LG DH7530T Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
LG DH7530T Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
Système home cinéma DVD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement.
DH7530T (DH7530T, S73T1-S,S73T4-C, S73T1-W)
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 1
2014-07-30
3:57:26
2
Démarrage
Consignes de sécurité
ATTENTION
1
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Démarrage
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui
peut être suffisamment élevée
pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Installez en suivant les instructions du
fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été
conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement
fiable du produit et pour le protéger des
surchauffes. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures
en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou
une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas
être placé dans une installation encastrée, comme
une étagère ou un rack, à moins que l’endroit soit
correctement ventilé ou que les instructions du
fabriquant aient été suivies.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 2
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition
à des radiations dangereuses. Le rayonnement
laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE
REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
PRÉATTENTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il
ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé
dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement
attention aux fiches, aux prises murales et au point
d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter
l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon
d’alimentation de la prise électrique. Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise
soit facilement accessible.
2014-07-30
3:57:26
Démarrage
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 3
Remarques sur les droits d’auteur
yy Cet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est
exclusivement réservée à un usage domestique
et à d’autres types de visionnage limités, sauf
autorisation expresse de Rovi. Les opérations
d’ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
1
Démarrage
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
3
yy Conformément aux lois sur les droits d’auteur
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres
pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion,
la distrib-ution ou la révision sans autorisation
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de
BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus
peut engager votre responsabilité civile et/ou
criminelle.
2014-07-30
3:57:26
4
Table des matières
Table des matières
1
Démarrage
2
6
6
6
Consignes de sécurité
Fonctionnalités uniques
– Entrée appareil portable
– Enregistrement direct sur un
périphérique USB
– Rehausse (up-scaling) Full HD
– Réglage du son des enceintes de
home cinéma
– Made for iPod
– Bluetooth®
Accessoires fournis
Introduction
– Disques pouvant être lus
– Concernant l’affichage du symbole
“7”
– Symboles utilisés dans ce Guide
– Codes de Région
Fichiers compatibles
Télécommande
Panneau avant
Panneau arrière
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
8
9
10
11
2 Raccordements
12
14
15
16
16
17
18
18
19
19
19
19
Fixation des enceintes au socle
Raccordement des enceintes à l’appareil
Installation du système
Raccordement à votre téléviseur
– Connexion de la sortie HDMI
– Connexion vidéo
– Réglage de la résolution
Résolution de la sortie vidéo
Raccordement d’appareils auxiliaires
– Connexion AUX IN
– Connexion AUDIO IN (PORT. IN)
– Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
20 – Connexion USB
21 – Connexion de l’entrée optique
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 4
21
– Réglage du son des enceintes de
home cinéma
22 Raccordement de l’antenne
3 Configuration du système
23 Réglage des paramètres
23 – Paramètres de langue initiaux pour
l’affichage à l’écran - en option
23 – Pour afficher et quitter le menu de
réglage
24 – Langue
24 – AFFICHAGE
25 – Audio
26 – Verrou (Contrôle parental)
27 – Autres
4 Utilisation
28
28
29
29
30
30
30
30
30
30
31
31
32
33
33
33
33
33
33
33
33
33
34
34
Utilisation du menu d’accueil
Fonctions de base
Autres opérations
– Affichage des informations du disque
à l’écran
– Pour afficher le menu du DVD
– Pour afficher le titre du DVD
– Lecture accélérée 1,5 fois
– Economiseur d’écran
– Démarrage de la lecture à partir d’un
code de temps
– Reprendre la lecture
– Changement de la page de code de
sous-titrage
– Lecture de fichiers indexés
– Lecture d’un fichier photo
– Réglage de la veille programmée
– Diminution de la luminosité
– Désactivation temporaire du son
– Mémoire de la Dernière Scène
– Reprise de l’alimentation - en option
– Sélection du Système - en option
– Réglez les paramètres de niveau des
haut-parleurs
– VOCAL FADER
– Puissance Auto Basse
Utilisation de la radio
– Ecouter la radio
2014-07-30
3:57:26
Table des matières
5
34 – Préréglage des stations de radio
34 – Suppression de toutes les stations
mémorisées
34 – Suppression d’une station mémorisée
34 – Amélioration d’une mauvaise
réception FM
35 Réglage du son
35 – Réglage du mode surround
36 Fonctions avancées
36 – Enregistrement sur un périphérique
USB
37 Lecture de l’iPod
37 – Préparation
38 – Affichage de l’iPod à l’écran
38 – Profitez de votre iPod en mode in
iPod IN
40 Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
40 – Écoute de la musique d’un
périphérique Bluetooth
41 – Écoute de la musique sur cet appareil
avec un périphérique Bluetooth
1
2
3
4
5
5 Dépannage
43 Dépannage
6 Annexe
44
44
44
45
46
47
48
6
Entretien
– Manipulation de l’appareil
– Remarques sur les disques
Codes régions
Codes langue
Marques de commerce et licences
Spécifications
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 5
2014-07-30
3:57:26
6
Démarrage
Fonctionnalités
uniques
1
Accessoires fournis
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Démarrage
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Télécommande (1)
Pile (1)
Antenne FM (1)
Câble vidéo (1)
Câbles d’enceinte (5)
Câble HDMI (1)
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Affichage des images en qualité Full HD d’un
simple réglage.
Réglage du son des enceintes
de home cinéma
Écoute du son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un
appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2.0)
canaux.
Made for iPod
Écoutez la music de votre iPod grâce à une simple
connexion
Bluetooth®
Écoute de musique stockée sur votre appareil
Bluetooth.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 6
2014-07-30
3:57:27
Démarrage
Introduction
Disques pouvant être lus
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour films, que vous pouvez
acheter ou louer.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l'achat.
Concernant l’affichage du
symbole “7”
“7” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur,
indiquant que la fonction expliquée dans ce guide
de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD
en particulier.
Symboles utilisés dans ce
Guide
r
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en
mode vidéo ou VR et finalisé
t
CD Audio
y
Fichiers vidéo contenus sur une
clé USB ou un disque
u
Fichiers musicaux contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo
1
Démarrage
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW
contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/
ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou
CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à
cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état
physique du disque, ou des caractéristiques du
dispositif d’enregistrement et du logiciel.
7
,,Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
,,Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la
tâche.
>>Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région imprimé
sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques
DVD étiquetés de la même manière que l’appareil
ou « ALL ».
yy La plupart des disques DVD ont un globe avec
un ou plusieurs numéros, nettement visibles
sur la couverture. Ce numéro doit correspondre
avec le code de région de votre appareil sinon le
disque ne sera pas lu.
yy Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région différent de celui de votre lecteur, le
message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à
l’écran.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 7
2014-07-30
3:57:28
8
1
Démarrage
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers
DivX
Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité des fichiers DivX avec cet appareil
est limitée comme il suit :
Démarrage
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
yy Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H)
pixels.
yy Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à
45 caractères.
yy Si aucun code n’est disponible dans le fichier
DivX, « _ » s’affiche à l’écran.
yy Vitesse de défilement : moins de 30 fps.
yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
yy Si la structure audio et vidéo des fichiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio
n’est pas diffusée.
yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
yy Fichier DivX lisible : “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx”
yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de fichier ISO9660.
yy Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*.
txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt),
MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt),
Vobsub (*.sub)
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Lorsque vous reformatez un disque
réenregistrable, vous devez régler l’option du
format du disque sur [Masterisé] pour que celuici soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque
vous réglez l’option sur Life File System, vous
ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG.
(Masterisé/ Live File System : système de format
de disque pour Windows Vista).
Conditions nécessaires des fichiers
image
yy Formats de codecs compatibles :
«DIVX 3.11», «DIVX4», «DIVX5». «DIVX6»
«MP4V3», «3IVX»
yy Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM »,
« MP3 », « WMA »
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers
photo est limitée comme suit :
yy Les disques formats avec un système de fichier
Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
yy 2760 x 2048 pixels max en largeur
yy Si le nom du fichier film est différent du ficher
des sous-titres, lors de la lecture d’un fichier DivX,
le sous-titre pourrait ne pas s’afficher.
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Certains disques peuvent ne pas fonctionner
si le format d’enregistrement est différent. Cela
dépend aussi de la nature du disque.
yy Extension des fichiers: “.jpg”
yy Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la
spécification DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu
correctement.
yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 8
2014-07-30
3:57:28
Démarrage
9
Télécommande
assombri de moitié.)
m INFO/DISPLAY: Présente
l’affichage à l’écran.
DISC MENU: Présente le menu
d’un disque DVD.
MUTE: Permet de mettre le son
en sourdine.
• • • • • • b • • • • • •
• • • • • • e • • • • • •
W/S/A/D (haut/ bas/
gauche/ droite): Pour naviguer les
affichages à l’écran.
PRESET +/-: Sélection d’une
émission radio.
TUNING +/-: Recherche la station
radio désirée.
b ENTER: Reconnaît la sélection
dans un menu.
Préréglage des stations de radio
x RETURN: Permet de revenir
au menu précédent ou de quitter
le menu de configuration.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un
menu, le menu de titre apparaît
à l’écran. Autrement, le menu de
disque peut apparaître.
• • • • • • c • • • • • •
Insertion des piles
Retirez le couvercle du
compartiment de la pile à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
une pile AAA en respectant la
polarité 4 et 5.
• • • • • • a • • • • • •
P RADIO&INPUT: Permet de
changer de source d’entrée.
MARKER: Permet de placer un
repère dans une liste de lecture.
1 POWER: ALLUME et ARRETE
l’appareil.
B OPEN/CLOSE: Permet d’ouvrir
ou de fermer le tiroir du disque.
SLEEP: Configure l’arrêt
automatique du système à
une heure donnée. (Variateur
: l’éclairage de l’afficheur sera
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 9
OPTICAL: Permet de passer
directement à la source d’entrée
optique.
Z STOP: Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
d PLAY, MONO/STEREO:
Démarre la lecture. permet de
sélectionner le son mono ou
stéréo.
M PAUSE/STEP: Met la lecture.
C/V SKIP: Permet de
passer à la piste, au fichier ou au
chapitre précédent/ suivant.
c/v SCAN: Recherche
arrière ou avant.
• • • • • • d • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Permet de régler
le niveau sonore de l’enceinte
souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de
sélectionner un mode d’effet
sonore.
1
Démarrage
n HOME: Le menu d’accueil
s’affiche.
VOL -/+ (Volume): Ajuste le
volume des enceintes.
Touches numériques 0 à 9 :
Pour sélectionner des options
numérotées dans un menu.
h REPEAT: Permet de
sélectionner un mode de lecture.
(Lecture répétée ou aléatoire.)
CLEAR: Permet d’effacer un repère
dans la liste des fichiers ou un
chiffre lors de la définition du mot
de passe.
• • • • • • f • • • • • •
Touches de contrôle TV:
Commande le téléviseur
(seulement pour téléviseurs LG)
-- Vous pouvez contrôler aussi
le niveau du son, la source
d’entrée et l’interrupteur
d’alimentation d’un téléviseur
LG. Maintenez enfoncée POWER
(TV) et appuyez plusieurs fois
sur PR/CH (W/S) jusqu’à ce
que le téléviseur s’allume ou
s’éteigne.
X REC: Enregistrement direct
USB.
BLUETOOTH : permet de jumeler,
connecter et déconnecter
l’appareil et votre périphérique
Bluetooth lorsque vous êtes dans
une fonction autre que Bluetooth.
MIC VOL -/+ : Ajuste le volume du
microphone.
ECHO VOL -/+ : AdAjuste le
volume de l’écho.
VOCAL FADER : Atténuateur de
voix, vous pouvez profiter des
joies du karaoké en réduisant le
volume de la voix du chanteur de
diverses sources.
2014-07-30
3:57:28
10
Démarrage
Panneau avant
1
Démarrage
2
3
4
5
6
7
1
10
8
9
a Fente Disque DVD/CD
b R (OPEN/CLOSE)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
c T (lecture/pause)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la
lecture ; appuyez une nouvelle fois pour
reprendre la lecture.
d I (STOP)
Permet d’arrêter la lecture.
e F (Fonction)
Permet de changer de fonction ou de source
d’entrée.
f VOL(-/ +)
Permet de régler le volume des enceintes.
g 1/! (marche/arrêt)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
>>Attention
Précautions d’utilisation des touches tactiles
yy Vos mains doivent être sèches et propres.
- Dans un environnement humide, essuyez
toute trace d’humidité sur les touches avant
de les utiliser.
yy Ne forcez pas sur les touches pour qu’elles
fonctionnent.
- Si vous appuyez trop fort, vous risquez
d’endommager le capteur des touches.
yy Appuyez sur la touche de votre choix et
la fonction correspondante s’actionnera
correctement.
yy Veillez à ne pas mettre un matériau
conducteur tel qu’un objet métallique en
contact avec les touches tactiles. Cela peut
provoquer des dysfonctionnements.
h Afficheur
i Port USB
Permet de raccorder un périphérique USB.
j PORT. IN
Raccordez cette entrée à un baladeur avec des
sorties audio.
k Prises microphone 1/2
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 10
2014-07-30
3:57:28
Démarrage
11
Panneau arrière
1
2
3
4
5
6 7
9
a Cordon d’alimentation
b Connecteurs des enceintes
Raccordez les câbles d’enceinte.
Démarrage
1
8
g VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
e iPod (24 broches)
h HDMI OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo
numériques.)
f AUX (L/R) INPUT
Raccordez cette entrée à une source externe
dotée de sorties audio 2 canaux.
i OPTICAL IN
Raccordez cette entrée à un appareil audio
optique.
c Ventilateur
d Connecteur d’antenne
FM- raccordez l’antenne filaire FM
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 11
2014-07-30
3:57:28
12
Raccordements
Fixation des enceintes
au socle
2. Faites passer le fil de l’enceinte par l’orifice du
socle.
Avant de raccorder les enceintes, vous devez les
assembler. Vérifiez que vous disposez des éléments
nécessaires à l’assemblage des enceintes.
2
Préparation
Raccordements
Pôle
Base
Vis
Haut-parleur
Câble
1. Assembler le pôle à la base puis fixez-les à
l’aide des vis fournies.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 12
,,Remarque
Assurez-vous que le câble d’enceinte est
déployé et bien droit avant de l’insérer dans
l’orifice.
2014-07-30
3:57:29
Raccordements
3. Pour un aspect plus ordonné, faites passer le
câble de l’enceinte par l’orifice de l’enceinte.
13
4. Raccordez le fil d’enceinte à la borne sur
l’enceinte.
Assurez-vous que l’extrémité noire du fil soit
raccordée à la borne marquée “–” (moins) et
l’autre extrémité à la borne marquée “+” (plus).
2
Raccordements
,,Remarque
Assurez-vous que le fil de l’enceinte n’est pas
pincé entre l’enceinte et le montant.
>>Attention
Veillez à ce que l’enceinte ne
tombe pas. Sinon, l’enceinte
pourrait être endommagée
et/ou provoquer des dommages matériels et/ou des
blessures.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 13
2014-07-30
3:57:29
14
Raccordements
Raccordement des
enceintes à l’appareil
2
Raccordements
1. Raccordez les fils à l’appareil.
Faites correspondre chaque bande de couleur
du fil à la borne de raccordement de la même
couleur à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder
le câble à l’appareil, soulevez chacun des
ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de
raccordement. Insérez le fil et refermez l’ergot.
Couleur
Haut-parleur
Position
Gris
Arrière
Arrière droit
Bleu
Arrière
Arrière gauche
Vert
Centre
Centre
Orange
Caisson de
grave
Toute position avant
Rouge
Avant
Avant droit
Blanc
Avant
Avant gauche
Pour brancher le câble sur les haut-parleurs, appuyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir
les bornes de connexion situées au bas de chaque
haut-parleur. Insérez le file et relâchez l’onglet.
Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux
bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité
aux bornes marquées + (plus).
Raccordez le cordon d’un caisson de basse au
lecteur. Insérez le connecteur du caisson de
basse jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
>>Attention
yy Faites attention à ce que les enfants ne
mettent pas les mains ni d’autres objets
dans le *conduit d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le
boîtier de l’enceinte.
yy Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d’ordinateur.
2. Raccordez les fils aux enceintes.
Raccordez l’autre extrémité de chaque fil à
l’enceinte adéquate selon le code couleur.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 14
2014-07-30
3:57:29
Raccordements
Installation du système
L’illustration suivante montre un exemple
d’installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions
diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication.
Pour un son surround optimal, tous les hautparleurs autres que le caisson de basses doivent
être placés à une distance égale depuis la position
d’écoute ( ).
G
F
A
A
A
D
Haut-parleur central : Placez le haut-parleur
central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou
de l’écran.
Haut-parleur gauche surround (L)/ Hautparleur droit surround (R) : Placez ces hautparleurs derrière votre position d’écoute, la face
avant légèrement orientée vers l’intérieur.
E
2
Raccordements
C
A
Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur
avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur
les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près
de la surface de l’écran que possible.
Caisson de basse : la position du caisson de
basse n’est pas aussi importante, parce que
les sons graves ne sont pas particulièrement
directionnels. Néanmoins, il est recommandé de
placer le caisson de basse près des haut-parleurs
avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la
salle afin de réduire les réflexions sur le mur.
B
A
15
Unité
A
A ABCD E F G
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 15
2014-07-30
3:57:30
16
Raccordements
Raccordement à votre
téléviseur
Effectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
,,Remarque
2
Raccordements
yy Selon votre téléviseur et les autres
équipements que vous souhaitez brancher,
vous pouvez raccorder le lecteur de
différentes façons. Ne procédez qu’à un
seul des raccordements décrits dans ce
manuel.
yy Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou
de vos autres appareils, le cas échéant, pour
choisir les meilleurs raccordements.
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur
HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à
l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute
vitesse).
Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise
HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible
HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI
(reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur).
Unité
>>Attention
Téléviseur
yy Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur
sur le canal d’entrée vidéo correct.
yy Ne raccordez pas votre lecteur par
l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image pourrait être déformée par le
système de protection contre la copie.
,,Astuce
yy Vous pouvez profiter pleinement des
signaux audio et vidéo numériques grâce à
ce raccordement HDMI.
yy Lorsque vous utilisez la connexion HDMI,
vous pouvez modifier la résolution pour
la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section
“Réglage de la résolution”, page 18.)
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 16
2014-07-30
3:57:30
Raccordements
,,Remarque
yy Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte
pas la sortie audio de l’appareil, le son du
périphérique HDMI peut être déformé ou
muet.
yy Lorsque vous raccordez un appareil
compatible HDMI ou DVI, effectuez les
vérifications suivantes:
yy Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce
lecteur.
- L’image ne s’affichera pas correctement
avec un appareil non HDCP.
- Le lecteur ne lance pas la lecture et le
téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou
bien du bruit sous forme de neige peut
apparaître à l’écran.
yy En cas de bruit ou présence de lignes sur
l’écran, vérifiez le câble HDMI (Câble HDMI™
haute vitesse).
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de
l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à
l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
2
Unité
Raccordements
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI
ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez
l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30
secondes, puis allumez ce lecteur.
- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
- L’appareil raccordé est compatible avec
les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i
(ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x
720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
17
Téléviseur
Jaune
>>Attention
yy Une modification de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner
des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le.
yy Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est
pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran
noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de
neige peut apparaître à l’écran. Dans ce cas,
vérifiez la connexion HDMI ou débranchez
le câble HDMI.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 17
2014-07-30
3:57:30
18
Raccordements
Réglage de la résolution
Cet appareil offre plusieurs résolutions de sortie
pour la prise HDMI OUT. Vous pouvez modifier la
résolution à l’aide du menu [Réglage].
1. Appuyez sur la touche n HOME.
2. Utilisez les touches A/D pour sélectionner
[Réglage], puis appuyez sur b ENTER. Le menu
[Réglage] apparaît.
Résolution de la sortie
vidéo
La résolution indiquée par l’afficheur et la résolution
effective peuvent être différentes en fonction du
type de connexion.
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou 576p)
et 480i (ou 576i)
[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i)
2
Raccordements
3. Utilisez les touches W/S pour sélectionner
l’option [Affichage], puis appuyez sur D pour
accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches W/S pour sélectionner
l’option [Résolution], puis appuyez sur D pour
accéder au troisième niveau.
5. Utilisez les touches W/S pour sélectionner la
résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche
b ENTER pour confirmer votre choix.
,,Remarque
Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous
avez définie sur le lecteur, vous pouvez définir
une résolution à 480p (ou 576p) comme suit :
Appuyez sur Z STOP pendant plus de 5
secondes.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 18
2014-07-30
3:57:31
Raccordements
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Connexion AUX IN
19
Connexion AUDIO IN (PORT.
IN)
Raccordez la sortie d’un périphérique portable
(baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au
connecteur d’entrée AUDIO (PORT. IN).
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au
connecteur d’entrée audio AUX (L/R).
baladeur MP3, etc..
2
Raccordements
Unité
Écoute de la musique depuis
un lecteur portable ou un
appareil externe
Vers les prises de
sortie audio de votre
composant
(TV, magnétoscope, etc.)
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types de périphérique portable ou
appareil externe.
Rouge
Blanc
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil.
Ou
,,Remarque
Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule
sortie pour le son (mono), raccordez-le à la
prise audio gauche (blanche) de l’appareil.
Raccorder l’appareil externe au connecteur
AUX de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche 1/! (POWER).
3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en
appuyant sur la touche P RADIO&INPUT.
4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe
en marche et lancer la lecture.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 19
2014-07-30
3:57:31
20 Raccordements
Connexion USB
Périphériques USB compatibles
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de
l’appareil.
yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
yy Clé USB à mémoire Flash : c lés USB 2.0 ou USB
1.1.
yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
2
Raccordements
yy L es périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
,,Note
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode différent ou appuyez
sur la touche Z STOP deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
yy S i le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
yy S i vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
yy L e système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32)
est accepté.)
yy Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de fichiers supérieur à 1 000.
yy L es disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
yy L e port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 20
2014-07-30
3:57:31
Raccordements
Connexion de l’entrée optique
Raccordez la prise de sortie optique d’un appareil
externe (ou autre appareil numérique) au
connecteur OPTICAL IN du lecteur.
21
Réglage du son des enceintes
de home cinéma
Écoutez le son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un
appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2) canaux.
Même lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez
sur la touche OPTICAL, l’appareil s’allume et passe
automatiquement en mode AUX OPT.
1. Raccordez la prise OPTICAL IN de l’appareil à la
prise de sortie optique de votre téléviseur (ou
autre appareil numérique).
Vers la prise de
sortie numérique
optique de votre
appareil
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 21
3. Écoutez le son avec des enceintes 5.1 (2.1 ou 2)
canaux.
Raccordements
2. Sélectionnez la fonction AUX OPT en appuyant
sur la touche OPTICAL. La fonction AUX OPT
est sélectionnée directement.
2
4. Quittez la fonction AUX OPT en appuyant sur la
touche OPTICAL.
2014-07-30
3:57:31
22 Raccordements
Raccordement de
l’antenne
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la
radio.
Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur
d’antenne FM.
2
Raccordements
,,Remarque
Veillez à déployer complètement l’antenne
filaire FM.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 22
2014-07-30
3:57:31
Configuration du système 23
Réglage des
paramètres
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez
apporter plusieurs ajustements à des éléments tels
que l’image et le son.
Vous pouvez également définir une langue pour
les sous-titres et le menu de réglage, entre autres
possibilités. Pour plus de détails sur les options du
menu de réglage, reportez-vous aux pages 23 à 27.
Paramètres de langue initiaux
pour l’affichage à l’écran - en
option
1. Appuyez sur la touche de mise en marche
1/! (POWER) pour allumer l’appareil. Le
menu de réglage de la langue apparaît à l’écran.
1. Appuyez sur la touche n HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des
touches A D.
3. Appuyez sur b ENTER.
Le menu [Réglage] s’affiche.
4. Appuyez sur la touche n HOME ou
x RETURN pour quitter le menu [Réglage].
À propos du menu d’aide pour le réglage
Menu
ws
Touches
Opération
WS
Accès à un autre
menu.
a
Deplacer
A
Accès au niveau
précédent.
d
Deplacer
D
Accès au niveau
suivant ou sélection
du menu.
Deplacer
x
Fermer
b
Sélection
x
RETURN
b ENTER
3
Configuration du système
Lors de la première utilisation de cet appareil, le
menu de réglage initial de la langue apparaît sur
l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter
la sélection initiale de la langue avant d’utiliser
l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue
initiale.
Pour afficher et quitter le
menu de réglage
Sortie du menu
[Réglage] ou
[Réglage 5.1] .
Confirmation du
menu.
2. Utilisez les touches WSAD pour sélectionner
une langue, puis appuyez sur b ENTER.
Le menu de confirmation s’affiche.
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
[Enter] (Valider), puis appuyez sur b ENTER
pour terminer le réglage de la langue.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 23
2014-07-30
3:57:31
24 Configuration du système
Langue
Affichage Menu
Sélectionnez une langue pour le menu
Configuration et l’affichage à l’écran.
Menu disque/Audio/Sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste
audio, les sous-titres et le menu du disque.
[Original]
La langue originelle d’enregistrement du
disque.
[Pan&scan]
affiche automatiquement une image large sur
l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui
ne tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou
fichier n’est pas compatible avec le recadrage
auto, l’image est affichée avec son format
respecté.)
Résolution
Cette option permet de définir la résolution de
sortie du signal vidéo HDMI. Reportez-vous à la
section “Réglage de la résolution”, page 18, pour
plus de détails sur la résolution.
3
[Autre]
[Auto]
Configuration du système
pour choisir une autre langue, appuyez sur
les touches numériques puis sur la touche
b ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres
correspondant au code de votre langue (voir
page 46). Si vous saisissez le mauvais code de
langue, appuyez sur la touche CLEAR.
Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée
à un téléviseur fournissant des informations
sur l’affichage (EDID), cette option sélectionne
automatiquement la résolution la mieux
adaptée au téléviseur raccordé. Si seule la sortie
VIDEO OUT est raccordée, la résolution passe
par défaut à 480i (ou 576i).
[Arrêt (pour Sous-titres de disque)]
Désactive le sous-titrage.
[1080p]
Sortie vidéo progressive en 1080 lignes.
AFFICHAGE
[1080i]
Aspect TV
[720p]
Sélectionnez un format d’image selon la forme de
l’écran de votre téléviseur.
Sortie vidéo progressive en 720 lignes.
Sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes.
[480p (ou 576p)]
[4:3]
Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes.
Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est
connecté.
[480i (ou 576i)]
[16:9]
Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes.
Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est
connecté.
Mode d’affichage
Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir
comment vous voulez afficher les émissions et
les films au format d’écran large à l’écran de votre
téléviseur.
[Letterbox]
affiche une image large avec des bandes en
haut et en bas de l’écran.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 24
2014-07-30
3:57:32
Configuration du système 25
Audio
Réglage 5.1
Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de
son surround 5.1 intégré.
1. Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu
[Audio].
2. Appuyez sur b ENTER.
Le menu [ENCEINTES 5.1] apparaît.
[Enceinte]
Sélectionnez une enceinte à régler.
,,Remarque
Certains réglages d’enceinte sont interdits par
l’accord de licence Dolby Digital.
[Taille]
ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le
modifier.
[Volume]
permet de régler le niveau de sortie de chaque
enceinte.
3
[Distance]
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
l’enceinte de votre choix.
4. Ajustez les options à l’aide des touches
WSAD.
5. Appuyez sur la touche x RETURN pour
revenir au menu précédent.
[Début test enceintes]
Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide
des touches WS, puis appuyez sur b ENTER.
Appuyez de nouveau sur la touche b ENTER.
pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il
corresponde au volume des signaux de test
mémorisés dans le système.
Configuration du système
permet de régler la distance entre chaque
enceinte et la position d’écoute.
DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique)
Rend le son plus net lorsque le volume est bas
(seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour
cet effet.
Vocal
Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes
karaoké en mode stéréo normal.
Cette fonction est seulement efficace pour des DVD
karaoké multicanaux.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 25
2014-07-30
3:57:32
26 Configuration du système
HD AV Sync
Avec la télévision numérique, il arrive parfois
qu’un écart se produise entre l’image et le son. Si
c’est le cas, vous pouvez compenser cet écart en
appliquant un décalage sur le son de sorte qu’il
“attende” en quelque sorte que l’image apparaisse.
C’est ce que l’on appelle la synchronisation
audiovisuelle en haute définition. Utilisez la touche
WS de la télécommande pour augmenter ou
diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer
entre 0 et 300 ms.
Semi Karaoke
3
Configuration du système
Si un chapitre, un titre ou une piste est entièrement
terminée, cette fonction montre le résultat à l’écran
accompagné d’un son de fanfare.
Verrou (Contrôle parental)
Reglage initial du code de zone
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première
fois, vous devez régler le code de région.
1. Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la
touche D.
2. Appuyez sur la touche D.
Pour accéder aux options [Verrou], vous devez
saisir le mot de passe que vous avez créé.
Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau et
appuyez sur b ENTER pour confirmer. Si vous
vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR
avant d’appuyer sur b ENTER.
[Marche]
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches WS.
Lorsque vous finirez de chanter, un résultat
apparaîtra à l’écran.
4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches WS.
[Arrêt]
5. Appuyez sur la touche b ENTER pour
confirmer votre choix du code de région.
La fanfare et le résultat n’apparaissent pas à
l’écran.
,,Remarque
yy Cette fonction est compatible avec les DVD
audio et karaoké comportant plus de 2
pistes.
yy Lorsque vous regardez un film, réglez
l’option Semi Karaoke sur “Arrêt” dans le
menu Config. ou débranchez le microphone
si le score s’affiche ou le son de fanfare
retentit alors que vous changez de chapitre.
yy Cette fonction peut être utilisée en mode
DVD/ CD.
yy La fonction semi Karaoké n’est disponible
que si un microphone est branché.
Contrôle parental
Bloque la lecture de DVD associés à un certain
niveau de contrôle en fonction de leur contenu.
Tous les disques ne sont pas associés à un niveau
de contrôle.
1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental
compris entre 1 et 8 à l’aide des touches
WS.
[Contrôle parental 1-8]
le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8
est le moins restrictif.
[Déverrouillage]
si vous sélectionnez cette option, le contrôle
parental est désactivé et le disque peut être lu
en entier.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour
confirmer votre choix du niveau de contrôle.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 26
2014-07-30
3:57:32
Configuration du système 27
Mot de passe
Autres
Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe.
1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Appuyez sur b ENTER.
3. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
Pour modifier le mot de passe, sélectionnez
l’option [Changement] et appuyez sur la touche
b ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez
sur la touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau
et appuyez sur b ENTER pour confirmer.
4. Appuyez sur la touche n HOME pour quitter
le menu.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous
pouvez l’effacer en procédant comme suit:
1. Sélectionnez le menu [Réglage] à partir du
menu d’accueil.
2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499” et
appuyez sur la touche b ENTER. Le mot
de passe est effacé.
Code régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont
servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en
vous reportant à la liste page 45.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format
numérique créé par DivX, LLC, une filiale de Rovi
Corporation. Cet appareil est officiellement certifié
DivX® et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus
d’informations et pour obtenir des outils logiciels
permettant de convertir vos fichiers en DivX,
consultez le site www.divx.com.
À propos des vidéos DivX à la demande : vous
devez enregistrer cet appareil certifié DivX® pour
pouvoir lire les films DivX achetés avec Vidéo
à la demande (VOD). Pour obtenir votre code
d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du
menu de configuration. Pour savoir comment vous
inscrire, rendez-vous sur vod.divx. com.
[Enregistrer]
Permet d’afficher le code d’enregistrement de
votre lecteur.
[Annuler enregistr]
Permet de désactiver votre lecteur et d’afficher
le code de désactivation.
3
Configuration du système
,,Remarque
Divx(R) VOD
,,Remarque
Toutes les vidéos téléchargées via le service
DivX VOD peuvent uniquement être lues sur
cet appareil.
1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le menu
[Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches WS.
4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches WS.
5. Appuyez sur la touche b ENTER pour
confirmer votre choix du code de région.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 27
2014-07-30
3:57:32
28 Utilisation
Utilisation du menu
d’accueil
1. Appuyez sur la touche n HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
AD.
3. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher
le menu de l’option sélectionnée.
Fonctions de base
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche
B OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique
USB au port USB.
2. Appuyez sur la touche n HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
3. Sélectionnez une option à l’aide des touches
AD.
Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo]
ou [Musique] alors qu’un périphérique USB
est connecté et qu’un disque est inséré
simultanément, le menu de sélection du
support apparaît. Sélectionnez un support et
appuyez sur la touche b ENTER.
[Musique] – affiche le menu [MUSIQUE].
[Film] – débute la lecture des contenus vidéo ou
affiche le menu [FILM].
[Photo] – affiche le menu [PHOTO].
4
[Réglage] – affiche le menu [Réglage].
Utilisation
,,Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner l’option
[Musique], [Film] ou [Photo] si le périphérique
USB n’est pas connecté ou si aucun disque
n’est inséré.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher
le menu de l’option sélectionnée.
,,Remarque
yy Pour la plupart des disques CD Audio
et DVD-ROM, la lecture démarre
automatiquement.
yy L’appareil ne lit automatiquement que
les fichiers musicaux contenus dans le
périphérique de stockage USB ou sur les
disques.
yy Le codec audio DTS n’est pas pris en charge.
Autrement dit, le son n’est pas retransmis
pour le format DTS.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 28
2014-07-30
3:57:32
Utilisation 29
Opération
Arrêt
Lecture
Pause
Lecture image
par image
Action
Appuyez sur la touche
Z STOP.
Appuyez sur la touche
d PLAY, MONO/STEREO.
Appuyez sur la touche
M PAUSE/STEP.
Appuyez sur la touche
M PAUSE/STEP pour lire le
titre image par image. (DVD,
DivX uniquement)
Pendant la lecture, appuyez
plusieurs fois sur la touche
Recherche d’un c/v SCAN pour
point du fichier sélectionner la vitesse de
via la fonction recherche.
d’avance ou de Pour revenir à la vitesse
retour rapide normale, appuyez sur la
touche d PLAY, MONO/
STEREO.
Affichage des informations du
disque à l’écran
Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations
sur le disque chargé.
1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour
afficher différentes informations sur la lecture.
Les éléments affichés diffèrent selon le type de
disque ou l’état de la lecture.
2. Vous pouvez sélectionner un élément en
appuyant sur WS et changer ou sélectionner
le réglage en appuyant sur AD.
Titre : N
uméro du titre en cours/nombre total de
titres.
Chapitre : Numéro du chapitre actuel/ Nombre
total de chapitres.
Heure : Temps de lecture écoulé.
Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée.
Sous-titrage : Sous-titres sélectionnés.
Angle : A
ngle sélectionné/ Nombre total d’angles.
,,Remarque
4
Utilisation
Appuyez sur la touche C/
V SKIP pendant la lecture
pour accéder à la piste ou au
Accès à la piste, chapitre suivant ou revenir
au fichier ou
au début de la piste ou du
au chapitre
chapitre en cours.
suivant/
Appuyez deux fois brièvement
précédent
sur la touche C SKIP
pour revenir à la piste ou au
chapitre précédent.
Autres opérations
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
quelques secondes, l’affichage à l’écran
disparaît.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche h REPEAT. Le titre,
le chapitre ou la piste en cours
sera lu en boucle ou de façon
Lecture répétée aléatoire.
ou aléatoire
- DVD : Chapitre/ Titre/ Arrêt
- DivX : Titre/ Tout/ Arrêt
- Audio CD/ MP3/ WMA : Pista/
Tout/ Aléatoire/ Arrêt
Lecture au
ralenti
En mode pause, appuyez
sur la touche SCAN (c
ou v) pour sélectionner
la vitesse voulue. (DVD, DivX
uniquement) Le fichier DivX
ne peut pas être lu au ralenti
en mode lecture inversée.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 29
2014-07-30
3:57:32
30 Utilisation
Pour afficher le menu du DVD
r
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre
choix.
1. Appuyez sur la touche DISC MENU.
Le menu du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
WSAD.
3. Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/
STEREO pour valider.
Pour afficher le titre du DVD
r
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre
choix.
Démarrage de la lecture à
partir d’un code de temps
ry
Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi
dans le fichier ou le titre.
1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY
pendant la lecture.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner
l’icône représentant une horloge et voir
apparaître “--:--:--”.
4
1. Appuyez sur la touche TITLE.
Le titre du disque apparaît.
Utilisation
3. Saisissez l’heure de début requise en heures,
minutes et secondes, de gauche à droite. Si
vous vous trompez, appuyez sur la touche
CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis
recommencez en indiquant les bons chiffres.
Par exemple, pour trouver une scène située
à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du
début, saisissez “11020” à l’aide des touches
numériques.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
WSAD.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour valider.
La lecture commence à partir du point
sélectionné.
3. Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/
STEREO pour valider.
Reprendre la lecture
Lecture accélérée 1,5 fois
r
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images
et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse
normale.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
d PLAY, MONO/STEREO pour multiplier la
vitesse de lecture par 1,5. L’indication “d x1.5”
apparaît à l’écran.
ryut
L’appareil enregistre le point sur lequel vous avez
appuyé sur Z STOP selon le disque. Si
”MZ (Resume Stop)” apparaît brièvement sur
l’écran, appuyez sur d PLAY, MONO/STEREO pour
reprendre la lecture (à partir du point de scène).
Si vous appuyez sur Z STOP deux fois ou retirez le
disque Z (Complete Stop) (arrêt définitif ) apparaît
sur l’écran. L’appareil efface le point d’arrêt.
,,Remarque
2. Appuyez de nouveau sur la touche
d PLAY, MONO/STEREO pour reprendre la
lecture à la vitesse normale.
yy Le point de reprise peut être effacé si vous
appuyez sur un bouton (par exemple ;
1/! (POWER), B OPEN/CLOSE, etc).
Economiseur d’écran
yy Il se peut que cette fonction ne soit pas
disponible avec certains disques, titres ou
pistes.
L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez
l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes
environ.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 30
2014-07-30
3:57:32
Utilisation
Changement de la page de
code de sous-titrage
y
Dans le cas où le sous-titrage ne s’affiche pas
correctement, vous pouvez changer la page
de code de sous-titrage afin de remédier à ce
problème.
1. En cours de lecture, appuyez sur
m INFO/DISPLAY pour faire apparaître
l’affichage OSD.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner
l’option [Page codes.
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner la
page de code souhaitée.
4. Appuyez sur la touche x RETURN pour
quitter l’affichage OSD.
Lecture de fichiers indexés
ut
1. Sélectionnez [Musique] dans le menu d’accueil.
Retour au dossier précédent. (MP3/WMA
uniquement)
Les informations du fichier seront affichées
conformément aux informations ID3TAG
figurant sur le fichier musical approprié.
(MP3 uniquement)
3. Appuyez sur b ENTER ou d PLAY, MONO/
STEREO.
Le mode de lecture s’affiche.
4. Sélectionnez le mode de lecture à l’aide des
touches WS, puis appuyez sur b ENTER.
[Marquer lecture]
Lecture des fichiers indexés.
[Lecture en cours]
Lecture normale.
,,Remarque
Si vous voulez sélectionner tous les fichiers
de la liste, choisissez [Tout sélectionner] et
appuyez sur b ENTER.
Suppression d’un repère
1. Utilisez les touches WS pour sélectionner la
piste que vous voulez effacer de la liste des fichiers
portant un repère.
2. Appuyez sur la touche MARKER.
Suppression de tous les repères
4
Utilisation
La fonction d’index (ou repère) vous permet de
mémoriser dans l’appareil vos fichiers préférés d’un
disque ou d’un périphérique USB.
31
Utilisez les touches WSAD pour sélectionner
l’option [Tout désélect.], puis appuyez sur la touche
b ENTER en mode d’édition du programme.
,,Remarque
Les repères sont également effacés lorsque
vous sortez le disque ou retirez le périphérique
USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou
lorsque vous changez de fonction.
Sélection de tous les fichiers ou pistes.
Désélection de tous les fichiers ou pistes.
Accès à la page précédente ou suivante dans la
liste des fichiers.
2. Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans
la liste en utilisant les touches WS, puis appuyez
sur la touche MARKER pour insérer un repère dans
la liste.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 31
2014-07-30
3:57:32
32 Utilisation
Lecture d’un fichier photo
À propos du menu d’aide en plein écran
Menu
i
Accès à la page précédente ou suivante dans
la liste des fichiers.
Opération
Affichage du menu
des options.
Menu
m
INFO/
DISPLAY
a/d
Précéder/
Suivant
A/D
Accès à un autre
fichier.
x
RETURN
Retour au menu
[Photo].
Cet appareil lit les disques contenant des fichiers
photo.
1. Sélectionnez [Photo] dans le menu d’accueil et
appuyez sur b ENTER.
Touches
x
Fermer
Options disponibles pendant
l’affichage d’une photo
Vous pouvez utiliser différentes options pendant
l’affichage d’une photo en plein écran.
4
1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour
afficher le menu des options.
Retour au dossier
précédent.
Utilisation
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner un
dossier, puis appuyez sur b ENTER.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
WSAD.
3. Pour voir un diaporama, utilisez les touches
WS pour mettre en évidence un fichier et
appuyez sur d PLAY, MONO/STEREO.
À propos du menu d’aide dans le menu [Photo]
Menu
Touches
d
Diaporama
d
PLAY,
MONO/
STEREO
Opération
Affichage d’un
diaporama.
wsad
Deplacer
WSAD
Accès à un autre
fichier ou contenu.
b
Sélection
b ENTER
Visualisation d’un
fichier particulier.
x
Fermer
x
RETURN
Retour au menu
d’accueil.
a
b
c
d
e
a Photo en cours/nombre total de photos –
Utilisez la touche AD pour afficher la photo
précédente ou suivante.
b Diaporama z/M– Appuyez sur la touche
 ENTER pour lire ou suspendre le
diaporama.
c Vitesse x3/ x2/ x1 – Appuyez sur  ENTER
pour sélectionner la vitesse de défilement
des photos dans un diaporama.
d Rotation – Appuyez sur  ENTER pour faire
pivoter la photo.
e Accès liste – Appuyez sur  ENTER pour
revenir au menu [Photo].
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 32
2014-07-30
3:57:32
Utilisation 33
Réglage de la veille
programmée
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois
pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180
minutes avant la mise en veille de l’appareil.
Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la
touche SLEEP.
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP
jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez
une dernière fois sur la touche SLEEP pour que
l’inscription disparaisse.
,,Remarque
yy Vous pouvez consulter le temps restant
avant que l’appareil s’éteigne.
yy Appuyez sur SLEEP pour faire apparaître le
temps restant que la fenêtre d’affichage.
Diminution de la luminosité
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur la touche
l’appareil en sourdine.
MUTE pour mettre
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’indication
“MUTE” apparaît alors dans l’afficheur.
Mémoire de la Dernière Scène
r
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier
disque visionné. La dernière scène reste en mémoire
même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous
éteignez (mode veille) l’appareil. Si vous chargez un
disque contenant la dernière scène mémorisée, celleci est rappellée automatiquement.
Reprise de l’alimentation - en
option
r
En cas de coupure intempestive du courant, cette option
permet, lorsque l’appareil est rallumé, de reprendre la
lecture du contenu là où elle s’était arrêtée. Le système
mémorisera régulièrement la position de lecture en cours.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 33
Vous devez sélectionner le mode système approprié pour
votre téléviseur. Maintenez enfoncée la touche M PAUSE/
STEP pendant au moins cinq secondes pour pouvoir
sélectionner un système dans le menu d’accueil.
,,Remarque
Si vous connectez le périphérique USB ou insérez
un disque, cette fonction n’est pas activée.
Réglez les paramètres de
niveau des haut-parleurs
Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque
haut-parleur.
1. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL
pour sélectionner le haut-parleur à régler.
2. Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau
sonore du haut-parleur sélectionné tandis que
le menu de réglage de niveau apparaît sur la
fenêtre d’affichage.
3. Répétez l’opération et réglez le niveau sonore
des autres haut-parleurs.
VOCAL FADER
4
Utilisation
Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d’affichage
s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyez sur SLEEP
plusieurs fois pour récupérer l’intensité lumineuse.
Sélection du Système - en option
Vous pouvez utiliser cette fonction comme karaoké,
en diminuant la voix du chanteur dans les différentes
sources. (MP3/ WMA/ CD/ etc.) Appuyez sur la touche
VOCAL FADER “FADE ON” apparaîtra dans l’afficheur.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche
VOCAL FADER.
La qualité de la fonction d’atténuation de la voix
peut varier selon les conditions d’enregistrement
des fichiers musicaux.
,,Remarque
yy Cette fonction n’est disponible que si un
microphone est connecté.
yy Elle n’est pas disponible en mode MONO.
Puissance Auto Basse
Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la
consommation électronique si l’unité principale
n’est pas connectée à un appareil externe et n’est
pas utilisée pendant 25 minutes. Il en sera de même
pour cet appareil après six heures après que l’appareil
principal soit connecté sur un autre appareil utilisant
une entrée analogique.
2014-07-30
3:57:32
34 Utilisation
Utilisation de la radio
Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée.
(Reportez-vous à la page 22.)
Ecouter la radio
1. Appuyez sur la touche P RADIO&INPUT
jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Maintenez enfoncée la touche TUNING (-/+)
pendant environ deux secondes jusqu’à ce que
l’indication de fréquence commence à changer,
puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque
l’appareil détecte une station.
Ou
4
Appuyez sur la touche TUNING (-/+) à plusieurs
reprises.
3. Réglez le volume en appuyant plusieurs fois sur
la touche VOL (-/+).
Utilisation
Préréglage des stations de
radio
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux
secondes.
ERASE ALL clignotera sur l’affichage du
récepteur DVD.
2. Appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les
stations radio mémorisées.
Suppression d’une station
mémorisée
1. Appuyez sur la touche PRESET -/+ pour
sélectionner un numéro prédéfini à supprimer.
2. Appuyez sur la touche CLEAR. Le numéro
prédéfini clignotera dans l’afficheur.
3. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR pour
supprimer le numéro prédéfini sélectionné.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO de
la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono,
ce qui améliore généralement la réception.
1. Appuyez sur la touche P RADIO&INPUT
jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant
sur la touche TUNING (-/+).
3. Appuyez sur la touche b ENTER Un numéro
prédéfini clignotera dans l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour
sélectionner le numéro prédéfini de votre choix.
5. Appuyez sur la touche b ENTER
La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 34
2014-07-30
3:57:32
Utilisation 35
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques surround préréglés. Vous
pouvez sélectionner le mode son de votre choix en
utilisant l’ ESOUND EFFECT.
Vous pouvez modifier l’équaliseur SOUND EFFECT
en utilisant les flèches AD lorsque les informations
de l’équaliseur SOUND EFFECT sont affichées.
Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être
différents selon les sources et les effets sonores.
Description
NAT PLUS
Le NAT PLUS est naturel Plus
d’effets sonores. Vous pouvez
profiter de l’effet de son
naturel comme en mode 5.1
canaux.
NATURAL
Offre un son naturel
améliorant le confort d’écoute.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BASS
LOUDNESS
BYPASS
yy Il se peut que vous deviez réinitialiser
le mode surround après avoir permuté
l’entrée, et parfois même après avoir changé
de piste sonore.
yy En effet, cette fonction est incompatible
avec l’utilisation d’un microphone.
4
Utilisation
On Display
,,Remarque
yy Dans certains modes surround, il se peut
que les enceintes ne restituent aucun son
ou un son faible ; tout dépend du mode
surround et de la source audio, mais il ne
s’agit pas d’une défaillance.
Ce programme ajoute une
atmosphère au son, vous
donnant l’impression d’assister
à un vrai concert de musique
rock, pop, jazz ou classique.
BASS est Bass Blast. Pendant
la lecture, renforce les aigus,
les graves et l’effet de son
surround.
Elle améliore les aigus.
désactive les effets d’égaliseur.
Vous pouvez apprécier un son
P-FRONT
harmonieux. Cette méthode
(POWER FRONT)
convient pour tous les haut- En Option
parleurs placés en rangée.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 35
2014-07-30
3:57:32
36 Utilisation
Fonctions avancées
Enregistrement sur un
périphérique USB
Vous pouvez enregistrer une source sonore ou
musicale sur un périphérique USB en raccordant ce
dernier au port USB de l’appareil.
1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil.
2. Sélectionnez le mode d’enregistrement. Lancez
la lecture de la source sonore.
3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la
touche X REC.
4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la
touche Z STOP.
[Enregistrement de tous les fichiers ou
pistes]
4
Utilisation
Vous pouvez enregistrer les fichiers sur un
périphérique USB lorsque la lecture est en
cours ou arrêtée.
[Enregistrement d’une liste programmée]
Sélectionnez d’abord les fichiers souhaités pour
les enregistrer ensuite sur un périphérique USB
(reportez-vous à la page 31).
Le mode de stockage sera le suivant.
CD audio
MP3/ WMA
Les autres
sources (Tuner,
AUX, Portable)
,,Remarque
yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier
sur l’écran la progression en pourcentage de
l’enregistrement sur le périphérique USB (CD
audio ou CD MP3/ WMA uniquement)
yy Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a
pas de son.
yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le fichier ayant été enregistré à ce
moment sera conservé (CD audio uniquement).
yy Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez
pas l’appareil pendant l’enregistrement USB.
Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra
pas être supprimé sur un ordinateur.
yy L’enregistrement par microphones n’est pas
possible.
yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR”
(Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC”
(Pas d’enregistrement) apparaît sur l’afficheur.
yy Le périphérique lecteur de cartes ou un
disque dur externe ne peuvent pas être
employés pour l’enregistrement USB.
yy Un fichier est enregistré sur128 Moctets
(environ 2 heures) lors d’un enregistrement
pour une longue période. Moins de 4 fichiers
sont enregistrés.
yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le fichier ayant été enregistré à ce
moment sera conservé. (Exceptés les fichiers
MP3/WMA)
yy L ’enregistrement USB ne fonctionne pas avec
les disques CD-G et DTS.
yy Les fichiers du sous-dossier ne sont pas
enregistrés durant l’enregistrement de toutes
les pistes.
yy L’enregistrement est limité à 999 fichiers.
yy La numérotation du fichier d’enregistrement
est entrée à partir du numéro le plus bas.
Ainsi, si vous supprimez certains fichiers
d’enregistrement, le fichier d’enregistrement
pourrait être le numéro le plus bas de ceux-ci.
Réaliser des copies non autorisées de données
protégées contre la copie, y compris les
programmes informatiques, les émissions et les
enregistrements sonores, peut être une infraction
au copyright et constitue un délit pénal. Cet
équipement ne doit pas être utilisé à cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 36
2014-07-30
3:57:33
Utilisation 37
Lecture de l’iPod
Vous pouvez écouter la musique de votre iPod sur
votre Home Cinema. Pour plus de détails sur l’iPod,
consultez le guide utilisateur iPod.
1. Raccordez la station d’accueil iPod.
2. Raccordez correctement l’iPod.
Préparation
yy Pour visionner les vidéos et photos présentes sur
l’iPod sur l’écran de votre TV.
-- Assurez-vous d’utilisez la connexion vidéo
avec la prise VIDEO OUT sur le panneau arrière
de l’ampli. Sélectionnez le mode d’entrée
vidéo sur la TV.
-- Selon votre modèle d’iPod, assurez-vous de
sélectionnez Vidéos > Réglages vidéo puis de
régler la sortie TV sur Ask ou sur On sur votre
iPod.
Pour plus de détails sur les réglages vidéo,
consultez le guide utilisateur iPod.
yy Si votre iPod est complètement déchargé,
commencez par recharger la batterie.
4
Utilisation
-- La visualisation de photos est disponible
uniquement si l’ampli est en mode iPod IN et
vous pourrez seulement voir les photos en
diaporama. Vous devez ouvrir un diaporama
sur votre iPod pour voir une photo sur la TV.
Pour plus de détails au sujet des diaporamas,
consultez le guide utilisateur iPod.
yy Si vous allumez cet appareil, votre iPod
s’allume automatiquement et son chargement
commence.
yy Avant de brancher l’iPod, éteignez le et réduisez
le volume au minimum.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 37
2014-07-30
3:57:33
38 Utilisation
Affichage de l’iPod à l’écran
Vous pouvez commander votre iPod en utilisant le
menu à l’écran.
1. Raccordez fermement votre iPod.
Vous pouvez commander les fonctions de votre
iPod à l’aide de la télécommande fournie.
2. Appuyez sur la touche n HOME.
1. Raccordez fermement votre iPod.
3. Sélectionnez [Musique] ou [Film] à l’aide de
AD, puis appuyez sur b ENTER.
Si vous avez inséré un CD ou raccordé un autre
appareil (périphérique USB), sélectionnez l’iPod
dans le menu et appuyez sur la touche b
ENTER.
Si vous sélectionnez l’option [Musique]
lorsque vous connectez l’iPod, l’appareil lit
automatiquement un morceau de musique.
2. Appuyez sur P RADIO&INPUT pour
sélectionnez le mode iPod IN.
4. Sélectionnez un contenu à l’aide des touches
WSAD, puis appuyez sur b ENTER.
4
Profitez de votre iPod en
mode in iPod IN
Utilisation
Les informations du fichier seront
affichées conformément aux
informations ID3TAG figurant sur
le fichier musical approprié. (MP3
uniquement)
WSAD
sélectionne une option dans
le menu.
d PLAY, MONO/
démarre la lecture de musique
STEREO,
ou vidéo.
b ENTER
M
marque une pause lors de
la lecture. Pour reprendre la
lecture, appuyez à nouveau
sur d PLAY, MONO/STEREO.
c/v SCAN
avance rapide ou retour rapide
d’une chanson ou d’une vidéo.
C/ V
SKIP
passe la lecture d’une piste
d’avant en arrière.
h REPEAT
Appuyez sur la touche REPEAT
pour sélectionner le mode de
répétition souhaité: Piste ( ),
Tous ( ), Off (Pas d’affichage).
Accès à la page précédente ou
suivante dans la liste des fichiers.
5. Utilisez votre iPod.
Reportez-vous à la section relative aux fonctions
de base.
,,Remarque
yy Lorsque la langue d’affichage des
informations à l’écran (OSD) est réglée sur
“chinois simplifié”, la fonction Power scroll ne
fonctionne pas correctement.
yy Les commandes de votre iPod ne sont pas
opérationnelles dans ce mode.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 38
2014-07-30
3:57:33
Utilisation 39
,,Remarque
yy Un message d’erreur “CHECK IPOD” ou
“Connected iPod model is not supported”
(« ce modèle d’iPod n’est pas pris en charge
») apparaît lorsque :
-- V
otre iPod n’est pas approprié pour la
fonction à effectuer.
yy Un message d’erreur “CHECK IPOD” ou
“Please update iPod’s software” (« Veuillez
mettre le logiciel de l’iPod à jour » apparaît
lorsque :
-- Votre iPod a une ancienne version du
logiciel.
> Mettez à jour le logiciel de votre iPod
en téléchargeant la dernière version.
yy Selon la version de votre logiciel iPod, il
peut y avoir une impossibilité de contrôler
votre iPod depuis le lecteur. Nous vous
recommandons d’installer la dernière
version du logiciel.
yy La qualité vidéo dépend des sources vidéo
sur votre iPod.
yy Si vous rencontrez un problème avec votre
iPod, veuillez visiter le site
http://www.apple.com/support/ipod
yy Vous ne pouvez pas utiliser le microphone
en mode iPod.
yy Si le lecteur affiche un message d’erreur,
suivez les instructions de ce message. Un
message d’erreur “CHECK IPOD” ou “Please
check your iPod.” (« Veuillez vérifier votre
iPod ») apparaît lorsque :
4
Utilisation
-- La communication entre le lecteur et
votre iPod a échoué.
> Retirez puis reposez votre iPod sur le
support du lecteur.
-- Votre iPod n’est pas correctement
connecté.
-- Le lecteur ne reconnaît pas votre iPod.
-- La batterie de votre iPod est très faible.
> La batterie doit être rechargée.
> Si vous chargez la batterie alors que la
batterie est au plus bas, le rechargement
peut prendre plus de temps.
yy Vous devez utilisez l’adaptateur dock
fournit avec votre iPod pour une utilisation
régulière. Si vous avez besoin d’un
adaptateur, consultez votre revendeur iPod.
yy La compatibilité avec votre iPod peut varier
selon le type d’iPod.
yy L’iPod touch et l’iPhone ont un mode de
fonctionnement différent de celui de l’iPod.
Vous pouvez avoir besoin d’une commande
supplémentaire pour les utiliser sur le
lecteur. (ex : « image à débloquer »)
yy Si vous utilisez une application, effectuez un
appel, ou envoyez ou recevez un SMS, etc.
sur un iPod touch ou un iPhone, détachezle du support iPod dock du lecteur pour
l’utiliser.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 39
2014-07-30
3:57:33
40 Utilisation
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth
À propos de la technologie Bluetooth
Bluetooth® est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
La portée disponible est de 10 mètres.
4
Utilisation
(Le son peut être interrompu lorsque la connexion
est perturbée par d’autres ondes électroniques ou
que la distance entre les deux appareils connectés
est trop grande.) La connexion d’appareils
individuels via la technologie sans fil Bluetooth®
n’entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé
de la technologie sans fil Bluetooth® peut être
contrôlé en cascade si la connexion est effectuée
via la technologie sans fil Bluetooth®. Périphériques
compatibles : téléphone mobile, baladeur MP3,
ordinateur portable, PDA (casque stéréo pris en
charge).
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil
Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter
certains profils. Cet appareil est compatible avec les
profils suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Distribution Remote Control
Profile)
Écoute de la musique d’un
périphérique Bluetooth
Jumelage de votre appareil avec un périphérique
Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre
périphérique compatible est activée. Reportezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique
Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas
nécessaire de recommencer l’opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant
sur la touche P RADIO&INPUT.
Les indications “BT”, puis “BT READY” apparaissent
dans l’afficheur.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
à l’opération de jumelage. Lors de la recherche
de cet appareil avec votre périphérique
Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des
appareils trouvés, selon le type de périphérique
Bluetooth dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra
sous le nom “LG Audio”.
3. Entrez le code PIN.
Code PIN : 0000
4. Lorsque cet appareil est correctement jumelé
à votre périphérique Bluetooth, le voyant
Bluetooth de cet appareil s’allume et l’indication
“BT LINK” s’affiche.
,,Remarque
Certains périphériques Bluetooth ont un mode
de jumelage différent en fonction de leur type.
5. Écoute de musique.
Pour lire un fichier de musique enregistré sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
,,Remarque
yy Si vous changez de fonction sur l’appareil,
la connexion Bluetooth est interrompue et
vous devez la rétablir.
(Bluetooth
fonction autre que Bluetooth)
yy Il est possible que le profil AVRCP ne soit pas
disponible dans ce mode.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 40
2014-07-30
3:57:33
Utilisation
Écoute de la musique sur cet
appareil avec un périphérique
Bluetooth
Jumelage de votre appareil avec un
périphérique Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre
périphérique compatible est activée. Reportezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique
Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas
nécessaire de recommencer l’opération.
1. Sélectionnez une fonction autre que Bluetooth
en appuyant sur la touche P RADIO&INPUT.
2. Placez le périphérique Bluetooth à connecter à
l’appareil à une distance d’un mètre.
3. Mettez le périphérique Bluetooth en mode de
jumelage. Reportez-vous au manuel d’utilisation
de votre périphérique Bluetooth.
5. L’affichage dépend du type de périphériques
Bluetooth détectés.
6. Sélectionnez le périphérique Bluetooth auquel
vous voulez vous connecter à l’aide des touches
W S, puis appuyez sur la touche b ENTER.
7. Entrez le code PIN à l’aide des touches
numériques.
Code PIN : 0000
8. Appuyez sur la touche b ENTERpour valider.
Lorsque cet appareil est correctement jumelé à
votre périphérique Bluetooth, l’icône Bluetooth
de cet appareil s’allume et l’indication “BT SRC”
s’affiche.
Vous pouvez alors écouter la musique lue sur
cet appareil à l’aide de votre périphérique
Bluetooth.
La sortie du son des enceintes est arrêtée.
,,Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les options de
volume, effet sonore et niveau des enceintes
dans ce mode.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 41
Fonctionnement avec un
périphérique Bluetooth
Vous pouvez utiliser l’appareil en connectant
un périphérique Bluetooth à l’aide du profil
AVRCP. Pour obtenir des informations sur le
fonctionnement, reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre périphérique Bluetooth.
,,Remarque
Il est possible que ces opérations ne soient
pas disponibles pour certains périphériques
Bluetooth. De plus, les opérations peuvent
différer selon le périphérique Bluetooth
connecté.
Connexion et déconnexion d’un
périphérique Bluetooth
Cette fonction est disponible après le jumelage.
4
Utilisation
4. Appuyez sur la touche BLUETOOTH.
L’indication “INQUIRY” s’affiche.
Si un seul périphérique Bluetooth est détecté, le
jumelage se lance.
Passez à l’étape 7.
41
Appuyez sur la touche BLUETOOTH pour
connecter ou déconnecter un périphérique
Bluetooth.
L’indication suivante apparaît dans l’afficheur.
Connexion : BT CONN
Déconnexion : DISCONN
,,Remarque
Si vous changez de fonction sur l’appareil,
la connexion Bluetooth est interrompue ;
appuyez sur la touche Bluetooth pour la
rétablir.
(Bluetooth
fonction autre que Bluetooth)
Consultation des informations sur le
périphérique Bluetooth connecté
Cette fonction est disponible après le jumelage.
Vous pouvez vérifier les informations Bluetooth.
Appuyez plusieurs fois sur la touche m INFO/
DISPLAY. Les informations Bluetooth défilent dans
l’ordre suivant.
Adresse locale du périphérique Bluetooth
du périphérique
Aucune
…
Nom
2014-07-30
3:57:33
42 Utilisation
,,Remarque
yy Cet appareil ne prend pas en charge le profil
casque mono (Hands Free Profile).
yy Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d’autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yy Vous ne pouvez pas contrôler le
périphérique Bluetooth via cet appareil.
yy Le jumelage est limité à un seul
périphérique Bluetooth à la fois (le jumelage
multiple n’est pas pris en charge).
yy Même si la distance qui sépare votre
périphérique Bluetooth de cet appareil est
inférieure à 10 mètres, il est possible que la
connexion ne puisse pas se faire s’il existe
des obstacles entre les deux.
yy Selon le type de périphérique, il se peut
que vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
4
Utilisation
yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil
avec un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, un casque, etc.
yy Lorsqu’aucun périphérique Bluetooth n’est
connecté, l’indication “BT READY” apparaît
dans l’afficheur.
yy En cas de dysfonctionnement électrique dû
à des appareils utilisant la même fréquence,
tels que du matériel médical, des fours à
micro-ondes ou des dispositifs de réseau
local sans fil, la connexion sera interrompue.
yy La connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
yy Plus la distance entre le périphérique
Bluetooth et l’appareil est grande, moins
la qualité sonore est bonne. Si la distance
entre le périphérique Bluetooth et l’appareil
est supérieure à la portée de la technologie
Bluetooth, la connexion sera interrompue.
yy Le périphérique équipé de la technologie
sans fil Bluetooth sera déconnecté si
vous éteignez l’appareil ou éloignez le
périphérique de l’appareil de plus de 10
mètres.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 42
2014-07-30
3:57:33
Dépannage 43
Dépannage
PROBLEME
Pas alimentation
Pas image
CORRECTION
Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude.
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur
pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran.
Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au
Récepteur DVD.
Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de
façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD.
Peu ou pas de son
Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le
sens correct.
Remplacez par un câble audio neuf.
La qualité d’image DVD est médiocre Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
Introduisez un disque.
Impossible de lire un CD ou un DVD
Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque, le
système de couleur et le code de région).
Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.
Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement.
On entend un bourdonnement
pendant la lecture DVD ou CD
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre
téléviseur.
Impossible de syntoniser
correctement les stations radio
Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire.
Syntonisez la station manuellement.
Préétablissez certaines stations radio, voir page 34 pour obtenir des
détails.
Dépannage
Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position.
5
La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil.
Dirigez la télécommande directement vers l’appareil.
La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
La télécommande ne marche pas
bien ou pas du tout
Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du
récepteur DVD.
Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.
Enlevez l’obstacle.
La pile de la télécommande est vide.
Remplacez les piles par des piles neuves.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 43
2014-07-30
3:57:33
44 Annexe
Entretien
Remarques sur les disques
Manipulation de l’appareil
Manipulation des disques
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
yy N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
yy Si vous frottez trop fort, vous risquez
d’endommager la surface.
yy Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chiffon doux légèrement humidifié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de solvants
puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car
ces derniers risquent d’endommager la surface de
l’appareil.
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Prenez le disque par les bords afin que vos
empreintes de doigts ne marquent pas la surface.
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur
le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil
ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais
dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le
disque peuvent dégrader la qualité d’image et
entraîner une distorsion du son. Avant la lecture,
nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et
propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzine, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
Entretien de l’appareil
6
Annexe
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 44
2014-07-30
3:57:33
Annexe 45
Codes régions
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
Région
Code Région
Code Région
Code Région
Code
Afghanistan AF Fidji FJ Monaco MC Singapour
SG
Argentine
AR Finlande
FI Mongolie
MN Slovaquie SK
Australie AU France FR Maroc
MA Slovénie Autriche AT Allemagne
DE Népal NP Afrique du Sud ZA
Belgique BE Grande Brétagne GB Pays-Bas
NL Corée du Sud KR
Bhoutan BT Grèce GR Antilles Néerlandaises A
N Espagne
ES
Bolivie
BO Groenland GL Nouvelle Zélande LK
NZ Sri Lanka
SI
Brésil BR Hong Kong
HK Nigeria
NG Suède
SE
Cambodge KH Hongrie
HU Norvège NO Suisse
CH
Canada
CA Inde IN Oman OM Taiwan TW
Chili
CL Indonésie
ID Pakistan
PK Thaïlande
Chine
CN Israël IL Panama PA Turquie TR
Colombie
CO Italie IT Paraguay PY Ouganda
UG
Congo CG Jamaïque JM Philippines PH Ukraine UA
TH
Costa Rica
CR Japon JP Pologne PL Etats-Unis US
Croatie
HR Kenya KE Portugal PT Uruguay
UY
RO Ouzbékistan
UZ
République Tchèque CZ Koweït KW Roumanie Danemark DK Libye LY Russie RU Vietnam VN
Equateur EC Luxembourg LU Arabie Saoudite
SA Zimbabwe
ZW
Egypte EG Malaisie MY Sénégal SN
El Salvador SV Maldives MV
Ethiopie ET Mexique
MX
Annexe
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 45
6
2014-07-30
3:57:33
46 Annexe
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu.
audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
6
Annexe
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Afar
6565
Français
7082
Lithuanien
7684
Sindhi 8368
Afrikaans
6570
Frisien
7089
Macédonien 7775
Singhalais
8373
Albanais
8381
Galicien
7176
Malagasy
7771
Slovaque 8375
Amharique
6577
Géorgien
7565
Malais
7783
Slovène 8376
Arabe
6582
Allemand
6869
Malayalam
7776
Espagnol 6983
Arménien 7289
Grec
6976
Maori
7773
Soudanais 8385
Assamais
6583
Groenlandais
7576
Marathi
7782
Swahili
8387
Aymara
6588
Guarani
7178
Moldave
7779
Suédois
8386
Azerbaïdjanais
6590
Gujarâtî 7185
Mongole
7778
Tagalog
8476
Bachkir
6665
Hausa 7265
Nauru
7865
Tadjik 8471
Basque
6985
Hébreu
7387
Népalais
7869
Tamoul 8465
Bengali 6678
Hindi
7273
Norvégien 7879
Telugu 8469
Bhoutanais
6890
Hongrois
7285
Oriya 7982
Thaï
8472
Bihari
6672
Islandais
7383
Panjabi
8065
Tonga 8479
Breton
6682
Indonésien
7378
Pashto 8083
Turque
8482
Bulgare
6671
Interlingua 7365
Perse 7065
Turkmène 8475
Birman
7789
Irlandais
7165
Polonais
8076
Twi 8487
Biélorusse
6669
Italien
7384
Portugais 8084
Ukrainien 8575
Chinois
9072
Japonais
7465
Quetchua
8185
Urdu 8582
Croate 7282
Kannada
7578
Rhaeto-Roman 8277
Ouzbek 8590
Tchèque
6783
Cashmere
7583
Roumain
8279
Vietnamien
8673
Danois
6865
Kazakh
7575
Russe 8285
Volapük 8679
Néerlandais 7876
Kirghiz 7589
Samoan 8377
Galois
6789
Anglais 6978
Coréen
7579
Sanskrit
8365
Wolof
8779
Espéranto 6979
Kurde
7585
Gaëlique écossais 7168
Xhosa 8872
Estonien 6984
Laotien
7679
Serbe
8382
Yiddish 7473
Faroese
7079
Latin
7665
Serbo-Croate 8372
Yoruba 8979
Fidji
7074
Letton
7686
Shona 8378
Zoulou
9085
Finnois
7073
Lingala
7678
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 46
2014-07-30
3:57:33
Annexe 47
Marques de commerce
et licences
Qu’est-ce que SIMPLINK ?
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole représentant un double
D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
Les termes HDMI et Interface Multimédia Haute
Définition HDMI, et le logo HDMI sont des
marques déposées ou enregistrées de LLC de
License HDMI aux Etats Unis et autres pays.
Si cet appareil est raccordé via HDMI à un
téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK,
vous pouvez commander certaines fonctions
de cet appareil à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
Les fonctions pouvant être commandées par
la télécommande du téléviseur LG sont la
lecture, la mise en pause, la recherche, l’avance,
le retour, l’arrêt de la lecture, l’extinction de
l’appareil, etc.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du
téléviseur pour plus de détails sur la fonction
SIMPLINK.
Un téléviseur LG doté de la technologie
SIMPLINK présente le logo illustré ci-dessus.
“DVD Logo” est une marque de commerce de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont
des marques de commerce de Rovi Corporation
et ou de ses filiales et sont exploités sous licence.
6
Annexe
La technologie sans fil Bluetooth® est un système
qui permet d’établir une liaison radio entre des
appareils électroniques situés dans un rayon de
10 mètres au maximum.
La connexion d’appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth® n’entraîne
aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la
technologie sans fil Bluetooth® peut être contrôlé
en cascade si la connexion est effectuée via la
technologie sans fil Bluetooth®.
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété
de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG
Electronics est soumise à licence. Les autres
marques et noms de marques sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 47
2014-07-30
3:57:34
48 Annexe
Spécifications
Général
Puissance électrique requise
Voir l’étiquette principale.
Consommation électrique
Voir l’étiquette principale.
Dimensions (W x H x D)
(440 X 65 X 298) mm sans le socle
Poids net (approx.)
3,2 kg
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement
5 % à 90 %
Alimentation du bus (USB)
USB 5 V 0 500 mA
iPod 5 V 0 1 A
Entrées/Sorties
VIDEO OUT
1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1
HDMI OUT (video/audio)
19 broches (Type A, Connecteur HDMI™ )
ANALOG AUDIO IN
2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)
3 V (crête à crête), prise optique x 1
PORT. IN
0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm)
Amplificateur
Mode stéréo
Mode Surround
6
196 W + 196 W (4 Ω à 1kHz)
Avant
196 W + 196 W (4 Ω à 1 kHz)
Centre
196 W (4 Ω à 1 kHz)
Surround
196 W + 196 W (4 Ω à 1 kHz))
Caisson de Basse
220 W (3 Ω à 60 Hz)
Annexe
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 48
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
2014-07-30
3:57:34
Annexe 49
Enceinte avant
Type
2 Enceintes 3 Pôles
Impédance
4Ω
Puissance Nominale
196 W
Puissance Maximale
392 W
Dimensions (L x H x P)
(250 X 1200 X 250) mm
Poids Net
4,1 kg
Enceinte arrière
Type
2 Enceintes 3 Pôles
Impédance
4Ω
Puissance Nominale
196 W
Puissance Maximale
392 W
Dimensions (L x H x P)
(250 X 1200 X 250) mm
Poids Net
4,1 kg
Enceinte centrale
Type
3 Enceintes 2 Pôles
Impédance
4Ω
Puissance Nominale
196 W
Puissance Maximale
392 W
Dimensions (L x H x P)
(360 X 81 X 70) mm
Poids Net
1,2 kg
6
Type
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
3Ω
Puissance Nominale
220 W
Puissance Maximale
440 W
Dimensions (L x H x P)
(250 X 336 X 310) mm
Poids Net
5,7 kg
Annexe
Caisson de Basse
Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 49
2014-07-30
3:57:34
DH7530TY-MC_DAGOILC_FRE_6029.indd 50
2014-07-30
3:57:34

Manuels associés