LG M2900S | M3800S-BN | M2900S-BN | LG LG M3800S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
LG M2900S | M3800S-BN | M2900S-BN | LG LG M3800S Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d’utilisation
M2900S
M3800S
Veuillez lire attentivement les Consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement.
R
eportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à
votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente.
Utilisation de la télécommande
Désignation des touches de la télécommande
• Bouton Marche/Arrêt
• Bouton Source
Sélection de la source
d'entrée (RGB, DVI)
SOURCE
• Bouton Auto
Fonction de réglage automatique
(Fonctionne uniquement pour le
signal analogique)
MENU
• Bouton Menu
Affichage à l'écran
(OSD) activé/désactivé
Sortie du sous-menu OSD
• Boutons
Navigation dans le menu OSD
• Boutons
Sélection des options du
menu OSD
: Diminuer la valeur
: Augmenter la valeur
ZOOM
• Bouton
Fonction zoom
Normal Zoom Full
(Normal > Zoom > Plein écran)
* Uniquement quand le
menu OSD est désactivé
Insertion des piles dans la télécommande.
CR2025
1. Ouvrez le capot du compartiment à piles.
2. Introduisez les piles en respectant les polarités (+/-).
3. Refermez le compartiment à piles.
• Veillez à ne pas jeter les piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage afin de
protéger l'environnement.
1
Désignation et fonctions des commandes
* Il se peut que l’image de l’appareil dans ce Mode d'emploi soit différente de l’image actuelle.
Vue arrière
Ports DVI, RGB
Ports série RS-232C
Port de télécommande filaire
Connecteur d’alimentation : connexion du cordon d’alimentation
2
Connexion aux matériels externes
Branchement à un PC
Vérifiez tout d’abord que l'ordinateur, l’appareil et les périphériques sont éteints.
Raccordez alors le câble du signal d’entrée.
A Raccordement avec le câble du signal d’entrée D-Sub. (RGB)
RGB IN
PC
Panneau arrière de l’appareil.
B Raccordement avec le câble de signal d’entrée DVI.
DVI IN
PC
Panneau arrière de l’appareil.
Raccordez le cordon d’alimentation.
Panneau arrière de l’appareil.
3
Connexion aux matériels externes
1 Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil.
SOURCE
Zoom
TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION
2 Mettez votre PC sous tension.
Pour modifier la source d'entrée
Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée. Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE à la base de l'appareil.
Signal DVI
Remarque
Signal D-Sub
• Mode de raccordement de deux ordinateurs.
Raccordez les câbles de signal (DVI, D-Sub) à chaque ordinateur.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande afin de sélectionner l'ordinateur que vous
souhaitez utiliser.
• Branchez directement au mur une prise reliée à la terre ou une multiprise munie d’un conducteur de terre.
4
Connexion aux matériels externes
Support mural VESA
Support mural VESA
Connecté à un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce produit
accepte les supports compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage mural VESA.
5
Sélection et réglage de l’écran
Désignation des touches dans le réglage de l’écran de l’unité.
SOURCE
Zoom
Touche de mise
sous/hors tension
Voyant d’alimentation
Touche MENU
Touche de sélection et
de réglage de l’OSD
• Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour le mettre hors tension.
• Ce voyant s'allume en vert lorsque l'affichage fonctionne normalement
(mode Activé). Si l'affichage est en mode veille (Économie d'énergie),
ce voyant devient orange.
• Utilisez cette touche pour montrer ou cacher le menu à l’écran (OSD).
• Naviguer dans le menu OSD.
• Sélectionner une option de menu, diminuer la valeur
Fonction zoom Normal
Zoom
: Diminuer la valeur
: Augmenter la valeur
6
Zoom
Full (Normal > Zoom > Plein écran)
Sélection et réglage de l’écran
Désignation des touches dans le réglage de l’écran de l’unité.
Touche SOURCE
Récepteur Infrarouge
Pour modifier la source d'entrée en fonction du signal
connecté.
Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour
sélectionner le signal d'entrée.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE à la
base de l'appareil.
Signal DVI
Signal D-Sub
Signal numérique
Signal analogique D-Sub 15 broches
• L’unité qui reçoit le signal de la télécommande.
7
Sélection et réglage de l’écran
Menu OSD (affichage à l'écran)
Icône
Description des fonctions
Réglage de la fonction Image.
PICTURE
Règle la taille d'écran.
ZOOM
Réglage de la fonction Heure.
TIMER
Règle l'image OSD.
OSD
Remarque OSD (affichage à l’écran)
La fonction OSD vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car celle-ci est
pourvue d’une présentation graphique.
8
Sélection et réglage de l’écran
Mode de réglage de l'écran de l’OSD (Affichage à l’écran)
MENU
MENU
Affiche Appuyez sur les
l'écran du touches jusqu'à
obtenir le
menu
réglage désiré
Permet de
sélectionner l’icône
du menu
Appuyez sur les
touches jusqu'à
obtenir le
réglage désiré
Permet de
sélectionner l’icône
du menu
Permet de régler
le statut
Permet de
valider le
réglage
MENU
Permet de
quitter l'écran
du menu
• Utilisez la télécommande pour régler l'écran OSD.
1
Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
2
Pour accéder à une commande, utilisez les touches
3
Lorsque l’icône souhaité est sélectionné, appuyez sur la touche
4
Utilisez les touches
5
Validez les changements en appuyant sur la touche MENU.
6
Quittez l’OSD en appuyant sur la touche MENU.
.
.
pour régler l’élément au niveau désiré.
Mode de réglage automatique de l'écran
Appuyez sur le bouton AUTO dans le signal PC•analogique. Les réglages
d’écran optimums seront sélectionnés pour satisfaire au mode en
cours. Si les réglages ne sont pas satisfaisants, vous pouvez régler l’écran
manuellement.
9
Auto-Adjust
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de la couleur de l’écran
PICTURE
Contrast
Brightness
Color Temp.
Cool
H- Position
V-Position
Clock
Phase
Auto Adjust
Move
Select
MENU
Exit
Contrast
Brightness
Réglez la différence entre les niveaux clairs et foncé de l'image.
Permet de régler la luminosité de l’écran.
Color Temp
Permet de sélectionner le couleur par défaut.
PICTURE
Contrast
Brightness
Color Temp.
Cool
H- Position
V-Position
Clock
Phase
Auto Adjust
Move
Select
MENU
Exit
• Cool : blanc légèrement violacé.
• Normal : blanc légèrement bleuâtre.
• Warm : blanc légèrement rougeâtre.
• User : sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
10
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de la couleur de l’écran
PICTURE
Cool
Color Temp.
User - R
User - G
User - B
Move
Select
MENU
Exit
Red / Green / Blue (Rouge / Vert / Bleu)
Réglez les niveaux de couleur de votre choix.
H-Position : Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
V-Position : Pour déplacer la position de l’écran verticalement.
Clock : Pour minimiser les barres et bandes verticales visibles dans le fond de l’écran. La
dimension horizontale de l’écran sera également modifiée. Cette fonction est disponible pour
les signaux analogiques uniquement.
Phase : Pour régler le focus de l’affichage. Cet élément vous permet de supprimer tous les
parasites horizontaux, et de rendre plus propre et plus nette l’image des personnages. Cette
fonction est disponible pour les signaux analogiques uniquement.
Auto Adjust (mode RGB-PC uniquement) : Ce bouton règle automatiquement la position,
l’horloge et la phase de l’écran. Cette fonction n’est disponible que pour les signaux analogiques.
11
Sélection et réglage de l’écran
Règle la taille d'écran
ZOOM
Resolution
Resolution
1366X768
Mode
Zoom
0
Zoom Fine
Move
1.
pour obtenir une meilleure
qualité d'image, sélectionnez
le même mode que la résolution de l'ordinateur.
Select
MENU
Exit
ZOOM
Appuyez sur la touche
Resolution
1366X768
Setup Mode
Move
2.
Select
MENU
Exit
ZOOM
Appuyez sur la touche
Resolution
1366X768
Setup Mode
Move
3.
Select
MENU
Exit
Validez les changements en appuyant sur la touche
12
.
Sélection et réglage de l’écran
Règle la taille d'écran
Mode
Zoom Fine
Pour sélectionner le format de l’image.
Normal
Le format d’image d’origine n’est pas corrigé. Il est défini par le
programme, en cours de lecture.
Full
lorsque la source AV reçoit un signal d'écran large, l’image se
règle horizontalement ou verticalement pour remplir la totalité de
l’écran.
Zoom
Lorsqu'une image créée selon la résolution du modèle M2900S (1366 x 480) et
une image fondée sur la résolution du modèle M3800S (1366 x 398) sont
utilisées dans différents modèles, cette fonction ajuste l'image de sorte qu'elle
occupe tout l'écran sans coupure ni espace vide à l'écran.
Permet d'ajuster les zones agrandies ou réduites sur l'écran lorsque l'appareil est en mode
Zoom.
13
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de la fonction Heure
TIMER
Clock
02:02
On Time
06:30
Off Time
22:00
Function
OFF
Move
Select
MENU
Exit
Clock
Si l’heure affichée est incorrecte, réinitialisez l’horloge manuellement.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
pour sélectionner le menu TIMER.
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner le menu Clock.
3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour régler les heures (de 00 à 23).
4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour régler les minutes (de 00 à 59).
5) Appuyez sur le bouton MENU.
On/ Off
Time
La fonction On/ Off Time éteint automatiquement le poste à l'heure programmée.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
pour sélectionner le menu TIMER.
2) Appuyez sur le bouton , puis utilisez le bouton
pour sélectionner Off Time
(Heure de fin) ou On Time (Heure de début).
3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour régler les heures (de 00 à 23).
4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour régler les minutes (de 00 à 59).
5) Appuyez sur le bouton MENU.
Function
Permet d'activer ou de désactiver la mise en marche et l'arrêt automatiques.
On (Activé) : allume et éteint l'appareil automatiquement aux horaires définis.
Off (Désactivé) : désactive la fonction de mise en marche et arrêt automatiques.
Remarque
En cas de coupure d'électricité (déconnexion ou panne électrique), l'horloge doit être remise à l'heure.
Une fois que l'heure de début ou de fin est définie, ces fonctions sont activées chaque jour à
l'horaire prédéfini.
La fonction Off time (Heure de fin) supplante la fonction On time (Heure de début) si elles sont définies
à la même heure.
Lorsque la fonction On time (Heure de début) est active, l'écran d'entrée s'affiche.
14
Sélection et réglage de l’écran
Règle l'image OSD
OSD
OSD
Set ID
1
H-Position
3
V-Position
10
On-Screen Time
10
Halftone
63
Factory Reset
Move
Select
MENU
Exit
Set ID
Il est possible d’attribuer un numéro d’identification unique à chaque
appareil lorsque la visualisation se fait au moyen de plusieurs moniteurs.
Indiquez le numéro (de 1 à 99) en utilisant les touches
, puis quitter
le menu.
Utilisez le numéro d’identification attribué pour contrôler individuellement
chaque moniteur au moyen du programme de contrôle du moniteur.
H-Position
Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
V-Position
Pour déplacer la position de l’écran verticalement.
On-Screen Time Permet de définir pendant combien de temps le menu à l'écran (OSD)
(Durée d'affichage reste affiché. (Durées disponibles : 3 à 24 secondes.)
à l'écran)
Halftone
Permet de régler la transparence de l'écran de menu OSD.
(Demi-teinte)
Factory Reset
Sélectionnez cette option pour revenir aux réglages d’usine par défaut.
15
Dépannage
Aucune image ne s'affiche
● Le cordon d’alimentation de l’appareil • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correcteest-il bien connecté ?
ment connecté à la prise.
● Le voyant d’alimentation s’allume t-il ?
• Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est allumé.
● L'appareil est allumé, l'indicateur de marche
est illuminé en vert, mais l'écran apparaît
extrêmement sombre.
• Réglez à nouveau la luminosité et le contraste.
● Le voyant d’alimentation est-il couleur
ambre ?
• Si l’appareil est en mode Gestion alim., faites bouger
la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche.
● Le message « Coupure » apparaît-il à • Le signal du PC (carte graphique) est hors de la
plage de fréquence verticale et horizontale de
l’écran ?
l'appareil. Réglez la fréquence en vous reportant
aux Spécifications de ce mode d’emploi.
* Résolution maximale
RGB : 1280x 1024 @60Hz
DVI : 1280 x 1024 @60Hz
● Le message « Vérifier signal » apparaît- • Le câble du signal entre le PC et l’appareil n’est
pas connecté. Vérifiez le câble du signal.
il à l’écran ?
• Appuyez sur le menu INPUT sur la télécommande afin de vérifier le signal d’entrée.
Remarque
* Fréquence verticale : Pour permettre à l’utilisateur de voir l'écran de l'appareil, les images de l'écran devraient changer dix
fois chaque seconde comme une lampe fluorescente. La fréquence verticale ou de rafraîchissement représente le nombre
de fois que l’image s’affiche par seconde. L’unité est le hertz.
* Fréquence horizontale : L’intervalle horizontal représente le temps que met une ligne verticale à s’afficher. Lorsque 1 est
divisé par l'intervalle de fréquence, le nombre de lignes horizontales affichées chaque seconde peut être tabulé comme
fréquence horizontale. L’unité est le hertz.
16
Dépannage
L’image de l’écran semble anormale.
● La position de l'écran est-elle incorrecte ?
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la
touche « AUTO » de la télécommande pour
sélectionner automatiquement le statut optimal
de l’écran qui convient au mode en cours. Si le
réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu
Position de l’affichage à l’écran.
• Vérifiez que l’appareil prend en charge la
résolution et la fréquence de la carte graphique.
Si la fréquence n'est pas comprise dans la
plage de fréquence, réglez-la selon la résolution recommandée sur le panneau de contrôle
– Display – Menu Setting (Configuration).
● De fines lignes apparaissent-elles sur le
fond de l'écran ?
● Du bruit horizontal apparaît ou les
caractères sont brouillés.
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la
touche « AUTO » de la télécommande pour
sélectionner automatiquement le statut optimal
de l’écran qui convient au mode en cours. Si le
réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu
Horloge de l’affichage à l’écran.
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la
touche « AUTO » de la télécommande pour
sélectionner automatiquement le statut optimal
de l’écran qui convient au mode en cours. Si le
réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu
Phase de l’affichage à l’écran.
• L’entrée du signal adéquate n'est pas connectée au port du signal. Connectez le câble du
signal qui correspond au signal d’entrée de la
source.
● L’écran ne s’affiche pas normalement.
Une rémanence apparaît sur l'appareil.
● Une rémanence apparaît lorsque
vous éteignez l’appareil.
• Si vous laissez une image fixe à l'écran pendant un long
moment, ils se peut que les pixels se détériorent rapidement. Utilisez la fonction d’économiseur d’écran.
17
Dépannage
La couleur de l'écran n'est pas normale.
● L’écran a une faible résolution de
couleur (16 couleurs).
• Le nombre de couleur doit être supérieur à 24 bits
(vraie couleur) Sélectionnez Panneau de contrôle
– Display– Settings (Configurations)– Menu Table
des couleurs sous Windows.
● La couleur de l’écran n’est pas stable
ou devient monochrome.
• Vérifiez la statut de connexion du câble du signal. Vous
pouvez aussi réinsérer la carte graphique du PC.
● Des points noirs apparaissent-ils à
l’écran ?
• Il se peut que plusieurs pixels apparaissent à l'écran
(rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut être dû aux
caractéristiques de l’écran à cristaux liquides. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement de l'écran à cristaux
liquides.
18
Spécifications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
M2900S
Écran à cristaux
liquides
28,1 pouces diagonale visibles (73,95 cm) TFT (Transistor en Couche Mince)
Écran à cristaux liquides (LCD)
0,17025 mm X RGB X 0,51075 mm (pitch de pixels)
Marche
Tension nominale
AC 100-240V~ 50/60Hz 1,1A
Consommation électrique en mode Marche : 65W Typ.
Mode Veille
: ≤ 2W
Mode Arrêt
: ≤ 1W
Dimensions et
poids
H
L
P
Largeur x Hauteur x Profondeur
76,58 cm (30,15 pouces) x 30,82 cm (12,13 pouces) x 9,8 cm (3,86 pouces)
Net
13 kg (28,66 livres)
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
19
Spécifications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
M3800S
Écran à cristaux
liquides
38,1 pouces diagonale visibles (96,89 cm) TFT (Transistor en Couche Mince)
Écran à cristaux liquides (LCD)
0,227 mm X RGB X 0,681 mm (pitch de pixels)
Marche
Tension nominale
AC 100-240V~ 50/60Hz 1,3A
Consommation électrique en mode Marche : 88W Typ.
Mode Veille
: ≤ 2W
Mode Arrêt
: ≤ 1W
Dimensions et
poids
H
L
P
Largeur x Hauteur x Profondeur
98,88 cm (38,93 pouces) x 32,92 cm (12,96 pouces) x 9,2 cm (3,62 pouces)
Net
16 kg (35,27 livres)
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
20
Trouble
Spécifications
Afin d'améliorer ce produit, les spécifications de cet appareil sont sujettes à
des modifications sans préavis.
Signal vidéo
Résolution maximale
RGB : 1366 X 768 @60Hz (1280 X 1024@60Hz)
DVI : 1366 X 768 @60Hz – (1280 X 1024@60Hz) Cette
résolution peut ne pas être disponible selon le système d'exploitation ou le type
de carte graphique.
Résolution recommandée RGB : 1360 X 768 @60Hz
DVI : 1360 X 768 @60Hz – Cette résolution peut ne pas être disponible
selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique.
Fréquence horizontale RGB : 28 - 70 kHz
DVI : 28 - 70 kHz
Fréquence verticale
57 - 63 Hz
Type de synchronisation Séparé / Numérique
Connecteur d’entrée
Conditions du milieu
eshooting
D-Sub 15 broches, DVI (numérique), RS-232C
Conditions de fonctionnement Température : entre 5°C et 35°C, Humidité : 10% ~ 80%
Conditions de stockage Température : entre -20°C et 60°C, Humidité : 5% ~ 90%
Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe
A prévues par l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil est utili sé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ra diofréquences et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément au manuel d’instructions, il ri sque de provoquer des interférences nuisibles avec
les communications radio. L’utilisation d sque de provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio. L’utilisation d e cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible des
provoquer des interférence s ; dans ce cas, l’utilisateur est tenu de prendre des mesures nécessaires
pour y remédier à ses frais.
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
21
Spécifications
Mode PC – Mode Preset (Préréglage)
Fréquence
Mode Preset (Préréglage) horizontale
1
2
3
4
5
6
7
8
640 x 480
720 x 400
720 x 400
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
(kHz)
31,469
31,468
31,5
37,354
37,879
47,816
48,363
47,72
Fréquence
verticale
(Hz)
Fréquence Fréquence
verticale
(Hz)
(kHz)
Mode Preset (Préréglage) horizontale
59,94
70,08
70,156
59,861
60,317
59,92
60,004
59,799
9
10
11
12
13
14
1360 x 768
1360 x 768
1366 x 768
1366 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
47,72
47,712
47,713
49,02
63,668
63,981
59,799
60,015
59,65
60,0
59,895
60,02
* 6~12 Sélectionner la résolution dans le menu de zoom OSD
Voyant d’alimentation
Mode
Appareil
Mode Marche
Mode Veille
Mode Arrêt
Vert
Ambre
-
22
Contrôle de plusieurs appareils
RS-232C
Utilisez la méthode suivante pour connecter plusieurs appareils à un seul PC.
Vous pouvez contrôler plusieurs appareils en même temps en les connectant à un seul PC.
Raccordement des câbles.
Raccordez le câble RS-232C comme indiqué sur le schéma.
* Le protocole RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et l'appareil.
Vous pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension, sélectionner une source d’entrée ou
régler le menu OSD depuis votre PC.
PC
Câble RS-232C
(non fourni)
Distributeur RS-232C
(non fourni)
Câble RS-232C
(non fourni)
RS-232C IN
Appareil1
RS-232C IN
RS-232C IN
Appareil2
RS-232C IN
Appareil3 Appareil4
Configurations RS-232C
Configurations 7 fils (Câble RS-232C standard)
PC
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(Femelle)
Configurations 3 fils (Non standard)
PC
Moniteur
2
3
5
4
6
7
8
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
D-Sub 9
(Male)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(Femelle)
Moniteur
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(Male)
Paramètres de communication
▲▲ ▲ ▲ ▲▲▲
Débit en bauds : 9600 o/s (UART - émetteur-récepteur universel asynchrone)
Longueur des données : 8 bits
Bit de parité : Aucun
Bit d’arrêt : 1 bit
Contrôle de flux : Aucun
Code de communication : code ASCII
Utilisez un câble droit
C1
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Liste des références de commandes
01. Power(Marche/Arrêt )
02. Source
03. Brightness(Luminosité)
04. Contrast(Contraste)
05. Color Temperature
06. Résolution
07. Zoom
08. Ajustement automatique
COMMANDE 1
j
j
j
j
j
j
j
j
C2
COMMANDE 2
k
l
m
n
p
q
r
s
DONNÉES (Hexadécimales)
000 - 001
000 - 001
000 - 100
000 - 100
000 - 003
000 - 002
000 - 002
000
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Set ID][Command2][Data][Cr]
* [Command 1] : première commande (j)
* [Command 2] : deuxième commande
* [Set ID]: Configurez le numéro Set ID du moniteur.
plage : 0~99. si vous réglez sur 0, le serveur peut commander tous les moniteu
*Si deux appareils ou plus utilisent Set ID réglé sur 0 en même temps, il n’est pas
nécessaire de vérifier l’accusé de réception. Étant donné que tous les appareils envoient
un accusé de réception, il est impossible de tous les vérifier.
* [DATA]: pour transmettre des données de commande.
* [Cr]: retour de chariot
Code ASCII « 0x0D »
Accusé de réception OK
[OK]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit
des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique
l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles
de l’ordinateur.
Accusé de réception incorrect
[NG]
* Si une erreur survient, ils retournent NG
C3
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
01. Power (Marche) (Commande : k)
Pour vérifier si le poste est allumé ou éteint.
Transmission
[j][Set ID][k][Data][Cr]
Données (ASCII)
000 : Mise hors tension
Accusé de réception
001 : Mise sous tension
[OK]
02. Source (Commande : l)
▲
Pour sélectionner l’entrée du poste.
Vous pouvez également sélectionner une entrée en utilisant la touche SOURCE de la
télécommande.
Transmission
[j][Set ID][l][Data][Cr]
Données (ASCII)
000 : RGB
001 : DVI
Accusé de réception
[OK]
C4
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
03. Brightness (Luminosité) (Commande : m)
Pour régler la luminosité de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu Image.
Transmission
[j][Set ID][m][Data][Cr]
Données (ASCII)
Min : 000 ~ Max : 100
Accusé de réception
[OK]
▲
04. Contrast (Contraste) (Commande : n)
Pour régler le contraste de l’écran.
Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu Image.
Transmission
[j][Set ID][n][Data][Cr]
Données (ASCII)
Min : 000 ~ Max : 100
Accusé de réception
[OK]
C5
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
05. Color Temperature (Commande : p)
Pour régler la température de couleur de l’écran.
Transmission
[j][Set ID][p][Data][Cr]
Données (ASCII)
000 : Normal
001 : Cool
002 : Warm
003 : User
Accusé de réception
[OK]
▲
06. Resolution (Résolution) (commande : q)
Pour ajuster le format d'écran.
Transmission
[j][Set ID][q][Data][Cr]
Données (ASCII)
000 : 1366 X 768
001 : 1360 X 768
002 : 1024 X 768
Accusé de réception
[OK]
C6
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
▲
07. Zoom (commande : r)
Pour ajuster les zones agrandies ou réduites sur l'écran lorsque l'appareil est en
mode Zoom.
Transmission
[j][Set ID][r][Data][Cr]
Données (ASCII)
000 : Normal
001 : Zoom
002 : Plein écran
Accusé de réception
[OK]
▲
08. Auto adjust (Ajustement automatique) (Commande : s)
Pour régler la position de l’image et minimiser automatiquement les vibrations de l’image.
Disponible uniquement en mode RGB (PC).
Transmission
[j][Set ID][s][Data][Cr]
Données (ASCII)
000 : validation
Accusé de réception
[OK]
C7
Codes IR
▲
Branchement
Branchez la télécommande à fil sur la prise de l’appareil prévue à cet effet.
▲
Forme d'onde émise
Code IR de la télécommande
Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz
Tc
Fréquence de l'onde porteuse
FPorteuse = 1/TC = FOscillateur/12
Ratio = T1/Tc = 1/3
T1
▲
Configuration de la trame
• 1ère trame
Code
d’entête
Octet personnalisé
bas
Octet personnalisé
haut
Données
Données
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
▲
Code d’entête
9ms
4,5ms
▲
Bit description
• Bit à « 0 »
• Bit à « 1 »
0,56ms
0,56ms
1,12ms
2,24ms
▲
Intervalle de trame : Tf
• Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Tf
Tf
Tf=108ms@455KHz
C8
Codes IR
Remarque
▲
Touche de la télécommande (navigation dans le menu, Fonction zoom)
▼
Touche de la télécommande (navigation dans le menu)
Touche de la télécommande (augmenter la valeur, sélectionner une option de menu)
▲
0FH
16H
17H
12H
03H
07H
11H
0CH
Fonction
▲
Code(Hexa)
Touche de la télécommande (diminuer la valeur, sélectionner une option de menu)
POWER ON/OFF
Touche de la télécommande (Marche/Arrêt)
SOURCE
MENU
AUTO ADJUST
Touche de la télécommande (D-Sub, DVI)
Touche de la télécommande (menu activé/désactivé)
Spécifique Code IR (D-Sub uniquement)
C9
SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’endroit et la façon dont vous utilisez
votre écran plat font une différence
Félicitations pour votre achat! Tout en profitant de votre nouveau
produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité :
LE PROBLÈME
• L’attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans
plats géants sont des achats populaires. Cependant, les écrans plats ne
sont pas toujours installés sur les supports appropriés ou selon les recommandations du fabricant.
• Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent
tomber et entraîner des blessures.
CE FABRICANT-CI S’EN SOUCIE!
• L’industrie des appareils électroniques pour les consommateurs est engagée à faire en sorte que le cinéma maison soit agréable et sûr.
FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ
• Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations
du fabricant pour l’installation et l’utilisation sûres de votre écran plat.
• Lisez attentivement toutes les directives pour l’utilisation appropriée de ce
produit et comprenez-les bien.
• Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les meubles et les
téléviseurs.
• Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se
transformer en marches comme une commode avec tiroirs.
• Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme surtout sur un écran plat «plus grand que normal». Il faut faire attention d’installer l’écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé.
• Il faut faire attention de placer les fils et les câbles connectés à l’écran plat de
façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les accrocher.
INSTALLATION MURALE : SI VOUS DÉCIDEZ D’ACCROCHER
VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS :
• Utiliser un support recommandé par le fabricant de l’écran et/ou répertorié
par un laboratoire indépendant (comme UL, CSA, ETL).
• Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l’écran et du support
mural.
• Si vous n’êtes pas certain de pouvoir installer l’écran plat en toute sécurité,
communiquez avec votre détaillant au sujet d’une installation professionnelle.
• Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l’écran convient. Certains
supports muraux ne sont pas conçus pour être accrochés sur des murs avec
colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous n’êtes
pas certain, communiquez avec un installateur professionnel,
• Il faut un minimum de deux personnes pour l’installation. Les écrans plats
peuvent être lourds.

Manuels associés