▼
Scroll to page 2
of
30
Manuel d’utilisation W1946PM W2246PM W2346PM Veuillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement. R eportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente. Précautions importantes Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous. Sécurité générale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurezvous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un technicien de maintenance. Tant que cette unité est reliée à la prise d’alimentation murale, elle n'est pas déconnectée de la source de courant alternatif même si l'unité est éteinte. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour éviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant. Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs. Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran. Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre : Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous. Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions électriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur. Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise murale. En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique. 1 Précautions importantes Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de façon à protéger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit installée. Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus. Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran. N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images rémanentes. L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'écran. Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la technologie LCD. Laisser une image fixe sur l’écran pour une longue période peut endommager l’écran et entrainer une brûlure d’image. Assurez-vous d’utiliser l’économiseur d’écran sur le moniteur. Ce phénomène est également présent sur les produits des autres fabricants, et n’est pas couvert par la garantie. Veillez à ne pas heurter ni rayer la façade et les côtés de l'écran avec des objets métalliques. Cela pourrait endommager l'écran. Assurez-vous que l'écran est dirigé vers l'avant et tenez-le avec les deux mains pour le déplacer. Ne laissez pas tomber le moniteur ; il risquerait d'être endommagé et de provoquer un incendie ou un choc électrique. Contactez un service après-vente agréé pour le faire réparer. Évitez l'humidité et les températures élevées. 2 Précautions importantes Nettoyage Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran. Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique. Pour nettoyer le produit, débranchez le cordon de secteur et frotter doucement avec un chiffon doux pour prévenir toute éraflure. Ne nettoyez pas avec un chiffon humide et ne pulvérisez ni eau ni autres liquides directement sur le produit. Une décharge électrique peut se produire. (N’employez pas de produits chimiques tels que le benzène, les diluants pour peinture ou l'alcool) Vaporisez de l'eau sur un chiffon doux 2 à 4 fois, puis utilisez-le pour nettoyer le cadre. Essuyez toujours dans le même sens. Si le chiffon est trop humide, des tâches risquent d'apparaître sur le moniteur. Réemballage Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage d'origine. Mise en décharge sûre (Uniquement, lampe au mercure utilisée avec écran à cristaux liquides) La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers. L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays. 3 Accessoires !!! Merci d’avoir choisi un produit LGE !!! Vérifiez que les éléments suivants sont bien inclus avec votre moniteur. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur. Manuel/fiches d’utilisation Câble d’interface DVI-D (Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays.) Cordon d’alimentation (En fonction du pays) Câble d’interface D-Sub 15 broches (Ce câble d’interface peut être connecté au produit avant son expédition.) REMARQUE Ces accessoires peuvent différer de ceux illustrés ici. L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI-D), avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit. 4 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.a Installation du socle / Retrait de la base support de l'appareil 1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. 2. Assembler la base du socle dans le corps du socle. Assurez-vous de ne pas retirer la goupille d'arrêt et que la base du socle se trouve dans la direction comme illustré. Goupille d'arrêt Corps du socle Socle Avertissement La bande et la broche de verrouillage peuvent être retirées de ces moniteurs équipés d’un support sur pied uniquement lorsque la base est retirée. En ne respectant pas ces instructions, vous risquez d’être blessé par des éléments en saillie du support. Manipulez l'écran avec précautions : lorsque vous soulevez ou déplacez l'écran, ne touchez pas la surface de la dalle LCD. Vous endommageriez la dalle. (Tenez le moniteur par le montant du socle ou le cadre en plastique.) 5 Connexion du moniteur 3. Avec une pièce, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la serrer au dos de la base support. 4. Soulevez le moniteur et faites le pivoter en le plaçant de face une fois le raccordement à la partie femelle du câble effectué. 5. Si vous souhaitez détacher le moniteur de la base support, desserrez la vis placée au dos en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Important Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être différent de celui présenté ici. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. Positionnement de votre écran - Après l’installation, réglez l'angle comme indiqué cidessous. 1. Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale. Rango de inclinación : -4˚ à 17˚ Lorsque vous réglez l’angle de l'écran, veillez à ne pas placer vos doigts entre la partie supérieure du moniteur et le socle. Vous risquez de vous blesser les doigts. 6 Connexion du moniteur Inclinaison verticale : 356˚ Amplitude verticale: maximum 4,33 pouces (110,0 mm) 110,0 mm * Veillez à retirer la tige de blocage afin de régler la hauteur. Avertissement Il est inutile de replacer la tige de blocage une fois celle-ci enlevée pour régler la hauteur. ERGONOMÍA Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5 degrés afin de garder une position ergonomique et confortable. 7 Connexion du moniteur Utilisation de la fonction Pivot - La fonction de pivotement vous permet de faire pivoter l’écran de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. 1. Pour utiliser la fonction Pivot, réglez le moniteur à la hauteur maximale. 2. Paysage et portrait : vous pouvez faire pivoter le panneau à 90º dans le sens des aiguilles d'une montre. Veillez à ce que la partie supérieure du moniteur ne rentre pas en contact avec le socle lorsque vous faites pivoter l'écran pour accéder à la fonction Pivot. Si la partie supérieure du moniteur touche le socle, celui-ci pourrait se briser. Partie du socle Partie supérieure 3. Faites attention aux câbles lors du pivotement de l’écran. 8 Connexion du moniteur Se connecter au PC 1. Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés. 2. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal 1 et le cordon d'alimentation 2 dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal. A Raccordez le câble DVI-D (signal numérique) B Raccordez le câble D-sub (signal analogique) C Connectez le câble Audio REMARQUE La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée. Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent. À l'aide d'un connecteur de câble d'entrée DSub pour Macintosh : Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées. Variable suivant le modèle. Type prise secteur Signa numérique DVI-D (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays) 3. Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur. Un fois le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée automatiquement. (En mode analogique uniquement.) Bouton d'alimentati REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Fonction ‘AUTO’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO pour améliorer la résolution. 9 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Bouton MENU OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître. Bouton MODE Utilisez cette touche pour accéder aux options F-ENGINE et FORMAT ORIGINAL. Pour plus d'informations, reportez-vous page 18. 10 Fonctions du panneau de commande Bouton VOLUME A ajuster le volume de l’écouteur. Bouton INPUT (Source Touche Chaude) Lorsque deux signaux d'entrée sont raccordés, vous pouvez sélectionner le signal d'entrée (D-Sub/DVI) de votre choix. Lorsqu'un seul signal est raccordé, il est détecté automatiquement. L'option sélectionnée par défaut est DSub. Bouton EXIT Quitter OSD . Touche marche/arrêt Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur. et indicateur de mise sous tension L’indicateur de puissance reste blanc si l’écran est fonctionnant proprement ( Mode Allumer ). Si l’écran est au monde Dormir (Economie d’énergie), l’indicateur de puissance est blanc en clignotant. 11 Réglages du menu à l'écran (OSD) Réglage de l'affichage Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit : 1 Appuyer sur tout Bouton, le menu principal d’OSD du menu principal apparaît. 2 Pour accéder au contrôle, utiliser les Boutons correspondants. 3 Utilisez les Boutons / pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le Bouton pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu. 4 Appuyer sur le Bouton EXIT pour quitter OSD. 12 Sélection et réglage de l'OSD Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD. DSUB : Entrée D-SUB (Signal analogique) DVI-D : Entrée DVI-D (Signal numérique) Menu principal IMAGE COULEUR Entrée prise en charge Sous-menu LUMINOSITÉ CONTRASTE NETTETÉ DSUB DVI-D TEMPÉRAT. (PRÉDÉF. / UTILIS.) DSUB DVI-D Description Pour régler la luminance de l’écran, la contraste et la netteté Personnalisation de la couleur de l'écran GAMMA AFFICHAGE HORIZONTAL DSUB Réglage de la position de l'écran DSUB Optimisation de la clarté et de la stabilité, la netteté de l'image VERTICAL HORLOGE PHASE AUTO DSUB VOLUME DVI-D AUTRES LANGUE VOYANT D'ALIMENTATION DSUB DVI-D DSUB BALANCE DES BLANCS De régler le volume Personnalisation du statut de l'écran en fonction de l'environnement de l'utilisateur DSUB RÉINITIALISATION DVI-D F-ENGINE FORMAT ORIGINAL NORMAL FILM INTERNET DEMO DSUB DVI-D DSUB LARGE ORIGINAL DVI-D REMARQUE L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (13~20). 13 Permet de sélectionner ou personnaliser les paramètres d'image souhaités Permet d'ajuster la taille d'image Sélection et réglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît. Nom de menu Sousécrans Icônes Exit (Quitter) Régler (augmenter/diminuer) Sélectionner un autre sous-menu Revenir à la sélection des sous-menus REMARQUE Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel. 14 Bouton Tip (Conseil) Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description LUMINOSITÉ Réglage de la luminosité de l'écran. CONTRASTE Réglage du contraste de l'écran. NETTETÉ Réglez la netteté de l’écran. Exit : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter : Sélectionner un autre sous-menu : Revenir à la sélection des sous-menus TEMPÉRAT. PRÉDÉF. Sélection de la couleur de votre choix. • sRGB: Réglez la couleur de l’écran afin que celle-ci réponde à la norme de couleur standard sRGB. • 6500K-7500K : couleur d’écran rouge. • 8500K-9300K : couleur d’écran bleu. UTILIS. ROUGE Définissez vos propres niveaux de couleur rouge. Exit : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter : Sélectionner un autre sous-menu : Revenir à la sélection des sous-menus VERT Définissez vos propres niveaux de couleur verte. BLEU Définissez vos propres niveaux de couleur bleue. Réglez votre propre valeur gamma : 0/1/2 Sur le moniteur, les valeurs gamma élevées affichent des images blanchâtres et les valeurs gamma basses affiches des images sombres. GAMMA 15 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description HORIZONTAL Positionnement de l'image de droite à gauche. VERTICAL Positionnement de l'image de haut en bas. HORLOGE Réduction des barres ou bandes verticales visible à l'arrière-plan. La taille horizontale de l'écran est également modifiée. Exit : Exit (Quitter) : Diminuer PHASE : Augmenter : Sélectionner un autre sous-menu : Revenir à la sélection des sous-menus AUTO Réglage de la netteté de l'écran. Cet élément permet de supprimer tout bruit numérique vertical ainsi que d'améliorer la netteté des caractères. Cette option permet de régler automatiquement l'affichage suivant la résolution en cours. Le meilleur mode d'écran est W1946PM : 1360 x 768 W2246PM/W2346PM : 1920 x 1080 A ajuster le volume de l’écouteur. Exit : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter : Mute : Revenir à la sélection des sous-menus 16 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description LANGUE Exit : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter : Sélectionner un autre sous-menu : Revenir à la sélection des sous-menus Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. Utiliser cette fonction pour régler le voyant VOYANT D’ALIMENTA d’alimentation, à l’avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF (ARRÊT). TION Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l’écran s’éteindra. Si, à tout moment, il est réglé sur ON (MARCHE), le voyant s’allumera automatiquement. Si la sortie de la carte vidéo diverge des BALANCE DES BLANCS spécifications requises, le niveau des couleurs peut être dégénéré en raison d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide de cette fonction, le niveau du signal est réglé pour adapter le niveau de sortie standard de la carte vidéo afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont présentes sur l'écran. RÉINITIALIS ATION Retour à toutes les valeurs d'usine sauf pour le paramètre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour réinitialiser immédiatement. REMARQUE Si ceci n'améliore pas l'image de l'écran, reprenez les réglages d'usine par défaut. Au besoin, exécutez à nouveau la fonction WHITE BALANCE (BALANCE DES BLANCS). Cette fonction est active seulement si le signal d'entrée est un signal analogique. 17 Sélection et réglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MODE et le menu principal du menu OSD apparaît. Nom de menu Sousécrans Icônes Exit (Quitter) Déplacer Sélectionner un autre sous-menu REMARQUE Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel. 18 Bouton Tip (Conseil) Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description NORMAL Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser le produit dans l'environnement d'utilisation le plus général. FILM Sélectionnez cette option lorsque vous regardez une vidéo ou un film. INTERNET Sélectionnez cette option lorsque vous travaillez sur un document (Word, etc.). DEMO Ce mode est utilisé pour les démonstrations en magasin. L'écran sera divisé en deux de manière à montrer le mode standard à gauche et le mode vidéo à droite, afin que les consommateurs puissent voir la différence lorsque le mode vidéoest appliqué. Exit : Exit (Quitter) : Déplacer : Sélectionner un autre sous-menu 19 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu LARGE Description Passe en mode grand écran en fonction du signal d'image en entrée. ORIGINAL Change le ratio du signal d’image d’input à l’original. * Cette fonction fonctionne seule quand la résolution d’input est inférieure au ratio de l’écran de contrôle (16 :9). Exit : Exit (Quitter) : Déplacer : Sélectionner un autre sousmenu 20 Résolution des problèmes Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants. Absence d'image ● Le cordon d'alimentation du • Vérifiez le branchement du cordon moniteur est-il branché ? d'alimentation à la prise secteur. ● La diode témoin d'alimentation est-elle allumée ? • Appuyez sur le bouton de mise sous tension. ● Est-ce que l’indicateur d’alimentation clignote? • Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors réapparaître. • Allumez le PC. ● L'écran affiche-t-il le message "COUPURE"? • Ce message apparaît lorsque le signal du PC (émis par la carte vidéo) est déphasé par rapport à la fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous à la section 'Spécifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. ● L'écran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? • Ce message apparaît lorsque le câble vidéo reliant votre PC au moniteur est débranché. Vérifiez le câble et essayez à nouveau. L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? ● Le message “OSD VERROUILLAGE” s'affiche-t-il lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ? • Vous pouvez protéger les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître. 21 Résolution des problèmes L'image ne s'affiche pas correctement ● L'image est mal positionnée • Appuyez sur le bouton AUTO pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, réglez la position de l'image à l'aide des icônes H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. ● Des barres ou des bandes verticales apparaissent en arrière-plan. • Appuyez sur le bouton AUTO pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le problème. ● Un bruit numérique horizontal est visible, ou les caractères ne sont pas clairs. • Appuyez sur le bouton AUTO pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône PHASE dans le menu OSD pour résoudre le problème. • Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, choisissez la résolution d'écran conseillée ou réglez l'image de façon appropriée. Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur. IMPORTANT Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la carte vidéo sur la résolution recommandée. Si la résolution recommandée (la résolution optimale) n’est pas sélectionnée, les caractères peuvent apparaître flous, et l’écran peut être obscurci, tronqué ou partial.) La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo. 22 Résolution des problèmes L'image ne s'affiche pas correctement • Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez ● Il n'y a qu'une seule couleur à l'écran ou les un tournevis pour le serrer si nécessaire. • Assurez-vous que la carte vidéo est correctement couleurs ne sont pas installée dans son emplacement. normales. • Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de configuration -- Paramètres. ● L'écran clignote. • Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est le cas, passez à la résolution recommandée. L'écran affiche-t-il le message "Moniteur non reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ? ● Avez-vous installé le pilote d'affichage ? • Assurez-vous d'installer les pilotes d'affichage à partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi télécharger le pilote à partir de notre site Web : http://www.lge.com. • Vérifiez que la carte vidéo prend en charge la fonction Plug&Play. 23 Spécifications W1946PM Écran Écran plat LCD TFT à matrice active de 47,0 cm (18,5 pouces) Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 47,0 cm 0,300 x 0,300 mm (Pas de masque) Entrée sync Fréquence horiz. Fréquence vertic. Forme 30 kHz à 61 kHz (Automatique) 56 Hz à 75 Hz (Automatique) Synchro. Séparée, SOG (Synchro. sur le vert), Numérique Entrée vidéo Entrée signa Forme Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI - D (Numérique) RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique Resolution Maxi Recommandée VESA 1360 x 768 @ 60 Hz VESA 1360 x 768 @ 60 Hz Plug & Play DDC 2B(Numérique), DDC2AB(analogique) Consommation Mode activé Mode veille Mode arrêt Dimensions et poids : ≤ ≤ 24 W(Typique) 0,5 W 0,5 W Socle inclus Socle non inclus Largeur Hauteur 44,26 cm ( 17,42 pouces ) 35,62 cm ( 14,02 pouces ) (Min.) 46,62 cm ( 18,35 pouces ) (Max.) Profondeur 16,99 cm ( 6,68 pouces ) Poids (hors conditionnement 44,26 cm (17,42 pouces ) 26,67 cm ( 10,50 pouces ) 6,04 cm ( 2,37 pouces ) 3,9 kg ( 8,66 livres) Inclinaison Inclinaison du socle Pivot Hauteur -4˚ à 17˚ 356˚ 110 mm / 4,33 pouces Alimentation AC 100 - 240 V~ 50 / 60 Hz 0,8 A Environnement Conditions de fonctionnement Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température Humidité Socle inclinable pivotant Cordon d'alimentation -20 ° C à 60 ° C 5 % à 90 % sans condensation Fixe ( ), Mobile ( O ) Type prise secteur REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. 24 Spécifications W2246PM Écran Écran plat LCD TFT à matrice active de 54,6 cm (21,5 pouces) Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 54,6 cm 0,248 x 0,248 mm (Pas de masque) Entrée sync Fréquence horiz. Fréquence vertic. Forme 30 kHz à 83 kHz (Automatique) 56 Hz à 75 Hz (Automatique) Synchro. Séparée, SOG (Synchro. sur le vert), Numérique Entrée vidéo Entrée signa Forme Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI - D (Numérique) RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique Resolution Maxi Recommandée VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Plug & Play DDC 2B(Numérique), DDC2AB(analogique) Consommation Mode activé Mode veille Mode arrêt Dimensions et poids : ≤ ≤ 26 W(Typique) 0,5 W 0,5 W Socle inclus Largeur Hauteur Profondeur Socle non inclus 50,92 cm ( 20,04 pouces ) 39,69 cm ( 15,62 pouces ) (Min.) 50,69 cm ( 19,95 pouces ) (Max.) 21,00 cm ( 8,26 pouces ) Poids (hors conditionnement 50,92 cm ( 20,04 pouces ) 30,42 cm ( 11,97 pouces ) 5,98 cm ( 2,35 pouces ) 4,4 kg (9,77 livres) Inclinaison Inclinaison du socle Pivot Hauteur -4˚ à 17˚ 356˚ 110 mm / 4,33 pouces Alimentation AC 100 - 240 V~ 50 / 60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température Humidité Socle inclinable pivotant Cordon d'alimentation -20 ° C à 60 ° C 5 % à 90 % sans condensation Fixe ( ), Mobile ( O ) Type prise secteur REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. 25 Spécifications W2346PM Écran Écran plat LCD TFT à matrice active de 58,4 cm (23 pouces) Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 58,4 cm 0,266 x 0,266 mm (Pas de masque) Entrée sync Fréquence horiz. Fréquence vertic. Forme 30 kHz à 83 kHz (Automatique) 56 Hz à 75 Hz (Automatique) Synchro. Séparée, SOG (Synchro. sur le vert), Numérique Entrée vidéo Entrée signa Forme Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI - D (Numérique) RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique Resolution Maxi Recommandée VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Plug & Play DDC 2B(Numérique), DDC2AB(analogique) Consommation Mode activé Mode veille Mode arrêt Dimensions et poids : ≤ ≤ 29 W(Typique) 0,5 W 0,5 W Socle inclus Largeur Hauteur Profondeur Socle non inclus 54,25 cm ( 21,35 pouces ) 41,66 cm ( 16,40 pouces ) (Min.) 52,66 cm ( 20,73 pouces ) (Max.) 21,00 cm ( 8,26 pouces ) Poids (hors conditionnement 54,25 cm ( 21,35 pouces ) 32,30 cm ( 12,71 pouces ) 6,05 cm ( 2,38 pouces ) 5,1 kg (11,33 livres) Inclinaison Inclinaison du socle Pivot Hauteur -4˚ à 17˚ 356˚ 110 mm / 4,33 pouces Alimentation AC 100 - 240 V~ 50 / 60 Hz 1,0 A Environneme nt Conditions de fonctionnement Température 10 ° C à 35 ° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température Humidité Socle inclinable pivotant Cordon d'alimentation -20 ° C à 60 ° C 5 % à 90 % sans condensation Fixe ( ), Mobile ( O ) Type prise secteur REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. 26 Spécifications Modes prédéfinis (Résolution) W1946PM Modes prédéfinis (résolution) 1 2 3 4 5 6 7 8 *9 Fréquence horiz. (kHz) Fréquence vertic. (Hz) 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 47,712 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 70 60 75 60 75 75 60 75 60 * Mode Recommandée W2246PM/W2346PM Modes prédéfinis (résolution) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 *12 Fréquence horiz. (kHz) 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,123 67,500 63,981 79,976 65,290 67,500 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1680 x 1050 1920 x 1080 Fréquence vertic. (Hz) 70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60 * Mode Recommandée Voyant MODE Mode activé Mode veille Mode arrêt Couleur LED Blanc Blanc en Clignotant Éteint 27 Installation de la plaque de fixation murale Ce produit répond aux spécifications de la plaque de fixation murale ou du dispositif d’échange. 1. Une fois l'appareil placé écran face au sol, veillez à le placer sur un tissus doux pour ne pas l'endommager. 2. Séparez la partie supérieure et le socle à l'aide d'un tournevis. 3. Installation de la plaque de fixation murale. Plaque de fixation murale(Vendue séparément) -Veillez à utiliser des vis et une fixation murale respectant les normes VESA. -Si vous utilisez des vis plus longues que celles recommandées, vous risquez d'endommager l'écran. -Si vous utilisez des vis qui ne respectent pas les normes VESA, vous risquez soit d'endommager l'écran, soit que celui-ci se décroche du mur. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage résultant d'un non-respect de ces instructions. <Veuillez utiliser le standard VESA comme la recommandation.> Vis de montage: Epaisseur du patin d’interface: 2,6mm Vis: 4mm x pas 0,7mm x longueur 10mm Fixation de sécurité Kensington Relié à un câble de blocage vendu séparément dans tout magasin informatique. 28 Digitally yours