LG GDR-8161B Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
Caracteristiques Caracteristiques Interface : E-IDE/ATAPI Vitesse de transfert : 22100 KB/Sec (DVD-ROM), 7200 KB/Sec (CD-ROM) Temps moyen d'acces : (DVD-ROM: 120ms Random acces-typique, CD-ROM: 100ms Random acces-typique) Memoire tampon : 256 KB Introduction : Tiroir motorise Montage : Horizontal ou vertical, Montage interne Controle frontal : Touche d'ejection d'urgence Compatibilites : Compatible avec Window 95, 98, 2000, ME et XP (Plug and Play) Lisez compatible pour DVD-R, DVD+RW, DVD-RW et DVD-RAM disques Compatible PC Multimedia MPC III Compatible Photo CD Multisession Supports Region playback controle Phase II Configuration du systeme*: Un ordinateur de bureau avec processeur Intel Pentium 266 MHz ou superieur, 16 Mo RAM minimum, MS-Dos version 3.1 * ou un lecteur de disquettes 31/2 standard, un controleur IDE avec un cable de connection plus, Remarque: Certains logiciels, (en particuliers ceux comprenant la fonction video playback), exigent un PC vraiment performant en vue d'atteinre de bons resultats. Afin que ce lecteur DVD ROM lise les disques DVD video, en les retranscrivant sur votre moniteur, grace a une carte MPEG separee, vous avez besoin soit d'un disque separe (ou une carte MPEG ou MPEG, decodage realise par votre carte video), soit d'un logiciel separe que vous installerez. Ces produits sont non compris avec le lecteur DVD ROM. F-1 Franc is Emplacement et Fonction des Commandes Face avant ROM COMPACT COMPACT 1 3 2 4 5 6 Panneau arriere 12 * 3 4 5 Accessoires fournis avec le lecteur: zMode d'emploi zVis(4pieces) F-2 zCable Audio Face avant 1. Prise casque Prise jack de 3,5mm de diametre pour le signal audio. 2. Commande de volume du casque Reglez le niveau du volume de votre casque a I'aide de cette commande. 3. Plateau a disque Installez le disque CD-ROM/DVD-ROM sur ce support. 4. Temoin d'activite Ce temoin ne s'allume que pendant I'initialisation et la lecture de donnees sur le disque. 5. Trou d'ejection d'urgence En foncez une tige a l'interieur de ce trou pour ouvrir le support manuellement. 6. Touche Open/Close/Stop (ouverture/fermeture/arret) Cette touche permet d'ejecter ou de fermer le plateau de lecteur. Panneau arriere 1. Connecteur de Sortie Audio/Video numerique Ce connecteur n'est pas supporte. 2. Connecteur de sortie sonore Le connecteur de sortie sonore est raccorde a la carte son. 3. Cavalier maitre/esclave Le cavalier maitre/esclave permet de configurer le lecteur DVD-ROM en mode "Maitre" ou "esclave" lorsqu'il fonctionne avec votre disque dur. 4. Connecteur d'interface Acheminement des donnees. Raccordez le cable d'interface a ce connecteur et a la carte' d'interface installee sur votre ordinateur. 5. Connecteur d'alimentation Ce connecteur sert a l'alimentation CC du lecteur. Raccordez le cable d'alimentation a l'ordinateur et a ce connecteur. F-3 Installation du lecteur Avant tout, mettez votre systeme hors tension. Suivez les etapes ci-dessous pour installer le lecteur de DVD-ROM. 1. Retirez le capot de votre systeme. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre systeme. 2. Ajustez les cavaliers Maitre/Esclave au dos du lecteur de DVD-ROM si necessaire. Le lecteur doit etre connecte a la carte mere de l'ordinateur, au moyen d'un cable d'interface IDE. II peut etre configure en tant que peripherique maitre ou esclave, selon l'ordinateur. A) UTILISATION D'UN CONTROLEUR IDE PRINCIPAL: Dans ce ens, l'unite de disque dur qui contient le systeme d'exploitation pour l'initialisation doit etre configure en mode Maitre (MA) et le lecteur DVD-ROM en mode Esclave (SL). Peripherique maitre (disque dur de demarrage) DIGITAL AUDIO AN LOG AUDIO DG R GL CS SL E 1 2 POWER +12 5 GND Peripherique esclave (lecteur de DVD-ROM) Connecteur primaire B) UTILISATION D'UN CONTROLEUR IDE AUXILIAIRE: Dans ce cas, votre systeme peut prendre en charge quatre unites peripheriques, configurees comme suit: Maitre principal, Esclave principal, Maitre auxiliaire et Esclave auxiliaire Peripherique maitre (disque dur de demarrage) DIGIT L AUDIO D ANALOG AUDIO G R GL CSM SLA 39 NTERFACE POWER 0 1 5 2 DIGIT L AUDIO D G GND ANALOG AUDIO R GL CS SL E 1 2 POWER GND +12 5 Peripherique maitre (lecteur de DVD-ROM) +12 Peripherique esclave (autre peripherique IDE) Carte mere Connecteur secondaire Connecteur primaire F-4 3. Inserez le lecteur de DVD-ROM dans un emplacement 5,5 pouces libre. Fixez le lecteur au cadre de l'emplacement a l'aide des vis de montage (comprises dans l'emballage du lecteur). Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre systeme sur 4. la methode d'installation d'un lecteur. Branchez un connecteur d'alimentation libre du PC dans le connecteur d'alimentation sur l'arriere du lecteur de DVD-ROM. Branchez un connecteur IDE libre du PC dans le connecteur d'interface IDE du lecteur. Cable d'alimentation Cable audio Bande rouge Cable IDE NOTE: Le bord rouge du cable IDE correspond a la broche 1 de l'interface IDE sur lecteur de DVD-ROM. Si vous avez une carte son, vous pouvez egalement connecter un cable audio analogue a 4 broches au connecteur sortie son de votre lecteur de DVD-ROM et au connecteur entree audio de la carte son. 5. Remettre le capot de l'unite de centrale en place a l'issue de l'installation du lecteur. 6. Rebranchez l'alimentation electrique. F-5 Peripheriques Aucune procedure specifique d'installation de peripherique n'est necessaire sous Windows 95/98/2000/ME/XP ou Windows NT Workstation 4.0. Le DOS et les Windows 3.1 utilisateurs peuvent telecharger le gestionnaire de DOS n'importe quand par I'intermediaire d'Internet. Pour des vos l'information, consultent s'il vous plait les sites Internet suivants: http://www.lge.com http://www.lgservice.com Pour Windows 95/98/2000/ME/XP [ Controler les points suivants, dont le fonctionnement normal du peripherique depend: ? Le peripherique doit apparaitre sous: Windows 95/98/ME : [panneau de configuration]-[systeme]- [gestionnaire de peripheriques]-[CD-ROM]. Windows 2000/XP : [panneau de configuration]-[systeme]-[materiel]-[gestionnaire de peripheriques]-[DVD/CD-ROM]. ? La mention 32 bits doit etre affichee sous: [panneau de configuration/systeme/performances] [ Controler les elements suivants si l'ordinateur ne reconnait pas le peripherique: ? Si l'indicateur apparait en regard du controleur IDE sous [panneau de configuration/systeme/gestionnaire de peripheriques/controleurs de disque dur], contacter le fabricant du PC ou celui la carte mere afin d'obtenir le pilote de controleur IDE approprie. [ Depuis le panneau de configuration, executer [Ajout de peripherique] afin de laisser Windows effectuer une tentative de recherche du nouveau peripherique. Pour Windows NT Workstation 4.0 [ Controler les points suivants, dont le fonctionnement normal du peripherique depend: ? [ Le peripherique doit apparaitre pour le controleur IDE sous: [panneau de configuration/adaptateur SCSI/peripheriques] Controler les elements suivants si l'ordinateur ne reconnait pas le peripherique: ? Si l'indicateur apparait en regard du controleur IDE sous [panneau de configuration/adaptateur SCSI/peripheriques], contacter le fabricant du PC ou celui de la carte mere afin d'obtenir le pilote de controleur IDE approprie. F-6 Ejection manuelle Ce lecteur est dote d'une fonction permettant l'ejection manuelle du CD, par exemple en cas de defaillance ou de coupure de l'alimentation. La procedure d'ejection manuelle est la suivante. NOTE: cette fonction ne doit etre utilisee qu'en cas de besoin absolu. 1) 2) 3) Couper l'alimentation electrique. Enfoncer une tige fine (grand trombone redresse, par exemple) dans le petit orifice situe au-dessus de la touche d'arret/ejection. La trappe s'ouvre et le plateau sort partiellement. Tirer sur la trappe afin de la sortir completement puis saisir le plateau entre le pouce et l'index et tirer delicatement. ROM ROM PACT COMPACT COM NOTE: cette fonction de secours ne doit etre utilisee qu'en cas de besoin absolu. Un recours trop frequent a l'ejection manuelle provoquerait une defaillance. * S'il est impossible de bien tenir le plateau a la main, tirer a l'aide d'une pince metallique a documents. F-7 Precautions Installation Evitez de placer le lecteur a un endroit expose a: - - - - une forte humidite, une temperature elevee, des vibrations mecaniques, la lumiere directe du soleil. Fonctionnement - Un choc brutal ou des vibrations excessives au cours de I'utiIisation du lecteur peuvent entrainer un mauvais fonctionnement de l'appareil. - Evitez de soumettre le lecteur a de brusques changements de temperature. Cela pourrait entrainer la formation de condensation a l'interieur de l'appareil. - - Ne pas utiliser de CD dont la forme n'est pas circulaire et ou un defaut de fonctionnement peut survenir. Nes pas utiliser de CD abimes, fendus et rayes. S'ils se cassent dans le lecteur, ils peuvent endommager l'optique. Le CD tourne a grande vitesse. - Ne pas utiliser de disques non-standards, car ils pourraient entrainer de graves consequences sur cette unite et sur les autres equipements. - N'utilisez pas les disques endommager, fendus ou distors. Transport Ne laissez jamais de disque a l'interieur du lecteur pendant le transport. Remarque sur les CD-RW/DVD-RW Ce produit est capable de lire les CD et DVD graves. Il faut un peu plus de temps pour lancer un CD ou un DVD grave au debut de l'operation, compare a un CD ou DVD standard. Lorque le niveau du signal playback des graveurs CD et DVD est plus bas que les CD et DVD copies, la lecture de ces disque est moins rapide que celle des disques reproduits afin d'assurer la lecture des informations. Les disques vierges, les disques non graves ou interrompus en cours de gravure, ne - doivent pas etre utilises. Les operations ne doivent pas debuter ou la lecture des donnees ne doit pas avoir lieu dans certaines conditions: La qualite du signal d'enregistrement est deterioree s'il y a des poussieres ou des rayures sur le disque ou s'il s'agit de CD tres souvent regraves. En cas d'echec de la lecture, il faut ouvrir le tiroir du lecteur et verifier sur l'etat de la face des informations du disques, celle oppose a la marque, puis reinserer le disque dans le lecteur pour essayer de lire a nouveau. F-8 Depannage * Si le lecteur DVD-ROM ne fonctionne pas lorsque l'unite de disque dur est ieglee sur le canal d'E/S IDE principal. (SOLUTION) 1. Verifiez le cavalier maitre/esclave du lecteur DVD-ROM. 2. Verifiez que I'interface du disque dur est bien du type IDE. 3. Verifiez le reglage du cavalier maitre/esclave de votre disquedur. II doit etre regle sur le mode esclave. Les anciennes versions des disques durs de type IDE sont parfois configurees en mode Maitre seulement (Master Only). Dans ce cas, contactez votre fournisseur de disque dur et modifiez le reglage du cavalier pour passer en mode Maitre. Si le lecteur ne fonctionne toujours pas, vous aurez besoin de la carte auxiliaire IDE 4. (IDE secondary card). * Quand le lecteur DVD-ROM n'installe pas OS/2 warp. (SOLUTION) Selectionner <NON-LISTED IDE CD> 1. AVERTISSEMENT: 1. * Si vous voulez ajouter la ligne de commande WIN ou DOSSHELL dans votre fichier AUTOEXEC.BAT, veillez a les placer apres la ligne de commande MSCDEX.EXE. Remarque: Depuis que ce produit est compatible avec Region Playback Control Phase 2, une certaine carte decodeur MPEG ou un logiciel sans code regional peuvent entrainer la non lecture des disques DVD-ROM. Ce lecteur DVD vous permet de changer le code regional 5 fois seulement. F-9 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.