LG L3200AK Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
LG L3200AK Manuel du propriétaire | Fixfr
Table des matieres
de securite
Consignes
Installation et
connexion
Accessoires
C4
Utilisation de la telecommande
C5
Rangement
des cables
Connexion des
Designation
Connexion
aux
reglage des
parametres
En
C8
option
haut-parleurs
--
En
C10
C11
materiels externes
un
PC
C11
du
signal
d'un
Reception
du
signal
d'un televiseur haute definition
Reception
du
signal
d'un DVD
Reception
du
signal
d'un DVI-D
Reception
du
signal
de sortie AV
Mode de
C9
option
Reception
Selection et
l'entree et
--
et fonctions des commandes
Branchement a
Selection de
C1
reglage
reglage
magnetoscope
ou
d'un lecteur DVD
C13
(TVHD) (720p/1080i)
(480i)
(CPTCDH)
C15
a
partir
du
BOITIER DECODEUR
C18
(Affichage
a
l'ecran)
C21
Reglage
de la couleur de l'ecran
C22
Reglage
de la fonction audio
C23
Selection des
C24
options
Reglage
de
Reglage
des fonctions du mode PIP/POP/PBP
Controle de
l'Horloge,
de la Phase et de la Position de l'ecran
(Multi ecran)
plusieurs appareils (protocole RS-232C)
C26
C27
C29
C40
Codes IR
Divers
C16
C17
de l'ecran
de l'ecran de l'OSD
C14
Depannage
C42
Specifications
C45
marque commerciale de SRS Labs, Inc.
technologie incorporee sous licence de SRS Labs, Inc.
est
une
est
une
i
FRANCIS
Consignes
Veuillez lire attentivement les
Si
vous ne
Si
vous ne
mesures
de securite
de securite
ci-apres
avant d'utiliser cet
tenez pas compte des messages d'avertissement,
Avertissement
blessures graves, a un accident, voire a un danger de mort.
compte de ces messages,
risquez d'endommager l'appareil.
Notes
tenez pas
vous vous
vous vous
appareil.
exposez a des
exposez a des blessures
legeres ou
vous
Precautions lors de l'installation de l'appareil
Avertissement
Evitez d'installer l'appareil pres d'une source de chaleur (convecteurs etc.)
Vous pourriez provoquer un choc electrique, un incendie, le dysfonctionnement ou
-
la deformation de
l'appareil.
Gardez le materiel contenant des produits anti-humidite et l'emballage plastique exterieur hors de la portee des enfants.
L'ingestion des produits anti-humidite est dangereuse. En cas d'ingestion accidentelle, faites regurgiter le patient et
conduisez-le a l'hopital le plus proche. De plus, l'emballage plastique peut provoquer l'etouffement. Gardez-le hors de
la portee des enfants.
-
Ne placez aucun objet lourd sur l'appareil, ne vous asseyez pas dessus.
Vous risqueriez d'endommager l'appareil, de le faire tomber et de vous blesser. Surveillez
-
particulierement les enfants.
Ne laissez pas le cordon d'alimentation ou le cordon du signal encombrer le passage.
Vous pourriez trebucher et risqueriez de provoquer une decharge electrique ou un incendie, de
-
vous
blesser
ou
d'endommager votre appareil.
Installez l'appareil dans un endroit propre et sec.
La poussiere et l'humidite peuvent provoquer une decharge
-
electrique,
un
incendie
ou
endommager votre appareil.
constatez que votre appareil degage une odeur ou de la fumee ou s'il produit des bruits etranges,
eteignez-le, debranchez le cordon d'alimentation et contactez le service technique.
Si vous continuez d'utiliser l'appareil sans prendre les mesures necessaires, vous pouvez provoquer une decharge
electrique ou un incendie.
Si
vous
-
Si vous avez fait tomber l'appareil ou endommage la structure, eteignez l'appareil, puis debranchez le cordon
d'alimentation.
Si vous continuez d'utiliser l'appareil sans prendre les mesures necessaires, vous pouvez provoquer une decharge
electrique ou un incendie. Contactez le service technique.
-
N'inserez
objet metallique (pieces de monnaie, barrettes a cheveux, baguettes, fil de fer) ou inflammable
(papier, allumettes) dans l'appareil. Surveillez particulierement les enfants.
Vous pourriez provoquer une decharge electrique, un incendie ou vous blesser. En cas d'insertion d'un objet dans
l'appareil, debranchez le cordon d'alimentation et contactez le service technique.
aucun
-
Notes
Assurez-vous que la grille de ventilation de l'appareil n'est pas obstruee. Realisez l'installation
suffisamment d'espace entre l'appareil et le mur (au moins 10 cm)
-
Si vous installez
Veillez a
-
l'appareil trop pres du
mur, il
risquerait de se deformer, de chauffer et cela risquerait de provoquer un
pas obstruer la grille de ventilation de l'appareil avec une nappe
Une surchauffe interne pourrait deformer l'appareil et declencher un incendie.
ne
ou un
rideau.
Veillez a installer
-
l'appareil sur un endroit plat et stable afin qu'il ne puisse pas tomber.
S'il tombait, vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Veillez a
ne
pas exposer
l'appareil a de possibles perturbations electromagnetiques.
Evitez d'exposer l'appareil a la lumiere directe du
-
Vous
laissant
en
soleil.
risqueriez d'endommager l'appareil.
C1
incendie.
Precautions concernant l'alimentation
Avertissement
Assurez-vous de brancher
Dans le cas contraire, vous
-
l'appareil sur une prise reliee a la terre.
risqueriez de vous electrocuter ou de vous
blesser.
Veillez a utiliser
-
Vous
En
-
cas
Vous
uniquement la tension nominale qui figure sur l'appareil.
risqueriez d'endommager l'appareil ou de vous electrocuter.
d'orage, debranchez le cordon d'alimentation ou le cable de signal.
risqueriez de vous electrocuter ou de declencher un incendie.
Ne branchez pas plusieurs rallonges, appareils ou radiateurs electriques a
multiple reliee a la terre specialement concue pour les ordinateurs.
Une surchauffe pourrait provoquer un incendie.
meme
prise.
Utilisez
jamais la prise d'alimentation avec les mains humides. De plus, si la broche est
de poussiere, sechez completement la prise d'alimentation ou depoussierez-la.
Dans le cas contraire, l'exces d'humidite pourrait provoquer une electrocution.
humide
une
une
prise
-
Ne touchez
ou
couverte
-
Debranchez l'appareil pendant les periodes d'inutilisation prolongees.
L'accumulation de poussiere peut provoquer un incendie et la deterioration du materiel isolant occasionner
decharge electrique, une fuite de courant ou un incendie
-
Veillez a inserer correctement le cordon d'alimentation dans la
Dans le cas contraire, vous pourriez declencher un incendie.
une
prise secteur.
-
prise lorsque vous debranchez le cordon d'alimentation. Veillez a ne pas trop plier
cordon d'alimentation ou de placer des objets trop lourds dessus.
Vous pourriez endommager la ligne electrique et provoquer une decharge electrique ou un incendie.
Tenez fermement la
le
-
N'inserez
(comme une baguette metallique) dans l'une des extremites du cordon
d'alimentation lorsque l'autre extremite est connectee a la prise secteur. De plus, ne touchez pas le cordon
d'alimentation immediatement apres l'avoir branche a la prise secteur.
Vous risqueriez de vous electrocuter.
aucun
metal conducteur
-
Le cordon d'alimentation est utilise
courant est facilement accessible
comme
apres
systeme de deconnexion principal.
Assurez-vous que la
installation.
Notes
Ne debranchez pas le cordon d'alimentation lorsque l'appareil est en marche.
Vous risqueriez de provoquer une decharge electrique et d'endommager votre appareil.
-
Precautions a prendre si
vous
deplacez l'appareil
Avertissement
Assurez-vous que l'appareil est hors tension.
Vous risqueriez de vous electrocuter ou d'endommager
-
Veillez a retirer tous les cables avant de
-
Vous
risqueriez de
vous
electrocuter
ou
l'appareil.
deplacer l'appareil.
d'endommager l'appareil.
C2
prise de
FRANCIS
Consignes
de securite
Notes
Veillez a
-
Vous
subisse
choc lors du
deplacement.
risqueriez de vous electrocuter ou d'endommager l'appareil.
ce
que
l'appareil
Ne vous defaites pas de
ne
l'emballage.
aucun
Utilisez-le pour
deplacer l'appareil.
deplacer l'appareil, placez-le a la verticale et tenez-le fermement avec les deux mains.
Si vous laissez tomber l'appareil, le choc peut provoquer une decharge electrique ou un incendie.
service technique pour la reparation.
Pour
-
Faites
appel au
Precautions a prendre pour utiliser l'appareil
Avertissement
N'essayez pas de demonter, de reparer ou de modifier l'appareil vous-meme.
Vous risqueriez de provoquer une decharge electrique ou un incendie.
Faites appel au service technique pour toute revision, calibrage ou reparation.
-
-
N'utilisez pas d'eau ni d'autres substances inflammables (solvant ou benzene) pour
appareil. Vous risqueriez de provoquer une decharge electrique ou un incendie.
Evitez d'exposer l'appareil a des projections d'eau.
Vous risqueriez de provoquer une decharge electrique
-
ou un
nettoyer votre
incendie.
Notes
Ne placez ni
Une fausse
-
produit inflammable pres de l'appareil.
manipulation des produits inflammables peut provoquer une explosion ou
ne
stockez
aucun
un
incendie.
la surface du tube marron, debranchez le cordon d'alimentation, puis frotter delicatement
avec un chiffon doux afin d'eviter les eraflures. Ne nettoyez pas votre appareil avec un chiffon humide.
La penetration d'eau peut provoquer une decharge electrique ou entrainer un dysfonctionnement de l'appareil.
Avant de
nettoyer
-
Afin de
proteger votre vue,
Veillez a
ce
Adoptez
une
que
l'appareil
position
Obligez-vous a faire
ne
regardez pas
confortable et naturelle
une
-
Votre
vue
prolongee.
soit toujours propre.
pause
lorsque vous travaillez afin
regulierement en
N'appuyez pas sur la facade avec les
vous risqueriez de rayer l'ecran.
Respectez
la television de maniere
mains
cas
ou avec
de relacher vos muscles.
d'usage prolonge de l'appareil.
des
objets tranchants comme ongles, crayons ou stylos,
la distance conseillee entre l'ecran et vous meme.
risquerait de diminuer.
Selectionnez la resolution
adequate et reglez l'horloge conformement aux instructions du
manuel de
l'utilisateur.
Votre vue pourrait diminuer.
-
Utilisez
-
Vous
uniquement un produit special pour nettoyer l'appareil. (N'utilisez pas de benzene, de solvant ni d'alcool.)
risqueriez de deformer l'appareil.
Comment
se
defaire de cet appareil
La
lampe fluorescente utilisee dans cet appareil contient une petite quantite de mercure.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures menageres.
Si vous souhaitez vous defaire de cet appareil, respectez les normes locales en vigueur.
C3
Accessoires
Veuillez verifier que tous les accessoires sont inclus dans l'emballage.
*
L'appareil et les accessoires peuvent ne pas correspondre aux illustrations
Type
:
moniteur de bureau
avec
Type
socle
:
moniteur pour
ci-apres.
montage libre
OU
Appareil
Guide de l'utilisateur/
Cable du
CD Pilote / Cartes
signal
Telecommande / Piles
D-Sub
Cable
su
signal
DVI-D
de 15 broches
Cable audio
Cordon
Cable audio RCA-PC
(PC)
d'alimentation
Kit d'enceintes / Vis
En
option
Support
(Uniquement
avec
de fixation mural
Veuillez consulter le
installer le
«
Guide d'installation
»
ci-joint pour
support de fixation mural.
Insertion des
piles
1. Ouvrez le
capot
2. Introduisez les
3. Refermez le
?
dans la telecommande.
du
compartiment a piles.
piles en respectant
polarites (+/-).
compartiment a piles.
Vous pouvez utiliser la telecommande a 7 metres de
distance et dans un angle de 30 degres (gauche/droite)
a l'interieur du
?
les
champ de l'unite receptrice.
Veillez a ne pas jeter les piles usagees mais a utiliser les
moyens de recyclage afin de proteger l'environnement.
C4
pour les modeles
enceintes
integrees)
FRANCIS
Utilisation de la telecommande
Designation
des touches de la telecommande
Touche de mise sous/hors tension
Touche Menu
Touche de mise
?
en
veille
Reception des signaux AV / DVD / TVHD
L'appareil s'eteindra automatiquement apres
un certain laps de temps.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
definir un intervalle de temps approximatif.
Touche de selection d'entree
-
?
Touche AV
(reportez-vous a la page suivante)
?
?
Touche Menu
Touche Exit
Touche PSM
(Sortie)
Reception des signaux AV / DVD / TVHD
Permet de regler l'image automatiquement.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
regler l'ecran de votre choix (reportez-vous a
la page C22).
-
Touches Volume
Touche Check
(Confirmation)
Touche Auto
Aucune fonction n'est
disponible.
Aucune fonction n'est
disponible.
?
Touches de fonctionnement
de la video
Uniquement valables pour les
appareils LG
C5
PC : fonction de
reglage automatique
(operationnelle uniquement pour le
signal analogique)
?
Touche de selection d'entree
?
Si
appuyez une fois
cette touche, la fenetre
vous
d'entree de
signaux
sur
Cette touche fonctionnera
vous avez
suivante
apparaitra. Selectionnez le
type de signal de votre choix
l'aide des touches
Touche AV
type de signal changera selon cet ordre.
Reglez le type de signal de votre choix.
a
.
AV
1.
Touche PIP
Si
:
2.
(Picture
vous
POP
(Picture
appuyez
ACTIVE
POP
Remarque
sur
->
out
cette
PBP
S-Video
Component 1
Component 2
Picture)
appuyez sur cette touche, le sous-ecran passe
PETIT -> MOYEN -> GRAND -> ARRET.
Si
:
in
vous
Touche POP
selectionne le
uniquement si
signal AV. Le
mode suivant
:
Picture)
touche, le sous-ecran passe
(PLEIN)
ACTIVE
au
->
PBP
(4:3)
PBP
->
au
mode suivant
PIP
:
ARRET.
(PLEIN)
PBP
(4:3)
?Cas1/Cas2
Plusieurs
descriptions sont possibles selon le type d'option AV selectionnee (appareil optionnel).
C6
FRANCIS
Utilisation de la telecommande
3.
Touche SWAP
Vous pouvez
(CHANGER)
changer l'ecran principal
et les sous-ecran
lorsque
vous
utilisez la fonction PIP/POP/PBP.
PIP
SWAP
POP
SWAP
PBP
apparait sur l'ecran principal, seul Input Signal 2 peut etre affiche sur le sousecran. En revanche, si l'ecran principal affiche Input Signal 2 », le sous-ecran peut uniquement afficher Input
Signal 1 ». Vous pouvez permuter Input Signal 1 et Input Signal 2 a l'aide de la touche SWAP.
Lorsque
«
Input Signal
1
»
«
»
«
«
*La fonction PIP n'est pas
disponible sur les
«
»
modeles
«
»
480i, 576i
et 1080i.
<Tableau des fonctions disponibles sous PIP/POP/PBP>
Ecran principal
AV
S-Video COMPONENT 1
COMPONENT 2
Sous-ecran
AV
S-Video
COMPONENT 1
COMPONENT 2
RGB PC
DVI PC
C7
RGB PC
DVI PC
Rangement
des cables
*
1.
Retirez la couverture du socle. Pour
Uniquement
cela, appuyez
En
--
option
pour les modeles
sur
la base
comme
avec
socle
indique
sur
le schema.
FRANCIS
Couverture du socle
2. Apres avoir raccorde
orifices du socle.
un
les
cables, emboitez
Lorsque
correctement la couverture dans les
la couverture est correctement
clic.
C8
inseree,
vous
entendrez
Connexion des
haut-parleurs
*
Uniquement
pour les modeles
Utilisez les vis pour fixer les enceintes a l'arriere de
sur le schema ci-dessous.
En
avec
l'appareil
Lorsque
C9
--
option
enceintes
comme
integrees
indique
les enceintes sont installees.
et fonctions des commandes
Designation
Vue arriere
Couverture du panneau arriere
Ouvrez la couverture du
-
panneau arriere avant
d'installer l'appareil.
DVI
IN(HDCP)
Connecteur d'alimentation
:
RGB IN
FRANCIS
AUDIO IN
connexion du cordon d'alimentation
Port de la telecommande cablee
Ports serie RS-232C
Prises d'entree du PC
Prise audio du PC
: connexion du cable audio a la
prise *LINE OUT (prise de sortie de ligne) de la carte audio du
PC.
Ports d'entree AV
*LINE OUT
Borne utilisee pour se connecter au haut-parleur, y compris a un amplificateur (Amp) integre. Veillez a
controler la borne de connexion de la carte audio du PC avant de vous connecter. Si la sortie audio de la
carte audio du PC n'a
qu'une
seule sortie de
haut-parleur (Speaker Out),
Si la sortie audio de la carte audio du PC admet et
sortie de
de
ligne (Line Out),
la carte audio).
passez
en
sortie de
parleur (Speaker Out), et une
l'aide du cavalier de la carte (consultez le manuel
une
ligne a
sortie de haut
baissez le volume de votre PC.
C10
Connexion
Branchement a
un
materiels externes
aux
PC
Verifiez tout d'abord que l'ordinateur, l'appareil et les
Raccordez alors le cable du signal d'entree.
peripheriques
sont eteints.
A
Raccordement
avec
le cable du
signal
d'entree DVI.
B
Raccordement
avec
le cable de
signal
d'entree D-Sub.
(PC compatible IBM)
C
Raccordement
avec
le cable de
signal
d'entree D-Sub.
(Macintosh)
Panneau arriere de
l'appareil.
A
PC
B
PC
C
MAC
Adaptateur
Macintosh
Veuillez utiliser
incompatible
l'adaptateur standard
vendu dans le
Raccordez le cordon d'alimentation.
Panneau arriere de
*
Raccordement a
prise
(non fourni)
l'appareil.
une
murale.
C11
Macintosh et
commerce.
(Systeme
non
de
l'adaptateur
signaux different)
A
Mettez
l'appareil
sous
tension a l'aide de la touche de mise
sous
tension situee
l'appareil.
sur
TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION
B Mettez votre PC
sous
tension.
Selectionnez
un
Appuyez
la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner le
sur
Ou appuyez
A
avec un
avec un
Selectionnez RGB PC
Remarque
?
sur
la
facade
de
signal
d'entree.
l'appareil.
cable de
Selectionnez DVI PC
Raccordement
?
d'entree.
la touche SOURCE situee
Raccordement
?
B
sur
signal
:
signal d'entree DVI.
Signal numerique DVI-D
cable de
:
signal d'entree D-Sub.
Signal analogique D-Sub de 15 broches
Mode de raccordement de deux ordinateurs.
Raccordez les cables de
signal (DVI
Appuyez sur la touche SOURCE
souhaitez utiliser.
?
Branchez directement
et
D-Sub)
a
chaque ordinateur.
de la telecommande afin de selectionner l'ordinateur que vous
au mur une
prise reliee a la terre ou
conducteur de terre.
C12
une
multiprise munie d'un
FRANCIS
Connexion
aux
materiels externes
Reception du signal d'un magnetoscope ou d'un lecteur DVD
Raccordez le cable video
le cordon d'alimentation
A
Raccordement
?
--
sur
le schema
ci-dessous, puis raccordez
cable RCA.
respectant les codes de couleurs.
Jaune, Son (gauche) Blanc, Son (droite) Rouge)
en
--
Raccordement
?
avec un
Raccordez la borne d'entree
(Video
B
indique
(voir page C11).
comme
avec un
--
cable S-Video.
Raccordez la borne d'entree S-Video pour obtenir
une
qualite d'image optimale.
Appareil
Jaune Blanc Rouge
Cable RCA
(non fourni)
Cable S-Video
(non fourni)
J
B
R
Recepteur magnetoscope / DVD
Selectionnez
un
Appuyez
la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner le
sur
Ou appuyez
A
la touche SOURCE situee
Raccordement
?
B
sur
avec un
sur
la
cable RCA.
Selectionnez AV.
Raccordement
?
d'entree.
signal
avec un
cable S-Video.
Selectionnez S-Video.
C13
facade de l'appareil.
signal
d'entree.
Reception du signal d'un televiseur haute definition (TVHD) (720p/1080i)
Raccordez le cable video/audio
raccordez le cordon d'alimentation
?
Raccordez la borne d'entree
en
indique sur
(voir page C11).
comme
le schema
ci-dessous, puis
respectant les codes de couleurs.
Appareil
Vert
Rouge Blanc
Bleu
(Cableompnt nofurni)
Vert
FRANCIS
Rouge
CableAudio (nofurni)
Rouge Blanc
Bleu
Rouge
Recepteur TVHD
Selectionnez
un
Appuyez sur
la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner le
Ou appuyez
?
sur
Selectionnez
signal
d'entree.
la touche SOURCE situee
Component
sur
la
1.
C14
facade de l'appareil.
signal
d'entree.
Connexion
aux
Reception du signal d'un
Raccordez le cable video/audio
DVD
Raccordez la borne d'entree
en
(480i)
le schema
indique sur
(voir page C11).
comme
raccordez le cordon d'alimentation
?
materiels externes
ci-dessous, puis
respectant les codes de couleurs.
Appareil
Vert
Bleu
Rouge
(Cableompnt nofurni)
Vert
Bleu
Rouge
Blanc
CableAudio (nofurni)
Rouge
Rouge
Blanc
Recepteur DVD
Selectionnez
un
Appuyez
la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner le
sur
Ou appuyez
?
sur
Selectionnez
signal
d'entree.
la touche SOURCE situee
sur
la
Component2.
C15
facade
de
l'appareil.
signal
d'entree.
Reception du signal d'un DVI-D (CPTCDH) a partir du BOITIER DECODEUR
Raccordez le cable video/audio
indique sur
(voir page C11).
comme
raccordez le cordon d'alimentation
le schema
ci-dessous, puis
FRANCIS
Appareil
Cable
su
Cable audio
signal
DVI-D
RCA-PC
Boitier decodeur
magnetoscope / DVD
Selectionnez
un
Appuyez
la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner le
sur
Ou appuyez
?
sur
signal
d'entree.
la touche SOURCE situee
sur
la
Selectionnez DVI PC.
C16
facade
de
l'appareil.
signal
d'entree.
Connexion
Reception
Connexion a
Lorsque
que
un
vous
vous
etes
signal
le
train
materiels externes
de sortie AV
dispositif externe lors
reglez
en
du
aux
de
l'enregistrement d'une emission.
signal d'entree de l'ecran principal sur
de regarder au terminal de sortie AV.
«
AV
(CVBS)
», vous
pouvez transmettre le
Appareil
Jaune Blanc Rouge
CableRCA (no furni)
J
Video / TV / Appareil
C17
B
R
signal
Selection et
Designation
reglage
des touches dans le
de l'ecran
reglage
de l'ecran de l'unite.
FRANCIS
Touche de mise
?
sous/hors tension
de
Appuyez
a
cette touche pour mettre
nouveau sur
voyant s'allume
l'appareil
sous
tension.
cette touche pour le mettre hors tension.
Ce
?
Utilisez cette touche pour montrer
?
Touche de selection et
sur
?
Voyant d'alimentation
Touche MENU
Appuyez
lorsque l'affichage fonctionne normalement
(mode Marche). Si l'affichage est en mode veille (economie d'energie),
la couleur de ce voyant passe a l'orange.
en
vert
ou
Utilisez cette touche pour selectionner
parametres dans le menu OSD.
cacher le
une
icone
menu
ou
reglage de l'OSD
?
Utilisez cette touche pour controler
directement la luminosite et le contraste
dusignalPC(RGBPC/DVIPC).
?
Permet de
regler le volume.
C18
a l'ecran
pour
regler
(OSD).
les
Selection et
Designation
reglage
des touches dans le
de l'ecran
reglage
de l'ecran de l'unite.
[Pour signal analogique PC]
Touche AUTO/SELECT
[Autres signaux]
?
Le
signal
et l'information du mode
en cours
s'afficheront.
Touche SOURCE
?
Permet de selectionner le
AV
Video
composite
Video independante
S-Video
Component 1
Component 2
TVHD
RGB PC
Signal analogique D-Sub de
Signal numerique DVI
DVI PC
?
L'unite
qui recoit
signal d'entree
le
signal
DVD
de la telecommande.
C19
15 broches
Menu OSD
(affichage a l'ecran)
Icone
Description
des fonctions
Reglage de la luminosite, du contraste et de la couleur selon les preferences de l'utilisateur.
IMAGE
Reglage
de la fonction audio.
Reglage
de l'etat de l'ecran selon les circonstances.
SON
FRANCIS
SPECIAL
Permet de
regler
l'ecran de la video.
ECRAN
Reglage
de la fonction du mode PIP/POP/PBP.
PIP/POP/PBP
Remarque
OSD
(affichage a l'ecran)
La fonction OSD
pourvue d'une
vous
permet de regler le
presentation graphique.
C20
menu
de l'ecran a votre
convenance car
celle-ci est
Selection et
Mode de
Affiche
l'ecran du
menu
obtenir le
er
l'icone
reglage desire
du
menu
reglage
l'ecran de l'OSD
reglage de
Appuyez sur les
touches jusqu'a
Appuyez sur les
touches jusqu'a
Permet de
selectionn
reglage
Appuyez
sur
la touche MENU. Le
2
Pour acceder a
3
Lorsque
4
Utilisez les touches
5
Validez les
6
Quittez l'OSD
desire
changements
en
l'icone du
en
appuyant
appuyant
sur
Utilisez la telecommande pour
principal
de l'OSD
regler
sur
sur
apparait.
.
la touche SET.
l'element
niveau desire.
au
la touche SET.
la touche EXIT.
reglage automatique de
l'ecran
de l'ecran
lorsque vous connectez
l'appareil a un nouvel ordinateur ou lorsque vous changez de mode.
Reportez-vous a la section suivante pour regler un ecran optimal.
regler l'affichage
Permet de
Permet de
valider le
quitter l'ecran
reglage
du
menu
menu
selectionne, appuyez
pour
regler
le statut
commande, utilisez les touches
l'icone souhaite est
Mode de
Vous devez
une
Permet de
selectionne
r
menu
(Affichage a l'ecran)
Permet de
obtenir le
?
1
de l'ecran
Appuyez sur la touche AUTO/SELECT (touche AUTO de la
telecommande) dans le signal analogique du PC. Un statut d'ecran
optimal sera alors selectionne qui convient au mode en cours.
Si le
reglage n'est pas satisfaisant, vous devez regler la position
l'ecran, de l'horloge et de la phase dans le menu OSD.
C21
de
regler
l'ecran OSD.
de la couleur de l'ecran
Reglage
PSM
Seulement entree AV / S-Video /
Component
1 /
Component
2
Usager
La fonction PSM
l'environnement
?
Dynamique
?
Standard
?
?
?
:
permet de regler automatiquement la qualite de l'image de l'ecranselon
d'usage
AV.
selectionnez cette
pour afficher une image nette.
de l'ecran le plus utilise et le plus naturel
le statut
option
d'affichage
Doux : selectionnez cette option pour afficher une image douce.
Jeux : selectionnez cette option pour beneficier d'une image dynamique lorsque vous jouez a
Usager : selectionnez cette option pour utiliser les reglages definis par l'utilisateur.
:
Contraste
Permet de
regler
.
un
jeu.
le contraste de l'ecran.
Luminosite
Usager
Nettete
Permet de
regler
Couleur
Permet de
regler
preference
la luminosite de l'ecran.
la couleur de l'ecran selon la
de l'utilisateur.
Nettete
Permet de
regler
Teinte
Permet de
regler
preference
la nettete de l'ecran.
la teinte de l'ecran selon la
de l'utilisateur.
ACC
Permet de selectionner le couleur par defaut.
?
Chaud : blanc legerement rougeatre.
Remarque
?
Plat
?
Froid
:
blanc
:
legerement bleuatre.
blanc legerement violace.
Si l'entree selectionnee est RGB PC
(D-Sub analogique) ou DVI PC (DVI numerique), les elements
qui peuvent etre ajustes dans la fonction ACC sont des temperatures de couleurs (9300K/6500K).
Si le parametre PSM dans le menu IMAGE est regle sur Dynamique, Standard, Doux
ou Jeux, les menus suivants s'ajusteront automatiquement.
C22
FRANCIS
Selection et
reglage
de l'ecran
de la couleur de l'ecran
Reglage
Seulement entree RGB PC / DVI PC
ACC
?
6500K/9300K
Permet de selectionner la couleur par defaut.
6500K: blanc legerement rougeatre.
9300K: blanc
?
Usager
bleuatre.
legerement
selectionnez cette
:
utiliser les
option
pour
definis par
reglages
l'utilisateur.
Contraste
Permet de
regler
le contraste de l'ecran.
Luminosite
Permet de
regler
la luminosite de l'ecran.
Rouge / Vert / Bleu
Reglez les niveaux de
couleur de votre
choix.
Reglage
de la fonction audio
La meilleure
qualite de son sera selectionnee
automatiquement selon le type de video que vous
etes en train de regarder.
EZ Audio
?
Plat
Son le
?
plus
naturel et eleve.
Musique
Selectionnez cette
pendant
?
que
vous
Utilisez cette fonction pour
AVL
Permet de
les
SRS WOW
equilibrer
le
son
option
option
Usager
Selectionnez cette
Balance
ecoutez de la
original
son
sublime.
musique.
pour beneficier d'un
option
dans les enceintes
pour
regarder des
pour utiliser les
gauche
emissions de
sport.
reglages definis par l'utilisateur.
et droite.
regler automatiquement les volumes de son inegaux de tous les canaux ou de tous
signaux au niveau le plus approprie. Pour utiliser cette fonction, selectionnez MARCHE.
Reglez
le
menu
SRS WOW
La fonction SRS WOW
sur
Marche.
reproduit
le
son mono ou
stereo a l'aide des effets de surround
dynamiques. Vous beneficierez ainsi d'un son profond et riche. Si vous reglez
Marche, les parametres audio de l'utilisateur ne peuvent pas etre ajustes.
Remarque
son
Parole
Selectionnez cette
?
pour beneficier d'un
Cinema
Selectionnez cette
?
option
lorsque vous etes connectes a l'ordinateur et le parametre
Plat, Musique, Cinema ou Parole, les menus disponibles
C23
«
EZ Audio
sont
»
SRS WOW
du
menu
Balance, AVL
sur
audio est
et SRS WOW.
Selection des options
Reajuste
Entree
Si
vous
touche,
appuyez une fois sur cette
la fenetre d'entree de signaux
suivante
de
apparaitra.
Selectionnez le
type
de votre choix a l'aide de la
signal
touche
.
Reajuste
Utilisez les touches
pour selectionner Marche ou Arret. Il est possible de configurer
la fonction Set de maniere a ce que vous ne puissiez l'utiliser qu'avec la telecommande.
Cette caracteristique permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
Verrouillage
Afin de
le
bloquer
reglage
Pour deverrouiller la
1) Appuyez
sur
du
menu
OSD, activez le verrouillage de securite pour les enfants.
securite, suivez les etapes suivantes
la touche MENU de la telecommande et
reglez
:
le
Verrouillage
enfant
sur
«
Arret
».
Langage
Permet de choisir la
langue
dans
laquelle
les
de commandes sont affichees.
noms
d'alimentation
Utilisez cette fonction pour regler le voyant d'alimentation a l'avant du moniteur sur Marche
Arret.
Si vous selectionner Arret, il s'eteindra. Si vous selectionnez Marche, le voyant
d'alimentation s'allumera automatiquement.
Transparence
Permet de
Voyant
regler
la
transparence de l'ecran du
menu
ou
OSD.
Utilisez cette fonction pour zoomer sur l'ecran.
Lorsque vous eteignez et rallumez l'appareil, la
Zoom
taille de l'ecran par defaut sera restauree.
Appuyez sur la touche
pour afficher le
sous-menu de Zoom.
*
Reajuste
*
Si la valeur du
reglee sur 0 », le positionnement
vertical et horizontal ne peuvent etre regles.
La gamme variable peut differer selon le type de signal
zoom
est
«
d'entree.
Utilisez cette fonction pour revenir aux reglages de
la langue ne sera cependant pas initialisee.
Reajuste
Remarque
Le
menu
Zoom
en
par defaut. La selection de
pas disponible si la taille de l'ecran n'est pas
cours d'utilisation.
ne sera
PIP/POP/PBP est
l'appareil
C24
reglee
sur
Plein
ou
si
FRANCIS
Selection et
reglage
de l'ecran
Selection des options
Reajuste
Set ID
Il est
possible
d'identification
d'attribuer
unique
un
numero
a
chaque appareil lorsque
la visualisation se fait au moyen de plusieurs
moniteurs. Indiquez le numero (de 0 a 99) en
utilisant les touches
puis quitter le menu.
,
Utilisez le numero d'identification attribue pour
controler individuellement chaque moniteur au
moyen du programme de controle du moniteur.
Eclairage
Utilisez cette fonction pour
Logo
ou
Arret. Si
vous
regler
selectionnez
l'Eclairage Logo
Arret, l'eclairage
C25
a l'avant du moniteur
sera
automatiquement
sur
Marche
active.
Reglage
de
l'Horloge,
de la Phase et de la Position de l'ecran
ECRAN
Config.
ARC
auto
Pour selectionner le format de
l'image.
<Seulement entree AV / S-Video / Component
1,
<Seulement entree RGB PC/DVI PC>
2>
ECRAN
ECRAN
Config. auto
*
Config.
auto
Lorsque
le
Config. auto
signal d'entree Component 1
est de
720p
Cette touche sert
au
Cette fonction
convient que pour l'entree du
ne
Horloge
Cette fonction
Phase
Permet de
reglage automatique
de la
ou
de
1080i, la fonction Spectacle n'est pas disponible.
position, de l'horloge et de la phase de l'ecran.
signal analogique (seulement entree RGB PC).
permet de minimiser les barres verticales
les striures
qui apparaissent
sur le fond de l'ecran. La taille horizontale de l'ecran changera egalement. Cette fonction
ne convient que pour l'entree du signal analogique (seulement entree RGB PC).
regler l'angle
de l'ecran. Cet element
horizontal et d'affiner la durete de
du
signal analogique (seulement
Position
l'image.
permet de supprimer le bruit
Cette fonction
entree RGB
ne
regler
(entree RGB
Appuyez sur
auto
convient que pour l'entree
PC).
Permet de
ECRAN
Config.
vous
ou
sous-menu
PC
la
position de
uniquement).
la touche
pour
regler
pour afficher le
la
position.
Gauche Pour deplacer la
Position H
Position V
C26
l'ecran
position de
Droite
l'ecran horizontalement.
Haut
Pour deplacer la
Bas
l'ecran verticalement.
position de
FRANCIS
Selection et
reglage
de l'ecran
Reglage des fonctions du mode PIP/POP/PBP (Multi ecran)
Entree PIP
Taille
Marche/Arret
PIP
Apres avoir selectionne PIP sous le menu PIP
Marche/Arret, vous pouvez regler les elements du
menu
suivants.
POP
Apres avoir selectionne POP sous le menu POP
Marche/Arret, vous pouvez regler les elements
du
suivants.
menu
PBP
Apres avoir selectionne PBP sous le menu PBP
Marche/Arret, vous pouvez regler les elements
du
Entree PIP
Permet de selectionner
Taille
Permet de
Image
Permet de
un
signal
regler la taille de l'ecran
menu
suivants.
d'entree pour PIP/POP/PBP.
PIP/POP/PBP
(PIP : Petit, Moyen,
Grand / PBP
:
Plein, 4:3).
regler l'image de l'ecran PIP/POP/PBP ; appuyez sur la touche
pour afficher le
sous-menu pour regler l'image de PIP/POP/PBP. Utilisez les touches
pour regler
l'element au niveau desire. Il se peut que les elements du sous-menu changent selon le type de
source.
Contraste
Reglage
du contraste de l'ecran PIP/POP/PBP.
Luminosite
Entree PIP
Reglage
Taille
de la luminosite de l'ecran PIP/POP/PBP.
Couleur
Reglage
de la couleur de l'ecran PIP/POP/PBP.
Teinte
permet
de
regler
la teinte de l'ecran selon la
preference
l'utilisateur
Cette fonction n'est
*
Son
Permet d'activer
ou
de desactiver le
son
de
PIP/POP/PBP
C27
Le
sous-menu
d'entree.
disponible qu'en
peut changer
mode NTSC.
selon le
type
de
signal
de
Reglage des fonctions du mode PIP/POP/PBP (Multi ecran)
Permet de
Position
regler
la
position
de l'ecran
PIP.
Entree PIP
Taille
Changer
Pour
changer
sous-ecran
Entree PIP
Taille
PIP
SWAP
POP
SWAP
PBP
C28
au
l'ecran
principal
et le
mode PIP/POP/PBP.
FRANCIS
Controle de
plusieurs appareils
(protocole RS-232C)
Utilisez la methode suivante pour connecter plusieurs appareils a un seul PC.
Vous pouvez controler plusieurs appareils en meme temps en les connectant a
un
seul PC.
Raccordement des cables.
Raccordez le cable RS-232C
*
Le
protocole
comme
indique
sur
le schema.
RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et
pouvez mettre l'appareil sous ou hors tension, selectionner
le menu OSD depuis votre PC.
une source
Cable RS-232C
(non fourni)
PC
Appareil
Parametres de communication
Debit
en
bauds : 9600 o/s
Longueur des donnees
Bit de parite : Aucun
:
(UART emetteur-recepteur universel asynchrone)
-
8 bits
Bit d'arret : 1 bit
Controle de flux : Aucun
Code de communication : code ASCII
C29
l'appareil.
d'entree
Vous
ou
regler
Liste des references de commandes
COMMANDE 1
COMMANDE 2
DONNEES (Hexadecimales)
01. Marche/Arret
k
a
00H
02. Selection de l'entree
k
b
00H
03. Format
k
c
01H
k
d
00H
05. Volume muet
k
e
00H
06. Controle du volume
k
f
00H
07. Contraste
k
08. Luminosite
k
09. Couleur
k
g
h
i
00H
10. Teinte
k
j
00H
11. Nettete
k
k
00H
a l'ecran
k
l
00H
la telecommande
k
m
00H
14. PIP/PBP/POP Marche/Arret
k
n
00H
15. Position PIP
k
q
00H
16. Balance
17. ACC
k
k
t
u
00H
00H
18. SOURCE PIP/PBP/POP
k
y
00H
19. Configuration Auto.
20. Cle
j
u
m
c
01H
Code cle
d'image
04. Activation/Desactivation des
images
00H
00H
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
01H
08H
06H
01H
01H
64H
64H
64H
64H
64H
64H
12. Activation/Desactivation
de
13.
l'affichage
Blocage M-A de
Protocole de transmission /
-
-
-
-
-
-
-
01H
01H
03H
03H
64H
03H
08H
reception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*
*
*
[Command 1] : premiere commande (j ou k)
[Command 2] : deuxieme commande
[Set ID]: vous pouvez regler cette fonction afin de choisir le numero d'identification de
l'appareil desire, dans le menu Special. La plage de reglage est comprise entre 0 et 99.
Lorsque vous selectionnez la valeur 0 », vous commandez chacun des televiseurs
connectes. Set ID est indique en decimales (de 0 a 99) dans le menu et en
hexadecimales (0x0 a 0x64) dans le protocole de transmission/reception.
«
*
*
pour transmettre des donnees de commande.
Transmettre des donnees 'FF' pour voir l'etat de commande.
retour de chariot
[DATA]:
[Cr]:
Code ASCII
*
[
]:
«
0x0D
code ASCII espace
»
(0x20)
C30
FRANCIS
Controle de
plusieurs appareils
Protocole de transmission /
Accuse de
(protocole RS-232C)
reception
reception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
transmet
L'appareil
accuse de
un
reception (ACK)
de
ce
format
quand
il
recoit
indique
des donnees normales. Si les donnees recues sont en mode lecture, il
l'etat actuel des donnees. Si ces donnees sont en mode ecriture, ce sont celles
de l'ordinateur.
Accuse de
incorrect
reception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
*
transmet
L'appareil
des
erreurs
accuse de
un
de communication
reception (ACK)
ou
de
ce
format
quand
il
recoit
des donnees anormales de fonctions
non
viables.
Donnees 1
:
code
2
:
fonction
non
3
:
attendre
un
01. Marche
non
autorise
disponible.
peu plus
(Commande : a)
Pour verifier si le
poste
est allume
ou
eteint.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees 0
Accuse de
:
Mise hors tension
1
:
Mise
sous
tension
sous
tension
reception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Pour montrer l'etat de Marche
d'Arret.
ou
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Donnees 0
Accuse de
:
Mise hors tension
1
:
Mise
reception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
L'appareil
transmet
un
accuse de
reception (ACK)
de
ce
format
quand il recoit des
indique l'etat actuel
donnees normales. Si les donnees recues sont en mode lecture, il
des donnees. Si ces donnees sont en mode ecriture, ce sont celles de l'ordinateur.
C31
Protocole de transmission /
reception
02. Selection de l'entree (Commande
Pour selectionner l'entree du poste.
Vous pouvez egalement selectionner
telecommande.
:
b) (Entree image principale)
une
entree
en
utilisant la touche SOURCE de la
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees 2
:
AV
6:RGBPC
3
:
S-Video
8:DVIPC
4
:
Component
5 : Component
Accuse de reception
FRANCIS
1
2
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
03. Format
d'image (Commande : c) (Format de l'image principale)
Permet de regler le format d'image.
Vous pouvez egalement regler le format d'image a l'aide de la touche
Ratio Control) de la telecommande ou a partir du menu Screen.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees 1
2
:
4:3
:
Plein ecran
3
:
Spectacle
4
:
Zooml
5
:
Zoom2
6
:
1:1(PC)
Accuse de
reception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C32
ARC
(Aspect
Controle de
plusieurs appareils
Protocole de transmission /
reception
04. Activation/Desactivation des
Permet de commander
images (Commande : d)
l'affichage des images.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees 0
1
Accuse de
:
:
Activation de
l'image (affichage des images)
Desactivation de l'image (aucune image affichee)
reception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
05. Volume muet
(Commande : e)
Pour controler si le volume muet est active
ou
desactive.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees 0
1
Accuse de
:
Volume muet active
Volume muet
:
(Volume eteint)
desactive (Volume active)
reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees 0
1
:
:
Volume muet active
Volume muet
06. Controle du volume
Pour
regler
(Volume eteint)
desactive (Volume active)
(Commande : f)
Volume.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees Min
:
00H
~
Max
:
64H
(code hexadecimal)
Accuse de
reception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees Min
:
00H
~
Max
:
64H
C33
(protocole RS-232C)
Protocole de transmission /
07. Contraste
Pour
regler
(Commande
reception
g)
:
le contraste de l'ecran.
Vous pouvez aussi
regler
le contraste dans le
menu
Image.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees Min
?
:
00H
Consultez le
Accuse de
Max
~
chapitre
«
:
64H
Mise
en
correspondance
reelle
»
comme
indique
ci-dessous.
reception
FRANCIS
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Mise
correspondance
0:etape0
en
reelle
:
10
A:etape
:
F:etape15
10 : etape 16
:
64
:
100
etape
08. Luminosite
Pour
regler
(Commande
:
h)
la luminosite de l'ecran.
Vous pouvez aussi
regler
la luminosite dans le
menu
Image.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees Min
?
:
00H
Consultez le
Accuse de
Max
~
chapitre
«
:
64H
Mise
en
correspondance
reelle
reception
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Mise
0
:
en
correspondance
reelle
etape
:
A:
etape
10
:
F:etape15
10 : etape 16
:
64
:
etape
100
C34
»
comme
indique
ci-dessous.
Controle de
plusieurs appareils
Protocole de transmission /
reception
09. Couleur
(Commande : i) (AV uniquement)
Pour regler la couleur de l'ecran.
Vous pouvez aussi regler la couleur dans le menu Image.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees Min
:
00H
Max
~
:
64H
(code hexadecimal)
Accuse de
reception
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees Min
:
00H
Max
~
:
64H
10. Teinte
(Commande : j) (AV-NTSC uniquement)
Pour regler la teinte de l'ecran.
Vous pouvez aussi regler la teinte dans le menu Image.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
Rouge : 00H Vert
(code hexadecimal)
~
Accuse de
:
64H
:
64H
reception
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees
Rouge
:
00H
Vert
~
*Teinte:-50~+50
C35
(protocole RS-232C)
Protocole de transmission /
reception
11. Nettete
(Commande : k) (AV uniquement)
Pour regler la nettete de l'ecran.
Vous pouvez aussi regler la nettete dans le menu Image.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees Min
:
00H
Max
~
:
64H
(code hexadecimal)
Accuse de
FRANCIS
reception
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees Min
:
00H
Max
~
:
64H
12. Selection de
l'affichage
a l'ecran
Pour activer
desactiver
l'affichage
ou
(Commande
:
l)
a l'ecran.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees 0
Accuse de
:
OSD desactive
1
:
OSD active
reception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees 0
13.
:
Blocage
OSD desactive
M-A a distance
Pour activer
ou
desactiver
1
:
OSD active
(Commande : m)
le blocage M-A a distance.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees 0
Accuse de
:
Blocage
a distance desactive
1
:
Blocage
a distance active
1
:
Blocage
a distance active
reception
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees 0
:
Blocage
a distance desactive
C36
Controle de
plusieurs appareils
Protocole de transmission /
14. Marche/Arret PIP/PBP/POP
Pour activer
ou
reception
(Commande
desactiver PIP/PBP/POP du
Transmission
[k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees 0
:
OFF
1:PIP
2:PBP
3:POP
Accuse de
reception
[n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees 0
:
OFF
1:PIP
2:PBP
3:POP
15. Position PIP
Pour
(Commande
regler la position PIP.
:
q)
Transmission
[k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees 0
: en
bas a droite de l'ecran
1
: en
bas a
2
: en
haut
3
: en
haut a droite de l'ecran
Accuse de
gauche de l'ecran
a gauche de l'ecran
reception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees 0
:
: en
bas a droite de l'ecran
1
: en
bas a
2
: en
haut
3
: en
haut a droite de l'ecran
gauche de l'ecran
a gauche de l'ecran
C37
n)
poste.
(protocole RS-232C)
Protocole de transmission /
reception
16. Balance
Pour
(Commande : t)
regler la balance de son
.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees Min
:
00H
Max
~
:
64H
(code hexadecimal)
Accuse de
reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees Min
*
Balance
17. ACC
Pour
:
:
-50
00H
Max
~
:
64H
+50
~
(Commande : u)
regler la temperature
de couleur de l'ecran.
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees 0
1
Normal
:
(9 300K)
Froid
:
Chaud
:
3
PC:0,2,3
Accuse de
2
(6 500K)
Utilisateur
:
AV:0,1,2
reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees 0
1
Normal
:
(9 300K)
Froid
:
Chaud
:
3
PC:0,2,3
(6 500K)
Utilisateur
:
AV:0,1,2
18. SOURCE PIP/PBP/POP
Pour selectionner la
2
(Commande : y)
source
du sous-ecran.
Transmission
[k][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees 2
:
AV
5
3
:
S-Video
6:RGBPC
4:Component1
Accuse de
:
Component
2
8:DVIPC
reception
[y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees 2
:
AV
5
3
:
S-Video
6:RGBPC
4:Component1
:
Component
2
8:DVIPC
C38
FRANCIS
Controle de
plusieurs appareils
Protocole de transmission /
19.
(protocole RS-232C)
reception
Configuration Auto. (Commande : j u)
Pour regler la position de l'image et minimiser automatiquement
vibrations de l'image. Disponible uniquement en mode RGB (PC).
les
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees 1
Accuse de
:
validation
reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
20. Cle
(Commande :
Permet d'envoyer le
m
c)
code de clef de la telecommande par
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees code de clef
Accuse de
:
reportez-vous a la page
reception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C39
41.
infrarouge.
Branchez la telecommande a fil
sur
la
prise
de
l'appareil prevue
a cet effet.
Forme d'onde emise
Impulsion unique, frequence
de 37.917 KHz modulee a 455 KHz
Tc
Frequence
FPorteuse
T1
Configuration
?
1ere
Ratio
=
de l'onde
=
1/TC
T1/Tc
=
=
porteuse
FOscillateur/12
1/3
de la trame
trame
Code
d'entete
Octet
bas
personnalise
Octet
haut
personnalise
Donnees
Donnees
C0C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?
Trame de
repetition
Code de
repetition
Tf
Code d'entete
9ms
4.5ms
0.55ms
Code de
repetition
9ms
2.25ms
Bit
description
?Bita«0»
?Bita«1»
0.56ms
0.56ms
1.12ms
Intervalle de trame
?
Le
signal
:
2.24ms
Tf
est transmis tant
qu'une
touche est maintenue enfoncee.
Tf
Tf
Tf=108ms@455KHz
Code
Fonction
Remarque
00
PR(
)
Touche de la telecommande
01
PR(
)
Touche de la telecommande
02
VOL(
)
Touche de la telecommande
03
VOL(
)
Touche de la telecommande
08
ALIMENTATION
Touche de la telecommande
C4
MARCHE
Specifique
code IR
(marche uniquement)
C5
ARRET
Specifique
code IR
(arret uniquement)
09
COUPURE DU SON
Touche de la telecommande
10
Touche
numerique
0
Touche de la telecommande
11
Touche
numerique
1
Touche de la telecommande
12
Touche
numerique
2
Touche de la telecommande
13
Touche
numerique
3
Touche de la telecommande
14
Touche
numerique
4
Touche de la telecommande
15
Touche
numerique
5
Touche de la telecommande
16
Touche
numerique
6
Touche de la telecommande
17
Touche
numerique
7
Touche de la telecommande
18
Touche
numerique
8
Touche de la telecommande
19
Touche
numerique
0B
AV
Touche de la telecommande
98
SOURCE
Touche de la telecommande
5A
AV
Specifique
code IR
(selection
de l'entree
AV)
D8
S-Video
Specifique
code IR
(selection
de l'entree
S-Video)
BF
Component
1
Specifique
code IR
(selection
de l'entree
Component 1)
D4
Component
2
Specifique
code IR
(selection
de l'entree
Component 2)
C6
DVI
Specifique
code IR
(selection
de l'entree
DVI)
D5
RGB
Specifique
0E
MISE EN VEILLE
Touche de la telecommande
43
MENU
Touche de la telecommande
44
REGLER
Touche de la telecommande
60
PIP
Touche de la telecommande
63
CHANGER
Touche de la telecommande
79
ARC
Touche de la telecommande
76
ARC(4:3)
Specifique
Code IR
77
ARC
Specifique
code IR
(mode
Plein
AF
ARC(ZOOM)
Specifique
code IR
(mode
Zoom
99
CONFIGURATION AUTO.
Specifique
Code IR
(Hexa)
9
(Plein)
(Marche/Arret)
Touche de la telecommande
code IR
(selection
(mode
de l'entree
4:3
RGB)
uniquement)
uniquement)
uniquement)
Depannage
Aucune
Le cordon d'alimentation de
image
l'appareil
?
est-il bien connecte ?
Le
voyant d'alimentation s'allume t-il ?
est
L'appareil
tension, le voyant
sous
ne
s'affiche
Verifiez que le cordon d'alimentation est
correctement connecte a la prise.
?
Verifiez que
?
Reglez a
l'interrupteur d'alimentation est allume.
la luminosite et le contraste.
nouveau
d'alimentation est allume, mais l'ecran reste noir.
Le voyant d'alimentation est-il couleur ambre ?
?
Si
la souris
Le message
a l'ecran ?
«
Coupure
»
apparait-il
?
«
Verifier
message
apparait-il a l'ecran ?
signal
?
»
?
ou
en
mode Gestion
appuyez
sur
alim., faites bouger
n'importe quelle touche.
Le
signal du PC (carte graphique) est hors de la
plage de frequence verticale et horizontale de
l'appareil. Reglez la frequence en vous reportant
aux Specifications de ce mode d'emploi.
*
Le
est
l'appareil
Resolution maximale
RGB PC
:
DVI PC
1360 X 768 @60Hz
:
1600 X 1200 @60Hz
Le cable du
signal
entre le PC et
l'appareil
le cable du signal.
pas connecte. Verifiez
Appuyez sur le menu SOURCE
telecommande afin de verifier le
sur
n'est
la
signal
d'entree.
Le message « Unknown Product » (Appareil inconnu) apparait a l'ecran lorsque l'appareil est connecte.
Avez-vous installe le
pilote
?
?
?
Le message
Le
«
Verrouillage
pilote, fourni avec l'appareil, ou
telechargez-le du site Web
(http://www.lge.com).
Verifiez que la fonction plug&play est disponible
(reportez-vous au manuel de l'utilisateur de la
carte graphique).
commandes
message
Verrouillage
commandes » apparait lorsque vous
appuyez sur la touche Menu.
«
Installez le
?
»
a
l'ecran.
apparait
La fonction de verrouillage des commandes vous
permet d'eviter de
changer accidentellement les reglages de l'affichage a l'ecran.
Pour
deverrouiller les commandes, appuyez simultanement sur la touche
Menu et sur la touche
pendant quelques secondes. (Vous ne
pouvez pas definir cette fonction avec les touches de la
telecommande. Vous ne pouvez la definir que sur l'appareil.) Verifiez
que le cordon d'alimentation est correctement connecte a la prise.
Remarque
*
*
Frequence verticale : Pour permettre a l'utilisateur de voir l'ecran de l'appareil, les images de l'ecran devraient changer dix
fois chaque seconde comme une lampe fluorescente. La frequence verticale ou de rafraichissement represente le nombre
de fois que l'image s'affiche par seconde. L'unite est le hertz.
Frequence horizontale : L'intervalle horizontal represente le temps que met une ligne verticale a s'afficher. Lorsque 1 est
divise par l'intervalle de frequence, le nombre de lignes horizontales affichees chaque seconde peut etre tabule comme
frequence horizontale. L'unite est le hertz.
C42
FRANCIS
La
position de l'ecran est-elle incorrecte ?
Signal analogique D-Sub Appuyez sur la
touche « AUTO » de la telecommande pour
selectionner automatiquement le statut optimal
de l'ecran qui convient au mode en cours. Si le
reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu
Position de l'affichage a l'ecran.
?
Verifiez que l'appareil prend en charge la
resolution et la frequence de la carte graphique.
Si la frequence n'est pas comprise dans la
plage de frequence, reglez-la selon la
resolution recommandee sur le panneau de
controle
Display Menu Setting
?
--
--
--
(Configuration).
De fines
le
?
Signal analogique D-Sub Appuyez sur la
touche « AUTO » de la telecommande pour
selectionner automatiquement le statut optimal
de l'ecran qui convient au mode en cours. Si le
reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu
Horloge de l'affichage a l'ecran.
les
?
Signal analogique D-Sub Appuyez sur la
touche « AUTO » de la telecommande pour
selectionner automatiquement le statut optimal
de l'ecran qui convient au mode en cours. Si le
reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu
Phase de l'affichage a l'ecran.
verticale
?
Verifiez que la valeur du Zoom est reglee sur 0.
Si c'est le cas, vous ne pouvez pas regler la
valeur de la position H/V.
?
Si
?
Vous ne pouvez pas regler la luminosite et la
teinte dans l'ecran du menu PIP/POP/PBP pour
le sous-ecran dans les menus PIP/POP/PBP.
Veuillez noter que la luminosite peut etre
differente dans le sous-ecran.
?
L'entree du signal adequate n'est pas
connectee au port du signal. Connectez le
cable du signal qui correspond au signal
d'entree de la source.
lignes apparaissent-elles
sur
fond de l'ecran ?
Du bruit horizontal
apparait
ou
caracteres sont brouilles.
Impossible
de
regler
et horizontale dans le
La
taille
de
la
position
menu
Zoom.
l'ecran
automatiquement lorsque
connectez a
un
se
regle
vous vous
PC.
La luminosite n'est pas la meme dans le
menu principal et dans le sous-menu
lorsque vous vous connectez a un PC.
L'ecran
ne
s'affiche pas normalement.
Une remanence
vous
apparait lorsque
eteignez l'appareil.
?
--
--
mode de plein ecran
lorsque vous vous connectez a un PC,
executez PIP/POP/PBP pour passer en mode
de plein ecran.
Si
vous
vous
n'etes pas
laissez
moment, ils se
rapidement.
en
image fixe a l'ecran pendant un long
peut que les pixels se deteriorent
une
Utilisez la fonction d'economiseur d'ecran.
Absence de
Aucun
son
son
n'est
disponible lorsque
?
Verifiez que le cable audio est correctement connecte.
?
Reglez
?
Verifiez que le
?
Verifiez que le son est
menu PIP/POP/PBP.
le mode PIP/POP/PBP est active.
Le
son
est
trop terne.
?
Le
son
est
trop bas.
?
La fonction pour
l'ecran dans le
regler
la taille de
menu
OSD
?
ne
fonctionne pas.
le volume.
?
est correctement
regle sur
regle.
Marche dans le
Egaliser correctement le son.
Reglez
le volume.
Verifiez que la fonction PIP/POP/PBP est activee. Si la
fonction PIP/POP/PBP est activee, il se peut que la
fonction pour
L'ecran a une faible resolution de
couleur (16 couleurs).
son
regler la taille de
l'ecran
Le nombre de couleur doit etre
ne
fonctionne pas.
superieur a 24 bits
(vraie couleur) Selectionnez Panneau de controle
Display-- Settings (Configurations)-- Menu Table
--
des couleurs
La couleur de l'ecran n'est pas stable
ou devient monochrome.
Des
points
l'ecran ?
noirs
apparaissent-ils
a
?
sous
Windows.
Verifiez la statut de connexion du cable du
pouvez aussi reinserer la carte
?
Il
signal.
graphique du
Vous
PC.
peut que plusieurs pixels apparaissent a l'ecran
(rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut etre du aux
se
caracteristiques de l'ecran a cristaux liquides. Il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'ecran a cristaux
liquides.
Specifications
Afin d'ameliorer
modifications
ce
sans
Ecran a cristaux
liquides
produit, ses specifications
preavis.
sont
sujettes
a des
(80,04 cm) TFT (Transistor en Couche Mince)
Ecran a cristaux liquides (LCD)
[32 pouces]
Taille visible
0,5025
mm
diagonale : 80,04
(pitch de pixels)
en
cm
(94,03 cm) TFT (Transistor en Couche Mince)
Ecran a cristaux liquides (LCD)
[37 pouces]
Taille visible
0,6000
mm
en
diagonale : 94,03
de
(pitch
pixels)
(106,68 cm) TFT (Transistor en
Ecran a cristaux liquides (LCD)
[42 pouces]
cm
Couche
Mince)
Enduit anti-reflexion
Taille visible
0,681
Marche
mm
en
(pitch
diagonale : 106,68
de
cm
pixels)
[32 pouces]
Tension nominale
AC 100-240 V~50/60 Hz 2.0A
Consommation
en
electrique
mode Marche
:
160W
Mode Veille
:≤4W
Mode Arret
:≤2W
[37 pouces]
Tension nominale
AC 100-240 V~50/60 Hz
Consommation
en
electrique
mode Marche
:
2,4A
220W
Mode Veille
:≤4W
Mode Arret
:≤3W
[42 pouces]
Tension nominale
AC 100-240 V~50/60 Hz
Consommation
en
electrique
mode Marche
:
2,8A
300W
Mode Veille
:≤4W
Mode Arret
:≤3W
REMARQUE
Les informations
portees sur ce document peuvent
C45
faire
l'objet
de modifications
sans
preavis.
Afin d'ameliorer
modifications
ce
sans
produit, ses specifications
preavis.
sont
sujettes
[2]
[1]
Dimensions et
a des
poids
H
H
L
P
L
P
[4]
[3]
H
H
L
Largeur
x
Hauteur
L
P
x
P
Profondeur
[32 pouces]
[1] 80,30 cm
[2] 80,30 cm
[3] 96,40 cm
[4] 96,40 cm
(31,61 pouces) x 54.00 cm
(31,61 pouces) x 49,30 cm
(37,95 pouces) x 54.00 cm
(37,95 pouces) x 49,30 cm
(21,26 pouces) x 18,00 cm (7,09 pouces)
(19,4 pouces) x 9,99 cm (3,93 pouces)
(21,26 pouces) x 18,00 cm (7,09 pouces)
(19,4 pouces) x 9,99 cm (3,93 pouces)
[37 pouces]
[1] 92,80 cm
[2] 92,80 cm
[3] 112,9 cm
[4] 112,9 cm
(36,54 pouces) x 61,90 cm
(36,54 pouces) x 57,12 cm
(44,45 pouces) x 61,90 cm
(44,45 pouces) x 57,12 cm
(24,37 pouces) x 22,77 cm
(22,49 pouces) x 12,00 cm
(24,37 pouces) x 22,77 cm
(22,49 pouces) x 12,00 cm
(8.96 pouces)
(4,72 pouces)
(8.96 pouces)
(4,72 pouces)
[42 pouces]
[1]
[2]
[3]
[4]
105,7 cm (41,61 pouces)
105,7 cm (41,61 pouces)
x
70,20 cm (27,64 pouces)
x 65,30 cm (25,71 pouces)
x
29,45 cm (11,59 pouces)
x 11,91 cm (4,69 pouces)
125,9 cm (49,57 pouces)
125,9 cm (49,57 pouces)
x
70,20 cm (27,64 pouces)
x 65,30 cm (25,71 pouces)
x
29,45 cm (11,59 pouces)
x 11,91 cm (4,69 pouces)
Net
[32 pouces]
[1] 19,4 kg (42.77 livres)
[3] 21,1 kg (46,52 livres)
[2]16,0 kg (35,27 livres)
[4] 17,7 kg (39,02 livres)
[37 pouces]
[1] 31,1 kg (68,56 livres)
[3] 39,1 kg (86,20 livres)
[2] 29,0 kg (63,93 livres)
[4] 35,1 kg (77,38 livres)
[42 pouces]
[1] 41,4 kg (91,27 livres)
[3] 44,0 kg (97,00 livres)
[2] 37,0 kg (81,57 livres)
[4] 39,6 kg (87,30 livres)
C46
FRANCIS
Specifications
Afin d'ameliorer
des modifications
Signal
produit, les specifications
sans preavis.
de cet
ce
Resolution maximale
video
RGB PC
:
DVI PC
1360 X 768 @60Hz
:
Frequence
a
sujettes
le
--
Cette resolution
systeme d'exploitation ou
peut
le type de carte
ne
pas etre
graphique.
RGB PC
:
DVI PC
WXGA 1360 X 768 @60Hz --Cette resolution peut ne pas
etre
horizontale
sont
1600 X 1200 @60Hz
disponible selon
Resolution recommandee
appareil
:
WXGA 1360 X 768 @60Hz
disponible selon le systeme d'exploitation ou le type de carte graphique.
RGB PC
30
:
-
83 kHz
DVIPC:30-72kHz
Frequence verticale
56
-
85 Hz
Type de synchronisation Separe / Composite / SOG (Sync On Green) / Numerique
Connecteur d'entree
D-Sub 15
Video
Conditions du milieu
Conditions de fonctionnement
Conditions de
*
Uniquement
pour les modeles
Audio
avec
stockage
broches, DVI-D (numerique), S-Video,
composite, TVHD,
Temperature
Temperature
enceintes
:
entre 10°C et
:
entre -20°C et
35°C, Humidite : 10%
60°C, Humidite : 5%
80%
~
95%
~
integrees
Sortie audio RMS
10W+10W(D+G)
Preattenuation
0,7Vrms
Impedance
DVD
de l'enceinte 8Ω
REMARQUE
Les informations
portees
sur ce
document
peuvent faire l'objet de modifications
C47
sans
preavis.
Mode PC
--
Mode Preset
Frequence
Mode Preset
(Prereglage)
1
VGA
640
x
350
2
VGA
720
x
400
3
VGA
640
x
480
4
VESA 640
x
480
5
VESA 640
x
480
6
VESA 800
x
600
7
VESA 800
x
600
8
VESA 800
x
600
9
MAC
x
624
10
(Prereglage)
832
VESA 1024
x
768
Frequence Frequence
Frequence
horizontale
verticale
Mode Preset
(Prereglage)
(kHz)
(Hz)
31,469
31,468
31,469
37,500
43,269
37,879
46,875
53,674
49,725
48,363
70
11
VESA 1024
x
768
70
12
VESA 1024
x
768
60
13
VESA 1280
x
720
75
14
VESA 1360
x
768
85
15
VESA 1280
x
1024
60
16
VESA 1280
x
1024
75
17
VESA 1600
x
1200
horizontale
verticale
(kHz)
(Hz)
60,123
68,68
44,772
47,72
63,981
79,98
75,00
75
85
60
60
60
75
60
85
75
RGBPC:Mode1~Mode17
60
DVIPC:Mode1~Mode15
Voyant d'alimentation
Mode
Appareil
Mode Marche
Vert
Mode Veille
Ambre
Mode Arret
-
Montage
au mur
VESA
Vous
permet de connecter un autre objet (avec socle ou support de fixation mural. Cet
appareil peut etre adapte a une interface de montage VESA standard en option).
Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide d'instructions de l'interface
de montage VESA.
--
Encoche de connexion
Kensington
Vous permet de connecter un cable de verrouillage
qui peut etre achete separement dans la plupart
des magasins d'electronique.
C48
au verrou
FRANCIS

Manuels associés