▼
Scroll to page 2
of
40
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION MONITEUR POUR AFFICHAGE Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. MODÈLES DE MONITEURS POUR AFFICHAGE M2901S M3801S www.lg.com Remarque • La rémanence de l'image est un phénomène qui expose une image retenue temporairement ou une image permanente "fantôme", Ceci est dû à un affichage prolongé d'images statiques qui provoque des dommages chimiques ou électriques sur les composants d'affichage. • Il est recommandé d'éviter d'afficher une image statique fixe qui est la cause la plus classique de l'image rémanente. • Si l'affichage d'une image n'est pas nécessaire, il est recommandé d'afficher une image dynamique ou un économiseur d'écran actif. • Exemple caractéristique de rémanence d'image 1) P our un usage général, comme un programme de télévision, la rémanence d'image peut apparaître sur les numéros ou les logos des chaînes affichés sur une position fixe durant des périodes prolongées. 2) L es affichages utilisés dans les aéroports et autres stations de transport public destinés à informer les voyageurs ou clients, ont tendance à présenter la même image ou des contenus similaires. La rémanence d'image apparaît lorsque ce type de format ou de contenu est utilisé pendant un long moment. 3) Le format Letter box est systématiquement utilisé avec des DVD ou VCR. 4) L orsque un OSD (On Screen Display ou affichage à l'écran) comme "Menu" est souvent présent sur l'écran. • Mettre en veille du produit pendant un temps correspondant à ce qui a causer le problème. Par exemple, si une rémanence d'image apparaît après une heure avec une certaine image statique, il faudra une heure pour la voir disparaître. • Ce phénomène est commun chez tous les fabricants et par conséquent, la garantie du fabricant ne couvre pas le produit dans cette situation. 2 Table des matières Utilisation de la télécommande..................................................4 Désignation des touches de la télécommande ..............................................................4 Insertion des piles dans la télécommande......................................................................4 Désignation et fonctions des commandes...............................5 Vue arrière.............................................................................................................................5 Connexion aux matériels externes............................................6 Branchement à un PC.........................................................................................................6 PC Pour utiliser le LAN........................................................................................................7 Daisy Chain Monitors..........................................................................................................8 Support mural VESA FDMI.................................................................................................9 Menus de l’utilisateur..................................................................10 Options de réglage d’écran................................................................................................10 Menu OSD (affichage à l'écran)..........................................................................................12 Mode de réglage de l'écran de l’OSD (Affichage à l’écran)...........................................12 Mode de réglage automatique de l'écran.........................................................................12 Réglage de la couleur de l’écran.......................................................................................13 Réglage de la fonction Heure.............................................................................................15 Réglage image OSD . ..........................................................................................................17 Sélection de l'UTILITAIRE...................................................................................................18 Dépannage...................................................................................20 Spécifications..............................................................................23 Contrôle de plusieurs appareils . ..............................................A1 3 Utilisation de la télécommande Désignation des touches de la télécommande • Touche Power Marche/Arrêt • Touche d'entrée Sélectionner la source d'entrée (RGB, HDMI) Aucune fonction n'est disponible • Touche de mise en veille Sélectionnez l'heure de mise en veille. • Touche ARC Correction du format d’image. Boutons des options de formatd’image. •Touche Auto fonction de réglage automatique (opérationnelle uniquement pour le signal analogique) • PSM Aucune fonction n'est disponible • Touches numériques Aucune fonction n'est disponible Aucune fonction n'est disponible • Touche Exit (Sortie) Quitter le menu • Touche Menu Affichage OSD Oui/Non Sous-menu OSD out. • Touches▲ ▼ Navigation du menu OSD. • Touches◄ ► Sélection/Réglage élément du menu OSD. • SET Sélection d'élément du menu OSD.Afficher les informations de résolution d'entrée. Aucune fonction n'est disponible Aucune fonction n'est disponible Insertion des piles dans la télécommande. AAA Type 1. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles. 2. Introduisez les piles en respectant les polarités (+/-). 3. Refermez le couvercle du compartiment à piles. 4. Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion. • Veillez à ne pas jeter les piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage afin de protéger l'environnement. 4 Désignation et fonctions des commandes * Il se peut que l’image de l’appareil dans ce Mode d'emploi soit différente de l’image actuelle. Vue arrière HDMI IN RGB OUT RGB IN EXT. IR RS-232C OUT RS-232C IN RJ45 POWER AC IN Ports HDMI IN : Signal HDMI vers le port HDMI avec un câble HDMI. RGB Entrée/Sortie : Signal RGB vers le port RGB avec un câble RGB. EXT. IR : IR externe. Port Entrée/Sortie série RS-232C : Raccordez au port RS-232C d'un PC. Pour commander un autre appareil, raccordez un câble RS232C depuis le port de sortie RS-232C vers le port d'entrée RS-232C d'un autre appareil. Port RJ45 (eZNET) : Connectez le câble LAN pour le contrôle eZ-NET Manager. Interrupteur Marche/Arrêt : Commutateur de Marche/Arrêt CA. Connecteur alimentation CA : Branchez le cordon d'alimentation. 5 Connexion aux matériels externes Branchement à un PC Vérifiez tout d’abord que l'ordinateur, l’appareil et les périphériques sont éteints. Raccordez alors le câble du signal d’entrée. A Raccordement avec le câble du signal d’entrée D-Sub. RGB IN RGB IN RGB IN PC Panneau arrière de l’appareil. B Raccordement avec le câble d'entrée de signaux HDMI (non fourni). HDMI IN HDMI IN HDMI IN (non fourni) PC Panneau arrière de l’appareil. HDMI IN HDMI C Raccordement IN avec le câble d'entrée de signaux HDMI vers DVI (non fourni). HDMI IN (non fourni) Panneau arrière de l’appareil. PC Raccordez le cordon d’alimentation. Panneau arrière de l’appareil. Remarque • Si le signal HDMI du périphérique d'entrée est anormal, l'écran peut afficher quelque chose de bizarre ou aucun signal. 6 Connexion aux matériels externes 1 Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil. TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION 2 Mettez votre PC sous tension. Pour changer de source d'entrée Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée. Ou, appuyez sur le bouton SOURCE situé au bas de l'appareil. HDMI signal D-sub signal PC Pour utiliser le LAN Relier le câble LAN selon les indications de la figure ci-dessous. A Raccordement à un PC. RJ45 B Raccordement à un réseau. RJ45 RJ45 Appareil RJ45 Appareil PC Network Connectez le câble LAN et installez le programme de gestion eZ-Net sur le CD-ROM. Pour plus d'informations sur le programme, veuillez vous reporter au guide d'eZ-Netinclus dans le CD. 7 Connexion aux matériels externes Moniteurs en marguerite Utilisez cette fonction lorsque vous affichez les entrées ANALOG RGB (RGB ANOLOGIQUES) entre un PC et un autre appareil. • Pour utiliser différents appareils raccordés entre eux R accordez une des extrémités du câble de signal d'entrée (câble du signal D-Sub à 15broches) au connecteur RGB OUT(Sortie RGB) de l'appareil 1, puis raccordez l'autreextrémité au connecteur RGB IN d’autres appareils. Cas de raccordement Analogique RGB (Maximum 1.8 m) PC RGB IN RGB IN RGB IN RGB OUT RGB OUT RGB OUT Appareil 1 Appareil 2 Appareil 3 HDMI IN HDMI IN HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT 8 Connexion aux matériels externes Support mural VESA FDMI Ce produit prend en charge une interface de montage compatibles VESA FDMI.Ces montages sont vendus séparément et ne sont pas disponibles.Reportez-vous aux instructions fournies avec ce montage pour plus d’informations. 9 Menus de l’utilisateur Options de réglage d’écran Touche de misesous/ hors tension Voyant d’alimentation Touche MENU Touche de sélection etde réglage de l’OSD • Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez à nouveau sur cette touche pour le mettre hors tension. •Ce voyant s’allume en bleu lorsque l’affichage fonctionne normalement (mode Marche). Si l'affichage est en mode veille (économie d'énergie), la couleur de ce témoin passe au rouge. • Utilisez cette touche pour montrer ou cacher le menu à l’écran (OSD). • Utilisez cette touche pour sélectionner une icône ou pour régler lesparamètres dans le menu OSD. onter et descendre en navigation du menu OSD. ▼ : Touche rapide de rapport d'aspect (HAUT → Bas → Étendu) ◄ : Sélection élément de menu, diminuer valeur. ► : Sélection élément de menu, augmenter valeur. 10 Menus de l’utilisateur Options de réglage d’écran Touche SOURCE • Pour changer une source d'entrée selon le signal connecté. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée. Ou, appuyez sur le bouton SOURCE situé au bas de l'appareil. Signal HDMI Récepteur Infrarouge Auto Config Signal D-Sub • C’est ici que l’unité reçoit les signaux provenant de la télécommande. • Fonction de réglage automatique. (Opérationnel pour le signal analogique uniquement) 11 Menus de l’utilisateur Menu OSD (affichage à l'écran) Réglage de la fonction Image. PICTURE Règle les options de minuterie. TIME Règle la position du menu OSD. OSD Règle Set ID et Set Network. UTILITY Remarque OSD (affichage à l’écran) La fonction OSD vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car celle-ci estpourvue d’une présentation graphique. Mode de réglage de l'écran de l’OSD (Affichage à l’écran) Affiche l'écran du menu Appuyez sur les touches jusqu'à obtenir le réglage désiré Permet de sélectionner l’icône du menu Appuyez sur les touches jusqu'à obtenir le réglage désiré Permet de sélectionner l’icône du menu Permet de régler le statut Permet de valider le réglage Permet de quitter l'écran du menu • Utilisez la télécommande pour régler l'écran OSD. Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît. Pour accéder à une commande, utilisez les boutons. Lorsque l'icône voulue s'allume, appuyez sur le Bouton. Utilisez les Boutons pour régler l'élément au niveau désiré. Validez les changements en appuyant sur la touche SET. Quittez l’OSD en appuyant sur la touche EXIT. Mode de réglage automatique de l'écran Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande pour en mode signal analogique PC.Les réglages d’écran optimums seront sélectionnés pour satisfaire au mode en cours. Si les réglages ne sont pas satisfaisants, vous pouvez régler l’écran manuellement. 12 Auto Config Menus de l’utilisateur Réglage de la couleur de l’écran Préréglage Picture Brightness Contrast Color Temp Normal Picture Reset Screen > > ◄► Move ▲ ▼ Select MENU Back Brightness Permet de régler la luminosité de l’écran. Contrast Réglez la différence entre les niveaux clairs et foncé de l'image Color Temp Permet de sélectionner le couleur par défaut. Picture Brightness Contrast Color Temp Cool Picture Reset Screen > > ◄► Move ▲ ▼ Select MENU Back • Normal : Blanc légèrement bleuâtre. • Cool : Blanc légèrement violacé. • Warm : Blanc légèrement rougeâtre. • User : Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur. Picture Brightness Contrast Color Temp User - R User - G User- B Picture Reset Screen ◄► Move User > > ▲ ▼ Select MENU Back Rouge / Vert / Bleu Réglez les niveaux de couleur de votre choix. 13 Menus de l’utilisateur Réglage de la couleur de l’écran Picture Reset Retour de Mode Image et Temp. couleur aux réglages d'usine par défaut. Screen Règle la vidéo de l’écran. Screen ARC Auto - Config H - Position V - Position Clock Phase Screen Reset ◄► Move ARC Stretch > > ▲ ▼ Select MENU Back Pour sélectionner l'image de l'écran. (HAUT Bas Étendu) (M2901S : cas d'une résolution d'entrée 1360 x 768) HAUT : composé de 480 lignes à partir d'une (1) ligne de Vertical. Bas : composé de 768 lignes à partir de 481 lignes de Vertical. (M3801S : cas d'une résolution d'entrée 1920 x 1080) HAUT : composé de 502 lignes à partir de 1 lignes de Vertical. Bas : composé de 1080 lignes à partir de 503 lignes de Vertical. XGA Mode (mode RGB-PCuniquement) : pour une meilleure qualité d'image, sélectionnez le même mode qui correspond à la résolution du PC. Auto-Config (mode RGB-PCuniquement) : Ce bouton règle automatiquement la position, l’horloge et la phase de l’écran. Cette fonction n’est disponible que pour les signaux analogiques. H-Position (mode RGB-PCuniquement) : Pour déplacer la position de l’écran horizontalement. V-Position (mode RGB-PCuniquement) : Pour déplacer la position de l’écran verticalement. Clock (mode RGB-PCuniquement) : Pour minimiser les barres et bandes verticales visibles dans le fond de l’écran. La dimension horizontale de l’écran sera également modifiée. Cette fonction est disponible pour les signaux analogiques uniquement. Phase (mode RGB-PCuniquement) : Pour régler le focus de l’affichage. Cet élément vous permet de supprimer tous les parasites horizontaux, et de rendre plus propre et plus nette l’image des personnages. Cette fonction est disponible pour les signaux analogiques uniquement. Screen Reset Retour de Mode Écran aux réglages d'usine par défaut. Remarque • En mode Étendu/Bas, un phénomène bizarre peut apparaître à l'écran. (ex : bruit de rayures horizontales) • Le mode Étendu est un mode destiné à l'entretien. 14 Menus de l’utilisateur Réglage de la fonction Heure Time Clock Hour Clock Minute Week Day On/Off Timer Sleep Time Auto Sleep Power Saving 00 00 FRI > Off Off > ▲ ▼ ◄► Move Select MENU Back Clock Hour Si l’heure affichée est incorrecte, réinitialisez l’horloge manuellement. Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler l'heure (00 à 23). Clock Minute Si l’heure affichée est incorrecte, réinitialisez l’horloge manuellement. Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler les minutes (00 à 59). Week Day Si le jour actuel n'est pas correct, réinitialisez le jour manuellement. Appuyez sur les touches ◄ ► pour définir le jour (LUN, MAR, MER, JEU, VEN, SAM, DIM). On/Off Timer La fonction Heure arrêt éteint automatiquement le poste à l'heure programmée. ON / OFF TIMER Schedule On Hour On Minute On Timer Enable Off Hour Off Minute Off Timer Enable ◄► Move ▲ ▼ Everyday 00 00 Off 00 00 Off Select MENU Back • Schedule : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (Tous les jours, LUN, MAR, MER, JEU, VEN, SAM, DIM). • On Hour : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (00 à 23) • On Minute : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (00 à 59) • On Timer Enable : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (On, Off) • Off Hour : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (00 à 23) • Off Minute : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (00 à 59) • Off Timer Enable : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (On, Off) Remarque • En cas de coupure d’alimentation (déconnexion ou panne de courant), vous devez régler l’Horloge à nouveau. • Une fois que les fonctions Heure Marche et Heure arrêt sont réglées, celles-ci se mettent en marche quotidiennement à l'heure prédéfinie. • La fonction Heure arrêt annule la fonction Heure Marche si toutes deux sont réglées à la même heure. • Lorsque la fonction Heure Marche est activée, l’écran de mode qui était éteint s'allume. 15 Menus de l’utilisateur Réglage de la fonction Heure Time Clock Hour Clock Minute Week Day On/Off Timer Sleep Time Auto Sleep Power Saving ◄► Move 00 00 FRI > Off Off > ▲ ▼ Select MENU Back Sleep Time L’unité s’éteint automatiquement lorsque le temps défini pat l’utilisateur est écoulé. Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler le temps (Off, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180, 240). Auto Sleep Si l'option Auto Sleep est activée et s'il n'y a aucun signal d'entrée, l'appareil s'éteint automatiquement après 10 secondes. ON : allume/éteint l'appareil automatiquement aux moments définis. OFF : désactive la fonction On/Off Time. Power Saving Ce menu de réglage de la luminosité de l'écran vous permet d’économiser de l'énergie. POWER SAVING Level On Hour On Minute Off Hour Off Minute ◄► Move Off 00 00 00 00 ▲ ▼ Select MENU Back • Level(Niveau): 4 niveaux de luminosité sont possibles. - Arrêt : 100 % de lumière - Level(Niveau)1 :80% - Level(Niveau)2 :60% - Level(Niveau)3 :40% • On Hour : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (00 à 23) • On Minute : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (00 à 59) • Off Hour : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (00 à 23) • Off Minute : utilise les réglages définis par l'utilisateur. (00 à 59) * Heure et Minute On/Off : p ermet d'activer/désactiver le mode économie d'énergie à un moment programmé. *L 'option d'économie d’énergie prend effet uniquement pendant le délai de temps programmé. 16 Menus de l’utilisateur Réglage image OSD OSD H-Position V-Position Display Time Information ◄► Move Off > ▲ ▼ Select MENU Back H-Position Pour déplacer la position de l’écran horizontalement. V-Position Pour déplacer la position de l’écran verticalement. Display Time Pour régler le temps d'affichage de l'OSD à l'écran. (Temps disponibles : Off, 15, 30, 45, 60 secondes.) Information Ce menu indique la source d'entrée et la version du logiciel du produit. Information <Information> Source : RGB Resol : 1280 x 1024(P) H Freq : 64 KHz V Freq : 60 Hz Version : LG 0.20 ◄► Move ▲ ▼ Select MENU Back 17 Menus de l’utilisateur Sélection de l'UTILITAIRE UTILITY Set ID Power Indicator DPM Select Pixel Shift Network Setup Factory Reset 1 On Off Off > > ▲ ▼ ◄► Move Select MENU Back Set ID Vous pouvez attribuer un Set ID NO (attribution de nom) unique à chaque produit si plusieurs produits sont connectés pour l'affichage. Indiquez le numéro (1 à 99) à l'aide des boutons ◄ ►, puis quittez. Utilisez le Set ID attribué pour contrôler individuellement chaque produit à l'aide de Product Control Program (programme de contrôle du produit). Power Indicator Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le Indicateur d’état situé à l'avant de l'écran. Si vous choisissez "Arrêt", DPM Select Un utilisateur peut choisir de mettre en marche en mode économique. Pixel Shift L'utilisation peut choisir d'activer la fonction. Network Setup Configuration informations réseau. NETWORK SETUP Network Select DHCP Manual ◄► Move ▲ ▼ LAN > > Select MENU Back • Network Select : Installe les connexions réseau - RS-232 : active la communication via le port Série. - LAN : active la communication via Ethernet. • DHCP : Attribut et installe automatiquement l'adresse IP. • Manual : Installe l’adresse IP, la passerelle, le masque de sous-réseau, le DNS primaire et le DNS secondaire. Le processus d'installation est terminé lorsque vous sélectionner Execute (exécuter), et si le message “IP Setup Completed” (« installation d'IP terminée ») apparait dans le bas de l'écran. Tant que "Wait for IP Setup" (« attente de l’installation d'IP ») apparaît, vous ne pouvez pas utiliser les touches locales ni la télécommande. "Wait for IP Setup" (« attente de l’installation d'IP ») apparaît pendant 40 secondes. 18 Menus de l’utilisateur Sélection de l'UTILITAIRE MANUAL SETTING IP Address Subnet Mask Default Gateway Primary DNS Secondary DNS Execute ◄► Move ▲ ▼ 192. 168. 000 .010 255. 255. 255. 000 192. 168. 000. 001 192. 168. 000. 001 192. 168. 000. 001 > Select MENU Wait for IP Setup IP Setup Completed Back * Si l’option Network Select est réglée sur Serial, DHCP et manuel sont désactivés. Factory Reset Sélectionnez cette option pour revenir aux réglages d’usine par défaut. 19 Dépannage Aucune image ne s'affiche ●L e cordon d’alimentation de l’appareil estil bien connecté ? • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté à la prise. ● Le voyant d’alimentation s’allume t-il ? • Vérifiez que l’interrupteur principal est bien enclenché. • Une intervention est peut-être nécessaire. ●L ’appareil est sous tension, le témoin d’allumage est vert et l’écran est extrêmement sombre. • Réglez à nouveau la luminosité et le contraste. • Le rétro éclairage est peut-être à réparer. ● Témoin d'alimentation rouge ? • Si l’appareil est en mode Gestion alim., faites bouger la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche. • Eteignez les deux appareils, puis rallumez-les à nouveau. ●L e message « Coupure » apparaît-il à l’écran ? • L e signal du PC (carte graphique) est hors de la plage de fréquence verticale et horizontale de l'appareil. Réglez la fréquence en vous reportant aux Spécifications de ce mode d’emploi. * Résolution maximale M2901S RGB : 1360 x 768 @ 60 Hz HDMI/DVI : 1360 x 768 @ 60 Hz M3801S RGB : 1920 x 1080 @ 60 Hz HDMI/DVI : 1920 x 1080 @ 60 Hz ●L e message « Vérifier signal » apparaît-il à l’écran ? • L e câble du signal entre le PC et l’appareil n’est pas connecté. Vérifiez le câble du signal. • Appuyez sur le menu INPUT sur la télécommande afin de vérifier le signal d’entrée. Le message « Unknown Product » (Appareil inconnu) apparaît à l’écran lorsque l’appareil est connecté. ● Avez-vous installé le pilote ? • Installez le pilote, fourni avec l’appareil, ou téléchargez-le du site Web (http://www.lg.com). 20 Dépannage L’image de l’écran semble anormale. ● La position de l'écran est-elle incorrecte ? • Signal analogique D-Sub – Appuyez sur latouche « AUTO » de la télécommande poursélectionner automatiquement le statut optimalde l’écran qui convient au mode en cours. Si leréglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menuPosition de l’affichage à l’écran. • Vérifiez que l’appareil prend en charge larésolution et la fréquence de la carte graphique.Si la fréquence n'est pas comprise dans laplage de fréquence, réglez-la selon la résolu-tion recommandée sur le panneau de contrôle– Display – Menu Setting (Configuration). ●D e fines lignes apparaissent-elles sur lefond de l'écran ? • Signal analogique D-Sub – Appuyez sur latouche « AUTO » de la télécommande poursélectionner automatiquement le statut optimalde l’écran qui convient au mode en cours. Si leréglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menuHorloge de l’affichage à l’écran. ●D u bruit horizontal apparaît ou lescaractères sont brouillés. • Signal analogique D-Sub – Appuyez sur latouche « AUTO » de la télécommande poursélectionner automatiquement le statut optimalde l’écran qui convient au mode en cours. Si leréglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menuPhase de l’affichage à l’écran. ● L’écran ne s’affiche pas normalement. • L’entrée du signal adéquate n'est pas con-nectée au port du signal. Connectez le câble dusignal qui correspond au signal d’entrée de lasource. Une rémanence apparaît sur l'appareil. ●U ne rémanence apparaît lorsquevous éteignez l’appareil. • Si vous laissez une image fixe à l'écran pendant un longmoment, ils se peut que les pixels se détériorent rapide-ment. Utilisez la fonction d’économiseur d’écran. 21 Dépannage La couleur de l'écran n'est pas normale. ●L ’écran a une faible résolution de couleur (16 couleurs). • Le nombre de couleur doit être supérieur à 24 bits(vraie couleur) Sélectionnez Panneau de contrôle – Display– Settings (Configurations)– Menu Table des couleurs sous Windows ●L a couleur de l’écran n’est pas stable ou devient monochrome. • Vérifiez la statut de connexion du câble du signal. Vous pouvez aussi réinsérer la carte graphique du PC. ●D es points noirs apparaissent-ils à l’écran ? • Il se peut que plusieurs pixels apparaissent à l'écran (rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut être dû aux caractéristiques de l’écran à cristaux liquides. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l'écran à cristaux liquides. Une rémanence apparaît sur l'appareil. ● L'alimentation se coupe soudainement. • Le minuteur de mise en sommeil est-il règlé? • Vérifier les réglages du contrôle d'alimentation. Alimentation interrompue. • "CAUTION! FAN STOP!" Si l'alimentation est coupée une fois ce message apparu, cela indique que le ventilateur ne foncitonne plus. Dans ce cas veuillez contacter votre centre de réparations local. 22 Spécifications Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. M2901S Écran à cristaux liquides 73,91 cm (29,1 pouce) TFT (Transistor en Couche Mince) Écran à cristaux liquides (LCD) 0,1703 mm x RGB x 0,5108 mm (pitch de pixels) Marche Tension nominale Consommation électrique AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 3 A (Max.) en mode Marche : 90 W (Max.) Mode DPMS : ≤ 3.0 W (Max.) Mode SW-OFF : ≤ 0.5 W Mode Arrêt : ≤ 0.3 W Dimensions et poids H W D Largeur x Hauteur x Profondeu 76,34 cm (30,05 pouce) x 30,58 cm (12,03 pouce) x 8,55 cm (3,36 pouce) Netto 11,0 kg (24,25 lb) Signal vidéo Résolution maximale RGB : 1360 x 768 @ 60 Hz HDMI/DVI : 1366 x 768 @ 60 Hz - Cette résolution peut ne pas être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique. Résolution recommandée RGB : 1366 x 768 @ 60 Hz HDMI/DVI : 1366 x 768 @ 60 Hz - Cette résolution peut ne pas être Fréquence horizontale RGB : kHz 28 á 70 kHz HDMI/DVI : kHz 28 á 70 kHz Fréquence verticale RGB : 57 Hz á 63 Hz HDMI/DVI : 57 Hz á 63 Hz Synchronization Type Séparé/Numérique disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique. Connecteur d’entrée 15-pin D-Sub type, HDMI (numérique), RS-232C, LAN Conditions du milieu Conditions de fonctionnement Température : entre 5 °C á 35 °C, Humidité : 10 % á 80 % Conditions de stockage Température : entre -20 °C á 60 °C, Humidité : 5 % á 90 % Remarque Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 23 Spécifications Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. M3801S Écran à cristaux liquides 96,26 cm (37,9 inch) TFT (Transistor en Couche Mince) Écran à cristaux liquides (LCD) 0,4845 mm x RGB x 0,4845 mm (pitch de pixels) Marche Tension nominale Consommation électrique AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 3 A (Max.) en mode Marche : 110 W (Max.) Mode DPMS : ≤ 3.0 W (Max.) Mode SW-OFF : ≤ 0.5 W Mode Arrêt : ≤ 0.3 W Dimensions et poids H W D Largeur x Hauteur x Profondeu 98,64 cm (38,83 pouce) x 29,94 cm (11,78 pouce) x 9,0 cm (3,54 pouce) Netto 13,8 kg (30,42 lb) Signal vidéo Résolution maximale RGB : 1920 x 1080 @ 60 Hz HDMI/DVI : 1920 x 1080 @ 60 Hz - Cette résolution peut ne pas être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique. Résolution recommandée RGB : 1920 x 1080 @ 60 Hz HDMI/DVI : 1920 x 1080 @ 60 Hz - Cette résolution peut ne pas Fréquence horizontale RGB : kHz 28 á 70 kHz HDMI/DVI : kHz 28 á 70 kHz Fréquence verticale RGB : 57 Hz á 63 Hz HDMI/DVI : 57 Hz á 63 Hz Synchronization Type Séparé/Numérique être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique. Connecteur d’entrée 15-pin D-Sub type, HDMI (numérique), RS-232C, LAN Conditions du milieu Conditions de fonctionnement Température : entre 5 °C á 35 °C, Humidité : 10 % á 80 % Conditions de stockage Température : entre -20 °C á 60 °C, Humidité : 5 % á 90 % Remarque Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 24 Spécifications Mode PC - Mode Preset (Préréglage) M2901S Mode Preset (Préréglage) Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 59.94 9 Mode Preset (Préréglage) 1280 x 720 Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 45.0 60.0 1 640 x 480 31.469 2 720 x 400 31.468 70.08 10 1280 x 960 60.0 60.0 3 800 x 600 37.354 59.861 11 1360 X 480 29.934 59.988 4 800 x 600 37.879 60.317 12 1360 x 768 47.72 59.799 5 1024 x 768 47.816 59.92 13 1360 x 768 47.712 60.015 6 1024 x 768 48.363 60.004 14 1366 x 768 47.13 59.66 7 1152 x 864 54.348 60.053 15 1280 x 1024 63.668 59.895 8 1280 x 720 44.772 59.856 16 1280 x 1024 63.981 60.02 * 5, 6, 12 to 14 Select Resolution In SCREEN XGA Mode Menu M3801S Mode Preset (Préréglage) Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Mode Preset (Préréglage) Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 1 640 x 480 31.469 59.94 10 1280 x 720 44.772 59.856 2 720 x 400 31.468 70.08 11 1280 x 960 60.0 60.0 3 720 x 400 31.5 70.156 12 1360 x 768 47.72 59.799 4 800 x 600 37.354 59.861 13 1360 x 768 47.712 60.015 5 800 x 600 37.879 60.317 14 1366 x 768 47.13 59.66 6 1024 x 768 47.816 59.92 15 1280 x 1024 63.668 59.895 7 1024 x 768 48.363 60.004 16 1280 x 1024 63.981 60.02 8 1920 x 502 31.25 59.981 17 1920 x 1080 66.587 59.934 9 1152 x 864 54.348 60.053 18 1920 x 1080 67.5 60.0 * 6, 7, 12 to 14 Select Resolution In SCREEN XGA Mode Menu Voyant d’alimentation Mode Mode On Mode DPM Mode SW-OFF Mode Off Appareil Vert Rouge Rouge - 25 Contrôle de plusieurs appareils RS-232C ● Utilisez cette méthode pour raccorder plusieurs appareils à un seul ordinateur. Vous pouvez contrôler plusieurs appareils à la fois en les raccordant au même ordinateur. Raccordement des câbles. - Raccordez le câble RS-232C comme indiqué sur le schéma. ● Le protocole RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et l'appareil. Vous pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension, sélectionner une source d’entrée ou régler le menu OSD depuis votre PC. RS-232C Cable (not included) PC Moniteur 1 Moniteur 2 Moniteur 3 Configurations RS-232C Configurations 3 fils (Non standard) Configurations 7 fils (Câble RS-232C standard) Ordinateur TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS 2 3 5 4 6 7 8 Moniteur 2 3 5 4 6 7 8 Ordinateur TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS D-Sub 9 broches D-Sub 9 broches (Femelle) (Femelle) 2 3 5 4 6 7 8 Moniteur 2 3 5 4 6 7 8 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS D-Sub 9 broches D-Sub 9 broches (Femelle) (Femelle) Paramètres de communication ► Débit en bauds : 9600 o/s (UART - émetteur-récepteur universel asynchrone) ► Longueur des données : 8 bits ► Bit de parité : aucun ► Bit d'arrêt : 1 bit ► Contrôle de flux : aucun ► Code de communication : ASCII ► Utilisez un câble croisé (inversé) A1 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Contrôle de plusieurs appareils COMMANDE1 COMMANDE2 1. Marche Marche 2. Sélection de la source 3. Sélection de la source 4. Format de l'image 5. Contraste 6. Luminosité 7. Affichage à l'écran 8. Blocage des touches et de la télécommande 9. Temp. de couleur 10. Réglage utilisateur-rouge 11. Réglage utilisateur-vert 12. Réglage utilisateur-bleu 13. État anormal 14. Config. auto 15. Vérification d'une défaillance de la lampe 16. Heure 17. On Timer On/Off 18. Off Timer On/Off 19. On Timer Time 20. Off Timer Time 21. Minuterie d'arrêt 22. Veille automatique 23. Sélection DPM 24. Réglages usine 25. Économie d'énergie 26. Voyant lumineux 27. H-Position 28. V-Position 29. Numéro de série 30. Version du logiciel 31. Type de produit 32. Nom du modèle DONNÉES1 k k k x k k k k k a a b b c g h l m 00 or 01 FF 07 or 09 60 or a0 0a à 0c 00 à 64 00 à 64 00 or 01 00 or 01 k k k k k j d u v w $ z u p 00 à 03 00 à 3c 00 à 3c 00 à 3c FF 01 FF f f f f f f f f f f f f f f f f f a b c d e f g j k l o q r y z v w 00 à 06 00 or FF 00 or FF 00 à 07 00 à 07 00 à 08 00 à 01 00 à 01 00 à 02 00 à 03 00 or 01 00 à 64 00 à 64 FF FF FF FF A2 DONNÉES2 DONNÉES3 00 à 17 00 à FF 00 à FF 00 à 17 00 à 17 00 à 3B 00 à 3B 00 à 3B RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Remarque 1: [Données] 0: Lun., 1: Mar., … , 6: Dim., (7: Chaque jour) [Données1] 00 à 23 Heures [Données2] 00 à 59 Minutes Remarque 2: [Données] 0: écriture, FF: Lecture [Données1] bit0: Lundi heure Activé(1)/Désactivé(0), ...., bit7: Timer tous les jours Activé(1)/Désactivé(0) Protocole de transmission / réception Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] or [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data] [ ][Data1][Cr] or [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data] [ ][Data1][ ][Data2][Cr] * [Command1]: première commande (d, f, j, k) * [Command2]: seconde commande * [Set ID]: Configurez le numéro Set ID du moniteur. plage: 1 à 63 [HEX]. si vous réglez sur 0, le serveur peut commander tous les moniteurs. Si deux appareils ou plus utilisent Set ID réglé sur 0 en même temps, il n’est pas nécessaire de vérifier l’accusé de réception. Étant donné que tous les appareils envoient un accusé de réception, il est impossible de tous les vérifier. * [Data]: pour transmettre des données de commande. Transmettre des données 'FF' pour voir l’état de commande. * [Cr]: retour à la ligne. Code ASCII "0 x 0 D". * [ ]: espace. Code ASCII "0 x 20". Accusé de réception OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] or [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][Data1][x] or [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][Data1][Data2][x] * L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur. Accusé de réception incorrect [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * Si une erreur survient, ils retournent NG A3 Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission / réception 01. Marche/arrêt(Commande : a) ► Pour allumer ou éteindre l'appareil. Transmission Accusé de réception [k][a][][Set ID][][Data][Cr] [a][][Set ID][][OK][Data][x] Données 0 : Arrêt 01 : Marche ► Pour indiquer si l'appareil est allumé ou éteint. Transmission Accusé de réception [k][a][][Set ID][][Data][Cr] [a][][Set ID][][OK][Data][x] Données : FF Données 00 : Arrêt 01 : Marche 09 : DPM 02. Sélection de la source (Commande : k b) (Source d'image principale) ► Pour sélectionner la source d'entrée de l'appareil. V ous pouvez également sélectionner une source d'entrée à l'aide de la touche INPUT de la télécommande. Transmission Accusé de réception [k][b][][Set ID][][Data][Cr] Données 07 : RGB(PC) [b][][Set ID][OK][Data][x] 09 : HDMI(PC) 03. Sélection de la source(Commande : x b) ► Pour sélectionner la source d'entrée de l'appareil. Transmission Accusé de réception [x][b][][Set ID][][Data][Cr] Données 60 : RGB(PC) [b][][Set ID][OK][Data][x] a0 : HDMI(PC) 04. Format de l'image(Commande : k c) (Format de l'image principale) ► Pour ajuster le format d'écran. V ous pouvez également ajuster le format d'écran à l'aide de la touche ARC (contrôle du format de l'image) de la télécommande ou dans le menu Écran. Transmission Accusé de réception [k][c][][Set ID][][Data][Cr] Données 0a : Haut 0b : Bas [c][][Set ID][OK][Data][x] 0c : Étendu 05. Contraste(Commande : k g) ► Pour ajuster le contraste de l'écran. Vous pouvez également ajuster le contraste dans le menu Image. Transmission Accusé de réception [k][g][][Set ID][][Data][Cr] [g][][Set ID][OK][Data][x] Données Min : 00 à Max : 64 * Mappage réel des données 0 : Étape 0, ...., a : Étape 10, ...., 64 : Étape 100 A4 Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission / réception 06. Luminosité (Commande : k h) ► Pour ajuster la luminosité de l'écran. Vous pouvez également ajuster la luminosité dans le menu Image. Transmission Accusé de réception [k][h][][Set ID][][Data][Cr] [h][][Set ID][OK][Data][x] Données Min : 00 à Max : 64 * Mappage réel des données 0 : step 0, ...., a : step 10, ...., 64 : step 100 07. Affichage à l'écran (Commande : k l) ► Pour activer ou désactiver l'affichage à l'écran. Transmission Accusé de réception [k][i][][Set ID][][Data][Cr] Données 00 : OSD Désactivé [i][][Set ID][OK][Data][x] 01 : OSD Activé 08. Blocage des touches et de la télécommande (Commande : k m) ► Pour activer ou désactiver le blocage des commandes de l'appareil. Cette fonction permet de verrouiller les touches de l'appareil et la télécommande. Transmission Accusé de réception [k][m][][Set ID][][Data][Cr] Données 00 : Désactivé [m][][Set ID][OK][Data][x] 01 : Activé 09. Temp. de couleur (Commande : k u) ► Pour ajuster la température de couleur de l'écran. Transmission Accusé de réception [k][u][][Set ID][][Data][Cr] Données 00 : Normal 01 : Froid [u][][Set ID][OK][Data][x] 02 : Chaud 03 : Utilisateur 10. Température couleur Réglage utilisateur-ROUGE (Commande : k v) ► Pour régler la température de couleur rouge-utilisateur à l'écran. Transmission Accusé de réception [k][v][][Set ID][][Data][Cr] [v][][Set ID][OK][Data][x] Données Min : 00 à Max : 3c * Mappage réel des données 00 : -30, ...., 1e : 0, ...., 3c : 30 A5 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception 11. Température couleur Réglage utilisateur-VERT(Commande : k w) ► Pour régler la température de couleur vert-utilisateur à l'écran. Transmission Accusé de réception [k][w][][Set ID][][Data][Cr] [w][][Set ID][OK][Data][x] Données Min : 00 à Max : 3c * Mappage réel des données 00 : -30, .... , 1e : 0, ...., 3c : 30 12. Température couleur Réglage utilisateur-BLEU(Commande : k $) ► Pour régler la température de couleur bleu-utilisateur à l'écran. Transmission Accusé de réception [k][$][][Set ID][][Data][Cr] [$][][Set ID][OK][Data][x] Données Min : 00 à Max : 3c * Mappage réel des données 00 : -30, .... , 1e : 0, ...., 3c : 30 13. État anormal(Commande : k z) ► État anormal : permet d'identifier l'état d'arrêt de l'appareil en mode veille. Transmission Accusé de réception [k][z][][Set ID][][Data][Cr] [z][][Set ID][OK][Data][x] Données FF : Lecture 00 : Normal (l'appareil est allumé et un signal existe) 01 : Pas de signal 02 : Arrêt du moniteur via la télécommande 03 : Arrêt du moniteur via la fonction de minuterie d'arrêt 04 : Arrêt du moniteur via la fonction RS-232C 08 : Arrêt du moniteur via la fonction d'heure d'arrêt 09 : Arrêt du moniteur via la fonction d'arrêt automatique 14. Config. auto.(Commande: j u) ► Pour ajuster la position de l'image et minimiser le tremblement de l'image automatiquement. Cette option ne fonctionne qu'en mode RVB (PC). Transmission Accusé de réception [j][u][][Set ID][][Data][Cr] [u][][Set ID][OK][Data][x] Données 01 : Activer 15. Vérification d'une défaillance de la lampe(Commande : d p) ► Pour vérifier si la lampe est défaillante. Transmission Accusé de réception [d][p][][Set ID][][Data][Cr] [p][][Set ID][OK][Data][x] * La valeur des données est toujours FF(en hexadécimal). Données 00 : Lampe défaillante 01: Lampe opérationnelle A6 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception 16. Heure(Commande : f a) ► Pour régler le jour et l'heure. Transmission [f][a][][Set ID][][Data1][Data2][Data3][Cr] [Données1] 0 : Lundi 1 : Mardi 2 : Mercredi 3 : Jeudi 4 : Vendredi 5 : Samedi 6 : Dimanche Accusé de réception [a][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] * D urant la lecture des données, la valeur FFH est renvoyée pour [Data1], [Data2] et [Data3]. Dans les autres cas, le système renvoie la valeur NG. [Données2] 00H à 17H : 00 à 23 Heures [Données3] 00H à 3BH : 00 à 59 Minutes 17. On Timer On/Off(Commande : f b) ► Définir les jours pour On Timer. Transmission Accusé de réception [f][b][][Set ID][][Data1][Data2][Cr] [b][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x] [Données1] 0 (écriture), FFH(Lecture) [Données2] 00H à FFH bit0 : Lundi On Timer On(1), Off(0) bit1 : Mardi On Timer On(1), Off(0) bit2 : Mercredi On Timer On(1), Off(0) bit3 : Jeudi On Timer On(1), Off(0) bit4 : Vendredi On Timer On(1), Off(0) bit5 : Samedi On Timer On(1), Off(0) bit6 :Dimanche On Timer On(1), Off(0) bit7 : Tous les jours On Timer On(1), Off(0) A7 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception 18. Off Timer On/Off (Commande : f c) ► Définir les jours pour Off Timer. Transmission Accusé de réception [f][c][][Set ID][][Data1][Data2][Cr] [c][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x] [Données1] 0 (écriture), FFH(Read) [Données2] 00H à FFH bit0 : Lundi Off Timer On(1), Off(0) bit1 : Mardi Off Timer On(1), Off(0) bit2 : Mercredi Off Timer On(1), Off(0) bit3 : Jeudi Off Timer On(1), Off(0) bit4 : Vendredi Off Timer On(1), Off(0) bit5 : Samedi Off Timer On(1), Off(0) bit6 :Dimanche Off Timer On(1), Off(0) bit7 : Tous les jours Off Timer On(1), Off(0) 19. On Timer Time(Commande : f d) ► Pour régler l'heure de marche. Transmission [f][d][][Set ID][][Data1][Data2][Data3][Cr] [Données1] 0 : Lun. 1 : Mar. 2 : Mer. 3 : Jeu. 4 : Ven. 5 : Sam. 6 : Dim. 7 : Chaque jour [Données2] 00H à 17H : 00 à 23 Heures [Données3] 00H à 3BH : 00 à 59 Minutes Accusé de réception [b][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] * D urant la lecture des données, la valeur FFH est renvoyée pour [Data1], [Data2] et [Data3]. Dans les autres cas, le système renvoie la valeur NG. A8 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception 20. Off Timer Time(Commande : f e) ► Pour régler l'heure d'arrêt. Transmission Accusé de réception [f][e][][Set ID][][Data1][Data2][Data3][Cr] [e][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] [Données1] 0 : Lun. 1 : Mar. 2 : Mer. 3 : Jeu. 4 : Ven. 5 : Sam. 6 : Dim. 7 : Chaque jour [Données2] 00H à 17H : 00 à 23 Heures [Données3] 00H à 3BH : 00 à 59 Minutes 21. Minuterie d'arrêt(Commande : f f) ► Pour régler la minuterie d'arrêt. Transmission Accusé de réception [f][f][][Set ID][][Data][Cr] [f][][Set ID][][OK/NG][Data][x] [Données] 0 : Off 1 : 10 2 : 20 3 : 30 4 : 60 5 : 90 6 : 120 7 : 180 8 : 240 22. Veille automatique(Commande : f g) ► Pour régler la veille automatique. Transmission Accusé de réception [f][g][][Set ID][][Data][Cr] [Données] 00 : Désactivé [g][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 01 : Activé A9 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception 23. Sélection DPM (Commande : f j) ► Pour régler la fonction DPM (gestion de l'alimentation de l'écran). Transmission Accusé de réception [f][j][][Set ID][][Data][Cr] [j][][Set ID][][OK/NG][Data][x] [Données] 00 : Désactivé 01 : Activé 24. Réglages usine (Commande : f k) ► Pour exécuter les fonctions de réinitialisation de l'image et de l'écran, et de rétablissement des valeurs d'usine. Transmission Accusé de réception [f][k][][Set ID][][Data][Cr] [k][][Set ID][][OK/NG][Data][x] [Données] 0 : Réinitialisation de l'image 1 : Réinitialisation de l'écran 2 : Rétablissement des valeurs d'usine 25. Économie d'énergie (Commande : f I) ► Pour régler le mode de gestion de l'alimentation. Transmission [f][i][][Set ID][][Data][Cr] Accusé de réception [i][][Set ID][][OK/NG][Data][x] [Données] 0 : Désactivé 1 : (niveau statique 1) 2 : (niveau statique 2) 3 : (niveau statique 3) 26. Voyant lumineux (Commande : f o) ► Pour activer ou désactiver le voyant d'alimentation. Transmission [f][o][][Set ID][][Data][Cr] Accusé de réception [o][][Set ID][][OK/NG][Data][x] [Données] 0 : Désactivé 1 : Activé A10 RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception 27. H-Position (Commande : f q) ► Pour régler la position horizontale. Transmission [f][q][][Set ID][][Data][Cr] Accusé de réception [q][][Set ID][][OK/NG][Data][x] * La plage de données est comprise entre 00 et 64 (en Hex.) 28. V-Position (Commande : f r) ► Pour régler la position verticale. Transmission [f][r][][Set ID][][Data][Cr] Accusé de réception [r][][Set ID][][OK/NG][Data][x] * La plage de données est comprise entre 00 et 64 (en Hex.) 29. N° de série(Commande : f y) ► Pour lire les numéros de série. Transmission [f][y][][Set ID][][Data][Cr] Accusé de réception [y][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Données FF (pour lire les numéros de série) 30. Version du logiciel(Commande : f z) ► Pour vérifier la version du logiciel. Transmission [f][z][][Set ID][][Data][Cr] Accusé de réception [z][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Données FFH : Lecture 31. Type de produit(Commande : f v) ► Vérifiez le type de produit. Transmission [f][v][][Set ID][][Data][Cr] Accusé de réception [v][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Données FFH : Lecture 32. Nom du modèle(Commande : f w) ► Vérifiez le nom du modèle. Transmission [f][w][][Set ID][][Data][Cr] Accusé de réception [w][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Données FFH : Lecture A11 ControllingCodes the Multiple IR Product RS-232C Mode de connexion ► Raccordez votre télécommande filaire au port de télécommande du produit. Code infrarouge de la télécommande ► Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz Tc Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/TC = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 T1 ► Configuration de la trame ▪ 1 ère trame Code d’entête Octet personnalisé bas Octet personnalisé haut Données Données C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 ▪ Trame de répétition Code de répétition Tf ► Code d’entête 9 ms 4.5 ms 0.55ms ► Code de répétition 9 ms 2.25 ms ► Bit description ▪ Bit "0" ▪ Bit "1" 0.56 ms 0.56 ms 1.12 ms 2.24 ms ► Intervalle de trame : Tf ▪ Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée. Tf Tf Tf = 108 ms @ 455 kHz A12 RS-232C ControllingCodes the Multiple IR Product Code (Héxa) Fonctions Remarques 1 08H POWER 2 0BH Source Ouverture du menu de sélection de source d'entrée 3 0EH SLEEP Contrôle du temps de mise en veille 4 0DH ARC 5 54H AUTO 6 10H 0 Touche de la télécommande 7 11H 1 Touche de la télécommande 8 12H 2 Touche de la télécommande 9 13H 3 Touche de la télécommande 10 14H 4 Touche de la télécommande 11 15H 5 Touche de la télécommande 12 16H 6 Touche de la télécommande 13 17H 7 Touche de la télécommande 14 18H 8 Touche de la télécommande 15 19H 9 Touche de la télécommande 16 43H MENU Main Menu On/Off 17 5BH Quitter Quitter le menu 18 00H Haut(▲) Navigation dans le menu 19 01H Bas(▼) Navigation dans le menu 20 03H Gauche(◄) 21 02H Droite(►) Soft Power On/Off Correction de rapport d'aspect. (Haut, Bas, Étendu) Configuration Auto (entrée RGB uniquement) Diminuer valeur, sélection élément de menu. Augmenter valeur, sélection élément de menu. A13 Veuillez lire les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Conservez le manuel d'utilisation (CD) à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Le modèle et le numéro de série figurent à l'arrière et sur un côté de l'appareil. Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. MODÈLE SÉRIE Important WARRANTY VOID IF REMOVED 3850TAZ209Y La garantie est nulle si l’étiquette a été enlevée. ATTENTION -cet appareil est un produit de catégorie A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio ; si tel est le cas, vous devez prendre les mesures appropriées. Ce bruit bref est normal et ne signifie pas quel’appareil souffre d’un dysfonctionnement. SÉCURITÉ DES ENFANTS: L’endroit et la façon dont vous utilisez votre écran plat font une différence Félicitations pour votre achat! Tout en profitant de votre nouveau produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité : LE PROBLÈME • L’attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans plats géants sont des achats populaires. Cependant, les écrans plats ne sont pas toujours installés sur les supports appropriés ou selon les recommandations du fabricant. • Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et entraîner des blessures. CE FABRICANT-CI S’EN SOUCIE! • L’industrie des appareils électroniques pour les consommateurs est engagée à faire en sorte que le cinéma maison soit agréable et sûr. FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ • Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations du fabricant pour l’installation et l’utilisation sûres de votre écran plat. • Lisez attentivement toutes les directives pour l’utilisation appropriée de ce produit et comprenez-les bien. • Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les meubles et les téléviseurs. • Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec tiroirs. • Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme surtout sur un écran plat «plus grand que normal». Il faut faire attention d’installer l’écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé. • Il faut faire attention de placer les fils et les câbles connectés à l’écran plat de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les accrocher. INSTALLATION MURALE : SI VOUS DÉCIDEZ D’ACCROCHER VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS : • Utiliser un support recommandé par le fabricant de l’écran et/ou répertorié par un laboratoire indépendant (comme UL, CSA, ETL). • Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l’écran et du support mural. • Si vous n’êtes pas certain de pouvoir installer l’écran plat en toute sécurité, communiquez avec votre détaillant au sujet d’une installation professionnelle. • Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l’écran convient. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être accrochés sur des murs avec colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous n’êtes pas certain, communiquez avec un installateur professionnel, • Il faut un minimum de deux personnes pour l’installation. Les écrans plats peuvent être lourds.