 4. Pour certains modèles et selon la version du micrologiciel, l’unité est susceptible de ne pas fonctionner. 2 Raccordements yy En fonction de la version logicielle de votre iPod, il peut être impossible de contrôler l’iPod à partir du lecteur. ,,Remarque Si votre iPod est connecté ou sur la station, il sera automatiquement allumé et le rechargement sera lancé. L’iPod/iPhone est rechargé même s’il est éteint. 2. Pour sélectionner la fonction iPod, appuyez sur le bouton F. de l’unité ou sur le bouton FUNCTION de la télécommande. Vous pouvez faire marcher et contrôler votre iPod via la télécommande. Opération Action SUR UNITÉ A DISTANCE Pause ou redémarrer T M Ignorer Y/U C/V Rechercher Appuyez et maintenez appuyé Y/U Appuyez et maintenez appuyé c/v Retour au menu précédent - a/MENU Passez au point voulu - w/s yy Lorsque votre unité affiche un message d’erreur, accédez à celui-ci. Un message d’erreur « ERREUR » (ERROR). - Votre iPod n’est pas branché correctement. - Votre unité signale que l’iPod est considéré comme un appareil non identifié. - Le niveau puissance de votre iPod est très faible. / La batterie doit être rechargée. / Si vous rechargez la batterie alors que la puissance de l’iPod est au plus bas, ce rechargement risque de durer plus longtemps. yy L’iPod ne prend pas en charge la fonction d’enregistrement lorsqu’il est branché. yy En fonction de la version logicielle de votre iPod, il peut être impossible de contrôler l’iPod à partir de l’unité. Installer la version la plus récente du logiciel est recommandé. yy Si avec iPod touch ou iPhone, vous voulez utiliser une application, passer un appel ou envoyer et recevoir des SMS, vous devez d’abord le débrancher du dock iPod de cette unité. yy Pour les questions et problèmes concernant l’iPod, veuillez consulter www.apple.com/ support/ipod. Raccordements Lecture de OSD iPod Vous pouvez écouter la musique de votre iPod sur votre Home Cinema. Pour plus de détails sur l’iPod, consultez le guide utilisateur iPod. Préparation yy Pour visionner les vidéos et photos présentes sur l’iPod sur l’écran de votre TV. -- Selon votre modèle d’iPod, assurez-vous de sélectionnez Vidéos > Réglages vidéo puis de régler la sortie TV sur Ask ou sur On sur votre iPod. Pour plus de détails sur les réglages vidéo, consultez le guide utilisateur iPod. -- La visualisation de photos est disponible uniquement si l’ampli est en mode OSD iPod et vous pourrez seulement voir les photos en diaporama. Vous devez ouvrir un diaporama sur votre iPod pour voir une photo sur la TV. Pour plus de détails au sujet des diaporamas, consultez le guide utilisateur iPod. yy Avant de brancher l’iPod, éteignez le et réduisez le volume au minimum. de base. ,,Remarque yy Lorsque la langue d’affichage des informations à l’écran (OSD) est réglée sur “chinois simplifié”, la fonction Power scroll ne fonctionne pas correctement. yy Les commandes de votre iPod ne sont pas opérationnelles dans ce mode. 2 Profitez de votre iPod en mode in OSD iPod Vous pouvez commander les fonctions de votre iPod à l’aide de la télécommande fournie. 1. Raccordez fermement votre iPod. 2. Appuyez sur FUNCTION pour sélectionnez le mode OSD iPod. w/s/a/d d PLAY, MONO/ démarre la lecture de musique STEREO, ou vidéo. b ENTER M marque une pause lors de la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur d PLAY, MONO/STEREO. c/v avance rapide ou retour rapide d’une chanson ou d’une vidéo. Affichage de OSD iPod à l’écran Vous pouvez commander votre iPod en utilisant le menu à l’écran. 1. Raccordez fermement votre iPod. C/ V 2. Sélectionnez [Music] ou [Video] à l’aide de a/d, puis appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez un contenu à l’aide des touches w/s/a/d, puis appuyez sur ENTER. 4. Utilisez votre iPod.. Reportez-vous à la section relative aux fonctions sélectionne une option dans le menu. REPEAT passe la lecture d’une piste d’avant en arrière. Appuyez sur la touche REPEAT pour sélectionner le mode de répétition souhaité: Piste ), Tous ( ), Off (Pas ( d’affichage). Raccordements -- Assurez-vous d’utilisez la connexion vidéo avec la prise VIDEO OUT sur le panneau arrière de l’ampli. Sélectionnez le mode d’entrée vidéo sur la TV. 17 18 Raccordements ,,Remarque yy Un message d’erreur “CHECK IPOD” ou “Connected iPod model is not supported” (« ce modèle d’iPod n’est pas pris en charge ») apparaît lorsque : -- Votre iPod n’est pas approprié pour la fonction à effectuer. 2 Raccordements yy Un message d’erreur “CHECK IPOD” ou “Please update iPod’s software” (« Veuillez mettre le logiciel de l’iPod à jour » apparaît lorsque : -- Votre iPod a une ancienne version du logiciel. > Mettez à jour le logiciel de votre iPod en téléchargeant la dernière version. yy Si le lecteur affiche un message d’erreur, suivez les instructions de ce message. Un message d’erreur “CHECK IPOD” ou “Please check your iPod.” (« Veuillez vérifier votre iPod ») apparaît lorsque : -- La communication entre le lecteur et votre iPod a échoué. > Retirez puis reposez votre iPod sur le support du lecteur. -- Votre iPod n’est pas correctement connecté. -- Le lecteur ne reconnaît pas votre iPod. -- La batterie de votre iPod est très faible. > La batterie doit être rechargée. > Si vous chargez la batterie alors que la batterie est au plus bas, le rechargement peut prendre plus de temps. yy Vous devez utilisez l’adaptateur dock fournit avec votre iPod pour une utilisation régulière. Si vous avez besoin d’un adaptateur, consultez votre revendeur iPod. yy La compatibilité avec votre iPod peut varier selon le type d’iPod. yy L’iPod touch et l’iPhone ont un mode de fonctionnement différent de celui de l’iPod. Vous pouvez avoir besoin d’une commande supplémentaire pour les utiliser sur le lecteur. (ex : « image à débloquer ») yy Si vous utilisez une application, effectuez un appel, ou envoyez ou recevez un SMS, etc. sur un iPod touch ou un iPhone, détachezle du support iPod dock du lecteur pour l’utiliser. yy Selon la version de votre logiciel iPod, il peut y avoir une impossibilité de contrôler votre iPod depuis le lecteur. Nous vous recommandons d’installer la dernière version du logiciel. yy La qualité vidéo dépend des sources vidéo sur votre iPod. yy Si vous rencontrez un problème avec votre iPod, veuillez visiter le site http://www.apple.com/support/ipod Configuration du système Réglage des paramètres En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter plusieurs ajustements à des éléments tels que l’image et le son. Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage initial de la langue apparaît sur l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection initiale de la langue avant d’utiliser l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue initiale. 1. Appuyez sur la touche de mise en marche 1 pour allumer l’appareil. Le menu de réglage de la langue apparaît à l’écran. 2. Utilisez les touches w/s/a/d pour sélectionner une langue, puis appuyez sur b ENTER. Le menu de confirmation s’affiche. 3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner [Enter], puis appuyez sur b ENTER pour terminer le réglage de la langue. Pour afficher et quitter le menu de réglage 1. Sélectionnez la fonction DVD/CD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION de la télécommande ou F de l’appareil. 2. Appuyez sur la touche SETUP. Le menu [Config.] s’affiche. 3. Appuyez sur la touche SETUP ou x BACK pour quitter le menu [Config.]. About help menu for Setup Menu Touches w/s Deplacer w/s Accès à un autre menu. a Précéder a Accès au niveau précédent. d Sélection d Accès au niveau suivant ou sélection du menu. x BACK Sortie du menu [Réglage]. b ENTER Confirmation du menu. x Fermer b Entrée Opération 3 Configuration du système Entre autres choses, vous pouvez également définir la langue des sous-titres et du menu de réglage. Pour plus de détails sur les options du menu de réglage. 19 20 Configuration du système 3 LANGUES AFFICHAGE OSD Aspect TV Sélectionnez une langue pour le menu Configuration et l’affichage à l’écran. Sélectionnez un format d’image selon la forme de l’écran de votre téléviseur. Disque Audio/Sous-titres du disque/ Menu du Disque Configuration du système Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque. [Original] La langue originelle d’enregistrement du disque. [Autre] pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur la touche b ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de votre langue (voir page 36). Si vous saisissez le mauvais code de langue, appuyez sur la touche CLEAR. [Arrêt (pour Sous-titres de disque)] Désactive le sous-titrage. [4:3] Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté. [16:9] Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté. Mode d’affichage Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir comment vous voulez afficher les émissions et les films au format d’écran large à l’écran de votre téléviseur. [Letterbox] affiche une image large avec des bandes en haut et en bas de l’écran. [Panscan] Ce menu remplit 4:3 de l’écran, en rogant l’image si nécessaire. Balayage progressif (pour les connexions de périphériques vidéo) Sélectionne si les jacks COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) ont un signal de sortie progressif. Si votre TV est compatible avec des signaux de format progressif, vous allez bénéficier d’une lecture des couleurs fidèle et d’une image de qualité supérieure en sélectionnant [Marche]. Si votre TV ne pend pas en charge les signaux de format progressif, sélectionnez [Arrêt]. Si vous définissez le balayage progressif sur [Marche] par erreur, vous devez réinitialiser l’appareil. Vous devez alors d’abord retirer le disque de l’appareil. Puis, appuyez et maintenez appuyé Z pendant environ cinq secondes. La sortie vidéo est réinitialisée sur la configuration standard et l’image sera visible à l’écran. Configuration du système AUDIO DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique) VERROUILLAGE (Contrôle parental) Rend le son plus net lorsque le volume est bas (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour cet effet. Reglage initial du code de zone Vocal 1. Sélectionnez le menu [VERROUILLAGE] et appuyez sur la touche d. Lorsque vous utilisez cette unité pour la première fois, vous devez régler le code régional comme indiqué ci-après. 2. Appuyez sur la touche d. Pour accéder aux options [VERROUILLAGE], vous devez saisir le mot de passe que vous avez créé. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur b ENTER pour confirmer. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d’appuyer sur b ENTER. 3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches w/s. 4. Appuyez sur d, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches w/s. 5. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer votre choix du code de région. Contrôle parental Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle. 1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche d. 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. 3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental compris entre 1 et 8 à l’aide des touches w/s. [Contrôle parental 1-8] le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif. [Déverrouillage] si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désactivé et le disque peut être lu en entier. 4. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer votre choix du niveau de contrôle. 3 Configuration du système Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes karaoké en mode stéréo normal. Cette fonction est seulement efficace pour des DVD karaoké multicanaux. 21 22 Configuration du système Mot de passe AUTRES Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe. 1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le menu [VERROUILLAGE], puis appuyez sur la touche d. 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. 3 Configuration du système Pour modifier le mot de passe, sélectionnez l’option [Changement] et appuyez sur la touche b ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur b ENTER pour confirmer. 3. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu. ,,Remarque Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en procédant comme suit. 1. Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu de réglage. 2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499” et appuyez sur la touche b ENTER. Le mot de passe est effacé. Code régional Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 37. 1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche d. 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. 3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches w/s. 4. Appuyez sur d, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches w/s. 5. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer votre choix du code de région. Enregistrement DivX(R) À propos des vidéos DivX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. Cet appareil est officiellement certifié DivX® et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus d’informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX, consultez le site www. divx.com. À propos des vidéos DivX à la demande : vous devez enregistrer cet appareil certifié DivX® pour pouvoir lire les films DivX achetés en vidéo à la demande (VOD). Pour obtenir votre code d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu de configuration. Pour plus d’informations sur l’enregistrement de votre appareil, rendez-vous sur le site vod.divx.com. ,,Remarque Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX® VOD avec le code d’enregistrement de cet appareil peuvent être lues sur cet appareil. 4 Fonctionnement Utilisation 23 Fonctions de base Disque/USB Opérations 1. |Insérez le disque en appuyant sur Disc tray ou branchez le périphérique USB au port USB. 2. Sélectionnez la fonction DVD/CD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION de la télécommande ou F de l’appareil. 3. Sélectionnez un fichier (ou piste/titre) que vous voulez lire à l’aide des touches w/s/a/d. Opération Arrêt Appuyez sur la touche Z de la télécommande ou I de l’appareil. Lecture Appuyez sur la touche z MONO/STEREO de la telecommande ou T de l’appareil. Pause Pendant la lecture, appuyez sur la touche M de la télécommande ou T de l’appareil. ,,Remarque yy Pour la plupart des disques CD audio et DVD-ROM, la lecture commence automatiquement. yy L’unité ne lit automatiquement que le fichier musical contenu dans le périphérique de stockage USB ou le disque (excepté pour les dossiers). Lecture image par image Appuyez plusieurs fois sur la touche M de la télécommande ou T de l’appareil pour lire le titre image par image. (DVD, DivX uniquement) Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/ précédent Pendant la lecture, appuyez sur C/V pour passer au chapitre/fichier suivant ou pour revenir au début du chapitre:fichier en cours. Appuyez brièvement deux fois sur C pour revenir au chapitre/fichier précédent. Recherche d’un point du fichier via la fonction d’avance ou de retour rapide Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche c/v de la télécommande ou Y/U de l’appareil pour sélectionner la vitesse de recherche souhaitée. Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche z MONO/STEREO de la télécommande ou T de l’appareil. Lecture répétée ou aléatoire Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. - Mode de lecture aléatoire : uniquement les fichiers musicaux. Lecture au ralenti En mode pause, appuyez sur la touche c/v pour sélectionner la vitesse voulue. (DVD uniquement) 4 Utilisation yy Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire USB contenant des fichiers DivX, MP3/ WMA et JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le menu de fichiers que vous souhaitez lire en appuyant sur la touche MENU. Action 24 Utilisation Autres opérations Affichage des informations du disque à l’écran Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations sur le disque chargé. 1. Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher différentes informations sur la lecture. Les éléments affichés diffèrent selon le type de disque ou l’état de la lecture. 4 2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur w/s et changer ou sélectionner le réglage en appuyant sur a/d. Utilisation Titre – Numéro du titre en cours/nombre total de titres. Chapitre – Numéro du chapitre actuel/ Nombre total de chapitres. Pour afficher le titre du DVD r Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre choix. 1. Appuyez sur la touche TITLE. Le titre du disque apparaît. 2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches w/s/a/d. 3. Appuyez sur la touche b ENTER pour valider. Sélectionner une langue pour les sous-titres ry Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur S-TITLE pour sélectionner une langue pour les sous-titres. Heure – Temps de lecture écoulé. Durée totale sélectionnée du fichier/ titre en cours. Lecture accélérée 1,5 fois Audio – Langue audio ou chaîne sélectionnée. La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse normale. Sous-titrage – Sous-titres sélectionnés. Angle – Angle sélectionné/ Nombre total d’angles. Son – Mode son sélectionné. ,,Remarque Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’affichage à l’écran disparaît. Pour afficher le menu du DVD r Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre choix. 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu du disque apparaît. 2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches w/s/a/d. 3. Appuyez sur la touche b ENTER pour valider. r 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche z MONO/STEREO de la télécommande ou T de l’appareil pour multiplier la vitesse de lecture par 1,5. L’indication “dx1.5” apparaît à l’écran. 2. Appuyez de nouveau sur la touche z MONO/ STEREO de la télécommande ou T de l’appareil pour quitter. Utilisation 25 Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps Création de votre propre programme ry u Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi dans le fichier ou le titre. 1. Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture. 2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner l’icône représentant une horloge et voir apparaître “--:--:--”. 3. Saisissez l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide des touches numériques. 4. Appuyez sur la touche b ENTER pour valider. La lecture commence à partir du point sélectionné. Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre que vous souhaitez en définissant l’ordre des chansons sur le disque. Le programme est effacé lorsque vous retirez le disque. r Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous retirez le disque de l’unité et que vous éteignez celle-ci. Si vous chargez un disque contenant la dernière scène mémorisée, celle-ci est rappellée automatiquement. Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX® correctement - en option y Pendant la lecture, si les sous-titres ne s’affichent pas correctement, maintenez enfoncée la touche S-TITLE de la télécommande pendant environ 3 secondes, puis appuyez sur S-TITLE pour sélectionner un autre code de langue jusqu’à ce que les sous-titres s’affichent correctement. ,,Remarque Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ 10 secondes, l’affichage des codes de langue disparaît. 2. Pour ajouter un fichier musical sur le disque, sélectionnez “^” et appuyez sur b ENTER. 3. Sélectionnez un fichier musical dans la liste des programmes puis appuyez sur b ENTER pour commencer la lecture programmée. 4. Pour effacer un fichier musical de la liste des programmes, sélectionnez-le puis appuyez sur CLEAR ou bien sélectionnez l’icône “-” et appuyez sur b ENTER. Pour effacer tous les fichiers musicaux de la liste des programmes, sélectionnez “=” puis appuyez sur b ENTER. ,,Remarque Les programmes sont également effacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction. 4 Utilisation Mémoire de la Dernière Scène 1. Sélectionnez un fichier musical puis appuyez sur PROG./MEMO. ou bien sélectionnez “#” puis appuyez sur b ENTER pour ajouter le fichier musical à la liste des programmes. 26 Utilisation Lecture d’un fichier photo 4 i Désactivation temporaire du son Cet appareil lit les disques contenant des fichiers photo. Appuyez sur la touche MUTE@ de la télécommande pour mettre le son en sourdine. 1. Sélectionnez la fonction DVD/CD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION de la télécommande ou F de l’appareil. Vous pouvez mettre le son en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. Le symbole “q” apparaîtra alors dans l’afficheur. 2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur b ENTER. Une liste des fichiers contenus dans le dossier apparaît. Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et voulez revenir à la liste précédente des dossiers, utilisez les touches w/s de la télécommande pour sélectionner g..., et appuyez sur b ENTER. Utilisation 3. Pour voir un fichier spécifique, utilisez les touches w/s pour le mettre en évidence et appuyez sur la touche b ENTER ou z MONO/STEREO de la télécommande ou T de l’appareil. Pendant la lecture d’un fichier, vous pouvez appuyer sur la touche Z de la télécommande ou I de l’appareil pour revenir au menu précédent. (menu JPEG) Visualisation de fichiers image en tant que diaporama i 1. Utilisez w/s/a/d pour souligner l’icône ( ) puis appuyez sur b ENTER pour démarrer le diaporama. 2. Vous pouvez changer la vitesse du diaporama en utilisant a/d pendant que l’icône ( ) est souligné. À propos du menu d’aide pour le diaporama. Menu Touches Opération w/s Rotation de l’image. a/d Précéder/ Suivant a/d Accès à un autre menu. x Fermer x BACK Retour au menu. b Cacher b ENTER Sortie du diaporama. Pour annuler la mise en sourdine, appuyez de nouveau sur la touche MUTE@ ou réglez le volume en appuyant sur VOL(+/-). Economiseur d’écran L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ. Sélection du Système - En option Vous devez sélectionner le mode de système approprié pour votre système de télévision. Si “NO DISC” apparaît sur l’afficheur, appuyez sur la touche M et maintenez-la enfoncée pendant plus de cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système. (AUTO/ PAL/ NTSC) Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3) Vous pouvez vérifier les informations TAG ID3 des fichiers MP3 s’ils sont contenus sur des CD en appuyant à plusieurs reprises sur DISPLAY. Utilisation 27 Réglage de l’horloge 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez pendant au moins 2 secondes sur CLOCK. 3. Choisissez le mode d’heure en appuyant sur la touche C/V de la télécommande ou Y/U de l’appareil. - AM 12:00 (pour un affichage 12 heures AM/PM) ou 0:00 (pour un affichage 24 heures) 4. Appuyez sur SET pour valider votre sélection. 5. Sélectionnez l’heure en appuyant sur la touche C/V de la télécommande ou Y/U de l’appareil. 6. Appuyez sur SET. 8. Appuyez sur SET. Utilisation de votre lecteur comme réveil 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur TIMER. Tous les flashs de fonctions. 3. Appuyez sur SET lorsque la fonction souhaitée pour le réveil vous est affichée. 4. L’indication “ON TIME” s’affiche. Il s’agit de l’heure à laquelle vous voulez que l’appareil s’allume. Appuyez sur la touche C/V de la télécommande ou Y/U de l’appareil pour changer l’heure et les minutes, puis appuyez sur la touche SET pour mémoriser. 5. “OFF TIME” est ensuite affiché. C’est l’heure à laquelle vous souhaitez que l’appareil s’éteigne. 6. Appuyez sur la touche C/V de la télécommande ou Y/U de l’appareil pour changer l’heure et les minutes, puis appuyez sur la touche SET pour mémoriser. 7. Appuyez sur la touche C/V de la télécommande ou Y/U de l’appareil pour changer le volume, puis appuyez sur la touche SET pour mémoriser. 8. Vous pouvez activer et désactiver la fonction réveil en appuyant sur la touche TIMER. - Marche : La fonction réveil est activée et vous pouvez consulter le réglage de l’alarme. ,,Remarque •• Après avoir réglé l’heure, vous pouvez régler la fonction de réveil. vous réglez l’heure, vous pouvez contrôler yy Si l’heure en appuyant sur CLOCK même lorsque le lecteur est éteint. yy Si vous réglez l’alarme, vous pouvez consulter le réglage en appuyant sur la touche TIMER même lorsque le lecteur est éteint. •• Si vous sélectionnez le mode DVD/CD comme source sonore de l’alarme alors qu’un DVD/CD DivX est sur le plateau du disque, la source de l’alarme passera automatiquement sur le mode TUNER. •• Si vous sélectionnez le mode USB comme source sonore de l’alarme alors que plusieurs périphériques USB sont connectés, la source de l’alarme passera automatiquement sur le mode TUNER. 4 Utilisation 7. Sélectionnez les minutes en appuyant sur la touche C/V de la télécommande ou Y/U de l’appareil. - Arrêt : La fonction réveil est désactivée et vous pouvez voir le message “TIMEROFF” dans l’afficheur. 28 Utilisation Réglage de la veille programmée Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l’appareil. Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription disparaisse. ,,Remarque yy Vous pouvez consulter le temps restant avant que l’appareil s’éteigne. 4 yy Appuyez sur la touche SLEEP. La durée restante apparaît dans l’afficheur. Utilisation yy La fonction de veille s’activera après la variation. Variateur Appuyer sur SLEEP une fois. La fenêtre d’affichage s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyer sur SLEEP plusieurs fois jusqu’à désactivation. Utilisation de la radio Ecouter la radio 1. Appuyez sur la touche FUNCTION de la télécommande ou F de l’appareil jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur. L’appareil se règle sur la dernière station reçue. 2. Appuyer et maintenir enfoncé TUNING (-/+) sur la télécommande ou TUN. (-/+) sur l’appareil pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’indicateur de fréquence commence à changer, puis relâcher. Le balayage s’arrête lorsque l’appareil trouve une station. Ou Appuyer plusieurs fois sur TUNING (-/+) sur la télécommande ou TUN. (-/+) sur l’appareil. 3. Réglez le volume en appuyant à plsuieurs reprises sur VOL +/-. Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le volume. 1. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche FUNCTION de la télécommande ou F de l’appareil. 2. Sélectionner la fréquence voulue en appuyant sur TUNING (-/+) sur la télécommande ou TUN. (-/+) sur l’appareil. 3. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. 4. Appuyez sur la touche PRESET (w/s) pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix. 5. Appuyez sur la touche PROG./MEMO.. La station est mémorisée. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations. 7. Pour écouter une station présélectionnée, appuyez sur PRESET (w/s). Utilisation 29 Suppression de toutes les stations mémorisées 1. Maintenez enfoncée PROG./MEMO. pendant deux secondes. “CLEAR” clignotera sur l’affichage du récepteur DVD. 2. Appuyez sur PROG./MEMO. pour effacer toutes les stations radio mémorisées. Amélioration d’une mauvaise réception FM Appuyez sur la touche d MONO/STEREO de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception. Réglage du son Réglage du mode surround Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l’ 9 SOUND EFFECT. Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores. Description AUTO EQ Permet de régler l’égaliseur de son sur le mode le plus semblable au genre inclus dans les balises ID3 des fichiers de chansons MP3. ROCK POP CLASSIC Ce programme rend l’atmosphère sonore exaltante, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique pop, classique ou rock. BASS (BASS BLAST) BYPASS Renforce les aigus, les graves et l’effet de son surround. désactive les effets d’égaliseur. ,,Remarque Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode surround après avoir permuté l’entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore. 4 Utilisation SUR L’ÉCRAN 30 Utilisation Fonctions avancées Écoute de la musique depuis un appareil Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types de périphérique portable ou appareil externe. (Reportez-vous à la page 15) 1. Raccordez l’appareil externe au connecteur PORT.IN de l’appareil. 2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche marche (1). 4 Utilisation 3. Sélectionnez la fonction PORTABLE en appuyant sur la touche F de l’appareil ou FUNCTION de la télécommande. 4. Allumez le périphérique externe et lancez la lecture. Enregistrement sur un périphérique USB Vous pouvez enregistrer une source audio sur l’USB. 1. Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores sur un périphérique USB. 2. Sélectionnez la fonction en appuyant sur la touche F de l’appareil ou FUNCTION de la télécommande. Enregistrement d’une piste - vous pouvez enregistrer le fichier de votre choix sur un périphérique USB pendant la lecture. Enregistrement de toutes les pistes - vous pouvez enregistrer tous les fichiers sur un périphérique USB lorsque la lecture est arrêtée. Enregistrement de la liste programmée - sélectionnez la liste programmée pour l’enregistrer sur un périphérique USB. (CD AUDIO uniquement) 3. Commencez l’enregistrement en appuyant sur X REC sur la télécommande. 4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche Z de la télécommande ou I de l’appareil. ,,Remarque yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier sur l’écran la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB. (Menu MP3/WMA CD/CD AUDIO uniquement) yy Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a pas de son. yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé. (CD AUDIO uniquement) yy Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur. yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR” (Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC” (Pas d’enregistrement) apparaît sur l’afficheur. yy Le périphérique lecteur de cartes ou un disque dur externe ne peuvent pas être employés pour l’enregistrement USB. yy Un fichier est enregistré sur128 Moctets lors d’un enregistrement pour une longue période. yy En CD-G, l’enregistrement via USB ne fonctionne pas. yy L’enregistrement est limité à 999 fichiers. yy Le numéro de fichier est automatiquement enregistré. yy Le mode de stockage sera le suivant. AUDIO CD MP3/ WMA Les autres sources* * : TUNER, PORTABLE, etc. Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistrements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé à cet effet. Soyez responsables Respectez les copyrights 5 Résolution des problèmes Dépannage 31 Dépannage Probleme Correction Pas alimentation. Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude. Pas image. yy Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran. yy Raccordez les câbles vidéo correctement au téléviseur et à l’unité. yy Sélectionnez le mode d’entrée de l’unité afin de pouvoir entendre le son à partir de l’unité. Peu ou pas de son. yy Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le sens correct. yy Remplacez par un câble audio neuf. 5 Impossible de lire un CD ou un DVD. yy Introduisez un disque. yy Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut. yy Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement. On entend un yy Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur. bourdonnement pendant la lecture DVD yy Eloignez l’unité et les accessoires audio de votre téléviseur. ou CD. Impossible de syntoniser correctement les stations radio. yy Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position. yy Syntonisez la station manuellement. yy Préétablissez certaines stations radio, voir page 28 pour obtenir des détails. yy La télécommande n’est pas pointée vers le capteur de l’appareil. Pointez la télécommande vers le capteur de l’appareil. La télécommande ne fonctionne pas correctement. yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Actionnez la télécommande dans un rayon de 7 m de l’appareil. yy Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Retirez l’obstacle. yy La pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles neuves. Dépannage yy Introduisez un disque compatible. (vérifiez le type de disque, le système de couleur et le code de région) 6 Annexe 32 Annexe Spécifications générales Général Alimentation électrique Reportez-vous a l’etiquette. Consommation électrique Reportez-vous a l’etiquette. Poids net 2,3 kg Dimensions (L x H x P) 230 x 125 x 243 mm Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Humidité de fonctionnement 5 % à 85 % Syntoniseur Ecart de Syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz Amplificateur Puissance de sortie 30 W + 30 W T.H.D 10 % Entrées/ Sorties VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync négative, jack RCA x 1 6 COMPONENT VIDEO OUT Annexe (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync négative, jack RCA x 1, (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, jack RCA x 2 DVD/CD Réponse en fréquence 40 Hz à 20 kHz Rapport signal/bruit 70 dB Gamme dynamique 55 dB USB Version USB Alimentation électrique du bus USB 2,0 ou USB 1,1 DC 5 V 500 mA iPod/iPhone DC 5 V 1A Annexe 33 Enceintes Type 2 Enceintes 2 Pôle Impédance 6Ω Puissance Nominale 30 W Puissance Maximale 60 W Dimensions (L x H x P) 150 x 250 x 170 mm Poids net (1EA) 1,74 kg yy Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis. 6 Annexe 34 Annexe Entretien Manipulation de l’appareil Conservez le carton et les emballages d’origine Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Entretien des surfaces extérieures N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage de l’appareil 6 Annexe Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. Entretien de l’appareil Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche. Remarques sur les disques Manipulation des disques Ne touchez pas la face de lecture des disques. Rangement des disques Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. Nettoyage des disques N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle. Annexe 35 Marques de commerce et licences Dolby, Pro Logic et le pictogramme du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques de commerce de Rovi Corporation et ou de ses filiales et sont exploités sous licence. 6 Annexe 36 Annexe Codes langue Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque. Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Afar 6565 Français 7082 Lithuanien 7684 Sindhi 8368 Afrikaans 6570 Frisien 7089 Macédonien 7775 Singhalais 8373 Albanais 8381 Galicien 7176 Malagasy 7771 Slovaque 8375 Amharique 6577 Géorgien 7565 Malais 7783 Slovène 8376 Arabe 6582 Allemand 6869 Malayalam 7776 Espagnol 6983 Arménien 7289 Grec 6976 Maori 7773 Soudanais 8385 Assamais 6583 Groenlandais 7576 Marathi 7782 Swahili 8387 Aymara 6588 Guarani 7178 Moldave 7779 Suédois 8386 Azerbaïdjanais 6590 Gujarâtî 7185 Mongole 7778 Tagalog 8476 Bachkir 6665 Hausa 7265 Nauru 7865 Tadjik 8471 Basque 6985 Hébreu 7387 Népalais 7869 Tamoul 8465 Bengali 6678 Hindi 7273 Norvégien 7879 Telugu 8469 Bhoutanais 6890 Hongrois 7285 Oriya 7982 Thaï 8472 Bihari 6672 Islandais 7383 Panjabi 8065 Tonga 8479 Breton 6682 Indonésien 7378 Pashto 8083 Turque 8482 6 Bulgare 6671 Interlingua 7365 Perse 7065 Turkmène 8475 Annexe Birman 7789 Irlandais 7165 Polonais 8076 Twi 8487 Biélorusse 6669 Italien 7384 Portugais 8084 Ukrainien 8575 Chinois 9072 Japonais 7465 Quetchua 8185 Urdu 8582 Croate 7282 Kannada 7578 Rhaeto-Roman 8277 Ouzbek 8590 Tchèque 6783 Cashmere 7583 Roumain 8279 Vietnamien 8673 Danois 6865 Kazakh 7575 Russe 8285 Volapük 8679 Néerlandais 7876 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Galois 6789 Anglais 6978 Coréen 7579 Sanskrit 8365 Wolof 8779 Espéranto 6979 Kurde 7585 Gaëlique écossais 7168 Xhosa 8872 Estonien 6984 Laotien 7679 Serbe 8382 Yiddish 7473 Faroese 7079 Latin 7665 Serbo-Croate 8372 Yoruba 8979 Fidji 7074 Letton 7686 Shona 8378 Zoulou 9085 Finnois 7073 Lingala 7678 Annexe 37 Codes régions Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante. Région Code Région Code Région Code Région Code Afghanistan AF Fidji FJ Monaco MC Singapour SG Argentine AR Finlande FI Mongolie MN Slovaquie SK Australie AU France FR Maroc MA Slovénie Autriche AT Allemagne DE Népal NP Afrique du Sud ZA Belgique BE Grande Brétagne GB Pays-Bas NL Corée du Sud KR Bhoutan BT Grèce Bolivie BO Groenland GR Antilles GL Néerlandaises Brésil BR Hong Kong Cambodge KH Hongrie Canada CA Inde Chili CL Indonésie Chine CN Israël Colombie CO Italie Congo CG Jamaïque Costa Rica CR Japon Croatie HR Kenya République Tchèque CZ Koweït DK Libye IN Norvège ID Oman IL Pakistan IT Panama JM Paraguay JP Philippines KE Pologne KW Portugal LY Roumanie LU Russie Equateur EC Luxembourg Egypte EG Malaisie El Salvador SV Maldives MY Arabie Saoudite MV Sénégal Ethiopie ET Mexique MX Espagne ES AN Sri Lanka NZ Suède LK NG Suisse NO Taiwan SE CH TW OM Thaïlande PK Turquie TH PA Ouganda PY Ukraine UG PH Etats-Unis PL Uruguay PT Ouzbékistan RO Vietnam RU Zimbabwe SA SN TR UA US UY UZ VN ZW 6 Annexe Danemark HK Nouvelle Zélande HU Nigeria SI