LG M2900S | M3800S-BN | M2900S-BN | LG LG M3800S Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels33 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
33
Manuel d’utilisation M2900S M3800S Veuillez lire attentivement les Consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement. R eportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente. Utilisation de la télécommande Désignation des touches de la télécommande • Bouton Marche/Arrêt • Bouton Source Sélection de la source d'entrée (RGB, DVI) SOURCE • Bouton Auto Fonction de réglage automatique (Fonctionne uniquement pour le signal analogique) MENU • Bouton Menu Affichage à l'écran (OSD) activé/désactivé Sortie du sous-menu OSD • Boutons Navigation dans le menu OSD • Boutons Sélection des options du menu OSD : Diminuer la valeur : Augmenter la valeur ZOOM • Bouton Fonction zoom Normal Zoom Full (Normal > Zoom > Plein écran) * Uniquement quand le menu OSD est désactivé Insertion des piles dans la télécommande. CR2025 1. Ouvrez le capot du compartiment à piles. 2. Introduisez les piles en respectant les polarités (+/-). 3. Refermez le compartiment à piles. • Veillez à ne pas jeter les piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage afin de protéger l'environnement. 1 Désignation et fonctions des commandes * Il se peut que l’image de l’appareil dans ce Mode d'emploi soit différente de l’image actuelle. Vue arrière Ports DVI, RGB Ports série RS-232C Port de télécommande filaire Connecteur d’alimentation : connexion du cordon d’alimentation 2 Connexion aux matériels externes Branchement à un PC Vérifiez tout d’abord que l'ordinateur, l’appareil et les périphériques sont éteints. Raccordez alors le câble du signal d’entrée. A Raccordement avec le câble du signal d’entrée D-Sub. (RGB) RGB IN PC Panneau arrière de l’appareil. B Raccordement avec le câble de signal d’entrée DVI. DVI IN PC Panneau arrière de l’appareil. Raccordez le cordon d’alimentation. Panneau arrière de l’appareil. 3 Connexion aux matériels externes 1 Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil. SOURCE Zoom TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION 2 Mettez votre PC sous tension. Pour modifier la source d'entrée Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée. Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE à la base de l'appareil. Signal DVI Remarque Signal D-Sub • Mode de raccordement de deux ordinateurs. Raccordez les câbles de signal (DVI, D-Sub) à chaque ordinateur. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande afin de sélectionner l'ordinateur que vous souhaitez utiliser. • Branchez directement au mur une prise reliée à la terre ou une multiprise munie d’un conducteur de terre. 4 Connexion aux matériels externes Support mural VESA Support mural VESA Connecté à un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce produit accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage mural VESA. 5 Sélection et réglage de l’écran Désignation des touches dans le réglage de l’écran de l’unité. SOURCE Zoom Touche de mise sous/hors tension Voyant d’alimentation Touche MENU Touche de sélection et de réglage de l’OSD • Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez à nouveau sur cette touche pour le mettre hors tension. • Ce voyant s'allume en vert lorsque l'affichage fonctionne normalement (mode Activé). Si l'affichage est en mode veille (Économie d'énergie), ce voyant devient orange. • Utilisez cette touche pour montrer ou cacher le menu à l’écran (OSD). • Naviguer dans le menu OSD. • Sélectionner une option de menu, diminuer la valeur Fonction zoom Normal Zoom : Diminuer la valeur : Augmenter la valeur 6 Zoom Full (Normal > Zoom > Plein écran) Sélection et réglage de l’écran Désignation des touches dans le réglage de l’écran de l’unité. Touche SOURCE Récepteur Infrarouge Pour modifier la source d'entrée en fonction du signal connecté. Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée. Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE à la base de l'appareil. Signal DVI Signal D-Sub Signal numérique Signal analogique D-Sub 15 broches • L’unité qui reçoit le signal de la télécommande. 7 Sélection et réglage de l’écran Menu OSD (affichage à l'écran) Icône Description des fonctions Réglage de la fonction Image. PICTURE Règle la taille d'écran. ZOOM Réglage de la fonction Heure. TIMER Règle l'image OSD. OSD Remarque OSD (affichage à l’écran) La fonction OSD vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car celle-ci est pourvue d’une présentation graphique. 8 Sélection et réglage de l’écran Mode de réglage de l'écran de l’OSD (Affichage à l’écran) MENU MENU Affiche Appuyez sur les l'écran du touches jusqu'à obtenir le menu réglage désiré Permet de sélectionner l’icône du menu Appuyez sur les touches jusqu'à obtenir le réglage désiré Permet de sélectionner l’icône du menu Permet de régler le statut Permet de valider le réglage MENU Permet de quitter l'écran du menu • Utilisez la télécommande pour régler l'écran OSD. 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît. 2 Pour accéder à une commande, utilisez les touches 3 Lorsque l’icône souhaité est sélectionné, appuyez sur la touche 4 Utilisez les touches 5 Validez les changements en appuyant sur la touche MENU. 6 Quittez l’OSD en appuyant sur la touche MENU. . . pour régler l’élément au niveau désiré. Mode de réglage automatique de l'écran Appuyez sur le bouton AUTO dans le signal PC•analogique. Les réglages d’écran optimums seront sélectionnés pour satisfaire au mode en cours. Si les réglages ne sont pas satisfaisants, vous pouvez régler l’écran manuellement. 9 Auto-Adjust Sélection et réglage de l’écran Réglage de la couleur de l’écran PICTURE Contrast Brightness Color Temp. Cool H- Position V-Position Clock Phase Auto Adjust Move Select MENU Exit Contrast Brightness Réglez la différence entre les niveaux clairs et foncé de l'image. Permet de régler la luminosité de l’écran. Color Temp Permet de sélectionner le couleur par défaut. PICTURE Contrast Brightness Color Temp. Cool H- Position V-Position Clock Phase Auto Adjust Move Select MENU Exit • Cool : blanc légèrement violacé. • Normal : blanc légèrement bleuâtre. • Warm : blanc légèrement rougeâtre. • User : sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur. 10 Sélection et réglage de l’écran Réglage de la couleur de l’écran PICTURE Cool Color Temp. User - R User - G User - B Move Select MENU Exit Red / Green / Blue (Rouge / Vert / Bleu) Réglez les niveaux de couleur de votre choix. H-Position : Pour déplacer la position de l’écran horizontalement. V-Position : Pour déplacer la position de l’écran verticalement. Clock : Pour minimiser les barres et bandes verticales visibles dans le fond de l’écran. La dimension horizontale de l’écran sera également modifiée. Cette fonction est disponible pour les signaux analogiques uniquement. Phase : Pour régler le focus de l’affichage. Cet élément vous permet de supprimer tous les parasites horizontaux, et de rendre plus propre et plus nette l’image des personnages. Cette fonction est disponible pour les signaux analogiques uniquement. Auto Adjust (mode RGB-PC uniquement) : Ce bouton règle automatiquement la position, l’horloge et la phase de l’écran. Cette fonction n’est disponible que pour les signaux analogiques. 11 Sélection et réglage de l’écran Règle la taille d'écran ZOOM Resolution Resolution 1366X768 Mode Zoom 0 Zoom Fine Move 1. pour obtenir une meilleure qualité d'image, sélectionnez le même mode que la résolution de l'ordinateur. Select MENU Exit ZOOM Appuyez sur la touche Resolution 1366X768 Setup Mode Move 2. Select MENU Exit ZOOM Appuyez sur la touche Resolution 1366X768 Setup Mode Move 3. Select MENU Exit Validez les changements en appuyant sur la touche 12 . Sélection et réglage de l’écran Règle la taille d'écran Mode Zoom Fine Pour sélectionner le format de l’image. Normal Le format d’image d’origine n’est pas corrigé. Il est défini par le programme, en cours de lecture. Full lorsque la source AV reçoit un signal d'écran large, l’image se règle horizontalement ou verticalement pour remplir la totalité de l’écran. Zoom Lorsqu'une image créée selon la résolution du modèle M2900S (1366 x 480) et une image fondée sur la résolution du modèle M3800S (1366 x 398) sont utilisées dans différents modèles, cette fonction ajuste l'image de sorte qu'elle occupe tout l'écran sans coupure ni espace vide à l'écran. Permet d'ajuster les zones agrandies ou réduites sur l'écran lorsque l'appareil est en mode Zoom. 13 Sélection et réglage de l’écran Réglage de la fonction Heure TIMER Clock 02:02 On Time 06:30 Off Time 22:00 Function OFF Move Select MENU Exit Clock Si l’heure affichée est incorrecte, réinitialisez l’horloge manuellement. 1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu TIMER. 2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Clock. 3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les heures (de 00 à 23). 4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les minutes (de 00 à 59). 5) Appuyez sur le bouton MENU. On/ Off Time La fonction On/ Off Time éteint automatiquement le poste à l'heure programmée. 1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu TIMER. 2) Appuyez sur le bouton , puis utilisez le bouton pour sélectionner Off Time (Heure de fin) ou On Time (Heure de début). 3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les heures (de 00 à 23). 4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les minutes (de 00 à 59). 5) Appuyez sur le bouton MENU. Function Permet d'activer ou de désactiver la mise en marche et l'arrêt automatiques. On (Activé) : allume et éteint l'appareil automatiquement aux horaires définis. Off (Désactivé) : désactive la fonction de mise en marche et arrêt automatiques. Remarque En cas de coupure d'électricité (déconnexion ou panne électrique), l'horloge doit être remise à l'heure. Une fois que l'heure de début ou de fin est définie, ces fonctions sont activées chaque jour à l'horaire prédéfini. La fonction Off time (Heure de fin) supplante la fonction On time (Heure de début) si elles sont définies à la même heure. Lorsque la fonction On time (Heure de début) est active, l'écran d'entrée s'affiche. 14 Sélection et réglage de l’écran Règle l'image OSD OSD OSD Set ID 1 H-Position 3 V-Position 10 On-Screen Time 10 Halftone 63 Factory Reset Move Select MENU Exit Set ID Il est possible d’attribuer un numéro d’identification unique à chaque appareil lorsque la visualisation se fait au moyen de plusieurs moniteurs. Indiquez le numéro (de 1 à 99) en utilisant les touches , puis quitter le menu. Utilisez le numéro d’identification attribué pour contrôler individuellement chaque moniteur au moyen du programme de contrôle du moniteur. H-Position Pour déplacer la position de l’écran horizontalement. V-Position Pour déplacer la position de l’écran verticalement. On-Screen Time Permet de définir pendant combien de temps le menu à l'écran (OSD) (Durée d'affichage reste affiché. (Durées disponibles : 3 à 24 secondes.) à l'écran) Halftone Permet de régler la transparence de l'écran de menu OSD. (Demi-teinte) Factory Reset Sélectionnez cette option pour revenir aux réglages d’usine par défaut. 15 Dépannage Aucune image ne s'affiche ● Le cordon d’alimentation de l’appareil • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correcteest-il bien connecté ? ment connecté à la prise. ● Le voyant d’alimentation s’allume t-il ? • Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est allumé. ● L'appareil est allumé, l'indicateur de marche est illuminé en vert, mais l'écran apparaît extrêmement sombre. • Réglez à nouveau la luminosité et le contraste. ● Le voyant d’alimentation est-il couleur ambre ? • Si l’appareil est en mode Gestion alim., faites bouger la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche. ● Le message « Coupure » apparaît-il à • Le signal du PC (carte graphique) est hors de la plage de fréquence verticale et horizontale de l’écran ? l'appareil. Réglez la fréquence en vous reportant aux Spécifications de ce mode d’emploi. * Résolution maximale RGB : 1280x 1024 @60Hz DVI : 1280 x 1024 @60Hz ● Le message « Vérifier signal » apparaît- • Le câble du signal entre le PC et l’appareil n’est pas connecté. Vérifiez le câble du signal. il à l’écran ? • Appuyez sur le menu INPUT sur la télécommande afin de vérifier le signal d’entrée. Remarque * Fréquence verticale : Pour permettre à l’utilisateur de voir l'écran de l'appareil, les images de l'écran devraient changer dix fois chaque seconde comme une lampe fluorescente. La fréquence verticale ou de rafraîchissement représente le nombre de fois que l’image s’affiche par seconde. L’unité est le hertz. * Fréquence horizontale : L’intervalle horizontal représente le temps que met une ligne verticale à s’afficher. Lorsque 1 est divisé par l'intervalle de fréquence, le nombre de lignes horizontales affichées chaque seconde peut être tabulé comme fréquence horizontale. L’unité est le hertz. 16 Dépannage L’image de l’écran semble anormale. ● La position de l'écran est-elle incorrecte ? • Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Position de l’affichage à l’écran. • Vérifiez que l’appareil prend en charge la résolution et la fréquence de la carte graphique. Si la fréquence n'est pas comprise dans la plage de fréquence, réglez-la selon la résolution recommandée sur le panneau de contrôle – Display – Menu Setting (Configuration). ● De fines lignes apparaissent-elles sur le fond de l'écran ? ● Du bruit horizontal apparaît ou les caractères sont brouillés. • Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Horloge de l’affichage à l’écran. • Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Phase de l’affichage à l’écran. • L’entrée du signal adéquate n'est pas connectée au port du signal. Connectez le câble du signal qui correspond au signal d’entrée de la source. ● L’écran ne s’affiche pas normalement. Une rémanence apparaît sur l'appareil. ● Une rémanence apparaît lorsque vous éteignez l’appareil. • Si vous laissez une image fixe à l'écran pendant un long moment, ils se peut que les pixels se détériorent rapidement. Utilisez la fonction d’économiseur d’écran. 17 Dépannage La couleur de l'écran n'est pas normale. ● L’écran a une faible résolution de couleur (16 couleurs). • Le nombre de couleur doit être supérieur à 24 bits (vraie couleur) Sélectionnez Panneau de contrôle – Display– Settings (Configurations)– Menu Table des couleurs sous Windows. ● La couleur de l’écran n’est pas stable ou devient monochrome. • Vérifiez la statut de connexion du câble du signal. Vous pouvez aussi réinsérer la carte graphique du PC. ● Des points noirs apparaissent-ils à l’écran ? • Il se peut que plusieurs pixels apparaissent à l'écran (rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut être dû aux caractéristiques de l’écran à cristaux liquides. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l'écran à cristaux liquides. 18 Spécifications Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. M2900S Écran à cristaux liquides 28,1 pouces diagonale visibles (73,95 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) Écran à cristaux liquides (LCD) 0,17025 mm X RGB X 0,51075 mm (pitch de pixels) Marche Tension nominale AC 100-240V~ 50/60Hz 1,1A Consommation électrique en mode Marche : 65W Typ. Mode Veille : ≤ 2W Mode Arrêt : ≤ 1W Dimensions et poids H L P Largeur x Hauteur x Profondeur 76,58 cm (30,15 pouces) x 30,82 cm (12,13 pouces) x 9,8 cm (3,86 pouces) Net 13 kg (28,66 livres) REMARQUE Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 19 Spécifications Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. M3800S Écran à cristaux liquides 38,1 pouces diagonale visibles (96,89 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) Écran à cristaux liquides (LCD) 0,227 mm X RGB X 0,681 mm (pitch de pixels) Marche Tension nominale AC 100-240V~ 50/60Hz 1,3A Consommation électrique en mode Marche : 88W Typ. Mode Veille : ≤ 2W Mode Arrêt : ≤ 1W Dimensions et poids H L P Largeur x Hauteur x Profondeur 98,88 cm (38,93 pouces) x 32,92 cm (12,96 pouces) x 9,2 cm (3,62 pouces) Net 16 kg (35,27 livres) REMARQUE Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 20 Trouble Spécifications Afin d'améliorer ce produit, les spécifications de cet appareil sont sujettes à des modifications sans préavis. Signal vidéo Résolution maximale RGB : 1366 X 768 @60Hz (1280 X 1024@60Hz) DVI : 1366 X 768 @60Hz – (1280 X 1024@60Hz) Cette résolution peut ne pas être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique. Résolution recommandée RGB : 1360 X 768 @60Hz DVI : 1360 X 768 @60Hz – Cette résolution peut ne pas être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique. Fréquence horizontale RGB : 28 - 70 kHz DVI : 28 - 70 kHz Fréquence verticale 57 - 63 Hz Type de synchronisation Séparé / Numérique Connecteur d’entrée Conditions du milieu eshooting D-Sub 15 broches, DVI (numérique), RS-232C Conditions de fonctionnement Température : entre 5°C et 35°C, Humidité : 10% ~ 80% Conditions de stockage Température : entre -20°C et 60°C, Humidité : 5% ~ 90% Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe A prévues par l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil est utili sé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ra diofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, il ri sque de provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio. L’utilisation d sque de provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio. L’utilisation d e cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible des provoquer des interférence s ; dans ce cas, l’utilisateur est tenu de prendre des mesures nécessaires pour y remédier à ses frais. REMARQUE Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 21 Spécifications Mode PC – Mode Preset (Préréglage) Fréquence Mode Preset (Préréglage) horizontale 1 2 3 4 5 6 7 8 640 x 480 720 x 400 720 x 400 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 (kHz) 31,469 31,468 31,5 37,354 37,879 47,816 48,363 47,72 Fréquence verticale (Hz) Fréquence Fréquence verticale (Hz) (kHz) Mode Preset (Préréglage) horizontale 59,94 70,08 70,156 59,861 60,317 59,92 60,004 59,799 9 10 11 12 13 14 1360 x 768 1360 x 768 1366 x 768 1366 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 47,72 47,712 47,713 49,02 63,668 63,981 59,799 60,015 59,65 60,0 59,895 60,02 * 6~12 Sélectionner la résolution dans le menu de zoom OSD Voyant d’alimentation Mode Appareil Mode Marche Mode Veille Mode Arrêt Vert Ambre - 22 Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Utilisez la méthode suivante pour connecter plusieurs appareils à un seul PC. Vous pouvez contrôler plusieurs appareils en même temps en les connectant à un seul PC. Raccordement des câbles. Raccordez le câble RS-232C comme indiqué sur le schéma. * Le protocole RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et l'appareil. Vous pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension, sélectionner une source d’entrée ou régler le menu OSD depuis votre PC. PC Câble RS-232C (non fourni) Distributeur RS-232C (non fourni) Câble RS-232C (non fourni) RS-232C IN Appareil1 RS-232C IN RS-232C IN Appareil2 RS-232C IN Appareil3 Appareil4 Configurations RS-232C Configurations 7 fils (Câble RS-232C standard) PC RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 D-Sub 9 (Femelle) Configurations 3 fils (Non standard) PC Moniteur 2 3 5 4 6 7 8 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS D-Sub 9 (Male) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 D-Sub 9 (Femelle) Moniteur 2 3 5 4 6 7 8 D-Sub 9 (Male) Paramètres de communication ▲▲ ▲ ▲ ▲▲▲ Débit en bauds : 9600 o/s (UART - émetteur-récepteur universel asynchrone) Longueur des données : 8 bits Bit de parité : Aucun Bit d’arrêt : 1 bit Contrôle de flux : Aucun Code de communication : code ASCII Utilisez un câble droit C1 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Liste des références de commandes 01. Power(Marche/Arrêt ) 02. Source 03. Brightness(Luminosité) 04. Contrast(Contraste) 05. Color Temperature 06. Résolution 07. Zoom 08. Ajustement automatique COMMANDE 1 j j j j j j j j C2 COMMANDE 2 k l m n p q r s DONNÉES (Hexadécimales) 000 - 001 000 - 001 000 - 100 000 - 100 000 - 003 000 - 002 000 - 002 000 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception Transmission [Command1][Set ID][Command2][Data][Cr] * [Command 1] : première commande (j) * [Command 2] : deuxième commande * [Set ID]: Configurez le numéro Set ID du moniteur. plage : 0~99. si vous réglez sur 0, le serveur peut commander tous les moniteu *Si deux appareils ou plus utilisent Set ID réglé sur 0 en même temps, il n’est pas nécessaire de vérifier l’accusé de réception. Étant donné que tous les appareils envoient un accusé de réception, il est impossible de tous les vérifier. * [DATA]: pour transmettre des données de commande. * [Cr]: retour de chariot Code ASCII « 0x0D » Accusé de réception OK [OK] * L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur. Accusé de réception incorrect [NG] * Si une erreur survient, ils retournent NG C3 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 01. Power (Marche) (Commande : k) Pour vérifier si le poste est allumé ou éteint. Transmission [j][Set ID][k][Data][Cr] Données (ASCII) 000 : Mise hors tension Accusé de réception 001 : Mise sous tension [OK] 02. Source (Commande : l) ▲ Pour sélectionner l’entrée du poste. Vous pouvez également sélectionner une entrée en utilisant la touche SOURCE de la télécommande. Transmission [j][Set ID][l][Data][Cr] Données (ASCII) 000 : RGB 001 : DVI Accusé de réception [OK] C4 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 03. Brightness (Luminosité) (Commande : m) Pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu Image. Transmission [j][Set ID][m][Data][Cr] Données (ASCII) Min : 000 ~ Max : 100 Accusé de réception [OK] ▲ 04. Contrast (Contraste) (Commande : n) Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu Image. Transmission [j][Set ID][n][Data][Cr] Données (ASCII) Min : 000 ~ Max : 100 Accusé de réception [OK] C5 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 05. Color Temperature (Commande : p) Pour régler la température de couleur de l’écran. Transmission [j][Set ID][p][Data][Cr] Données (ASCII) 000 : Normal 001 : Cool 002 : Warm 003 : User Accusé de réception [OK] ▲ 06. Resolution (Résolution) (commande : q) Pour ajuster le format d'écran. Transmission [j][Set ID][q][Data][Cr] Données (ASCII) 000 : 1366 X 768 001 : 1360 X 768 002 : 1024 X 768 Accusé de réception [OK] C6 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 07. Zoom (commande : r) Pour ajuster les zones agrandies ou réduites sur l'écran lorsque l'appareil est en mode Zoom. Transmission [j][Set ID][r][Data][Cr] Données (ASCII) 000 : Normal 001 : Zoom 002 : Plein écran Accusé de réception [OK] ▲ 08. Auto adjust (Ajustement automatique) (Commande : s) Pour régler la position de l’image et minimiser automatiquement les vibrations de l’image. Disponible uniquement en mode RGB (PC). Transmission [j][Set ID][s][Data][Cr] Données (ASCII) 000 : validation Accusé de réception [OK] C7 Codes IR ▲ Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise de l’appareil prévue à cet effet. ▲ Forme d'onde émise Code IR de la télécommande Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz Tc Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/TC = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 T1 ▲ Configuration de la trame • 1ère trame Code d’entête Octet personnalisé bas Octet personnalisé haut Données Données C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 ▲ Code d’entête 9ms 4,5ms ▲ Bit description • Bit à « 0 » • Bit à « 1 » 0,56ms 0,56ms 1,12ms 2,24ms ▲ Intervalle de trame : Tf • Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée. Tf Tf Tf=108ms@455KHz C8 Codes IR Remarque ▲ Touche de la télécommande (navigation dans le menu, Fonction zoom) ▼ Touche de la télécommande (navigation dans le menu) Touche de la télécommande (augmenter la valeur, sélectionner une option de menu) ▲ 0FH 16H 17H 12H 03H 07H 11H 0CH Fonction ▲ Code(Hexa) Touche de la télécommande (diminuer la valeur, sélectionner une option de menu) POWER ON/OFF Touche de la télécommande (Marche/Arrêt) SOURCE MENU AUTO ADJUST Touche de la télécommande (D-Sub, DVI) Touche de la télécommande (menu activé/désactivé) Spécifique Code IR (D-Sub uniquement) C9 SÉCURITÉ DES ENFANTS: L’endroit et la façon dont vous utilisez votre écran plat font une différence Félicitations pour votre achat! Tout en profitant de votre nouveau produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité : LE PROBLÈME • L’attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans plats géants sont des achats populaires. Cependant, les écrans plats ne sont pas toujours installés sur les supports appropriés ou selon les recommandations du fabricant. • Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et entraîner des blessures. CE FABRICANT-CI S’EN SOUCIE! • L’industrie des appareils électroniques pour les consommateurs est engagée à faire en sorte que le cinéma maison soit agréable et sûr. FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ • Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations du fabricant pour l’installation et l’utilisation sûres de votre écran plat. • Lisez attentivement toutes les directives pour l’utilisation appropriée de ce produit et comprenez-les bien. • Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les meubles et les téléviseurs. • Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec tiroirs. • Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme surtout sur un écran plat «plus grand que normal». Il faut faire attention d’installer l’écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé. • Il faut faire attention de placer les fils et les câbles connectés à l’écran plat de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les accrocher. INSTALLATION MURALE : SI VOUS DÉCIDEZ D’ACCROCHER VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS : • Utiliser un support recommandé par le fabricant de l’écran et/ou répertorié par un laboratoire indépendant (comme UL, CSA, ETL). • Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l’écran et du support mural. • Si vous n’êtes pas certain de pouvoir installer l’écran plat en toute sécurité, communiquez avec votre détaillant au sujet d’une installation professionnelle. • Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l’écran convient. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être accrochés sur des murs avec colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous n’êtes pas certain, communiquez avec un installateur professionnel, • Il faut un minimum de deux personnes pour l’installation. Les écrans plats peuvent être lourds.