▼
Scroll to page 2
of
32
Manuel d’utilisation L194WT L204WT L194WTM L204WTM L194WTQ L204WTQ L194WTX L204WTX V euillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement. Reportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente. Précautions importantes Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous. Sécurité générale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurezvous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour éviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant. Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre : Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous. Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions électriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. C1 Précautions importantes Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de façon à protéger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit installée. Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus. Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran. N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images rémanentes. L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'écran. Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la technologie LCD. Nettoyage Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran. Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran : le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique. Réemballage Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage d'origine. Mise en décharge sûre La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers. L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays. C2 Pour raccorder le haut-parleur– Cette fonctionnalité concerne uniquement les modèles L194WTM,L204WTM. Pour raccorder le haut-parleur : 1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux. 2. Insérez le crochet saillant du haut-parleur dans la direction de la fente située à l’arrière du produit. Ranura Gancho câble audio DC-In 3. Une fois le haut-parleur configuré, raccordez le câble audio DC-In à l’arrière du produit. AC-IN DC-OUT D-SUB DC-OUT DVI-D AC-IN DC-OUT D-SUB DC-OUT D-SUB DVI-D DVI-D Moniteur 20,1 pouces Moniteur 19 pouces AC-IN D-SUB DVI-D DC-OUT AC-IN D-SUB DC-OUT C3 DC-OUT D-SUB DVI-D D-SUB DVI-D AC-IN DVI-D AC-IN AC-IN Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints. Installation du socle 1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux. 2. Insérez le Corps du socle à l’intérieur de l’appareil dans la direction indiquée sur le schéma ci-dessous. Assurez-vous de bien l’insérer jusqu’à ce que vous entendiez un clic. REAR Corps du socle 3. Insérez la Base du socle dans le Corps du socle dans la direction indiquée ci-dessous. 4. Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournez-le face à vous. Corps du socle Base du socle REAR REAR FRO NT REAR FRO NT Important Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être différent de celui présenté ici. Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. C4 Connexion du moniteur Pour retirer le socle : 1. Placez un tissu ou un linge doux sur une 2. surface plane. Placez le moniteur écran vers le bas sur le tissu ou le linge doux. partie supérieure base du socle 3. Tenez le produit comme illustré, puis soulevez légèrement le socle. 4. Changez de prise comme illustré, puis faites pivoter la base du socle dans le sens de la flèche. 5. Tirez sur le socle pour le retirer. C5 Connexion du moniteur Pour retirer la base du socle : Type. A 1. Assurez-vous que la base du socle dispose de quatre 2. Tenez le corps du socle comme illustré. loquets situés en dessous (deux courts et deux longs). 3. Appuyez simultanément à l'intérieur des deux loquets longs comme indiqué. 4. Tout en continuant d'appuyer sur les deux loquets, tenez le corps du socle avec l'autre main pour pousser la base du socle dans le sens de la flèche afin de la retirer. 5. Le corps et la base du socle sont maintenant séparés. C6 Connexion du moniteur Pour retirer la base du socle : Type B 1. Assurez-vous que la base du socle dispose 2. Tenez le corps du socle comme illustré. de quatre loquets (situés en dessous). 3. Appuyez séparément à l'intérieur des quatre loquets pour les débloquer. 4. Placez la base du socle sur une surface 5. Le corps et la base du socle sont plane, puis tirez le corps du socle vers le haut tout en tenant la base de l'autre main. C7 maintenant séparés. Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints. Positionnement de votre écran 1. Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale. Inclinaison du socle : -5˚~20˚ 20 Avertissement : lorsque vous réglez l’angle de l'écran, veillez à ne pas placer vos doigts entre la partie supérieure du moniteur et le socle. Vous risquez de vous blesser les doigts. Ergonomie Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5 degrés afin de garder une position ergonomique et confortable. C8 Connexion du moniteur Connexion à l'ordinateur 1. Placez le moniteur dans un emplacement dégagé, bien ventilé, et proche de l'ordinateur. 2. Connectez le câble vidéo. Une fois le câble connecté, serrez les vis papillon pour assurer une bonne connexion. 1 3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche du moniteur. 2 Moniteur 19 pouces Câble vidéo Cordon d'alimentation REMARQUE Signal analogique Signa numérique DVI D-sub La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée. Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent. Variable suivant le modèle. Type prise secteur 2 1 Type alimentation par PC PC MAC Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées. PC Signa numérique DVI (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays) C9 Connexion du moniteur Moniteur 20,1 pouces Câble vidéo Cordon d'alimentation Signal analogique Signa numérique DVI D-sub Variable suivant le modèle. Type prise secteur REMARQUE La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée. Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent. 2 1 Type alimentation par PC Signa numérique DVI (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays) PC PC MAC Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées. 4. Appuyez sur le bouton figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumée, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Réglage automatique de l'image') est automatiquement exécutée. (Mode Analogique uniquement) REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Si vous souhaitez régler le moniteur en cours d'utilisation ou exécuter cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez exécuter l'option "Réinitialisation" sur l'écran de réglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les éléments de menu, sauf "Langue". C10 Utilisation des haut-parleurs – Cette fonctionnalité concerne uniquement les modèles L194 ,L204WTM. Prises latérales Entrée casque/écouteur Elle coupe automatiquement le volume des haut-parleurs lorsqu'un casque est connecté. Arrière Entrée audio Se connecte sur la prise pour sortie de ligne de la carte son du PC. AUDIO IN Sortie haut-parleur *Sortie ligne *Sortie ligne Terminal permettant de se connecter au haut-parleur incluant un amplificateur intégré (Amp). Assurez-vous qu'il s'agit bien du terminal de connexion de la carte son du PC qui est sélectionné avant de vous connecter. Si la sortie audio de la carte son du PC ne comporte qu'une prise pour haut-parleur, diminuez le volume. Si la sortie audio de la carte son du PC prend en charge la prise pour hautparleur et la sortie de ligne, sélectionnez la sortie de ligne à l'aide du cavalier de la carte du programme (reportez-vous au manuel de la carte son). <Prise de la carte son PC> C11 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Arrière Commande Bouton MENU Boutons : Fonction Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître l'affichage du menu à l'écran. OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître. Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des fonctions sur l'écran OSD. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la page C19 Touche directe SOURCE Ce bouton permet d'activer le connecteur D-Sub ou DVI. Cette fonction est utilisée lorsque deux ordinateurs sont connectés au moniteur. L'option sélectionnée par défaut est D-Sub. C12 Fonctions du panneau de commande Commande Bouton AUTO/SET Fonction à accès direct Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiché. RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran. Cette option permet de régler automatiquement l'affichage suivant la résolution en cours. Le meilleur mode d'écran est Moniteur 19 pouces : 1440 x 900 Moniteur 20,1 pouces : 1680 x 1050 Bouton d'alimentati Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur. Témoin d'alimentation Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode activé). Si l’écran est en mode Sommeil (économie d’énergie), cette couleur de témoin change sur ambre. C13 Réglages du menu à l'écran (OSD) Réglage de l'affichage Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît. Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons ou . Lorsque l'icône de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET. Utilisez les boutons / pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le bouton AUTO/SET pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu. Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour sortir de l'écran OSD. C14 Sélection et réglage de l'OSD Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD. Menu principal IMAGE Sous-menu A LUMINOSITÉ sRGB 6500K 9300K PRÉDÉF Référence Réglage de la luminosité et du contraste de l'image CONTRASTE GAMMA COULEUR D Personnalisation de la couleur de l'écran ROUGE POSITION VERT BLEU HORIZONTALE Réglage de la position de l'écran VERTICALE CHEMINEMENT HORLOGE Optimisation de la clarté et de la stabilité, la netteté de l'image PHASE NETTETÉ INSTALLATION LANGUE OSD Personnalisation du statut de l'écran en fonction de l'environnement de l'utilisateur HORIZONTALE POSITION VERTICALE BALANCE DES BLANCS VOYANT D’ALIMENTATION RÉINITIALISATION FLATRON F-ENGINE FILM/TEXTE Pour sélectionner ou personnaliser des réglages d'image souhaités USAGE NORMAL : Adjustable A : Analog Input D : Digital Input REMARQUE L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C15~C19). C15 Sélection et réglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît. Nom de menu Sous-écrans Icônes Bouton Tip (Conseil) MENU : Exit (Quitter) : Régler (augmenter/diminuer) SET (DÉF) : Entrée : Sélectionner un autre sous-menu REMARQUE Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel. C16 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description IMAGE LUMINOSITÉ Réglage de la luminosité de l'écran.. CONTRASTE Réglage du contraste de l'écran. GAMMA Définition d'une valeur gamma personnalisée. -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma élevée donne une image blanchâtre et une valeur gamma faible donne une image à contraste élevé. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu COULEUR PRÉDÉF Sélection de la couleur de votre choix. • sRGB: Réglez la couleur de l’écran afin que celle-ci réponde à la norme de couleur standard SRGB. • 6500K: Blanc tirant sur le rouge. • 9300K: Blanc tirant sur le bleu. ROUGE Définissez vos propres niveaux de couleur rouge. Définissez vos propres niveaux de couleur verte. Définissez vos propres niveaux de couleur bleue. VERT MENU : Exit (Quitter) BLEU : Diminuer : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu POSITION HORIZONTALE Positionnement de l'image de droite à gauche. VERTICALE MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu C17 Positionnement de l'image de haut en bas. Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description CHEMINEMENT HORLOGE Réduction des barres ou bandes verticales visible à l'arrière-plan. La taille horizontale de l'écran est également modifiée. PHASE Réglage de la netteté de l'écran. Cet élément permet de supprimer tout bruit numérique vertical ainsi que d'améliorer la netteté des caractères. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer Réglez la netteté de l’écran. NETTETÉ : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu INSTALLATION LANGUE POSITION OSD Hz Hz Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. Réglage de la position de l'OSD à l'écran. Si la sortie de la carte vidéo diverge des BALANCE spécifications requises, le niveau des DES BLANCS couleurs peut être dégénéré en raison d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide de cette fonction, le niveau du signal est réglé pour adapter le niveau de sortie standard de la carte vidéo afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont présentes sur l'écran. VOYANT D’ALIMENTA ITON Utiliser cette fonction pour régler le voyant d’alimentation, à l’avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF (ARRÊT). Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l’écran s’éteindra. Si, à tout moment, il est réglé sur ON (MARCHE), le voyant s’allumera automatiquement. MENU : Exit (Quitter) : Régler : Régler SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu RÉINITIALIS Retour à toutes les valeurs d'usine sauf pour le paramètre "LANGUE". ATION Appuyez sur la touche pour réinitialiser immédiatement. Si cette mesure n'améliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages d'usine par défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activée uniquement si le signal d'entrée est un signal analogique. C18 Sélection et réglage de l'OSD AAA Le menu apparaît à l’écran dès que l’on appuie sur la touche moniteur. à l’avant du Nom de menu Icônes Sous-écrans FLATRON F-ENGINE Écran en cours (utilisé) Écran disponible (non utilisé) Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes différentes apparaissent à l’écran, comme indiqué par l’illustration. Le réglage en cours s’affiche à gauche de l’écran et les autres réglages disponibles, à droite. Appuyer sur la touche SET (RÉGLAGE) pour utiliser vos nouveaux paramètres. Menu principal Sous-menu Description FILM Cette option vous permet de choisir le réglage de TEXTE l’image le plus approprié à l’environnement (luminosité ambiante, type d’image, etc.). FILM: pour les images animées (vidéo ou cinéma) TEXTE: pour l’affichage de textes (traitement de texte, etc.) USAGE Utilisateur Il est possible de régler manuellement la luminosité, la netteté (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos paramétres, même quand vous utilisez un réglage correspondant à un environnement différent. Pour régler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. USAGE LUMINOSITÉ ... (Luminosité) : règle la luminosité de l’écran. ...ACE(Adaptive Clarity Enhancer) : sélectionne le mode netteté. ...RCM(Real Color Management) : sélectionne le mode couleur. 0 ACE 1 1 RCM 2 2 3 SAUVEGARDER Disponible (non utilisé) Accentuation du vert Teinte chair Accentuation d’une couleur NON Sélectionnez le sous-menu SAUVEGARDER à l'aide du bouton SET (DÉF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons - . NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. C19 Résolution des problèmes Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants. Absence d'image ● Le cordon d'alimentation du • Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation à la prise secteur. moniteur est-il branché ? ● La diode témoin d'alimentation est-elle allumée ? • Appuyez sur le bouton de mise sous tension. ● L’appareil est-il sous tension et le voyant est-il bleu ou vert ? • Réglez la luminosité et le contraste. ● La diode témoin d'alimentation est-elle orange ? • Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors réapparaître. • Allumez le PC. ● L'écran affiche-t-il le message "COUPURE"? • Ce message apparaît lorsque le signal du PC (émis par la carte vidéo) est déphasé par rapport à la fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous à la section 'Spécifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. ● L'écran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? • Ce message apparaît lorsque le câble vidéo reliant votre PC au moniteur est débranché. Vérifiez le câble et essayez à nouveau. L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? ● Le message “OSD VERROUILLAGE” s'affiche-t-il lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ? • Vous pouvez protéger les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître. C20 Résolution des problèmes L'image ne s'affiche pas correctement ● L'image est mal positionnée • Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, réglez la position de l'image à l'aide des icônes H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. ● Des barres ou des bandes verticales apparaissent en arrière-plan. • Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le problème. ● Un bruit numérique horizontal est visible, ou les caractères ne sont pas clairs. • Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône PHASE dans le menu OSD pour résoudre le problème. • Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, choisissez la résolution d'écran conseillée ou réglez l'image de façon appropriée. Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur. Important Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la carte vidéo sur la résolution recommandée. La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo. C21 Résolution des problèmes L'image ne s'affiche pas correctement • Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez ● Il n'y a qu'une seule couleur à l'écran ou les un tournevis pour le serrer si nécessaire. • Assurez-vous que la carte vidéo est correctement couleurs ne sont pas installée dans son emplacement. normales. • Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de configuration -- Paramètres. ● L'écran clignote. • Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est le cas, passez à la résolution recommandée. • Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit être supérieure à 100-240 V 50/60Hz CA. Avez-vous installé le pilote d'affichage ? ● Avez-vous installé le pilote d'affichage ? • Assurez-vous d'installer les pilotes d'affichage à partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi télécharger le pilote à partir de notre site Web : http://www.lge.com. ● L'écran affiche-t-il le • Vérifiez que la carte vidéo prend en charge message "Moniteur non la fonction Plug&Play. reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ? C22 Spécifications Écran Entrée sync Entrée vidéo Résolution Plug & Play Consommation Dimensions et poids (avec socle) L194WT/L194WTQ/L194WTX Écran plat LCD TFT à matrice active de 19 pouces (48,2 cm) Traitement anti-éblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,2835 mm Fréquence horiz. Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numérique : 30 -83 kHz (automatique) Fréquence vertic. 56 - 75 Hz (automatique) Forme TTL séparé, positif/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Numérique Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI - D (numérique) Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique Maxi Analogique : VESA 1440 x 900 @ 75 Hz Numérique : VESA 1440 x 900 @ 60 Hz VESA 1440 x 900 @ 60 Hz Recommandée DDC 2B Mode activé Mode veille Mode arrêt : ≤ ≤ 34W(Typique) 1W 1W Socle inclus Largeur 43,48 cm / 17,11 pouces Hauteur 36,99 cm / 14,56 pouces Profondeur 22,60 cm / 8,89 pouces Socle non inclus 43,48 cm / 17,11 pouces 28,73 cm / 11,31 pouces 5,87 cm / 2,31 pouces Net 3,6 kg (7,94 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~ 20˚ Alimentation CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A Environnement Conditions de fonctionnement Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température -20° C à 60° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation Fixe ( ), mobile ( O ) Fixe ( ), mobile ( O ) Socle pivotant Câble vidéo Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. C23 Spécifications Écran Entrée sync Entrée vidéo Résolution L194WTM Écran plat LCD TFT à matrice active de 19 pouces (48,2 cm) Traitement anti-éblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,2835 mm Fréquence horiz. Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numérique : 30 -83 kHz (automatique) Fréquence vertic. 56 - 75 Hz (automatique) Forme TTL séparé, positif/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Numérique Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI - D (numérique) Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique Maxi Analogique : VESA 1440 x 900 @ 75 Hz Numérique : VESA 1440 x 900 @ 60 Hz VESA 1440 x 900 @ 60 Hz Recommandée Plug & Play DDC 2B Consommation Mode activé : 34W(Typique) (Sans le haut-parleur) Mode veille ≤ 1W Mode arrêt ≤ 1W Dimensions et poids Socle inclus Socle non inclus (avec socle) Largeur 43,48 cm / 17,11 pouces 43,48 cm / 17,11 pouces Hauteur 36,99 cm / 14,56 pouces 28,73 cm / 11,31 pouces Profondeur 22,60 cm / 8,89 pouces 5,87 cm / 2,31 pouces Net 3,6 kg (7,94 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~ 20˚ Alimentation CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A Environnement Conditions de fonctionnement Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température -20° C à 60° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation Fixe ( ), mobile ( O ) Fixe ( ), mobile ( O ) Socle pivotant Câble vidéo Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC Audio Sortie audio RMS Sensibilité en entrée Haut-parleurs 1W+1W(R + L) 0,7Vrms 16 Ω REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. C24 Spécifications Écran Entrée sync Entrée vidéo Résolution Plug & Play Consommation Dimensions et poids (avec socle) L204WT/L204WTQ/L204WTX Écran plat LCD TFT à matrice active de 20,1 pouces (51,1 cm) Traitement anti-éblouissement Zone visualisable de 20,1 pouces Pas de masque 0,258 mm Fréquence horiz. Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numérique : 30 -83 kHz (automatique) Fréquence vertic. 56 - 75 Hz (automatique) Forme TTL séparé, positif/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Numérique Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI - D (numérique) Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique Maxi Analogique : VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz Numérique : VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz Recommandée DDC 2B Mode activé Mode veille Mode arrêt : ≤ ≤ 45W(Typique) 1W 1W Socle inclus Largeur 46,62 cm / 18,35 pouces Hauteur 38,40 cm / 15,11 pouces Profondeur 22,60 cm / 8,89 pouces Socle non inclus 46,62 cm / 18,35 pouces 30,54 cm / 12,02 pouces 6,46 cm / 2,54 pouces Net 4,8 kg (10,58 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~ 20˚ Alimentation CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A Environnement Conditions de fonctionnement Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température -20° C à 60° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation Fixe ( ), mobile ( O ) Fixe ( ), mobile ( O ) Socle pivotant Câble vidéo Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. C25 Spécifications Écran Entrée sync Entrée vidéo Résolution L204WTM Écran plat LCD TFT à matrice active de 20,1 pouces (51,1 cm) Traitement anti-éblouissement Zone visualisable de 20,1 pouces Pas de masque 0,258 mm Fréquence horiz. Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numérique : 30 -83 kHz (automatique) Fréquence vertic. 56 - 75 Hz (automatique) Forme TTL séparé, positif/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Numérique Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI - D (numérique) Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique Maxi Analogique : VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz Numérique : VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz Recommandée Plug & Play DDC 2B Consommation Mode activé : 45W(Typique) (Sans le haut-parleur) Mode veille ≤ 1W Mode arrêt ≤ 1W Dimensions et poids Socle inclus Socle non inclus (avec socle) Largeur 46,62 cm / 18,35 pouces 46,62 cm / 18,35 pouces Hauteur 38,40 cm / 15,11 pouces 30,54 cm / 12,02 pouces Profondeur 22,60 cm / 8,89 pouces 6,46 cm / 2,54 pouces Net 4,8 kg (10,58 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~ 20˚ Alimentation CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A Environnement Conditions de fonctionnement Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température -20° C à 60° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation Fixe ( ), mobile ( O ) Fixe ( ), mobile ( O ) Socle pivotant Câble vidéo Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC Audio Sortie audio RMS Sensibilité en entrée Haut-parleurs 1W+1W(R + L) 0,7Vrms 16 Ω REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. C26 Spécifications Modes prédéfinis (résolution) Moniteur 19 pouces Modes prédéfinis (résolution) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 *15 **16 Fréquence horiz. (kHz) 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 870 1152 x 900 1280 x 1024 1280 x 1024 1440 x 900 1440 x 900 1440 x 900 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 68,681 61,805 63,981 79,976 55,500 55,935 70,635 Fréquence vertic. (Hz) 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 60 60 75 * Mode Recommandée ** Mode Analogique uniquement Moniteur 20,1 pouces Modes prédéfinis (résolution) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 *11 **12 Fréquence horiz. (kHz) 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,123 67,500 63,981 79,976 64,674 65,290 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1680 x 1050 1680 x 1050 Fréquence vertic. (Hz) 70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60 * Numérique Mode Recommandée ** Analogique Mode Recommandée C27 Spécifications voyant MODE Couleur LED Mode activé Mode veille Mode arrêt Bleu Orange Arrêt Placement des broches du connecteur de signal 1 9 17 8 16 24 Connecteur DVI-D Broche Signal (DVI-D) 1 T. M. D. S. Données 22 T. M. D. S. Données 2+ 3 T. M. D. S. Données 2/4 blindé 4 T. M. D. S. Données 45 T. M. D. S. Données 4+ 6 Horloge DDC 7 Données DDC 8 Synchro verticale analogique. 9 T. M. D. S. Données 110 T. M. D. S. Données 1+ 11 T. M. D. S. Données 1/3 blindé 12 T. M. D. S. Données 313 T. M. D. S. Données 3+ 14 +5V 15 Terre (retour de synchro H et V +5V.) Broche Signal (DVI-D) 16 Détection à chaud 17 T. M. D. S. Données 018 T. M. D. S. Données 0+ 19 T. M. D. S. Données 0/5 blindé 20 T. M. D. S. Données 521 T. M. D. S. Données 5+ 22 T. M. D. S. Horloge blindé 23 T. M. D. S. Horloge+ 24 T. M. D. S. Horloge- T. M. D. S. (Transition Minimized Differential Signaling, signal différentiel de transition réduit) C28 Installation de la plaque de fixation murale Ce produit répond aux spécifications de la plaque de fixation murale ou du dispositif d’échange. 1. Placez un tissu ou un linge doux sur une 2. surface plane. Placez le moniteur écran vers le bas sur le tissu ou le linge doux. partie supérieure base du socle 3. Tenez le produit comme illustré, puis soulevez légèrement le socle. 4. Changez de prise comme illustré, puis faites pivoter la base du socle dans le sens de la flèche. C29 Installation de la plaque de fixation murale 5. Tirez sur le socle pour le retirer. 6. Installation de la plaque de fixation murale. Plaque de fixation murale (vendue séparément) Type de fixation murale ou avec socle adaptable à la plaque de fixation murale. Pour de plus amples informations, reportezvous au guide d’installation fourni avec la plaque de fixation murale (vendue séparément). Kensington Security Slot Connected to a locking cable that can be purchased separately at most computer stores C30 Digitally yours