LG E2250T-PN Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
LG E2250T-PN Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d’utilisation
E2050T
E2250T
E2350T
V
euillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée
sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au
service après-vente.
Précautions importantes
Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un
mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce
moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien
énoncées ci-dessous.
Sécurité générale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays.
Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le
service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurezvous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation
électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas
certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé,
consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est
dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les
prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à
un technicien de maintenance.
Tant que cette unité est reliée à la prise d’alimentation murale, elle n'est pas
déconnectée de la source de courant alternatif même si l'unité est éteinte.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de
l'utilisateur.
Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est
coupée.
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.
Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs.
Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être
blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé.
Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets
dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des
tensions électriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.
Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps
prolongée, débranchez-le de la prise murale.
En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car
cela peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique.
1
Précautions importantes
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le
moniteur de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur
générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur
doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit
installée.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus.
Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous
risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des
images rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de
tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les
performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image
optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées,
les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due
à la technologie LCD.
Laisser une image fixe sur l’écran pour une longue période peut endommager l’écran
et entrainer une brûlure d’image. Assurez-vous d’utiliser l’économiseur d’écran sur le
moniteur. Ce phénomène est également présent sur les produits des autres
fabricants, et n’est pas couvert par la garantie.
Veillez à ne pas heurter ni rayer la façade et les côtés de l'écran avec des objets
métalliques. Cela pourrait endommager l'écran.
Assurez-vous que l'écran est dirigé vers l'avant et tenez-le avec les deux mains pour
le déplacer. Ne laissez pas tomber le moniteur ; il risquerait d'être endommagé et de
provoquer un incendie ou un choc électrique. Contactez un service après-vente agréé
pour le faire réparer.
Évitez l'humidité et les températures élevées.
2
Précautions importantes
Nettoyage
Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran.
Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran
le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique.
Pour nettoyer le produit, débranchez le cordon de secteur et frotter doucement
avec un chiffon doux pour prévenir toute éraflure. Ne nettoyez pas avec un chiffon
humide et ne pulvérisez ni eau ni autres liquides directement sur le produit. Une
décharge électrique peut se produire. (N’employez pas de produits chimiques tels
que le benzène, les diluants pour peinture ou l'alcool)
Vaporisez de l'eau sur un chiffon doux 2 à 4 fois, puis utilisez-le pour nettoyer le
cadre. Essuyez toujours dans le même sens. Si le chiffon est trop humide, des
tâches risquent d'apparaître sur le moniteur.
Réemballage
Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de
transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez
l'emballage d'origine.
Mise en décharge sûre
La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de
mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.
L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en
vigueur dans votre pays.
3
Accessoires
!!! Merci d’avoir choisi un produit LGE !!!
Vérifiez que les éléments suivants sont bien inclus avec votre
moniteur. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Manuel/fiches
d’utilisation
Câble d’interface D-Sub 15 broches
(Ce câble d’interface peut être connecté
au produit avant son expédition.)
Ou
Cordon d’alimentation
Adaptateur CA-CC
(En fonction du pays)
Adaptateur CA-CC
(En fonction du pays)
Câble d’interface DVI-D
(Cette fonction n’est pas
disponible dans tous les pays.)
REMARQUE
Ces accessoires peuvent différer de ceux illustrés ici.
L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI-D),
avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.
4
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Manière de station 1
1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.
2.
Avec une pièce, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la serrer au
dos de la base support.
3. Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournez-le
face à vous.
4. Si vous souhaitez détacher le moniteur de la base support, desserrez la vis placée au
dos en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Important
Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être
différent de celui présenté ici.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de
tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
5
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Manière de station 2
1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.
2. Pressez la touche comme la graphique, et tirez le fût vers le haut.
Pr
es
s
3.Après tirer le fût, prenez le moniteur doucement et le faites vers le front.
(En tirant le fût vers le haut, restez de presser la touche, sinon, le produit se détruira.)
En attirant l’angle limite, la touche ne
travaille pas, lever ou baisser le fût un
peu.
6
Connexion du moniteur
4.Si vous voulez utiliser la base, baissez le fût.
(En baissant le fût, restez de presser la touche, sinon, le produit se détruira.)
5.
Avec une pièce, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la serrer au
dos de la base support.
6. Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournez-le
face à vous.
Important
Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être
différent de celui présenté ici.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de
tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
7
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Positionnement de votre écran
Après l’installation, réglez l'angle comme indiqué cidessous.
* Equipé de la base
Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale.
Inclinaison du socle : -5˚ - 15˚
Ne pas toucher ou ne pas appuyez sur
l'écran lorsque vous réglez l'angle du
moniteur.
Lorsque vous réglez l’angle de l'écran,
veillez à ne pas placer vos doigts entre la
partie supérieure du moniteur et le socle.
Vous risquez de vous blesser les doigts.
ERGONOMIE
Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5
degrés afin de garder une position ergonomique et confortable.
8
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Positionnement de votre écran
* Sans la base
ERGONOMIE
Il est recommandé que l’angle fuyant du moniteur doit excéder 10 degrés, pour maintenir
un angle ergonomique et confortable.
9
Connexion du moniteur
Se connecter au PC
1. Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et
les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés.
2. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal
et le cordon d'alimentation 2 dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
A Raccordez le câble DVI-D (signal numérique)
B Raccordez le câble D-sub (signal analogique)
À l'aide d'un connecteur de câble d'entrée DSub pour Macintosh :
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un
adaptateur est nécessaire pour passer du
connecteur VGS D-sub haute densité à 15
broches sur 3 rangées du câble fourni au
connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
Variable suivant le modèle.
Signa numérique DVI-D
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays)
Type prise secteur
Ou
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée.
Elle représente un modèle général ; il se peut que votre
moniteur soit différent.
Type prise secteur
3.
Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur. Un fois
le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée
automatiquement. (En mode analogique uniquement.)
Bouton d'alimentati
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle
automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels.
Fonction ‘AUTO’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du
scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran,
appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO pour améliorer la résolution.
10
1
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Bouton MENU
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par
inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à
l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs
secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE"
devrait apparaître.
Bouton SMART+
Utilisez cette touche pour accéder aux options LUMINOSITÉ
AUTOM.,FORMAT ORIGINAL,AFFICH.2 PAGES WEB,
MODE CINÉMA.
Pour plus d'informations, reportez-vous page 19~21.
Bouton
Pour plus d'informations, reportez-vous page 22~23.
ENGINE
11
Fonctions du panneau de commande
Bouton AUTO
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO pour entrer dans le menu à l'écran.
(En mode analogique uniquement.)
Cette option permet de régler automatiquement
l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est
E2050T : 1600 x 900
E2250T : 1920 x 1080
E2350T : 1920 x 1080
Bouton INPUT
(Source Touche
Chaude)
Bouton EXIT
Utilisez cette touche de choisir la source d’entrée.
Lorsque deux signaux d'entrée sont raccordés, vous
pouvez sélectionner le signal d'entrée (D-Sub/DVI) de
votre choix. Lorsqu'un seul signal est raccordé, il est
détecté automatiquement. L'option sélectionnée par
défaut est D-Sub.
Quitter OSD .
Touche marche/arrêt Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
et indicateur de mise
Lorsque le moniteur travaille normalement, la lampe
sous tension
d’indication est allumée en violet (Mode ON). Si le
moniteur est en état de sommeil, la lampe d’indication
étincelle en violet (Mode de Base Consommation)
Light Sensor
Lorsque LUMINOSITÉ AUTOM. est mise en marche, l’inducteur
de lumière sélectionnera la luminance dehors.
12
Réglages du menu à l'écran (OSD)
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants
régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des
réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
1
Appuyer sur tout Bouton, le menu principal d’OSD du menu principal apparaît.
2
Pour accéder au contrôle, utiliser les Boutons correspondants.
3
Utilisez les Boutons / pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le
Bouton
pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu.
4
Appuyer sur le Bouton EXIT pour quitter OSD.
13
Sélection et réglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de
paramétrage de l'OSD.
DSUB : Entrée D-SUB (Signal analogique)
DVI-D : Entrée DVI-D (Signal numérique)
Menu principal
IMAGE
COULEUR
Entrée prise
en charge
Sous-menu
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
NETTETÉ
DSUB
DVI-D
TEMPÉRAT.
(PRÉDÉF. / UTILIS.)
DSUB
DVI-D
Description
Pour régler la luminance de
l’écran, la contraste et la netteté
Personnalisation de la
couleur de l'écran
GAMMA
AFFICHAGE
HORIZONTAL
DSUB
Réglage de la position de
l'écran
DSUB
Optimisation de la clarté et de la
stabilité, la netteté de l'image
DSUB
Personnalisation du statut
de l'écran en fonction de
l'environnement de
l'utilisateur
VERTICAL
HORLOGE
PHASE
AUTRES
LANGUE > FRANÇAIS
VOYANT D'ALIMENTATION
VOYANT DE TOUCHE
DVI-D
DSUB
BALANCE DES BLANCS
DSUB
RÉINITIALISATION
DVI-D
SMART+
F-ENGINE
LUMINOSITÉ AUTOM.
FORMAT ORIGINAL
AFFICH.2 PAGES WEB
MODE CINÉMA
DSUB
DVI-D
NORMAL
FILM
INTERNET
DEMO
DSUB
DVI-D
REMARQUE
L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (14~23).
14
Permet d'ajuster la taille
d'image
Permet de sélectionner ou
personnaliser les paramètres
d'image souhaités
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage
des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes
(ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de
menu
Sousécrans
Icônes
Exit (Quitter)
Régler (augmenter/diminuer)
Sélectionner un autre sous-menu
Revenir à la sélection des sous-menus
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
15
Bouton Tip
(Conseil)
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
LUMINOSITÉ Réglage de la luminosité de l'écran.
CONTRASTE Réglage du contraste de l'écran.
NETTETÉ
Réglez la netteté de l’écran.
Exit : Exit (Quitter)
: Diminuer
: Augmenter
: Sélectionner un autre
sous-menu
: Revenir à la sélection
des sous-menus
TEMPÉRAT.
PRÉDÉF.
Sélection de la couleur de votre choix.
• sRGB: Réglez la couleur de l’écran afin
que celle-ci réponde à la norme
de couleur standard sRGB.
• 6500K-7500K : couleur d’écran rouge.
• 8500K-9300K : couleur d’écran bleu.
UTILIS.
ROUGE
Définissez vos propres niveaux de couleur rouge.
Exit : Exit (Quitter)
: Diminuer
: Augmenter
: Sélectionner un autre
sous-menu
: Revenir à la sélection
des sous-menus
VERT
Définissez vos propres niveaux de couleur verte.
BLEU
Définissez vos propres niveaux de couleur bleue.
Réglez votre propre valeur gamma : 0/1/2
Sur le moniteur, les valeurs gamma
élevées affichent des images blanchâtres
et les valeurs gamma basses affiches des
images sombres.
GAMMA
16
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
Entrée D-SUB
HORIZONTAL
Positionnement de l'image de droite à
gauche.
VERTICAL
Positionnement de l'image de haut en
bas.
HORLOGE
Réduction des barres ou bandes
verticales visible à l'arrière-plan.
La taille horizontale de l'écran est
également modifiée.
PHASE
Réglage de la netteté de l'écran.
Cet élément permet de supprimer tout
bruit numérique vertical ainsi que
d'améliorer la netteté des caractères.
Entrée DVI-D
Exit : Exit (Quitter)
: Diminuer
: Augmenter
: Sélectionner un autre sous-menu
: Revenir à la sélection des sous-menus
17
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
LANGUE
Choix de la langue d'affichage des noms
des commandes.
Utiliser cette fonction pour régler le voyant
VOYANT
D’ALIMENTA d’alimentation, à l’avant du moniteur, sur
ON (MARCHE) ou OFF (ARRÊT).
TION
Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l’écran
s’éteindra. Si, à tout moment, il est réglé
sur ON (MARCHE), le voyant s’allumera
automatiquement.
Exit : Exit (Quitter)
: Diminuer
VOYANT DE
: Augmenter
TOUCHE
: Sélectionner un autre
sous-menu
: Revenir à la sélection
des sous-menus
Utilisez cette fonction de contrôler
l’indicateur en ON (MARCHE) ou OFF
(ARRÊT) au dessus du panneau de
commande de moniteur.
Si vous le mettez en OFF (ARRÊT), il
fermera.
Si vous le mettez en ON (MARCHE), il
marchera.
Si la sortie de la carte vidéo diverge des
BALANCE
DES BLANCS spécifications requises, le niveau des
couleurs peut être dégénéré en raison
d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide de
cette fonction, le niveau du signal est réglé
pour adapter le niveau de sortie standard
de la carte vidéo afin de fournir l'image
optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont présentes sur l'écran.
RÉINITIALIS
ATION
Retour à toutes les valeurs d'usine sauf
pour le paramètre "LANGUE".
Appuyez sur la touche
pour
réinitialiser immédiatement.
REMARQUE
Si ceci n'améliore pas l'image de l'écran, reprenez les réglages d'usine par défaut. Au besoin, exécutez à
nouveau la fonction WHITE BALANCE (BALANCE DES BLANCS). Cette fonction est active seulement
si le signal d'entrée est un signal analogique.
18
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage
des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes
(ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton SMART+ et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de
menu
Sousécrans
Icônes
Exit (Quitter)
Déplacer
Revenir à la sélection des sous-menus
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
19
Bouton Tip
(Conseil)
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
Lors d’en marche, il contrôle automatiquement la
luminance d’écran de s’adapter le mieux à
l’environnement du travail de tour, en fournissant la
meilleure condition de vue et la convenance aux
utilisateurs.
Lors de fermeture, cette fonction ne travaille pas.
passe en mode grand écran en fonction du signal
d'image en entrée.
* Cette fonction fonctionne seule quand la résolution
d’input est inférieure au ratio de l’écran de contrôle
(16 :9).
20
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
* Avant d’utiliser ces fonctions, installez le programme Easy Set Package.
Aider l’utilisateur de visiter la page d’Internet en
efficacement en divisant la fenêtre en moitié
Aider arranger et déménager la fenêtre d’écran
Aider l’utilisateur de contrôler le ratio des fenêtres.
Laisser les yeux confortables en baissant la
luminance du page d’Internet.
Exit : Exit (Quitter)
: Déplacer
: Revenir à la sélection des sous-menus
21
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage
des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes
(ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton
ENGINE
et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de menu
Sousécrans
Icônes
Exit (Quitter)
Déplacer
Revenir à la sélection des sous-menus
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
22
Bouton Tip
(Conseil)
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
NORMAL
Sélectionnez cette option lorsque vous voulez
utiliser le produit dans l'environnement
d'utilisation le plus général.
FILM
Sélectionnez cette option lorsque vous
regardez une vidéo ou un film.
INTERNET Sélectionnez cette option lorsque vous
travaillez sur un document (Word, etc.).
DEMO
Ce mode est utilisé pour les démonstrations en
magasin. L'écran sera divisé en deux de
manière à montrer le mode standard à gauche
et le mode vidéo à droite, afin que les
consommateurs puissent voir la différence
lorsque le mode vidéoest appliqué.
Exit : Exit (Quitter)
: Déplacer
: Revenir à la sélection des sous-menus
23
Résolution des problèmes
Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.
Absence d'image
● Le cordon d'alimentation du • Vérifiez le branchement du cordon
d'alimentation à la prise secteur.
moniteur est-il branché ?
● La diode témoin
d'alimentation est-elle
allumée ?
• Appuyez sur le bouton de mise sous tension.
● Est-ce que l’indicateur
d’alimentation clignote?
• Si le moniteur est en mode d'économie
d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier. L'image doit alors
réapparaître.
• Allumez le PC.
● L'écran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
• Ce message apparaît lorsque le signal du PC
(émis par la carte vidéo) est déphasé par
rapport à la fréquence horizontale ou verticale
du moniteur.
Reportez-vous à la section 'Spécifications' du
manuel pour reconfigurer le moniteur.
● L'écran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
• Ce message apparaît lorsque le câble vidéo
reliant votre PC au moniteur est débranché.
Vérifiez le câble et essayez à nouveau.
L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
● Le message “OSD
VERROUILLAGE”
s'affiche-t-il lorsque
vous appuyez sur le
bouton MENU ?
• Vous pouvez protéger les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
modifiés par inadvertance. Vous pouvez
déverrouiller les commandes du menu à l’écran
en appuyant sur la bouton MENU pendant
plusieurs secondes. Le message "OSD
DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître.
24
Résolution des problèmes
L'image ne s'affiche pas correctement
● L'image est mal
positionnée
• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, réglez la
position de l'image à l'aide des icônes H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
● Des barres ou des
bandes verticales
apparaissent en
arrière-plan.
• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale. Si le
résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
● Un bruit numérique
horizontal est visible,
ou les caractères ne
sont pas clairs.
• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
PHASE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
• Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, choisissez la résolution d'écran
conseillée ou réglez l'image de façon appropriée.
Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur.
IMPORTANT
Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si
la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la
carte vidéo sur la résolution recommandée.
Si la résolution recommandée (la résolution optimale) n’est pas sélectionnée, les
caractères peuvent apparaître flous, et l’écran peut être obscurci, tronqué ou
partial.)
La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le
système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus
peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant,
contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
25
Résolution des problèmes
L'image ne s'affiche pas correctement
• Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez
● Il n'y a qu'une seule
couleur à l'écran ou les un tournevis pour le serrer si nécessaire.
• Assurez-vous que la carte vidéo est correctement
couleurs ne sont pas
installée dans son emplacement.
normales.
• Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de
configuration -- Paramètres.
● L'écran clignote.
• Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est
le cas, passez à la résolution recommandée.
L'écran affiche-t-il le message "Moniteur non reconnu,
moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ?
● Avez-vous installé le
pilote d'affichage ?
• Assurez-vous d'installer les pilotes
d'affichage à partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
télécharger le pilote à partir de notre site
Web : http://www.lge.com.
• Vérifiez que la carte vidéo prend en charge
la fonction Plug&Play.
26
Spécifications
E2050T
Écran
Écran plat LCD TFT à matrice active de 50,8 cm (20,0 pouces)
Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 50,8 cm
0,2766 x 0,2766 mm (Pas de masque)
Entrée sync
Fréquence horiz.
Fréquence vertic.
Forme
30 - 83 kHz (Automatique)
56 - 75 Hz (Automatique)
Synchro. Séparée,
Numérique
Entrée vidéo
Entrée signa
Forme
Connecteur D-Sub à 15 broches
Connecteur DVI - D (Numérique)
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Resolution
Maxi
Recommandée
VESA 1600 x 900 @ 60 Hz
VESA 1600 x 900 @ 60 Hz
Plug & Play
DDC 2B(Numérique), DDC2AB(analogique)
Consommation
Mode activé
Mode veille
Mode arrêt
Dimensions
et poids
Largeur
Hauteur
Profondeur
:
≤
≤
21 W(Typique)
1W
0,5 W
Socle inclus
Socle non inclus
49,28 cm (19,40 pouces)
38,96 cm (15,34 pouces)
19,80 cm ( 7,80 pouces)
49,28 cm (19,40 pouces)
31,66 cm (12,46 pouces)
3,99 cm ( 1,57 pouces)
Poids (hors conditionnement 2,6 kg (5,73 livres)
Inclinaison
Inclinaison du socle : -5˚ - 15˚
Alimentation
12 V
Adaptateur CA-CC
Type ADS-24S-12 1224G*, fabriqué par HONOR Electronic
ou type MU24-B120200-xx, fabriqué par LEADER Electronics
ou type ADS-24NP-12-1 12024G, fabriqué par HONOR Electronic
Environneme
nt
Conditions de fonctionnement
Température
10 ° C à 35 ° C
Humidité
10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température
-20 ° C à 60 ° C
Humidité
5 % à 90 % sans condensation
Socle inclinable
pivotant
Fixe ( ), Mobile ( O )
Cordon
d'alimentation
Type prise secteur
2,0 A
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
27
Spécifications
E2250T
Écran
Écran plat LCD TFT à matrice active de 54,6 cm (21,5 pouces)
Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 54,6 cm
0,248 x 0,248 mm (Pas de masque)
Entrée sync
Fréquence horiz.
Fréquence vertic.
Forme
30 - 83 kHz (Automatique)
56 - 75 Hz (Automatique)
Synchro. Séparée,
Numérique
Entrée vidéo
Entrée signa
Forme
Connecteur D-Sub à 15 broches
Connecteur DVI - D (Numérique)
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Resolution
Maxi
Recommandée
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Plug & Play
DDC 2B(Numérique), DDC2AB(analogique)
Consommation
Mode activé
Mode veille
Mode arrêt
Dimensions
et poids
Largeur
Hauteur
Profondeur
:
≤
≤
23 W(Typique)
1W
0,5 W
Socle inclus
Socle non inclus
52,58 cm (20,70 pouces)
40,83 cm (16,07 pouces)
19,80 cm ( 7,80 pouces)
52,58 cm (20,70 pouces)
33,48 cm (13,18 pouces)
3,99 cm ( 1,57 pouces)
Poids (hors conditionnement 2,8 kg (6,17 livres)
Inclinaison
Inclinaison du socle : -5˚ - 15˚
Alimentation
12 V
Adaptateur CA-CC
Type FSP036-DGAA1, fabriqué par FSP Group
ou type LCAP07F, fabriqué par Lienchange Electronics
Environneme
nt
Conditions de fonctionnement
Température
10 ° C à 35 ° C
Humidité
10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température
-20 ° C à 60 ° C
Humidité
5 % à 90 % sans condensation
Socle inclinable
pivotant
Fixe ( ), Mobile ( O )
Cordon
d'alimentation
Type prise secteur
3,0 A
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
28
Spécifications
E2350T
Écran
Écran plat LCD TFT à matrice active de 58,4 cm (23,0 pouces)
Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 58,4 cm
0,265 x 0,265 mm (Pas de masque)
Entrée sync
Fréquence horiz.
Fréquence vertic.
Forme
30 - 83 kHz (Automatique)
56 - 75 Hz (Automatique)
Synchro. Séparée,
Numérique
Entrée vidéo
Entrée signa
Forme
Connecteur D-Sub à 15 broches
Connecteur DVI - D (Numérique)
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Resolution
Maxi
Recommandée
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Plug & Play
DDC 2B(Numérique), DDC2AB(analogique)
Consommation
Mode activé
Mode veille
Mode arrêt
Dimensions
et poids
Largeur
Hauteur
Profondeur
:
≤
≤
28 W(Typique)
1W
0,5 W
Socle inclus
Socle non inclus
55,98 cm (22,04 pouces)
42,81 cm (16,85 pouces)
19,80 cm ( 7,80 pouces)
55,98 cm (22,04 pouces)
35,45 cm (13,96 pouces)
3,99 cm ( 1,57 pouces)
Poids (hors conditionnement 3,3 kg (7,28 livres)
Inclinaison
Inclinaison du socle : -5˚ - 15˚
Alimentation
12 V
Adaptateur CA-CC
Type FSP036-DGAA1, fabriqué par FSP Group
ou type LCAP07F, fabriqué par Lienchange Electronics
Environneme
nt
Conditions de fonctionnement
Température
10 ° C à 35 ° C
Humidité
10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température
-20 ° C à 60 ° C
Humidité
5 % à 90 % sans condensation
Socle inclinable
pivotant
Fixe ( ), Mobile ( O )
Cordon
d'alimentation
Type prise secteur
3,0 A
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
29
Spécifications
Modes prédéfinis (Résolution)
E2050T
Modes prédéfinis
(résolution)
1
2
3
4
5
6
7
8
*9
Fréquence horiz.
(kHz)
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
48,363
60,123
67,500
60,000
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1600 x 900
Fréquence vertic.
(Hz)
70
60
75
60
75
60
75
75
60
* Mode Recommandée
E2250T/E2350T
Modes prédéfinis
(résolution)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
*12
Fréquence horiz.
(kHz)
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
48,363
60,123
67,500
63,981
79,976
65,290
67,500
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1680 x 1050
1920 x 1080
Fréquence vertic.
(Hz)
70
60
75
60
75
60
75
75
60
75
60
60
* Mode Recommandée
Voyant
MODE
Mode activé
Mode veille
Mode arrêt
Couleur LED
Violet (vue front)
Etincelant en violet (vue front)
Éteint
30
Digitally yours

Manuels associés